languages: Tale
pass_crypt: Wagwoord
models:
+ acl: Toegangsbeheer
country: Land
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekinskrywing
language: Taal
message: Boodskap
notifier: Melding
+ old_node: Ou Node
session: Sessie
user: Gebruiker
+ user_preference: Gebruikersvoorkeure
way: Weg
browse:
changeset_details:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
download_xml: Laai XML af
edit: wysig
- view_history: besigtig geskiedenis
+ view_history: wys geskiedenis
node_details:
coordinates: "Koördinate:"
part_of: "Deel af:"
relation:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: Laai XML af
- view_history: geskiedenis weergeven
+ view_history: wys geskiedenis
relation_details:
members: "Lede:"
part_of: "Deel van:"
type:
relation: Relasie
way: Weg
+ start:
+ manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
+ view_data: Wys data vir die huidige kaart
start_rjs:
data_frame_title: Gegewens
edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
saved_at: Gestoor op
user: Gebruiker
diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentaar van ((link_user)) op ((comment_created_at))
diary_entry:
comment_count:
one: 1 reaksie
other: "{{count}} reaksies"
comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
edit_link: Wysig hierdie inskrywing
+ posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
edit:
body: "Teks:"
older_entries: Ouer inskrywings
title: Gebruikersdagboeke
user_title: Dagboek van {{user}}
+ new:
+ title: Nuwe dagboekinskrywing
+ no_such_entry:
+ heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
+ title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
no_such_user:
heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
title: Geen sodanige gebruiker nie
embeddable_html: HTML-kode
export_button: Eksporteer
format: Formaat
+ format_to_export: Lêerformaat
image_size: Prentgrootte
latitude: "Breedte:"
licence: Lisensie
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Skenk 'n donasie
donate_link_text: skenk
edit: Wysig
edit_tooltip: Wysig kaarte
export: Eksporteer
+ export_tooltip: Eksporteer kaartdata
help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
history: Geskiedenis
home: tuis
one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
+ intro_3: OpenStreetMap se webwerf word deur {{ucl}} en {{bytemark}} ondersteun.
log_in: Teken in
log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: teken uit
logout_tooltip: Teken uit
+ make_a_donation:
+ text: Skenk 'n donasie
news_blog: Nuusjoernale
shop: Winkel
+ shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
sign_up: registreer
sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
user_diaries: Gebruikersdagboeke
reply_button: Antwoord
unread_button: Merk as ongelees
new:
+ back_to_inbox: Terug na inboks
body: Teks
message_sent: Boodskap is gestuur
send_button: Stuur
inbox: Posvak IN
outbox: Posvak UIT
subject: Onderwerp
+ title: Gestuur
to: Aan
you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
read:
+ back_to_inbox: Terug na inboks
+ back_to_outbox: Terug na die UIT-posvak
date: Datum
from: Van
reply_button: Antwoord
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
email_confirm_html:
+ click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
gpx_notification:
failure:
more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
greeting: Hallo,
with_description: met die beskrywing
your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
lost_password_html:
greeting: Hallo,
lost_password_plain:
greeting: Hallo,
message_notification:
banner1: "* Moet asseblief nie op hierdie e-pos reageer nie. *"
+ footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
signup_confirm_html:
greeting: Hallo daar!
hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
more_videos_here: meer video's hier
video_to_openstreetmap: inleidende video vir OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
greeting: Hallo daar!
+ more_videos: "Daar is meer videos hier:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
allow_write_api: die kaart te wysig.
+ allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
oauth_clients:
edit:
submit: Wysig
+ title: Wysig u applikasie
form:
+ allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
+ allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+ allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
name: Naam
+ required: Verplig
+ support_url: Ondersteunings-URL
+ url: Applikasie-URL
index:
+ application: Applikasienaam
+ issued_at: Uitgereik op
+ register_new: Registreer u applikasie
revoke: Herroep!
new:
submit: Registreer
+ title: Registreer 'n nuwe applikasie
+ not_found:
+ sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
show:
+ allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
allow_write_api: wysig die kaart.
+ allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+ authorize_url: "URL vir magtiging:"
edit: Wysig details
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
user_page_link: gebruikersbladsy
index:
+ license:
+ project_name: OpenStreetMap-projek
+ permalink: Permanente skakel
shortlink: Kort skakel
key:
+ map_key: Sleutel
table:
entry:
admin: Administratiewe grens
apron:
- Lughaweplatform
- terminaal
+ bridge: Brug
building: Belangrike gebou
cable:
- Kabelkar
forest: Bos
golf: Gholfbaan
heathland: Heide
+ industrial: Industriële gebied
lake:
- Meer
- reservoir
military: Militêre gebied
motorway: Snelweg
+ permissive: Beperkte toegang
+ pitch: Sportveld
+ primary: Primêre pad
private: Privaat toegang
rail: Spoorweg
reserve: Natuurreservaat
- Skool
- universiteit
secondary: Sekondêre pad
+ station: Spoorwegstasie
summit:
- Piek
- piek
tourist: Toerisme-trekpleister
track: Spoor
+ tram:
+ - Ligte spoor
+ trunk: Trokpad
+ tunnel: Tonnel
unclassified: Ongeklassifiseerde pad
unsurfaced: Grondpad
wood: Bos
+ heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
search:
search: Soek
submit_text: OK
close: Sluit
search_results: Soekresultate
trace:
+ create:
+ upload_trace: Laai GPS-trace op
delete:
scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
edit:
button: Bevestig
success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
friend_map:
+ nearby mapper: "Nabygeleë karteerder: [[nearby_user]]"
your location: U ligging
login:
create_account: registreer
edits: wysigings
km away: "{{count}}km vêr"
m away: "{{count}}m vêr"
+ mapper since: "Karteer sedert:"
my diary: my dagboek
my edits: my wysigings
my settings: my voorkeure
nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
+ no home location: Geen tuisligging verskaf nie.
+ no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie.
remove as friend: verwyder as vriend
send message: stuur boodskap
settings_link_text: voorkeure
traces: spore
+ upload an image: Laai 'n prent op
user image heading: Foto van gebruiker
user location: Ligging van gebruiker
your friends: U vriende
edit: рэдагаваць
node: Вузел
node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ view_history: паказаць гісторыю
node_details:
coordinates: "Каардынаты:"
node_history:
way: шлях
relation:
download_xml: Загрузіць XML
+ view_history: паказаць гісторыю
relation_history:
download_xml: Загрузіць XML
view_details: паказаць падрабязнасьці
results:
no_results: Нічога не знойдзена
layouts:
- make_a_donation:
- text: Зрабіць ахвяраванне
donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
donate_link_text: ахвяраваннем
edit: Змяніць
alt_text: Лагатып OpenStreetMap
logout: выйсці
logout_tooltip: выйсці
+ make_a_donation:
+ text: Зрабіць ахвяраванне
news_blog: Блог навінаў
news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Ober un donezon
donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: oc'h ober un donezon
edit: Aozañ
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: digevreañ
logout_tooltip: Digevreañ
+ make_a_donation:
+ text: Ober un donezon
news_blog: Blog keleier
news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all.
osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
da:
browse:
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ edit: redigér
+ node: Knude
+ node_title: "Knude: {{node_name}}"
+ view_history: vis historik
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ type:
+ node: Knude
+ way: Vej
way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
edit: redigér
view_history: vis historik
way: Vej
way_title: "Vej: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: også del af vej {{related_ways}}
+ other: også del af veje {{related_ways}}
+ nodes: "Knuder:"
+ part_of: "Del af:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ view_details: vis detaljer
+ way_history: Vej Historik
+ way_history_title: "Vej Historik: {{way_name}}"
layouts:
edit: Redigér
edit_tooltip: Redigér kortet
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Spenden
donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
donate_link_text: Spende
edit: Bearbeiten
alt_text: OpenStreetMap Logo
logout: Abmelden
logout_tooltip: Abmelden
+ make_a_donation:
+ text: Spenden
news_blog: News-Blog
news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc.
osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Hacer una donación
donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
donate_link_text: donando
edit: Editar
alt_text: Logo de OpenStreetMap
logout: Salir
logout_tooltip: Salir
+ make_a_donation:
+ text: Hacer una donación
news_blog: Blog y noticias
news_blog_tooltip: Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información geográfica libre, etc.
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento.
box: alue
closed_at: "Suljettu:"
created_at: "Avattu:"
+ has_nodes:
+ one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
+ other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
+ has_relations:
+ one: "Sisältää seuraavan relaation:"
+ other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
+ has_ways:
+ one: "Sisältää seuraavan polun:"
+ other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
+ user:
+ name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
+ next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
+ prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
common_details:
changeset_comment: "Kommentti:"
edited_at: "Muokattu:"
entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
map:
deleted: Poistettu
+ larger:
+ area: Näytä alue suurella kartalla
+ node: Näytä piste suurella kartalla
+ relation: Näytä relaatio suurella kartalla
+ way: Näytä polku suurella kartalla
loading: Lataa tietoja...
node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
node: Piste
download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
node_history: Pisteen muokkaushistoria
+ node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
view_details: näytä pisteen tiedot
not_found:
sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
members: "Jäsenet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
download_xml: Lataa XML
relation_history: Relaation muokkaushistoria
- relation_history_title: "Relaation muokkaushistoria: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
view_details: näytä yksityiskohdat
relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
type:
node: Solmu
relation: Relaatio
way: Polku [[id]]
type:
node: Solmu
- way: Tie
+ way: Polku
private_user: käyttäjä
show_history: Näytä historia
wait: Odota...
way_title: "Polku: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
- one: myös osa polkua {{related_ways}}
- other: myös osa polkuja {{related_ways}}
+ one: on myös osana polkua {{related_ways}}
+ other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
nodes: "Pisteet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
way_history:
download_xml: Lataa XML
view_details: näytä tiedot
way_history: Polun muokkaushistoria
- way_history_title: "Polun muokkaushistoria: {{way_name}}"
+ way_history_title: Polun {{way_name}} historia
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyymi
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
changeset_paging_nav:
of: " /"
- showing_page: Näytetään sivu
+ showing_page: Sivu
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
list:
+ in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
newer_entries: Uudempia...
- no_entries: Tyhjä päiväkirja
+ no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
older_entries: Vanhempia...
- recent_entries: "Uusimmat päiväkirjamerkinnät:"
+ recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
new:
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
+ user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
export:
start:
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
view_larger_map: Näytä suurempi kartta
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
types:
+ cities: Kaupungit
places: Paikat
+ towns: Kylät
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
direction:
- east: itä
- north: pohjoinen
- north_east: koillinen
- north_west: luode
- south: etelä
- south_east: kaakko
- south_west: lounas
- west: länsi
+ east: itään
+ north: pohjoiseen
+ north_east: koilliseen
+ north_west: luoteeseen
+ south: etelään
+ south_east: kaakkoon
+ south_west: lounaaseen
+ west: länteen
distance:
one: noin 1 km
other: noin {{count}} km
zero: alle 1 km
results:
no_results: Mitään ei löytynyt
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+ osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
+ uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Tee lahjoitus
donate_link_text: lahjoittaminen
edit: Muokkaa
edit_tooltip: Muokkaa karttoja
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: kirjaudu ulos
logout_tooltip: Kirjaudu ulos
+ make_a_donation:
+ text: Tee lahjoitus
news_blog: Uutisblogi
osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
map:
coordinates: "Koordinaatit:"
+ edit: Muokkaa
+ view: Näytä
message:
delete:
deleted: Viesti poistettu
my_inbox: Saapuneet
no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
outbox: lähetetyt
+ people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
subject: Otsikko
title: Saapuneet
you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
new:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ body: Sisältö
message_sent: Viesti lähetetty
send_button: Lähetä
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
site:
edit:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com:n download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
+ flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
license:
license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
+ project_name: OpenStreetMap-projekti
permalink: Ikilinkki
shortlink: Lyhytosoite
key:
map_key: Karttamerkit
+ map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle
table:
entry:
+ admin: Hallinnollinen raja
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ apron:
+ - Lentokentän asemataso
+ - terminaali
+ bridge: Musta kehys = silta
+ bridleway: Ratsastustie
+ building: Merkittävä rakennus
+ cable:
+ - Köysirata
+ - tuolihissi
+ cemetery: Hautausmaa
centre: Urheilukeskus
+ commercial: Toimistoalue
+ common:
+ - Niitty
+ - keto
+ construction: Rakenteilla olevia teitä
cycleway: Pyörätie
+ destination: Sallittu kohteeseen
+ farm: Maatila
footway: Jalankulkutie
- forest: Metsä
+ forest: Talousmetsä
golf: Golfkenttä
+ heathland: Kanervikko
industrial: Teollisuusalue
+ lake:
+ - Järvi
+ - tekojärvi
military: Sotilasalue
motorway: Moottoritie
park: Puisto
+ permissive: Salliva pääsy
pitch: Urheilukenttä
primary: Kantatie
+ private: Yksityinen
rail: Junarata
+ reserve: Luonnonsuojelualue
+ resident: Asuinalue
+ retail: Kaupallinen alue
+ runway:
+ - Lentokentän kiitotie
+ - rullaustie
school:
- Koulu
- yliopisto
secondary: Seututie
station: Rautatieasema
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Vuorenhuippu
+ - huippu
+ tourist: Turistikohde
+ track: Metsätie
+ tram:
+ - Pikaraitiotie
+ - raitiotie
trunk: Valtatie
+ tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
+ unclassified: Luokittelematon tie
+ unsurfaced: Päällystämätön tie
+ wood: Metsä
+ heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}}
search:
- search: Etsi
+ search: Haku
search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
- submit_text: Siirry
+ submit_text: Hae
where_am_i: Nykyinen sijainti?
sidebar:
close: Sulje
download: lataa
edit: muokkaa
filename: "Tiedostonimi:"
+ heading: Jäljen {{name}} muokkaus
map: kartta
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteet:"
save_button: Tallenna muutokset
start_coord: "Alun koordinaatit:"
tags: "Tägit:"
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
list:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
- tagged_with: " joilla tägi {{tags}}"
+ tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
by: käyttäjältä
count_points: "{{count}} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
in: tägeillä
map: sijainti kartalla
+ more: tiedot
pending: JONOSSA
private: YKSITYINEN
public: JULKINEN
description: Kuvaus
help: Ohje
tags: Tägit
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
upload_button: Tallenna
upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
visibility: Näkyvyys
tags: Tägit
trace_paging_nav:
of: " /"
- showing: Olet sivulla
+ showing: Sivu
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
edit: muokkaa
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
filename: "Tiedostonimi:"
- map: kartta
+ map: kartalla
none: Tyhjä
owner: "Käyttäjä:"
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
- points: "Pisteet:"
+ points: "Pisteitä:"
start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
tags: Tägit
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
uploaded: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
+ visibility:
+ identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
+ trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
account:
email never displayed publicly: (ei näy muille)
title: Unohtunut salasana
make_friend:
already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
- failed: Valitettavasti käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
success: "{{name}} on nyt kaverisi."
new:
confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
diary: päiväkirja
edits: muokkaukset
if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km:n päässä"
- m away: "{{count}} m päässä"
+ km away: "{{count}} kilometrin päässä"
+ m away: "{{count}} metrin päässä"
mapper since: "Liittyi palveluun:"
my diary: oma päiväkirja
my edits: omat muokkaukset
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Faire un don
donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
donate_link_text: participez
edit: Éditer
alt_text: Logo d'OpenStreetMap
logout: Déconnexion
logout_tooltip: Se déconnecter
+ make_a_donation:
+ text: Faire un don
news_blog: Blog de nouvelles
news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
user: Utent
friend:
friend: Amì
+ user: Utent
message:
+ recipient: Destinatari
title: Titul
trace:
description: Descrizion
latitude: Latitudin
longitude: Longjitudin
name: Non
- public: Public
size: Dimensions
user: Utent
visible: Visibil
user:
active: Atîf
description: Descrizion
+ display_name: Non di mostrâ
email: Pueste eletroniche
languages: Lenghis
models:
changeset: Grup di cambiaments
country: Paîs
+ friend: Amì
language: Lenghe
message: Messaç
relation: Relazion
- session: Session
+ relation_member: Membri de relazion
+ trace: Percors
user: Utent
browse:
changeset:
title_comment: Grup di cambiaments {{id}} - {{comment}}
title: Grup di cambiaments
changeset_details:
- belongs_to: "Al fâs part di:"
+ belongs_to: "Al è di:"
+ closed_at: "Sierât ai:"
created_at: "Creât ai:"
+ has_relations:
+ one: "Al à la {{count}} relazion ca sot:"
+ other: "Al à lis {{count}} relazions ca sot:"
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf
edited_at: "Cambiât ai:"
edited_by: "Cambiât di:"
in_changeset: "Tal grup di cambiaments:"
- version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relazion {{relation_name}}
+ entry_role: Relazion {{relation_name}} (come {{relation_role}})
map:
larger:
- area: Viôt aree suntune mape plui grande
+ area: Viôt la aree suntune mape plui grande
relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
loading: Daûr a cjamâ...
node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
view_history: cjale storic
relation: relazion
paging_nav:
of: su
+ showing_page: Mostrant la pagjine
relation:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: Discjame XML
relation_history: Storic relazion
view_details: cjale detais
relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} come {{role}}"
type:
relation: Relazion
start:
loading: Daûr a cjamâ...
manually_select: Sielç a man une aree divierse
object_list:
+ api: Recupere cheste aree doprant l'API
back: Mostre liste dai ogjets
details: Detais
heading: di
+ private_user: utent privât
show_history: Mostre storic
wait: Daûr a spietâ...
zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
view_history: cjale storic
way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Discjame XML
view_details: cjale i detais
changeset:
changesets:
area: Aree
comment: Coment
- id: ID
saved_at: Salvât ai
user: Utent
list:
one: 1 coment
other: "{{count}} coments"
comment_link: Scrîf un coment
+ posted_by: Scrit di {{link_user}} ai {{created}} par {{language_link}}
+ reply_link: Rispuint a cheste vôs
edit:
language: "Lenghe:"
latitude: "Latitudin:"
in_language_title: Vôs dai diaris par {{language}}
new: Gnove vôs dal diari
title: Diaris dai utents
+ user_title: Diari di {{user}}
+ new:
+ title: Gnove vôs dal diari
view:
leave_a_comment: Lasse un coment
login: Jentre
start:
area_to_export: Aree di espuartâ
export_button: Espuarte
+ format: "Formât:"
format_to_export: Formât di espuartâ
- latitude: "Lat:"
- licence: Licence
- longitude: "Lon:"
+ image_size: Dimensions figure
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
options: Opzions
+ scale: Scjale
start_rjs:
export: Espuarte
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
view_larger_map: Viôt une mape plui grande
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Citâts
places: Puescj
towns: Citadinis
+ distance:
+ one: cirche 1km
+ other: cirche {{count}}km
+ zero: mancul di 1km
results:
no_results: Nissun risultât
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
+ osm_namefinder: Risultâts cjolts di <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
+ donate: Sosten OpenStreetMap {{link}} al font pal inzornament dal hardware.
donate_link_text: donant
edit: Cambie
+ edit_tooltip: Modifiche mapis
export: Espuarte
+ export_tooltip: Espuarte i dâts de mape
+ gps_traces: Tracis GPS
+ help_wiki: Jutori amp; Vichi
history: Storic
+ history_tooltip: Storic dal grup di cambiaments
home: lûc iniziâl
+ home_tooltip: Va al lûc iniziâl
+ intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
+ intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative.
+ intro_3: L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di {{ucl}} e {{bytemark}}.
+ license:
+ title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: jentre
+ log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint
logo:
alt_text: Logo di OpenStreetMap
logout: jes
+ logout_tooltip: Jes
+ make_a_donation:
+ text: Done alc
+ news_blog: Blog cu lis gnovis
+ osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
shop: Buteghe
+ shop_tooltip: Buteghe cun prodots cu la marcje OpenStreetMap
+ sign_up: regjistriti
+ sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
view: Viôt
delete:
deleted: Messaç eliminât
inbox:
- date: Date
from: Di
subject: Sogjet
message_summary:
subject: Sogjet
title: Mande messaç
outbox:
- date: Date
subject: Sogjet
to: A
read:
- date: Date
from: Di
reply_button: Rispuint
subject: Sogjet
delete_button: Elimine
site:
index:
- permalink: LeamPermanent
- shortlink: LeamCurt
+ license:
+ notice: Dât fûr sot de licence {{license_name}} di {{project_name}} e i siei utents che a àn contribuît.
+ project_name: progjet OpenStreetMap
+ permalink: Leam permanent
+ shortlink: Leam curt
key:
map_key: Leiende
table:
entry:
+ admin: Confin aministratîf
cemetery: Simiteri
centre: Centri sportîf
industrial: Aree industriâl
+ lake:
+ - Lâc
military: Aree militâr
park: Parc
pitch: Cjamp sportîf
+ rail: Ferade
+ reserve: Riserve naturâl
school:
- Scuele
+ - universitât
+ station: stazion de ferade
+ heading: Leiende par z{{zoom_level}}
search:
search: Cîr
+ search_help: "esemplis: 'Cividât', 'Via Udine, Cormons', 'CB2 5AQ', o se no 'post offices near Gorizia' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altris esemplis...</a>"
submit_text: Va
where_am_i: Dulà soio?
sidebar:
close: Siere
search_results: Risultâts de ricercje
trace:
+ create:
+ upload_trace: Cjame percors GPS
edit:
description: "Descrizion:"
download: discjame
+ filename: "Non dal file:"
+ map: mape
+ owner: "Paron:"
points: "Ponts:"
save_button: Salve cambiaments
+ uploaded_at: "Cjamât ai:"
visibility: "Visibilitât:"
+ list:
+ public_traces: Percors GPS publics
+ your_traces: Percors GPS personâi
trace:
by: di
+ count_points: "{{count}} ponts"
map: mape
more: plui
+ view_map: Viôt mape
trace_form:
+ description: "Descrizion:"
help: Jutori
+ upload_button: Cjame
+ upload_gpx: "Cjame file GPX:"
+ visibility: Visibilitât
+ trace_header:
+ see_all_traces: Cjale ducj i percors
+ see_your_traces: Cjale ducj i miei percors
+ trace_paging_nav:
+ of: su
+ showing: Mostrant la pagjine
view:
- delete_track: Elimine cheste trace
+ delete_track: Elimine chest percors
description: "Descrizion:"
+ download: discjame
+ filename: "Non dal file:"
map: mape
+ owner: "Paron:"
points: "Ponts:"
visibility: "Visibilitât:"
user:
account:
+ home location: "Lûc iniziâl:"
latitude: "Latitudin:"
longitude: "Longjitudin:"
+ make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments
+ my settings: Mês impostazions
+ no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
preferred languages: "Lenghis preferidis:"
profile description: "Descrizion dal profîl:"
public editing:
enabled link text: ce isal chest?
return to profile: Torne al profîl
save changes button: Salve cambiaments
+ title: Modifiche profîl
+ update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape?
confirm:
button: Conferme
+ heading: Conferme di un profîl utent
+ press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
+ success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
confirm_email:
button: Conferme
friend_map:
+ nearby mapper: "Mapadôr dongje: [[nearby_user]]"
your location: La tô posizion
login:
create_account: cree un profîl
email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:"
heading: Jentre
login_button: Jentre
+ please login: Jentre o {{create_user_link}}.
title: Jentre
new:
+ display name: "Non di mostrâ:"
email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
heading: Cree un account utent
+ title: Cree profîl
+ no_such_user:
+ body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+ heading: L'utent {{user}} nol esist
+ title: Utent no cjatât
+ set_home:
+ flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
view:
+ add as friend: zonte ai amîs
add image: Zonte figure
+ ago: ({{time_in_words_ago}} fa)
change your settings: cambie lis tôs impostazions
+ delete image: Elimine figure
description: Descrizion
diary: diari
edits: cambiaments
km away: a {{count}}km di distance
+ m away: "{{count}}m di distance"
mapper since: "Al mape dai:"
my diary: il gno diari
my edits: miei cambiaments
+ my settings: mês impostazions
nearby users: "Utents dongje:"
+ new diary entry: gnove vôs dal diari
no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
+ no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
+ no nearby users: Ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
+ remove as friend: gjave dai amîs
send message: mande messaç
settings_link_text: impostazions
+ upload an image: Cjame une figure
user image heading: Figure dal utent
user location: Lûc dal utent
your friends: I tiei amîs
no_such_user:
body: Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
layouts:
- make_a_donation:
- text: Ba OpenStreetMap On Fòs
donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé.
donate_link_text: Bay Chabon
edit: Modifié
intro_3: OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}.
log_in: Rantré
logout: Chapé
+ make_a_donation:
+ text: Ba OpenStreetMap On Fòs
news_blog: Blog a nouvel
osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
coordinates: "קואורדינטות:"
part_of: "חלק מ־:"
node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
download_xml: הורדת XML
node_history: היסטוריית הצומת
node_history_title: "היסטוריית הצומת: {{node_name}}"
still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changeset_paging_nav:
- of: wot
- showing_page: Strona so pokazuje
+ of: z
+ showing_page: Pokazuje so strona
changesets:
area: Wobłuk
comment: Komentar
- saved_at: Składowany dnja
+ saved_at: Datum składowanja
user: Wužiwar
list:
description: Aktualne změny
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Darić
donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
donate_link_text: Darjenje
edit: Wobdźěłać
intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
+ license:
+ title: Daty OpenStreetMap licencuja so pod licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: přizjewić
log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
logout: wotzjewić
logout_tooltip: Wotzjewić
+ make_a_donation:
+ text: Darić
+ title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
news_blog: Blog nowinkow
news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
trace:
- ago: před {{time_in_words_ago}}
+ ago: "{{time_in_words_ago}}"
by: wot
count_points: "{{count}} dypkow"
edit: wobdźěłać
account:
email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
- flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+ flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
home location: "Domjace stejnišćo:"
latitude: "Šěrokostnik:"
longitude: "Dołhostnik:"
view:
add as friend: jako přećela přidać
add image: Wobraz přidać
- ago: (před {{time_in_words_ago}})
+ ago: ({{time_in_words_ago}})
change your settings: Twoje nastajenja změnić
delete image: Wobraz zničić
description: Wopisanje
suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Adományozz
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
donate_link_text: adományozás
edit: Szerkesztés
intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
intro_3_bytemark: Bytemark
+ license:
+ title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
log_in: bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
logout: kijelentkezés
logout_tooltip: Kijelentkezés
+ make_a_donation:
+ text: Adományozz
+ title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
news_blog: Hírblog
news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb.
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Fjárframlagssíða
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
donate_link_text: fjárframlagi
edit: Breyta
alt_text: OpenStreetMap merkið
logout: útskrá
logout_tooltip: Útskrá
+ make_a_donation:
+ text: Fjárframlagssíða
news_blog: Fréttablogg
news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum.
request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
+ form:
+ allow_read_prefs: lesa notandastillingar.
+ allow_write_api: breyta kortagögnunum.
+ allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ name: Nafn
+ requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:"
+ required: þetta þarf
+ url: Slóð á forritið
+ index:
+ my_apps: Mín forrit
+ title: OAuth stillingar
new:
submit: Skrá
title: Skrá nýtt forrit
allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:"
+ title: OAuth stillingar fyrir {{app_name}}
printable_name:
with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
site:
my edits: mínar breytingar
my settings: mínar stillingar
my traces: mínir ferlar
+ my_oauth_details: OAuth stillingar
nearby users: "Nálægir notendur:"
new diary entry: ný bloggfærsla
no friends: Þú átt enga vini
uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
- make_a_donation:
- text: Fai una donazione
donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
donate_link_text: donando
edit: Modifica
intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}.
log_in: entra
logout: esci
+ make_a_donation:
+ text: Fai una donazione
news_blog: Blog delle notizie
osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
layouts:
- make_a_donation:
- text: 寄付
donate_link_text: 寄付
edit: 編集
edit_tooltip: 地図を編集する
alt_text: OpenStreetMap ロゴ
logout: ログアウト
logout_tooltip: ログアウト
+ make_a_donation:
+ text: 寄付
news_blog: ニュースブログ
news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc.
osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
uk_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
- make_a_donation:
- text: ជួយឧបត្ថម្ភ
edit: កែប្រែ
edit_tooltip: កែប្រែផែនទី
export: នាំចេញ
intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទីលើផែនដី។
log_in: ឡុកអ៊ីន
logout: ចាកចេញ
+ make_a_donation:
+ text: ជួយឧបត្ថម្ភ
news_blog: ប្លក់ព័ត៌មាន
sign_up: ចុះឈ្មោះ
tag_line: "ផែនទីពិភពលោកវិគីសេរី <br/>\n(The Free Wiki World Map)"
manually_select: 다른 지역 선택
view_larger_map: 큰 지도 보기
layouts:
- make_a_donation:
- text: 기부하기
donate_link_text: 기부
edit: 편집
edit_tooltip: 지도 편집
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
logout: 로그 아웃
logout_tooltip: 로그 아웃
+ make_a_donation:
+ text: 기부하기
news_blog: 새소실 블로그
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다.
osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Spenn wat
donate_link_text: Spennen
edit: Ännern
export_tooltip: Koortendaten exporteren
alt_text: OpenStreetMap-Logo
logout: afmellen
logout_tooltip: Afmellen
+ make_a_donation:
+ text: Spenn wat
news_blog: News-Blog
news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
shop: Laden
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Doneren
donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: afmelden
logout_tooltip: Afmelden
+ make_a_donation:
+ text: Doneren
+ title: Steun OpenStreetMap met een donatie
news_blog: Nieuwsblog
news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
oauth:
oauthorize:
- allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te lezen.
- allow_to: "De client-toepassing toelaten om:"
- allow_write_api: de kaart te wijzigen.
- allow_write_diary: Dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken.
+ allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
+ allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
- allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te wijzigen.
+ allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
+ request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
revoke:
flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
oauth_clients:
submit: Bewerken
title: Uw melding bewerken
form:
+ allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
callback_url: Callback-URL
name: Naam
required: Verplicht
sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
show:
access_url: "URL voor toegangstoken:"
+ allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
+ allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
+ allow_write_api: kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
edit: Details bewerken
key: "Gebruikerssleutel:"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Doner
donate_link_text: donering
edit: Rediger
edit_tooltip: Rediger kart
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: logg ut
logout_tooltip: Logg ut
+ make_a_donation:
+ text: Doner
news_blog: Nyhetsblogg
news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
admin: Administrativ grense
apron:
- terminal
+ - terminal
bridleway: Ridevei
building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold
byway: Stikkvei
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
no_such_user:
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
trace:
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
- make_a_donation:
- text: Zrób Donację
donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
donate_link_text: dokonując darowizny
edit: Edycja
log_in_tooltip: Zaloguj się
logout: wyloguj
logout_tooltip: Wyloguj
+ make_a_donation:
+ text: Zrób Donację
news_blog: Blog wiadomości
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Faça uma doação
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
donate_link_text: doando
edit: Editar
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
logout: sair
logout_tooltip: Sair
+ make_a_donation:
+ text: Faça uma doação
news_blog: Blog de notícias
news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc.
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
pass_crypt: Пароль
models:
acl: Список ограничения доступа
- changeset: Ð\9dабоÑ\80 изменений
- changeset_tag: Ð\9cеÑ\82ка набоÑ\80а изменений
+ changeset: Ð\9fакеÑ\82 изменений
+ changeset_tag: Ð\9cеÑ\82ка пакеÑ\82а изменений
country: Страна
diary_comment: Комментарий к дневнику
diary_entry: Запись в дневнике
friend: Друг
language: Язык
message: Сообщение
- node: Узел
- node_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\83зла
+ node: ТоÑ\87ка
+ node_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\82оÑ\87ки
notifier: Уведомитель
- old_node: Старый узел
- old_node_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\81Ñ\82аÑ\80ого Ñ\83зла
+ old_node: Старая точка
+ old_node_tag: СÑ\82аÑ\80аÑ\8f меÑ\82ка Ñ\82оÑ\87ки
old_relation: Старое отношение
old_relation_member: Старый участник отношения
old_relation_tag: Метка старого отношения
old_way: Старая линия
- old_way_node: Узел Ñ\81Ñ\82аÑ\80ой линии
- old_way_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\81Ñ\82аÑ\80ой линии
+ old_way_node: СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй Ñ\83зел линии
+ old_way_tag: СÑ\82аÑ\80аÑ\8f меÑ\82ка линии
relation: Отношение
relation_member: Участник отношения
relation_tag: Метка отношения
user_preference: Настройки пользователя
user_token: Код подтверждения пользователя
way: Линия
- way_node: Узел линии
+ way_node: ТоÑ\87ка линии
way_tag: Метка линии
browse:
changeset:
- changeset: "Ð\9dабоÑ\80 изменений: {{id}}"
- changesetxml: XML набоÑ\80а изменений
+ changeset: "Ð\9fакеÑ\82 изменений: {{id}}"
+ changesetxml: XML пакеÑ\82а изменений
download: Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Ð\9dабоÑ\80 изменений {{id}}
- title_comment: Ð\9dабоÑ\80 изменений {{id}} — {{comment}}
- title: Ð\9dабоÑ\80 изменений
+ title: Ð\9fакеÑ\82 изменений {{id}}
+ title_comment: Ð\9fакеÑ\82 изменений {{id}} — {{comment}}
+ title: Ð\9fакеÑ\82 изменений
changeset_details:
belongs_to: "Пользователь:"
bounding_box: "Границы:"
closed_at: "Закрыт:"
created_at: "Создан:"
has_nodes:
- one: "Имеет следующий {{count}} узел:"
- other: "Имеет следующие {{count}} узлов:"
+ one: "Имеются точки ({{count}} шт.):"
+ other: "Имеются точки ({{count}} шт.):"
has_relations:
one: "Имеет следующие {{count}} отношение:"
other: "Имеет следующие {{count}} отношений:"
has_ways: "Содержит {{count}} линий:"
- no_bounding_box: Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого набоÑ\80а изменений границы не установлены.
+ no_bounding_box: Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого пакеÑ\82а изменений границы не установлены.
show_area_box: Показать выделенную область
changeset_navigation:
all:
- next_tooltip: СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий набоÑ\80 изменений
- prev_tooltip: Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий набоÑ\80 изменений
+ next_tooltip: СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий пакеÑ\82 изменений
+ prev_tooltip: Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий пакеÑ\82 изменений
user:
name_tooltip: Просмотр правок {{user}}
next_tooltip: Следующая правка {{user}}
changeset_comment: "Комментарий:"
edited_at: "Изменено:"
edited_by: "Пользователь:"
- in_changeset: "Ð\9dабоÑ\80 изменений:"
+ in_changeset: "Ð\92 пакеÑ\82е изменений:"
version: "Версия:"
containing_relation:
entry: Отношение {{relation_name}}
deleted: Удалено
larger:
area: Просмотр области на более крупной карте
- node: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\83зла на более крупной карте
+ node: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\82оÑ\87ки на более крупной карте
relation: Просмотр отношения на более крупной карте
way: Просмотр линии на более крупной карте
loading: Загрузка...
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Скачать XML
edit: править
- node: Узел
- node_title: "Узел: {{node_name}}"
+ node: ТоÑ\87ка
+ node_title: "ТоÑ\87ка: {{node_name}}"
view_history: посмотреть историю
node_details:
coordinates: "Координаты:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Скачать XML
- node_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\83зла
- node_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\83зла: {{node_name}}"
+ node_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\82оÑ\87ки
+ node_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\82оÑ\87ки: {{node_name}}"
view_details: посмотреть подробнее
not_found:
sorry: К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден.
type:
- changeset: набоÑ\80 изменений
- node: Ñ\83зел
+ changeset: пакеÑ\82 изменений
+ node: Ñ\82оÑ\87ка
relation: отношение
way: линия
paging_nav:
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} как {{role}}"
type:
- node: Узел
+ node: ТоÑ\87ка
relation: Отношение
way: Линия
start:
heading: Список объектов
history:
type:
- node: Узел [[id]]
+ node: ТоÑ\87ка [[id]]
way: Линия [[id]]
selected:
type:
- node: Узел [[id]]
+ node: ТоÑ\87ка [[id]]
way: Линия [[id]]
type:
- node: Узел
+ node: ТоÑ\87ка
way: Линия
private_user: частный пользователь
show_history: Показать историю
also_part_of:
one: является также частью линии {{related_ways}}
other: является также частью линей {{related_ways}}
- nodes: "УзлÑ\8b:"
+ nodes: "ТоÑ\87ки:"
part_of: "Является частью:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
big_area: (большая)
no_comment: (нет)
no_edits: (нет правок)
- show_area_box: Показать границы сеанса
+ show_area_box: Показать рамку, охватывающую область пакета изменений
still_editing: (ещё редактируется)
- view_changeset_details: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе Ñ\81еанÑ\81а
+ view_changeset_details: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c подÑ\80обноÑ\81Ñ\82и пакеÑ\82а изменений
changeset_paging_nav:
of: из
showing_page: Страница
user: Пользователь
list:
description: Последние изменения
- description_bbox: Наборы изменений в рамках {{bbox}}
- description_user: Ð\9dабоÑ\80Ñ\8b изменений {{user}}
- description_user_bbox: Ð\9dабоÑ\80Ñ\8b изменений {{user}} в Ñ\80амкаÑ\85 {{bbox}}
- heading: Ð\9dабоÑ\80ы изменений
- heading_bbox: Ð\9dабоÑ\80ы изменений
- heading_user: Ð\9dабоÑ\80ы изменений
- heading_user_bbox: Ð\9dабоÑ\80ы изменений
- title: Ð\9dабоÑ\80 изменений
- title_bbox: Ð\9dабоÑ\80 изменений в Ñ\80амкаÑ\85 {{bbox}}
- title_user: Ð\9dабоÑ\80 изменений авÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва {{user}}
- title_user_bbox: Ð\9dабоÑ\80 изменений авÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва {{user}} в Ñ\80амкаÑ\85 {{bbox}}
+ description_bbox: "Пакеты изменений в рамке, охватывающей координаты: {{bbox}}"
+ description_user: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b изменений полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f {{user}}
+ description_user_bbox: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b изменений полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f {{user}} в Ñ\80амке, оÑ\85ваÑ\82Ñ\8bваÑ\8eÑ\89ей кооÑ\80динаÑ\82Ñ\8b {{bbox}}
+ heading: Ð\9fакеÑ\82ы изменений
+ heading_bbox: Ð\9fакеÑ\82ы изменений
+ heading_user: Ð\9fакеÑ\82ы изменений
+ heading_user_bbox: Ð\9fакеÑ\82ы изменений
+ title: Ð\9fакеÑ\82 изменений
+ title_bbox: Ð\9fакеÑ\82 изменений в Ñ\80амке, оÑ\85ваÑ\82Ñ\8bваÑ\8eÑ\89ей кооÑ\80динаÑ\82Ñ\8b {{bbox}}
+ title_user: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b изменений полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f {{user}}
+ title_user_bbox: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b изменений полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f {{user}} в Ñ\80амке, оÑ\85ваÑ\82Ñ\8bваÑ\8eÑ\89ей кооÑ\80динаÑ\82Ñ\8b {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}}
drag_a_box: Для выбора области растяните рамку по карте
export: Экспорт
manually_select: Выделить другую область
- view_larger_map: Посмотреть бо́льшую карту
+ view_larger_map: Посмотреть более крупную карту
geocoder:
description:
title:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Сделать пожертвование
donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования.
donate_link_text: пожертвованиями
edit: Правка
help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
history: История
- history_tooltip: История изменений
+ history_tooltip: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f пакеÑ\82а изменений
home: домой
home_tooltip: Показать мой дом
inbox: входящие ({{count}})
intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли.
intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}.
intro_3_ucl: Центр UCL VR
+ license:
+ title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: войти
log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
logo:
alt_text: Логотип OpenStreetMap
logout: выйти
logout_tooltip: Выйти
+ make_a_donation:
+ text: Сделать пожертвование
+ title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием
news_blog: Блог новостей
news_blog_tooltip: Новостной блог OpenStreetMap, свободные геоданные, и т. д.
osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
delete_button: Удалить
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
- banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
+ banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
+ banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
footer: Вы можете также прочитать комментарий — {{readurl}}, оставить свой — {{commenturl}} или ответить — {{replyurl}}
header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:"
hi: Привет, {{to_user}},
failure:
failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать
- more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
+ more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
greeting: Привет,
success:
allow_to: "Разрешить клиентскому приложению:"
allow_write_api: изменять карту
allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
- allow_write_gpx: закаÑ\87иваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки
+ allow_write_gpx: пеÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки на Ñ\81еÑ\80веÑ\80.
allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
request_access: Приложение {{app_name}} запрашивает доступ к вашей учётной записи. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество.
revoke:
form:
allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки
- allow_write_api: изменять карту
+ allow_write_api: изменять карту.
allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
- allow_write_gpx: закаÑ\87иваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки
+ allow_write_gpx: пеÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки на Ñ\81еÑ\80веÑ\80.
allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки
callback_url: URL обратного вызова
- name: Ð\9dазвание
+ name: Ð\98мÑ\8f
requests: "Запросить у пользователя следующие разрешения:"
required: Требуется
support_url: URL поддержки
register_new: Зарегистрировать ваше приложение
registered_apps: "У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:"
revoke: Отозвать!
- title: Мою подробности OAuth
+ title: Мои подробности OAuth
new:
submit: Зарегистрировать
title: Зарегистрировать новое приложение
not_found:
sorry: К сожалению, этот {{type}} не может быть найден.
show:
- access_url: "URL токена доступа:"
+ access_url: "URL маркера доступа:"
allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки
allow_write_api: изменять карту
allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
- allow_write_gpx: закаÑ\87иваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки
- allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки
+ allow_write_gpx: пеÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки на Ñ\81еÑ\80веÑ\80.
+ allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки.
authorize_url: "Авторизующий URL:"
edit: Изменить подробности
key: "Потребительский ключ:"
secret: "Потребительский секрет:"
support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и обычный текст в режиме SSL.
title: Подробности OAuth для {{app_name}}
- url: "URL токена запроса:"
+ url: "URL маркера запроса:"
update:
flash: Клиентская информация успешно обновлена
site:
permalink: Постоянная ссылка
shortlink: Короткая ссылка
key:
- map_key: Ð\9bегенда
- map_key_tooltip: Ð\9bегенда для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба
+ map_key: УÑ\81ловнÑ\8bе обознаÑ\87ениÑ\8f
+ map_key_tooltip: УÑ\81ловнÑ\8bе обознаÑ\87ениÑ\8f для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба
table:
entry:
admin: Административная граница
unclassified: Дорога местного значения
unsurfaced: Грунтовая дорога
wood: Роща
- heading: Ð\9bегенда для м{{zoom_level}}
+ heading: УÑ\81ловнÑ\8bе обознаÑ\87ениÑ\8f для м{{zoom_level}}
search:
search: Поиск
search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
search_results: Результаты поиска
trace:
create:
- trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 Ñ\84айл GPX бÑ\8bл загÑ\80Ñ\83жен и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту.
- upload_trace: Ð\92Ñ\8bгÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80ек
+ trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 Ñ\84айл GPX бÑ\8bл пеÑ\80едан на Ñ\81еÑ\80веÑ\80 и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту.
+ upload_trace: Ð\9fеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80ек на Ñ\81еÑ\80веÑ\80
delete:
scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
edit:
tags: "Метки:"
tags_help: через запятую
title: Редактирование трека {{name}}
- uploaded_at: "Ð\97агÑ\80Ñ\83жен:"
+ uploaded_at: "Ð\9fеÑ\80едан на Ñ\81еÑ\80веÑ\80:"
visibility: "Видимость:"
visibility_help: Что это значит?
list:
title: Нет такого пользователя
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
- by: авторства
+ by: "Автор:"
count_points: "{{count}} точек"
edit: изменить
edit_map: Изменить карту
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
tags: Метки
tags_help: через запятую
- upload_button: Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c
- upload_gpx: Ð\97агÑ\80Ñ\83женнÑ\8bй GPX-файл
+ upload_button: Ð\9fеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c на Ñ\81еÑ\80веÑ\80
+ upload_gpx: Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c GPX-файл
visibility: Видимость
visibility_help: Что это значит?
trace_header:
see_all_traces: Показать все треки
- see_just_your_traces: Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко ваÑ\88и Ñ\82Ñ\80еки, или вÑ\8bгÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80ек
+ see_just_your_traces: Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко ваÑ\88и Ñ\82Ñ\80еки, или пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй Ñ\82Ñ\80ек на Ñ\81еÑ\80веÑ\80
see_your_traces: Показать все ваши треки
- traces_waiting: "{{count}} ваÑ\88иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков ожидаÑ\8eÑ\82 загÑ\80Ñ\83зки. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е загÑ\80Ñ\83зки Ñ\8dÑ\82иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков, а поÑ\82ом вÑ\8bгÑ\80Ñ\83жайÑ\82е еÑ\89Ñ\91. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
+ traces_waiting: "{{count}} ваÑ\88иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков ожидаÑ\8eÑ\82 пеÑ\80едаÑ\87и на Ñ\81еÑ\80веÑ\80. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е оконÑ\87аниÑ\8f пеÑ\80едаÑ\87и Ñ\8dÑ\82иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков, а поÑ\82ом пеÑ\80едавайÑ\82е на Ñ\81еÑ\80веÑ\80 дÑ\80Ñ\83гие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
trace_optionals:
tags: "Метки:"
trace_paging_nav:
tags: "Метки:"
title: Просмотр трека {{name}}
trace_not_found: Трек не найден!
- uploaded: "Ð\97агÑ\80Ñ\83жен:"
+ uploaded: "Ð\9fеÑ\80едан на Ñ\81еÑ\80веÑ\80:"
visibility: "Видимость:"
visibility:
identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально, упорядоченные точки с отметками времени)
success: Теперь {{name}} является вашим другом.
new:
confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
- confirm password: "Ð\9fодÑ\82веÑ\80дите пароль:"
+ confirm password: "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ите пароль:"
contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем.
display name: "Отображаемое имя:"
email address: "Адрес эл. почты:"
- fill_form: Ð\97аполниÑ\82е Ñ\84оÑ\80мÑ\83, и мÑ\8b вÑ\8bÑ\88лем вам на Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\83Ñ\8e поÑ\87Ñ\82Ñ\83 пиÑ\81Ñ\8cмо Ñ\81 пÑ\80оÑ\81Ñ\8cбой об активации.
+ fill_form: Ð\97аполниÑ\82е Ñ\84оÑ\80мÑ\83, и мÑ\8b вÑ\8bÑ\88лем вам на Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\83Ñ\8e поÑ\87Ñ\82Ñ\83 пиÑ\81Ñ\8cмо Ñ\81 инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ией по активации.
flash create success message: Пользователь был удачно создан. Проверьте вашу электронную почту на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нём и вы тут же сможете заняться внесением изменений :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
heading: Создание учётной записи
license_agreement: Создавая учётную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, отправляемые в Openstreetmap лицензируются на условиях <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (BY-SA)</a>.
send message: отправить сообщение
settings_link_text: настройки
traces: треки
- upload an image: Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c аваÑ\82ар
+ upload an image: Ð\9fеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c аваÑ\82аÑ\80 на Ñ\81еÑ\80вер
user image heading: Аватар
user location: Местонахождение пользователя
your friends: Ваши друзья
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Prispevajte finančna sredstva
donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
donate_link_text: donacijo
edit: Uredi
alt_text: OpenStreetMap logotip
logout: odjava
logout_tooltip: Odjava iz sistema
+ make_a_donation:
+ text: Prispevajte finančna sredstva
news_blog: Novice
news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd.
osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
changeset:
download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
changeset_details:
+ belongs_to: "Tillhör:"
bounding_box: "Omslutande område:"
closed_at: "Avlutad:"
created_at: "Skapad:"
one: "Innehåller följande nod:"
other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
has_relations:
+ one: "Har fäljande {{count}} relationer:"
other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
has_ways:
+ one: "Har följande {{count}} Way:"
other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
show_area_box: Visa box area
showing_page: Visar sida
relation:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ download_xml: Ladda ner XML
+ view_history: Visa historik
relation_details:
+ members: "Medlemmar:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
relation_history: Relationhistorik
relation_history_title: "Relations historia: {{relation_name}}"
type:
node: Nod
way: Väg
+ start:
+ manually_select: Välj ett omårde själv
+ view_data: Visa datat i för denna karta
start_rjs:
details: Detaljer
drag_a_box: Markera ett område på kartan.
back: Visa objektlista
details: Delaljer
heading: Objektlista
+ history:
+ type:
+ node: Nod [[id]]
selected:
type:
node: Nod [[id]]
unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande område [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
wait: Vänta...
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+ tag_details:
+ tags: "Taggar:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
view_details: granska detaljer
way_history: Väghistorik
way_history_title: "Way historia: {{way_name}}"
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 kommentar
+ edit:
+ longitude: "Longitud:"
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ direction:
+ east: öst
+ north: norr
+ north_east: nordöst
+ north_west: nordväst
+ south: syd
+ south_east: sydöst
+ south_west: sydväst
+ west: väst
+ results:
+ no_results: Hittade inget.
+ layouts:
+ donate: Donnera till Openstreetmap via {{link}} till hårdvaru uppgraderings fonden.
+ export: Exportera
+ export_tooltip: Exportera kartdata
+ gps_traces: GPS spår
+ help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
+ history: Historik
+ history_tooltip: Changeset historik
+ inbox_tooltip:
+ one: Du har ett olöst meddlande
+ other: Du har {{count}} olästa meddelanden
+ zero: Du har inga olästa meddelanden.
+ intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
+ log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
+ logout: loggaut
+ logout_tooltip: Logga ut
+ make_a_donation:
+ text: Donnera
+ news_blog: Nyhetsblog
+ news_blog_tooltip: Blog om Openstreetmap, fri geografiska data osv.
+ osm_offline: Openstreetmap är inte tillgänglig just nu, vi håller på med viktiga arbeten på databasen.
+ osm_read_only: Det går bara att läsa från Openstreetmap databasen just nu, viktiga arbeten utförs på databasen..
+ sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+ sotm: I sommras var det Openstreetmap konferans i Amsterdam.
+ tag_line: Den fria wiki-världskartan
+ user_diaries: Användar dagböcker
+ view: Visa
+ view_tooltip: Visa kartorna
map:
coordinates: "Koordinater:"
edit: Redigera
+ view: Visa
+ message:
+ inbox:
+ date: Datum
+ read:
+ from: Från
+ to: Till
+ notifier:
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hej,
+ lost_password_html:
+ greeting: Hej,
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Hej där!
+ site:
+ edit:
+ flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, Openstreetmaps flash editor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">många andra editorer</a> tillgängliga för Openstreetmap.
+ index:
+ js_1: Du måste ha Javascript påslaget, eller en webbrowser som stödjer javascript.
+ js_2: Opentstreetmap använder javascript för slippymap:en
+ js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
+ license:
+ project_name: Openstretmap projektet
+ permalink: varaktiglänk
+ shortlink: Kortlänk
+ key:
+ table:
+ entry:
+ farm: Bondgård
+ golf: Golfbana
+ search:
+ where_am_i: Var är jag
+ sidebar:
+ search_results: Sökresultat
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än så, när den är klar får du ett mail.
filename: "Filnamn:"
map: karta
owner: "Ägare:"
+ points: "Punkter:"
save_button: Spara ändringar
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
uploaded_at: "Upplagd på:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
trace:
count_points: "{{count}} punkter"
edit: Redigera
edit_map: Redigera karta
+ map: karta
pending: BEHANDLAS
private: PRIVAT
view_map: Visa karta
+ trace_form:
+ description: Beskrivning
+ help: Hjälp
+ upload_button: Uppladdning
+ visibility: Synlighet
trace_header:
see_all_traces: Se alla GPS spår
see_just_your_traces: Se bara dina GPS spår, eller ladda upp ett eget.
traces_waiting: Du har {{count}} GPS spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte förstör för andra användare.
+ view:
+ none: Ingen
+ visibility: "Synlighet:"
visibility:
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (Visas i GPS spår listan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
+ email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
home location: "Hem position:"
+ latitude: "Bräddgrad (latitud):"
+ longitude: "Längdgrad (longitud):"
+ my settings: Mina inställningar
+ preferred languages: "Förstavals språk:"
+ save changes button: Spara ändringar
+ update home location on click: Uppdatera hem platsen när jag klickar på kartan?
+ confirm:
+ button: Bekräfta
+ failure: Detta kontot är redan bekräftat, iaf med denna nyckel (token).
+ heading: Bekräfta ett användarkonto.
+ success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
+ confirm_email:
+ button: Bekräfta
+ login:
+ create_account: skapa ett konto
+ heading: Inloggning
+ login_button: Logga in
+ lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ password: "Lösenord:"
+ please login: Logga in eller {{create_user_link}}
+ title: Logga in
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
+ success: "{{name}} är nu din vän."
+ new:
+ confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ password: "Lösenord:"
+ title: Skapa konto
+ reset_password:
+ password: "Lösenord:"
+ view:
+ add as friend: lägg till som vän
+ add image: Lägg till bild
+ ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
+ change your settings: ändra dina inställningar
+ delete image: Ta bort bilden
+ description: Beskrivning
+ diary: dagbok
+ edits: redigeringar
+ if set location: Om du sätter din postion, så kommer en karta med lite häftiga saker upp här nedanför. Du kan sätta din hem position på din {{settings_link}} sida.
+ km away: "{{count}}km bort"
+ m away: "{{count}}m bort"
+ mapper since: "Karterar sedan:"
+ my diary: min dagbok
+ my edits: mina redigeringar
+ my settings: Mina inställningar
+ my traces: min GPS spår
+ my_oauth_details: Visa mina OAuth detaljer
+ nearby users: "Användare i nära dig:"
+ new diary entry: nytt dagboks inlägg
+ no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
+ no home location: Igen hem postion är satt
+ no nearby users: Det är inga som har erkänt att de kartlägger ditt område ännu..
+ remove as friend: ta bort vän
+ send message: Skicka meddelande
+ settings_link_text: inställningar
+ traces: GPS spår
+ upload an image: Ladda upp en bild
+ user image heading: Användar bild
+ user location: Användar position
+ your friends: Dina vänner
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Quyên góp
donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
donate_link_text: quyên góp
edit: Sửa đổi
alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap
logout: đăng xuất
logout_tooltip: Đăng xuất
+ make_a_donation:
+ text: Quyên góp
news_blog: Blog Tin tức
news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v.
osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
view:
login: wole
layouts:
- make_a_donation:
- text: Da wo si openstreetmap.org
donate_link_text: idawo
home: ile
home_tooltip: Lo si ile
log_in_tooltip: wole pelu with an existing account
logout: jade
logout_tooltip: Jade
+ make_a_donation:
+ text: Da wo si openstreetmap.org
shop: Oja
shop_tooltip: Oja oni OpenStreetMap
sotm: Wa si 2009 Ipade OpenStreetMap, The State of the Map, July 10-12 ni ilu Amsterdam!
uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
- make_a_donation:
- text: 捐款
donate: 通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。
donate_link_text: 捐款
edit: 编辑
log_in_tooltip: 用已存在账户登陆
logout: 退出
logout_tooltip: 退出
+ make_a_donation:
+ text: 捐款
news_blog: 新闻博客
news_blog_tooltip: 关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。
osm_offline: OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})"
suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: 進行捐款
donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
donate_link_text: 捐獻
edit: 編輯
log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
logout: 登出
logout_tooltip: 登出
+ make_a_donation:
+ text: 進行捐款
news_blog: 新聞部落格
news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。