# Author: Ruila
# Author: Techwebpd
# Author: Tomasdd
+# Author: UndefinedCarp
# Author: Zygimantus
---
lt:
time:
formats:
friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
+ blog: '%Y %m %d'
helpers:
file:
prompt: Pasirinkti failą
submit:
diary_comment:
- create: Įrašyti
+ create: Komentuoti
diary_entry:
create: Publikuoti
update: Atnaujinti
create: Registruotis
update: Atnaujinti
oauth2_application:
+ create: Registruotis
update: Atnaujinti
redaction:
create: Kurti redakciją
support_url: Palaikymo URL
allow_read_prefs: peržiūrėti jų naudotojo nustatymus
allow_write_prefs: redaguoti jų naudotojo nustatymus
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų
allow_write_api: redaguoti žemėlapį
allow_read_gpx: peržiūrėti jų privačius GPS pėdsakus
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus
diary_entry:
user: Naudotojas
title: Antraštė
+ body: Tekstas
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
language_code: Kalba
doorkeeper/application:
name: Vardas
+ redirect_uri: Nukreipimo adresai (URIs)
+ confidential: Konfidenciali programa?
scopes: Leidimai
friend:
user: Naudotojas
category: Pasirinkti pranešimo priežastį
details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma).
user:
+ auth_provider: Tapatumo nustatymo teikėjas
+ auth_uid: Tapatumo nustatymo UID
email: El. paštas
email_confirmation: El. pašto patvirtinimas
new_email: Naujas el. pašto adresas
pass_crypt: Slaptažodis
pass_crypt_confirmation: Patvirtinti slaptažodį
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Programa bus naudojama kur kliento paslaptis bus saugoma konfidencialiai
+ (programėlės telefone ir vieno puslapio programos nėra konfidencialios)
+ redirect_uri: Eilutėje įrašykite po vieną adresą (URI)
trace:
tagstring: atskirta kableliais
user_block:
+ reason: Priežastis, dėl kurios naudotojas buvo užblokuotas. Būkite ramūs ir
+ supratingi, pateikite kiek įmanoma daugiau informacijos apie situaciją,
+ nepamiršdami, kad pranešimas bus matomas viešai. Atminkite, kad ne visi
+ naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl prašome naudoti visiems
+ suprantamą kalbą.
needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
panaikintas?
user:
+ email_confirmation: Jūsų adresas nėra rodomas viešai, daugiau informacijos
+ rasite <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privatumo politikos puslapis, su skyriumi apie el. pašto adresus">privatumo
+ politikos puslapyje</a>.
new_email: (niekada viešai nerodomas)
datetime:
distance_in_words_ago:
entry:
comment: Komentaras
full: Pilna pastaba
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Ištrinti mano paskyrą
+ warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
+ delete_account: Ištrinti paskyrą
+ delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
+ žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
+ delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
+ ir namų vietą, bus pašalinta.
+ delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
+ kitose paskyrose.
+ retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
+ Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
+ retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
+ atlikote, bus išsaugoti.
+ retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
+ retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
+ tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
+ bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
+ išsaugotos.
+ retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
+ confirm_delete: Ar tikrai?
+ cancel: Atšaukti
accounts:
edit:
title: Keisti paskyrą
naudojimo.
link text: kas tai?
save changes button: Įrašyti pakeitimus
+ delete_account: Ištrinti paskyrą...
go_public:
heading: Viešas keitimas
+ currently_not_public: Šiuo metu Jūsų daromi pakeitimai yra anonimiški ir žmonės
+ negali siųsti Jums pranešimų ar matyti Jūsų buvimo vietos. Jei norite savo
+ pakeitimais pasidalinti su kitais ir leisti žmonėms susisiekti su Jumis per
+ svetainę, prašome paspausti žemiau esantį mygtuką.
+ only_public_can_edit: Nuo 0.6 API pakeitimo tik viešieji naudotojai gali redaguoti
+ žemėlapio duomenis.
+ find_out_why: sužinoti kodėl
+ email_not_revealed: Tapus viešuoju naudotoju Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas.
+ not_reversible: Šis veiksmas negali būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
+ pagal nutylėjimą yra viešieji.
make_edits_public_button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
update:
success_confirm_needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite
savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo el. pašto
adreso patvirtinimui.
success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ destroy:
+ success: Paskyra ištrinta.
browse:
created: Sukurtas
closed: Uždarytas
anonymous: anonimas
no_comment: (nėra komentaro)
part_of: Dalis
+ part_of_relations:
+ one: '{%count} ryšys'
+ few: '%{count} ryšiai'
+ many: '{%count} ryšys'
+ other: '%{count} ryšių'
+ part_of_ways:
+ one: '{%count} kelias'
+ few: '%{count} keliai'
+ many: '{%count} kelias'
+ other: '%{count} kelių'
download_xml: Atsisiųsti XML
view_history: Žiūrėti istoriją
view_details: Žiūrėti detales
title_html: 'Kelias: %{name}'
history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
nodes: Taškai
+ nodes_count:
+ one: '{%count} taškas'
+ few: '%{count} taškai'
+ many: '{%count} taškas'
+ other: '%{count} taškų'
also_part_of_html:
one: dalis kelio %{related_ways}
other: dalis kelių %{related_ways}
title_html: 'Ryšys: %{name}'
history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
members: Nariai
+ members_count:
+ one: '{%count} narys'
+ few: '%{count} nariai'
+ many: '{%count} narys'
+ other: '%{count} narių'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kaip %{role}'
type:
changeset: pakeitimas
note: pastaba
timeout:
+ title: Laiko pabaigos klaida
sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
per ilgai.
type:
wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commons elementas'
telephone_link: Skambinti %{phone_number}
colour_preview: Spalvos %{colour_value} peržiūra
+ email_link: El. paštas %{email}
query:
title: Ieškoti geoobjektų
introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
index:
title: Pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
+ title_user_link_html: '%{user_link} pakeitimai'
title_friend: Mano draugų pakeitimai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
empty: Nerasta pakeitimų.
friend: Draugas
show:
title: Valdymo skydas
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ir nurodykite savo namų vietą,
+ kad matytumėte netoliese esančius naudotojus.'
edit_your_profile: Redaguoti profilį
my friends: Mano draugai
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
comments:
+ title: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
+ heading: Naudotojo %{user} dienoraščio komentarai
+ subheading_html: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
+ no_comments: Nėra dienoraščio komentarų
post: Įrašas
when: Kada
comment: Komentaras
applications:
create:
notice: Aplikacija užregistruota.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Įvairių susisiekimo būdų paaiškinimas
+ contact: susisiekti
+ contact_the_community_html: Jei radote neveikiančią nuorodą ar klaidą, prašome
+ %{contact_link} su OpenStreetMap bendruomene. Prašome įrašyti tikslų užklausos
+ universalųjį adresą (URL).
+ forbidden:
+ title: Uždrausta
+ description: Jūsų prašomas veiksmas OpenStreetMap serveryje yra leidžiamas tik
+ administratoriams (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Aplikacijos klaida
+ description: OpenStreetMap serveris susidūrė su netikėta sąlyga, kuri neleido
+ įvykdyti užklausos (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Failas nerastas
+ description: OpenStreetMap serveryje nepavyko rasti failo, katalogo ar API veiksmo
+ su nurodytu pavadinimu (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
+ limit_exceeded: Pastaruoju metu Jūs pridėjote daug naudotojų į draugų sąrašą.
+ Prašome šiek tiek palaukti prieš pridedant daugiau naudotojų.
remove_friend:
heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
button: Nebedraugauti
aeroway:
aerodrome: Aerodromas
apron: Oro uosto aikštelė
- gate: Vartai
+ gate: Oro uosto vartai
hangar: Angaras
helipad: Sraigtasparnių aikštelė
parking_position: Stovėjimo Pozicija
runway: Pakilimo takas
taxiway: Riedėjimo takas
- terminal: Terminalas
+ terminal: Oro uosto terminalas
amenity:
+ animal_boarding: Gyvūnų viešbutis
animal_shelter: Gyvūnų prieglauda
arts_centre: Menų centras
atm: Bankomatas
hospital: Ligoninės pastatas
hotel: Viešbučio Pastatas
house: Namas
+ hut: Trobelė
industrial: Pramoninis pastatas
kindergarten: Darželio Pastatas
office: Biurų pastatas
public: Visuomeninis pastatas
residential: Gyvenamasis pastatas
retail: Mažmeninės prekybos pastatas
+ roof: Stogas
+ ruins: Sugriuvęs pastatas
school: Mokyklos pastatas
+ stable: Arklidė
terrace: Terasos Pastatas
train_station: Traukinių Stoties Pastatas
university: Universiteto pastatas
+ warehouse: Sandėlis
"yes": Pastatas
+ club:
+ "yes": Klubas
craft:
+ beekeeper: Bitininkas
+ blacksmith: Kalvis
brewery: Alaus darykla
carpenter: Dailidė
+ confectionery: Konditerija
electrician: Elektrikas
+ electronics_repair: Elektronikos taisykla
gardener: Sodininkas
+ handicraft: Rankdarbiai
painter: Dažytojas
photographer: Fotografas
plumber: Santechnikas
+ roofer: Stogdengys
+ sawmill: Lentpjūvė
shoemaker: Batsiuvys
tailor: Siuvėjas
+ winery: Vyno darykla
"yes": Amatų parduotuvė
emergency:
ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis
assembly_point: Susirinkimo taškas
defibrillator: Defibriliatorius
+ fire_extinguisher: Gesintuvas
landing_site: Avarinio nusileidimo aikštelė
+ life_ring: Gelbėjimo ratas
phone: Avarinis telefonas
highway:
abandoned: Apleistas kelias
bus_stop: Autobusų stotelė
construction: Statomas kelias
corridor: Koridorius
+ crossing: Perėja
cycleway: Dviračių takas
elevator: Liftas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
memorial: Memorialas
mine: Kasykla
monument: Paminklas
+ railway: Istorinis geležinkelis
roman_road: Romėnų kelias
ruins: Griuvėsiai
stone: Akmuo
cemetery: Kapinės
commercial: Komercinis plotas
conservation: Apsaugos zona
- construction: Statyba
+ construction: Statybų aikštelė
farmland: Fermos žemės
farmyard: Ferma
forest: Miškas
beach_resort: Pajūrio kurortas
bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
common: Bendra žemė
+ dance: Šokių salė
dog_park: Šunų parkas
firepit: Laužavietė
fishing: Žvejybos zona
water_park: Vandens parkas
"yes": Laisvalaikis
man_made:
+ antenna: Antena
+ beehive: Bičių avilys
bridge: Tiltas
bunker_silo: Bunkeris
chimney: Kaminas
crane: Kranas
+ cross: Kryžius
+ flagpole: Vėliavos stiebas
lighthouse: Švyturys
mast: Stiebas
mine: Kasykla
petroleum_well: Naftos šulinys
pipeline: Vamzdynas
surveillance: Stebėjimas
+ telescope: Teleskopas
tower: Bokštas
watermill: Vandens Malūnas
+ water_tap: Vandens čiaupas
water_tower: Vandens Bokštas
water_well: Šulinys
windmill: Vėjo malūnas
moor: Dažnai užliejama vieta
mud: Purvas
peak: Viršūnė
+ peninsula: Pusiasalis
point: Taškas
reef: Rifas
ridge: Ketera
stone: Akmuo
strait: Sąsiauris
tree: Medis
+ tree_row: Medžių eilė
+ tundra: Tundra
valley: Slėnis
volcano: Ugnikalnis
water: Vanduo
office:
accountant: Buhalteris
administrative: Administracija
+ advertising_agency: Reklamos agentūra
architect: Architektas
association: Asociacija
company: Bendrovė
insurance: Draudimo įstaiga
it: IT Ofisas
lawyer: Advokatas
+ logistics: Logistikos biuras
ngo: NGO įstaiga
+ notary: Notaro biuras
telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
travel_agent: Kelionių agentūra
"yes": Biuras
platform: Geležinkelio platforma
preserved: Paveldo geležinkelis
proposed: Projektuojamas gelžkelis
+ rail: Bėgiai
spur: Geležinkelio atsišakojimas
station: Geležinkelio stotis
stop: Geležinkelio sustojimas
car_repair: Automobilių remontas
carpet: Kilimų parduotuvė
charity: Labdaros parduotuvė
+ cheese: Sūrio parduotuvė
chemist: Chemikas
clothes: Drabužių parduotuvė
+ coffee: Kavinė
computer: Kompiuterių parduotuvė
confectionery: Konditerijos parduotuvė
convenience: Parduotuvė
copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
+ curtain: Užuolaidų parduotuvė
deli: Gastronomas
department_store: Universalinė parduotuvė
discount: Nukainotų prekių parduotuvė
dry_cleaning: Sausasis valymas
electronics: Elektronikos parduotuvė
estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
+ fabric: Audinių parduotuvė
farm: Ūkio parduotuvė
fashion: Mados parduotuvė
+ fishing: Žvejybos reikmenų parduotuvė
florist: Gėlininkas
food: Maisto parduotuvė
funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
grocery: Gastronomas
hairdresser: Kirpykla
hardware: Aparatūros parduotuvė
+ health_food: Sveiko maisto parduotuvė
+ hearing_aids: Klausos aparatai
+ herbalist: Žolininkas
hifi: Hi-Fi
+ ice_cream: Ledų parduotuvė
interior_decoration: Interjero Dekoracija
jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
kiosk: Kioskas
mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
motorcycle: Motociklų parduotuvė
music: Muzikos prekių parduotuvė
+ musical_instrument: Muzikos instrumentai
newsagent: Spaudos pardavėjas
optician: Optikas
organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
outdoor: Lauko parduotuvė
paint: Dažų Parduotuvė
+ pastry: Konditerijos parduotuvė
+ pawnbroker: Lombardas
+ perfumery: Parfumerijos parduotuvė
pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
photo: Foto prekių parduotuvė
second_hand: Dėvėtų parduotuvė
stationery: Raštinės reikmenys
supermarket: Prekybos centras
tailor: Siuvėjas
+ tea: Arbatos parduotuvė
ticket: Bilietų Parduotuvė
tobacco: Tabako Parduotuvė
toys: Žaislų parduotuvė
index:
title: Problemos
select_status: Parinkite būseną
+ select_type: Pasirinkite tipą
search: Ieškoti
+ user_not_found: Naudotojo nėra
+ issues_not_found: Tokių problemų nerasta
status: Būsena
+ reports: Pranešimai
+ last_updated: Paskutinis atnaujinimas
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
link_to_reports: Žiūrėti pranešimus
issue_comments:
create:
comment_created: Jūsų komentaras sėkmingai sukurtas
+ issue_reassigned: Jūsų komentaras buvo sukurtas ir problema buvo priskirta iš
+ naujo
reports:
new:
title_html: Pranešimas %{link}
hosting_partners_html: Hostinimo paslaugas teikia %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
ir kiti %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark serveris
partners_partners: partneriai
tou: Naudojimo sąlygos
help: Pagalba
about: Apie
copyright: Teisės ir licencija
+ communities: Bendruomenės
community: Bendruomenė
community_blogs: Dienoraščiai
community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} pakomentavo OpenStreetMap dienoraščio įrašą, kurio
+ antraštė %{subject}'
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl} ir komentuoti
galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl}
+ footer_html: Jūs taip pat galite perskaityti komentarą %{readurl} ir pakomentuoti
+ %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su
tema „%{subject}“:'
+ footer: Jūs taip pat galite perskaityti pranešimą %{readurl} ir nusiųsti žinutę
+ autoriui %{replyurl}
footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
galite čia %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl}
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
+ befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su aprašymu
+ %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su
+ aprašymu %{trace_description} ir be žymų
gpx_failure:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+ more_info_html: Daugiau informacijos apie GPX įkėlimo klaidas ir kaip jų išvengti
+ rasite adresu %{url}
subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
gpx_success:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimo
1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
taškų.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} paliko komentarą vienoje iš Jūsų žemėlapio pastabų
+ netoliese %{place}.'
commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} paliko komentarą prie žemėlapio pastabos,
+ kurią komentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} išsprendė vieną iš Jūsų žemėlapio pastabų netoliese
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote.
Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} išsprendė Jūsų pakomentuotą žemėlapio pastabą.
+ Pastaba yra netoliese %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
susidomėjęs(-usi)'
your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo vieną iš Jūsų žemėlapio
+ pastabų netoliese %{place}.'
commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
Pastaba yra netoli %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo žemėlapio pastabą,
+ kurią Jūs pakomentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
changeset_comment_notification:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
pakeitimų'
your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ your_changeset_html: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų stebimo
pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų
+ stebimo pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: su komentaru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: be komentaro
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite adresu %{url}.
unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
ir spauskite „Atsisakyti“.
+ unsubscribe_html: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, atidarykite
+ šią nuorodą %{url} ir spauskite „Atsisakyti“.
confirmations:
confirm:
heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
+ resend_html: Jei norite, kad dar kartą atsiųstume patvirtinimo el. laišką, paspauskite
+ šią nuorodą %{reconfirm_link}.
+ click_here: spauskite čia
confirm_resend:
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
confirm_email:
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
ženklą.
unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Išsiuntėme naują patvirtinimo pranešimą į %{email}. Patvirtinę
+ paskyrą galėsite pradėti redaguoti žemėlapį.
+ whitelist: Jei naudojate apsaugos nuo šlamšto sistemą, kuri siunčia patvirtinimo
+ prašymus, prašome pridėti %{sender} į leidžiamų sąrašą, nes mes negalime atsakyti
+ į patvirtinimo prašymus.
messages:
inbox:
title: Gautieji
my_inbox: Mano gauti
+ my_outbox: Išsiųsti
messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} naujas pranešimas'
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
+ my_inbox: Gautieji
+ my_outbox: Išsiųsti
messages:
one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ preferences:
+ show:
+ title: Mano parinktys
+ preferred_editor: Pageidautina rengyklė
+ preferred_languages: Pageidautinos kalbos
+ edit_preferences: Keisti parinktis
+ edit:
+ title: Keisti parinktis
+ save: Atnaujinti parinktis
+ cancel: Atšaukti
+ update:
+ failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
+ update_success_flash:
+ message: Parinktys atnaujintos.
profiles:
edit:
+ title: Redaguoti profilį
+ save: Atnaujinti profilį
+ cancel: Atšaukti
image: Nuotrauka
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kas yra Gravatar?
disabled: Gravatar buvo išjungtas.
enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
new image: Pridėti nuotrauką
home location: Pradinė lokacija
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
+ update:
+ success: Profilis atnaujintas.
+ failure: Nepavyko atnaujinti profilio.
sessions:
new:
title: Prisijungti
title: Atsijungti
heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
logout_button: Atsijungti
+ suspended_flash:
+ suspended: Atsiprašome, bet Jūsų paskyrą išjungėme dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Jei norite tai aptarti, prašome susisiekti su %{support_link}.
+ support: pagalba
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Išnagrinėta su %{kramdown_link}
+ headings: Antraštės
+ heading: Antraštė
+ subheading: Poraštė
+ unordered: Nerikiuotas sąrašas
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ first: Pirmas įrašas
+ second: Antras įrašas
link: Nuoroda
text: Tekstas
+ image: Paveikslėlis
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ url: Interneto adresas (URL)
+ richtext_field:
+ edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūrėti
site:
about:
next: Kitas
sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
politiką</a>."
+ legal_2_html: |-
+ Jei turite klausimų dėl licencijavimo, autorinių teisių ar kitų teisinių klausimų, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>susisiekite su OSMF</a>.
+ <br>
+ OpenStreetMap, didinamojo stiklo logotipas ir State of the Map yra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF registruoti prekių ženklai</a>.
partners_title: Partneriai
copyright:
foreign:
Mūsų dokumentacija yra licencijuoti pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Mes reikalaujame, kad jūs parašytumėte "© OpenStreetMap
- autoriai ".
- credit_2_1_html: Jūs turite aiškiai parodyti, kad duomenys yra laisvai prieinami
- pagal Open Database licenciją, o jei naudojate mūsų žemėlapio kaladėles,
- tai kartografijos licencija yra CC-BY-SA. Tai padaryti galite pridėdami
- nuorodą į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių
- teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas, jei platinate OSM
- duomenų forma, jūs galite nurodyti licencijos pavadinimą ir pridėti nuorodą
- į ją. Sklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikti neįmanoma (pvz. spausdintuose
- darbuose), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko
- gero išplečiant „OpenStreetMap“ iki pilno adreso), į opendatacommons.org
- ir, jei tinka, į creativecommons.org.
+ credit_1_html: 'Naudodami OpenStreetMap duomenis, privalote atlikti šiuos
+ du dalykus:'
+ credit_2_1_html: |-
+ <ul>
+ <li>Nurodyti OpenStreetMap kaip duomenų šaltinį, parodant autorinių teisių pranešimą.</li>
+ <li>Aiškiai parodyti, kad duomenys pasiekiami pagal Open Database License licenciją.</li>
+ </ul>
credit_3_1_html: Turime skirtingus reikalavimus kaip turėtų būti rodoma informaciją
apie autorių teises, ir tai priklauso nuo to, kaip naudojate mūsų duomenis.
Pavyzdžiui, skirtingos taisyklės taikomos tam, kaip rodyti informaciją apie
autorių teises, priklasomai, ar sukurėte naršomą žemėlapį, spausdinamą žemėlapį
ar statinį vaizdą.
credit_4_html: |-
- Naršant po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
-
- Pavyzdžiui:
+ Norėdami aiškiai parodyti, kad duomenys yra prieinami pagal Open
+ Database License licenciją, galite pridėti nuorodą į <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">autorinių teisių puslapį</a>.
+ Kitu atveju, jei platinate OSM duomenų formoje, galite pavadinti ir pridėti nuorodas tiesiai į licenciją ar licencijas. Formatuose, kur neįmanoma įdėti nuorodų (pvz. atspausdintuose dokumentuose), rekomenduojame nukreipti skaitytojus į openstreetmap.org (gal būt išplečiant "OpenStreetMap" į šį pilną adresą) ir į opendatacommons.org.
+ Pateiktame pavyzdyje nuorodos pridėtos žemėlapio kampe.
attribution_example:
alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
title: Priskyrimo pavyzdys
National Geo-Spatial Information</a>, autoriaus teisės saugomos.
contributors_gb_html: |-
<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: yra duomenų iš Ordnance
- Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės 2010-19.
+ Survey data © Crown autorinės teisės ir duomenų bazės teisės 2010-2023.
contributors_footer_1_html: Norėdami daugiau sužinoti apie šiuos ir kitus
šaltinius, kurie buvo naudojami tobulinant OpenStreetMap, peržiūrėkite <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">vystytojų puslapį</a>
map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
embeddable_html: Pritaikomas HTML
licence: Licencija
+ licence_details_html: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database licencija
too_large:
advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
išvardintų šaltinių:'
ištirs.
other_concerns:
title: Kiti rūpesčiai
+ concerns_html: Jei nerimaujate dėl to, kaip panaudojami mūsų duomenys, arba
+ dėl jų turinio, daugiau teisinės informacijos rasite %{copyright_link},
+ arba susisiekite su atitinkama%{working_group_link}.
+ copyright: autorinių teisių puslapyje
+ working_group: OSMF darbo grupe
help:
title: Pagalbos paieška
introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
title: El. pašto grupės
description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+ community:
+ title: Bendruomenės forumas
+ description: Bendra vieta pokalbiams apie OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
welcomemat:
title: Organizacijoms
+ description: Dirbate organizacijoje rengiančioje planus skirtus OpenStreetMap?
+ Reikalingą informaciją rasite "Welcome Mat".
wiki:
title: OpenStreetMap Wiki
description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
+ potlatch:
+ removed: Jūsų numatytasis OpenStreetMap redaktorius yra "Potlatch". Kadangi
+ "Adobe Flash Player" įskiepis nebenaudojamas, "Potlatch" nebegalima naudoti
+ naršyklėje.
+ desktop_application_html: Jūs vis dar galite naudoti "Potlatch" %{download_link}.
+ download: parsisiuntę programą skirtą "Mac" ir "Windows" kompiuteriams.
+ id_editor_html: Arba pakeiskite numatytąjį redaktorių į "iD", kuris veikia interneto
+ naršyklėje, kaip seniau tai darė "Potlatch". %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Pakeiskite savo nustatymus čia
any_questions:
title: Turite klausimų?
sidebar:
title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
paragraph_1: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
terminai/žodžiai.
+ editor: redaktorius
+ node: taškas
+ way: kelias
+ tag: žyma
rules:
title: Taisyklės!
start_mapping: Pradėti žymėti
galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
taip pat nori įkelti savo darbus.
edit:
+ cancel: Atšaukti
title: Taisomas pėdsakas %{name}
heading: Taisomas pėdsakas %{name}
visibility_help: ką tai reiškia?
in: į
index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
+ my_gps_traces: Mano GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
+ empty_title: Kol kas čia nieko nėra
+ empty_upload_html: '%{upload_link} arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų
+ kūrimą %{wiki_link}.'
+ upload_new: Įkelkite naują pėdsaką
+ wiki_page: „wiki“ puslapyje
upload_trace: Įkelti pėdsaką
+ all_traces: Visi pėdsakai
my_traces: Mano GPS pėdsakai
+ traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ remove_tag_filter: Pašalinti žymų filtrą
destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
+ settings_menu:
+ account_settings: Paskyros nustatymai
+ oauth1_settings: „OAuth 1“ nustatymai
+ oauth2_applications: „OAuth 2“ programos
+ oauth2_authorizations: „OAuth 2“ prieigos teisės
oauth:
authorize:
title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
revoke:
flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
+ permissions:
+ missing: Jūs nesuteikėte leidimo programai pasiekti šios priemonės
+ scopes:
+ read_prefs: Skaityti naudotojo parinktis
+ write_prefs: Keisti naudotojo parinktis
+ write_diary: Sukurti dienoraščio įrašus, komentarus ir pridėti draugus
+ write_api: Redaguoti žemėlapį
+ read_gpx: Skaityti privačius GPS pėdsakus
+ write_gpx: Įkelti GPS pėdsakus
+ write_notes: Keisti pastabas
+ read_email: Skaityti naudotojo el. pašto adresą
+ skip_authorization: Automatinis programos patvirtinimas
oauth_clients:
new:
title: Registruoti naują programą
no_apps_html: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam
darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo
internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
register_new: Registruoti jūsų programą
form:
flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
destroy:
flash: Panaikinta kliento programos registracija
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mano klientinės programos
+ no_applications_html: Turite programą, kurią norėtumėte užregistruoti tolimesniam
+ darbui su mumis naudojant %{oauth2} standartą? Jūs privalote užregistruoti
+ savo programą, kad ji galėtų siųsti „OAuth“ užklausas šiai tarnybai.
+ new: Užregistruoti naują programą
+ name: Pavadinimas
+ permissions: Leidimai
+ application:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ new:
+ title: Užregistruoti naują programą
+ edit:
+ title: Keisti jūsų programą
+ show:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ client_id: Kliento ID
+ client_secret: Kliento slaptas kodas
+ client_secret_warning: Būtinai išsaugokite šį slaptą kodą - jis vėliau nebus
+ pasiekiamas
+ permissions: Leidimai
+ redirect_uris: Nukreipimo adresai (URIs)
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, bet tokios programos neradome.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Reikalinga prieigos teisė
+ introduction: Leisti %{application} pasiekti jūsų paskyrą su šiais leidimais?
+ authorize: Leisti
+ deny: Uždrausti
+ error:
+ title: Įvyko klaida
+ show:
+ title: Prieigos teisės kodas
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Mano programos su prieigos teisėmis
+ application: Programa
+ permissions: Leidimai
+ no_applications_html: Jūs dar nesuteikėte leidimų nei vienai programai naudojančiai
+ %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Atšaukti prieigos teises
+ confirm_revoke: Atšaukti prieigos teises šiai programai?
users:
new:
title: Sukurti paskyrą
my profile: Mano profilis
my settings: Mano nustatymai
my comments: Mano komentarai
+ my_preferences: Mano parinktys
+ my_dashboard: Mano valdymo skydelis
blocks on me: Apribojimai man
blocks by me: Mano sukurti apribojimai
+ edit_profile: Redaguoti profilį
send message: Siųsti žinutę
diary: Dienoraštis
edits: Keitimai
create_block: Blokuoti šį naudotoją
activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
+ unconfirm_user: Atšaukti šio naudotojo patvirtinimą
+ unsuspend_user: Atšaukti šio naudotojo blokavimą
hide_user: Paslėpti šį naudotoją
unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
delete_user: Pašalinti šį naudotoją
suspended:
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta
+ support: pagalba
+ automatically_suspended: Atsiprašome, bet jūsų paskyra buvo automatiškai išjungta
+ dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratorius arba
+ galite susisiekti su %{support_link}, jei norite tai aptarti.
auth_failure:
connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
invalid_scope: Neteisinga sritis
+ unknown_error: Tapatumo nustatymas nepavyko
auth_association:
heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita.
option_1: |-
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
created: 'Sukurta:'
+ duration: 'Trukmė:'
status: 'Būsena:'
show: Rodyti
edit: Keisti
title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
heading: '%{user} pastabos'
subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ no_notes: Užrašų nėra
id: Id
creator: Kūrėjas
description: Aprašymas
reopened_by_html: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous_html: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Pranešti apie šią pastabą
+ report: pranešti apie šią pastabą
anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
hide: Slėpti
edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada
spauskite čia.
directions:
+ ascend: Pakilimas
engines:
fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobiliu (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM)
graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
- graphhopper_car: Mašina (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobiliu (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Dviračiu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobiliu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pėsčiomis (Valhalla)
+ descend: Nusileidimas
directions: Nurodymai
distance: Atstumas
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}'