]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/history - config
Corrections
[rails.git] / config /
2009-06-06 Jonas KrückelCorrections
2009-06-06 Jonas Krückelnew translations (mainly email)
2009-06-06 Jonas Krückeluptodate with en.yml 15675
2009-06-06 Łukasz JernaśChanges to Polish translation from balrog-kun.
2009-06-05 Tom HughesMake the rest of the email translatable.
2009-06-05 Tom HughesEscape quotes to keep javascript happy.
2009-06-05 Jonas Krückelmore translations
2009-06-05 Jonas Krückelupdated translations
2009-06-05 Jonas Krückeluptodate with en.yml 15663
2009-06-05 Artem Dudarevfuther minor improvements
2009-06-05 Ævar Arnfjörð Bjar... Make node/way/relation which is fed into the the 'brows...
2009-06-05 Tom HughesMake "Login to leave a comment" translatable.
2009-06-05 Jonas Krückeladded missing translations
2009-06-05 Ævar Arnfjörð Bjar... * Translated new things from en.yml since the last...
2009-06-05 Artem Dudarevchanged to plural diary_entry: view: title
2009-06-05 Jonas Krückeluptodate with en.yml 15653 now
2009-06-05 Ævar Arnfjörð Bjar... remove_friend.success was missing a closing paren,...
2009-06-05 Tom HughesFix indentation.
2009-06-05 Tom HughesTranslate the title of the user diary view.
2009-06-05 Tom HughesRemove byte order mark from start of file and convert...
2009-06-05 Tom HughesRename zh-cn to zh-CN which is the recommended capitali...
2009-06-05 Tom HughesAdd zh-CN to OpenLayers.
2009-06-05 Jonas Krückelmeine changed to eigene, more corrections and changes...
2009-06-05 Jenny HerbertNew Chinese .yml file. Part done.
2009-06-05 Jonas Krückelmore translations and corrections
2009-06-05 Jonas Krückelnew translations
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Artem Dudarevsecond draft of Russian collective translation
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-05 Davide Prade(no commit message)
2009-06-04 Tom HughesDon't send a 417 error if "Expect: 100-continue" is...
2009-06-04 Tom HughesFix a couple of syntax errors.
2009-06-04 Jenny HerbertMore words translated in Hebrew yml
2009-06-04 Artem Dudarevreverting to collective version for Russian
2009-06-04 Artem Dudarevsome minor changes
2009-06-04 Artem Dudarevchanged en to ru at the beginning
2009-06-04 Tom HughesCreate a custom build of OpenLayers to allow us to...
2009-06-04 Artem Dudarevsome problems with translation, reverted original parti...
2009-06-04 Artem Dudarevfirst draft of collective translation thanks to http...
2009-06-04 Tom HughesFix typo. Closes #1915.
2009-06-04 Łukasz JernaśReplaced Polish translation with the one from balrog...
2009-06-04 Tom HughesHebrew is he now, now iw.
2009-06-04 Tom HughesConvert from UTF-16 to UTF-8 and replace DOS line endings.
2009-06-04 Jenny HerbertNew Hebrew .yml. Not much translated yet.
2009-06-04 Tom HughesRemoved patch for rails 2.2 bug.
2009-06-04 Tom HughesConvert DOS line endings to Unix.
2009-06-04 Tom HughesAdd Italian translation. Closes #1914.
2009-06-04 Tom HughesRemoved available_locales monkey patch as rails 2.3...
2009-06-04 Tom HughesMake the polish locale really polish...
2009-06-04 Tom HughesMake the russian really russian...
2009-06-04 Tom HughesMove to version 2.3.2 of rails.
2009-06-04 Artem Dudarevstarted Russian translation
2009-06-03 Tom HughesConvert DOS line endings to Unix.
2009-06-03 Ævar Arnfjörð Bjar... Fixed syntax errors in nl.yml which broke the site...
2009-06-03 Tom HughesAdd Dutch translation. Closes #1911.
2009-06-03 Łukasz JernaśInitial Polish translation just to get started.
2009-06-03 Tom HughesOnly mark export/embed.html as cacheable to stop the...
2009-06-03 Tom HughesMake a few more things translatable.
2009-06-03 Tom HughesUse "confirm_email" instead "confirm email" in resource...
2009-06-03 Ævar Arnfjörð Bjar... * Made "Account not active" and "Couldn't log in with...
2009-06-03 Ævar Arnfjörð Bjar... ' doesn't need to be escaped inside "" in YAML strings...
2009-06-03 Ævar Arnfjörð Bjar... * new user confirmation messages translated
2009-06-03 Ævar Arnfjörð Bjar... * Made the "Confirmed your account/email" messages...
2009-06-03 Ævar Arnfjörð Bjar... * Merged from en.yml and translated
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... Fixed a YAML syntax error, please run something like...
2009-06-02 Štefan Baeblermore translations
2009-06-02 Jonas Krückelstrings now uptodate with en.yml again
2009-06-02 Jonas Krückelfixed #1898
2009-06-02 Štefan Baeblersynced with english, some more translations
2009-06-02 Tom HughesPluralise related way text properly.
2009-06-02 Jonas Krückeldata browser fix - quoting problem.
2009-06-02 Shaun McDonaldAdd some more missing translations. Use .to_sentence...
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... Return to profile => Aftur á mína síðu
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... Translated more search-related things
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... Translated "Map key" as "Kortaskýringar". That's how...
2009-06-02 Claudius HenrichsAdded highway=road to Potlatch presets as "unknown...
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... Translated new strings added by tomhughes in r15533
2009-06-02 Tom HughesAdd a few missing translations. Closes #1903.
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... Translated posted_by in diary entries
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... Merged new translations from en.yml and translated...
2009-06-02 Tom HughesFix up translation issues in diary comment notifier.
2009-06-02 Tom HughesMake a few more strings translatable in the diary entry...
2009-06-02 Tom HughesInternationalise the trace controller. Fixes #1894.
2009-06-02 Shaun McDonaldMade also part of translatable. Fixes #1897.
2009-06-02 Štefan Baeblertypo
2009-06-02 Štefan Baeblersome more phrases, synced with english
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... Translated "Permalink" as "Varanlegur tengill"
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... Translated Reading messages
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... outbox translated
2009-06-02 Ævar Arnfjörð Bjar... /{node,way,relation}/N map view translations
next