body: Teks
send_button: Stuur
back_to_inbox: Terug na in-vakkie
+ create:
message_sent: Boodskap is gestuur
no_such_message:
title: Geen so 'n boodskap nie
visibility_help: wat beteken dit?
trace_optionals:
tags: Merkers
- view:
+ show:
title: Besigtig spoor %{name}
heading: Besigtig spoor %{name}
pending: HANGEND
description: 'Beskrywing:'
tags: 'Merkers:'
none: Geen
- edit_track: Wysig hierdie spoor
- delete_track: Verwyder hierdie spoor
+ edit_trace: Wysig hierdie spoor
+ delete_trace: Verwyder hierdie spoor
trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
visibility: 'Sigbaarheid:'
trace_paging_nav:
by: deur
in: in
map: kaart
- list:
+ index:
public_traces: Openbare GPS-spore
public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
tagged_with: gemerk met %{tags}
body: Organ
send_button: Dërgo
back_to_inbox: Kthehu në postë
+ create:
message_sent: Mesazhi u dërgu
limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
visibility_help: Çka do me than kjo?
trace_optionals:
tags: Etiketat
- view:
+ show:
title: Duke par gjurmën %{name}
heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
pending: DUKE PRITUR
description: 'Përshkrimi:'
tags: 'Etiketat:'
none: Asnjo
- edit_track: Ndrysho kët gjurm
- delete_track: Fshij kët gjurm
+ edit_trace: Ndrysho kët gjurm
+ delete_trace: Fshij kët gjurm
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmënia:'
trace_paging_nav:
by: nga
in: në
map: harta
- list:
+ index:
public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
body: نص الرسالة
send_button: أرسل
back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
+ create:
message_sent: تم إرسال الرسالة
limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
قبل أن تحاول إرسال المزيد.
upload_trace: ارفع أثر جي بي إس
trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات.
وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
+ upload_failed: عذرا، فشل تحميل GPX، تم تنبيه إداري إلى الخطأ، حاول مرة اخرى
traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل
تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
edit:
save_button: احفظ التغييرات
visibility: 'الرؤية:'
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
+ update:
+ updated: تم تحديث التتبع
trace_optionals:
tags: الوسوم
- view:
+ show:
title: عرض الأثر %{name}
heading: عرض الأثر %{name}
pending: في الانتظار
description: 'الوصف:'
tags: 'الوسوم:'
none: لا يوجد
- edit_track: عدل هذا الأثر
- delete_track: احذف هذا الأثر
+ edit_trace: عدل هذا الأثر
+ delete_trace: احذف هذا الأثر
trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
visibility: 'الرؤية:'
confirm_delete: احذف هذا الأثر
by: مِن قِبَل
in: في
map: خريطة
- list:
+ index:
public_traces: آثار جي بي إس عمومية
my_traces: أثري في GPS
public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
body: نص الرسالة
send_button: أرسل
back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
+ create:
message_sent: تم إرسال الرسالة
limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
قبل أن تحاول إرسال المزيد.
visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
trace_optionals:
tags: الوسوم
- view:
+ show:
title: عرض الأثر %{name}
heading: عرض الأثر %{name}
pending: فى الانتظار
description: 'الوصف:'
tags: 'الوسوم:'
none: لا يوجد
- edit_track: عدّل هذا الأثر
- delete_track: احذف هذا الأثر
+ edit_trace: عدّل هذا الأثر
+ delete_trace: احذف هذا الأثر
trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
visibility: 'الرؤية:'
trace:
by: بواسطة
in: في
map: خريطة
- list:
+ index:
public_traces: آثار جى بى إس عمومية
public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
categories:
diary_entry:
spam_label: Esta entrada del diariu ye/contien spam
+ offensive_label: Esta entrada del diariu ye picardiosa/ofensible
threat_label: Esta entrada del diariu contien una amenaza
other_label: Otros
diary_comment:
spam_label: Esti comentariu del diariu ye/contien spam
+ offensive_label: Esti comentariu del diariu ye picardiosu/ofensible
threat_label: Esti comentariu del diariu contien una amenaza
other_label: Otros
user:
spam_label: Esti perfil d'usuariu ye/contien spam
+ offensive_label: Esti perfil d'usuariu ye picardiosu/ofensible
threat_label: Esti perfil d'usuariu contien una amenaza
vandal_label: Esti usuariu ye un vándalu
other_label: Otros
body: Cuerpu
send_button: Unviar
back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada
+ create:
message_sent: Mensaxe unviáu
limit_exceeded: Últimamente unviasti abondos mensaxes. Has d'esperar daqué enantes
de poder unviar más.
trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base
de datos. De vezu, esto tendría d'asoceder en media hora, y se t'unviará un
corréu al completase.
+ upload_failed: Sentímoslo, falló la carga del GPX. Avisóse del error a un alministrador.
+ Tenta nuevamente.
traces_waiting: '{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere
esperar a qu''esta termine enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar
la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere
save_button: Guardar cambeos
visibility: 'Visibilidá:'
visibility_help: ¿qué ye esto?
+ update:
+ updated: Xubióse la traza
trace_optionals:
tags: Etiquetes
- view:
+ show:
title: Amosando la traza %{name}
heading: Amosando la traza %{name}
pending: PENDIENTE
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetes:'
none: Dengún
- edit_track: Editar esta traza
- delete_track: Desaniciar esta traza
+ edit_trace: Editar esta traza
+ delete_trace: Desaniciar esta traza
trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza!
visibility: 'Visibilidá:'
confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza?
by: por
in: en
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Traces GPS públiques
my_traces: Les mios traces GPS
public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user}
anonymous: anonim
no_comment: (şərhsiz)
download_xml: XML endir
+ view_history: Tarixçəyə bax
+ view_details: Xüsusiyyətlərə bax
location: 'Yerləşməsi:'
changeset:
title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
belongs_to: Müəllif
+ node: (%{count}) nöqtə
changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
osmchangexml: osmChange XML
feed:
diary_entry:
new:
title: Yeni Gündəlik Yazısı
+ publish_button: Nəşr et
list:
title: İstifadəçi gündəlikləri
title_friends: Dostların gündəlikləri
aerodrome: Aerodrom
apron: Perron
gate: Enmə zonasına çıxış
+ hangar: Anqar
helipad: Vertalyot meydançası
+ holding_position: Gözləmə yeri
+ parking_position: Parkinq yeri
runway: Uçuş-enmə zolağı
taxiway: Sürmə yolu
terminal: Terminal
charging_station: Şarj Stansiyası
cinema: Kinoteatr
clinic: Klinika
+ clock: Saat
college: Kollec
community_centre: İctimai mərkəz
courthouse: Məhkəmə yeri
food_court: Açıq havada Yeməkxana
fountain: Fontan
fuel: Yanacaq doldurma
+ gambling: Oyun evi
grave_yard: Qəbirsanlıq
hospital: Qospital
hunting_stand: Ov stendi
kindergarten: Uşaq bağçası
library: Kitabxana
marketplace: Bazar meydanı
+ monastery: Monastr
nightclub: Gecə klubu
nursing_home: Qocalar evi
office: Ofis
parking: Dayanacaq
+ parking_space: Parkinq ərazisi
pharmacy: Aptek
place_of_worship: Sitayişgah
police: Polis
"yes": Körpü
building:
"yes": Tikili
+ craft:
+ brewery: Pivə zavodu
+ carpenter: Dülgər
+ electrician: Elektrik
+ gardener: Bağban
+ painter: Malyar
+ photographer: Fotoqraf
+ plumber: Santexnik
+ shoemaker: Pinəçi
+ tailor: Dərzi
+ "yes": Sənətkar Dükanı
+ emergency:
+ ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
+ assembly_point: Yığışma nöqtəsi
+ defibrillator: Defibrilliyator
+ landing_site: Qəza Eniş Yeri
+ phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
+ water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
+ "yes": Fövqəladə hallar üçün
highway:
+ abandoned: İstifadəsiz Yol
bridleway: Atlı yolu
bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
bus_stop: Avtobus dayanacağı
construction: Yol təmirdədir
+ corridor: Koridor
cycleway: Velocığır
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
footway: Tratuar (Piyada yolu)
ford: Çay keçidi
+ give_way: Yol Ver işarəsi
living_street: Yaşayış küçəsi
milestone: Məsafə dirəyi
motorway: Avtomagistral
platform: Platforma
primary: Birinci dərəcəli yol
primary_link: Birinci dərəcəli yol
+ proposed: Layihələşdirilən Yol
raceway: Otüş yolu
residential: Küçə
rest_area: Dincəlmə güşəsi
services: Yolətrafı Servislər
speed_camera: Sürət kamerası
steps: Pilləkənlər
+ stop: Dur İşarəsi
+ street_lamp: Küçə fənəri
tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
track: Torpaq yol
+ traffic_signals: Svetafor
trail: Cığır
trunk: Baş yol
trunk_link: Baş yol
unclassified: Təsnifatsız yol
+ "yes": Yol
historic:
archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
battlefield: Döyüş meydanı
boundary_stone: Sərhəd daşı
- building: Tikili
+ building: Tarixi Tikili
+ bunker: Bunker
castle: Qala
church: Kilsə
fort: Qala
body: 'Mətn:'
send_button: Göndər
back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
+ create:
message_sent: Mesaj göndərildi
limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
əvvəl bir az gözləyin.
owner: 'Sahibi:'
description: 'İzah:'
save_button: Dəyişiklikləri yadda saxla
- view:
+ show:
filename: 'Fayl adı:'
download: yüklə
start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
body: Тэкст
send_button: Даслаць
back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
+ create:
message_sent: Паведамленьне дасланае
limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце,
перад тым, як адпраўляць зноў.
visibility_help: што гэта азначае?
trace_optionals:
tags: Тэгі
- view:
+ show:
title: Прагляд трэку %{name}
heading: Прагляд трэку %{name}
pending: ЧАКАЕ
description: 'Апісаньне:'
tags: 'Тэгі:'
none: Няма
- edit_track: Рэдагаваць гэты трэк
- delete_track: Выдаліць гэты трэк
+ edit_trace: Рэдагаваць гэты трэк
+ delete_trace: Выдаліць гэты трэк
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
visibility: 'Бачнасьць:'
trace_paging_nav:
by: аўтар
in: у
map: мапа
- list:
+ index:
public_traces: Публічныя GPS-трэкі
public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
tagged_with: ' пазначаныя %{tags}'
body: Тэкст
send_button: Даслаць
back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
+ create:
message_sent: Паведамленне адпраўлена
limit_exceeded: Вы адправілі шмат паведамленняў нядаўна. Калі ласка, пачакайце
некаторы час, перш чым спрабаваць адаслаць наступныя.
visibility_help: што гэта значыць?
trace_optionals:
tags: Тэгі
- view:
+ show:
title: Прагляд следу %{name}
heading: Прагляд следу %{name}
pending: У ЧАРЗЕ
description: 'Апісанне:'
tags: 'Тэгі:'
none: Няма
- edit_track: Рэдагаваць гэты след
- delete_track: Выдаліць гэты след
+ edit_trace: Рэдагаваць гэты след
+ delete_trace: Выдаліць гэты след
trace_not_found: След не знойдзены!
visibility: 'Бачнасць:'
trace_paging_nav:
by: карыстальнікам
in: у
map: карта
- list:
+ index:
public_traces: Агульныя GPS-сляды
public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
subject: Тема
body: Текст
send_button: Изпращане
+ create:
message_sent: Съобщението е изпратено
no_such_message:
title: Няма такова съобщение
visibility: 'Видимост:'
trace_optionals:
tags: Етикети
- view:
+ show:
pending: Обработва се
filename: 'Име на файл:'
download: изтегляне
owner: 'Собственик:'
description: 'Описание:'
tags: 'Етикети:'
- edit_track: Редактиране на тази следа
+ edit_trace: Редактиране на тази следа
trace_not_found: Следата не е открита!
visibility: 'Видимост:'
trace_paging_nav:
by: от
in: в
map: карта
- list:
+ index:
public_traces: Публични GPS-следи
public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
upload_trace: Качете GPS-следа
body: মূলাংশ
send_button: পাঠান
back_to_inbox: অন্তঃবক্সে ফেরৎ যান
+ create:
message_sent: বার্তা পাঠানো হয়েছে
limit_exceeded: সাম্প্রতিক আপনি একগুচ্ছ বার্তা পাঠিয়েছেন। আর কোন বার্তা পাঠানোর
পূর্বে দয়া করে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন।
trace_uploaded: আপনার জিপিএক্স ফাইলটি আপলোড হয়েছে এবং ডাটাবেইজ এ অন্তর্ভুক্তির
জন্য অপেক্ষা করছে। সাধারণত, এটি আধা ঘন্টার মধ্যেই সম্পন্ন হয় এবং সমাপ্ত হতেই
আপনার কাছে একটি ই-মেইল পৌছে যাবে।
+ upload_failed: দুঃখিত, GPX আপলোড ব্যর্থ হয়েছে। একজন প্রশাসককে ত্রুটিটি জানানো
+ হয়েছে। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন
traces_waiting: আপনার %{count}টি অনুসরণ আপলোড হতে বাকি আছে। দয়া করে এগুলো আপলোড
হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন, যেন অন্য ব্যবহারকারীদের অনুসরণ আপলোড করার সুযোগ
দেয়া যায়।
visibility_help: এটার মানে কি?
trace_optionals:
tags: ট্যাগসমূহ
- view:
+ show:
title: '%{name} অনুসরণটি দেখছেন'
heading: '%{name} অনুসরণটি দেখছেন'
pending: অমিমাংসিত
description: 'বিবরণ:'
tags: 'ট্যাগসমূহ:'
none: কোনটিই নয়
- edit_track: এই অনুসরণটি সম্পাদনা করুন
- delete_track: এই অনুসরণটি মুছে ফেলুন
+ edit_trace: এই অনুসরণটি সম্পাদনা করুন
+ delete_trace: এই অনুসরণটি মুছে ফেলুন
trace_not_found: অনুসরণ পাওযা যায়নি।
visibility: 'দৃষ্টিযোগ্যতা:'
trace_paging_nav:
trackable: অনুসরণযোগ্য
by: দ্বারা
map: মানচিত্র
- list:
+ index:
upload_trace: অনুসরণ আপলোড
see_all_traces: সব অনুসরণগুলো দেখুন
offline_warning:
body: Korf
send_button: Kas
back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
+ create:
message_sent: Kemennadenn kaset
limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur
pennadig a-raok klask kas re all.
visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
trace_optionals:
tags: Tikedennoù
- view:
+ show:
title: O welet ar roud %{name}
heading: O welet ar roud %{name}
pending: WAR C'HORTOZ
description: 'Deskrivadur :'
tags: 'Tikedennoù :'
none: Hini ebet
- edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
- delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
+ edit_trace: Aozañ ar roudenn-mañ
+ delete_trace: Dilemel ar roudenn-mañ
trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud !
visibility: 'Gwelusted :'
trace_paging_nav:
by: gant
in: e-barzh
map: kartenn
- list:
+ index:
public_traces: Roudoù GPS foran
public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
body: Tijelo
send_button: Poslati
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
poslati još.
visibility_help: Šta ovo znači?
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
+ show:
title: Prikaz trase %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TOKU
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Ništa
- edit_track: Uredite ovu trasu
- delete_track: Izbrišite ovu trasu
+ edit_trace: Uredite ovu trasu
+ delete_trace: Izbrišite ovu trasu
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
by: od
in: u
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javne GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
body: Cos
send_button: Envia
back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada
+ create:
message_sent: S'ha enviat el missatge
limit_exceeded: Heu enviat un munt de missatges recentment. Espereu una estona
abans d'intentar d'enviar més missatges.
visibility_help: Què vol dir això?
trace_optionals:
tags: Etiquetes
- view:
+ show:
title: S'està mostrant la traça %{name}
heading: S'està mostrant la traça %{name}
pending: PENDENT
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'
none: Ningú
- edit_track: Edita aquesta traça
- delete_track: Suprimeix aquesta traça
+ edit_trace: Edita aquesta traça
+ delete_trace: Suprimeix aquesta traça
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
visibility: 'Visibilitat:'
trace_paging_nav:
by: en
in: a
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Traces GPS públiques
public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user}
description: Navega pels tracks pujats recentment
start_coord: 'Координати юьхь:'
save_button: Ӏалашбе хийцамаш
visibility: 'Гуш хилар:'
- view:
+ show:
download: схьаэца
start_coordinates: 'Координати юьхь:'
visibility: 'Гуш хилар:'
body: Text
send_button: Odeslat
back_to_inbox: Zpět do doručené pošty
+ create:
message_sent: Zpráva odeslána
limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním
chvíli počkejte.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
trace_optionals:
tags: Štítky
- view:
+ show:
title: Zobrazení stopy %{name}
heading: Zobrazení stopy %{name}
pending: ZPRACOVÁVÁ SE
description: 'Popis:'
tags: 'Štítky:'
none: Žádné
- edit_track: Upravit tuto stopu
- delete_track: Smazat tuto stopu
+ edit_trace: Upravit tuto stopu
+ delete_trace: Smazat tuto stopu
trace_not_found: Stopa nenalezena!
visibility: 'Viditelnost:'
confirm_delete: Smazat tuto stopu?
by: od
in: v
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Veřejné GPS stopy
my_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
body: Corff
send_button: Anfon
back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch
+ create:
message_sent: Anfonwyd y neges
limit_exceeded: Rydych wedi anfon nifer o negeseuon yn ddiweddar. Arhoswch ychydig
cyn ceisio anfon mwy.
visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
trace_optionals:
tags: Tagiau
- view:
+ show:
filename: 'Enw ffeil:'
download: lawrlwytho
uploaded: 'Uwchlwythwyd:'
by: gan
in: mewn
map: map
- list:
+ index:
tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
oauth:
authorize:
# Author: Christian List
# Author: Ebbe
# Author: Fenrisdk
+# Author: Fnielsen
# Author: Freek
# Author: Gnonthgol
# Author: Gorbi
search: Søg
user_not_found: Brugeren findes ikke
status: Status
+ reports: Rapporter
last_updated: Sidst opdateret
+ link_to_reports: Vis rapporter
states:
ignored: Ignoréret
+ open: Åbn
+ resolved: Løst
show:
+ resolve: Løs
ignore: Ignorér
+ reopen: Genåbn
+ read_reports: Læs rapporter
+ new_reports: Nye rapporter
reports:
new:
+ missing_params: Kan ikke oprette en ny rapport
categories:
diary_entry:
other_label: Andet
diary_comment:
other_label: Andet
user:
+ vandal_label: Denne bruger er en vandal
other_label: Andet
note:
other_label: Andet
body: Brødtekst
send_button: Send
back_to_inbox: Tilbage til indbakke
+ create:
message_sent: Besked sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt
før du forsøger at sende flere.
visibility_help: hvad betyder det her?
trace_optionals:
tags: Egenskaber
- view:
+ show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
pending: VENTENDE
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Egenskaber:'
none: Ingen
- edit_track: Redigér dette spor
- delete_track: Slet dette spor
+ edit_trace: Redigér dette spor
+ delete_trace: Slet dette spor
trace_not_found: Spor ikke fundet!
visibility: 'Synlighed:'
confirm_delete: Slet dette spor?
by: af
in: i
map: kort
- list:
+ index:
public_traces: Offentlige GPS-spor
my_traces: Mine GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
require_cookies:
cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér
cookies før du fortsætter.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Du skal være administrator for at udføre denne handling.
require_moderator:
not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: Du skal være moderator eller administrator for at
+ udføre denne handling.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Du har en vigtig besked på OpenStreetMap-hjemmesiden. Du
skal læse denne besked, før du kan gemme dine redigeringer.
body: Text
send_button: Senden
back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
+ create:
message_sent: Nachricht gesendet
limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte
etwas, bevor du weitere versendest.
trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme
in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde,
anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt.
+ upload_failed: Leider ist der GPX-Upload fehlgeschlagen. Ein Administrator wurde
+ über diesen Fehler benachrichtigt. Bitte versuche es erneut.
traces_waiting:
one: Du hast momentan %{count} Track in der Warteschlange. Bitte warte, bis
er fertig ist, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren.
save_button: Speichern
visibility: 'Sichtbarkeit:'
visibility_help: Was bedeutet das?
+ update:
+ updated: Track aktualisiert
trace_optionals:
tags: Tags
- view:
+ show:
title: Track %{name} ansehen
heading: Track %{name} ansehen
pending: WARTEND
description: 'Beschreibung:'
tags: 'Tags:'
none: Keine
- edit_track: Diesen Track bearbeiten
- delete_track: Diesen Track löschen
+ edit_trace: Diesen Track bearbeiten
+ delete_trace: Diesen Track löschen
trace_not_found: Track nicht gefunden!
visibility: 'Sichtbarkeit:'
confirm_delete: Diesen Track löschen?
by: von
in: in
map: Karte
- list:
+ index:
public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
my_traces: Meine GPS-Tracks
public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
visibility: Vinayîşî
trace_optionals:
tags: Etiketan
- view:
+ show:
title: Rêça %{name} mocnêyêna
heading: Rêça %{name} mocnêyêna
pending: PAWEDEYO
by: kerden
in: te de
map: xerite
- list:
+ index:
public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS
public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
body: Tekst
send_button: Pósłaś
back_to_inbox: Slědk k postoju
+ create:
message_sent: Powěsć pósłana
limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až
wopytujoš dalšne pósłaś.
visibility_help: Co to groni?
trace_optionals:
tags: Atributy
- view:
+ show:
title: Pokazujo se slěd %{name}
heading: Pokazujo se slěd %{name}
pending: NJEDOCYNJONY
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
none: Žeden
- edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
- delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
+ edit_trace: Toś tu ceru wobźěłaś
+ delete_trace: Toś tu ceru wulašowaś
trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
visibility: 'Widobnosć:'
trace_paging_nav:
by: wót
in: w
map: kórta
- list:
+ index:
public_traces: Zjawne GPS-slědy
public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
body: Κείμενο
send_button: Αποστολή
back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα
+ create:
message_sent: Αποστολή μηνύματος
limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο
πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Χαρακτηριστικά
- view:
+ show:
title: Προβολή ίχνους %{name}
heading: Προβολή ίχνους %{name}
pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
description: 'Περιγραφή:'
tags: 'Χαρακτηριστικά:'
none: Κανένα
- edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
- delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
+ edit_trace: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
+ delete_trace: Διαγραφή αυτού του ίχνους
trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
visibility: 'Ορατότητα:'
confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
by: από
in: σε
map: χάρτης
- list:
+ index:
public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
my_traces: Τα ίχνη GPS μου
public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
body: Body
send_button: Send
back_to_inbox: Back to inbox
+ create:
message_sent: Message sent
limit_exceeded: You have sent a lot of messages recently. Please wait a while
before trying to send any more.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Tags
- view:
+ show:
title: Viewing trace %{name}
heading: Viewing trace %{name}
pending: PENDING
description: 'Description:'
tags: 'Tags:'
none: None
- edit_track: Edit this trace
- delete_track: Delete this trace
+ edit_trace: Edit this trace
+ delete_trace: Delete this trace
trace_not_found: Trace not found!
visibility: 'Visibility:'
trace_paging_nav:
by: by
in: in
map: map
- list:
+ index:
public_traces: Public GPS traces
public_traces_from: Public GPS traces from %{user}
description: Browse recent GPS track uploads
body: Enhavo
send_button: Sendi
back_to_inbox: Reen al alvenkesto
+ create:
message_sent: Mesaĝo sendita
limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom
da tempo antaŭ vi sendos pliajn.
upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
Tio probable okazos ĝis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+ upload_failed: Malsukcesis alŝuti GPX-dosieron. Administranto estis sciigita
+ pri tiu ĉi eraro. Bonvolu reprovi
traces_waiting:
one: Vi havas %{count} spuron atendanta alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ĝi estos
alŝutita, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
save_button: Konservi ŝanĝojn
visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
+ update:
+ updated: Alŝutis spuron
trace_optionals:
tags: Etikedoj
- view:
+ show:
title: Montrado de spuro %{name}
heading: Montrado de spuro %{name}
pending: OKAZONTA
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
none: Neniu
- edit_track: Redakti ĉi tiun spuron
- delete_track: Forviŝi ĉi tiun spuron
+ edit_trace: Redakti ĉi tiun spuron
+ delete_trace: Forviŝi ĉi tiun spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
by: de
in: en
map: mapo
- list:
+ index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
my_traces: Miaj GPS-spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
filter:
- not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
+ not_an_administrator: Vi devas esti administranto por fari tion.
list:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
body: Cuerpo
send_button: Enviar
back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
+ create:
message_sent: Mensaje enviado
limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere
un momento antes de intentar enviar alguno más.
visibility_help: ¿Qué significa esto?
trace_optionals:
tags: Etiquetas
- view:
+ show:
title: Viendo traza %{name}
heading: Viendo traza %{name}
pending: PENDIENTE
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetas:'
none: Ninguna
- edit_track: Editar esta traza
- delete_track: Borrar esta traza
+ edit_trace: Editar esta traza
+ delete_trace: Borrar esta traza
trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
visibility: 'Visibilidad:'
confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
by: por
in: en
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Trazas GPS públicas
my_traces: Mis rastos de GPS
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
body: Sisu
send_button: Saada
back_to_inbox: Tagasi minu postkasti
+ create:
message_sent: Sõnum saadetud
limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega
enne kui proovid veel sõnumeid saata.
visibility_help: mida see tähendab?
trace_optionals:
tags: Sildid
- view:
+ show:
title: Raja %{name} vaatamine
heading: Raja %{name} vaatamine
pending: OOTEL
description: 'Kirjeldus:'
tags: 'Sildid:'
none: Puuduvad
- edit_track: Muuda seda rada
- delete_track: Kustuta see rada
+ edit_trace: Muuda seda rada
+ delete_trace: Kustuta see rada
trace_not_found: Rada ei leitud!
visibility: 'Nähtavus:'
trace_paging_nav:
by: kasutajalt
in: kohas
map: asukoht kaardil
- list:
+ index:
public_traces: Avalikud GPS-rajad
my_traces: Minu GPS-rajad
public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
body: Testua
send_button: Bidali
back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+ create:
message_sent: Mezua bidalita
limit_exceeded: Berriki mezu asko bidali dituzu. Itxaron pixka bat gehiago bidaltzen
saiatu aurretik.
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
trace_optionals:
tags: Etiketak
- view:
+ show:
title: '%{name} aztarna ikusten'
heading: '%{name} aztarna ikusten'
pending: EGITEKE
description: 'Deskribapena:'
tags: 'Etiketak:'
none: Ezer
- edit_track: Aztarna hau aldatu
- delete_track: Aztarna hau ezabatu
+ edit_trace: Aztarna hau aldatu
+ delete_trace: Aztarna hau ezabatu
trace_not_found: Ez da aztarnarik aurkitu!
visibility: 'Ikusgarritasuna:'
confirm_delete: Aztarna hau ezabatu?
by: 'honen arabera:'
in: barruan
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: GPS aztarna publikoak
my_traces: Nire GPS aztarnak
public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
body: بدنه
send_button: ارسال
back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
+ create:
message_sent: پیام فرستاده شد
limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش
برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید.
save_button: ذخیرهٔ تغییرات
visibility: 'پدیداری:'
visibility_help: به چه معنی است؟
+ update:
+ updated: رد بهروز شد
trace_optionals:
tags: برچسبها
- view:
+ show:
title: دیدن رد %{name}
heading: دیدن رد %{name}
pending: در انتظار
description: 'شرح:'
tags: 'برچسبها:'
none: هیچ کدام
- edit_track: ویرایش این رد
- delete_track: حذف این رد
+ edit_trace: ویرایش این رد
+ delete_trace: حذف این رد
trace_not_found: رد یافت نشد!
visibility: 'پدیداری:'
confirm_delete: این رد حذف شود؟
by: توسط
in: در
map: نقشه
- list:
+ index:
public_traces: ردهای GPS عمومی
my_traces: ردهای جیپیاس من
public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
link text: این چیست؟
public editing:
heading: 'ویرایش عمومی:'
- enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید
+ enabled: فعال. ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: این چیست؟
disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
latitude: 'عرض جغرافیایی:'
longitude: 'طول جغرافیایی:'
- update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه بروز شود؟
+ update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه بهروز
+ شود.
save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
return to profile: بازگشت به نمایه
body: Sisältö
send_button: Lähetä
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
ennen kuin yrität lähettää lisää.
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
trace_optionals:
tags: Ominaisuustiedot
- view:
+ show:
title: Näytetään jälkeä %{name}
heading: Näytetään jälkeä %{name}
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
description: 'Kuvaus:'
tags: 'Ominaisuustiedot:'
none: Ei mitään
- edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
- delete_track: Poista tämä jälki
+ edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
+ delete_trace: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
visibility: 'Näkyvyys:'
confirm_delete: Poista tämä jälki?
by: käyttäjältä
in: avainsanoilla
map: sijainti kartalla
- list:
+ index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
my_traces: GPS-jälkeni
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
body: Corps
send_button: Envoyer
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
+ create:
message_sent: Message envoyé
limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment
avant d’essayer d’en envoyer de nouveaux.
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration
dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un
courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
+ upload_failed: Désolé, échec du chargement GPX. Un administrateur a été averti
+ de l'erreur. Veuillez réessayer
traces_waiting:
one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être
préférable d’attendre qu’elle soit terminée avant d’en charger d’autres,
save_button: Enregistrer les modifications
visibility: 'Visibilité :'
visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
+ update:
+ updated: Traces mises à jour
trace_optionals:
tags: Mots-clés
- view:
+ show:
title: Affichage de la trace %{name}
heading: Affichage de la trace %{name}
pending: EN ATTENTE
description: 'Description :'
tags: 'Mots-clés :'
none: Aucun
- edit_track: Modifier cette piste
- delete_track: Supprimer cette piste
+ edit_trace: Modifier cette piste
+ delete_trace: Supprimer cette piste
trace_not_found: Trace non trouvée !
visibility: 'Visibilité :'
confirm_delete: Supprimer cette trace ?
by: par
in: dans
map: carte
- list:
+ index:
public_traces: Traces GPS publiques
my_traces: Mes traces GPS
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
body: Cuarp
send_button: Mande
back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
+ create:
message_sent: Messaç mandât
no_such_message:
title: Messaç no cjatât
visibility_help: ce vuelial dî?
trace_optionals:
tags: Etichetis
- view:
+ show:
title: Daûr a viodi il percors %{name}
heading: Daûr a viodi il percors %{name}
pending: IN SPIETE
description: 'Descrizion:'
tags: 'Etichetis:'
none: Nissun
- edit_track: Cambie chest percors
- delete_track: Elimine chest percors
+ edit_trace: Cambie chest percors
+ delete_trace: Elimine chest percors
trace_not_found: Percors no cjatât!
visibility: 'Visibilitât:'
trace_paging_nav:
by: di
in: in
map: mape
- list:
+ index:
public_traces: Percors GPS publics
public_traces_from: Percors GPS publics di %{user}
description: Viôt i percors GPS cjamâts sù tai ultins timps
body: Corp
send_button: Seol
back_to_inbox: Siar chuig an mbosca isteach
+ create:
message_sent: Seoladh an teachtaireacht
limit_exceeded: Tá go leor teachtaireachtaí seolta agat le déanaí. Fan píosa
sula ndéanfaidh tú iarracht tuilleadh a sheoladh.
visibility_help: céard a chiallaíonn seo?
trace_optionals:
tags: Clibeanna
- view:
+ show:
title: Amharc ar lorg %{name}
heading: Amharc ar lorg %{name}
pending: AR FEITHEAMH
description: 'Cur síos:'
tags: 'Clibeanna:'
none: Tada
- edit_track: Cuir an rian seo in eagar
- delete_track: Scrios an rian seo
+ edit_trace: Cuir an rian seo in eagar
+ delete_trace: Scrios an rian seo
trace_not_found: Níor aimsíodh an rian!
visibility: 'Infheictheacht:'
trace_paging_nav:
by: ag
in: in
map: léarscáil
- list:
+ index:
public_traces: Loirg GPS phoiblí
my_traces: Mo loirg GPS
public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user}
body: Bodhaig
send_button: Cuir
back_to_inbox: Till dhan bhogsa a-steach
+ create:
message_sent: Chaidh an teachdaireachd a chur
limit_exceeded: Chuir thu torr theachdaireachdan o chionn goirid. Fuirich ort
greis mus fheuch thu ri tè eile a chur.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Tagaichean
- view:
+ show:
title: A' sealltainn lorgadh %{name}
heading: A' sealltainn lorgadh %{name}
pending: RI DHÈILIGEADH
description: 'Tuairisgeul:'
tags: 'Tagaichean:'
none: Chan eil gin
- edit_track: Deasaich an lorgadh seo
- delete_track: Sguab às an lorgadh seo
+ edit_trace: Deasaich an lorgadh seo
+ delete_trace: Sguab às an lorgadh seo
trace_not_found: Cha deach an lorgadh a lorg!
visibility: 'Faicsinneachd:'
trace_paging_nav:
by: le
in: 'an-seo:'
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Lorgaidhean GPS poblach
public_traces_from: Lorgaidhean GPS poblach o %{user}
description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn
# Author: Gallaecio
# Author: Macofe
# Author: Maria zaos
+# Author: Mgl.branco
# Author: Navhy
# Author: Nemo bis
# Author: Toliño
country: País
diary_comment: Comentario do diario
diary_entry: Entrada do diario
- friend: Amigo
+ friend: Amizade
language: Lingua
message: Mensaxe
- node: Nodo
- node_tag: Etiqueta do nodo
+ node: Nó
+ node_tag: Etiqueta do nó
notifier: Notificador
- old_node: Nodo vello
- old_node_tag: Etiqueta do nodo vello
+ old_node: Nó vello
+ old_node_tag: Etiqueta do nó vello
old_relation: Relación vella
old_relation_member: Membro da relación vella
old_relation_tag: Etiqueta da relación vella
language: Lingua
friend:
user: Usuario
- friend: Amigo
+ friend: Amizade
trace:
user: Usuario
visible: Visible
changeset:
title: 'Conxunto de cambios: %{id}'
belongs_to: Autor
- node: Nodos (%{count})
- node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
+ node: Nós (%{count})
+ node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count})
way: Camiños (%{count})
way_paginated: Camiños (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relacións (%{count})
still_open: O conxunto de cambios permanece aberto - A conversa comeza cando
o conxunto de cambios está pechado.
node:
- title: 'Nodo: %{name}'
- history_title: 'Historial do nodo: %{name}'
+ title: 'Nó: %{name}'
+ history_title: 'Historial do nó: %{name}'
way:
title: 'Camiño: %{name}'
history_title: 'Historial do camiño: %{name}'
- nodes: Nodos
+ nodes: Nós
also_part_of:
one: parte do camiño %{related_ways}
other: parte dos camiños %{related_ways}
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
- node: Nodo
+ node: Nó
way: Camiño
relation: Relación
containing_relation:
not_found:
sorry: Sentímolo, non se puido atopar o %{type} co nº%{id}.
type:
- node: nodo
+ node: nó
way: camiño
relation: relación
changeset: conxunto de cambios
timeout:
sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}.
type:
- node: nodo
+ node: nó
way: camiño
relation: relación
changeset: conxunto de cambios
message_html: A versión %{version} deste %{type} non se pode amosar tal como
foi redactada. Consulte %{redaction_link} para obter máis detalles.
type:
- node: nodo
+ node: nó
way: camiño
relation: relación
start_rjs:
feature_warning: A carga de %{num_features} características pode facer que o
- seu navegador vaia lento ou que non responda. Está seguro de querer mostrar
+ seu navegador vaia lento ou que non responda. Está seguro de querer amosar
eses datos?
load_data: Cargar os datos
loading: Cargando...
list:
title: Conxuntos de cambios
title_user: Conxuntos de cambios por %{user}
- title_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos
+ title_friend: Conxuntos de cambios das amizades
title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos
empty: Non se atopou ningún conxunto de cambios.
empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta zona.
older_entries: Entradas máis vellas
newer_entries: Entradas máis novas
edit:
- title: Editar a entrada do diario
+ title: Edita-la entrada do diario
subject: 'Asunto:'
body: 'Corpo:'
language: 'Lingua:'
one: '%{count} comentario'
zero: Sen comentarios
other: '%{count} comentarios'
- edit_link: Editar esta entrada
+ edit_link: Edita-la esta entrada
hide_link: Agochar esta entrada
confirm: Confirmar
report: Informar desta entrada
resolved: Resoltos
update:
new_report: O seu informe rexistrouse con éxito
+ successful_update: O seu informe actualizouse con éxito
provide_details: Por favor, achegue os detalles que se lle requiren.
show:
+ title: '%{status} Erro #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Sen informes
+ one: 1 informe
+ other: '%{count} informes'
+ report_created_at: Primeira incidencia o %{datetime}
+ last_resolved_at: Resolto por última vez o %{datetime}
last_updated_at: Última actualización o %{datetime} por%{displayname}
resolve: Resolver
ignore: Ignorar
reopen: Reabrir
+ reports_of_this_issue: Informes deste erro
+ read_reports: Ler informes
new_reports: Informes novos
+ other_issues_against_this_user: Outro informe sobre deste usuario
+ no_other_issues: Non hai máis informes sobre deste usuario.
+ comments_on_this_issue: Comentarios neste informe
resolve:
resolved: O estado da incidencia pasou a "Resolta"
ignore:
reopened: O estado da incidencia pasou a "Aberta"
comments:
created_at: O %{datetime}
+ reassign_param: Reasignar o erro?
reports:
updated_at: O %{datetime}
+ reported_by_html: Clasificouse como %{category} por parte de %{user}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
note: Nota n.º %{note_id}
issue_comments:
create:
comment_created: O comentario creouse correctamente
reports:
new:
+ title_html: '%{link} do informe'
+ missing_params: Non se pode crear un novo informe
details: Por favor, achegue máis detalles sobre o problema (requirido)
select: Seleccione unha razón pola que queira informarnos
disclaimer:
+ intro: 'Antes de enviarlle o informe aos moderadores, asegúrese de que:'
not_just_mistake: Vostede está seguro/a de que o problema non é un simple
erro
unable_to_fix: Non é quen de arranxar o problema só ou coa axuda dos membros
threat_label: Esta entrada de diario contén unha ameaza
other_label: Outro
diary_comment:
+ spam_label: Este comentario da entrada é/contén spam
+ offensive_label: Este comentario de diario é ofensivo/obsceno
+ threat_label: Este comentario de diario contén unha ameaza
other_label: Outro
user:
spam_label: Esta conta de usuario/a é/contén spam
greeting: Boas!
created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}.
confirm: 'Antes de facer nada, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede.
- Se é así, prema na ligazón inferior para confirmar a conta:'
- welcome: Despois de confirmar a súa conta, proporcionarémoslle algunha información
+ Se é así, prema na ligazón inferior para confirma-la conta:'
+ welcome: Despois de confirma-la súa conta, proporcionarémoslle algunha información
adicional como axuda para comezar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico'
greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de
correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar
- a modificación.
+ click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
+ modificación.
email_confirm_html:
greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de
correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar
- a modificación.
+ click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
+ modificación.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal'
lost_password_plain:
body: Corpo
send_button: Enviar
back_to_inbox: Volver á caixa de entrada
+ create:
message_sent: Mensaxe enviada
limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes ultimamente. Agarde uns
intres antes de intentar enviar máis.
site:
about:
next: Seguinte
- copyright_html: <span>©</span>Colaboradores do<br>OpenStreetMap
+ copyright_html: <span>©</span>Contribuíntes do<br>OpenStreetMap
used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a miles de sitios web, aplicacións
para móbiles e dispositivos físicos'
lede_text: |-
de todo o mundo sobre camiños, vías, cafetarías, estacións e moitas máis cousas.
local_knowledge_title: Coñecemento local
local_knowledge_html: |-
- O OpenStreetMap fai fincapé nos coñecementos locais. Os colaboradores axúdanse
+ O OpenStreetMap fai fincapé nos coñecementos locais. Os contribuíntes axúdanse
de imaxes aéreas, dispositivos GPS e mapas de campo rudimentarios para asegurarse de que os datos do OSM
son correctos e están actualizados.
community_driven_title: Dirixido pola comunidade
community_driven_html: |-
- A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cada día máis persoas se unen a ela.
- Entre os nosos colaboradores hai cartógrafos entusiastas, profesionais dos sistemas de información xeográfica, enxeñeiros
- que se ocupan de manter os servidores do OSM, colaboradores de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres,
+ A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixoada e cada día máis persoas únense a ela.
+ Entre os nosos contribuíntes hai cartógrafos entusiastas, profesionais dos sistemas de información xeográfica, enxeñeiros
+ que se ocupan de manter os servidores do OSM, contribuíntes de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres,
e moitas outras persoas.
Para obter máis información sobre a comunidade, consulte o
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>blogue do OpenStreetMap</a>,
o <a href='https://www.osmfoundation.org/'>sitio web da Fundación OSM</a>.
open_data_title: Datos libres
open_data_html: |-
- Os datos do OpenStreetMap son <i>datos libres</i>; pode usalos libremente e para calquera finalidade
- sempre que recoñeza ao OpenStreetMap e mailos seus colaboradores como os autores dos datos. Se modifica os datos
- ou os utiliza dalgún xeito para outros fins, pode distribuír o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na <a href='%{copyright_path}'>páxina de dereitos de autoría e licenza</a>.
+ Os datos do OpenStreetMap son <i>datos libres</i>; pode empregalos libremente e para calquera finalidade
+ sempre que recoñeza ó OpenStreetMap e mailos seus contribuíntes coma os autores dos datos. Se modifica os datos
+ ou os emprega dalgún xeito para outros fins, pode distribuír o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na <a href='%{copyright_path}'>páxina de dereitos de autoría e licenza</a>.
legal_title: Legal
legal_html: "Este sitio e outros servizos relacionados son formalmente xestionados
pola \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
intro_2_html: |-
Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos,
na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus
- colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos datos, terá
+ contribuíntes. Se altera ou constrúe a partir dos nosos datos, terá
que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.
Commons recoñecemento compartir igual 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Como acreditar o OpenStreetMap
credit_1_html: |-
- Pedímoslle que acredite o traballo así: “© dos colaboradores do
+ Pedímoslle que acredite o traballo así: “© dos contribuíntes do
OpenStreetMap”.
credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñibles baixo
a Open \nDatabase License e, se utiliza os cuadrantes dos nosos mapas, que
Vexa a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política de uso da API</a>,
a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política de uso de cuadrantes</a>
e a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">política de uso do Nominatim</a>.
- contributors_title_html: Os nosos colaboradores
+ contributors_title_html: Os nosos contribuíntes
contributors_intro_html: |-
- Os nosos colaboradores son miles de persoas. Tamén incluímos
+ Os nosos contribuíntes son miles de persoas. Tamén incluímos
datos baixo licenzas abertas de axencias nacionais de cartografía
e outras fontes, entre elas:
contributors_at_html: |-
<strong>Países Baixos:</strong> Contén datos de © AND, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: |-
- <strong>Nova Zelandia:</strong> Contén datos con orixe no
- Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa.
+ <strong>Nova Zelandia</strong>: Conten fontes de datos do<a href="https://data.linz.govt.nz/">Servizo de datos LINZ</a> e ten unha licencia para o seu emprego que é a
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_si_html: |-
<strong>Eslovenia</strong>: Contén datos da
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridade de Planificación e de Cartografía</a> e do
Para obter máis información sobre estas e outras fontes usadas
para axudar na mellora do OpenStreetMap, bote unha ollada á <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">páxina dos
- colaboradores</a> no wiki do OpenStreetMap.
+ contribuíntes</a> no wiki do OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |-
A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que
orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,
dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade.
infringement_title_html: Violación dos dereitos de autoría
infringement_1_html: |-
- Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de
+ Lembramos ós contribuíntes do OSM que nunca engadan datos de
fontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen
o permiso explícito dos posuidores deses dereitos.
infringement_2_html: |-
shortlink: Atallo
createnote: Engadir unha nota
license:
- copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus colaboradores, baixo
+ copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus contribuíntes, baixo
unha licenza aberta
remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor
estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota!
paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten
tempo de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi sinxelo.
- paragraph_2_html: 'Vaia <a href=''%{map_url}''>ao mapa</a> e prema na icona
- de notas: <span class=''icon note''></span>. Isto ha engadir un marcador
- ao mapa, que pode desplazar arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, logo prema
- no botón de gardar e os outros colaboradores han comprobalo.'
+ paragraph_2_html: 'Vaia <a href=''%{map_url}''>ó mapa</a> e prema na icona
+ de notas: <span class=''icon note''></span>. Isto vai engadir un marcador
+ ó mapa, que pode desprazar arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, logo prema
+ no botón de gardar e os outros contribuíntes comprobaranlo.'
traces:
visibility:
private: Privado (só compartido como anónimo; puntos desordenados)
- public: Público (mostrado na lista de pistas e como anónimo; puntos desordenados)
+ public: Público (amosado na listaxe de pistas e como anónimo; puntos desordeados)
trackable: Rastrexable (só compartido como anónimo; puntos ordenados coa data
e hora)
- identifiable: Identificable (mostrado na lista de pistas e como identificable;
- puntos ordenados coa data e hora)
+ identifiable: Identificábel (amosado na listaxe de pistas e coma identificábel;
+ puntos ordeados ca data e hora)
new:
upload_trace: Subir traza GPS
upload_gpx: 'Cargar un ficheiro GPX:'
trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi cargado e está pendente de inserción
na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora.
Recibirá un correo electrónico cando remate.
+ upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do
+ erro. Inténteo de novo.
traces_waiting:
one: Ten %{count} pista á espera de ser cargada. Considere agardar a que remate
antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios.
save_button: Gardar os cambios
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: que significa isto?
+ update:
+ updated: Ruta actualizada
trace_optionals:
tags: Etiquetas
- view:
+ show:
title: Ollando a pista "%{name}"
heading: Ollando a pista "%{name}"
pending: PENDENTE
description: 'Descrición:'
tags: 'Etiquetas:'
none: Ningún
- edit_track: Editar esta pista
- delete_track: Borrar esta pista
+ edit_trace: Editar esta pista
+ delete_trace: Borrar esta pista
trace_not_found: Non se atopou a pista!
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Eliminar esta pista?
trace_details: Ollar os detalles da pista
view_map: Ver o mapa
edit: editar
- edit_map: Editar o mapa
+ edit_map: Edita-lo mapa
public: PÚBLICO
identifiable: IDENTIFICABLE
private: PRIVADO
by: por
in: en
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Pistas GPS públicas
my_traces: As miñas pistas GPS
public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
title: Rexistrar unha nova aplicación
submit: Rexistrarse
edit:
- title: Editar a súa aplicación
+ title: Edita-la súa aplicación
submit: Editar
show:
title: Detalles OAuth para %{app_name}
access_url: 'Acceder ao URL do pase:'
authorize_url: 'Autorizar o URL:'
support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1.
- edit: Editar os detalles
+ edit: Edita-los detalles
delete: Borrar o cliente
confirm: Está seguro?
requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:'
title: Restablecer o contrasinal
heading: Restablecer o contrasinal de %{user}
password: 'Contrasinal:'
- confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
+ confirm password: 'Confirma-lo contrasinal:'
reset: Restablecer o contrasinal
flash changed: Cambiouse o seu contrasinal.
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
do colaborador</a>.
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
- confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
- not displayed publicly: A súa dirección IP non se mostra publicamente, vexa
- a nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
- de protección de datos OSMF, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política
+ confirm email address: Confirma-lo enderezo de correo electrónico
+ not displayed publicly: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa a
+ nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
+ de protección de datos do OSMF, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política
de protección de datos</a> para máis información
- display name: 'Nome mostrado:'
- display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode
- cambialo máis tarde nas preferencias.
+ display name: 'Nome amosado:'
+ display name description: O seu nome de usuario amosado publicamente. Pode mudalo
+ máis tarde nos axustes.
external auth: 'Autenticación de terceiros:'
password: 'Contrasinal:'
- confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
+ confirm password: 'Confirma-lo contrasinal:'
use external auth: Ou ben, utilice un servizo de terceiros para acceder
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
nearby mapper: Cartógrafo próximo
friend: Amigo
account:
- title: Editar a conta
+ title: Edita-la conta
my settings: Os meus axustes
current email address: 'Enderezo de correo electrónico actual:'
new email address: 'Novo enderezo de correo electrónico:'
- email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
+ email never displayed publicly: (nunca amosado publicamente)
external auth: 'Autenticación externa:'
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: que é isto?
public editing:
heading: 'Edición pública:'
- enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos.
+ enabled: Activado. Non é anónimo e pode edita-los datos.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que é isto?
- disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Todas as anteriores edicións
+ disabled: Desactivado e non pode edita-los datos. Tódalas anteriores edicións
son anónimas.
disabled link text: por que non podo editar?
public editing note:
heading: Edición pública
text: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar
- mensaxes ou ollar a súa localización. Para mostrar o que editou e permitir
+ mensaxes ou ollar a súa localización. Para amosar o que editou e permitir
que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema
- no botón que aparece a continuación. <b>Desde a migración da API á versión
- 0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
+ no botón que aparece deseguido. <b>Dende a migración da API á versión 0.6,
+ tan só os usuarios públicos poden edita-los datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán
- públicos.</li><li>Non é posible reverter esta acción e agora os novos usuarios
+ públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
xa son públicos por defecto.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Termos do colaborador:'
make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións
return to profile: Volver ao perfil
flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente.
- Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo.
+ Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirma-lo teu novo enderezo.
flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
confirm:
heading: Comprobe o seu correo!
reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
<a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
confirm_resend:
- success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará
- a crear mapas de contado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam,
- asegúrese de incluír %{sender} na súa lista branca para poder completar o
+ success: Procura unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará
+ a crear mapas decontado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam,
+ asegúrate de incluír %{sender} na túa listaxe branca para poder completa-lo
proceso sen problemas.
failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
confirm_email:
- heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico
- press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación
+ heading: Confirma-lo troco do enderezo de correo electrónico
+ press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
button: Confirmar
success: Confirmouse o cambio do seu enderezo de correo electrónico!
other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary: '%{name} creado desde %{ip_address} o %{date}'
summary_no_ip: '%{name} creado o %{date}'
- confirm: Confirmar os usuarios seleccionados
+ confirm: Confirma-los usuarios seleccionados
hide: Agochar os usuarios seleccionados
empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
suspended:
not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador
do usuario actual.
grant:
- title: Confirmar a concesión do rol
- heading: Confirmar a concesión do rol
+ title: Confirma-la concesión do rol
+ heading: Confirma-la concesión do rol
are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"?
confirm: Confirmar
fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
que tanto o usuario coma o rol son correctos.
revoke:
- title: Confirmar a revogación do rol
- heading: Confirmar a revogación do rol
+ title: Confirma-la revogación do rol
+ heading: Confirma-la revogación do rol
are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"?
confirm: Confirmar
fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
created: Creado
ago: hai %{time}
status: Estado
- show: Mostrar
+ show: Amosar
edit: Editar
revoke: Revogar!
confirm: Está seguro?
retirado.
block:
not_revoked: (non revogado)
- show: Mostrar
+ show: Amosar
edit: Editar
revoke: Revogar!
blocks:
custom_dimensions: Establecer dimensións personalizadas
format: 'Formato:'
scale: 'Escala:'
- image_size: A imaxe mostrará a capa estándar en
+ image_size: A imaxe amosará a capa estándar en
download: Descargar
short_url: Enderezo URL curto
- include_marker: Incluír o marcador
+ include_marker: Incluí-lo marcador
center_marker: Centrar o mapa no marcador
paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
view_larger_map: Ver un mapa máis grande
tooltip_disabled: A lenda do mapa non dispoñible para esta capa
map:
zoom:
- in: Ampliar
- out: Reducir
+ in: Achegar
+ out: Afastar
locate:
- title: Mostrar a miña localización
+ title: Amosa-la miña localización
popup: Está a {distance} {unit} deste punto
base:
standard: Estándar
gps: Trazas GPS públicas
overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa
title: Capas
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores do OpenStreetMap</a>
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuíntes do OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer unha doazón</a>
site:
- edit_tooltip: Editar o mapa
- edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa
+ edit_tooltip: Edita-lo mapa
+ edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa
createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa
createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ver as notas do mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa
queryfeature_tooltip: Consultar as características
- queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características
+ queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-las características
changesets:
show:
comment: Comentario
subscribe: Subscribirse
unsubscribe: Cancelar a subscrición
hide_comment: agochar
- unhide_comment: mostrar
+ unhide_comment: amosar
notes:
new:
intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
reactivate: Reactivar
comment_and_resolve: Comentar e resolver
comment: Comentar
- edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo,
+ edit_help: Desplace o mapa e achégueo na localización que queira editar; logo,
prema aquí.
directions:
ascend: Ascendente
directions_from: Indicacións dende aquí
directions_to: Indicacións ata aquí
add_note: Engadir unha nota aquí
- show_address: Mostrar dirección
+ show_address: Amosar enderezo
query_features: Consultar características
centre_map: Centrar o mapa aquí
redactions:
edit:
description: Descrición
- heading: Editar a redacción
+ heading: Edita-la redacción
submit: Gardar a redacción
- title: Editar a redacción
+ title: Edita-la redacción
index:
- empty: Non hai ningunha redacción que mostrar.
+ empty: Non hai ningunha redacción que amosar.
heading: Lista de redaccións
title: Lista de redaccións
new:
title: Creando unha nova redacción
show:
description: 'Descrición:'
- heading: Mostrando a redacción "%{title}"
- title: Mostrando a redacción
+ heading: Amosando a redacción "%{title}"
+ title: Amosando a redacción
user: 'Creador:'
edit: Editar esta redacción
destroy: Eliminar esta redacción
body: תוכן ההודעה
send_button: שליחה
back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
+ create:
message_sent: הודעה נשלחה
limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
no_such_message:
visibility_help: מה זה אומר?
trace_optionals:
tags: תגים
- view:
+ show:
title: הצגת מסלול %{name}
heading: הצגת מסלול %{name}
pending: בהמתנה
description: 'תיאור:'
tags: 'תגים:'
none: אין
- edit_track: עריכת המסלול הזה
- delete_track: מחיקת המסלול הזה
+ edit_trace: עריכת המסלול הזה
+ delete_trace: מחיקת המסלול הזה
trace_not_found: המסלול לא נמצא!
visibility: 'נראוּת:'
confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה?
by: מאת
in: ב
map: מפה
- list:
+ index:
public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
my_traces: נתיבי ה־GPS שלי
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
body: Tijelo
send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
poslati još.
visibility_help: Što ovo znači?
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
+ show:
title: Prikaz traga %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TIJEKU
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Nijedan
- edit_track: Uredi ovaj trag
- delete_track: Izbriši ovu trasu
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Izbriši ovu trasu
trace_not_found: Trag nije pronađen!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
by: od
in: u
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
body: Tekst
send_button: Pósłać
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
+ create:
message_sent: Powěsć wotpósłana
limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy
hač spytaš dalše pósłać.
visibility_help: što to woznamjenja?
trace_optionals:
tags: Atributy
- view:
+ show:
title: Ćěr %{name} pokazać
heading: Ćěr %{name} pokazać
pending: NJESČINJENY
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
none: Žadyn
- edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
- delete_track: Tutu čaru zničić
+ edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać
+ delete_trace: Tutu čaru zničić
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
visibility: 'Widźomnosć:'
trace_paging_nav:
by: wot
in: w
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
body: Szöveg
send_button: Küldés
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ create:
message_sent: Üzenet elküldve
limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
újabbakat küldenél.
visibility_help: Mit jelent ez?
trace_optionals:
tags: Címkék
- view:
+ show:
title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
pending: FÜGGŐBEN
description: 'Leírás:'
tags: 'Címkék:'
none: nincsenek
- edit_track: Nyomvonal szerkesztése
- delete_track: Nyomvonal törlése
+ edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_trace: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
trace_paging_nav:
by: 'készítette:'
in: 'címkék:'
map: térkép
- list:
+ index:
public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
body: Texto
send_button: Inviar
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
+ create:
message_sent: Message inviate
limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende
un momento ante de tentar inviar alteres.
visibility_help: que significa isto?
trace_optionals:
tags: Etiquettas
- view:
+ show:
title: Visualisation del tracia %{name}
heading: Visualisation del tracia %{name}
pending: PENDENTE
description: 'Description:'
tags: 'Etiquettas:'
none: Nulle
- edit_track: Modificar iste tracia
- delete_track: Deler iste tracia
+ edit_trace: Modificar iste tracia
+ delete_trace: Deler iste tracia
trace_not_found: Tracia non trovate!
visibility: 'Visibilitate:'
trace_paging_nav:
by: per
in: in
map: carta
- list:
+ index:
public_traces: Tracias GPS public
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
body: Isi Pesan
send_button: Kirim
back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
+ create:
message_sent: Pesan terkirim
limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
visibility_help: apa artinya ini?
trace_optionals:
tags: 'Tags:'
- view:
+ show:
title: Melihat jejak %{name}
heading: Melihat trek %{name}
pending: TERTUNDA
description: 'Deskripsi:'
tags: 'Tag:'
none: Tidak ada
- edit_track: 'Sunting jejak ini:'
- delete_track: Hapus trek ini
+ edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
+ delete_trace: Hapus trek ini
trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
visibility: Visibilitas
trace_paging_nav:
by: oleh
in: dalam
map: peta
- list:
+ index:
public_traces: Jejak GPS Umum
my_traces: Trek GPS saya
public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
body: Texti
send_button: Senda
back_to_inbox: Aftur í innhólf
+ create:
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið
áður en þú reynir að senda fleiri.
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Merki
- view:
+ show:
title: Skoða ferilinn %{name}
heading: Skoða ferilinn %{name}
pending: Í BIÐ
description: 'Lýsing:'
tags: 'Merki:'
none: Ekkert
- edit_track: Breyta
- delete_track: Eyða
+ edit_trace: Breyta
+ delete_trace: Eyða
trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
visibility: 'Sýnileiki:'
confirm_delete: Eyða þessum ferli?
by: eftir
in: í
map: kort
- list:
+ index:
public_traces: Allir ferlar
my_traces: GPS-ferlarnir mínir
public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
body: Corpo
send_button: Invia
back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo
+ create:
message_sent: Messaggio inviato
limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere
un momento prima di inviarne altri.
visibility_help: che cosa significa questo?
trace_optionals:
tags: Etichette
- view:
+ show:
title: Visualizzazione tracciato %{name}
heading: Visualizzazione del tracciato %{name}
pending: IN ATTESA
description: 'Descrizione:'
tags: Etichette
none: Nessuno
- edit_track: Modifica questo tracciato
- delete_track: Elimina questo tracciato
+ edit_trace: Modifica questo tracciato
+ delete_trace: Elimina questo tracciato
trace_not_found: Tracciato non trovato!
visibility: 'Visibilità:'
confirm_delete: Cancellare questo tracciato?
by: da
in: in
map: mappa
- list:
+ index:
public_traces: Tracciati GPS pubblici
my_traces: I miei tracciati GPS
public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
body: 本文
send_button: 送信
back_to_inbox: 受信箱に戻る
+ create:
message_sent: メッセージを送信しました
limit_exceeded: 短い間隔で大量のメッセージを送っていますね。次を送る前にしばらくお待ちください。
no_such_message:
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: タグ
- view:
+ show:
title: トレース %{name} の表示
heading: トレース %{name} の表示
pending: アップロード中
description: '詳細:'
tags: 'タグ:'
none: なし
- edit_track: このトレースを編集
- delete_track: このトレースを削除
+ edit_trace: このトレースを編集
+ delete_trace: このトレースを削除
trace_not_found: トレースが見つかりません!
visibility: '可視性:'
confirm_delete: この位置情報を削除しますか?
by: '投稿者:'
in: 'タグ:'
map: 地図
- list:
+ index:
public_traces: 公開GPSトレース
my_traces: 保存したGPS位置情報
public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
body: ტექსტი
send_button: გაგზავნა
back_to_inbox: მიღებულებში დაბრუნება
+ create:
message_sent: შეტყობინება გაიგზავნა
limit_exceeded: თქვენ ცოტა ხნის წინ გაგზავნეთ ბევრი შეტყობინება. სანამ კიდევ
გაგზავნიდეთ, მოიცადეთ ცოტა ხანი.
save_button: ცვლილებების შენახვა
visibility: 'ხილვადობა:'
visibility_help: ეს რას ნიშნავს?
- view:
+ show:
pending: დამუშავება
filename: 'ფაილის სახელი:'
download: გადმოწერა
subject: Asentel
body: Tafekka
send_button: Azen
+ create:
message_sent: Izen yettwazen
no_such_message:
title: Ulac izen
tags: 'Ticraḍ:'
trace_optionals:
tags: Ticraḍ
- view:
+ show:
pending: YETTRAǦU
filename: 'Isem n ufaylu :'
download: sider
description: 'Aglam:'
tags: 'Ticraḍ:'
none: Ulac
- edit_track: Ẓreg lǧerra-agi
- delete_track: Kkes lǧerra-agi
+ edit_trace: Ẓreg lǧerra-agi
+ delete_trace: Kkes lǧerra-agi
trace_not_found: Ulac lǧeṛṛa!
trace_paging_nav:
showing_page: Asebter %{page}
by: sɣuṛ
in: di
map: takarḍa
- list:
+ index:
public_traces: Lǧerrat GPS tizuyaz
public_traces_from: Lǧerrat tizuyaz tizuyza n %{user}
description: Snirem lǧ€rrat GPS tineggura i yilin
visibility_help: តើនេះមានន័យដូចម្ដេច?
trace_optionals:
tags: ស្លាក
- view:
+ show:
filename: ឈ្មោះឯកសារ៖
download: ទាញយក
uploaded: បានផ្ទុកឡើងនៅ៖
by: ដោយ
in: ក្នុង
map: ផែនទី
- list:
+ index:
tagged_with: ' បានដាកស្លាកជា %{tags}'
oauth_clients:
new:
body: 본문
send_button: 보내기
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
+ create:
message_sent: 메시지를 보냈습니다
limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
no_such_message:
upload_trace: GPS 궤적 올리기
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
+ upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
traces_waiting:
one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
기다려주십시오.
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
trace_optionals:
tags: 태그
- view:
+ show:
title: '%{name} 경로 보기'
heading: '%{name} 경로 보기'
pending: 보류 중
description: '설명:'
tags: '태그:'
none: 없음
- edit_track: 이 궤적 편집
- delete_track: 이 궤적 삭제
+ edit_trace: 이 궤적 편집
+ delete_trace: 이 궤적 삭제
trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
visibility: '공개 여부:'
confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
by: 사용자
in: 위치
map: 지도
- list:
+ index:
public_traces: 공개 GPS 궤적
my_traces: 내 GPS 추적
public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
body: Nivîs
send_button: Bişîne
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
+ create:
message_sent: Peyam hate şandin
limit_exceeded: Te di wextekî kurt de gelek peyaman şand. Xêra xwe berî ku tu
zêdetir peyaman bişînî hinekî bisekine.
identifiable: Nasbar (di lîsteya şopandinê de û bi awayekî ku were naskirin,
wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan)
new:
+ upload_trace: Şopa GPSê bar bike
upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː
description: 'Danasîn:'
tags: Etîketên vêː
save_button: Guherandinan qeyd bike
visibility: Kî dikare bibîneː
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
+ update:
+ updated: Şop hate nûkirin
trace_optionals:
tags: Etîketên vê
- view:
+ show:
title: Şopa %{name} tê dîtin
heading: Şopa %{name} tê nîşandan
pending: LI BENDÊ YE
description: 'Danasîn:'
tags: Etîketên vêː
none: Tine
- edit_track: Vê şopê biguherîne
- delete_track: Vê şopê jê bibe
+ edit_trace: Vê şopê biguherîne
+ delete_trace: Vê şopê jê bibe
trace_not_found: Şop nehate dîtin!
visibility: Kî dikare bibîneː
confirm_delete: Vê şopê dixwazî jê bibî?
by: ji
in: di
map: nexşe
- list:
+ index:
public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî)
my_traces: Şopên min ên GPSê
public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken
subject: Sujet
send_button: Schécken
+ create:
message_sent: Message geschéckt
no_such_message:
title: Kee sou ee Message
save_button: Ännerunge späicheren
visibility: 'Visibilitéit:'
visibility_help: wat heescht dat?
- view:
+ show:
pending: AM SUSPENS
filename: 'Numm vum Fichier:'
download: eroflueden
by: vum
in: an
map: Kaart
- list:
+ index:
my_traces: Meng GPS Spueren
description:
description_without_count: GPX-Fichier vum %{user}
body: Tekstas
send_button: Siųsti
back_to_inbox: Atgal į gautus
+ create:
message_sent: Pranešimas išsiųstas
limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
prieš bandydami siųsti daugiau.
visibility_help: ką tai reiškia?
trace_optionals:
tags: Žymos
- view:
+ show:
title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
pending: LAUKIAMA
description: 'Aprašymas:'
tags: 'Žymos:'
none: Nėra
- edit_track: Keisti šį pėdsaką
- delete_track: Naikinti šį pėdsaką
+ edit_trace: Keisti šį pėdsaką
+ delete_trace: Naikinti šį pėdsaką
trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
visibility: 'Matomumas:'
trace_paging_nav:
by: (emptypage)
in: į
map: žemėlapis
- list:
+ index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
body: Teksts
send_button: Sūtīt
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
+ create:
message_sent: Ziņa nosūtīta
limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet,
pirms sūtīt vēl.
visibility_help: ko tas nozīmē?
trace_optionals:
tags: Birkas
- view:
+ show:
title: Trase %{name}
heading: Trase %{name}
pending: RINDĀ
description: 'Apraksts:'
tags: 'Birkas:'
none: Nav
- edit_track: Rediģēt šo trasi
- delete_track: Dzēst šo trasi
+ edit_trace: Rediģēt šo trasi
+ delete_trace: Dzēst šo trasi
trace_not_found: Trase nav atrasta!
visibility: 'Redzamība:'
trace_paging_nav:
by: "no"
in: iekš
map: karte
- list:
+ index:
public_traces: Publiskās GPS trases
public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
body: Содржина
send_button: Испрати
back_to_inbox: Назад во примени
+ create:
message_sent: Пораката е испратена
limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку,
за да можете да праќате други.
trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во
базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе
заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
+ upload_failed: За жал, подигањето на GPX не успеа. За грешкава е извесен администратор.
+ Обидете се повторно
traces_waiting:
one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате
да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат
visibility: 'Видливост:'
visibility_help: што значи ова?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
+ update:
+ updated: Трагата е подновена
trace_optionals:
tags: Ознаки
- view:
+ show:
title: Ја гледате трагата %{name}
heading: Ја гледате трагата %{name}
pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
description: 'Опис:'
tags: 'Ознаки:'
none: Ништо
- edit_track: Уреди ја трагава
- delete_track: Избриши ја трагава
+ edit_trace: Уреди ја трагава
+ delete_trace: Избриши ја трагава
trace_not_found: Трагата не беше најдена!
visibility: 'Видливост:'
confirm_delete: Да ја избришам трагава?
by: од
in: во
map: карта
- list:
+ index:
public_traces: Јавни ГПС-траги
my_traces: Мои ГПС-траги
public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user}
body: मायना
send_button: पाठवा
back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
+ create:
message_sent: संदेश पाठविला
limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
no_such_message:
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
trace_optionals:
tags: खूणपताका
- view:
+ show:
pending: प्रलंबित
filename: 'संचिकानाम:'
download: अधिभारण करा
description: 'वर्णन:'
tags: 'खूणपताका:'
none: काहीही नाही
- edit_track: हा अनुरेख संपादा
- delete_track: हा अनुरेख वगळा
+ edit_trace: हा अनुरेख संपादा
+ delete_trace: हा अनुरेख वगळा
trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
visibility: 'दृश्यता:'
trace_paging_nav:
by: तर्फे
in: आत
map: नकाशा
- list:
+ index:
upload_trace: अनुरेख चढवा
see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा
oauth_clients:
body: Isi
send_button: Kirim
back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
+ create:
message_sent: Pesanan dikirim
limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu
sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
visibility_help: apakah maksud ini?
trace_optionals:
tags: Tag
- view:
+ show:
title: Menyunting jejak %{name}
heading: Menyunting jejak %{name}
pending: MENUNGGU
description: 'Keterangan:'
tags: 'Tag:'
none: Tiada
- edit_track: Sunting jejak ini
- delete_track: Hapuskan jejak ini
+ edit_trace: Sunting jejak ini
+ delete_trace: Hapuskan jejak ini
trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
visibility: 'Keterlihatan:'
trace_paging_nav:
by: oleh
in: dalam
map: peta
- list:
+ index:
public_traces: Jejak GPS umum
public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
body: Kropp
send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ create:
message_sent: Melding sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før
du prøver å sende flere.
visibility_help: hva betyr dette?
trace_optionals:
tags: Merkelapper
- view:
+ show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
pending: VENTER
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Merkelapper:'
none: Ingen
- edit_track: Rediger dette sporet
- delete_track: Slett dette sporet
+ edit_trace: Rediger dette sporet
+ delete_trace: Slett dette sporet
trace_not_found: Sporet ble ikke funnet!
visibility: 'Synlighet:'
trace_paging_nav:
by: av
in: i
map: kart
- list:
+ index:
public_traces: Offentlig GPS-spor
my_traces: Mine GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
body: मुख्य भाग
send_button: पठाउनुहोस्
back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस्
+ create:
message_sent: सन्देश पठाइयो
no_such_message:
title: त्यस्तो कुनै पनि सन्देश छैन
visibility_help: यसको मतलब के हो ?
trace_optionals:
tags: ट्यागहरू
- view:
+ show:
title: हेर्दै ट्रेस %{name}
heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
pending: बाँकी
description: 'विवरण:'
tags: ट्यागहरूः
none: कुनै पनि होइन
- edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
- delete_track: यो ट्रेस मेट्ने
+ edit_trace: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
+ delete_trace: यो ट्रेस मेट्ने
trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
visibility: 'दृश्यक्षमता:'
trace_paging_nav:
by: द्वारा
in: मा
map: नक्सा
- list:
+ index:
public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु
public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु'
tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको'
body: Tekst
send_button: Verzenden
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ create:
message_sent: Bericht verzonden
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
u weer berichten kunt versturen.
visibility_help: wat betekent dit?
trace_optionals:
tags: Labels
- view:
+ show:
title: Trace %{name} aan het bekijken
heading: Trace %{name} aan het bekijken
pending: BEZIG
description: 'Beschrijving:'
tags: 'Labels:'
none: Geen
- edit_track: Deze trace bewerken
- delete_track: Deze track verwijderen
+ edit_trace: Deze trace bewerken
+ delete_trace: Deze track verwijderen
trace_not_found: De track is niet gevonden!
visibility: 'Zichtbaarheid:'
trace_paging_nav:
by: door
in: in
map: kaart
- list:
+ index:
public_traces: Openbare GPS-traces
public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
description: Recente GPS-trackuploads bekijken
body: Kropp
send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ create:
message_sent: Melding sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
du prøver å sende fleire.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Merkelappar
- view:
+ show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
pending: VENTAR
description: 'Skildring:'
tags: 'Markelappar:'
none: Ingen
- edit_track: Rediger dette sporet
- delete_track: Slett dette sporet
+ edit_trace: Rediger dette sporet
+ delete_trace: Slett dette sporet
trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
visibility: 'Synligheit:'
trace_paging_nav:
by: av
in: i
map: kart
- list:
+ index:
public_traces: Offentlege GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
description: Vis siste opplasta GPS loggar
body: Còs
send_button: Mandar
back_to_inbox: Tornar a la bóstia de recepcion
+ create:
message_sent: Messatge mandat
limit_exceeded: Avètz enviat tròp de messatges recentament, esperatz un moment
abans d'ensajar de ne mandar de novèls.
visibility_help: qué significa aquò ?
trace_optionals:
tags: Balisas
- view:
+ show:
title: Afichatge de la traça %{name}
heading: Afichatge de la traça %{name}
pending: EN ESPÈRA
description: 'Descripcion :'
tags: 'Balisas :'
none: Pas cap
- edit_track: Modificar aquesta pista
- delete_track: Suprimir aquesta pista
+ edit_trace: Modificar aquesta pista
+ delete_trace: Suprimir aquesta pista
trace_not_found: Traça pas trobada !
visibility: 'Visibilitat :'
trace_paging_nav:
by: per
in: dins
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Traças GPS publicas
my_traces: las mias traças GPS
public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user}
subject: ਵਿਸ਼ਾ
body: ਧੜ੍ਹ
send_button: ਭੇਜੋ
+ create:
message_sent: ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ
no_such_message:
title: ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ
visibility_help: ਇਹਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ?
trace_optionals:
tags: ਟੈਗ
- view:
+ show:
title: ਖੁਰਾ-ਖੋਜ %{name} ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ
pending: ਲਮਕਦਾ
filename: 'ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ:'
description: 'ਵੇਰਵਾ:'
tags: ਟੈਗ
none: ਕੋਈ ਨਹੀਂ
- edit_track: ਇਹ ਖੁਰ-ਖੋਜ ਸੋਧੋ
- delete_track: ਇਹ ਖੁਰ-ਖੋਜ ਮਿਟਾਉ
+ edit_trace: ਇਹ ਖੁਰ-ਖੋਜ ਸੋਧੋ
+ delete_trace: ਇਹ ਖੁਰ-ਖੋਜ ਮਿਟਾਉ
trace_not_found: ਖੁਰ-ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!
visibility: 'ਦਿੱਸਣਯੋਗਤਾ:'
trace_paging_nav:
by: ਵੱਲੋਂ
in: ਵਿੱਚ
map: ਨਕਸ਼ਾ
- list:
+ index:
tagged_with: '%{tags} ਨਾਲ਼ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹ'
upload_trace: ਕੋਈ ਖੁਰਾ-ਖੋਜ ਚੜ੍ਹਾਉ
see_all_traces: ਸਾਰੇ ਖੁਰਾ-ਖੋਜ ਵੇਖੋ
chair_lift: Wyciąg krzesełkowy
drag_lift: Wyciąg orczykowy
gondola: Kolej gondolowa
+ pylon: Pylon
station: Stacja wyciągu krzesełkowego
t-bar: Wyciąg orczykowy
aeroway:
defibrillator: Defibrylator
landing_site: Miejsce awaryjnego lądowania
phone: Telefon alarmowy
+ water_tank: Awaryjny Zbiornik Wody
+ "yes": Awaryjny
highway:
abandoned: Porzucona droga
bridleway: Droga dla koni
manor: Dwór
memorial: Pomnik/miejsce pamięci (mały)
mine: Kopalnia
+ mine_shaft: Szyb górniczy
monument: Pomnik/miejsce pamięci (duży)
roman_road: Droga rzymska
ruins: Ruiny
wayside_cross: Przydrożny krzyż
wayside_shrine: Przydrożna kapliczka
wreck: Zatopiony statek
+ "yes": Miejsce Historyczne
junction:
"yes": Funkcja
landuse:
airfield: Lotnisko wojskowe
barracks: Koszary
bunker: Bunkier
+ "yes": Wojskowy
mountain_pass:
"yes": Przełęcz
natural:
issues:
index:
user_not_found: Użytkownika nie istnieje
+ show:
+ read_reports: Czytaj Raporty
+ new_reports: Nowe Raporty
+ other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
+ comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
+ resolve:
+ resolved: Status sprawy został ustawiony na 'Rozwiązana'
+ ignore:
+ ignored: Status sprawy został ustawiony na 'Zignorowana'
+ reopen:
+ reopened: Status sprawy został ustawiony na 'Otwarta'
+ comments:
+ created_at: O %{datetime}
helper:
reportable_title:
note: 'Uwaga #%{note_id}'
body: Treść
send_button: Wyślij
back_to_inbox: Wróć do skrzynki
+ create:
message_sent: Wysłano wiadomość
limit_exceeded: Masz ostatnio wiele wysłanych wiadomości. Proszę poczekać chwilę
przed powtórzeniem wysłania.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Tagi
- view:
+ show:
title: Przeglądanie śladu %{name}
heading: Przeglądanie śladu %{name}
pending: OCZEKUJE
description: 'Opis:'
tags: 'Tagi:'
none: Brak
- edit_track: Edytuj ten ślad
- delete_track: Usuń ten ślad
+ edit_trace: Edytuj ten ślad
+ delete_trace: Usuń ten ślad
trace_not_found: Nie odnaleziono śladu!
visibility: 'Widoczność:'
confirm_delete: Usunąć ten ślad?
by: utworzony przez użytkownika
in: w
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Publiczne ślady GPS
my_traces: Moje ślady GPS
public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
body: Mensagem
send_button: Enviar
back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
+ create:
message_sent: Mensagem enviada
limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere
um pouco antes de tentar enviar mais.
trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado
para você quando ocorrer.
+ upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado
+ para o erro. Por favor, tente novamente
traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que isso significa?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
+ update:
+ updated: Rastreamento atualizado
trace_optionals:
tags: Etiquetas
- view:
+ show:
title: Visualizando trilha %{name}
heading: Visualizando trilha %{name}
pending: PENDENTE
description: 'Descrição:'
tags: 'Etiquetas:'
none: Nenhum
- edit_track: Edite esta trilha
- delete_track: Apague esta trilha
+ edit_trace: Edite esta trilha
+ delete_trace: Apague esta trilha
trace_not_found: Trilha não encontrada!
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Eliminar esta trilha?
by: por
in: em
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Trilhas Públicas de GPS
my_traces: Meus trilhos GPS
public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
body: Mensagem
send_button: Enviar
back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada
+ create:
message_sent: Mensagem enviada
limit_exceeded: Enviou muitas mensagens recentemente. Por favor aguarde e envie
mais tarde.
visibility_help: o que significa isto?
trace_optionals:
tags: Etiquetas
- view:
+ show:
title: A ver o trilho %{name}
heading: A ver o trilho %{name}
pending: PENDENTE
description: 'Descrição:'
tags: 'Etiquetas:'
none: Nenhum
- edit_track: Editar este trilho
- delete_track: Eliminar este trilho
+ edit_trace: Editar este trilho
+ delete_trace: Eliminar este trilho
trace_not_found: Não foi encontrado o trilho!
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Eliminar este trilho?
by: por
in: em
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Trilhos GPS públicos
my_traces: Meus trilhos GPS
public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user}
subject: Subiect
send_button: Trimite
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+ create:
message_sent: Mesaj trimis
outbox:
title: Mesaje trimise
edit:
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
- view:
+ show:
filename: 'Nume fișier:'
uploaded: 'Încărcate:'
tags: 'Etichete:'
# Author: Spider
# Author: TarzanASG
# Author: Tourorist
+# Author: Vlad5250
# Author: WindEwriX
# Author: Wirbel78
# Author: XAN
body: 'Текст:'
send_button: Отправить
back_to_inbox: Назад ко входящим
+ create:
message_sent: Сообщение отправлено
limit_exceeded: Вы недавно отправили много сообщений. Подождите немного, прежде
чем отправлять ещё.
trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу
данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет
прислано уведомление на электронную почту.
+ upload_failed: К сожалению, загрузка GPX не удалась. Об ошибке уведомлен администратор.
+ Повторите снова
traces_waiting:
one: '%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь
окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
trace_optionals:
tags: 'Теги:'
- view:
+ show:
title: Просмотр трека %{name}
heading: Просмотр трека %{name}
pending: ОБРАБОТКА
description: 'Описание:'
tags: 'Теги:'
none: Нет
- edit_track: Редактировать свойства
- delete_track: Удалить этот трек
+ edit_trace: Редактировать свойства
+ delete_trace: Удалить этот трек
trace_not_found: Трек не найден!
visibility: 'Видимость:'
confirm_delete: Удалить этот трек?
by: 'Автор:'
in: 'с тегами:'
map: карта
- list:
+ index:
public_traces: Общедоступные GPS-треки
my_traces: Мои GPS-треки
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
layers:
header: Слои карты
notes: Заметки
- data: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 даннÑ\8bÑ\85 карты
+ data: Ð\94аннÑ\8bе карты
gps: Общедоступные GPS-треки
- overlays: Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81лои длÑ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80анениÑ\8f неиÑ\81пÑ\80авноÑ\81Ñ\82ей каÑ\80Ñ\82Ñ\8b
+ overlays: Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82е наложениÑ\8f длÑ\8f поиÑ\81ка и иÑ\81пÑ\80авлениÑ\8f неиÑ\81пÑ\80авноÑ\81Ñ\82ей на каÑ\80Ñ\82а
title: Слои
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Участники OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Сделать пожертвование</a>
body: Corpu
send_button: Manna
back_to_inbox: Arritorna â posta arrivata
+ create:
message_sent: Missaggiu mannatu
limit_exceeded: Mannasti un saccu di missaggi nta stu tempu. Pi favuri aspetta
na picca avanti di pruvari a mannàrinni àutri.
visibility_help: chi voli diri?
trace_optionals:
tags: Etichetti
- view:
+ show:
title: Visioni dû tracciatu %{name}
heading: Visioni dû tracciatu %{name}
pending: N CUDA
description: 'Discrizzioni:'
tags: 'Etichetti:'
none: Nudda
- edit_track: Cancia stu tracciatu
- delete_track: Cancella stu tracciatu
+ edit_trace: Cancia stu tracciatu
+ delete_trace: Cancella stu tracciatu
trace_not_found: Tracciatu nun attruvatu!
visibility: 'Visibbilità:'
trace_paging_nav:
by: di
in: nta
map: carta
- list:
+ index:
public_traces: Tracciati GPS pùbblici
public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user}
description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
body: Text
send_button: Odoslať
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ create:
message_sent: Správa odoslaná
limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
prosím chvíľu počkajte.
where_am_i: Kde som?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
submit_text: hľ.
+ reverse_directions_text: Obrátiť smer
key:
table:
entry:
visibility_help: čo má toto znamenať?
trace_optionals:
tags: Tagy
- view:
+ show:
title: Sledovanie stopy %{name}
heading: Sledovanie stopy %{name}
pending: NEVYRIEŠENÁ
description: 'Popis:'
tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
- edit_track: Upraviť túto stopu
- delete_track: Vymazať túto stopu
+ edit_trace: Upraviť túto stopu
+ delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
by: od
in: v
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
register now: Zaregistrujte se
with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
heslom:'
+ with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
konto.
display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
+ external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
password: 'Heslo:'
confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
show:
hide: Skryť
directions:
- ascend: Postúpiť
+ ascend: Stúpanie
engines:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
mapquest_car: Automobil (MapQuest)
mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
osrm_car: Automobil (OSRM)
- descend: Zostúpiť
+ descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
errors:
body: Besedilo
send_button: Pošlji
back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
+ create:
message_sent: Sporočilo poslano
limit_exceeded: Nedavno so poslale veliko sporočil. Počakajte nekaj časa, preden
jih poskušate poslati še več.
visibility_help: kaj to pomeni?
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
+ show:
title: Prikaz sledi %{name}
heading: Prikaz sledi %{name}
pending: V ČAKALNI VRSTI
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Brez
- edit_track: Uredi to sled
- delete_track: Izbriši to sled
+ edit_trace: Uredi to sled
+ delete_trace: Izbriši to sled
trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
visibility: 'Vidljivost:'
confirm_delete: Izbriši to sled?
by: Uporabnik
in: v
map: zemljevid
- list:
+ index:
public_traces: Javne sledi GPS
my_traces: Moje sledi GPS
public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
body: Trupi i mesazhit
send_button: Dërgo
back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
+ create:
message_sent: Mesazhi u dërgua
limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz
para se të dërgosh ndonjë tjetër.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Etiketat
- view:
+ show:
title: Duke shfaqur gjurmën %{name}
heading: Duke shfaqur gjurmën %{name}
pending: DUKE PRITUR
description: 'Përshkrimi:'
tags: 'Etiketa:'
none: Asnjë
- edit_track: Redakto këtë gjurmë
- delete_track: Fshi këtë gjurmë
+ edit_trace: Redakto këtë gjurmë
+ delete_trace: Fshi këtë gjurmë
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmëria:'
trace_paging_nav:
by: nga
in: në
map: harta
- list:
+ index:
public_traces: Gjurmët publike të GPS
public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS
body: Tekst
send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad na primljene
+ create:
message_sent: Poruka je poslata.
limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. Sačekajte neko vreme pre nego
pokušavate da pošaljete još neku.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
+ show:
title: Pregled traga %{name}
heading: Pregled traga %{name}
pending: NA_ČEKANJU
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: ništa
- edit_track: Uredi ovaj trag
- delete_track: Obriši ovaj trag
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Obriši ovaj trag
trace_not_found: Trag nije pronađen.
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
by: od
in: u
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Javni GPS tragovi
public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
body: Текст
send_button: Пошаљи
back_to_inbox: Назад на примљене
+ create:
message_sent: Порука је послата.
limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него
покушавате да пошаљете још неку.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
trace_optionals:
tags: Ознаке
- view:
+ show:
title: Преглед трага %{name}
heading: Преглед трага %{name}
pending: НА_ЧЕКАЊУ
description: 'Опис:'
tags: 'Ознаке:'
none: ништа
- edit_track: Уреди овај траг
- delete_track: Обриши овај траг
+ edit_trace: Уреди овај траг
+ delete_trace: Обриши овај траг
trace_not_found: Траг није пронађен.
visibility: 'Видљивост:'
trace_paging_nav:
by: од
in: у
map: мапа
- list:
+ index:
public_traces: Јавни ГПС трагови
public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
body: Brödtext
send_button: Skicka
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ create:
message_sent: Meddelande skickat
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta
en stund innan du försöker igen.
visibility_help: vad betyder detta?
trace_optionals:
tags: Taggar
- view:
+ show:
title: Visar GPS-spår %{name}
heading: Visar GPS-spår %{name}
pending: VÄNTANDE
description: 'Beskrivning:'
tags: 'Taggar:'
none: Ingen
- edit_track: Redigera detta GPS-spår
- delete_track: Radera detta GPS-spår
+ edit_trace: Redigera detta GPS-spår
+ delete_trace: Radera detta GPS-spår
trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
visibility: 'Synlighet:'
confirm_delete: Radera detta spår?
by: av
in: i
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Publika GPS-spår
my_traces: Mina GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
body: உரை
send_button: அனுப்பு
back_to_inbox: உள்பெட்டிக்கு திரும்பவும்
+ create:
message_sent: செய்தி அனுப்பப்பட்டுவிட்டது
no_such_message:
title: அப்படியொரு தகவல் இல்லை
visibility_help: இது எதைக் குறிக்கிறது?
trace_optionals:
tags: குறிச்சொற்கள்
- view:
+ show:
pending: நிலுவையில்
filename: 'கோப்புப்பெயர்:'
download: தரவிறக்கு
description: 'விளக்கம்:'
tags: 'குறிச்சொற்கள்:'
none: ஏதுமில்லை
- edit_track: இந்த சுவடை திருத்து
- delete_track: இந்த சுவடை நீக்கவும்
+ edit_trace: இந்த சுவடை திருத்து
+ delete_trace: இந்த சுவடை நீக்கவும்
trace_not_found: சுவடு காணப்படவில்லை!
trace:
more: மேலும்
by: மூலம்
in: உள்
map: வரைபடம்
- list:
+ index:
upload_trace: சுவடை பதிவேற்றவும்
see_all_traces: அனைத்து சுவடுகளையும் காண்
oauth_clients:
save_button: మార్పులను భద్రపరచు
visibility: 'దృశ్యత:'
visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
- view:
+ show:
filename: 'ఫైలుపేరు:'
download: దింపుకోలు
points: 'బిందువులు:'
title: 'หมายเหตุ: %{id}'
new_note: หมายเหตุใหม่
description: คำอธิบาย
- open_title: 'à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81ยัà¸\87à¹\84มà¹\88à¸\95à¸à¸\9aสà¸\99à¸à¸\87 #%{note_name}'
- closed_title: à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81ตอบสนองแล้ว %{note_name}
- hidden_title: 'à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\97ีà¹\88à¸\96ูà¸\81à¸\8bà¹\88à¸à¸\99 #%{note_name}'
+ open_title: 'หมายà¹\80หà¸\95ุà¸\97ีà¹\88ยัà¸\87à¹\84มà¹\88มีà¸\84ำà¸\95à¸à¸\9a #%{note_name}'
+ closed_title: หมายà¹\80หà¸\95ุà¸\97ีà¹\88ตอบสนองแล้ว %{note_name}
+ hidden_title: 'หมายà¹\80หà¸\95ุà¸\97ีà¹\88à¸\8bà¹\88à¸à¸\99à¸à¸¢à¸¹à¹\88 #%{note_name}'
open_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
open_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ก่อน</abbr>
edit_link: แก้ไขรายการนี้
hide_link: ซ่อนรายการนี้
confirm: ยืนยัน
+ report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
diary_comment:
comment_from: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
music: ร้านดนตรี
newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
- optician: à¸\88ัà¸\81ษุà¹\81à¸\9eà¸\97ยà¹\8c
+ optician: รà¹\89าà¸\99à¹\81วà¹\88à¸\99à¸\95า
organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์
outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย
paint: ร้านขายสี
more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
issues:
index:
+ title: ปัญหา
+ select_status: เลือกสถานะ
+ select_type: เลือกชนิด
+ search: ค้นหา
+ user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
status: สถานะ
+ reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}ก่อน</abbr>
+ comments:
+ created_at: เมื่อ %{datetime}
reports:
new:
categories:
diary_entry:
+ threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
+ other_label: อื่นๆ
+ diary_comment:
+ other_label: อื่นๆ
+ user:
+ threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
+ vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
other_label: อื่นๆ
note:
spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
other_label: อื่นๆ
+ create:
+ provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
layouts:
logo:
alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
edit: แก้ไข
history: ประวัติ
export: ส่งออก
+ issues: ปัญหา
data: ข้อมูล
export_data: ส่งออกข้อมูล
gps_traces: รอยทาง GPS
anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88à¸à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81ของท่าน'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹\80หà¸\95ุของท่าน'
subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
- your_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88à¸à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\82à¸à¸\87à¸\97à¹\88าà¸\99à¸\97ีà¹\88อยู่ใกล้กับ
+ your_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹\80หà¸\95ุà¸\82à¸à¸\87à¸\97à¹\88าà¸\99à¸\8bึà¹\88à¸\87อยู่ใกล้กับ
%{place}
- commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88à¸à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99ก่อนหน้านี้
- à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\99ัà¹\89à¸\99à¸à¸¢à¸¹à¹\88ใกล้กับ %{place}
+ commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹\80หà¸\95ุà¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99à¹\84วà¹\89ก่อนหน้านี้
+ à¹\82à¸\94ยหมายà¹\80หà¸\95ุà¸\99ัà¹\89à¸\99à¹\81à¸\9bะà¹\84วà¹\89ใกล้กับ %{place}
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
- subject_other: '[OpenStreetMap] à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82หรืà¸à¸ªà¸\99à¸à¸\87à¸\95à¸à¸\9aà¸\95à¹\88à¸à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81ที่ท่านสนใจ'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¸\97ำà¸\81ารà¸\95à¸à¸\9aสà¸\99à¸à¸\87หมายà¹\80หà¸\95ุที่ท่านสนใจ'
your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
%{place}
- commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82หรืà¸à¸ªà¸\99à¸à¸\87à¸\95à¸à¸\9aà¸\95à¹\88à¸à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99ก่อนหน้านี้
- à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\99ัà¹\89à¸\99อยู่ใกล้กับ %{place}
+ commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89สà¸\99à¸à¸\87à¸\95à¸à¸\9aà¸\95à¹\88à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹\80หà¸\95ุà¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99à¹\84วà¹\89ก่อนหน้านี้
+ à¸\8bึà¹\88à¸\87หมายà¹\80หà¸\95ุà¸\99ัà¹\89à¸\99à¹\81à¸\9bะอยู่ใกล้กับ %{place}
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
%{place}
- commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82หรืà¸à¸ªà¸\99à¸à¸\87à¸\95à¸à¸\9aà¸\95à¹\88à¸à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99ก่อนหน้านี้
- à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\99ัà¹\89à¸\99อยู่ใกล้กับ %{place}
+ commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89รืà¹\89à¸à¸\9fืà¹\89à¸\99à¹\80รืà¹\88à¸à¸\87à¹\83à¸\99หมายà¹\80หà¸\95ุà¸\97ีà¹\88à¹\84à¸\94à¹\89à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99à¹\84วà¹\89ก่อนหน้านี้
+ à¸\8bึà¹\88à¸\87หมายà¹\80หà¸\95ุà¸\99ัà¹\89à¸\99à¹\81à¸\9bะอยู่ใกล้กับ %{place}
details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
changeset_comment_notification:
hi: เรียนคุณ %{to_user},
body: เนื้อหา
send_button: ส่ง
back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
+ create:
message_sent: ส่งข้อความแล้ว
limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
no_such_message:
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
trace_optionals:
tags: ป้ายกำกับ
- view:
+ show:
title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
pending: ค้างอยู่
description: 'คำอธิบาย:'
tags: 'ป้ายกำกับ:'
none: ไม่มี
- edit_track: แก้ไขรอยทางนี้
- delete_track: ลบรอยทางนี้
+ edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
+ delete_trace: ลบรอยทางนี้
trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
visibility: 'สถานะการแสดง:'
trace_paging_nav:
by: โดย
in: ใน
map: แผนที่
- list:
+ index:
public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
+ my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
description:
description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
oauth:
authorize:
title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
+ allow_write_diary: เขียนบันทึก, แสดงความเห็น, และเพิ่มเพื่อน
allow_write_api: แก้ไขแผนที่
allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ของท่าน
allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
reset_password:
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
user location: ตำแหน่งผู้ใช้
if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
settings_link_text: การตั้งค่า
+ my friends: รายการเพื่อน
no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
km away: ห่างออกไป %{count}km
m away: ห่างออกไป %{count}m
nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
+ role:
+ administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
comments: ความเห็นที่เขียน
create_block: กีดกันผู้ใช้นี้
activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
confirm: ยืนยัน
+ friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
+ nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
+ report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
popup:
your location: ตำแหน่งของคุณ
+ nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
friend: เพื่อน
account:
title: แก้ไขบัญชี
link text: นี้คืออะไร?
public editing:
heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
+ enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
enabled link text: นี้คืออะไร?
+ disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
+ public editing note:
+ heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
contributor terms:
link text: นี้คืออะไร?
profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
title: การกีดกันผู้ใช้
heading: รายการการกีดกันผู้ใช้
empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
+ revoke:
+ past: การบล็อกนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อนแล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
+ flash: ได้ยกเลิกการบล็อกนี้แล้ว
helper:
time_future: จะสิ้นสุดใน %{time}
+ time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน
blocks_on:
title: การกีดกันบน %{name}
heading: รายการการกีดกันบน %{name}
empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน'
show:
+ time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน
+ ago: '%{time}ก่อน'
status: สถานะ
show: แสดง
edit: แก้ไข
edit: แก้ไข
blocks:
status: สถานะ
+ showing_page: หน้า %{page}
next: ถัดไป »
previous: « ก่อนหน้า
notes:
+ comment:
+ opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}ก่อน
+ commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}ก่อน
+ closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}ก่อน
+ reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}ก่อน
rss:
title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
entry:
comment: ความคิดเห็น
- full: เนื้อความเต็มในหมายเตุ
+ full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
+ mine:
+ heading: หมายเหตุของ %{user}
+ ago_html: '%{when}ก่อน'
javascripts:
close: ปิด
share:
download: ดาวน์โหลด
short_url: URL สั้น
include_marker: แสดงไอคอนหมุด
+ center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
embed:
report_problem: แจ้งปัญหา
key:
out: ซูมออก
locate:
title: แสดงตำแหน่งของฉัน
+ popup: คุณอยู่ในระยะ {distance} {unit} จากจุดนี้
base:
standard: ปกติ
cycle_map: แผนที่จักรยาน
notes: หมายเหตุแผนที่
data: ข้อมูลแผนที่
gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
+ overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
title: ชั้นแผนที่
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>บริจาค</a>
site:
show:
hide: ซ่อน
resolve: ปิดเรื่อง
+ reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
comment: แสดงความเห็น
directions:
descend: ลาดลง
directions: เส้นทาง
distance: ระยะทาง
+ errors:
+ no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
instructions:
continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
+ exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
exit_counts:
body: Katawan
send_button: Ipadala
back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
+ create:
message_sent: Naipadala na ang mensahe
limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring
maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Mga tatak
- view:
+ show:
title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
pending: NAGHIHINTAY
description: 'Paglalarawan:'
tags: 'Mga tatak:'
none: Wala
- edit_track: Baguhin ang bakas na ito
- delete_track: Burahin ang bakas na ito
+ edit_trace: Baguhin ang bakas na ito
+ delete_trace: Burahin ang bakas na ito
trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
visibility: 'Pagkanakikita:'
trace_paging_nav:
by: sa pamamagitan ng
in: sa
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
tagged_with: tinatakan ng %{tags}
body: Mesaj
send_button: Gönder
back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
+ create:
message_sent: Mesaj gönderildi
limit_exceeded: Kısa sürede birçok ileti gönderdiniz. Lütfen daha fazla göndermeden
önce bir süre bekleyin.
visibility_help: Bu ne demek?
trace_optionals:
tags: Etiketler
- view:
+ show:
title: '%{name} gpx dosyası görüntüleniyor'
heading: İz %{name} görüntüleniyor
pending: BEKLEMEDE
description: 'Açıklama:'
tags: 'Etiketler:'
none: Hiç
- edit_track: Bu iz düzenle
- delete_track: Bu izi sil
+ edit_trace: Bu iz düzenle
+ delete_trace: Bu izi sil
trace_not_found: İz bulunmadı!
visibility: 'Görünürlük:'
confirm_delete: Bu izi sil?
by: 'yükleyen:'
in: 'etiketler:'
map: harita
- list:
+ index:
public_traces: Herkese açık GPS izleri
my_traces: GPS izlerim
public_traces_from: '%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri'
offramp_right_with_exit_name: '%{name} yerine %{exit} çıkışından sağa dönün'
offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} yönünde sağdaki %{exit}
çıkışını yapın.'
+ offramp_right_with_exit_name_directions: '%{exit}''den çıkış yap sağdaki %{name}
+ %{directions} yönüne doğru'
offramp_right_with_name: Sağdaki rampayı kullanarak %{name} girin
+ offramp_right_with_directions: '%{directions} yönünde sağdaki rampadan'
onramp_right_without_exit: Rampadan sağa dönerek %{name} girin
onramp_right_without_directions: Rampaya doğru sağa dönün
onramp_right: Rampaya doğru sağa dönün
body: 'Текст:'
send_button: Надіслати
back_to_inbox: Назад до вхідних
+ create:
message_sent: Повідомлення надіслано
limit_exceeded: Ви нещодавно надіслали багато повідомлень. Почекайте трохи,
перш ніж відправляти ще.
visibility_help: ще це означає?
trace_optionals:
tags: 'Теґи:'
- view:
+ show:
title: Перегляд треку %{name}
heading: Перегляд треку %{name}
pending: ОЧІКУЄ
description: 'Опис:'
tags: 'Теґи:'
none: Нічого
- edit_track: Правити трек
- delete_track: Вилучити цей трек
+ edit_trace: Правити трек
+ delete_trace: Вилучити цей трек
trace_not_found: Трек не знайдено!
visibility: 'Видимість:'
trace_paging_nav:
by: 'Автор:'
in: у
map: мапа
- list:
+ index:
public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user}
description: Огляд останніх завантажених треків GPS
failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:'
more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh
more_info_2: 'vấn đề này tại:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ?uselang=vi
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi
success:
subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công'
loaded_successfully: |-
body: Nội dung
send_button: Gửi
back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
+ create:
message_sent: Thư đã gửi
limit_exceeded: Bạn đã gửi nhiều thư gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp
tục gửi thư.
trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào
cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận
thư điện tử lúc khi nó xong.
+ upload_failed: Rất tiếc, việc tải lên tuyến GPX bị thất bại. Một quản lý viên
+ đã được thông báo. Xin vui lòng thử lại.
traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ
đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng
đợi kịp.
visibility: 'Mức độ truy cập:'
visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
+ update:
+ updated: Đã cập nhật tuyến đường
trace_optionals:
tags: Thẻ
- view:
+ show:
title: Xem tuyến đường %{name}
heading: Xem tuyến đường %{name}
pending: CHƯA XỬ
description: 'Miêu tả:'
tags: 'Thẻ:'
none: Không có
- edit_track: Sửa đổi tuyến đường này
- delete_track: Xóa tuyến đường này
+ edit_trace: Sửa đổi tuyến đường này
+ delete_trace: Xóa tuyến đường này
trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
visibility: 'Mức độ truy cập:'
confirm_delete: Xóa tuyến đường này?
by: bởi
in: trong
map: bản đồ
- list:
+ index:
public_traces: Tuyến đường GPS công khai
my_traces: Tuyên đường GPS của tôi
public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
terms declined: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận các
Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại <a href="%{url}">trang
wiki này</a>.
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
terms:
title: Điều kiện đóng góp
heading: Điều kiện đóng góp
consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
thuộc về phạm vi công cộng
consider_pd_why: đây là gì?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
guidance: 'Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href="%{summary}">bản
tóm tắt dễ đọc</a> và <a href="%{translations}">một số bản dịch không chính
thức</a>'
agree: Chấp nhận
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
decline: Từ chối
you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về
phạm vi công cộng.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi
link text: đây là gì?
profile description: 'Tự giới thiệu:'
preferred languages: 'Ngôn ngữ Ưu tiên:'
image: 'Hình:'
gravatar:
gravatar: Sử dụng Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi
link text: đây là gì?
disabled: Hình Gravatar của bạn đã bị tắt.
enabled: Hình Gravatar của bạn đã bị kích hoạt.
body: 正文
send_button: 发送
back_to_inbox: 返回收件箱
+ create:
message_sent: 信息已发出
limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
no_such_message:
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: 标签
- view:
+ show:
title: 查看轨迹 %{name}
heading: 查看轨迹 %{name}
pending: 挂起
description: 描述:
tags: 标签:
none: 无
- edit_track: 编辑这条轨迹
- delete_track: 删除这条轨迹
+ edit_trace: 编辑这条轨迹
+ delete_trace: 删除这条轨迹
trace_not_found: 未找到轨迹!
visibility: 可见性:
confirm_delete: 删除这条轨迹么?
by: 被
in: 于
map: 地图
- list:
+ index:
public_traces: 公开 GPS 轨迹
my_traces: 我的GPS轨迹
public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
body: 內文
send_button: 寄出
back_to_inbox: 回到收件匣
+ create:
message_sent: 訊息已寄出
limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
no_such_message:
create:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。
+ upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試
traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
edit:
title: 編輯軌跡 %{name}
visibility: 可見性:
visibility_help: 這是什麼意思?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ update:
+ updated: 軌跡已更新
trace_optionals:
tags: 標籤
- view:
+ show:
title: 檢視軌跡 %{name}
heading: 檢視軌跡 %{name}
pending: 等候
description: 描述:
tags: 標籤
none: 無
- edit_track: 編輯這個軌跡
- delete_track: 刪除這個軌跡
+ edit_trace: 編輯這個軌跡
+ delete_trace: 刪除這個軌跡
trace_not_found: 找不到軌跡!
visibility: 可見性:
confirm_delete: 刪除這個軌跡?
by: 由
in: 於
map: 地圖
- list:
+ index:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
my_traces: 我的 GPS 軌跡
public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'