autoprefixer-rails (10.4.19.0)
execjs (~> 2)
aws-eventstream (1.3.0)
- aws-partitions (1.962.0)
- aws-sdk-core (3.201.3)
+ aws-partitions (1.963.0)
+ aws-sdk-core (3.201.4)
aws-eventstream (~> 1, >= 1.3.0)
aws-partitions (~> 1, >= 1.651.0)
aws-sigv4 (~> 1.8)
rack-test (>= 0.6.3)
regexp_parser (>= 1.5, < 3.0)
xpath (~> 3.2)
- concurrent-ruby (1.3.3)
+ concurrent-ruby (1.3.4)
config (5.5.1)
deep_merge (~> 1.2, >= 1.2.1)
connection_pool (2.4.1)
actionpack (>= 4.2)
omniauth (~> 2.0)
openstreetmap-deadlock_retry (1.3.1)
- parallel (1.25.1)
- parser (3.3.4.0)
+ parallel (1.26.2)
+ parser (3.3.4.2)
ast (~> 2.4.1)
racc
pg (1.5.7)
io-console (~> 0.5)
request_store (1.7.0)
rack (>= 1.4)
- rexml (3.3.4)
+ rexml (3.3.5)
strscan
rinku (2.0.6)
rotp (6.3.0)
alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
oauth_clients:
show:
- confirm: Əminsinizmi?
+ confirm: Əminsiniz?
index:
revoke: Ləğv et!
users:
redactions:
show:
user: 'Yaradıcısı:'
- confirm: Əminsinizmi?
+ confirm: Əminsiniz?
...
attributes:
client_application:
name: Імя (абявязкова)
- url: Ð\93алоÑ\9eнÑ\8b URL-адÑ\80аÑ\81 даÑ\81Ñ\82аÑ\81аванÑ\8cнÑ\8f (абявязкова)
+ url: Ð\93алоÑ\9eнÑ\8b URL-адÑ\80аÑ\81 пÑ\80агÑ\80амÑ\8b (абявязкова)
callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
support_url: URL-адрас падтрымкі
allow_read_prefs: чытаць параметры ўдзельніка
link text: што гэта?
public editing:
heading: Агульнае рэдагаванне
- enabled: УклÑ\8eÑ\87ана. Ð\92Ñ\8b - не ананÑ\96мнÑ\8b Ñ\96 можаÑ\86е Ñ\80Ñ\8dдагаваÑ\86Ñ\8c дадзенÑ\8bÑ\8f.
+ enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць даныя.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: што гэта?
disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены
delete_account: Выдаліць уліковы запіс...
go_public:
heading: Публічнае рэдагаванне
- currently_not_public: " \nУ дадзенÑ\8b моманÑ\82 ваÑ\88Ñ\8bÑ\8f пÑ\80аÑ\9eкÑ\96 ананÑ\96мнÑ\8bÑ\8f, Ñ\96 лÑ\8eдзÑ\96 не
- могÑ\83Ñ\86Ñ\8c адпÑ\80аÑ\9eлÑ\8fÑ\86Ñ\8c вам паведамленнÑ\96 або баÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c ваÑ\88ае меÑ\81Ñ\86азнаÑ\85оджанне. Ð\9aаб
- паказаць тое, што вы рэдагавалі, і дазволіць людзям звязацца з вамі праз вэб-сайт,
+ currently_not_public: " \nУ гÑ\8dÑ\82Ñ\8b моманÑ\82 ваÑ\88Ñ\8bÑ\8f пÑ\80аÑ\9eкÑ\96 ананÑ\96мнÑ\8bÑ\8f, Ñ\96 лÑ\8eдзÑ\96 не могÑ\83Ñ\86Ñ\8c
+ адпÑ\80аÑ\9eлÑ\8fÑ\86Ñ\8c вам паведамленнÑ\96 або баÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c ваÑ\88ае меÑ\81Ñ\86азнаÑ\85оджанне. Ð\9aаб паказаÑ\86Ñ\8c
+ тое, што вы рэдагавалі, і дазволіць людзям звязацца з вамі праз вэб-сайт,
націсніце кнопку ніжэй."
only_public_can_edit: Пасля пераходу на API 0.6 толькі публічныя карыстальнікі
могуць рэдагаваць даныя мапы.
tou: Умовы карыстання
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць
неабходная тэхнічная праца.
- osm_read_only: Ð\91аза дадзенÑ\8bÑ\85 OpenStreetMap заÑ\80аз даÑ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 длÑ\8f Ñ\87Ñ\8bÑ\82аннÑ\8f,
- Ñ\82амÑ\83 Ñ\88Ñ\82о пÑ\80аÑ\85одзÑ\96Ñ\86Ñ\8c неабÑ\85однаÑ\8f Ñ\82Ñ\8dÑ\85нÑ\96Ñ\87наÑ\8f пÑ\80аÑ\86а.
+ osm_read_only: Ð\91аза данÑ\8bÑ\85 OpenStreetMap заÑ\80аз даÑ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 длÑ\8f Ñ\87Ñ\8bÑ\82аннÑ\8f, Ñ\82амÑ\83
+ што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі.
help: Даведка
about: Пра праект
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля'
greeting: Добры дзень,
- hopefully_you: Ð¥Ñ\82оÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96 (Ñ\81падзÑ\8fемÑ\81Ñ\8f, Ñ\88Ñ\82о вÑ\8b) запÑ\8bÑ\82аÑ\9e зменÑ\83 паÑ\80олÑ\8f длÑ\8f Ñ\80аÑ\85Ñ\83нка
- на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты.
+ hopefully_you: Ð\9dеÑ\85Ñ\82а (Ñ\81падзÑ\8fемÑ\81Ñ\8f, Ñ\88Ñ\82о вÑ\8b) запаÑ\82Ñ\80абаваÑ\9e зменÑ\8b паÑ\80олÑ\8f да Ñ\9eлÑ\96ковага
+ запÑ\96Ñ\81Ñ\83 на openstreetmap.org, пÑ\80Ñ\8bвÑ\8fзанага да гÑ\8dÑ\82ага адÑ\80аÑ\81а Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай поÑ\88Ñ\82Ñ\8b.
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
note_comment_notification:
used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі данымі тысячы сайтаў, мабільных
праграм і прылад'
lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
- дадзенÑ\8bÑ\8f аб даÑ\80огаÑ\85, Ñ\81Ñ\86ежкаÑ\85, каÑ\84Ñ\8d, вакзалаÑ\85 Ñ\96 многÑ\96Ñ\85 Ñ\96нÑ\88Ñ\8bÑ\85 аб'екÑ\82аÑ\85 па Ñ\9eÑ\81Ñ\96м
+ даныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім
свеце.
local_knowledge_title: Веданне мясцовасці
local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці.
Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя
- палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і
- актуальнымі.
+ палявыя карты для праверкі таго, што даныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі.
community_driven_title: Развіваецца супольнасцю
community_driven_1_html: |-
Супольнасць OpenStreetMap разнастайная, зацятая і расце штодзень.
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
credit_1_html: 'Там, дзе вы выкарыстоўваеце даныя OpenStreetMap, вы павінны
выканаць наступныя дзве рэчы:'
+ credit_2_1: Аддаць належнае OpenStreetMap, змясціўшы паведамленне аб ахове
+ аўтарскага права.
+ credit_2_2: Выразна давесці, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open Database.
+ credit_3_html: |-
+ Мы маем разнастайныя патрабаванні адносна таго, як павінна
+ адлюстроўвацца паведамленне аб ахове аўтарскага права ў залежнасці ад спосабу выкарыстання нашых даных. Напрыклад, розныя правілы прымяняюцца
+ ў залежнасці ад таго, ці Вы стварылі анлайн-карту, друкаваную карту або статычную выяву. Падрабязную інфармацыю аб нашых
+ патрабаваннях можна знайсці ў %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: рэкамендацыях па атрыбуцыі
+ credit_4_1_html: |-
+ Для паведамлення, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open
+ Database, можна дадаць спасылку на %{this_copyright_page_link}.
+ У якасці альтэрнатывы (абавязкова, калі вы распаўсюджваеце OSM у форме даных), вы можаце дадаць назву ліцэнзіі і спасылку на яе тэкст. У выпадках, калі дадаць спасылку немагчыма (напрыклад, у друкаваных выданнях), мы прапануем накіроўваць чытачоў да openstreetmap.org (калі ласка, змяніце
+ 'OpenStreetMap' на поўны адрас) і да opendatacommons.org.
+ У гэтым прыкладзе адзнака з'яўляецца ў вугле карты.
+ credit_4_1_this_copyright_page: гэтую старонку
attribution_example:
alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
title: Прыклад спасылкі
more_title_html: Даведацца больш
contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
- таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія
- распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
- contributors_at_austria: |2-
- Пераключыць змест
-
- Аўстрыя
- contributors_au_australia: |2-
- Пераключыць змест
-
- Аўстралія
+ таксама ўключаем даныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца
+ на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
+ contributors_at_austria: Аўстрыя
+ contributors_au_australia: Аўстралія
contributors_ca_canada: Канада
contributors_cz_czechia: Чэхія
contributors_fi_finland: Фінляндыя
contributors_es_spain: Іспанія
contributors_za_south_africa: Паўднёвая Афрыка
contributors_footer_2_html: |-
- УклÑ\8eÑ\87Ñ\8dнне дадзенÑ\8bÑ\85 Ñ\83 OpenStreetMap не азнаÑ\87ае, Ñ\88Ñ\82о паÑ\81Ñ\82аÑ\9eÑ\88Ñ\87Ñ\8bкÑ\96 паÑ\87аÑ\82ковÑ\8bÑ\85 дадзеных
+ УклÑ\8eÑ\87Ñ\8dнне данÑ\8bÑ\85 Ñ\83 OpenStreetMap не азнаÑ\87ае, Ñ\88Ñ\82о паÑ\81Ñ\82аÑ\9eÑ\88Ñ\87Ñ\8bкÑ\96 паÑ\87аÑ\82ковÑ\8bÑ\85 даных
якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць.
infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў
infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра
- Ñ\82ое, Ñ\88Ñ\82о забаÑ\80анÑ\8fеÑ\86Ñ\86а дадаваÑ\86Ñ\8c дадзенÑ\8bÑ\8f з лÑ\8eбÑ\8bÑ\85 абаÑ\80оненÑ\8bÑ\85 аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96м пÑ\80авам
+ тое, што забараняецца дадаваць даныя з любых абароненых аўтарскім правам
крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў.
index:
js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
too_large:
advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання
адной з наступных крыніц:'
- body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap
- XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся
- адной з кÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86, пеÑ\80алÑ\96Ñ\87анÑ\8bÑ\85 нÑ\96жÑ\8dй, длÑ\8f загÑ\80Ñ\83зкÑ\96 вÑ\8fлÑ\96кага аб'емÑ\83 дадзенÑ\8bÑ\85.
+ body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаванай у фармаце OpenStreetMap
+ XML. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся
+ адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему даных.
planet:
title: Планета OSM
- description: Ð Ñ\8dгÑ\83лÑ\8fÑ\80на абнаÑ\9eлÑ\8fемÑ\8bÑ\8f копÑ\96Ñ\96 поÑ\9eнай базÑ\8b дадзенÑ\8bÑ\85 OpenStreetMap
+ description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы даных OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
description: Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка
- базÑ\8b дадзенÑ\8bÑ\85 OpenStreetMap
+ базы даных OpenStreetMap
geofabrik:
title: Загрузкі Geofabrik
description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных
title: Як дапамагчы
join_the_community:
title: Далучыцца да супольнасці
- explanation_html: Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных
- дадзенÑ\8bÑ\85, напÑ\80Ñ\8bклад даÑ\80ога не пазнаÑ\87ана Ñ\86Ñ\96 ваÑ\88 адÑ\80аÑ\81, лепÑ\88Ñ\8b Ñ\81поÑ\81аб гÑ\8dÑ\82а
- выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць
- дадзенÑ\8bÑ\8f Ñ\81амаÑ\81Ñ\82ойна.
+ explanation_html: Калі вы заўважылі недакладнасці ў нашых картаграфічных
+ данÑ\8bÑ\85, напÑ\80Ñ\8bклад, калÑ\96 не пазнаÑ\87ана даÑ\80ога Ñ\86Ñ\96 ваÑ\88 адÑ\80аÑ\81, лепÑ\88Ñ\8b Ñ\81поÑ\81аб
+ гÑ\8dÑ\82а вÑ\8bпÑ\80авÑ\96Ñ\86Ñ\8c - далÑ\83Ñ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\86а да Ñ\81Ñ\83полÑ\8cнаÑ\81Ñ\86Ñ\96 OpenStreetMap Ñ\96 дадаÑ\86Ñ\8c або вÑ\8bпÑ\80авÑ\96Ñ\86Ñ\8c
+ даныя самастойна.
other_concerns:
title: Іншыя перасцярогі
help:
beginners_guide:
title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
+ community:
+ title: Форум супольнасці
+ description: Агульнае месца для пошуку дапамогі і абмеркаванняў OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Рассылкі
description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
create:
upload_trace: Адаслаць GPS-след
- trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта
- звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працверджанне аб заканчэнні
+ trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае дадавання ў базу даных. Гэта
+ звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце пацверджанне аб заканчэнні
працэсу па электроннай пошце.
upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны
пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз
need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але
вам варта праглядзець іх.
+ settings_menu:
+ account_settings: Налады ўліковага запісу
+ oauth1_settings: Налады OAuth 1
+ oauth2_applications: Праграмы OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Аўтарызацыі OAuth 2
auth_providers:
openid:
title: Уваход праз OpenID
grant_access: Прадастаўленне Доступу
authorize_success:
title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
- allowed_html: Ð\92Ñ\8b надалÑ\96 даÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8e %{app_name} доÑ\81Ñ\82Ñ\83п да ваÑ\88ага Ñ\80аÑ\85Ñ\83нка.
+ allowed_html: Ð\92Ñ\8b надалÑ\96 пÑ\80агÑ\80аме %{app_name} доÑ\81Ñ\82Ñ\83п да ваÑ\88ага Ñ\9eлÑ\96ковага запÑ\96Ñ\81Ñ\83.
verification: 'Праверачны код: %{code}.'
authorize_failure:
title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
- denied: Ð\92Ñ\8b Ñ\81каÑ\81авалÑ\96 даÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8e %{app_name} доÑ\81Ñ\82Ñ\83п да ваÑ\88ага Ñ\80аÑ\85Ñ\83нка.
+ denied: Ð\92Ñ\8b Ñ\81каÑ\81авалÑ\96 доÑ\81Ñ\82Ñ\83п да ваÑ\88ага Ñ\9eлÑ\96ковага запÑ\96Ñ\81Ñ\83 длÑ\8f пÑ\80агÑ\80амÑ\8b %{app_name}.
invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
revoke:
- flash: Ð\92Ñ\8b адклÑ\96калÑ\96 Ñ\82окен длÑ\8f даÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8f %{application}
+ flash: Ð\92Ñ\8b адклÑ\96калÑ\96 Ñ\82окен длÑ\8f пÑ\80агÑ\80амÑ\8b %{application}
permissions:
missing: Вы не дазволілі праграме атрымаць доступ да гэтай функцыі
oauth_clients:
new:
- title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
+ title: Зарэгістраваць новую праграму
edit:
- title: Ð Ñ\8dдагаваÑ\86Ñ\8c Ð\92аÑ\88ае даÑ\81Ñ\82аÑ\81аванне
+ title: Ð Ñ\8dдагаваÑ\86Ñ\8c пÑ\80агÑ\80амÑ\83
show:
title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
key: 'Ключ спажыўца:'
requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:'
index:
title: Мае падрабязнасці OAuth
- my_tokens: Ð\9cае аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\8bзаванÑ\8bÑ\8f даÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\96
- list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f Ñ\82окенÑ\8b бÑ\8bлÑ\96 Ñ\81Ñ\82воÑ\80анÑ\8bÑ\8f длÑ\8f даÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8fÑ\9e на Ð\92аÑ\88ае Ñ\96мÑ\8f:'
- application: Ð\9dазва даÑ\81Ñ\82аÑ\81аванÑ\8cнÑ\8f
+ my_tokens: Ð\9cае аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\8bзаванÑ\8bÑ\8f пÑ\80агÑ\80амÑ\8b
+ list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f Ñ\82окенÑ\8b бÑ\8bлÑ\96 Ñ\81Ñ\82воÑ\80анÑ\8bÑ\8f длÑ\8f ваÑ\88Ñ\8bÑ\85 пÑ\80агÑ\80ам:'
+ application: Ð\9dазва пÑ\80агÑ\80амÑ\8b
issued_at: 'Выпісаны:'
revoke: Адазваны!
- my_apps: Ð\9cае клÑ\96енÑ\86кÑ\96Ñ\8f даÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\96
- no_apps_html: Ð\92Ñ\8b маеÑ\86е даÑ\81Ñ\82аÑ\81аванне, Ñ\8fкое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння
- з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне
- пеÑ\80ад Ñ\82Ñ\8bм, Ñ\8fк Ñ\8fно зможа зÑ\80абÑ\96Ñ\86Ñ\8c OAuth-запÑ\8bÑ\82Ñ\8b на гÑ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\81еÑ\80вÑ\8dр.
+ my_apps: Ð\9cае клÑ\96енÑ\86кÑ\96Ñ\8f пÑ\80агÑ\80амÑ\8b
+ no_apps_html: Ð\92Ñ\8b маеÑ\86е пÑ\80агÑ\80амÑ\83, Ñ\8fкÑ\83Ñ\8e жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння
+ з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашу вэб-праграму
+ пеÑ\80ад Ñ\82Ñ\8bм, Ñ\8fк Ñ\8fна зможа зÑ\80абÑ\96Ñ\86Ñ\8c OAuth-запÑ\8bÑ\82Ñ\8b на гÑ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\81еÑ\80вер.
oauth: OAuth
- registered_apps: 'Ð\92Ñ\8b маеÑ\86е заÑ\80Ñ\8dгÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аванÑ\8bмÑ\96 наÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f клÑ\96енÑ\86кÑ\96Ñ\8f даÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\96:'
- register_new: Ð\97аÑ\80Ñ\8dгÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аваÑ\86Ñ\8c Ð\92аÑ\88ае даÑ\81Ñ\82аÑ\81аванне
+ registered_apps: 'Ð\92Ñ\8b маеÑ\86е заÑ\80Ñ\8dгÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аванÑ\8bмÑ\96 наÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f клÑ\96енÑ\86кÑ\96Ñ\8f пÑ\80агÑ\80амÑ\8b:'
+ register_new: Ð\97аÑ\80Ñ\8dгÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аваÑ\86Ñ\8c пÑ\80агÑ\80амÑ\83
form:
requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:'
not_found:
update:
flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова
destroy:
- flash: Ð\97нÑ\96Ñ\88Ñ\87анаÑ\8f Ñ\80Ñ\8dгÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\8bÑ\8f клÑ\96енÑ\86кага даÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8f
+ flash: Ð Ñ\8dгÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\8bÑ\8f клÑ\96енÑ\86кай пÑ\80агÑ\80амÑ\8b вÑ\8bдалена
oauth2_applications:
index:
new: Зарэгістраваць новую праграму
my profile: Мой профіль
my settings: Мае налады
my comments: Мае каментары
+ my_preferences: Мае параметры
+ my_dashboard: Мая панэль
blocks on me: Мае блакіроўкі
blocks by me: Заблакавана мною
+ edit_profile: Рэдагаваць профіль
send message: Адаслаць паведамленне
diary: Дзённік
edits: Змены
reported_item: Хаамин тема
states:
ignored: Игнорйина
- open: Ð\95лина
+ open: Ð\99иллина
resolved: Кечйина
show:
title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
richtext_field:
edit: Нисйан
preview: Хьажа
+ help: ГӀо
site:
about:
next: Кхин дӀа
gpx_failure:
hi: Hej %{to_user},
failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+ more_info: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
+ og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}.
more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
loaded:
one: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} muligt punkt.
other: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} mulige punkter.
+ trace_location: Dit spor er tilgængeligt på %{trace_url}
+ all_your_traces: Alle dine uploadede GPX-spor kan findes på %{url}
all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes på
%{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
richtext_field:
edit: Rediger
preview: Forhåndsvisning
+ help: Hjælp
site:
about:
next: Næste
preisgegeben.
not_reversible: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und alle neuen Mitglieder
sind jetzt standardmäßig öffentlich.
- make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+ make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen veröffentlichen
update:
success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
no_such_entry:
title: Dieser Änderungssatz existiert nicht
heading: 'Kein Eintrag mit der ID: %{id}'
- body: Es gibt leider keinen Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe
+ body: Es existiert leider kein Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe
deine Rechtschreibung, oder vielleicht ist der Link, auf den du geklickt hast,
falsch.
show:
my friends: Meine Freunde
no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
nearby users: Mapper in der Nähe
- no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
- Nähe angegeben haben.
+ no nearby users: Es existieren bisher keine Benutzer, die einen Standort in
+ deiner Nähe angegeben haben.
friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
friends_diaries: Blogs deiner Freunde
nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
nicht verfügbar.
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
im „Nur-Lesen-Modus“.
- nothing_to_preview: Es gibt keine Vorschau.
+ nothing_to_preview: Es existiert keine Vorschau.
donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene
%{link}.
help: Hilfe
no_such_message:
title: Nachricht nicht vorhanden
heading: Nachricht nicht vorhanden
- body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
+ body: Leider existiert keine Nachricht mit dieser ID.
outbox:
title: Gesendet
actions: Aktionen
richtext_field:
edit: Bearbeiten
preview: Vorschau
+ help: Hilfe
site:
about:
next: Nächste
Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Kartierer, GIS-Fachleute, Ingenieure
die die OSM-Server betreiben, humanitäre Helfer, die von Katastrophen betroffene Gebiete kartieren,
und vieles mehr.
- Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuchen Sie den %{osm_blog_link},
+ Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuche den %{osm_blog_link},
%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, und die
Website der %{osm_foundation_link}.
community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
community_driven_community_blogs: Community-Blogs
community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftung
open_data_title: Open Data
- open_data_1_html: |-
- OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht Ihnen frei, es für jeden Zweck zu verwenden
- solange Sie OpenStreetMap und seine Mitwirkenden nennen. Wenn Sie die Daten
- oder auf den Daten in bestimmter Weise aufbauen, dürfen Sie das Ergebnis nur
- unter der gleichen Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link} für weitere Details.
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht dir frei, sie für
+ jeden Zweck zu nutzen, solange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst.
+ Wenn du die Daten auf bestimmte Weise veränderst oder darauf aufbaust, darfst
+ du das Ergebnis nur unter derselben Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link}
+ für weitere Informationen.'
open_data_open_data: offene Daten
open_data_copyright_license: Copyright und Lizenz Seite
legal_title: Rechtliche Hinweise
legal_1_1_terms_of_use: Nutzungsbedingungen
legal_1_1_aup: Richtlinien für die akzeptable Nutzung
legal_1_1_privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
- legal_2_1_html: |-
- Bitte %{contact_the_osmf_link}
- wenn Sie lizenzrechtliche, urheberrechtliche oder andere rechtliche Fragen haben.
+ legal_2_1_html: Bitte kontaktiere %{contact_the_osmf_link}, wenn du Lizenz-,
+ Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF kontaktieren
legal_2_2_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und State of the Map sind %{registered_trademarks_link}.
legal_2_2_registered_trademarks: eingetragenes Markenzeichen der OSMF
und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
welcomemat:
title: Für Organisationen
- description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
- heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
+ description: Mit einer Organisation für OpenStreetMap Pläne entwicken? Finde
+ auf der Willkommensseite heraus, was du wissen musst.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Hauptseite
title: OpenStreetMap Wiki
lede_text: |-
Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
- Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
+ Diese Gruppen existieren in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
local_chapters:
title: Lokale Verbände
about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landes- oder Regionsebene, die
description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
empty_title: Noch nichts vorhanden
- empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahren Sie mehr über GPS-Tracks auf
- der %{wiki_link}.'
+ empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahre mehr über GPS-Tracks auf der
+ %{wiki_link}.'
upload_new: Einen neuen Track hochladen
wiki_page: Wiki-Seite
upload_trace: Lade einen Track hoch
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
später in den Einstellungen geändert werden.
by_signing_up:
- html: Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ html: Mit deiner Registrierung stimmest du unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
und %{contributor_terms_link} zu.
privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt
no_such_user:
title: Benutzer nicht gefunden
heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
- body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise
- vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ body: Es existiert leider kein Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich
+ möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
deleted: gelöscht
show:
my diary: Mein Blog
richtext_field:
edit: Επεξεργασία
preview: Προεπισκόπηση
+ help: Βοήθεια
site:
about:
next: Επόμενη
title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον χρήστη %{user}
heading: Σημειώσεις του χρήστη %{user}
subheading_html: Σημειώσεις που %{submitted} ή %{commented} από τον χρήστη %{user}
- subheading_submitted: Ï\85Ï\80οβλήθηκε
- subheading_commented: Ï\83Ï\87ολιάÏ\83Ï\84ηκε
+ subheading_submitted: Ï\85Ï\80οβλήθηκαν
+ subheading_commented: Ï\83Ï\87ολιάÏ\83Ï\84ηκαν
no_notes: Χωρίς σημειώσεις
id: Αναγνωριστικό
creator: Δημιουργός
richtext_field:
edit: Redakti
preview: Antaŭvidi
+ help: Helpo
site:
about:
next: Sekva
people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
reply:
wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شدهاید، اما پیامی که درخواست
- پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخدادن لطفاً با نام
+ پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخ دادن لطفاً با نام
کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
show:
title: خواندن پیام
prison: Prison
pub: Pub
public_bath: Bains publics
- public_bookcase: Microbibliothèque
+ public_bookcase: Boîte à livres
public_building: Bâtiment public
ranger_station: Poste de garde forestière
recycling: Point de recyclage
richtext_field:
edit: Editar
preview: Vista previa
+ help: Axuda
site:
about:
next: Seguinte
richtext_field:
edit: עריכה
preview: תצוגה מקדימה
+ help: עזרה
site:
about:
next: הבא
richtext_field:
edit: Änneren
preview: Virschau
+ help: Hëllef
site:
about:
next: Weider
richtext_field:
edit: Уреди
preview: Преглед
+ help: Помош
site:
about:
next: Следно
uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
+ nothing_to_preview: Er is geen voorvertoning.
donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
help: Hulp
about: Over
befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
+ met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
+ description_with_no_tags: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
+ met beschrijving %{trace_description} zonder labels
description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
met beschrijving %{trace_description} zonder labels
gpx_failure:
hi: Hallo %{to_user},
failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
+ more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
+ kunt u vinden op %{url}.
more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
kunt u vinden op %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
loaded:
one: goed ontvangen, met %{trace_points} van %{count} mogelijk punt.
other: goed ontvangen; met %{trace_points} van %{count} mogelijke punten.
+ trace_location: Uw traject is beschikbaar op %{trace_url}
+ all_your_traces: Al uw succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op %{url}.
all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
%{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
richtext_field:
edit: Bewerken
preview: Voorvertoning
+ help: Hulp
site:
about:
next: Volgende
write_notes: Opmerkingen wijzigen
write_redactions: Kaartgegevens redigeren
read_email: E-mailadres lezen
+ consume_messages: Gebruikersberichten lezen, bijwerken en verwijderen
+ send_messages: Privéberichten naar andere gebruikers verzenden
skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
for_roles:
moderator: Deze toestemming geldt alleen voor acties die alleen toegankelijk
update:
only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
kan wijzigingen aanbrengen.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft
+ ingesteld of ingetrokken kan wijzigingen aanbrengen.
success: De blokkade is bijgewerkt.
index:
title: Gebruikersblokkades
richtext_field:
edit: Править
preview: Предпросмотр
+ help: Помощь
site:
about:
next: Далее
create: Registrovať
update: Aktualizovať
oauth2_application:
- create: Registrácia
+ create: Registrovať
update: Aktualizovať
redaction:
create: Vytvoriť revíziu
delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
+ confirm_delete: Vymazať túto stopu?
trace_paging_nav:
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}'
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
+ my_gps_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: ' označený s %{tags}'
+ empty_title: Zatiaľ tu nič nie je
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: Všetky stopy
my_traces: Moje stopy
write_notes: Meniť poznámky
write_redactions: Upravovať údaje mapy
read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu
+ consume_messages: Čítať, aktualizovať stav a mazať správy používateľov
+ send_messages: Posielať súkromné správy iným používateľom
skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
for_roles:
moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
oauth2_applications:
index:
+ title: Moje klientske aplikácie
no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
new: Zaregistrovať novú aplikáciu
permissions: Povolenia
application:
+ edit: Upraviť
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
new:
title: Zaregistrovať novú aplikáciu
edit:
title: Upraviť aplikáciu
show:
+ edit: Upraviť
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kľúč si uložíte - viac sa
+ už nezobrazí
permissions: Povolenia
not_found:
sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
oauth2_authorizations:
new:
+ title: Je potrebná autorizácia
introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
authorize: Autorizovať
+ deny: Odmietnuť
show:
title: Autorizačný kód
oauth2_authorized_applications:
richtext_field:
edit: لکھو
preview: پیشگی ݙکھالا
+ help: مدد
site:
about:
next: اڳلا
mobile_money_agent: 行動支付代理
monastery: 修道院
money_transfer: 匯款
- motorcycle_parking: æ\91©æ\89\98車停車場
+ motorcycle_parking: æ©\9f車停車場
music_school: 音樂學校
nightclub: 夜店
nursing_home: 照護中心
house: 老屋
manor: 莊園
memorial: 紀念物
- milestone: 歷史里程碑
- mine: ç¤¦å ´
+ milestone: 古蹟里程標
+ mine: 礦å\9d\91
mine_shaft: 豎井
monument: 紀念建築
railway: 歷史鐵路
house: 房屋
houses: 房屋
island: 小島
- islet: 礁岩
+ islet: 小島
isolated_dwelling: 獨立住宅
locality: 地方
municipality: 自治邦
medical_supply: 醫療器材與輔具店
mobile_phone: 行動通訊行
money_lender: 貸款
- motorcycle: æ\91©æ\89\98車經銷商
- motorcycle_repair: æ\91©æ\89\98車維修行
+ motorcycle: æ©\9f車經銷商
+ motorcycle_repair: æ©\9f車維修行
music: 唱片行
musical_instrument: 樂器
newsagent: 書報攤
richtext_field:
edit: 編輯
preview: 預覽
+ help: 說明
site:
about:
next: 下一頁
slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
via_point_without_exit: (通過點)
follow_without_exit: 延著 %{name}
- roundabout_without_exit: 離開迴旋處進入%{name}
+ roundabout_without_exit: 離開圓環進入%{name}
leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
- stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: 繼續行駛圓環 - %{name}
start_without_exit: 在 %{name} 開始
destination_without_exit: 到達目地
against_oneway_without_exit: 沿單程路%{name}逆行
end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
- roundabout_with_exit: å¾\9eå\9c\93ç\92°å\87ºå\8f£ %{exit} é\9b¢é\96\8bè\87³ %{name}
- roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name}
- exit_roundabout: 離開迴旋處進入%{name}
+ roundabout_with_exit: å¾\9eå\87ºå\8f£ %{exit} é\9b¢é\96\8bå\9c\93ç\92°å\88° %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: 從出口 %{exit} 離開圓環到 %{name}
+ exit_roundabout: 離開圓環到 %{name}
unnamed: 未命名道路
courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
exit_counts: