ffi (~> 1.14)
ffi-compiler (~> 1.0)
ast (2.4.2)
- autoprefixer-rails (10.4.2.0)
+ autoprefixer-rails (10.4.7.0)
execjs (~> 2)
aws-eventstream (1.2.0)
- aws-partitions (1.580.0)
+ aws-partitions (1.582.0)
aws-sdk-core (3.130.2)
aws-eventstream (~> 1, >= 1.0.2)
aws-partitions (~> 1, >= 1.525.0)
bootstrap_form (4.5.0)
actionpack (>= 5.2)
activemodel (>= 5.2)
- brakeman (5.2.2)
+ brakeman (5.2.3)
browser (5.3.1)
builder (3.2.4)
bzip2-ffi (1.1.0)
logstasher (2.1.5)
activesupport (>= 5.2)
request_store
- loofah (2.16.0)
+ loofah (2.17.0)
crass (~> 1.0.2)
nokogiri (>= 1.5.9)
mail (2.7.1)
commercial: Handelsgebied
conservation: Natuurbewaring
construction: In aanbou
- farm: Plaas
farmland: Landbougrond
farmyard: Plaaswerf
forest: Woud
commercial: Zona Tregtare
conservation: Ruajtjen e
construction: Ndërtim
- farm: Fermë
farmland: Bujqësore
farmyard: Oborr ferme
forest: Pyll
# Author: Yahya Sakhnini
# Author: Zaher kadour
# Author: Zpizza
+# Author: أَحمد
# Author: بدارين
# Author: ترجمان05
# Author: حبيشان
commercial: منطقة تجارية
conservation: محمية طبيعية
construction: ورشة بناء
- farm: مزرعة
farmland: أرض زراعية
farmyard: فناء مزرعة
forest: غابة
cemetery: مقبرة
commercial: منطقه تجارية
construction: ورشه بناء
- farm: مزرعة
farmland: أرض زراعية
farmyard: فناء مزرعة
forest: غابة
commercial: Área de negocios
conservation: Conservación
construction: Construcción
- farm: Granxa
farmland: Tierra de llabranza
farmyard: Antoxana
forest: Área forestal
commercial: Ticarət sahəsi
conservation: Konservasiya ərazisi
construction: Tikinti
- farm: Ferma
farmland: Kənd təsərrüfatı
farmyard: Ferma həyəti
forest: Meşə təsərrüfatı
commercial: Һатыу итеү яланы
conservation: Заповедник
construction: Төҙөлөш
- farm: Ферма
farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
forest: Урман хужалығы
commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
conservation: Запаведнік
construction: Будаўніцтва
- farm: Фэрма
farmland: Фэрма
farmyard: Гаспадарчае падвор’е
forest: Лес
commercial: Камерцыйная зона
conservation: Запаведнік
construction: Будаўніцтва
- farm: Ферма
farmland: Сельскагаспадарчыя землі
farmyard: Двор фермы
forest: Лес
commercial: Търговска зона
conservation: Резерват
construction: Строителство
- farm: Ферма
farmland: Обработваема земя
farmyard: Стопански двор
forest: Гора
cemetery: কবরস্থান
commercial: বানিজ্যিক এলাকা
construction: নির্মাণকার্য
- farm: খামার
farmland: কৃষিজমি
farmyard: গোলাবাড়ির উঠোন
forest: অরণ্য
commercial: Takad kenwerzh
conservation: Takad gwarezet
construction: Savadur
- farm: Atant
farmland: Douaroù-labour
farmyard: Mereuri
forest: Koadeg
# Author: Obsuser
# Author: Palapa
# Author: Ruila
+# Author: Semso98
# Author: Srdjan m
# Author: Srđan
# Author: Сербијана
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
submit:
diary_comment:
create: Spremiti
diary_entry:
create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
message:
create: Poslati
client_application:
create: Registrirati
- update: Urediti
+ update: Ažuriraj
+ doorkeeper_application:
+ update: Ažuriraj
redaction:
create: Napraviti redakciju
update: Spremiti redakciju
create: Napraviti blokadu
update: Osvježiti blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao važeća adresa e-pošte
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
friend: Prijatelj
+ issue: Problem
language: Jezik
message: Poruka
node: Čvor
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trasa
tracepoint: Tačka trase
way_tag: Oznaka putanje
attributes:
client_application:
+ name: Ime (obavezno)
callback_url: URL za povratni poziv
support_url: URL podrške
+ allow_write_api: izmijeni kartu
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
language: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Naziv
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: Veličina
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
gpx_file: Poslati GPX datoteku
- visibility: 'Vidljivost:'
- tagstring: 'Oznake:'
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljalac
title: Predmet
description: Opis
user:
email: E-mail
- new_email: 'Nova e-mail adresa:'
+ new_email: Nova adresa e-pošte
active: Aktivan
display_name: Ime za prikaz
- description: Opis
- home_lat: Geografska širina (Latitude)
- home_lon: Geografska dužina (Longitude)
- languages: Jezici
+ description: Opis profila
+ home_lat: Geografska širina
+ home_lon: Geografska dužina
+ languages: Preferirani jezici
pass_crypt: Lozinka
help:
trace:
description: iD (uređivač u pregledniku)
remote:
name: Udaljena kontrola
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Kreirano prije %{when}
+ opened_at_html: Kreirano %{when}
accounts:
edit:
title: Urediti korisnički račun
my settings: Moja podešavanja
- current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Šta je ovo?
su anonimna.
disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
public editing note:
- heading: 'Javno uređivanje:'
+ heading: Javno uređivanje
html: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
postavljeni kao javni.</li> </ul>
contributor terms:
- heading: 'Uslovi za doprinosioce:'
+ heading: Uslovi za doprinosioce
agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
browse:
created: Napravljeno
closed: Zatvoreno
- created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
- closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
- edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>prije %{time}</abbr>
+ created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Verzija
in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
previous: « Prethodna
changeset:
anonymous: Anonimno
- no_edits: (nema uređivanja)
+ no_edits: (nema izmjena)
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
changesets:
id: ID
new:
title: Novi unos u dnevnik
form:
- location: 'Lokacija:'
+ location: Lokacija
use_map_link: korisititi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
commercial: Zona comercial
conservation: Conservació
construction: Construcció
- farm: Granja
farmland: Terres de conreu
farmyard: Corral
forest: Bosc
commercial: Офисан меттиг
conservation: Лардойла
construction: ГӀишлош йар
- farm: Ферма
garages: Гаражаш
grass: Буц
landfill: ДӀакхийсуьйла
commercial: Komerční zóna
conservation: Chráněné území
construction: Staveniště
- farm: Farma
farmland: Zemědělská půda
farmyard: Dvůr
forest: Les
commercial: Ardal Fasnachol
conservation: Cadwraeth
construction: Adeiladwaith
- farm: Fferm
farmland: Tir Ffermio
farmyard: Buarth Fferm
forest: Coedwig
commercial: Erhvervsområde
conservation: Fredet
construction: Byggeri
- farm: Gård
farmland: Landbrugsjord
farmyard: Gårdsplads
forest: Skov
aeroway:
aerodrome: Flugplatz
airstrip: Startbahn
- apron: Flugvorfeld
+ apron: Flughafenvorfeld
gate: Flugsteig
hangar: Flugzeughalle
helipad: Hubschrauberlandeplatz
runway: Start- und Landebahn
taxilane: Taxispur
taxiway: Rollbahn
- terminal: Terminal
+ terminal: Flughafen-Terminal
windsock: Windsack
amenity:
animal_boarding: Tierpension
commercial: Gewerbegebiet
conservation: Naturschutzgebiet
construction: Baustelle
- farm: Bauernhof
farmland: Acker
farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
forest: Wald
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
residential: Siedlung
- retail: Einzelhandel
+ retail: Einzelhandelsbereich
village_green: Dorfwiese (brit.)
vineyard: Weinberg
"yes": Bodennutzung
health_food: Naturkostladen
hearing_aids: Hörgeräte
herbalist: Kräuterhandel
- hifi: Elektroshop
+ hifi: Hi-Fi-Geschäft
houseware: Hauswarenladen
ice_cream: Eisdiele
interior_decoration: Innenausstattung
commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
conservation: Qısekerdış
construction: İnşaat
- farm: Cıtinin
farmland: Erdê Ziraati
farmyard: İsiga çıfligi
forest: Mêşe
show:
my diary: Rocekê mı
new diary entry: Roceko newe defi
- my edits: Iştirakê mı
+ my edits: İştırakê mı
my traces: GPS rêçê mı
my settings: Eyarê Mı
my comments: Mışewrey mı
commercial: Źěłarstwowy wobcerk
conservation: Pśirodošćit
construction: Twarnišćo
- farm: Farma
farmland: Rola
farmyard: Žywnosć
forest: Góla
commercial: Εμπορική περιοχή
conservation: Διατήρηση
construction: Κατασκευή
- farm: Αγρόκτημα
farmland: Γεωργική γη
farmyard: Αγρόκτημα
forest: Δάσος
commercial: Commercial Area
conservation: Conservation
construction: Construction
- farm: Farm
farmland: Farmland
farmyard: Farmyard
forest: Forest
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Provizora aerodromo
apron: Aviadil-parkumejo
- gate: Pordego
+ gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
hangar: Hangaro
helipad: Surteriĝejo helikoptera
holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
commercial: Oficeja tereno
conservation: Natur-konservejo
construction: Konstruejo
- farm: Farmejo
farmland: Agrokultura tereno
farmyard: Farmkorto
forest: Kultiv-arbaro
aerodrome: Aeródromo
airstrip: Aeródromo
apron: Pista
- gate: Puerta
+ gate: Puerta de aeropuerto
hangar: Hangar
helipad: Helipuerto
holding_position: Punto de espera
runway: Pista
taxilane: Carril de Taxi
taxiway: Calle de rodaje
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal de Aeropuerto
windsock: Manga de viento
amenity:
animal_boarding: Alojamiento de animales
cemetery: Cementerio
commercial: Área comercial
conservation: Espacio natural protegido
- construction: Construcción
- farm: Granja
+ construction: Área de construcción
farmland: Tierra de labranza
farmyard: Corral
forest: Bosque
health_food: Tienda de comida saludable
hearing_aids: Tienda de audífonos
herbalist: Herbolario
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Tienda Hi-Fi
houseware: Tienda de artículos para el hogar
ice_cream: Heladería
interior_decoration: Decoración de interiores
artwork: Obra de arte
attraction: Atracción turística
bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
- cabin: Cabaña
+ cabin: Cabaña Turística
camp_pitch: Lugar para acampar
camp_site: Campamento/camping
caravan_site: Camping para caravanas
commercial: Merkataritza eremua
conservation: Kontserbazioa
construction: Eraikuntza
- farm: Baserria
farmland: Nekazari landa
farmyard: Nekazari zelaia
forest: Baso
commercial: منطقهٔ تجاری
conservation: حفاظت شده
construction: در دست ساخت
- farm: مزرعه
farmland: زمین های کشاورزی
farmyard: محوطه مزرعه
forest: جنگل
commercial: Kaupallinen alue
conservation: Suojeltu kohde
construction: Rakennustyömaa
- farm: Maatila
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
forest: Talousmetsä
locality: Paikkakunta
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
+ plot: Maapalsta
postcode: Postinumero
quarter: Kortteli
region: Alue
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
+ rail: Raide
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ turntable: Kääntöpöytä
yard: Ratapiha
shop:
agrarian: Maatalouskauppa
aeroway:
aerodrome: Aérodrome
airstrip: Piste d’atterrissage
- apron: Aire de stationnement
- gate: Porte
+ apron: Aire de stationnement d’aéronefs
+ gate: Porte d’aéroport
hangar: Hangar aéronautique
helipad: Héliport
holding_position: Position d’attente
runway: Piste d’aéroport
taxilane: Voie de taxi
taxiway: Piste de circulation d’un aéroport
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal d’aéroport
windsock: Manche à air
amenity:
animal_boarding: Embarquement d’animaux
fire_station: Caserne des pompiers
food_court: Aire de restauration
fountain: Fontaine
- fuel: Carburant
+ fuel: Station de carburant
gambling: Jeu d’argent
grave_yard: Cimetière
grit_bin: Bac à sel
commercial: Zone tertiaire / Zone d’activités
conservation: Zone préservée
construction: Zone en construction
- farm: Ferme
farmland: Terres agricoles
farmyard: Cour et corps de ferme
forest: Forêt
health_food: Magasin d’aliments naturels
hearing_aids: Aides auditives
herbalist: Herboriste
- hifi: Magasin Hi-Fi
+ hifi: Magasin de matériel Hi-Fi
houseware: Magasin d’articles ménagers
ice_cream: Marchand de glace
interior_decoration: Décoration intérieure
artwork: Œuvre d’art
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Gîte
- cabin: Hutte
+ cabin: Hutte touristique
camp_pitch: Terrain de camping
camp_site: Camping
caravan_site: Site pour caravanes
<a href=\"%{diary_path}\">journaux d’utilisateurs</a>, \nles <a href=\"https://blogs.openstreetmap.org/\">blogues
communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
OSM</a>."
- open_data_title: Données ouvertes
- open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
+ open_data_title: Données libres
+ open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données libres</i> : vous êtes libre
de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
aeroway:
aerodrome: Fleanfjild
airstrip: Lâningsstripe
- apron: Platfoarm
- gate: Gate
+ apron: Platfoarm lofthaven
+ gate: Gate lofthaven
hangar: Hangaar
helipad: Helyhaven
holding_position: Wachtposysje
runway: Start-/lâningsbaan
taxilane: Taksystripe
taxiway: Taksybaan
- terminal: Passazjiershal
+ terminal: Passazjiershal lofthaven
windsock: Wynsek
amenity:
animal_boarding: Bistepinsjon
fire_station: Brânwacht
food_court: Itenshal
fountain: Fontein
- fuel: Brânstof
+ fuel: Tenkstasjon
gambling: Kânsspul
grave_yard: Begraafplak
grit_bin: Struibak
commercial: Kommersjeel gebiet
conservation: Natuergebiet
construction: Bouplak
- farm: Boerepleats
farmland: Boerelân
farmyard: Boerehiem
forest: Bosk
reservoir: Opslachmar
reservoir_watershed: Wetterwingebiet
residential: Wengebiet
- retail: Lytshannel
+ retail: Winkelgebiet
village_green: Brink
vineyard: Wyngerd
"yes": Grûngebrûk
deli: Delikatessen
department_store: Warehûs
discount: Priisfjochter
- doityourself: Doch-it-sels
+ doityourself: Selsdoggerssaak
dry_cleaning: Stomerij
e-cigarette: E-sigarettewinkel
electronics: Elektroanikasaak
health_food: Reformwinkel
hearing_aids: Harktastellen
herbalist: Krûdeminger
- hifi: Hifi
+ hifi: Hifi-winkel
houseware: Húshâldwinkel
ice_cream: Iiskosaak
interior_decoration: Ynterieurynrjochting
artwork: Keunstwurk
attraction: Attraksje
bed_and_breakfast: Bêd en brochje
- cabin: Blokhutte
+ cabin: Toeristehutte
camp_pitch: Kampearplak
camp_site: Kampearterrein
caravan_site: Kampearweinterrein
is
unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
fan jo meileden út 'e mienskip
- resolve_with_user: Jo hawwe al besocht om mei de belutsen meidogger it probleem
- op te lossen
+ resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
+ meidogger
categories:
diary_entry:
spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
greeting: Goeie dêrsa!
created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
- jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
- jo akkount:'
+ jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
+ te befêstigjen:'
welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
- en help jo op 'e gleed.
+ om jo op 'e gleed te helpen.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
greeting: Goeie,
hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
yn %{new_address}.
- click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
- de feroaring.
+ click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
+ te befêstigjen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
greeting: Goeie,
- hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
+ hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
- click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
- wachtwurd op 'e nij yn.
+ click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
+ op 'e nij yn te stellen.
note_comment_notification:
anonymous: In anonime meidogger
greeting: Goeie,
introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
- press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
- akkount.
+ press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
+ aktivearjen.
button: Befêstigje
success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
already active: Dat akkount is al befêstige.
failure: Meidogger %{name} net fûn.
confirm_email:
heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
- press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
- nije e-mailadres.
+ press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
+ te befêstigjen.
button: Befêstigje
success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
email address: 'E-mailadres:'
new password button: Nij wachtwurd
help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
- der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
- nij yn.
+ der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
+ te stellen.
notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
register now: No ynskriuwe
with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
en wachtwurd:'
- with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
+ with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
new to osm: Nij op OpenStreetMap?
to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
kinnen.
create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
no account: Hawwe jo gjin akkount?
account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
- yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
+ yn 'e akkountbefêstigingsmail om jo akkount te aktivearjen, of <a href="%{reconfirm}">freegje
in nije befêstigingsmail</a>.
account is suspended: Spitich, jo akkount is skoattele fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
/>Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
advice: |-
At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
- body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn
+ body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
steane foar it ynladen fan bulkdata.
planet:
scale: Skaal
max: maks.
image_size: 'Ofbyldgrutte:'
- zoom: Zoom
+ zoom: Sûm
add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
latitude: 'Bgr.:'
longitude: 'Lgr.:'
display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
letter yn 'e foarkarren feroarje.
external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
- use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
+ use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
continue: Ynskriuwe
tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
map:
zoom:
- in: Ynzoome
- out: Utzoome
+ in: Ynsûme
+ out: Utsûme
locate:
title: Myn lokaasje oanjaan
metersPopup:
Frankryk</a>
site:
edit_tooltip: De kaart bewurkje
- edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
+ edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
- createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
- kinnen
- map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
- map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
+ createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
+ map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
- queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
+ queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
changesets:
show:
comment: Reägearje
reactivate: Weraktivearje
comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
comment: Reägearje
- edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
+ edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
dan hjir.
directions:
ascend: Klimmen
commercial: Limistéar Tráchtála
conservation: Caomhnú
construction: Tógáil
- farm: Feirm
farmland: Talamh Feirme
farmyard: Clós Feirme
forest: Foraois
commercial: Raon malairt
conservation: Raon-glèidhteachais
construction: Làrach togail
- farm: Tuathanas
farmland: Achaidhean
farmyard: Clobhsa
forest: Coille
commercial: Zona de oficinas
conservation: Conservación
construction: Terreo en construción
- farm: Granxa
farmland: Terra de labranza
farmyard: Curral
forest: Bosque
aerodrome: שדה תעופה
airstrip: מִנחת
apron: רחבת חניית מטוסים
- gate: שער
+ gate: שער שדה תעופה
hangar: מוסך מטוסים
helipad: מנחת מסוקים
holding_position: מיקום החזקה
runway: מסלול המראה
taxilane: נתיב הסעה
taxiway: מסלול הסעה
- terminal: ×\9eס×\95×£
+ terminal: ×\91×\99ת × ×ª×\99×\91×\95ת ש×\9c ש×\93×\94 תע×\95פ×\94
windsock: שרוול רוח
amenity:
animal_boarding: פנסיון לחיות
fire_station: תחנת כיבוי אש
food_court: מתחם מזון מהיר
fountain: מזרקה
- fuel: דלק
+ fuel: ת×\97× ×ª ×\93×\9c×§
gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
grit_bin: ארגז חול לכביש
commercial: אזור מסחרי
conservation: אזור לשימור
construction: אזור בנייה
- farm: חווה
farmland: שטח חקלאי
farmyard: חצר חקלאית
forest: יער
reservoir: מאגר
reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר
residential: אזור מגורים
- retail: ×\90×\99×\96×\95ר ×\9eס×\97ר×\99
+ retail: אזור מסחרי
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
"yes": שימוש בקרקע
health_food: חנות מזון בריאות
hearing_aids: עזרי שמיעה
herbalist: חנות טבע
- hifi: ציוד מוזיקה
+ hifi: ×\97× ×\95ת צ×\99×\95×\93 ×\9e×\95×\96×\99×§×\94
houseware: חנות כלי בית
ice_cream: חנות גלידה
interior_decoration: עיצוב פנים
artwork: מיצג אומנותי
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
- cabin: ×\91קת×\94
+ cabin: ×\91קתת ת×\99×\99ר×\99×\9d
camp_pitch: חלקה לקמפינג
camp_site: חניון לילה
caravan_site: חניון קרוואנים
landuse:
cemetery: क़ब्रिस्तान
construction: निर्माण
- farm: खेत
farmland: खेत
forest: जंगल
grass: घास
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
commercial: přemysłownišćo
conservation: přirodoškitne pasmo
construction: twarnišćo
- farm: statok
farmland: rola
farmyard: burski statok
forest: lěs
commercial: Kereskedelmi terület
conservation: Védett terület (elavult)
construction: Építési terület
- farm: Tanya
farmland: Mezőgazdasági terület
farmyard: Tanyaudvar
forest: Telepített erdő
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Pista de atterrage
- apron: Pista
- gate: Porta
+ apron: Area de stationamento pro aviones
+ gate: Porta de aeroporto
hangar: Hangar
helipad: Heliporto
holding_position: Puncto de attender
runway: Pista
taxilane: Via de taxi
taxiway: Via de circulation pro aviones
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal de aeroporto
windsock: Manica a vento
amenity:
animal_boarding: Pension pro animales
fire_station: Caserna de pumperos
food_court: Zona de restaurantes
fountain: Fontana
- fuel: Carburante
+ fuel: Station de carburante
gambling: Joco de hasardo
grave_yard: Cemeterio
grit_bin: Cassa de sal
brownfield: Terreno industrial subutilisate
cemetery: Cemeterio
commercial: Area commercial
- conservation: Conservation
- construction: Construction
- farm: Ferma
+ conservation: Area de conservation
+ construction: Area de construction
farmland: Terra arabile
farmyard: Corte de ferma
forest: Foreste
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Bassino interfluvial
residential: Area residential
- retail: Magazines
+ retail: Zona de commercio
village_green: Parco de village
vineyard: Vinia
"yes": Uso de terreno
health_food: Magazin de alimentos natural
hearing_aids: Apparatos de correction auditive
herbalist: Herboristeria
- hifi: Hi-fi
+ hifi: Magazin Hi-Fi
houseware: Magazin de articulos domestic
ice_cream: Boteca de gelatos
interior_decoration: Decoration interior
artwork: Obra de arte
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Cabana
+ cabin: Cabana pro touristas
camp_pitch: Terreno de camping
camp_site: Terreno de camping
caravan_site: Terreno pro caravanas
commercial: Wilayah Komersial
conservation: Konservasi
construction: Konstruksi
- farm: Pertanian
farmland: Lahan Pertanian
farmyard: Lahan Peternakan
forest: Hutan
commercial: Verslunarsvæði
conservation: Verndarsvæði
construction: Bygging
- farm: Býli
farmland: Ræktarland
farmyard: Hlað
forest: Skógur
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Pista di atterraggio
- apron: Piazzale di sosta
- gate: Gate
+ apron: Area di parcheggio aeroportuale
+ gate: Gate aeroportuale
hangar: Hangar
helipad: Elisuperficie
holding_position: Posizione di attesa
runway: Pista
taxilane: Corsia di rullaggio
taxiway: Pista di rullaggio
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal aeroportuale
windsock: Manica a vento
amenity:
animal_boarding: Pensione per animali
brownfield: Area con edifici in demolizione
cemetery: Cimitero
commercial: Zona di uffici
- conservation: Conservazione
- construction: Costruzione
- farm: Fattoria
+ conservation: Area di conservazione
+ construction: Area di costruzione
farmland: Terreno agricolo
farmyard: Aia
forest: Foresta
reservoir: Riserva idrica
reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque
residential: Area Residenziale
- retail: Negozi
+ retail: Zona con negozi
village_green: Parco urbano
vineyard: Vigneto
"yes": Uso del terreno
deli: Specialità gastronomiche
department_store: Grande magazzino
discount: Discount
- doityourself: Fai da-te
+ doityourself: Negozio fai da-te
dry_cleaning: Lavasecco
e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche
electronics: Elettronica
health_food: Negozio di alimenti salutistici
hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici
herbalist: Erboristeria
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Negozio Hi-Fi
houseware: Negozio di casalinghi
ice_cream: Negozio di gelati
interior_decoration: Decorazione d'interni
artwork: Opera d'arte
attraction: Attrazione turistica
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Cabina
+ cabin: Cabina turistica
camp_pitch: Piazzola campeggio
camp_site: Campeggio
caravan_site: Area caravan e camper
runway: 滑走路
taxilane: 滑走路
taxiway: 空港誘導路
- terminal: ターミナル
+ terminal: 空港ターミナル
windsock: 吹流し
amenity:
animal_boarding: 動物宿泊施設
fire_station: 消防署
food_court: フードコート
fountain: 噴水
- fuel: 燃料
+ fuel: 燃料補給所
gambling: ギャンブル
grave_yard: 墓地
grit_bin: 砂箱
cemetery: 墓地
commercial: オフィス地域
conservation: 保全
- construction: 工事中
- farm: 農場
+ construction: 工事中のエリア
farmland: 農地
farmyard: 農場
forest: 森林
commercial: კომერციული ტერიტორია
conservation: კონსერვაცია
construction: მშენებლობა
- farm: ფერმა
farmland: სავარგული
forest: ტყე
garages: ავტოფარეხები
"yes": Asmel amazray
landuse:
basin: Amdun
- farm: Tibḥirt
farmland: Akal n tkerrazt
forest: Tiẓgi
landfill: Agudu
cemetery: Зират
conservation: Қорық
construction: Құрылыс
- farm: Ферма
forest: Орман шаруашылығы
garages: Гараждар
grass: Шөп
commercial: តំបន់ពាណិជ្ជកម្ម
conservation: តំបន់អភិរក្ស
construction: តំបន់កំពុងសាងសង់
- farm: កសិដ្ឋាន
farmland: ដីកសិដ្ឋាន
farmyard: វាលកសិដ្ឋាន
forest: ព្រៃ
aerodrome: 비행장
airstrip: 활주로
apron: 에이프런
- gate: 문
+ gate: ê³µí\95 ê²\8cì\9d´í\8a¸
hangar: 격납고
helipad: 헬기 착륙장
holding_position: 정지 위치
runway: 활주로
taxilane: 유도선
taxiway: 유도로
- terminal: 터미널
+ terminal: 공항 터미널
amenity:
animal_shelter: 동물 보호소
arts_centre: 아트 센터
cemetery: 묘지
commercial: 상업 지역
conservation: 보존
- construction: 공사 중
- farm: 농장
+ construction: 공사 지역
farmland: 농지
farmyard: 농지
forest: 숲
health_food: 건강 식품 판매점
hearing_aids: 보청기
herbalist: 약초 상점
- hifi: 고급 오디오
+ hifi: 하이파이 숍
houseware: 가정용품 상점
ice_cream: 아이스크림 가게
interior_decoration: 실내 장식
commercial: Cihê Xizmetên Ticarî
conservation: Erdên Muhafezekirî
construction: Înşaet
- farm: Zevî
farmland: Zevî
farmyard: Hewşa Çiftligê
forest: Daristan
runway: Start- a Landepist
taxilane: Taxispur
taxiway: Rullbunn
- terminal: Terminal
+ terminal: Fluchhafen-Terminal
windsock: Wandsak
amenity:
animal_boarding: Déierepensioun
fire_station: Pompjeeën
food_court: Iesshaff
fountain: Sprangbur
- fuel: Benzin
+ fuel: Benzin's-Statioun
gambling: Glécksspill
grave_yard: Kiirfecht
grit_bin: Streeguttbehälter
commercial: Commercëgebitt
conservation: Naturschutzgebitt
construction: Chantier
- farm: Bauerenhaff
farmland: Akerland
farmyard: Bauerenhaff
forest: Bësch
artwork: Konschtwierk
attraction: Attraktioun
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Hütt
+ cabin: Hütt fir Touristen
camp_pitch: Campingplaz
camp_site: Camping
caravan_site: Wunnmobil-Stellplaz
commercial: Komercinis plotas
conservation: Apsaugos zona
construction: Statyba
- farm: Ūkis
farmland: Fermos žemės
farmyard: Ferma
forest: Miškas
commercial: Tirdzniecības zona
conservation: Saglabāšanas zona
construction: Būvlaukums
- farm: Saimniecība
farmland: Saimniecības zeme
farmyard: Saimniecības pagalms
forest: Mežs
и прифатите новите Услови за учество
agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна
сопственост.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk
link text: што е ова?
save changes button: Зачувај ги промените
make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања
aeroway:
aerodrome: Аеродром
airstrip: Леталиште
- apron: Рампа
- gate: Ð\9fорта
+ apron: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ка плаÑ\82Ñ\84оÑ\80ма
+ gate: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ка порта
hangar: Хангар
helipad: Хелиодром
holding_position: Задржна положба
runway: Писта
taxilane: Рулница
taxiway: Рулажна патека
- terminal: Терминал
+ terminal: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ки Ñ\82ерминал
windsock: Ветроказен ракав
amenity:
animal_boarding: Престојувалиште за животни
fire_station: Пожарна
food_court: Штандови за брза храна
fountain: Фонтана
- fuel: Ð\93ориво
+ fuel: Ð\94оÑ\82Ñ\83Ñ\80 на гориво
gambling: Коцкање
grave_yard: Гробишта
grit_bin: Пескарница
brownfield: Угар
cemetery: Гробишта
commercial: Стопанско подрачје
- conservation: Ð\97аÑ\88Ñ\82иÑ\82ено земÑ\98иÑ\88Ñ\82е
+ conservation: Ð\97аÑ\88Ñ\82иÑ\82ено подÑ\80аÑ\87Ñ\98е
construction: Градилиште
- farm: Фарма
farmland: Земјоделско земјиште
farmyard: Селски двор
forest: Шума
deli: Гастрономски дуќан
department_store: Стоковна куќа
discount: Распродажен дуќан
- doityourself: Направи-сам
+ doityourself: Направи сам
dry_cleaning: Хемиско чистење
e-cigarette: Продавница за е-цигари
electronics: Електронска опрема
health_food: Продавница за здрава храна
hearing_aids: Слушни апарати
herbalist: Билна аптека
- hifi: Ð\90Ñ\83диоÑ\81иÑ\81Ñ\82еми
+ hifi: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а за аÑ\83диоопÑ\80ема
houseware: Продавница за покуќнина
ice_cream: Сладоледара
interior_decoration: Внатрешно уредување
artwork: Уметничко дело
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
- cabin: Ð\9aолиба
+ cabin: ТÑ\83Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\87ка колиба
camp_pitch: Логориште
camp_site: Камп
caravan_site: Автокамп
изречна дозвола од нивните праводршци.
infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова
мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте
- ја\n<a href=\"https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
+ ја\n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
\nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
наменска страница</a>."
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Заштитни знаци
read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
consider_pd_why: Што е ова?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
guidance_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a
<a href="%{summary}">краток опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали
преводи</a>'
basin: Базин/Резервор де апэ
cemetery: Чимитир/Цинтирим
construction: Конструкцие/Шантиер
- farm: Фермэ
forest: Господэрие силвикэ
garages: Гараже
grass: Ярбэ
commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
conservation: संधारण
construction: बांधकाम
- farm: मळा
farmland: शेतजमीन
farmyard: शेतमैदान
forest: वन
commercial: Kawasan Perdagangan
conservation: Pemuliharaan
construction: Pembinaan
- farm: Ladang
farmland: Tanah Ladang
farmyard: Laman Ladang
forest: Hutan
commercial: Kommersielt område
conservation: Fredet
construction: Kontruksjon
- farm: Gård
farmland: Jorde
farmyard: Gårdstun
forest: Skog
landuse:
basin: Becken
cemetery: Karkhoff
- farm: Buurhoff
farmland: Ackerland
farmyard: Buurhoff
forest: Woold
commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
conservation: संरक्षण
construction: निर्माण
- farm: खेती
farmland: खेतीयोग्य जमिन
farmyard: खेत
forest: वन
aeroway:
aerodrome: Vliegveld
airstrip: Landingsbaan
- apron: Platform
- gate: Gate
+ apron: Luchthavenplatform
+ gate: Luchthaven-gate
hangar: Hangaar
helipad: Helikopterplatform
holding_position: Positie vasthouden
runway: Start- en landingsbaan
taxilane: Taxibaan
taxiway: Taxibaan
- terminal: Terminal
+ terminal: Luchthaventerminal
windsock: Windzak
amenity:
animal_boarding: Dierenhotel
fire_station: Brandweer
food_court: Foodcourt
fountain: Fontein
- fuel: Brandstof
+ fuel: Tankstation
gambling: Gokken
grave_yard: Begraafplaats
grit_bin: Strooibak
brownfield: Braakliggend terrein
cemetery: Begraafplaats
commercial: Commercieel gebied
- conservation: Natuurbehoud
- construction: In aanbouw
- farm: Boerderij
+ conservation: Beschermd gebied
+ construction: Bouwgebied
farmland: Akker
farmyard: Boerenerf
forest: Bos
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Overloopgebied
residential: Woongebied
- retail: Winkels
+ retail: Winkelgebied
village_green: Brink
vineyard: Wijngaard
"yes": Landgebruik
health_food: Gezondheidswinkel
hearing_aids: Audicien
herbalist: Medischekruidenwinkel
- hifi: Hi-fi
+ hifi: Hi-Fi-winkel
houseware: Huisraadwinkel
ice_cream: IJswinkel
interior_decoration: Binneninrichting
artwork: Kunstwerk
attraction: Attractie
bed_and_breakfast: Pension
- cabin: Hut
+ cabin: Toeristenhut
camp_pitch: Kampeerstek
camp_site: Kampeerterrein
caravan_site: Caravankampeerterrein
commercial: Kommersielt område
conservation: Freda
construction: Kontruksjon
- farm: Gard
farmland: Jordbruksland
farmyard: Gardstun
forest: Skog
"yes": ߓߍ߲߬ߕߍ
landuse:
cemetery: ߛߊ߬ߙߌ߬ߟߏ
- farm: ߝߏ߬ߘߏ
forest: ߕߎ
industrial: ߘߍ߲߰ߦߊ߬ߟߌ ߕߌ߲߬ߞߎߘߎ߲
military: ߣߊ߲߬ߕߌ߰ ߕߌ߲ߞߎߘߎ߲
commercial: Zòna terciària
conservation: Zòna protegida
construction: Construccion
- farm: Zòna agricòla
farmland: Terrens agricòls
farmyard: Bastissas agricòlas
forest: Bòsc
commercial: ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ
conservation: ਰੱਖ
construction: ਉਸਾਰੀ
- farm: ਖੇਤ
farmland: ਖੇਤ ਭੂਮੀ
farmyard: ਫਾਰਮਯਾਰਡ
forest: ਜੰਗਲ
runway: Pas startowy
taxilane: Droga na lotnisku
taxiway: Droga kołowania
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal pasażerski
windsock: Wiatrowskaz
amenity:
animal_boarding: Hotel dla zwierząt
commercial: Obszar handlowo-usługowy
conservation: Rezerwat
construction: Teren budowy
- farm: Farma
farmland: Grunty orne
farmyard: Podwórze gospodarskie
forest: Las
commercial: Área de Negócios
conservation: Conservação
construction: Área de Construção
- farm: Lavoura
farmland: Lavoura
farmyard: Pátio de fazenda
forest: Floresta Manejada
commercial: Zona de escritórios
conservation: Conservação
construction: Construção
- farm: Quinta
farmland: Terreno agrícola
farmyard: Edifícios agrícolas
forest: Floresta
commercial: Zonă comercială
conservation: Conservare
construction: Construcție
- farm: Fermă
farmland: Teren agricol
farmyard: Curte țărănească
forest: Pădure
aeroway:
aerodrome: Аэродром
airstrip: Взлётно-посадочная полоса
- apron: Перрон
- gate: Ð\92Ñ\8bÑ\85од на поÑ\81адкÑ\83
+ apron: Перрон аэропорта
+ gate: Ð\93ейÑ\82 аÑ\8dÑ\80опоÑ\80Ñ\82а
hangar: Ангар
helipad: Вертолётная площадка
holding_position: Место ожидания
runway: Взлётно-посадочная полоса
taxilane: Ряд для такси
taxiway: Рулёжная дорожка
- terminal: Терминал
+ terminal: Терминал аэропорта
windsock: Ветроуказатель
amenity:
animal_boarding: Интернат для животных
commercial: Офисная территория
conservation: Заповедник
construction: Стройка
- farm: Ферма
farmland: Сельхозугодья
farmyard: Сельхоздворы
forest: Лесное хозяйство
deli: Магазин деликатесов
department_store: Универсам
discount: Магазин распродаж
- doityourself: Сделай Ñ\81ам
+ doityourself: Ð\9cагазин випа «Сделай Ñ\81ам»
dry_cleaning: Химчистка
e-cigarette: Магазин электронных сигарет
electronics: Магазин электроники
hairdresser: Парикмахерская
hardware: Хозяйственный магазин
health_food: Магазин здоровой пищи
- hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+ hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры
houseware: Магазин посуды
ice_cream: Магазин мороженного
interior_decoration: Оформление интерьера
artwork: Произведение искусства
attraction: Достопримечательность
bed_and_breakfast: Полупансион
- cabin: Хижина
+ cabin: Хижина для туристов
camp_site: Лагерь
caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
chalet: Шале
commercial: Zona Cummertziale
conservation: Cunservatzione
construction: Fraigada
- farm: Fatoria
farmland: Terras de coltivu
farmyard: Corrale
forest: Litu
commercial: Zona cummirciali
conservation: Zona prutetta
construction: Zona n custruzzioni
- farm: Massarìa
farmland: Terra curtivata
farmyard: Aria
forest: Furesta
commercial: Commercial Aurie
conservation: Conservation
construction: Construction
- farm: Ferm
farmland: Fermlaund
farmyard: Fermyard
forest: Forest
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
construction: Stavba
- farm: Farma
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
commercial: Poslovna cona
conservation: Zaščiteno področje
construction: Gradbišče
- farm: Kmetija
farmland: Kmetijsko zemljišče
farmyard: Kmetija
forest: Gozd
commercial: Zonë tregtare
conservation: Mbrojtje natyre
construction: Ndërtimtari
- farm: Fermë
farmland: Tokë bujqësore
farmyard: Oborr ferme
forest: Pyll
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
commercial: Пословна зона
conservation: Заштићено земљиште
construction: Градилиште
- farm: Фарма
farmland: Обрадиво земљиште
farmyard: Сеоско имање
forest: Шума
commercial: Kommersiellt område
conservation: Naturskyddsområde
construction: Byggarbetsplats
- farm: Bondgård
farmland: Jordbruksmark
farmyard: Gårdsplan
forest: Skog
landuse:
commercial: வணிக பகுதி
construction: கட்டுமானம்
- farm: பண்ணை
farmland: பண்ணை நிலம்
forest: வனம்
grass: புல்
commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
conservation: సంరక్షణ
construction: నిర్మాణం
- farm: పొలం
farmland: పంటపొలం
farmyard: పెరటి పొలం
forest: అడవి
commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
conservation: พื้นที่อนุรักษ์
construction: พื้นที่ก่อสร้าง
- farm: ไร่นา
farmland: ไร่นา
farmyard: ลานไร่นา
forest: ป่า
commercial: Pook na Pangkalakalan
conservation: Lupaing Iniligtas
construction: Konstruksyon
- farm: Bukid
farmland: Lupaing Sakahan
farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid
forest: Gubat
# Author: Incelemeelemani
# Author: Joseph
# Author: Katpatuka
+# Author: Khalvar
# Author: Kumkumuk
# Author: LuCKY
# Author: Makina88
aeroway:
aerodrome: Havaalanı
airstrip: Uçuş Pisti
- apron: Apron
- gate: Kapı
+ apron: Havaalanı apronu
+ gate: Havalimanı Kapısı
hangar: Hangar
helipad: Helikopter Pisti
holding_position: Tespit Mevzii
runway: Uçak Pisti
taxilane: Taksi Şeridi
taxiway: Taksi Yolu
- terminal: Terminal
+ terminal: Havalimanı Terminali
windsock: Rüzgâr Hortumu
amenity:
animal_boarding: Hayvan Binişi
brownfield: Çıplak Arazi
cemetery: Mezarlık
commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
- conservation: Koruma
- construction: İnşaat
- farm: Çiftlik
+ conservation: Koruma Alanı
+ construction: İnşaat Bölgesi
farmland: Tarım arazisi
farmyard: Çiftlik avlusu
forest: Orman
reservoir: Baraj Gölü
reservoir_watershed: Akarsu Havzası
residential: Yerleşim Bölgesi
- retail: Esnaf
+ retail: Perakende Satış Bölgesi
village_green: Yeşil Alan
vineyard: Bağ
"yes": Arazi kullanımı
deli: Şarküteri
department_store: Mağaza
discount: İndirimli Ürünler Mağazası
- doityourself: Kendin Yap
+ doityourself: Kendin Yap Dükkanı
dry_cleaning: Kuru Temizleme
e-cigarette: E-Sigara Dükkanı
electronics: Elektronik Mağazası
health_food: Sağlıklı Yiyecek Mağazası
hearing_aids: İşitme Cihazları
herbalist: Bitki Uzmanı
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Hi-Fi Marketi
houseware: Ev Eşyaları Mağazası
ice_cream: Dondurma Dükkanı
interior_decoration: İç Dekorasyon
artwork: Sanat eseri
attraction: Gezelim görelim yeri
bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
- cabin: Dam
+ cabin: Turist Kabini
camp_pitch: Kamp Alanı
camp_site: Kamp yeri
caravan_site: Karavan yeri
basin: Бассейн
cemetery: Зират
construction: Төзелеш
- farm: Ферма
forest: Урман хуҗалыгы
garages: Гаражлар
grass: Үлән
cemetery: Кладовище
commercial: Торгівельно-офісна територія
conservation: Заповідник
- construction: Будівництво
- farm: Ферма
+ construction: Будівельний майданчик
farmland: Рілля
farmyard: Територія ферми
forest: Ліс
health_food: Магазин здорової їжі
hearing_aids: Слухові апарати
herbalist: Магазин трав
- hifi: Аудіо-техніка
+ hifi: Аудіотехніка
houseware: Магазин посуду
ice_cream: Магазин морозива
interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
index:
title: Деталі OAuth
my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
- list_tokens: 'Настуні токени були видані для застосунків на ваше ім’я:'
+ list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ñ\82окени бÑ\83ли виданÑ\96 длÑ\8f заÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нкÑ\96в на ваÑ\88е Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f:'
application: Назва застосунка
issued_at: Виданий
revoke: Відкликати!
commercial: Khu vực Thương mại
conservation: Bảo tồn
construction: Công trường Xây dựng
- farm: Trại
farmland: Trại
farmyard: Sân Trại
forest: Rừng Trồng Cây
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Bản đồ Xe đạp
transport_map: Bản đồ Giao thông
- hot: Nhân đạo
+ hot: Nhân đạo Chủ nghĩa
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Lớp Bản đồ
commercial: კომერციული ტერიტორია
conservation: კონსერვაცია
construction: აკოგაფა
- farm: ფერმა
farmland: ორგებუ
forest: ტყა
grass: ოდიარე
aeroway:
aerodrome: 飞机场
airstrip: 飞机跑道
- apron: 停机坪
+ apron: 机场停机坪
gate: 登机口
hangar: 飞机库
helipad: 直升机停机坪
runway: 飞机跑道
taxilane: 滑行道
taxiway: 滑行道
- terminal: 航站楼
+ terminal: 机场航站楼
windsock: 风向袋
amenity:
animal_boarding: 动物寄养处
commercial: 商业区
conservation: 保护区
construction: 工地
- farm: 农场
farmland: 农田
farmyard: 农家庭院
forest: 森林
reservoir: 水库
reservoir_watershed: 水库库区
residential: 居住区
- retail: 商店区
+ retail: 零售区
village_green: 乡村草坪
vineyard: 葡萄园
"yes": 土地利用
deli: 熟食店
department_store: 百货商场
discount: 折扣商品店
- doityourself: DIY
+ doityourself: DIY 用品店
dry_cleaning: 干洗店
e-cigarette: 电子烟店
electronics: 电子产品店
health_food: 保健食品店
hearing_aids: 助听器店
herbalist: 草药铺
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: 音像店
houseware: 家居店
ice_cream: 冰淇淋店
interior_decoration: 室内装饰
artwork: 艺术品
attraction: 景点
bed_and_breakfast: 家庭旅馆
- cabin: 小木屋
+ cabin: 旅游客舱
camp_pitch: 营地
camp_site: 宿营地
caravan_site: 房车宿营地
fire_station: 消防隊
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
- fuel: ç\87\83æ\96\99
+ fuel: å\8a æ²¹ç«\99
gambling: 博弈店
grave_yard: 墓園
grit_bin: 砂箱
commercial: 商業區
conservation: 保留區
construction: 建造中區域
- farm: 農業用地
farmland: 農地
farmyard: 農舍
forest: 人工林
commercial: 商業區
conservation: 保護區
construction: 地盤
- farm: 農業用地
farmland: 農地
farmyard: 農舍
forest: 森林