way: طريق
note:
closed_title: "ملاحظات محلولة: %{note_name}"
+ description: "الوصف:"
open_title: "ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}"
title: ملاحظة
redacted:
closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}"
commented_by: Comentariu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+ description: "Descripción:"
hidden_by: Tapecío por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
hidden_title: "Nota tapecida #%{note_name}"
new_note: Nota nueva
notes:
new:
add: Amestar nota
- intro: P'ameyorar el mapa la información qu'escriba amuesase a otros mapeadores, de mou que seya tolo descriptivu y precisu que pueda cuando mueva el marcador a la posición correuta y escriba la nota abaxo.
+ intro: ¿Alcontró un error o falta daqué? Informe a otros mapeadores pa que podamos igualo. Mueva'l marcador a la posición correuta y escriba una nota pa esplicar el problema. (Por favor, nun escriba equí información personal)
show:
anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen de comprobase de mou independiente.
comment: Comentar
flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y tienes permisu pa editar.
list:
confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
- empty: Non s'atoparon usuarios que concasen
+ empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
heading: Usuarios
hide: Anubrir los usuarios esbillaos
showing:
closed_title: "Notenn diskoulmet : %{note_name}"
commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+ description: "Deskrivadur :"
hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
hidden_title: "Notenn kuzhet #%{note_name}"
new_note: Notenn nevez
other:
description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
title: Tarzhioù all
+ overpass:
+ title: API Treuzell
planet:
description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
title: Planedenn OSM
title: Penaos sikour
other_concerns:
title: Prederioù all
+ title: " Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn"
geocoder:
description:
title:
closed_title: "Nota resolta #%{note_name}"
commented_by: Comentari de %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ description: "Descripció:"
hidden_by: Ocultat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
new_note: Nova nota
title: Afegiu-vos a la comunitat
title: Com contribuir
other_concerns:
+ explanation_html: Si us preocupa la utilització de les nostres dades o bé el contingut d'aquestes, consulteu la <a href='/copyright'>pàgina de drets d'autor</a> per a més informació, o bé contacteu el <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grup de treball d'OSMF</a> corresponent.
title: Altres aspectes
title: Informeu d'un problema / Corregiu el mapa
geocoder:
notes:
new:
add: Afegeix una nota
- intro: Per tal de millorar el mapa, la informació que envieu és mostrada a altres «mapadors», per tant, sigueu tan descriptius i precisos com pugueu en moure el marcador a la posició correcta i en escriure la nota a continuació.
+ intro: Heu trobat un error o bé falta alguna cosa? Informeu-ne a d'altres "mapadors" per tal de solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. (No introduïu cap mena d'informació personal.)
show:
anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien de ser verificats independentment.
comment: Comenta
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Chmee2
+# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
# Author: JAn Dudík
# Author: Jezevec
session: Relace
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
- tracetag: Značka stopy
+ tracetag: Štítek stopy
user: Uživatel
user_preference: Uživatelské nastavení
user_token: Uživatelský token
closed_title: "Vyřešená poznámka #%{note_name}"
commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval anonym
+ description: "Popis:"
hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
hidden_title: "Skrytá poznámka #%{note_name}"
new_note: Nová poznámka
title_nearby: Deníčky uživatelů poblíž
user_title: Deníček uživatele %{user}
location:
- edit: Upravovat
+ edit: Upravit
location: "Místo:"
view: Zobrazit
new:
title: Nový záznam do deníčku
no_such_entry:
- body: Je mi líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ body: Je nám líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
title: Deníčkový záznam nenalezen
view:
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
max: max.
- options: Nastavení
+ options: Možnosti
osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
output: Výstup
paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
description: Extrakty pro hlavní světová města a jejich okolí
title: Extrakty Metro
other:
- description: Další zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap
+ description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
title: Další zdroje
overpass:
description: Stažení této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap
cinema: Kino
clinic: Klinika
club: Klub
- college: Vysoká škola
+ college: Univerzita
community_centre: Komunitní centrum
courthouse: Soud
crematorium: Krematorium
ice_cream: Zmrzlinárna
kindergarten: Mateřská škola
library: Knihovna
- market: Obchod
- marketplace: Tržiště
+ market: Tržiště
+ marketplace: Tržnice
mountain_rescue: Horská služba
nightclub: 'Noční klub'
nursery: Jesle
taxi: Taxi
telephone: Telefonní automat
theatre: Divadlo
- toilets: Toalety
+ toilets: Záchody
townhall: Radnice
university: Univerzita
vending_machine: Prodejní automat
kiosk: Kiosek
laundry: Prádelna
mall: Nákupní centrum
- market: Obchod
+ market: Trh
mobile_phone: Prodej mobilních telefonů
motorcycle: Prodej motocyklů
music: Prodej hudby
picnic_site: Piknikové místo
theme_park: Zábavní park
valley: Údolí
- viewpoint: Místo s dobrým výhledem
+ viewpoint: Vyhlídka
zoo: Zoo
tunnel:
culvert: Propustek
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
layers:
- data: Mapová data
+ data: Data k mapě
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapě
overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
notes:
new:
add: Přidat poznámku
- intro: Abychom vylepšili mapu, zobrazí se vámi zadané informace ostatním tvůrcům, takže buďte při umisťování značky a zadávání poznámky co nejvíce podrobní a přesní.
+ intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku vysvětlující problém. (Prosíme, nevkládejte žádné osobní údaje.)
show:
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které by se měly nezávisle ověřit.
comment: Okomentovat
community: Komunita
community_blogs: Komunitní blogy
community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
- copyright: Copyright
+ copyright: Autorská práva
data: Data
donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
edit: Upravit
export: Export
export_data: Export dat
foundation: Nadace
- foundation_title: Nadace OpenStreetMap Foundation
+ foundation_title: Nadace OpenStreetMap
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
help: Nápověda
history: Historie
home: Přejít domů
- intro_2_create_account: si založíte uživatelský účet
+ intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí.
learn_more: Více informací
partners_ucl: středisko VR UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
sign_up: Zaregistrovat se
- sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
+ sign_up_tooltip: Vytvořit účet pro editaci
start_mapping: Začít mapovat
tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
user_diaries: Deníčky
native:
mapping_link: začít mapovat
native_link: českou verzi
- text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na %{native_link} této stránky nebo si přestat číst o copyrightech a %{mapping_link}.
+ text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na %{native_link} této stránky nebo si přestat číst o autorských právech a %{mapping_link}.
title: O této stránce
message:
delete:
reply_button: Odpovědět
unread_button: Označit jako nepřečtené
new:
- back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
+ back_to_inbox: Zpět do doručené pošty
body: Text
limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním chvíli počkejte.
message_sent: Zpráva odeslána
mine:
ago_html: před %{when}
created_at: Vytvořeno
- creator: Tvůrce
+ creator: Autor
description: Popis
heading: Poznámky uživatele %{user}
id: ID
where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
sidebar:
close: Zavřít
- search_results: Výsledky vyhledávání
+ search_results: Výsledky hledání
time:
formats:
blog: "%e. %L. %Y"
empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a> nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
public_traces: Veřejné GPS stopy
public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
- tagged_with: " oštítkované jako %{tags}"
+ tagged_with: se štítky %{tags}
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
made_public: Stopa zveřejněna
press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko.
success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
confirm_resend:
- failure: Uživatel %{name} neexistuje.
+ failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
filter:
not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
lost_password:
email address: "E-mailová adresa:"
heading: Zapomněli jste heslo?
- help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si budete moci nastavit nové heslo.
+ help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
new password button: Znovu nastavit heslo
notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové.
heading: Vyresetovat heslo pro %{user}
password: "Heslo:"
reset: Vyresetovat heslo
- title: Vyresetovat heslo
+ title: Změnit heslo
set_home:
flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
suspended:
delete_user: odstranit tohoto uživatele
description: Popis
diary: Deníček
- edits: Editace
+ edits: Úpravy
email address: "E-mailová adresa:"
friends_changesets: sady změn přátel
friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel
moderator_history: udělená zablokování
my comments: Moje komentáře
my diary: Můj deníček
- my edits: Moje editace
+ my edits: Moje úpravy
my messages: Moje zprávy
my notes: Moje poznámky k mapě
my profile: Můj profil
user_block:
blocks_by:
empty: "%{name} ještě nikoho nezablokoval."
- heading: Seznam bloků od %{name}
+ heading: Blokace od %{name}
title: Bloky od %{name}
blocks_on:
empty: "%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a)."
closed_title: "Løst bemærkning #%{note_name}"
commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentar fra en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ description: "Beskrivelse:"
hidden_by: Skjult af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
hidden_title: "Skjult bemærkning #%{note_name}"
new_note: Ny bemærkning
export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format for eksport
- image_size: "Billedestørrelse:"
+ image_size: Billedstørrelse
latitude: "Bredde:"
licence: Licens
longitude: "Længde:"
notes:
new:
add: Tilføj bemærkning
- intro: For at forbedre kortet, vil de oplysninger du indtaster, blive vist til andre kortlæggere, så vær så beskrivende og præcis som muligt, når du flytter markøren til den korrekte position og indtaster din bemærkning nedenfor.
+ intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige oplysninger her.)
show:
anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
comment: Kommenter
# Author: Fujnky
# Author: Grille chompa
# Author: Holger
+# Author: Inkowik
# Author: John07
# Author: Jupiter
# Author: Katpatuka
closed_title: Erledigter Kartenfehler Nr. %{note_name}
commented_by: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentar von anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
+ description: "Beschreibung:"
hidden_by: Versteckt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
hidden_title: Versteckter Kartenfehler Nr. %{note_name}
new_note: Neuer Kartenfehler
notes:
new:
add: Hinweis/Fehler melden
- intro: Bitte verschiebe den Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. Andere Mapper werden sich dann um die Erledigung kümmern.
+ intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib hier keine persönlichen Informationen an.)
show:
anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern, die unabhängig geprüft werden sollten.
comment: Kommentar
visible: Aseno
user:
active: Aktiv
- description: Sılasnayış
+ description: Şınasnayış
display_name: Nameyo ke Aseno
email: E-posta
languages: Zıwani
login: Cıkewtış
save_button: Qeyd ke
editor:
- default: Hesıbyaye (%{name} yo ke karêno)
+ default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
potlatch:
name: Potlatch 1
potlatch2:
where_am_i: Edo kotideya?
sidebar:
close: Racnê
- search_results: Neticeya geyrayışi
+ search_results: Neticeyê geyrayışi
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y seate %H:%M"
image: "Resim:"
latitude: "Heralem:"
longitude: "Lemen:"
- my settings: Sazê mı
+ my settings: Eyarê mı
new email address: "E-postay adresiyo newe:"
new image: Resim deke
openid:
heading: "Pêron rê akerde vurnayış:"
public editing note:
heading: "Pêron rê akerde vurnayış:"
- return to profile: Peyd şo profile
+ return to profile: Peyser şo profil
save changes button: Vurnayîşa qeyd ke
title: Hesabi timar ke
confirm:
my comments: vatışê mı
my diary: rocekê mı
my edits: pêştenê mı
- my settings: sazê mı
+ my settings: Eyarê Mı
my traces: GPS rêçê mı
new diary entry: Roceko newe defi
oauth settings: sazê OAuthi
notes:
new:
add: Pokazku pśidaś
- intro: Aby se kórta pólěpšyła, se informacije, kótarež zapódawaš, drugim kartěrowarjam pokazuju, pódaj je pótakem pšosym tak wugroniwje a dokradnje ako móžno, gaž pśesuwaš marku ku korektnej poziciji a zapódawaš swóju pokazku dołojce.
+ intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby mógli to pópšawiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, aby problem wujasnił. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije.)
show:
anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
comment: Komentar
about_page:
community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα
copyright_html: <span>©</span>Συνεισφέροντες<br> του OpenStreetMap
+ lede_text: "Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν και διατηρούν δεδομένα\nσχετικά με δρόμους, μονοπάτια, καφετέριες, σιδηροδρομικούς σταθμούς, και πολλά περισσότερα, σε όλον τον κόσμο."
+ local_knowledge_html: "Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM\nείναι ακριβής και ενημερωμένο."
local_knowledge_title: Τοπική Γνώση
next: Επόμενη
+ open_data_html: "Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά τα δεδομένα με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα <a href='%{copyright_path}'>Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες."
open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
partners_title: Συνεργάτες
+ used_by: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε εκατοντάδες ιστοσελίδες, εφαρμογές κινητού και συσκευές υλικού
activerecord:
attributes:
diary_comment:
closed_title: "Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}"
commented_by: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ description: "Περιγραφή:"
hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
hidden_title: "Κρυφή σημείωση #%{note_name}"
new_note: Νέα Σημείωση
editor:
default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
id:
- description: iD (εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84ήÏ\82 μÎÏ\83α Ï\83Ï\84ον περιηγητή)
+ description: iD (εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84ήÏ\82 ενÏ\84Ï\8cÏ\82 Ï\84οÏ\85 περιηγητή)
name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1 (εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84ήÏ\82 μÎÏ\83α Ï\83Ï\84ον περιηγητή)
+ description: Potlatch 1 (εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84ήÏ\82 ενÏ\84Ï\8cÏ\82 Ï\84οÏ\85 περιηγητή)
name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: Potlatch 2 (εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84ήÏ\82 μÎÏ\83α Ï\83Ï\84ο περιηγητή)
+ description: Potlatch 2 (εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84ήÏ\82 ενÏ\84Ï\8cÏ\82 Ï\84οÏ\85 περιηγητή)
name: Potlatch 2
remote:
description: εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor)
description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές
title: Εξαγωγές Metro
other:
- description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο βίκι του OpenStreetMap
+ description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap
title: Άλλες Πηγές
overpass:
title: Overpass API
title: Πλανήτης OSM
zoom: Εστίαση
title: Εξαγωγή
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ join_the_community:
+ explanation_html: Αν έχετε παρατηρήσει ένα πρόβλημα με τα δεδομένα του χάρτη μας, παραδείγματος χάριν ένας δρόμος που λείπει στη διεύθυνσή σας, ο καλύτερος τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας.
+ title: Γνωρίστε την κοινότητα
+ title: Πώς να Βοηθήσετε
+ other_concerns:
+ title: Άλλες ανησυχίες
+ title: Αναφέρετε πρόβλημα / Διορθώστε τον χάρτη
geocoder:
description:
title:
residential: Κατοικημένη Περιοχή
retail: Κατάστημα Λιανικής
road: Περιοχή Δρόμων
+ village_green: Πράσινο Χωριό
vineyard: Αμπέλι
wetland: Υγρότοπος
wood: Φυσικό Δάσος
subdivision: Υποδιαίρεση
suburb: Προάστιο
town: Κωμόπολη
+ unincorporated_area: Μη-ενσωματωμένη Περιοχή
village: Χωριό
railway:
abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
tram_stop: Στάση Τραμ
yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
shop:
+ alcohol: Ψιλικατζίδικο
antiques: Αντίκες
art: Κατάστημα Τέχνης
bakery: Φούρνος
toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
video: Βίντεο Κατάστημα
+ wine: Ψιλικατζίδικο
"yes": Κατάστημα
tourism:
alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο
prefix_format: "%{name}"
help_page:
help:
+ description: Κάνετε ένα ερώτημα ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων του OSM.
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Βρίσκοντας Βοήθεια
welcome:
+ description: Ξεκινήστε με αυτές τις γρήγορες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά OpenStreetMap.
title: Καλώς ήλθατε στο OSM
url: /welcome
wiki:
+ description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM.
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
notes:
new:
add: Προσθήκη Σημείωσης
- intro: Î\9cεÏ\84ακινείÏ\83Ï\84ε Ï\84ο δείκÏ\84η Ï\83Ï\84η Ï\83Ï\89Ï\83Ï\84ή θÎÏ\83η και γÏ\81άÏ\88Ï\84ε μια λεÏ\80Ï\84ομεÏ\81ή Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81οβλήμαÏ\84οÏ\82 Ï\8eÏ\83Ï\84ε οι άλλοι Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86οι, Ï\83Ï\84οÏ\85Ï\82 οÏ\80οίοÏ\85Ï\82 είναι οÏ\81αÏ\84ÎÏ\82 οι Ï\83ημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82, να μÏ\80οÏ\81ÎÏ\83οÏ\85ν να βελÏ\84ιÏ\8eÏ\83οÏ\85ν Ï\84ο Ï\87άÏ\81Ï\84η.
+ intro: Î\95νÏ\84οÏ\80ίÏ\83αÏ\84ε Îνα λάθοÏ\82 ή κάÏ\84ι Ï\80οÏ\85 λείÏ\80ει; ΠείÏ\84ε Ï\84ο Ï\83Ï\84οÏ\85Ï\82 άλλοÏ\85Ï\82 Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86οÏ\85Ï\82 Ï\8eÏ\83Ï\84ε να λÏ\85θεί Ï\84ο Ï\80Ï\81Ï\8cβλημα. Î\9cεÏ\84ακινείÏ\83Ï\84ε Ï\84ο δείκÏ\84η Ï\83Ï\84η Ï\83Ï\89Ï\83Ï\84ή θÎÏ\83η και γÏ\81άÏ\88Ï\84ε μια Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81οβλήμαÏ\84οÏ\82 Ï\89Ï\82 εξήγηÏ\83η.
show:
anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
comment: Σχολιάστε
home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
intro_header: Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap!
- intro_text: Î\9f OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
+ intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
learn_more: Μάθετε Περισσότερα
log_in: Είσοδος
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
attribution_example:
alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
+ contributors_footer_1_html: "Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν\nγια να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki."
contributors_fr_html: "<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts."
contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:"
contributors_nl_html: "<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το AND © 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap”."
credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:"
- credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
+ credit_title_html: Πως να μνημονέψετε το OpenStreetMap
infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
- intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι <i>ανοικτά δεδομένα</i>, αδειοδοτημένο υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
+ intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον μνημονέψετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: "Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην σελίδα περί <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">συχνές νομικές ερωτήσεις</a>."
+ more_2_html: "Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα\nδωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.\nΔείτε τις πολιτικές χρήσης μας για <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">το API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">τα πλακίδια </a>\nκαι για <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">το Nominatim</a>."
more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
title_html: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
native:
reply_button: Απάντηση
unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
new:
- back_to_inbox: ΠίÏ\83Ï\89 Ï\83Ï\84α Î\95ισερχόμενα
+ back_to_inbox: Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83Ï\84α εισερχόμενα
body: Κείμενο
limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
message_sent: Αποστολή μηνύματος
title: Εξερχόμενα
to: Προς
read:
- back: ΠίÏ\83Ï\89
+ back: Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή
date: Ημ/νία
from: Από
reply_button: Απάντηση
diary_comment_notification:
footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
- hi: Î\93εια Ï\83οÏ\85 %{to_user},
+ hi: Î\93εια Ï\83αÏ\82 %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
message_notification:
footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε στο %{replyurl}
header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
- hi: Î\93εια Ï\83οÏ\85 %{to_user},
+ hi: Î\93εια Ï\83αÏ\82 %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Ανώνυμος χρήστης
closed:
allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
request_access: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, %{user}. Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. Μπορείτε να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε.
+ oauthorize_failure:
+ denied: Απαγορέψατε την εφαρμογή %{app_name} από πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
+ title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε
+ oauthorize_success:
+ verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
oauth_clients:
create:
flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
- no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει iframes του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτό το χαρακτηριστικό.
+ no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία.
not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 για περισσότερες πληροφορίες
footway: Μονοπάτι
forest: Δάσος
golf: Γήπεδο γκολφ
+ heathland: Φρυγανότοπος
industrial: Βιομηχανική περιοχή
lake:
- Λίμνη
tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
track: Χωματόδρομος
tram:
- 1: τραμ
+ - Προαστιακός
+ - τραμ
trunk: Αυτοκινητόδρομος
tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
unclassified: Αταξινόμητη Οδός
new:
about:
header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
- html: "<p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, Ο OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν εσάς,\nκαι είναι ανοικτός στον καθένα τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>\n<p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>"
+ html: "<p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς,\nκαι είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>\n<p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>"
confirm email address: "Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:"
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
continue: Εγγραφή
display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
email address: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:"
license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
- not displayed publicly: Î\9dα μην εμÏ\86ανίζεÏ\84αι δημÏ\8cÏ\83ια (δείτε την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>)
+ not displayed publicly: Î\9dα μην εμÏ\86ανίζεÏ\84αι δημÏ\8cÏ\83ια (βλÎÏ\80ετε την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό.
password: "Κωδικός:"
title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
not_found:
- back: ΠίÏ\83Ï\89 στο ευρετήριο
+ back: Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή στο ευρετήριο
partial:
confirm: Είσαστε σίγουροι;
creator_name: Δημιουργός
basic_terms:
editor_html: Οι <strong>επεξεργαστές</strong> είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
node_html: Οι <strong>κόμβοι</strong> είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο.
+ paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.
tag_html: Τα <strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων δρόμων.
title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
way_html: Οι <strong>διαδρομές</strong> είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, ρέματα, λίμνες ή κτήρια.
- introduction_html: ΣαÏ\82 καλÏ\89Ï\83οÏ\81ίζοÏ\85με Ï\83Ï\84ο OpenStreetMap, Ï\84ον ελεÏ\8dθεÏ\81ο και εÏ\80εξεÏ\81γάÏ\83ιμο Ï\80αγκÏ\8cÏ\83μιο Ï\87άÏ\81Ï\84η. ΤÏ\8eÏ\81α Ï\80οÏ\85 ÎÏ\87εÏ\84ε εγγÏ\81αÏ\86εί, είÏ\83Ï\84ε Ï\80ανÎÏ\84οιμοι να αÏ\81Ï\87ίÏ\83εÏ\84ε Ï\84η Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η. Î\95δÏ\8e είναι ÎναÏ\82 γÏ\81ήγοÏ\81οÏ\82 οδηγÏ\8cÏ\82 με Ï\84α Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81ο Ï\83ημανÏ\84ικά Ï\80Ï\81άγμαÏ\84α Ï\80οÏ\85 Ï\87Ï\81ειάζεÏ\84αι να ξέρετε.
+ introduction_html: ΣαÏ\82 καλÏ\89Ï\83οÏ\81ίζοÏ\85με Ï\83Ï\84ο OpenStreetMap, Ï\84ον ελεÏ\8dθεÏ\81ο και εÏ\80εξεÏ\81γάÏ\83ιμο Ï\87άÏ\81Ï\84η Ï\84οÏ\85 κÏ\8cÏ\83μοÏ\85. ΤÏ\8eÏ\81α Ï\80οÏ\85 ÎÏ\87εÏ\84ε εγγÏ\81αÏ\86εί, είÏ\83Ï\84ε Ï\80ανÎÏ\84οιμοι να αÏ\81Ï\87ίÏ\83εÏ\84ε Ï\84η Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η. Î\95δÏ\8e είναι ÎναÏ\82 γÏ\81ήγοÏ\81οÏ\82 οδηγÏ\8cÏ\82 με Ï\84α Ï\80ιο Ï\83ημανÏ\84ικά Ï\80Ï\81άγμαÏ\84α Ï\80οÏ\85 Ï\80Ï\81ÎÏ\80ει να ξέρετε.
questions:
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap έχει πολλαπλους πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, ερώτηση και απάντηση\nερωτημάτων, και συλλογικές συζητήσης και τεκμηρίωση θεμάτων χαρτογράφησης.\n<a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>."
title: Ερωτήσεις;
start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
title: Καλώς ήρθατε!
whats_on_the_map:
+ off_html: "Αυτά που <em>δεν</em> περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή\nυποθετικά χαρακτηριστικά, και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια,\nμην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες."
+ on_html: "Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι <em>πραγματικά και σύγχρονα</em> -\nπεριλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους, και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε\nοποιοδήποτε χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου που σας κάνουν ενδιαφέρον."
title: Τι είναι στον Χάρτη
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Armando-Martin
+# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
+# Author: Egofer
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
# Author: Guillembb
closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}"
commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ description: "Descripción:"
hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
new_note: Nueva nota
relation: Relación
way: Vía
start_rjs:
- feature_warning: Cargando %{num_features} características, que pueden hacer su navegador lento o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos?
+ feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
tag_details:
timeout:
sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse.
type:
- changeset: el conjunto de cambios
+ changeset: conjunto de cambios
node: el nodo
relation: la relación
way: la vía
view_history: Ver historial
way:
also_part_of:
- one: parte de vía %{related_ways}
- other: parte de vías %{related_ways}
+ one: parte de la vía %{related_ways}
+ other: parte de las vías %{related_ways}
history_title: "Historial de vía: %{name}"
nodes: Nodos
title: "Vía: %{name}"
level2: Límite de país
level4: Límite de estado
level5: Límite de región
- level6: Límite de condado
+ level6: Límite de provincia
level8: Límite de ciudad
level9: Límite de pueblo
prefix:
island: Isla
islet: Islote
isolated_dwelling: Vivienda aislada
- locality: Localidad
+ locality: Paraje
moor: Páramo
municipality: Municipio
neighbourhood: Barrio
notes:
new:
add: Añadir nota
- intro: Para mejorar el mapa, la información que introduces es mostrada a otros cartógrafos, así que debe ser tan descriptiva y precisa como sea posible al desplazar el marcador a su posición correcta y escribir tu nota debajo.
+ intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información personal aquí.)
show:
anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado.
comment: Comentar
alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web
title: Ejemplo de atribución
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Contiene datos de\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (bajo\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con modificaciones</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).\n<strong>España</strong>: Contiene datos catastrales provenientes de la Dirección General del Catastro y del Equipamiento Geográfico de Referencia Nacional (EGRN) facilitados por el Instituto Geográfico Nacional (IGN)."
contributors_fi_html: "<strong>Finlandia</strong>: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database\ny otras bases de datos, bajo la <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI License</a>."
contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, por favor vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.
infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.
infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página de presentación en línea</a>.
infringement_title_html: Violación de copyright
- intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, están licenciados bajo la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Preguntas legales más frecuentes</a>.
language: Keel
latitude: Laiuskraad
longitude: Pikkuskraad
- title: Pealkiri
+ title: Teema
user: Kasutaja
friend:
friend: Sõber
created: Loodud
created_by_html: Loodud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
created_html: Loodud <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
- deleted_by_html: Kustutatud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasio</abbr>
+ deleted_by_html: Kustutatud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
download_xml: Laadi alla XML
edited_by_html: Muudetud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
in_changeset: Muutuskogum
closed_title: "Lahendatud märkus: #%{note_name}"
commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+ description: Kirjeldus
hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
hidden_title: "Peidetud märkus #%{note_name}"
new_note: Uus märkus
level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
light_rail: Kergraudtee
miniature: Miniatuurraudtee
+ monorail: Monorelss
narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
platform: Raudteeperroon
+ preserved: Säilitatud raudtee
spur: Raudtee harutee
station: Raudteejaam
stop: Raudteepeatus
antiques: Antikvariaat
bicycle: Rattapood
books: Raamatupood
+ boutique: Butiik
butcher: Lihunik
+ car_parts: Autokaubad
car_repair: Autoparandus
carpet: Vaibakauplus
clothes: Riidepood
department_store: Kaubamaja
dry_cleaning: Keemiline puhastus
electronics: Elektroonikapood
+ estate_agent: Kinnisvaramaakler
farm: Talupood
+ fashion: Moe kauplus
fish: Kalapood
florist: Lillepood
food: Toidupood
jewelry: Juveelipood
kiosk: Kiosk
laundry: Pesumaja
+ mall: Ostukeskus
market: Turg
mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
motorcycle: Mootorrattapood
music: Muusikapood
+ newsagent: Ajalehekiosk
optician: Prillipood
pet: Lemmikloomapood
pharmacy: Apteek
+ salon: Ilusalong
shoes: Kingapood
shopping_centre: Kaubanduskeskus
sports: Spordipood
+ stationery: Kirjatarvete kauplus
supermarket: Supermarket
+ tailor: Rätsep
toys: Mänguasjapood
travel_agency: Reisiagentuur
+ "yes": Pood
tourism:
alpine_hut: Alpimaja
artwork: Kunstiteos
map:
base:
cycle_map: Rattakaart
+ hot: Humanitaar
standard: Tavakaart
transport_map: Transpordikaart
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap kaastöölised</a>
notes:
new:
add: Lisa märkus
- intro: Sisestatav info on nähtav teistele kasutajatele ja võib-olla aitab see kaarti parandada. Palun lisa lühike kirjeldus ja lohista kaardil marker õigesse asukohta.
+ intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta siia isiklikku informatsiooni.)
show:
anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida.
comment: Kommenteeri
# Messages for Persian (فارسی)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Armin1392
# Author: BMRG14
# Author: Baqeri
# Author: Ebraminio
active: فعال
description: توضیحات
display_name: نام نمایشی
- email: اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84
+ email: راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
languages: زبانها
pass_crypt: رمز عبور
models:
way_tag: برچسب راه
application:
require_cookies:
- cookies_needed: بنظر میرسد که کوکی ها را غیر فعال کرده اید - لطفا قبل از ادامه کوکی ها را روی مرورگرتان فعال کنید.
+ cookies_needed: بنظر میرسد که کوکیها را غیرفعال کردهاید - لطفاً قبل از ادامه کوکیها را روی مرورگرتان فعال کنید.
require_moderator:
not_a_moderator: برای انجام آن عمل نیاز هست مدیر باشید.
setup_user_auth:
- blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفا وارد رابط کاربری وب شوید.
- need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده. برای مشاهده ی شرایط شرکت کننده لطفا وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید حتما آنها را ببینید.
+ blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید.
+ need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شدهاست. برای مشاهدهٔ شرایط شرکتکننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید حتماً آنٰها را ببینید.
browse:
anonymous: ناشناس
changeset:
closed_title: "یادداشت برطرفشده #%{note_name}"
commented_by: نظر از %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
commented_by_anonymous: نظر از ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
+ description: "توضیحات:"
hidden_by: مخفی شد توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
hidden_title: "یادداشت پنهان #%{note_name}"
new_note: یادداشت جدید
has_commented_on: "%{display_name} در یادداشت روزانه های زیر نظر داده است"
newer_comments: نظرات جدیدتر
older_comments: نظرات قدیمیتر
- post: پست
+ post: ارسال
when: زمان
diary_comment:
comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
new:
title: ورودی یادداشت های روزانه جدید
no_such_entry:
- body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده. لطفا نوع نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید لینکی که کلیک کرده اید اشتباه است.
+ body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشدهاست. لطفاً نوع نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردهاید اشتباه است.
heading: "بدون ورودی با کاربری: %{id}"
title: چنین یادداشت روزانه ای نیست
view:
leave_a_comment: ارسال نظر
- login: ورود به سیستم
+ login: ورود
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} برای گذاشتن نظر"
save_button: ذخیره
title: یادداشت روزانه ی %{user} | %{title}
paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید
scale: مقیاس
too_large:
- advice: "اگر خارج سازی بالا ناموفق بود، لطفا از یکی از منابع ذکر شده در زیر استفاده کنید:"
- body: این منطقه برای خارج سازی بعنوان داده های XML OpenStreetMap خیلی بزرگ است. لطفا بزرگنمایی کنید یا یک منطقه کوچکتر را انتخاب کنید، یا برای دانلود داده های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
+ advice: "اگر خارج سازی بالا ناموفق بود، لطفاً از یکی از منابع ذکر شده در زیر استفاده کنید:"
+ body: این منطقه برای خارجسازی بهعنوان دادههای XML OpenStreetMap خیلی بزرگ است. لطفاً بزرگنمایی کنید یا یک منطقه کوچکتر را انتخاب کنید، یا برای دریافت دادههای انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
geofabrik:
description: بروز رسانی های مرتب خلاصه از قاره ها، کشورها، و شهرهای انتخابی
title: دانلود های Geofabrik
title: خارج سازی
fixthemap:
how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "فقط <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید.\nاین یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد کرد، که شما میتوانید با کشیدن آن را حرکت دهید. پیام خود را اضافه کنید، سپس دکمه ذخیره را کلیک کنید، و نقشه های دیگر بررسی خواهندشد."
join_the_community:
explanation_html: اگر مشکلی با داده های نقشهٔ ما دارید به عنوان مثال جادهای یا نشانیای گم شدهاست، بهترین راه برای اقدام به عضویت جامعهٔ اپناستریتمپ بپیوندید و دادهها را خودتان اضافه یا تعمیر کنید.
title: به جمع ما بپیوندید
title: چگونه کمک کنید
other_concerns:
+ explanation_html: اگر شما نگران این هستید که چطور اطلاعات ما مورد استفاده قرار میگیرد یا درباره درباره محتوا با <a href='/copyright'>copyright page</a> ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF working group</a> تماس بگیرید.
title: نگرانیهای دیگر
title: گزارش مشکل / تعمیر نقشه
geocoder:
place_of_worship: عبادتگاه
police: پلیس
post_box: صندوق پست
- post_office: اداره پست
+ post_office: ادارهٔ پست
preschool: پیشدبستان
prison: زندان
pub: میخانه
discount: اقلام تخفیف فروشگاه
doityourself: خودتان انجامش دهید
dry_cleaning: تمیز کننده خشک
- electronics: فروشگاه الکترونیک
+ electronics: فروشگاه الکترونیکی
estate_agent: بنگاه املاک
farm: فروشگاه مزرعه
fashion: فروشگاه مد
notes:
new:
add: افزودن یادداشت
- intro: برای بهبود نقشه اطلاعاتی که شما وارد میکنید به سایر نقشه کشان نشان داده میشود،پس لطفا تا جایی که امکان دارد دقت و توصیف داشته باشید موقع حرکت دادن نشانگر به مکان درست و یادداشتتان را در زیر وارد کنید.
+ intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشهکشهای دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. علامت موشواره را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دهید و مشکل را شرح دهید (لطفاً اطلاعات شخصی در این بخش ننویسید)
show:
anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید بطور مستقل تایید شوند.
comment: نظر
intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده و برای استفاده رایگان است تحت یک مجوز باز.
learn_more: اطلاعات بیشتر
- log_in: ورود به سیستم
- log_in_tooltip: ورود به سیستم با یک حساب موجود
+ log_in: ورود
+ log_in_tooltip: ورود به سامانه با یک حساب موجود
logo:
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
logout: خروج
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Contains data from\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> and\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT with amendments</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Contains data from\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), and StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Contains data from the\nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nand other datasets, under the\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI License</a>."
- contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع مورد استفاده برای پیشرفت اوپناستریتمپ، لطفا این پیوند را نگاه کنید.
+ contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع مورد استفاده برای پیشرفت اوپناستریتمپ، لطفاً این پیوند را نگاه کنید.
contributors_footer_2_html: ورود داده ها در OpenStreetMap به این معنی نیست که ارائه دهنده ی اصلی داده ها توسط OpenStreetMap تایید شده، هر گونه ضمانتی فراهم میکند، یا هر گونه مسئولیت را میپذیرد.
contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: Contains data sourced from\nDirection Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "<strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12."
credit_3_html: "برای یک نقشه الکترونیکی قابل مرور، اعتبار باید در گوشه ای از نقشه ظاهر شود.\nبرای مثال:"
credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap اعتبار بگیریم
infringement_1_html: شرکای OSM یادآوری میکنند هرگز داده ای را از منابع حق نشر اضافه نکنید(مثلا نقشه های گوگل یا نقشه های چاپ شده) بدون اجازه صریح از دارندگان حق تکثیر.
- infringement_2_html: اگر فکر می کنید که این حق نشر داده شده بطور نامناسب به دیتابیس OpenStreetMap یا این سایت اضافه شده، لطفا به <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">رویه ی حذف</a> ما یا پرونده مستقیم در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحه ی بایگانی آنلاین</a> ما مراجعه کنید.
+ infringement_2_html: اگر فکر میکنید که این حق نشر داده شده بهطور نامناسب به پایگاه دادههای OpenStreetMap یا این سایت اضافه شدهاست، لطفاً به <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">رویهٔ حذف</a> ما یا پرونده مستقیم در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ بایگانی برخط</a> ما مراجعه کنید.
infringement_title_html: نقض کپی رایت
intro_1_html: "OpenStreetMap <i> داده باز است</i>، تحت مجوز <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: شما برای کپی برداری، توزیع، انتقال و انطباق داده های ما آزاد هستید، تا زمانی که معتبران و همکاران OpenStreetMap باشید. اگر شما تغییر دهید یا بسازید داده های ما را، شما باید نتایج را فقط تحت همین مجوز توزیع کنید. اطلاعات کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">کد قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد.
new:
back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
body: بدنه
- limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفا قبل از تلاش برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید.
+ limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید.
message_sent: پیام فرستاده شد
send_button: ارسال
send_message_to: فرستادن پیام جدید به %{name}
subject: عنوان
title: فرستادن پیام
no_such_message:
- body: Ù\85تاسفانه هیچ پیامی با شناسه کاربری نیست.
+ body: Ù\85تأسفانه هیچ پیامی با شناسه کاربری نیست.
heading: چنین پیغامی وجود ندارد
title: چنین پیغامی وجود ندارد
outbox:
title: خواندن پیام
to: به
unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
- wrong_user: شما بعنوان %{user} وارد سیستم شده اید اما پیامی که درخواست خواندن اش را داده اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده. برای امکان خواندن لطفا بعنوان کاربر صحیح وارد سیستم شوید.
+ wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شدهاید اما پیامی که درخواست خواندنش را دادهاید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشدهاست. برای امکان خواندن لطفاً بهعنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
reply:
- wrong_user: شما بعنوان %{user} وارد سیستم شده اید اما پیامی که درخواست پاسخ اش را داده اید به این شناسه ارسال نشده. برای امکان پاسخ دادن لطفا بعنوان کاربر صحیح وارد سیستم شوید.
+ wrong_user: شما بهعنوان %{user} وارد سامانه شدهاید اما پیامی که درخواست پاسخش را دادهاید به این شناسه ارسال نشدهاست. برای امکان پاسخدادن لطفاً بعنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
sent_message_summary:
delete_button: حذف
note:
hi: سلام %{to_user} ،
subject: "[OpenStreetMap] %{user} در یادداشت روزانه شما نظر داد"
email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تاÙ\86 را تایید کنید"
+ subject: "[OpenStreetMap] راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتاÙ\86 را تأیید کنید"
email_confirm_html:
- click_the_link: اگر اÛ\8cÙ\86 Ø´Ù\85اÛ\8cÛ\8cدØ\8c براÛ\8c تاÛ\8cÛ\8cد تغÛ\8cÛ\8cر Ù\84Ø·Ù\81ا رÙ\88Û\8c Ù\84Û\8cÙ\86Ú© زیر کلیک کنید.
+ click_the_link: اگر اÛ\8cÙ\86 Ø´Ù\85اÛ\8cÛ\8cدØ\8c براÛ\8c تأÛ\8cÛ\8cد تغÛ\8cÛ\8cر Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b رÙ\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د زیر کلیک کنید.
greeting: سلام ،
hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} به %{new_address}.
email_confirm_plain:
failure:
failed_to_import: "وارد سازی ناموفق، خطا اینجاست:"
more_info_1: اطلاعات بیشتر درباره ی شکست وارد سازی GPX و چگونگی اجتناب از آن
- more_info_2: "آنها را میتوان اینجا یافت:"
+ more_info_2: "آنها را میتوان اینجا یافت:"
subject: "[OpenStreetMap] وارد سازی GPX ناموفق"
greeting: سلام ،
success:
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور"
lost_password_html:
- click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفا روی لینک زیر کلیک کنید.
+ click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
greeting: سلام ،
- hopefully_you: کسی (احتمالا شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در ایمیل این حساب در openstreetmap.org .
+ hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در رایانامهٔ این حساب در openstreetmap.org.
lost_password_plain:
- click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفا روی لینک زیر کلیک کنید.
+ click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
greeting: سلام ،
- hopefully_you: کسی (احتمالا شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در ایمیل این حساب در openstreetmap.org .
+ hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در رایانامهٔ این حساب در openstreetmap.org.
message_notification:
footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl} پاسخ دهید
header: "%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای شما فرستاده:"
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشتی که شما به آن علاقه مندید نظر داد"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت شما نظر داده است"
your_note: "%{commenter} روی یکی از یادداشت های نقشه ی شما نزدیک %{place} نظر گذاشت."
- details: اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت میشود.
+ details: اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت میشود.
greeting: سلام ،
reopened:
commented_note: "%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته اید را دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است."
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های شما را دوباره فعال کرد"
your_note: "%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه شما در نزدیک %{place} را دوباره فعال کرد."
signup_confirm:
- confirm: "Ù\82بÙ\84 از اÛ\8cÙ\86Ú©Ù\87 Ù\85ا کار دÛ\8cگرÛ\8c اÙ\86جاÙ\85 دÙ\87Û\8cÙ\85Ø\8c Ù\86Û\8cاز دارÛ\8cÙ\85 Ú©Ù\87 تاÛ\8cÛ\8cد Ø´Ù\88د اÛ\8cÙ\86 درخÙ\88است از Ø´Ù\85ا Ø¢Ù\85دÙ\87Ø\8c پس اگر اÛ\8cÙ\86 Ú\86Ù\86Û\8cÙ\86 است Ù\84Ø·Ù\81ا براÛ\8c تاÛ\8cÛ\8cد ØسابتاÙ\86 رÙ\88Û\8c Ù\84Û\8cÙ\86Ú© زیر کلیک کنید:"
+ confirm: "Ù\82بÙ\84 از اÛ\8cÙ\86Ú©Ù\87 Ù\85ا کار دÛ\8cگرÛ\8c اÙ\86جاÙ\85 دÙ\87Û\8cÙ\85Ø\8c Ù\86Û\8cاز دارÛ\8cÙ\85 Ú©Ù\87 تأÛ\8cÛ\8cد Ø´Ù\88د اÛ\8cÙ\86 درخÙ\88است از Ø´Ù\85ا Ø¢Ù\85دÙ\87Ø\8c پس اگر اÛ\8cÙ\86 Ú\86Ù\86Û\8cÙ\86 است Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b براÛ\8c تأÛ\8cÛ\8cد ØسابتاÙ\86 رÙ\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د زیر کلیک کنید:"
created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد.
greeting: سلام،
subject: "[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید"
allow_write_gpx: بارگزاری پیگیری های GPS.
allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری شما.
- request_access: برنامه ی %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حسابتان %{user} را دارد. لطفا بررسی کنید که میخواهید برنامه به قابلیت های زیر دسترسی داشته باشد. ممکن است چندتا یا فقط تعدادی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+ request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حسابتان %{user} را دارد. لطفاً بررسی کنید که میخواهید برنامه به قابلیتهای زیر دسترسی داشته باشد. ممکن است چند تا یا فقط تعدادی را که دوست دارید انتخاب کنید.
title: دسترسی اجازه دادن به حسابتان
oauthorize_failure:
denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید.
destroy:
error: در حال از بین بردن این ویرایش خطایی رخ داد.
flash: ویرایش از بین رفت.
- not_empty: ویرایش خالی نیست. لطفا همه ی نسخه های متعلق به این ویرایش را در آورید قبل از نابود کردنش.
+ not_empty: ویرایش خالی نیست. لطفاً همهٔ نسخههای متعلق به این ویرایش را در آورید قبل از نابود کردنش.
edit:
description: شرح
heading: ویرایش کردن ویرایش
made_public: پیگیری عمومی ایجاد شده
offline:
heading: ذخیره سازی آفلاین GPX
- message: ذخیره سازی پرونده GPX و سیستم بارگذاری در حال حاظر در دسترس نیست
+ message: ذخیرهسازی پروندهٔ جیپیاکس و سامانهٔ بارگذاری در حال حاضر در دسترس نیست.
offline_warning:
- message: سیستم بارگذاری GPX در حال حاظر در دسترس نیست
+ message: سامانهٔ بارگذاری جیپیاکس در حال حاضر در دسترس نیست
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
by: توسط
see_all_traces: دیدن همه پیگیری ها
see_your_traces: دیدن تمام پیگیری های شما
traces_waiting:
- one: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفا برای تمام شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
- other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفا برای تمام شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
+ one: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
+ other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمامشدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
upload_trace: بارگذاری یک پیگیری
trace_optionals:
tags: برچسبها
link text: این چیست؟
not yet agreed: شما هنوز با شرایط شرکت کنندگان جدید موافقت نکردید.
review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط شرکت کنندگان را مطالعه و موافقت کنید.
- current email address: "آدرس ایمیل کنونی:"
+ current email address: "نشانی کنونی رایانامه:"
delete image: حذف تصویر فعلی
email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود)
flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
- flash update success confirm needed: اطÙ\84اعات کاربر با Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت بÙ\87 رÙ\88ز شد. براÛ\8c تاÛ\8cÛ\8cد آدرس اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 جدÛ\8cدتاÙ\86 Û\8cادداشت Ù\85Ù\88جÙ\88د در اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تان را بررسی کنید.
+ flash update success confirm needed: اطÙ\84اعات کاربر با Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت بÙ\87 رÙ\88ز شد. براÛ\8c تأÛ\8cÛ\8cد Ù\86شاÙ\86Û\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 جدÛ\8cدتاÙ\86 Û\8cادداشت Ù\85Ù\88جÙ\88د در راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتان را بررسی کنید.
gravatar:
gravatar: استفاده از Gravatar
link text: این چیست؟
longitude: "طول جغرافیایی:"
make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
my settings: تنظیمات من
- new email address: "آدرس ایمیل جدید:"
+ new email address: "نشانی رایانامه جدید:"
new image: افزون یک تصویر
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
openid:
heading: "ویرایش عمومی:"
public editing note:
heading: ویرایش عمومی
- text: هم اکنون ویرایش های شما ناشناس اند و مردم نمی توانند مکان شما را ببینند یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده اید و اجازه به مردم برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. <b>از تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">دلیل را پیدا کنید</a>). <ul><li>آدرس ایمیل شما با تبدیل به عمومی آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات را نمی شود برگرداند و همه ی کاربران تازه به طور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
+ text: هم اکنون ویرایش های شما ناشناس اند و مردم نمی توانند مکان شما را ببینند یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده اید و اجازه به مردم برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. <b>از تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">دلیل را پیدا کنید</a>). <ul><li>آدرس رایانامهٔ شما با تبدیل به عمومی آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات را نمی شود برگرداند و همه ی کاربران تازه به طور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
return to profile: بازگشت به نمایه
save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
confirm:
already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
button: تایید
- heading: اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تان را بررسی کنید!
- introduction_1: Û\8cÚ© اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تایید به شما ارسال کردیم.
- introduction_2: ØسابتاÙ\86 را با Ú©Ù\84Û\8cÚ© رÙ\88Û\8c Ù\84Û\8cÙ\86Ú©Û\8c Ú©Ù\87 در اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 بÙ\88د تاÛ\8cÛ\8cد Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ù\82ادر Ø®Ù\88اÙ\87Û\8cد بÙ\88د Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 کشی را شروع کنید.
+ heading: راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتان را بررسی کنید!
+ introduction_1: Û\8cÚ© راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 تأیید به شما ارسال کردیم.
+ introduction_2: ØسابتاÙ\86 را با Ú©Ù\84Û\8cÚ© رÙ\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 در راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتاÙ\86 بÙ\88د تأÛ\8cÛ\8cد Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ù\82ادر Ø®Ù\88اÙ\87Û\8cد بÙ\88د Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cکشی را شروع کنید.
press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تایید زیر کلیک کنید.
- reconfirm_html: اگر Ù\86Û\8cاز دارÛ\8cد اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تائید را دوباره بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا کلیک کنید</a>.
+ reconfirm_html: اگر Ù\86Û\8cاز دارÛ\8cد راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 تأÛ\8cید را دوباره بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا کلیک کنید</a>.
unknown token: کد تایید منقضی شده یا وجود ندارد.
confirm_email:
button: تأیید
- failure: یک آدرس ایمیل در حال حاظر با این نشانه تایید شده است.
- heading: تاÛ\8cÛ\8cد تغÛ\8cÛ\8cر آدرس اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84
- press confirm button: براÛ\8c تاÛ\8cÛ\8cد آدرس اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 جدÛ\8cدتاÙ\86 دکÙ\85Ù\87 Û\8c تایید زیر را فشار دهید.
- success: آدرس ایمیل تان تایید شد، با تشکر از شما برای ثبت نام!
+ failure: یک نشانی رایانامه در حال حاضر با این نشانه تأیید شدهاست.
+ heading: تأÛ\8cÛ\8cد تغÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+ press confirm button: براÛ\8c تأÛ\8cÛ\8cد Ù\86شاÙ\86Û\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cاÛ\8c جدÛ\8cدتاÙ\86 دکÙ\85Ù\87Ù\94 تأیید زیر را فشار دهید.
+ success: نشانی رایانامهیتان تأیید شد، با تشکر از شما برای ثبت نام!
confirm_resend:
failure: کاربر %{name} یافت نشد.
success: ما نکته ی تایید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان را تایید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.<br /><br />اگر شما از یک سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواست های تایید را میفرستد مطمئن شوید webmaster@openstreetmap.org را در لیست سفید گذاشته اید که ما قادر به پاسخ به هیچ درخواست تاییدی نیستیم.
summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد"
title: کاربران
login:
- account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت Ù\87اÛ\8c Ù\85Ø´Ú©Ù\88Ú© Ù\85سدÙ\88د شدÙ\87 است. <br />Ù\84Ø·Ù\81ا تÙ\85اس بگÛ\8cرÛ\8cد با <a href="%{webmaster}">Ù\85دÛ\8cر ساÛ\8cت</a> اگر Ù\85Û\8cØ®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ø¢Ù\86را Ù\85Ø·Ø±Ø Ú©Ù\86Û\8cد.
- account not active: پوزش، حساب تان هنوز فعال نشده.<br />لطفا از لینکی که در ایمیل تائید بود برای فعال سازی حساب تان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک ایمیل تایید جدید درخواست دهید</a>.
+ account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\85Ø´Ú©Ù\88Ú© Ù\85سدÙ\88د شدÙ\87â\80\8cاست. <br />Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b تÙ\85اس بگÛ\8cرÛ\8cد با <a href="%{webmaster}">Ù\85دÛ\8cر ساÛ\8cت</a> اگر Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ø¢Ù\86را Ù\85Ø·Ø±Ø Ú©Ù\86Û\8cد.
+ account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از پروندی که در رایانامهیتان تأیید بود برای فعالسازی حسابتان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک رایانامهٔ تأیید جدید درخواست دهید</a>.
auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد.
create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد.
- email or username: "اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 یا نام کاربری:"
- heading: ورود به سیستم
+ email or username: "راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 یا نام کاربری:"
+ heading: ورود
login_button: ورود
lost password link: کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟
new to osm: برای OpenStreetMap جدید اید؟
password: "کلمه عبور:"
register now: اکنون ثبت نام شود
remember: مرا به خاطر بسپار
- title: ورود به سیستم
+ title: ورود
to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب داشته باشید.
with openid: "متناوبا، برای وارد شدن از OpenID استفاده کنید:"
- with username: "از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفا با نام کاربری و رمز عبورتان وارد شوید:"
+ with username: "از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان وارد شوید:"
logout:
heading: خروج از OpenStreetMap
logout_button: خروج
title: خروج
lost_password:
- email address: "آدرس ایمیل:"
+ email address: "نشانی رایانامه:"
heading: کلمه عبور خود را فراموش کردهاید؟
help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کرده اید وارد کنید، ما لینکی به آن می فرستیم تا بتوانید بوسیله ی آن کلمه عبورتان را مجدد تنظیم کنید.
new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور
- notice email cannot find: آدرس ایمیل یافت نشد، متاسفیم.
+ notice email cannot find: نشانی رایانامه یافت نشد، متأسفیم.
notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید.
title: فراموشی کلمه عبور
make_friend:
new:
about:
header: رایگان و قابل ویرایش
- html: "<p>بر خلاف سایر نقشه ها، OpenStreetMap کاملا توسط افرادی مثل شما ساخته شده و برای تعمیر، بروزرسانی، دانلود و استفاده برای هر کسی آزاد است.</p>\n<p>برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تائید حساب تان ایمیلی می فرستیم.</p>"
- confirm email address: "تاÛ\8cÛ\8cد آدرس اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84:"
+ html: "<p>بر خلاف سایر نقشهها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساختهشده و برای تعمیر، بهروزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.</p>\n<p>برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حسابتان رایانامهای میفرستیم.</p>"
+ confirm email address: "تأÛ\8cÛ\8cد Ù\86شاÙ\86Û\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87:"
confirm password: "تایید کلمه عبور:"
- contact_webmaster: لطفا با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Ù\85دÛ\8cر ساÛ\8cت</a> براÛ\8c ساختÙ\86 Øساب کاربرÛ\8c Ù\87Ù\85اÙ\87Ù\86Ú¯Û\8c Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 تÙ\85اس بگÛ\8cرÛ\8cد - Ù\85ا سعÛ\8c Ù\85Û\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 بÙ\87 درخÙ\88است â\80\8cÙ\87ا بÙ\87 سرعت پاسخ دÙ\87Û\8cÙ\85.
+ contact_webmaster: لطفاÙ\8b با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Ù\85دÛ\8cر ساÛ\8cت</a> براÛ\8c ساختÙ\86 Øساب کاربرÛ\8c Ù\87Ù\85اÙ\87Ù\86Ú¯Û\8c Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 تÙ\85اس بگÛ\8cرÛ\8cد - Ù\85ا سعÛ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 بÙ\87 درخÙ\88است â\80\8cÙ\87ا بÙ\87 سرعت پاسخ دÙ\87Û\8cÙ\85.
continue: ثبت نام
display name: "نام نمایشی:"
display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید."
- email address: "آدرس ایمیل:"
- license_agreement: Ù\88Ù\82تÛ\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تاÙ\86 را تاÛ\8cÛ\8cد کردÛ\8cد Ù\86Û\8cاز است Ú©Ù\87 با <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شراÛ\8cØ· Ù\87Ù\85کارÛ\8c</a>موافقت کنید.
- no_auto_account_create: Ù\85تاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری شما مقدور نیست.
+ email address: "نشانی رایانامه:"
+ license_agreement: Ù\88Ù\82تÛ\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتاÙ\86 را تأÛ\8cÛ\8cد کردÛ\8cد Ù\86Û\8cاز است Ú©Ù\87 با <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شراÛ\8cØ· Ù\87Ù\85کارÛ\8c</a> موافقت کنید.
+ no_auto_account_create: Ù\85تأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری شما مقدور نیست.
not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">حفظ حریم خصوصی</a>را ببینید)
openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.</p>\n<ul>\n <li>اگر در OpenStreetMap جدید هستید، لطفا از زیر یک حساب بسازید.</li>\n<li>\nاگر از قبل حسابی دارید، میتوانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبورتان وارد حساب تان شوید و سپس حسابتان را در تنظیمات کاربری به OpenID وابسته سازید.\n</li>\n</ul>"
+ openid association: "<p>OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.</p>\n<ul>\n <li>اگر در OpenStreetMap جدید هستید، لطفاً از زیر یک حساب بسازید.</li>\n<li>\nاگر از قبل حسابی دارید، میتوانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبورتان وارد حسابتان شوید و سپس حسابتان را در تنظیمات کاربری به OpenID وابسته سازید.\n</li>\n</ul>"
openid no password: با OpenID رمز عبور درخواست نمیشود، اما برخی ابزارهای اضافی یا سرویس دهنده هنوز به یکی نیاز دارند.
password: "کلمه عبور:"
terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط شرکت کنندگان جدید!
title: ثبت نام
use openid: روش دیگر، استفاده از %{logo} OpenID برای وارد شدن
no_such_user:
- body: با عرض پوزش ، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفا نحوه نوشتن تان را بررسی کنید، یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
+ body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.
heading: کاربر %{user} وجود ندارد
title: چنین کاربری وجود ندارد
popup:
italy: ایتالیا
rest_of_world: دیگر نقاط جهان
legale_select: "كشور محل سكونت:"
- read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفا این توافقنامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
+ read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفاً این توافقنامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید بهعنوان اینکه شما موارد این توافقنامه را قبول دارید.
title: شرایط شرکتکنندگان
- you need to accept or decline: برای ادامه لطفا بخوانید و سپس شرایط شرکت کننده ی جدید را بپذیرید یا رد کنید.
+ you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ جدید را بپذیرید یا رد کنید.
view:
activate_user: فعالکردن این کاربر
add as friend: افزودن دوست
description: شرح
diary: یادداشت روزانه
edits: ویرایش ها
- email address: "آدرس ایمیل:"
+ email address: "نشانی رایانامه:"
friends_changesets: تغییرات انجام شده ی دوستان
friends_diaries: یادداشت های روزانه ی دوستان
hide_user: مخفی کردن این کاربر
title: بلوک ها در %{name}
create:
flash: یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد.
- try_contacting: لطفا قبل از بلوک کردن با کاربر تماس بگیرید و به آنها زمان مناسب دهید تا پاسخ دهند.
- try_waiting: لطفا به کاربر زمان کافی دهید تا پاسخگو باشد قبل از بلوک کردنش.
+ try_contacting: لطفاً قبل از بلوک کردن با کاربر تماس بگیرید و به آنها زمان مناسب دهید تا پاسخ دهند.
+ try_waiting: لطفاً به کاربر زمان کافی دهید تا قبل از بستهشدن بتواند پاسخگو باشد.
edit:
back: مشاهده تمام بلوک ها
heading: ویرایش بلوک در %{name}
needs_view: چرا قبل از پاک کردن این بلوک کاربر نیاز به وارد شدن دارد؟
- period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای.
- reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفا آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید درباره ی وضعیت اطلاع دهید. به یاد داشته باشید همه ی کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی فهمند، پس لطفا سعی کنید از شرایط تازه واردان استفاده کنید.
+ period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای.
+ reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید. به یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمیفهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط تازهواردان استفاده کنید.
show: مشاهده این بلوک
submit: به روز رسانی بلوک
title: ویرایش بلوک در %{name}
back: مشاهده تمام بلوک ها
heading: ایجاد بلوک در %{name}
needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد
- period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای.
- reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفا آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید درباره ی وضعیت اطلاع دهید، این را به خاطر داشته باشید که این پیام بصورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته باشید همه ی کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی فهمند، پس لطفا سعی کنید از شرایط تازه واردان استفاده کنید.
+ period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای.
+ reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید، این را به خاطر داشته باشید که این پیام بهصورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمیفهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط تازهواردان استفاده کنید.
submit: ایجاد بلوک
title: ایجاد بلوک در %{name}
tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند.
grant:
are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' اعطا کنید؟
confirm: تأیید
- fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.
+ fail: "%{name} نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید."
heading: تایید اعطای نقش
title: تایید اعطای نقش
revoke:
are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' لغو نمایید؟
confirm: تأیید
- fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.
+ fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.
heading: تایید ابطال نقش
title: تایید ابطال نقش
welcome_page:
add_a_note:
paragraph_1_html: "اگر فقط چیزهای کوچکی را میخواهید ترمیم کنید و زمانی برای ثبت نام و یادگیری ویرایش ندارید، \nافزودن یک یادداشت خیلی ساده است."
- paragraph_2_html: "فقط بروید به <a href='%{map_url}'>نقشه</a> و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:\n<span class='icon note'></span>. اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه میشود، که میتوانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضاف کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد."
+ paragraph_2_html: "فقط بروید به <a href='%{map_url}'>نقشه</a> و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:\n<span class='icon note'></span>. اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه میشود، که میتوانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد."
title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یک یادداشت اضافه کنید!
basic_terms:
editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یک برنامه یا وبسایت است که با استفاده از آن میتوانید نقشه را ویرایش کنید.
tag_html: <strong>برچسب</strong> یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
title: شرایط اساسی برای نقشه برداری
way_html: <strong>راه</strong> یک خط یا فضا است، مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
- introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشه ای رایگان و قابل ویرایش از جهان. حالا که شما وارد سیستم شده اید، شما همه ی شروط نقشه کشی را دارید. اینجا یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید.
+ introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشهای رایگان و قابل ویرایش از جهان. حالا که شما وارد سامانه شدهاید، شما همهٔ شروط نقشهکشی را دارید. اینجا یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید.
questions:
paragraph_1_html: "OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد.\n<a href='%{help_url}'>برای کمک اینجا بروید</a>."
title: سؤالی هست؟
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
+# Author: Konstaduck
# Author: Lliehu
# Author: Nedergard
# Author: Nemo bis
language: Kieli
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
- title: Otsikko
+ title: Aihe
user: Käyttäjä
friend:
friend: Kaveri
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
sender: Lähettäjä
- title: Otsikko
+ title: Aihe
trace:
description: Kuvaus
latitude: Leveyspiiri
closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ description: "Kuvaus:"
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
new_note: Uusi karttailmoitus
contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista."
contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
- contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
+ contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
contributors_title_html: Tekijät
heading: "Muokkaukset julkisia:"
public editing note:
heading: Julkinen muokkaus
+ text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
replace image: Korvaa nykyinen kuva
return to profile: Palaa profiilisivulle
save changes button: Tallenna muutokset
# Author: Ljubinka
# Author: McDutchie
# Author: Metroitendo
+# Author: Momo50WM
# Author: Nemo bis
# Author: Od1n
# Author: Olasd
closed_title: Note résolue nº %{note_name}
commented_by: Commenté par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ description: "Description :"
hidden_by: Masqué par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
new_note: Nouvelle note
notes:
new:
add: Ajouter une note
- intro: "Vous pouvez signaler une erreur sur la carte ou proposer l'ajout d'un élément qui n'y est pas encore présent. Un membre de la communauté OpenStreetMap lira votre message et prendra soin de la correction ou de l'ajout.\nVeuillez donc être aussi descriptif et précis que possible et placez le marqueur à sa position exacte."
+ intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites le savoir à d'autres cartographes afin que nous puissions y remédier. Déplacez le marqueur à la position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème. (S’il vous plaît, n'entrez pas d'informations personnelles ici.)
show:
anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
comment: Commentaire
closed_title: "Note risolte #%{note_name}"
commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
commented_by_anonymous: Coment di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ description: "Descrizion:"
hidden_by: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
hidden_title: "Note platade #%{note_name}"
new_note: Gnove note
# Author: Vivaelcelta
gl:
about_page:
+ community_driven_title: Dirixido pola comunidade
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores do<br>OpenStreetMap
local_knowledge_title: Coñecemento local
next: Seguinte
closed_title: Nota resolta nº%{note_name}
commented_by: Comentado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Comentado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+ description: "Descrición:"
hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
hidden_title: Nota agochada nº%{note_name}
new_note: Nova nota
allow_write_notes: modificar as notas.
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira.
+ title: Autorizar o acceso á súa conta
oauthorize_failure:
invalid: O pase de autorización non é válido.
+ title: Fallou a solicitude de autorización
oauthorize_success:
+ title: Aceptouse a solicitude de autorización
verification: O código de verificación é %{code}.
revoke:
flash: Revogou o pase de %{application}
# Author: Orsa
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
+# Author: Ypnypn
# Author: תומר ט
he:
about_page:
download_xml: הורדת XML
edited_by_html: נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
in_changeset: ערכת שינויים
+ location: "מיקום:"
no_comment: (אין הערות)
node:
history_title: "היסטוריית הצומת: %{name}"
way: דרך
note:
closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name}
+ description: "תיאור:"
hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name}
new_note: הערה חדשה
+ open_by: נוצר על ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'> לפני %{when} </abbr>
open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name}
- title: הערה
+ title: "הערה: %{id}"
part_of: חלק מתוך
redacted:
message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}."
notes:
new:
add: הוספת הערה
- intro: ×\9b×\93×\99 ×\9cשפר ×\90ת ×\94×\9eפ×\94, ×\94×\9e×\99×\93×¢ ש×\94×\96× ×ª ×\9e×\95צ×\92 ×\9c×\9e×\9eפ×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d, ×\90×\96 × ×\90 ×\9cספק ×\9b×\9e×\94 ש×\99×\95תר פ×\99ר×\95×\98 ×\91עת ×\94×\96×\96ת ×\94ס×\9e×\9f ×\9c×\9e×\99ק×\95×\9d ×\94×\9e×\93×\95×\99ק ×\95×\91×\94×\96× ×ª ×\94×\94ער×\94 ש×\9c×\9a ×\9c×\94×\9c×\9f.
+ intro: ×\99ש פ×\94 ×\98×¢×\95ת ×\90×\95 ש×\97סר ×\9eש×\94×\95? ×\90× ×\95 ×\9e×\91קש×\99×\9d ×\9e×\9e×\9a ×\9cספר ×\90ת ×\96×\94 ×\9c×\9e×\9eפ×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d. ×\9cש×\9d ×\9b×\9a צר×\99×\9a ×\9c×\94×\96×\99×\96 ×\90ת ×\94ס×\9e×\9f ×\9c×\9eק×\95×\9d ×\94× ×\9b×\95×\9f ×\95×\9c×\9bת×\95×\91 ×\94ער×\94 ש×\9eס×\91×\99ר×\94 ×\90ת ×\94×\91×¢×\99×\94. (× ×\90 ×\9c×\90 ×\9cרש×\95×\9d ×\9b×\90×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×\90×\99ש×\99.)
show:
anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי.
comment: להגיב
closed_title: "Sčinjena pokazka #%{note_name}"
commented_by: Komentar wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ description: "Wopisanje:"
hidden_by: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}"
new_note: Nowa pokazka
title: Eksportować
fixthemap:
how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Klikń prosće na <a class='icon note'></a> abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.\nTo přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć.\nPřidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa."
join_the_community:
+ explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
title: Do zhromadźenstwa zastupić
title: Kak móžeš pomhać
other_concerns:
notes:
new:
add: Pokazku přidać
- intro: Zo by so karta polěpšiła, so informacije, kotrež zapodawaš, druhim kartěrowarjam pokazuja, podaj je tuž prošu tak wuprajiwje a dokładnje kaž móžno, hdyž marku ke korektnej poziciji přesuwaš a swoju pokazku deleka zapodawaš.
+ intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije.)
show:
anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
comment: Komentar
# Author: Nemo bis
# Author: R-Joe
# Author: Sucy
+# Author: Tacsipacsi
hu:
about_page:
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
next: Következő
activerecord:
attributes:
closed_by: Megoldva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by_anonymous: Megoldva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+ commented_by: "%{user} megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
+ commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ description: "Leírás:"
hidden_by: Elrejtve %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
new_note: Új jegyzet
relation: "Kapcsolat:"
way: "Vonal:"
start_rjs:
+ feature_warning: "%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?"
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
view_details: Részletek megtekintése
view_history: Előzmények megjelenítése
way:
+ also_part_of:
+ one: "%{related_ways} vonal része"
+ other: "%{related_ways} vonalak része"
history_title: "Vonal történet: %{name}"
nodes: Pontok
title: "Vonal: %{name}"
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget.
body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
other:
title: Más források
+ overpass:
+ description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverről
planet:
description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
zoom: Nagyítási szint
title:
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+ geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimról</a>
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
search_osm_nominatim:
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
javascripts:
+ key:
+ title: Jelmagyarázat
+ tooltip: Jelmagyarázat
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhető el
map:
base:
cycle_map: Kerékpártérkép
mapquest: MapQuest Open
standard: Alapértelmezett
transport_map: Tömegközlekedési térkép
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
+ layers:
+ data: Térképadatok
+ header: Térképnézetek
+ notes: Térképjegyzetek
+ overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
+ title: Rétegek
+ locate:
+ popup: "{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól"
+ title: Mutasd a helyzetemet
+ zoom:
+ in: Nagyítás
+ out: Kicsinyítés
notes:
new:
- intro: A térkép tökéletesítésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképező látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetően amennyire lehetséges, a lehető legpontosabban helyezd el a jelölőt.
+ add: Jegyzet hozzáadása
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.)
show:
anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges.
+ share:
+ download: Letöltés
+ embed: HTML
+ format: "Formátum:"
+ long_link: Link
+ short_link: Rövid link
+ short_url: Rövid URL
+ view_larger_map: Nagyobb térkép
site:
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
+ map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
layouts:
about: Névjegy
community: Közösség
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
help: Súgó
history: Előzmények
- home: otthon
+ home: Ugrás az otthonodhoz
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
learn_more: További info
- log_in: bejelentkezés
+ log_in: Bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: kijelentkezés
+ logout: Kijelentkezés
make_a_donation:
text: Adományozz
title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnerek
partners_ucl: az UCL VR központ
- sign_up: regisztráció
+ sign_up: Regisztráció
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
start_mapping: Térképezés indítása
tag_line: A szabad világtérkép
trace_paging_nav:
newer: Újabb nyomvonalak
older: Régebbi nyomvonalak
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ showing_page: "%{page}. oldal"
view:
delete_track: Ezen nyomvonal törlése
description: "Leírás:"
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
your location: Helyed
remove_friend:
- button: barát eltávolítása
+ button: Barát eltávolítása
heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?"
not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
diary: Napló
edits: Szerkesztések
email address: "E-mail cím:"
- friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
- friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
+ friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
+ friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
hide_user: ezen felhasználó elrejtése
if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
km away: "%{count} km-re innen"
my settings: Beállításaim
my traces: Saját nyomvonalak
nearby users: Egyéb közeli felhasználók
- nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése
- nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
new diary entry: új naplóbejegyzés
no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
revoke: Visszavonás!
revoker_name: "Visszavonta:"
show: Megjelenítés
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ showing_page: "%{page}. oldal"
status: Állapot
period:
one: 1 órája
way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
questions:
- paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page'>dokumentációban</a>.
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
title: Kérdésed van?
start_mapping: Térképezés indítása
title: Üdvözlet!
language: Lingua
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- title: Titulo
+ title: Subjecto
user: Usator
friend:
friend: Amico
body: Texto
recipient: Destinatario
sender: Expeditor
- title: Titulo
+ title: Subjecto
trace:
description: Description
latitude: Latitude
blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes.
need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
browse:
+ anonymous: anonyme
changeset:
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML del gruppo de modificationes
feed:
title: Gruppo de modificationes %{id}
title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
+ node: Nodos (%{count})
+ node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
osmchangexml: XML osmChange
- title: Gruppo de modificationes
+ relation: Relationes (%{count})
+ relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
+ title: "Gruppo de modificationes: %{id}"
+ way: Vias (%{count})
+ way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
+ closed: Claudite a
+ closed_by_html: Claudite <abbr title='%{title}'>%{time} retro</abbr> per %{user}
+ closed_html: Claudite <abbr title='%{title}'>%{time} retro</abbr>
containing_relation:
entry: Relation %{relation_name}
entry_role: Relation %{relation_name} (como %{relation_role})
+ created: Create a
+ created_by_html: Create <abbr title='%{title}'>%{time} retro</abbr> per %{user}
+ created_html: Create <abbr title='%{title}'>%{time} retro</abbr>
+ deleted_by_html: Delite <abbr title='%{title}'>%{time} retro</abbr> per %{user}
+ download_xml: Discargar XML
+ edited_by_html: Modificate <abbr title='%{title}'>%{time} retro</abbr> per %{user}
+ in_changeset: Gruppo de modificationes
+ location: "Loco:"
+ no_comment: (sin commento)
+ node:
+ history_title: "Historia del nodo: %{name}"
+ title: "Nodo: %{name}"
not_found:
- sorry: Pardono, le %{type} con le ID %{id} non ha essite trovate.
+ sorry: Le %{type} №%{id} non ha essite trovate.
type:
changeset: gruppo de modificationes
node: nodo
relation: relation
way: via
note:
- closed_title: "Nota resolvite: %{note_name}"
- open_title: "Nota non resolvite: %{note_name}"
- title: Nota
+ closed_by: Resolvite per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ closed_title: Nota resolvite №%{note_name}
+ commented_by: Commento scribite per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ commented_by_anonymous: Commento scribite per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ description: "Description:"
+ hidden_by: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ hidden_title: Nota celate №%{note_name}
+ new_note: Nove nota
+ open_by: Create per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ open_by_anonymous: Create per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ open_title: Nota non resolvite №%{note_name}
+ reopened_by: Reactivate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ title: "Nota: %{id}"
+ part_of: Parte de
redacted:
message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios.
redaction: Obscuration %{id}
node: nodo
relation: relation
way: via
+ relation:
+ history_title: "Historia del relation: %{name}"
+ members: Membros
+ title: "Relation: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
relation: Relation
way: Via
start_rjs:
+ feature_warning: Le cargamento de %{num_features} elementos pote relentar o congelar tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargamento...
tag_details:
- tags: "Etiquettas:"
+ tags: Etiquettas
wiki_link:
key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}
tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value}
node: nodo
relation: relation
way: via
+ version: Version
+ view_details: Vider detalios
+ view_history: Vider historia
+ way:
+ also_part_of:
+ one: parte del via %{related_ways}
+ other: parte del vias %{related_ways}
+ history_title: "Historia del via: %{name}"
+ nodes: Nodos
+ title: "Via: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyme
saved_at: Salveguardate le
user: Usator
list:
+ empty: Nulle gruppo de modificationes trovate.
+ empty_area: Nulle gruppo de modificationes in iste area.
+ empty_user: Nulle gruppo de modificationes facite per iste usator.
+ load_more: Cargar plus
+ no_more: Nulle altere gruppo de modificationes trovate.
+ no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area.
+ no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator.
title: Gruppos de modificationes
title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos
title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin
paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
scale: Scala
too_large:
+ advice: "Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic infra:"
body: "Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante, o selige un area minor, o usa un del sequente fontes pro discargamento de datos in massa:"
geofabrik:
description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises, e citates seligite
other:
description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap
title: Altere fontes
+ overpass:
+ description: Discargar iste quadro delimitator ab un replica del base de datos de OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Copias regularmente actualisate del base de datos complete de OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
+ title: Exportar
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: Clicca simplemente sur <a class='icon note'></a> o sur le mesme icone in le quadro del carta. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara.
+ join_the_community:
+ explanation_html: Si tu ha trovate un problema con nostre datos cartographic, per exemplo si il manca un cammino o tu adresse, lo melior es inscriber te a OpenStreetMap e adder o reparar le datos tu mesme.
+ title: Adherer al communitate
+ title: Como adjutar
+ other_concerns:
+ explanation_html: Si tu ha preoccupationes sur le maniera in que nostre datos es usate o sur le contento, per favor consulta nostre pagina sur le <a href='/copyright'>derectos de autor</a> pro obtener information juridic, o contacta le <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>gruppo de labor OSMF</a> appropriate.
+ title: Altere preoccupationes
+ title: Reportar un problema / Corriger le carta
geocoder:
description:
title:
water_point: Puncto de aqua
waterfall: Cascada
weir: Barrage
+ help_page:
+ title: Obtener adjuta
javascripts:
map:
base:
edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta
edit_tooltip: Modificar le carta
layouts:
+ about: A proposito
community: Communitate
community_blogs: Blogs del communitate
community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap
- copyright: Copyright & Licentia
+ copyright: Derectos de autor
data: Datos
donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware.
edit: Modificar
history: Historia
home: Vader al position de initio
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
- log_in: aperir session
+ intro_header: Benvenite a OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere de usar sub un licentia aperte.
+ learn_more: Leger plus
+ log_in: Aperir session
log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
make_a_donation:
text: Facer un donation
title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari
+ more: Plus
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential.
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: inscriber se
+ sign_up: Crear conto
sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
+ start_mapping: Comenciar a cartographiar
tag_line: Le wiki-carta libere del mundo
user_diaries: Diarios de usatores
user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
title: Exemplo de recognoscentia
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Contine datos ab le\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Citate de Vienna</a> licentiate sub\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), e StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finlandia</strong>: Contine datos ab le base de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia e de altere insimules de datos, sub le\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">licentia NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: "Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate\npro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a\nhref=\"\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina\nde contributores</a> in le wiki de OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: " Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate."
contributors_fr_html: "<strong>Francia</strong>: Contine datos fornite per le\n Direction Générale des Impôts."
email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
heading: Aperir session
login_button: Aperir session
- lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
+ lost password link: Contrasigno perdite?
new to osm: Nove a OpenStreetMap?
no account: Non ha un conto?
openid: "OpenID de %{logo}:"
heading: Confirmar le revocation del rolo
title: Confirmar le revocation del rolo
welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota.
+ paragraph_2_html: "Simplemente visita <a href='%{map_url}'>le carta</a> e clicca sur le icone de nota:\n<span class='icon note'></span>. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara."
+ title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota!
basic_terms:
editor_html: Un <strong>editor</strong> es un programma o sito web que tu pote usar pro modificar le carta.
node_html: Un <strong>nodo</strong> es un puncto sur le carta, como un restaurante o un arbore individual.
way_html: Un <strong>via</strong> es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio.
introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
questions:
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de carthographia in collaboration con alteres.\n<a href='%{help_url}'>Obtene adjuta hic</a>."
title: Questiones?
start_mapping: comenciar le cartographia
title: Benvenite!
way: way/garis
note:
closed_title: "Catatan diselesaikan: %{note_name}"
+ description: "Deskripsi:"
open_title: "Catatan belum terselesaikan: %{note_name}"
title: Catatan
redacted:
closed_title: "Nota risolta #%{note_name}"
commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
commented_by_anonymous: Commento da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
+ description: "Descrizione:"
hidden_by: Nascosta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
hidden_title: "Note nascosta #%{note_name}"
new_note: Nuova nota
# Author: Fryed-peach
# Author: Hayashi
# Author: Higa4
+# Author: Hiro884
# Author: Hosiryuhosi
# Author: Iwai.masaharu
# Author: Mage Whopper
languages: 言語
pass_crypt: パスワード
models:
- acl: 通行制限リスト
+ acl: アクセス制御リスト
changeset: 変更セット
changeset_tag: 変更セットのタグ
country: 国
relation_tag: リレーションのタグ
session: セッション
trace: トレース
- tracepoint: トレースの点
+ tracepoint: トレース ポイント
tracetag: トレースのタグ
user: ユーザー
user_preference: ユーザー設定
- user_token: ユーザー トークン
+ user_token: ユーザーのトークン
way: ウェイ
way_node: ウェイのノード
way_tag: ウェイのタグ
closed_title: "解決済のメモ #%{note_name}"
commented_by: "%{user}さんによる<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>のコメント"
commented_by_anonymous: 誰かによる<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>のコメント
+ description: "説明:"
hidden_by: "%{user}さんが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>に非表示化"
hidden_title: "非表示のメモ #%{note_name}"
new_note: 新しいメモ
name: Potlatch 2
remote:
description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor)
- name: 遠隔制御
+ name: リモート制御
export:
start:
add_marker: マーカーを地図に追加
add_a_note:
instructions_html: "<a class='icon note'></a> をクリックするか、または地図上の同じアイコンをクリックしてください。\n地図にマーカーが追加されます。マーカーはドラッグで移動できます。\nメッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査します。"
join_the_community:
+ explanation_html: 道路や住所が抜けているなど地図データの問題を見つけた場合、OpenStreetMapのコミュニティに参加して自分でデータの修正や追加をすることが最善の方法です。
title: コミュニティへの参加
title: 支援する方法
+ other_concerns:
+ explanation_html: 私たちのデータの使い方やコンテンツに問題がある場合、<a href='/copyright'>著作権のページ</a> を参照して法的情報をご確認いただくか、適切な <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF ワーキング グループ</a> までご連絡ください。
+ title: 他の問題
title: 問題点の報告 / 地図の修正
geocoder:
description:
notes:
new:
add: メモを追加
- intro: ã\83\9eã\83\83ã\83\97ã\82\92æ\94¹å\96\84ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\80\81ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81\8cå\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81\9fæ\83\85å ±ã\81¯ä»\96ã\81®ã\83\9eã\83\83ã\83\91ã\83¼ã\81«è¡¨ç¤ºã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\9dã\81®ã\81\9fã\82\81ã\80\81ã\83\9eã\83¼ã\82«ã\83¼ã\82\92æ£ã\81\97ã\81\84ä½\8dç½®ã\81«å\8b\95ã\81\8bã\81\97ã\81\9fã\82\8aã\83¡ã\83¢ã\82\92以ä¸\8bã\81«æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\82\80é\9a\9bã\81¯ã\80\81ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\81 ã\81\91å\88\86ã\81\8bã\82\8aã\82\84ã\81\99ã\81\8f詳細ã\81«è¨\98è¿°ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82
+ intro: ã\82¹ã\83\9dã\83\83ã\83\88ã\81®é\96\93é\81\95ã\81\84ã\82\84æ\83\85å ±ã\81®æ\8a\9cã\81\91ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\81\8bï¼\9fä»\96ã\81®ã\83\9eã\83\83ã\83\91ã\83¼ã\81\8cä¿®æ£ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\80\81ã\81\8aç\9f¥ã\82\89ã\81\9bã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ã\83\9eã\83¼ã\82«ã\83¼ã\82\92æ£ã\81\97ã\81\84ä½\8dç½®ã\81«ç§»å\8b\95ã\81\97ã\80\81å\95\8fé¡\8cã\82\92説æ\98\8eã\81\99ã\82\8bã\83¡ã\83¢ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ï¼\88ã\81\93ã\81\93ã\81«ã\81¯å\80\8b人æ\83\85å ±ã\81¯å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81ªã\81\84ã\81§ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ï¼\89
show:
anonymous_warning: このメモは匿名ユーザーによるコメントも含んでいるため、別途確認してください。
comment: コメント
export_data: データをエクスポート
foundation: 財団
foundation_title: OpenStreetMap 財団
- gps_traces: GPS トレース
+ gps_traces: GPSトレース
gps_traces_tooltip: トレースの管理
help: ヘルプ
history: 履歴
welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。
oauth:
oauthorize:
- allow_read_gpx: 自分の非公開 GPS トレースを読み込む。
+ allow_read_gpx: 自分の非公開GPSトレースを読み込む。
allow_read_prefs: 自分のユーザー設定を読み込む。
allow_to: "クライアント アプリケーションに以下の操作を許可する:"
allow_write_api: 地図を変更する。
allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
- allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。
+ allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
allow_write_notes: メモを変更する。
allow_write_prefs: 自分のユーザー設定を変更する。
request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与えることもできます。
submit: 編集
title: アプリケーションの編集
form:
- allow_read_gpx: 非公開 GPS トレースを読み込む。
+ allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
allow_write_api: 地図を変更する。
allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
- allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。
+ allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
allow_write_notes: メモを変更する。
allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。
callback_url: コールバック URL
sorry: 申し訳ありませんが、この %{type} は見つかりませんでした。
show:
access_url: "アクセス トークン URL:"
- allow_read_gpx: 非公開 GPS トレースを読み込む。
+ allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
allow_write_api: 地図を変更する。
allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
- allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。
+ allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
allow_write_notes: メモを変更する。
allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。
authorize_url: "承認 URL:"
license:
copyright: Copyright OpenStreetMapおよび協力者、オープンライセンスの下で
permalink: 固定リンク
- remote_failed: ç·¨é\9b\86ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f - JOSM ã\81¾ã\81\9fã\81¯ Merkaartor ã\81\8cèªã\81¿è¾¼ã\81¾ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\80\81é\81 é\9a\94制御オプションが有効になっていることを確認してください
+ remote_failed: ç·¨é\9b\86ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f - JOSM ã\81¾ã\81\9fã\81¯ Merkaartor ã\82\92èµ·å\8b\95ã\81\97ã\80\81ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88制御オプションが有効になっていることを確認してください
shortlink: 短縮リンク
key:
table:
search_results: 検索結果
time:
formats:
- friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M"
+ friendly: "%Y年%B月%e日 %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。
- upload_trace: GPS トレースのアップロード
+ upload_trace: GPSトレースのアップロード
delete:
scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました
description:
visibility_help: これはどういう意味?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces
georss:
- title: OpenStreetMap GPS トレース
+ title: OpenStreetMap GPSトレース
list:
description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照
- empty_html: ここにはまだ何もありません。<a href='%{upload_link}'>新しくトレースをアップロード</a>するか、<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキ ページ</a>で GPS トレースの詳細情報をお読みください。
- public_traces: 公開 GPS トレース
- public_traces_from: "%{user} による公開 GPS トレース"
+ empty_html: ここにはまだ何もありません。<a href='%{upload_link}'>新しくトレースをアップロード</a>するか、<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
+ public_traces: 公開GPSトレース
+ public_traces_from: "%{user}さんによる公開GPSトレース"
tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
- your_traces: あなたの GPS トレース
+ your_traces: あなたのGPSトレース
make_public:
made_public: トレースを公開しました
offline:
relation: ურთიერთობა
way: გზა
note:
+ description: "აღწერა:"
title: შენიშვნა
redacted:
type:
closed_title: "해결된 참고 #%{note_name}"
commented_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 덧글을 남김"
commented_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 덧글을 남김
+ description: "설명:"
hidden_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 숨김"
hidden_title: "숨겨진 참고 #%{note_name}"
new_note: 새 참고
title: 내보내기
fixthemap:
how_to_help:
+ join_the_community:
+ title: 이 공동체에 가입하기
title: 돕는 방법
+ other_concerns:
+ title: 기타 문제
title: 문제 보고/지도 수정
geocoder:
description:
notes:
new:
add: 참고 추가
- intro: ì§\80ë\8f\84를 ê°\9cì\84 í\95\98기 ì\9c\84í\95´ ì\9e\85ë ¥í\95\9c ì \95ë³´ê°\80 ë\8b¤ë¥¸ 매í\8d¼ì\97\90 ë³´ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤. ë\94°ë\9d¼ì\84\9c ì\98¬ë°\94른 ì\9c\84ì¹\98ì\97\90 í\91\9cì\8b\9c를 ì\9d´ë\8f\99í\95\98ê³ ì\95\84ë\9e\98ì\97\90 ì°¸ê³ ë¥¼ ì\9e\85ë ¥í\95 ë\95\8c ê°\80ë\8a¥í\95\98ë©´ ì\95\8c기 ì\89½ê³ ì \95í\99\95í\95\98ê²\8c ì \81ì\96´ì£¼ì\84¸ì\9a\94.
+ intro: ì\9e\98못ë\90\9c ë\82´ì\9a©ì\9d´ë\82\98 ê¸\80ì\9e\90를 ë°\9c견í\95\98ì\85¨ë\82\98ì\9a\94? ë\8b¤ë¥¸ 매í\8d¼ì\97\90ê²\8c ì\95\8cë ¤ ì\88\98ì \95í\95 ì\88\98 ì\9e\88ê²\8c ë\8f\84ì\99\80주ì\84¸ì\9a\94. ë§\88커를 ì\98¬ë°\94른 ì\9c\84ì¹\98ë¡\9c ì\98®ê¸°ê³ , ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê²¨ 문ì \9c를 ì\84¤ëª\85í\95´ì£¼ì\84¸ì\9a\94.(ì\97¬ê¸°ì\97\90 ê°\9cì\9d¸ ì \95보를 ë\82¨ê¸°ì§\80 ë§\88ì\84¸ì\9a\94.)
show:
anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
comment: 덧글
email address: "이메일 주소:"
license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
- not displayed publicly: ê³µê°\9cì \81ì\9c¼ë¡\9c ë³´ì\97¬ì§\80지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참고하세요)
+ not displayed publicly: ê³µê°\9cì \81ì\9c¼ë¡\9c ë³´ì\9d´지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참고하세요)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n <li>\n 이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n 사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n </li>\n</ul>"
openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
way: kelias
note:
closed_title: "Išspręsta pastaba: %{note_name}"
+ description: "Aprašymas:"
open_title: "Neišspręsta pastaba: %{note_name}"
title: Pastaba
redacted:
closed_title: "Atrisināta piezīme: #%{note_name}"
commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
commented_by_anonymous: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ description: "Apraksts:"
hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
hidden_title: "Paslēpta piezīme #%{note_name}"
new_note: Jauna piezīme
closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Коментар на анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+ description: "Опис:"
hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
hidden_title: "Скриена белешка бр. #%{note_name}"
new_note: Нова белешка
taxiway: Рулажна патека
terminal: Терминал
amenity:
- WLAN: Безжичен интернет
+ WLAN: WiFi-пристап
airport: Аеродром
arts_centre: Дом на уметности
artwork: Уметничко дело
veterinary: Ветеринарна клиника
village_hall: Месна заедница
waste_basket: Корпа за отпадоци
- wifi: Безжичен интернет
+ wifi: WiFi-пристап
youth_centre: Младински центар
boundary:
administrative: Административна граница
notes:
new:
add: Додај белешка
- intro: За да ја подобриме картата, информациите што ги внесувате се прикажува на другите корисници, па затоа бидете што е можно поописни и попрецизни кога го преместувате бележникот на исправното место и кога ја внесувате белешката подолу.
+ intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. (Тука не внесувајте лични информации.)
show:
anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба независно да се проверат.
comment: Коментирај
welcome: Откако ќе ја потврдите сметката, ќе ви дадеме уште напатствија како да почнете со уредување.
oauth:
oauthorize:
- allow_read_gpx: ви ги Ñ\87иÑ\82а ваÑ\88иÑ\82е пÑ\80иваÑ\82ни GPS-траги.
+ allow_read_gpx: ви ги Ñ\87иÑ\82а ваÑ\88иÑ\82е лиÑ\87ни GPS-траги.
allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
allow_to: "Дозволи му на клиентскиот програм да:"
allow_write_api: ја менува картата.
submit: Уреди
title: Уредете ја апликацијата
form:
- allow_read_gpx: им ги Ñ\87иÑ\82а пÑ\80иваÑ\82ните GPS-траги.
+ allow_read_gpx: им ги Ñ\87иÑ\82а лиÑ\87ните GPS-траги.
allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува.
sorry: Нажалост, тој %{type} не е пронајден.
show:
access_url: "URL-адреса на пристапата шифра:"
- allow_read_gpx: им ги Ñ\87иÑ\82а пÑ\80иваÑ\82ните GPS-траги.
+ allow_read_gpx: им ги Ñ\87иÑ\82а лиÑ\87ните GPS-траги.
allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува.
permissive: Дозволив пристап
pitch: Спортски терен
primary: Главен пат
- private: Ð\9fÑ\80иваÑ\82ен пристап
+ private: Ð\94овеÑ\80лив пристап
rail: Железница
reserve: Природен резерват
resident: Станбено подрачје
make_public:
made_public: Трагата е објавена
offline:
- heading: GPX-складиште вон интернет
+ heading: GPX-складиштето е исклучено
message: Системот за складирање и подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен.
offline_warning:
message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен
map: карта
more: повеќе
pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
- private: Ð\9fÐ Ð\98Ð\92Ð\90ТНО
+ private: Ð\9bÐ\98ЧНО
public: ЈАВНО
trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
visibility: "Видливост:"
visibility:
identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време)
- private: Ð\9fÑ\80иваÑ\82но (споделено само како анонимни, неподредени точки)
+ private: Ð\94овеÑ\80ливо (споделено само како анонимни, неподредени точки)
public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени точки)
trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
user:
showing_page: Страница %{page}
status: Статус
period:
- one: 1 час
- other: "%{count} час"
+ one: еден час
+ other: "%{count} часа"
revoke:
confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
flash: Овој блок е поништен.
start_mapping: Почнете да ги работите картите
title: Добре дојдовте!
whats_on_the_map:
- off_html: Ð\9eна Ñ\88Ñ\82о <em>нема</em> Ñ\82Ñ\83ка да го наÑ\98деÑ\82е Ñ\81е Ñ\81Ñ\83дови и вÑ\80еднÑ\83ваÑ\9aа, иÑ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\81ки (поеÑ\9cе непоÑ\81Ñ\82оеÑ\87ки) гÑ\80адби, нагаÑ\93аÑ\9aа и подаÑ\82оÑ\86и од извоÑ\80и заÑ\88Ñ\82иÑ\82ени Ñ\81о авÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава. Ð\9dе копиÑ\80аÑ\98Ñ\82е и пÑ\80еÑ\86Ñ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\98Ñ\82е каÑ\80Ñ\82и од инÑ\82еÑ\80неÑ\82 или од книги и атласи, освен ако немате посебна дозвола.
+ off_html: Ð\9eна Ñ\88Ñ\82о <em>нема</em> Ñ\82Ñ\83ка да го наÑ\98деÑ\82е Ñ\81е Ñ\81Ñ\83дови и вÑ\80еднÑ\83ваÑ\9aа, иÑ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\81ки (повеÑ\9cе непоÑ\81Ñ\82оеÑ\87ки) гÑ\80адби, нагаÑ\93аÑ\9aа и подаÑ\82оÑ\86и од извоÑ\80и заÑ\88Ñ\82иÑ\82ени Ñ\81о авÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава. Ð\9dе копиÑ\80аÑ\98Ñ\82е и пÑ\80еÑ\86Ñ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\98Ñ\82е каÑ\80Ñ\82и од Ñ\81емÑ\80ежÑ\98еÑ\82о или од книги и атласи, освен ако немате посебна дозвола.
on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични <em>вистински и тековни</em> нешта — милиони објекти и згради, патишта и други поединости за местата. Можете да ставате сè што постои и што ве интересира.
title: Што има на картата
# Author: Vibhavari
mr:
about_page:
+ community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले
copyright_html: <span>©</span>ओपनस्ट्रीटमॅप<br>योगदाते
local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान
next: पुढील
+ open_data_title: मुक्त माहिती
partners_title: भागीदार
activerecord:
attributes:
way: मार्ग
note:
closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने वियोजित केले
+ closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने वियोजित केले
closed_title: "निराकरण झालेली टीप #%{note_name}"
commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
+ commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} अनामिकाची टिप्पणी
+ description: "वर्णन:"
hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
hidden_title: "लपविलेली टीप #%{note_name}"
new_note: नवी टीप
open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
+ open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने तयार केले
open_title: "निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}"
reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने सक्रिय केले
+ reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने सक्रिय केले
title: "टीप: %{id}"
part_of: चा भाग
redacted:
title: निर्यात
fixthemap:
how_to_help:
+ join_the_community:
+ title: समाजास जुळा
title: मदत कशी करावी
title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा
geocoder:
notes:
new:
add: टीप जोडा
+ intro: काही चूक आढळली किंवा काही हरपले आहे काय? इतर नकाशाकारांना ते कळु द्या म्हणजे ते आम्ही ठिकठाक करु. मार्करला अचूक स्थानी न्या व ती समस्या समजवण्यास एक सूचना टंका. (कृपया येथे काही वैयक्तिक माहिती टाकू नका.)
show:
resolve: निराकरण करा
share:
contributors_title_html: आमचे योगदाते
credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे
infringement_title_html: प्रताधिकार भंग
+ more_title_html: अधिक शोध
title_html: प्रताधिकार व परवाना
native:
mapping_link: नकाशा आरेखन
notifier:
diary_comment_notification:
subject: "[OpenStreetMap] %{user}ने आपल्या अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
+ greeting: नमस्कार,
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
+ greeting: नमस्कार,
gpx_notification:
with_description: च्या वर्णनासह
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा टिचका.
+ greeting: नमस्कार,
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा टिचका.
+ greeting: नमस्कार,
message_notification:
footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर देऊ शकता
header: "%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा संदेश पाठविला"
note_comment_notification:
+ anonymous: एक अनामिक सदस्य
details: "%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल."
+ greeting: नमस्कार,
signup_confirm:
+ greeting: नमस्कार!
welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती देउ
oauth_clients:
edit:
bridge: काळी कड = पूल
bridleway: अश्वमार्ग
building: महत्वपूर्ण इमारत
+ byway: उपमार्ग
cable:
- रज्जुमार्ग
- खुर्ची उद्वाहन
school:
- शाळा
- विद्यापीठ
+ secondary: दुय्यम रस्ता
station: रेल्वे स्थानक
subway: मेट्रो
summit:
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} पूर्वी"
+ by: तर्फे
count_points: "%{count} बिंदू"
edit: संपादन
edit_map: नकाशा संपादा
+ identifiable: ओळखण्याजोगी
+ in: आत
+ map: नकाशा
more: अधिक
pending: प्रलंबित
+ private: खाजगी
+ public: सार्वजनिक
trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा
+ trackable: मागोव्याजोगा
view_map: नकाशा पहा
trace_form:
description: "वर्णन:"
tags: "खूणपताका:"
trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
uploaded: "अपभारण केले:"
+ visibility: "दृश्यता:"
user:
account:
contributor terms:
title: सदस्य
login:
create account minute: खाते उघडा. केवळ एका मिनिटाचे काम आहे.
+ email or username: "विपत्रपत्ता किंवा सदस्यनाव:"
+ heading: सनोंद प्रवेश करा
+ login_button: सनोंद प्रवेश करा
+ lost password link: परवलीचा शब्द विसरलात?
new to osm: ओपनस्ट्रीटमॅपवर नवीन?
no account: आपले खाते नाही?
+ password: "परवलीचा शब्द:"
register now: आत्ता नोंदणी करा
+ remember: माझी आठवण ठेवा
+ title: सनोंद प्रवेश करा
lost_password:
+ email address: "विपत्र पत्ता:"
heading: परवलीचा शब्द विसरला?
new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
new:
about:
header: मुक्त व संपादण्याजोगा
+ confirm email address: विपत्रपत्त्याची निश्चिती करा
confirm password: "परवलीच्या शब्दाची निश्चिती करा:"
continue: नोंदणी करा
+ display name: "दर्शवायचे नाव:"
+ email address: "विपत्र पत्ता:"
password: "परवलीचा शब्द:"
terms declined: आपण नवीन योगदात्यांसाठी अटी मान्य न करण्याचे निवडल्याचा आम्हाला खेद आहे. अधिक माहितीसाठी कृपया <a href="%{url}">हे विकीपान पहा</a>.
title: नोंदणी करा
closed_title: "Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}"
commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ description: "Keterangan:"
hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
hidden_title: "Nota tersembunyi #%{note_name}"
new_note: Nota Baru
# Author: The real emj
# Author: 6400
nb:
+ about_page:
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
+ lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
+ local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+ next: Neste
+ used_by: "%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}"
commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ description: "Beskrivelse:"
hidden_by: Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}"
new_note: Ny notis
title: Planet-OSM
zoom: Zoom
title: Eksporter
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.\nDette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet for å kunne reparere dataene selv.
+ title: Bli med i fellesskapet
+ title: Hvordan hjelpe til
+ other_concerns:
+ explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a> for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
+ title: Andre problemstillinger
+ title: Rapporter et problem / Korriger kartet
geocoder:
description:
title:
waterfall: Foss
weir: Overløpskant \
prefix_format: "%{name}"
+ help_page:
+ help:
+ description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner.
+ title: Få hjelp
+ welcome:
+ description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
+ title: Velkommen til OSM
+ url: /velkommen
+ wiki:
+ description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Lukk
key:
welcome_page:
add_a_note:
paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
+ paragraph_2_html: "Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:\n<span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen."
title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
basic_terms:
editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet.
# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Arent
# Author: Carsrac
# Author: Donarreiskoffer
# Author: Freek
closed_title: "Opgeloste opmerking #%{note_name}"
commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr>
commented_by_anonymous: Reactie van anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden.</abbr>
+ description: "Beschrijving:"
hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door %{user}
hidden_title: "Verborgen opmerking #%{note_name}"
new_note: Nieuwe opmerking
add_a_note:
instructions_html: "Klik op <a class='icon note'></a> of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave.\nEr wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die u kunt verplaatsen door te slepen.\nVoeg uw bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar uw melding."
join_the_community:
- explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt opgemerkt, er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres, dan kunt u het beste lid worden van de OpenStreetMapgemeenschap en de gegevens zelf toevoegen of corrigeren.
+ explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt u zich het beste bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen of corrigeren.
title: Word lid van onze gemeenschap
title: Hoe u kunt helpen
other_concerns:
+ explanation_html: "Als u zich zorgen maakt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze\n<a href='/copyright'>auteursrechtpagina</a> voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF werkgroep</a>."
title: Andere punten van zorg
title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
geocoder:
notes:
new:
add: Opmerking toevoegen
- intro: Om de kaart te verbeteren, worden de gegevens die u opgeeft weergegeven aan andere kaartmakers. Maak uw opmerkingen zo beschrijvend mogelijk en plaats de markering zo precies als mogelijk.
+ intro: Een fout gezien of mist er iets? Laat het andere kaartmakers weten zodat wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en beschrijf het probleem. (Vul hier alstublieft geen persoonlijke informatie in.)
show:
anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers die moeten worden gecontroleerd.
comment: Reageren
way: veg
note:
closed_title: "Oppklara notis: %{note_name}"
+ description: "Skildring:"
open_title: "Uoppklara notis: %{note_name}"
redacted:
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name}
commented_by: Comentari de %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+ description: "Descripcion :"
hidden_by: Amagat per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name}
new_note: Nòta novèla
overpass:
title: API palanca
planet:
+ description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa d'OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
title: Exportar
id: Id
last_changed: Darrièr cambiament
rss:
+ closed: nòta tampada (prèp de %{place})
+ commented: novèl comentari (prèp de %{place})
description_item: Un fial rss per la nòta %{id}
+ opened: novèla nòta (prèp de %{place})
reopened: nòta reactivada (prèp de %{place})
title: Nòtas d'OpenStreetMap
notifier:
allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire.
callback_url: URL de rapèl
name: Nom
+ requests: "Demandar las permissions seguentas a l'utilizaire :"
required: Requesit
support_url: URL de supòrt
url: URL principala de l'aplicacion
my_apps: Mas aplicacions clientas
my_tokens: Mas aplicacions enregistradas
register_new: Enregistratz vòstra aplicacion
+ registered_apps: "Avètz las aplicacions clientas seguentas enregistradas :"
revoke: Revocar !
title: Mos detalhs OAuth
new:
redaction:
edit:
description: Descripcion
+ heading: Modificar la redaccion
submit: Enregistrar l'amagatge
+ title: Modificar la redaccion
+ index:
+ heading: Lista de redaccions
+ title: Lista de redaccions
new:
description: Descripcion
show:
current email address: "Adreça de corrièr electronic actuala:"
delete image: Suprimir l'imatge actual
email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament)
+ flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès.
flash update success confirm needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion de vòstre novèla adreça e-mail.
gravatar:
gravatar: Utilizar Gravatar
keep image: Gardar l'imatge actual
latitude: "Latitud :"
longitude: "Longitud :"
+ make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas
my settings: Mas opcions
new email address: "Novèla adreça de corrièr electronic :"
new image: Apondre un imatge
new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ?
no account: Avètz pas de compte ?
openid: "%{logo} OpenID :"
+ openid invalid: O planhèm, vòstre OpenID sembla malformat
+ openid missing provider: O planhèm, impossible de contactar vòstre provesidor OpenID
openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID
openid_providers:
aol:
relation: ਸਬੰਧ
way: ਰਾਹ
note:
+ description: ਵੇਰਵਾ
title: ਟਿੱਪਣੀ
redacted:
type:
# Author: BeginaFelicysym
# Author: Chrumps
# Author: Cysioland
+# Author: Dalis
# Author: Debeet
# Author: Deejay1
# Author: Ireun
node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count})
osmchangexml: XML w formacie osmChange
relation: Relacje (%{count})
+ relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
title: "Zestaw zmian: %{id}"
way: Drogi (%{count})
+ way_paginated: Drogi (%{x}-%{y} z %{count})
closed: Zamknięte
closed_by_html: Zamknięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu </abbr> przez %{user}
closed_html: Zamknięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr>
closed_by: "Zamknięta przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
closed_by_anonymous: Rozwiązana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}"
+ commented_by: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
+ description: "Opis:"
+ hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}"
new_note: Nowa uwaga
open_by: "Utworzona przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
open_by_anonymous: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
open_title: "Nierozwiązana uwaga #%{note_name}"
+ reopened_by: Ponownie aktywowane przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
reopened_by_anonymous: Reaktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
title: "Uwaga: %{id}"
part_of: Wchodzi w skład
paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
scale: Skala
too_large:
+ advice: "Jeśli eksport się nie powiedzie, rozważ użycie jedno z podanych niżej źródeł:"
body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
geofabrik:
description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast
description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki
title: Inne źródła
overpass:
+ description: Pobierz ten obszar z serwera lustrzanego przechowującego bazę danych OpenStreetMap
title: Overpass API
planet:
description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
title: Eksportuj
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: Wystarczy, że klikniesz na <a class='icon note'></a> lub taką samą ikonkę na mapie. Pojawi się wtedy znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj wiadomość, kliknij Zapisz, a inni maperzy zajmą się problemem.
+ join_the_community:
+ explanation_html: Jeśli zauważyłeś problem z mapą, na przykład brakującą ulicę lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawę takich danych jest dołączenie do społeczności OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy własnoręcznie.
+ title: Dołącz do społeczności
+ title: Jak pomóc
+ other_concerns:
+ title: Inne kwestie
+ title: Zgłoś problem / Popraw mapę
geocoder:
description:
title:
way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
questions:
- paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>stronie pomocy</a>.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu, pozwalających na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie tematów związanych z mapowaniem. <a href='%{help_url}'>Pomoc uzyskasz tutaj</a>.
title: Jakieś pytania?
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
title: Witaj!
belongs_to: Autor
changesetxml: XML do conjunto de alterações
feed:
- title: Conjunto de mudanças %{id}
+ title: Conjunto de alterações %{id}
title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
node: Nós (%{count})
node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count})
not_found:
sorry: Desculpe, não foi possível encontrar %{type} com id %{id}.
type:
- changeset: conjunto de mudanças
+ changeset: conjunto de alterações
node: nó
relation: relação
way: caminho
closed_title: "Nota resolvida #%{note_name}"
commented_by: Comentado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ description: "Descrição:"
hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
new_note: Nova nota
timeout:
sorry: Desculpe, mas os dados para %{type} com id %{id} estão demorando muito para chegar.
type:
- changeset: conjunto de mudanças
+ changeset: conjunto de alterações
node: nó
relation: relação
way: caminho
paste_html: Cole o HTML para publicar no site
scale: Escala
too_large:
+ advice: "Se a exportação acima falhar, por favor considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:"
body: "Esta área é muito grande para ser exportada como dados em XML do OpenStreetMap. Por gentileza, aumente o zoom ou selecione uma área menor, ou use as seguintes fontes de downloads de dados em massa:"
geofabrik:
description: Extratos regularmente atualizados de continentes, países, e cidades selecionadas
metro:
description: Extratos das principais cidades do mundo e suas areas próximas
title: Extratos do Portal Metro
+ other:
+ description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
+ title: Outras fontes
planet:
description: Cópias regularmente atualizadas da base de dados completa do OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
+ title: Exportar
fixthemap:
how_to_help:
join_the_community:
title: Junte-se à comunidade
title: Como ajudar
+ title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultados do <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
weir: Açude
prefix_format: "%{name}"
help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
welcome:
title: Bem vindo ao OSM
+ url: /welcome
wiki:
description: Navegue na wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes.
+ title: wiki.openstreetmap.org/Pt-br:Main_Page
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page
html:
dir: ltr
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
+ hot: Humanitário
mapquest: MapQuest Open
standard: Padrão
transport_map: Mapa de transporte público
header: Camadas do Mapa
notes: Notas de Mapa
overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
+ title: Camadas
locate:
popup: Você está dentro de {distance} {unit} deste ponto
title: Mostrar minha localização
notes:
new:
add: Adicionar nota
- intro: A fim de melhorar o mapa, as informações inseridas por você serão visíveis a outros cartógrafos; sendo assim, seja o mais descritivo e preciso possível ao mover o marcador para sua posição correta e ao escrever sua nota abaixo dele.
+ intro: Encontrou um erro ou tem algo faltando? Avise os outros mapeadores para que eles possam consertar. Mova o marcador para a posição correta e digite uma nota para com a explicação do problema. (Por favor não coloque informações pessoais aqui)
show:
anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem ser verificados separadamente.
comment: Comentar
edit_disabled_tooltip: Aumente o zoom para editar o mapa
edit_tooltip: Edite o mapa
layouts:
+ about: Sobre
community: Comunidade
community_blogs: Blogs da Comunidade
community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
history: Histórico
home: Ir para o seu local
intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
+ intro_header: Bem vindo ao OpenStreetMap!
+ intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta.
learn_more: Saiba mais
log_in: Entrar
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
make_a_donation:
text: Faça uma doação
title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
+ more: Mais
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção.
partners_bytemark: Alojamento Bytemark
title: OpenStreetMap
sign_up: Criar conta
sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
+ start_mapping: Começar a mapear
tag_line: O Wiki de Mapas Livres
user_diaries: Diários de Usuário
user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
closed_title: "Erro resolvido #%{note_name}"
commented_by: Comentário de %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ description: "Descrição:"
hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
hidden_title: "Erro ocultado #%{note_name}"
new_note: Reportar Erro
closed_title: "Обработанная заметка #%{note_name}"
commented_by: Комментарий пользователя %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
commented_by_anonymous: Комментарий анонима <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
+ description: "Описание:"
hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
hidden_title: "Скрытая заметка #%{note_name}"
new_note: Новая заметка
# Export driver: syck-pecl
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
# Author: MichalP
language: Jazyk
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
- title: Nadpis
+ title: Predmet
user: Používateľ
friend:
friend: Priateľ
osmchangexml: osmChange XML
relation: Relácie (%{count})
relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
- title: Sada zmien
+ title: "Sada zmien: %{id}"
way: Cesty (%{count})
way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
closed: Uzavreté
relation: relácia
way: cesta
note:
- closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+ closed_title: "Vyriešená chyba #%{note_name}"
+ description: "Popis:"
new_note: Nová poznámka
- open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
- title: Chyba
+ open_title: "Nevyriešená chyba #%{note_name}"
+ title: "Poznámka: %{id}"
part_of: Súčasť
redacted:
message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
note:
mine:
creator: Autor
+ description: Popis
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať.
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
- unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
confirm_email:
button: Potvrdiť
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
button: Pridať ako priateľa
failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
- success: "%{name} je teraz váš priateľ."
+ success: "%{name} je teraz váš priateľ!"
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť heslo:"
block_history: prijaté bloky
blocks by me: Mnou udelené bloky
blocks on me: Moje zablokovania
- comments: komentáre
+ comments: Komentáre
confirm: Potvrdiť
confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
create_block: blokovať tohoto používateľa
closed_title: "Razrešena opomba #%{note_name}"
commented_by: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ description: "Opis:"
hidden_by: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
hidden_title: "Skrita opomba #%{note_name}"
new_note: Nova opomba
# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Magnumns
# Author: Milicevic01
# Author: Nemo bis
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Обрадовић Горан
sr:
about_page:
+ community_driven_title: Заједница је покретач
+ copyright_html: <span>©</span>ОпенСтритМап<br>сарадници
+ lede_text: ОпенСтритМап је направила заједница картографа који сарађују и одржавају податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама, и још пуно тога, шитом света.
+ local_knowledge_html: ОпенСтритМап наглашава локално знање. Сарадници користе слике из ваздуха, ГПС уређаје, и технички не тако напредне теренске карте да су ОСМ подаци прецизни и тренутно важећи.
+ local_knowledge_title: Локално знање
next: Следеће
+ open_data_title: Отцорени подаци
partners_title: Партнери
+ used_by: "%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и уређаја"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
language: Језик
latitude: Географска ширина
longitude: Географска дужина
- title: Ð\9dаÑ\81лов
+ title: Тема
user: Корисник
friend:
friend: Пријатељ
body: Текст
recipient: Прималац
sender: Пошиљалац
- title: Ð\9dаÑ\81лов
+ title: Тема
trace:
description: Опис
latitude: Географска ширина
relation: Однос
relation_member: Члан односа
relation_tag: Ознака односа
- session: СеÑ\81иÑ\98а
+ session: Ð\97аÑ\81едаÑ\9aе
trace: Траг
tracepoint: Тачка трага
tracetag: Ознака трага
user_token: Кориснички жетон
way: Путања
way_node: Чвор путање
- way_tag: Ознака пута
+ way_tag: Ознака путање
application:
require_cookies:
cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите.
feed:
title: Скуп измена %{id}
title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
+ node: Чворови (%{count})
+ node_paginated: Чворови (%{x}-%{y} од %{count})
osmchangexml: osmChange XML
+ relation: Односи (%{count})
+ relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
title: "Скуп измена: %{id}"
+ way: Путање (%{count})
+ way_paginated: Путање (%{x}-%{y} од %{count})
closed: Затворено
containing_relation:
entry: Однос %{relation_name}
entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
+ created: Направљено
+ download_xml: Преузми XML
in_changeset: Скуп измена
+ location: "Место:"
no_comment: (нема коментара)
+ node:
+ history_title: "Историја чвора: %{name}"
+ title: "Чвор: %{name}"
not_found:
- sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен.
+ sorry: "Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен."
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
relation: однос
way: путања
note:
+ closed_by: Решио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Анонимно решено <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+ closed_title: "Решена белешка #%{note_name}"
+ commented_by: Коментар %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Анониман коментар <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+ description: "Опис:"
+ hidden_by: Сакрио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+ hidden_title: "Скривена белешка #%{note_name}"
+ new_note: Нова белешка
+ open_by: Направио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Направљено анонимно <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+ open_title: "Нерешена белешка #%{note_name}"
+ reopened_by: Поново покренуо %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Анонимно поново покренуто <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
title: Белешкаː %{id}
+ part_of: Део
redacted:
- message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}.
+ message_html: Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у разматрању. Више на %{redaction_link}.
redaction: Редакција %{id}
type:
node: чвор
relation: однос
way: путања
relation:
+ history_title: "Историја односа: %{name}"
members: Чланови
+ title: "Однос: %{name}"
relation_member:
entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
relation: Однос
way: Путања
start_rjs:
+ feature_warning: Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке?
load_data: Учитај податке
- loading: Учитавам…
+ loading: Учитавање…
tag_details:
tags: Ознаке
wiki_link:
tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}
wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији"
timeout:
- sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} с ИБ %{id} предуго траје.
+ sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} је предуго трајало.
type:
changeset: скуп измена
node: тачка
changesets:
area: Подручје
comment: Коментар
- id: Ð\9dазнака
+ id: Ð\98Ð\94
saved_at: Сачувано у
user: Корисник
list:
+ empty: Нема скупова измена.
+ empty_area: Нема скупова измена у овој области.
+ empty_user: Нема скупова измена овог корисника.
+ load_more: Учитај још
+ no_more: Нема више скупова измена.
+ no_more_area: Нема више скупова измена у овој области
+ no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника
title: Скупови измена
title_friend: Измене ваших пријатеља
title_nearby: Измене од околних корисника
body: "Текст:"
language: "Језик:"
latitude: "Географска ширина:"
- location: "Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а:"
+ location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82о:"
longitude: "Географска дужина:"
- marker_text: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а уноса у дневнику
+ marker_text: Ð\9cеÑ\81Ñ\82о уноса у дневнику
save_button: Сачувај
subject: "Тема:"
title: Уреди унос у дневнику
use_map_link: користи мапу
feed:
all:
- description: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 од коÑ\80иÑ\81ника Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа
- title: УноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 OpenStreetMap
+ description: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 Ð\9eпенСÑ\82Ñ\80иÑ\82Ð\9cап коÑ\80иÑ\81ника
+ title: УноÑ\81и Ñ\83 Ð\9eпенСÑ\82Ñ\80иÑ\82Ð\9cап дневникÑ\83
language:
- description: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 од коÑ\80иÑ\81ника на %{language_name}
+ description: Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name}
title: Уноси у дневнику на %{language_name}
user:
- description: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 од коÑ\80иÑ\81ника %{user}
- title: УноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 за коÑ\80иÑ\81ника %{user}
+ description: Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user}
+ title: Уноси у дневнику корисника %{user}
list:
in_language_title: Дневници на %{language}
- new: Нови унос у дневнику
- new_title: Ð\97апиÑ\88иÑ\82е нови унос у кориснички дневник
+ new: Нови унос у дневник
+ new_title: СаÑ\81Ñ\82ави нови унос у кориснички дневник
newer_entries: Новији уноси
no_entries: Нема уноса у дневнику
older_entries: Старији уноси
recent_entries: Скорашњи уноси у дневник
title: Кориснички дневници
title_friends: Дневници пријатеља
- title_nearby: Ð\94невниÑ\86и околниÑ\85 коÑ\80иÑ\81ника
+ title_nearby: Ð\94невниÑ\86и коÑ\80иÑ\81ника Ñ\83 близини
user_title: Дневник корисника %{user}
location:
edit: Уреди
- location: "Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а:"
- view: Погледај
+ location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82о:"
+ view: Приказ
new:
- title: Нови унос у дневнику
+ title: Нови унос у дневник
no_such_entry:
- body: Ð\96ао нам Ñ\98е, али нема Ñ\83ноÑ\81а Ñ\83 дневникÑ\83 или коменÑ\82аÑ\80 Ñ\81 Ð\98Ð\91 %{id}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е иÑ\81пÑ\80авноÑ\81Ñ\82 Ñ\83пиÑ\81а или везе коÑ\98Ñ\83 Ñ\81Ñ\82е кликнÑ\83ли.
- heading: "Ð\9dема Ñ\83ноÑ\81а Ñ\81 Ð\98Ð\91: %{id}"
+ body: Ð\96ао нам Ñ\98е, али нема Ñ\83ноÑ\81а Ñ\83 дневникÑ\83 или коменÑ\82аÑ\80 Ñ\81 Ð\98Ð\94 %{id}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80и иÑ\81пÑ\80авноÑ\81Ñ\82 Ñ\83пиÑ\81а или кликнÑ\83Ñ\82е везе.
+ heading: "Ð\9dема Ñ\83ноÑ\81а Ñ\81 Ð\98Ð\94: %{id}"
title: Нема таквог уноса у дневнику
view:
- leave_a_comment: Оставите коментар
- login: Пријавите се
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оÑ\81Ñ\82авиÑ\82е коментар"
+ leave_a_comment: Остави коментар
+ login: Пријави се
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оÑ\81Ñ\82авиÑ\88 коментар"
save_button: Сачувај
title: Дневник корисника %{user} | %{title}
user_title: Дневник корисника %{user}
editor:
default: Подразумевано (тренутно %{name})
+ id:
+ description: иД (уређивач у интернет прегледачу)
+ name: иД
potlatch:
description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу)
name: Потлач 1
description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу)
name: Потлач 2
remote:
- description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor)
+ description: Даљинско управљање (ЈОСМ или Меркартор)
name: Даљинско управљање
export:
start:
- add_marker: Ð\94одаÑ\98 маÑ\80кеÑ\80 на мапу
+ add_marker: Ð\94одаÑ\98 ознакÑ\83 на каÑ\80Ñ\82у
area_to_export: Подручје за извоз
embeddable_html: Уградиви HTML код
export_button: Извези
- export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ export_details: Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Формат
format_to_export: Формат за извоз
image_size: Величина слике
licence: Лиценца
longitude: "ГД:"
manually_select: Ручно изаберите друго подручје
- map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
+ map_image: Слика каÑ\80Ñ\82е (приказује стандардни слој)
max: највише
- options: Ð\9cогÑ\83Ñ\9bноÑ\81Ñ\82и
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
+ options: Ð\9fоÑ\81Ñ\82авке
+ osm_xml_data: ОпенСтритМап XML подаци
output: Излаз
- paste_html: УбаÑ\86иÑ\82е HTML код за Ñ\83гÑ\80аÑ\92иваÑ\9aе на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е
+ paste_html: Ð\9dалепи HTML код за Ñ\83гÑ\80адÑ\9aÑ\83 Ñ\83 веб Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83
scale: Размера
too_large:
- body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
+ advice: "Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле наведених извора:"
+ body: "Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:"
+ geofabrik:
+ description: Редовно освежавани исечци континената, држава, и одређених градова
+ title: Геофабрик преузимања
+ metro:
+ description: Исечци за велике светске градове и њихову околину
+ title: Метро исечци
other:
+ description: Додатни извори наведени на ОпенСтритМап викију
title: Остали извори
+ overpass:
+ description: Преузми овај пакет са огледала ОпенСтритМап базе података
+ planet:
+ description: Редовно освежавани умношци целе ОпенСтритМап базе података
+ title: Планета ОСМ
zoom: Увећање
title: Извоз
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.\nОвоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Ако приметиш проблем са нашим картографским подацима, нпр. недостаје пут или твоја адреса, најбољи начин за наставак је да се прикључиш ОпенСтритМап заједници и сам додаш или поправиш податке.
+ title: Прикључи се заједници
+ title: Како да помогнем
+ other_concerns:
+ explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\n<a href='/copyright'>стреницу о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну групу</a>."
+ title: Остале бриге
+ title: Пријави проблем / Поправи карту
geocoder:
description:
title:
- geonames: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а из <a href="http://www.geonames.org/">Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\81киÑ\85 имена</a>
+ geonames: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а из <a href="http://www.geonames.org/">Ð\93еоÐ\98мена</a>
osm_nominatim: Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
types:
cities: Градови
other: око %{count} километра
zero: мање од једног километра
results:
- more_results: Ð\92иÑ\88е резултата
+ more_results: Ð\88оÑ\88 резултата
no_results: Нема резултата
search:
title:
ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
+ geonames_reverse: Резултати са <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>
latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+ osm_nominatim_reverse: Резултати са <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
search_osm_nominatim:
level8: Градска граница
level9: Сеоска граница
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Лифт столица
+ drag_lift: Лифт који вуче
+ station: Ваздушна станица
aeroway:
aerodrome: Аеродром
apron: Рампа
courthouse: Суд
crematorium: Крематоријум
dentist: Зубар
- doctors: Ð\94окÑ\82ор
+ doctors: Ð\9bекар
dormitory: Студентски дом
drinking_water: Пијаћа вода
driving_school: Ауто-школа
embassy: Амбасада
emergency_phone: Телефон за хитне случајеве
fast_food: Брза храна
- ferry_terminal: Скела
+ ferry_terminal: ТÑ\80аÑ\98екÑ\82
fire_hydrant: Хидрант
fire_station: Ватрогасна станица
food_court: Штандови за брзу храну
fuel: Бензинска пумпа
grave_yard: Гробље
gym: Фитнес центар
- hall: Ð¥ала
+ hall: Сала
health_centre: Дом здравља
hospital: Болница
hotel: Хотел
ice_cream: Продавница сладоледа
kindergarten: Обданиште
library: Библиотека
- market: Пијаца
+ market: Продавница
marketplace: Пијаца
mountain_rescue: Горска служба
nightclub: Ноћни клуб
nursery: Јаслице
- nursing_home: СÑ\82аÑ\80аÑ\87ки дом
+ nursing_home: Ð\94ом за негÑ\83
office: Пословница
park: Парк
parking: Паркинг
shop: Продавница
shopping: Трговачки центар
shower: Туш
- social_centre: СоÑ\86иÑ\98ални центар
+ social_centre: Ð\94Ñ\80Ñ\83Ñ\88Ñ\82вени центар
social_club: Друштвени клуб
+ social_facility: Социјална установа
studio: Студио
supermarket: Супермаркет
swimming_pool: Базен
bridge:
aqueduct: Аквадукт
suspension: Висећи мост
- swing: Ð\92Ñ\80Ñ\82еÑ\88ки моÑ\81Ñ\82
+ swing: Ð\9cоÑ\81Ñ\82 на окÑ\80еÑ\82аÑ\9aе
viaduct: Вијадукт
"yes": Мост
building:
"yes": Зграда
emergency:
fire_hydrant: Хидрант
+ phone: Телефон за хитне случајеве
highway:
bridleway: Коњичка стаза
bus_guideway: Аутобуска трака
byway: Пречица
construction: Ауто-пут у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
- emergency_access_point: Ð\98злаз за случај опасности
+ emergency_access_point: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п за случај опасности
footway: Пешачка стаза
ford: Газ
living_street: Улица смиреног промета
path: Стаза
pedestrian: Пешачка стаза
platform: Платформа
- primary: Ð\93лавни пут
+ primary: Ð\9cагиÑ\81Ñ\82Ñ\80ални пут
primary_link: Главни пут
+ proposed: Предложен пут
raceway: Тркачка стаза
residential: Улица
rest_area: Одмаралиште
road: Пут
- secondary: СпоÑ\80едни пут
+ secondary: Регионални пут
secondary_link: Споредни пут
service: Сервисни пут
services: Услуге на ауто-путу
speed_camera: Фото-радар
steps: Степенице
stile: Прелаз преко ограде
- tertiary: Локални пут
+ street_lamp: Улична светиљка
+ tertiary: Главна улица
tertiary_link: Локални пут
track: Макадам
trail: Стаза
- trunk: Ð\9cагиÑ\81Ñ\82Ñ\80ални пут
+ trunk: Ð\9cоÑ\82о пут
trunk_link: Магистрални пут
unclassified: Некатегорисани пут
unsurfaced: Неасфалтирани пут
building: Зграда
castle: Дворац
church: Црква
+ citywalls: Градски зидови
fort: Утврђивање
house: Кућа
icon: Икона
manor: Племићко имање
memorial: Споменик
mine: Рудник
- monument: Споменик
+ monument: Споменик (монумент)
museum: Музеј
ruins: Рушевине
+ tomb: Гробница
tower: Торањ
wayside_cross: Крајпуташ
wayside_shrine: Успутно светиште
piste: Скијашка стаза
quarry: Каменолом
railway: Железничка пруга
- recreation_ground: РекÑ\80еаÑ\86иÑ\98Ñ\81ко подÑ\80Ñ\83Ñ\87Ñ\98е
+ recreation_ground: Ð\9fодÑ\80Ñ\83Ñ\87Ñ\98е за Ñ\80екÑ\80еаÑ\86иÑ\98Ñ\83
reservoir: Резервоар
reservoir_watershed: Акумулациона вододелница
residential: Стамбено подручје
wetland: Мочвара
wood: Шума
leisure:
- beach_resort: Ð\9cоÑ\80Ñ\81ко одмаÑ\80алиÑ\88Ñ\82е
+ beach_resort: Ð\9eдмаÑ\80алиÑ\88Ñ\82е на плажи
bird_hide: Склониште за птице
common: Општинско земљиште
fishing: Риболовно подручје
garden: Башта
golf_course: Голф терен
ice_rink: Клизалиште
- marina: Ð\9cаÑ\80ина
+ marina: Ð\9fÑ\80ивезиÑ\88Ñ\82е
miniature_golf: Мини голф
nature_reserve: Резерват природе
park: Парк
pitch: Спортско игралиште
playground: Игралиште
- recreation_ground: РекÑ\80еаÑ\86иÑ\98Ñ\81ко подÑ\80Ñ\83Ñ\87Ñ\98е
+ recreation_ground: Ð\9fодÑ\80Ñ\83Ñ\87Ñ\98е за Ñ\80екÑ\80еаÑ\86иÑ\98Ñ\83
sauna: Сауна
slipway: Навоз
sports_centre: Спортски центар
volcano: Вулкан
water: Вода
wetland: Мочвара
- wetlands: Ð\9cоÑ\87ваÑ\80а
+ wetlands: Ð\9cоÑ\87ваÑ\80е
wood: Шума
office:
accountant: Рачуновођа
architect: Архитекта
- company: ФиÑ\80ма
+ company: Ð\9fÑ\80едÑ\83зеÑ\9bе
employment_agency: Агенција за запошљавање
estate_agent: Агенција за некретнине
government: Владина служба
- insurance: СлÑ\83жба за оÑ\81игÑ\83Ñ\80авање
+ insurance: Ð\9eÑ\81игÑ\83Ñ\80ање
lawyer: Адвокат
ngo: НВО канцеларија
telecommunication: Телекомуникациона служба
country: Земља
county: Округ
farm: Фарма
- hamlet: Ð\97аÑ\81елак
+ hamlet: Ð\97аÑ\81еок
house: Кућа
houses: Куће
island: Острво
locality: Локалитет
moor: Мочвара
municipality: Општина
+ neighbourhood: Насеље
postcode: Поштански број
region: Подручје
sea: Море
narrow_gauge: Ускотрачна пруга
platform: Железничка платформа
preserved: Очувана железница
+ proposed: Предложена пруга
spur: Пруга
station: Железничка станица
+ stop: Станица на прузи
subway: Метро станица
subway_entrance: Улаз у метро
switch: Скретница
beverages: Продавница пића
bicycle: Продавница бицикала
books: Књижара
+ boutique: Бутик
butcher: Месара
car: Ауто-кућа
car_parts: Ауто-делови
convenience: Потрепштине
copyshop: Копирница
cosmetics: Козметичарска радња
+ deli: Деликатес
department_store: Робна кућа
discount: Дисконт
doityourself: Уради сам
insurance: Осигурање
jewelry: Златара
kiosk: Киоск
- laundry: Ð\9fеÑ\80иониÑ\86а Ñ\80Ñ\83бÑ\99а
+ laundry: Ð\92еÑ\88еÑ\80ниÑ\86а
mall: Тржни центар
market: Маркет
mobile_phone: Продавница мобилних телефона
pharmacy: Апотека
photo: Фотографска радња
salon: Салон
+ second_hand: Продавница половне робе
shoes: Продавница обуће
shopping_centre: Тржни центар
sports: Спортска опрема
stationery: Папирница
supermarket: Супермаркет
+ tailor: Кројач
toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
video: Видеотека
guest_house: Гостинска кућа
hostel: Хостел
hotel: Хотел
- information: Ð\9fодаÑ\86и
+ information: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\98е
lean_to: Склониште
motel: Мотел
museum: Музеј
viewpoint: Видиковац
zoo: Зоолошки врт
tunnel:
+ culvert: Одводни канал
"yes": Тунел
waterway:
artificial: Вештачки водени пут
dam: Брана
derelict_canal: Одбачени канал
ditch: Јарак
- dock: Ð\94ок
+ dock: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82аниÑ\88Ñ\82е
drain: Одвод
- lock: Ð\91Ñ\80ана
- lock_gate: Ð\92Ñ\80аÑ\82а бÑ\80ане
+ lock: УÑ\81Ñ\82ава
+ lock_gate: Ð\9fоÑ\99е Ñ\83Ñ\81Ñ\82аве
mineral_spring: Минерални извор
mooring: Сидриште
rapids: Брзаци
waterfall: Водопад
weir: Брана
prefix_format: "%{name}"
+ help_page:
+ help:
+ description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
+ introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
+ title: Тражење помоћи
+ welcome:
+ description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
+ title: Добродошли на ОСМ
+ wiki:
+ description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију.
+ title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
html:
dir: ltr
javascripts:
close: Затвори
+ edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
+ key:
+ title: Легенда
+ tooltip: Легенда карте
+ tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој
map:
base:
cycle_map: Бициклистичка мапа
+ hot: Хуманитарни
mapquest: Мапквест опен
standard: Стандардна
transport_map: Саобраћајна мапа
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>
layers:
+ data: Подаци карте
+ header: Слојеви карте
+ notes: Белешке на карти
+ overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
title: Слојеви
+ locate:
+ popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке
+ title: Прикажи моју позицију
zoom:
in: Увећај
out: Умањи
notes:
+ new:
+ add: Додај белешку
+ intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.)
show:
+ anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би требало посебно проверити.
comment: Коментариши
comment_and_resolve: Коментариши и реши
hide: Сакриј
+ reactivate: Поново покрени
resolve: Реши
share:
cancel: Откажи
+ center_marker: Центрирај карту на ознаку
+ custom_dimensions: Постави посебне димензије
download: Преузми
embed: HTML
format: "Формат:"
image: Слика
+ image_size: Слика ће приказати стандардни слој на
+ include_marker: Укључи и ознаку
link: Веза или HTML
long_link: Веза
+ paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу
scale: Размераː
short_link: Кратка веза
short_url: Скраћени URL
title: Дели
+ view_larger_map: Погледај већу карту
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту
+ createnote_tooltip: Додај белешку на карту
edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
edit_tooltip: Уредите мапу
+ map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти
layouts:
about: О нама
community: Заједница
data: Подаци
donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
edit: Уреди
- edit_with: Уреди уређивачем %{editor}
+ edit_with: Уреди помоћу %{editor}
export: Извези
export_data: Извоз података
foundation: Задужбина
- foundation_title: Задужбина Опенстритмап
+ foundation_title: Задужбина ОпенСтриМап
gps_traces: ГПС трагови
- gps_traces_tooltip: Управљајте ГПС траговима
+ gps_traces_tooltip: Уреди ГПС трагове
help: Помоћ
history: Историја
- home: Ð\98ди на меÑ\81Ñ\82о дома
- intro_2_create_account: Отворите налог
- intro_header: Добродошли на Опенстритмап!
- intro_text: Опенстритмапа је мапа света, створена од стране људи попут тебе и слободна је за коришћење под отвореном лиценцом.
- learn_more: Сазнајте више
- log_in: Ð\9fÑ\80иÑ\98ави ме
- log_in_tooltip: Ð\9fÑ\80иÑ\98авиÑ\82е Ñ\81е Ñ\81 постојећим налогом
+ home: Ð\98ди на поÑ\87еÑ\82нÑ\83 позиÑ\86иÑ\98Ñ\83
+ intro_2_create_account: Отвори налог
+ intro_header: Добродошли на ОпенСтритМап!
+ intro_text: ОпенСтритМапа је карта света, створена од стране људи попут тебе и слободна је за коришћење под отвореном лиценцом.
+ learn_more: Сазнај више
+ log_in: Ð\9fÑ\80иÑ\98ава
+ log_in_tooltip: Ð\9fÑ\80иÑ\98ава Ñ\81а постојећим налогом
logo:
- alt_text: Логотип Опенстритмапа
- logout: Ð\9eдÑ\98ави ме
+ alt_text: Логотип ОпенСтритМапа
+ logout: Ð\9eдÑ\98ава
make_a_donation:
- text: Приложите новац
- title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
- osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
- osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати.
+ text: Приложи новац
+ title: Подржи ОпенСтритМап новчаним прилогом
+ more: Још
+ osm_offline: База података ОпенСтритМапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
+ osm_read_only: Због радова на одржавању базе података ОпенСтритМапа, исту тренутно није могуће мењати.
partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
- partners_html: ХоÑ\81Ñ\82инг подÑ\80жава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
+ partners_html: ХоÑ\81Ñ\82инг подÑ\80жали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
partners_ic: Лондонски краљевски колеџ
partners_partners: партнери
partners_ucl: VR центар UCL-а
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
sign_up: Отвори налог
- sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
- start_mapping: Почни с мапирањем
- tag_line: Слободна вики мапа света
+ sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање
+ start_mapping: Почни да уређујеш карте
+ tag_line: Слободна вики каÑ\80Ñ\82а света
user_diaries: Дневници
user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
license_page:
foreign:
english_link: енглеског оригинала
text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
- title: О преводу
+ title: Ð\9e овом пÑ\80еводÑ\83
legal_babble:
attribution_example:
alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана."
contributors_title_html: Наши сарадници
contributors_za_html: "<strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главне управе:\nНационална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана."
- credit_1_html: " Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© Доприносиоци\n Опенстритмапа, CC BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Картографски подаци © Доприносиоци Опенстритмапа,\n CC BY-SA”."
- credit_2_html: " Где је могуће, OpenStreetMap би требало да води до адресе <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org."
+ credit_1_html: "Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап\nсарадници”."
+ credit_2_html: "Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података \"Open\nDatabase License\", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">ову страницу за ауторска права</a>.\nДруга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући\n'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org."
credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
+ infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без изричите дозволе власника ауторских права.
infringement_title_html: Кршење ауторских права
intro_1_html: "Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
more_2_html: "Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">правила о употреби АПИ-ја</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">правила о употреби поља</a>\nи <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Номинатим</a>."
- more_title_html: Сазнајте више
+ more_title_html: Сазнај више
title_html: Ауторска права и лиценца
native:
- mapping_link: почните с мапирањем
+ mapping_link: почни с уређивањем карте
native_link: српско издање
text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}.
- title: О страници
+ title: О овој страници
message:
delete:
deleted: Порука је обрисана
delete_button: Обриши
note:
description:
+ closed_at_by_html: "%{user} решио пре %{when}"
+ closed_at_html: Решено пре %{when}
+ commented_at_by_html: "%{user} освежио пре %{when}"
+ commented_at_html: Освежено пре %{when}
+ opened_at_by_html: "%{user} направио пре %{when}"
opened_at_html: Направљено пре %{when}
+ reopened_at_by_html: "%{user} поново покренуо пре %{when}"
+ reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when}
entry:
comment: Коментар
full: Потпуна белешка
mine:
+ ago_html: пре %{when}
created_at: Направљено
creator: Творац
description: Опис
+ heading: Белешке корисника %{user}
id: Id
last_changed: Последња измена
+ subheading: Белешке послао или коментарисао %{user}
+ title: Белешке послао или коментарисао %{user}
+ rss:
+ closed: затворена белешка (близу %{place})
+ commented: нови коментар (близу %{place})
+ description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: РСС ток за белешку %{id}
+ opened: нова белешка (близу %{place})
+ reopened: поново покренута белешка (близу %{place})
+ title: ОпенСтритМап белешке
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:"
hi: Поздрав, %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} прокоментариса ваш унос у дневнику"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику"
email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу"
+ subject: "[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште"
email_confirm_html:
click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
greeting: Поздрав,
greeting: Поздрав,
hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
lost_password_plain:
- click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
+ click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку.
greeting: Поздрав,
message_notification:
header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
anonymous: Анонимни корисник
greeting: Поздрав,
signup_confirm:
- created: Неко (надамо се ви) управо је отворио налог на %{site_url}.
+ created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.
greeting: Здраво!
- subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на OpenStreetMap"
+ subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
park: Парк
permissive: Приступ уз дозволу
pitch: Спортско игралиште
- primary: Ð\93лавни пут
+ primary: Ð\9cагиÑ\81Ñ\82Ñ\80ални пут
private: Приватни посед
rail: Железничка пруга
reserve: Резерват природе
school:
- Школа
- универзитет
- secondary: СпоÑ\80едни пут
+ secondary: Регионални пут
station: Железничка станица
subway: Подземна железница
summit:
tram:
- Лака железница
- трамвај
- trunk: Ð\9cагиÑ\81Ñ\82Ñ\80ални пут
+ trunk: Ð\9cоÑ\82о пут
tunnel: Испрекидан оквир – тунел
unclassified: Некатегорисани пут
unsurfaced: Неасфалтирани пут
confirm:
already active: Овај налог је већ потврђен.
button: Потврди
- heading: Потврда корисничког налога
+ heading: Провери своју е-пошту!
+ introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
+ introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у е-писму и моћићеш да почнеш са цртањем карте.
press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
- unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји.
+ reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни овде</a>.
+ unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
confirm_email:
button: Потврди
failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
heading: Корисници
hide: Сакриј изабране кориснике
showing:
- one: Ð\9fÑ\80иказ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{page} (%{first_item} од %{items})
- other: Ð\9fÑ\80иказ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+ one: СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а %{page} (%{first_item} од %{items})
+ other: СÑ\82Ñ\80аниÑ\86е %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}"
summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}"
title: Корисници
button: Додај као пријатеља
failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
- success: "%{name} је сада ваш пријатељ."
+ success: "%{name} је сада твој пријатељ."
new:
confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
confirm password: "Потврдите лозинку:"
contact_webmaster: Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
- continue: Ð\9dаÑ\81Ñ\82ави
+ continue: Ð\9fÑ\80иÑ\98ави Ñ\81е
display name: "Име приказа:"
display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама.
email address: "Е-адреса:"
you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите.
view:
activate_user: активирај овог корисника
- add as friend: додаÑ\98 као пријатеља
+ add as friend: Ð\94одаÑ\98 пријатеља
ago: (пре %{time_in_words_ago})
block_history: добијене блокаде
- blocks by me: моÑ\98а блокиÑ\80аÑ\9aа
- blocks on me: блокиÑ\80аÑ\9aа на мене
+ blocks by me: Ð\9cоÑ\98е забÑ\80ане
+ blocks on me: Ð\9cени забÑ\80аÑ\9aено
comments: Коментари
confirm: Потврди
confirm_user: потврди овог корисника
diary: Дневник
edits: Измене
email address: "Е-адреса:"
- friends_changesets: Све измене пријатеља
- friends_diaries: Ð\9fÑ\80еглед Ñ\81виÑ\85 запиÑ\81а Ñ\83 дневникÑ\83 пријатеља
+ friends_changesets: СпиÑ\81кови измена пријатеља
+ friends_diaries: Ð\94невник пријатеља
hide_user: сакриј овог корисника
- if set location: Ð\90ко поÑ\81Ñ\82авиÑ\82е Ñ\81воÑ\98Ñ\83 локаÑ\86иÑ\98Ñ\83, згодна мапа Ñ\9bе биÑ\82и пÑ\80иказана иÑ\81под. Ð\9cожеÑ\82е Ñ\98е подеÑ\81иÑ\82и Ñ\83 %{settings_link}.
+ if set location: Ð\9fоÑ\81Ñ\82ави поÑ\87еÑ\82нÑ\83 позиÑ\86иÑ\98Ñ\83 на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и %{settings_link} да видиÑ\88 коÑ\80иÑ\81нике Ñ\83 околини.
km away: удаљено %{count} км
latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
m away: удаљено %{count} м
mapper since: "Картограф од:"
moderator_history: дате блокаде
- my comments: моји коментари
- my diary: мој дневник
- my edits: моје измене
+ my comments: Моји коментари
+ my diary: Мој дневник
+ my edits: Моје измене
+ my messages: Моје поруке
+ my notes: Моје белешке
my profile: Мој профил
my settings: Моје поставке
- my traces: моји трагови
+ my traces: Ð\9cоји трагови
nearby users: "Остали оближњи корисници:"
- nearby_changesets: Ð\9fÑ\80еглед Ñ\81виÑ\85 измена околниÑ\85 коÑ\80иÑ\81ника
- nearby_diaries: Ð\9fÑ\80еглед Ñ\81виÑ\85 запиÑ\81а Ñ\83 дневникÑ\83 околниÑ\85 коÑ\80иÑ\81ника
+ nearby_changesets: СпиÑ\81кови пÑ\80омена коÑ\80иÑ\81ника Ñ\83 околини
+ nearby_diaries: Ð\94невниÑ\86и коÑ\80иÑ\81ника Ñ\83 околини
new diary entry: нови унос у дневнику
no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
+ notes: Белешке на карти
oauth settings: oAuth поставке
- remove as friend: уклони као пријатеља
+ remove as friend: Избаци из пријатеља
role:
administrator: Овај корисник је администратор
grant:
revoke:
administrator: Опозови овлашћења администратора
moderator: Опозови овлашћења уредника
- send message: пошаљи поруку
+ send message: Ð\9fошаљи поруку
settings_link_text: поставкама
spam score: "Оцена спама:"
status: "Стање:"
revoke: Опозови
revoker_name: Опозвао
show: Прикажи
- showing_page: Ð\9fÑ\80иказ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{page}
+ showing_page: СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а %{page}
status: Стање
period:
one: 1 сат
heading: Потврда одузимања улоге
title: Потврда одузимања улоге
welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
+ paragraph_2_html: "Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:\n<span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити."
+ title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу којег се уређује карта.
+ node_html: <strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.
+ paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу да буду корисне.
+ tag_html: <strong>Ознака</strong> је део података о тачки или путањи, нпр. име ресторана или ограничење брзине на неком путу.
+ title: Основни картографски термини
+ way_html: <strong>Путања</strong> је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро или зграда.
+ introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света. Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
questions:
- title: Имате питања?
+ paragraph_1_html: "ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.\n<a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>."
+ title: Питања?
+ start_mapping: Почни са цртањем карте
title: Добро дошли!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.
+ on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање <em>стварних и актуелних</em> ствари на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива.
+ title: Шта је на карти
closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}"
commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ description: "Beskrivning:"
hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}"
new_note: Ny anteckning
# Messages for Telugu (తెలుగు)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Arjunaraoc
+# Author: Chaduvari
+# Author: Ravichandra
# Author: Veeven
+# Author: రహ్మానుద్దీన్
te:
+ about_page:
+ local_knowledge_title: స్థానిక పరిజ్ఞానం
+ next: తదుపరి
+ partners_title: భాగస్వాములు
activerecord:
attributes:
diary_comment:
language: భాష
latitude: అక్షాంశం
longitude: రేఖాంశం
- title: à°¶à±\80à°°à±\8dà°·à°¿à°\95
+ title: విషయà°\82
user: వాడుకరి
friend:
+ friend: స్నేహితుడు
user: వాడుకరి
message:
- body: వీవరణ
- title: శీర్షిక
+ body: వివరణ
+ recipient: అందుకునేవారు
+ sender: పంపేవారు
+ title: విషయం
trace:
description: వివరణ
- latitude: అక్షాశం
+ latitude: à°\85à°\95à±\8dà°·à°¾à°\82à°¶à°\82
longitude: రేఖాంశం
name: పేరు
public: బహిరంగం
size: పరిమాణం
user: వాడుకరి
user:
+ active: క్రియాశీలం
description: వివరణ
- display_name: à°\9aà±\82పించే పేరు
- email: ఈమెయిలు
+ display_name: à°\95నిపించే పేరు
+ email: ఈ-మెయిల్
languages: భాషలు
pass_crypt: సంకేతపదం
models:
+ acl: అనుమతి నియంత్రణ జాబితా
country: దేశం
diary_comment: డైరీ వ్యాఖ్య
+ diary_entry: దినచర్య పద్దు
+ friend: స్నేహితుడు
language: భాష
message: సందేశం
+ node: అంశం
+ node_tag: అంశపు ట్యాగ్
+ notifier: సూచిక
+ old_node: పాత అంశం
+ old_node_tag: పాత అంశం యొక్క ట్యాగ్
old_relation: పాత సంబంధం
relation: సంబంధం
+ session: సెషన్
user: వాడుకరి
browse:
- common_details:
- changeset_comment: "వ్యాఖ్య:"
- edited_by: "మార్చినది:"
- map:
- deleted: తొలగించారు
- loading: లోడవుతోంది...
- navigation:
- user:
- name_changeset_tooltip: "%{user} యొక్క మార్పులను చూడండి"
- node:
- edit: మార్చు
- view_history: చరిత్రని చూడండి
- node_history:
- view_details: వివరాలను చూడండి
+ anonymous: అజ్ఞాత
+ changeset:
+ belongs_to: రచయిత
+ relation: సంబంధాలు (%{count})
+ way: మార్గాలు (%{count})
+ closed: "మూసివేయబడింది:"
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే మూసివేయబడింది
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr> మూసివేయబడింది
+ created: "సృష్టించబడినది:"
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే సృష్టించబడింది
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr> సృష్టించబడింది
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే తొలగించబడింది
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే సరిదిద్దబడింది
+ location: "ప్రాంతం:"
+ no_comment: (వ్యాఖ్య లేదు)
not_found:
+ sorry: "క్షమించండి, %{type} #%{id} కనబడలేదు."
+ type:
+ relation: సంబంధం
+ note:
+ description: "వివరణ:"
+ new_note: కొత్త గమనిక
+ title: "గమనిక: %{id}"
+ part_of: ఇందులో భాగం
+ redacted:
type:
relation: సంబంధం
relation:
- download: "%{download_xml_link} లేదా %{view_history_link}"
- relation: సంబంధం
- relation_title: "సంబంధం: %{relation_name}"
- view_history: చరిత్రని చూడండి
- relation_details:
- members: "సభ్యులు:"
- relation_history:
- relation_history: సంబంధ చరిత్ర
- relation_history_title: "సంబంధ చరిత్ర: %{relation_name}"
- view_details: వివరాలను చూడండి
+ history_title: "సంబంధపు చరిత్ర: %{name}"
+ members: సభ్యులు
+ title: "సంబంధం: %{name}"
relation_member:
type:
relation: సంబంధం
start_rjs:
- details: వివరాలు
- object_list:
- details: వివరాలు
- show_history: చరిత్రని చూపించు
- wait: వేచియుండండి...
+ loading: లోడవుతోంది...
tag_details:
+ tags: ట్యాగులు
wikipedia_link: వికీపీడియాలో %{page} వ్యాసం
timeout:
type:
relation: సంబంధం
- way:
- edit: మార్చు
- view_history: చరిత్రని చూడండి
- way_history:
- view_details: వివరాలను చూడండి
+ version: సంచిక
+ view_details: వివరాలను చూడండి
+ view_history: చరిత్రను చూడండి
changeset:
changeset:
anonymous: అజ్ఞాత
- big_area: (పెద్దది)
- no_comment: (ఏమీలేదు)
no_edits: (మార్పులు లేవు)
- still_editing: (ఇంకా మారుస్తున్నారు)
+ changeset_paging_nav:
+ next: తదుపరి »
+ previous: « గత
+ showing_page: పేజీ %{page}
changesets:
area: ప్రదేశం
comment: వ్యాఖ్య
+ id: ఐడీ
saved_at: భద్రపరచిన సమయం
user: వాడుకరి
list:
- description: ఇటీవలి మార్పులు
+ load_more: మరిన్ని చూపించు
+ title_user: "%{user} చేసిన మార్పులు"
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} క్రితం"
+ comment: వ్యాఖ్య
+ newer_comments: కొత్త వ్యాఖ్యలు
+ older_comments: పాత వ్యాఖ్యలు
+ post: పంపించు
+ when: ఎప్పుడు
diary_comment:
confirm: నిర్ధారించు
hide_link: ఈ వ్యాఖ్యను దాచు
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 వ్యాఖ్య
+ one: "%{count} వ్యాఖ్య"
other: "%{count} వ్యాఖ్యలు"
+ zero: వ్యాఖ్యలు లేవు
comment_link: ఈ పద్దుపై వ్యాఖ్యానించండి
confirm: నిర్ధారించు
+ edit_link: ఈ పద్దును సవరించు
+ hide_link: ఈ పద్దును దాచు
reply_link: ఈ పద్దుపై స్పందించండి
edit:
body: "వివరణ:"
longitude: "రేఖాంశం:"
save_button: భద్రపరచు
subject: "విషయం:"
+ use_map_link: పటాన్ని వాడు
list:
in_language_title: "%{language}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు"
+ new: కొత్త దినచర్య పద్దు
newer_entries: కొత్త పద్దులు
no_entries: డైరీ పద్దులు లేవు
older_entries: పాత పద్దులు
- recent_entries: "ఇటీవలి డైరీ పద్దులు:"
+ recent_entries: ఇటీవలి డైరీ పద్దులు
title: వాడుకరుల డైరీలు
+ title_friends: స్నేహితుల దినచర్యలు
+ user_title: "%{user} యొక్క దినచర్య"
location:
edit: మార్చు
location: "ప్రాంతం:"
view: చూడండి
- no_such_user:
- heading: "%{user} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
- title: అటువంటి వాడుకరి లేరు
+ new:
+ title: కొత్త దినచర్య పద్దు
view:
leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి
login: ప్రవేశించు
save_button: భద్రపరచు
title: వాడుకరుల డైరీలు | %{user}
user_title: "%{user} యొక్క డైరీ"
+ editor:
+ default: అప్రమేయం (ప్రస్తుతం %{name})
export:
start:
+ embeddable_html: ఇముడ్చగలిగే HTML
+ format: ఫార్మాటు
+ image_size: బొమ్మ పరిమాణం
+ latitude: "అక్షాం:"
+ licence: లైసెన్సు
+ longitude: "రేఖాం:"
+ max: గరిష్టం
options: ఎంపికలు
+ scale: కొలబద్ద
+ too_large:
+ other:
+ title: ఇతర మూలాలు
+ zoom: పెద్దది
+ title: ఎగుమతి
geocoder:
description:
types:
cities: నగరాలు
+ places: ప్రదేశాలు
towns: పట్టణాలు
direction:
east: తూర్పు
north: ఉత్తరం
+ north_east: ఈశాన్యం
north_west: వాయువ్యం
south: దక్షిణం
south_east: ఆగ్నేయం
title:
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> నుండి ఫలితాలు
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> నుండి ఫలితాలు
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">అంతర్గత</a> ఫలితాలు
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> నుండి ఫలితాలు
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level2: దేశ సరిహద్దు
+ level4: రాష్ట్ర సరిహద్దు
+ level5: ప్రాంతపు సరిహద్దు
+ level8: నగర సరిహద్దు
+ level9: గ్రామ పొలిమెర
prefix:
+ aeroway:
+ gate: గేటు
+ helipad: హెలిప్యాడ్
+ runway: రన్వే
+ taxiway: ట్యాక్సీదారి
amenity:
airport: విమానాశ్రయం
+ atm: ఏటీఎం
+ auditorium: ప్రదర్శనశాల
bank: బ్యాంకు
+ bar: బార్
+ bench: బెంచీ
+ bicycle_parking: సైకిళ్ళు నిలుపు స్థలం
+ bicycle_rental: సైకిల్ అద్దెకిచ్చు స్థలం
+ brothel: వేశ్యావాటిక
+ bus_station: బస్సలు ఆగు చోటు
+ cafe: కెఫే
+ car_rental: కార్లు అద్దెకిచ్చే స్థలం
+ car_sharing: కార్లు పంచుకునే స్థలం
+ car_wash: కార్లు శుభ్రం చేసే స్థలం
+ casino: జూదగృహం
+ cinema: సినిమా
+ clinic: ఆసుపత్రి
+ club: క్లబ్బు
college: కళాశాల
+ community_centre: సామాజిక కేంద్రం
+ courthouse: న్యాయస్థానం
+ crematorium: శ్మశానవాటిక
+ dentist: దంతవైద్యుడు
+ doctors: వైద్యులు
+ dormitory: వసతిగృహం
drinking_water: త్రాగు నీరు
+ driving_school: డ్రైవింగ్ పాఠశాల
+ embassy: దౌత్య కార్యాలయం
+ emergency_phone: అత్యవసర ఫోను
+ fast_food: అల్పాహారం
fuel: ఇంధనం
+ grave_yard: స్మశానం
+ health_centre: ఆరోగ్య కేంద్రం
hospital: ఆసుపత్రి
+ hotel: హోటెల్
+ ice_cream: ఐస్ క్రీం
library: గ్రంథాలయం
+ market: సంత
+ marketplace: సంత
+ nursery: పిల్లల బడి
office: కార్యాలయం
park: పార్కు
+ pharmacy: మందుల దుకాణం
+ place_of_worship: పూజా స్థలం
+ police: పోలీసు
post_box: తపాలా పెట్టె
+ post_office: తపాలా కార్యాలయం
prison: జైలు
school: బడి
+ shop: దుకాణం
+ swimming_pool: ఈత కొలను
+ taxi: టాక్సీ
+ telephone: ప్రజా టెలీఫోను
+ theatre: థియేటరు
toilets: మరుగుదొడ్లు
university: విశ్వవిద్యాలయం
+ waste_basket: చెత్త బుట్ట
+ youth_centre: యువజన కేంద్రం
+ boundary:
+ administrative: పరిపాలనా సరిహద్దు
+ national_park: జాతీయ ఉద్యానవనం
+ protected_area: రక్షిత ప్రదేశం
+ bridge:
+ "yes": వంతెన
building:
- church: చర్చి
+ "yes": భవనం
+ highway:
+ footway: కాలినడక దారి
+ milestone: మైలురాయి
+ path: దారి
+ pedestrian: కాలిబాట
+ primary: ప్రధాన రహదారి
+ primary_link: ప్రధాన రహదారి
+ residential: నివాసప్రాంతం
+ rest_area: విశ్రాంతి స్థలమ
+ road: దారి
+ secondary: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి
+ secondary_link: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి
+ steps: మెట్లు
+ street_lamp: వీధి దీపం
historic:
+ battlefield: యుద్ధరంగం
+ boundary_stone: సరిహద్దు రాయి
+ building: భవనం
+ castle: కోట
church: చర్చి
+ citywalls: నగర గోడలు
+ fort: కోట
+ house: ఇల్లు
+ icon: ప్రతీక
+ memorial: జ్ఞాపిక
+ mine: గని
+ monument: స్మారకం
+ museum: ప్రదర్శన శాల
ruins: శిథిలాలు
+ tomb: సమాధి
+ tower: గోపురం
landuse:
+ cemetery: శ్మశానం
+ commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
+ construction: నిర్మాణం
+ farm: పొలం
+ farmland: పంటపొలం
+ farmyard: పెరటి పొలం
forest: అడవి
+ garages: మరమ్మత్తు శాలలు
grass: పచ్చిక
industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం
- mountain: పర్వతం
+ meadow: పచ్చిక బయలు
+ military: సైనిక ప్రాంతం
+ mine: గని
+ orchard: పళ్ళతోట
park: పార్కు
+ quarry: క్వారీ
+ railway: రైల్వే
+ reservoir: జలాశయం
+ reservoir_watershed: జలాశయం
+ residential: నివాస ప్రాంతం
+ wood: కలప
leisure:
+ beach_resort: బీచి రిసార్టు
+ bird_hide: పక్షులకు ఆవాసం
+ fishing: చేపలు పట్టే స్థలం
garden: తోట
park: పార్కు
+ playground: ఆటస్థలం
+ swimming_pool: ఈత కొలను
natural:
+ beach: బీచి
cave_entrance: గుహ ద్వారం
+ forest: అడవి
+ glacier: హిమానీనదం
+ heath: ఆరోగ్యం
hill: గుట్ట
+ island: దీవి
+ land: నేల
mud: బురద
+ peak: శిఖరం
+ river: నది
+ rock: రాయి
+ spring: ఊట
+ stone: రాయి
+ strait: జలసంధి
tree: చెట్టు
+ valley: లోయ
+ volcano: అగ్ని పర్వతం
+ water: నీరు
+ wetland: చిత్తడి నేల
+ wetlands: చిత్తడి నేలలు
+ wood: అడవి
+ office:
+ architect: వాస్తుశిల్పి
+ company: సంస్థ
+ government: ప్రభుత్వ కార్యాలయం
+ insurance: బీమా కార్యాలయం
+ lawyer: న్యాయవాది
+ "yes": కార్యాలయం
place:
airport: విమానాశ్రయం
city: నగరం
country: దేశం
+ hamlet: కుగ్రామం
house: ఇల్లు
houses: ఇళ్ళు
island: దీవి
sea: సముద్రం
state: రాష్ట్రం
+ subdivision: ఉపవిభాగం
town: పట్టణం
village: గ్రామం
shop:
+ butcher: కసాయి
+ insurance: బీమా
+ jewelry: నగల దుకాణం
laundry: చాకలి
market: అంగడి
+ tailor: దర్జీ
+ toys: బొమ్మల అంగడి
+ "yes": దుకాణం
tourism:
hotel: హోటెల్
information: సమాచారం
+ museum: ప్రదర్శన శాల
+ valley: లోయ
zoo: జంతుప్రదర్శనశాల
+ tunnel:
+ culvert: చప్టా
+ "yes": సొరంగం
waterway:
canal: కాలువ
+ dam: ఆనకట్ట
+ drain: మురిక్కాలువ
river: నది
+ waterfall: జలపాతం
+ help_page:
+ title: సహాయం పొందడం
javascripts:
+ close: మూసివేయి
+ key:
+ title: పటం సూచిక
+ tooltip: పటం సూచిక
map:
base:
- noname: పేరులేదు
+ standard: ప్రామాణికం
+ transport_map: రవాణా పటం
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>విరాళం ఇవ్వండి</a>
+ layers:
+ data: పటం భోగట్టా
+ notes: పటపు గమనికలు
+ locate:
+ popup: మీరు ఈ బిందువుకి {distance} {unit} లోపు ఉన్నారు
+ title: నేనున్న ప్రాంతాన్ని చూపించు
+ notes:
+ show:
+ comment: వ్యాఖ్యానించండి
+ comment_and_resolve: వ్యాఖ్యానించి పరిష్కరించండి
+ hide: దాచు
+ share:
+ cancel: రద్దుచేయి
+ long_link: లంకె
+ short_link: పొట్టి లంకె
+ title: పంచుకోండి
layouts:
- copyright: కాపీహక్కులు & లైసెన్సు
+ about: గురించి
+ community: కమ్యూనిటీ
+ community_blogs: కమ్యూనిటీ బ్లాగులు
+ copyright: నకలుహక్కులు
+ data: డేటా
edit: మార్చు
+ edit_with: "%{editor} తో సవరించండి"
export: ఎగుమతి
foundation: ఫౌండేషన్
help: సహాయం
- help_centre: సహాయ కేంద్రం
history: చరిత్ర
- home: ముంగిలి
- inbox: వచ్చినవి (%{count})
- intro_3_partners: వికీ
+ home: నివాస ప్రాంతానికి వెళ్ళు
+ intro_2_create_account: వాడుకరి ఖాతాను సృష్టించుకోండి
+ intro_header: ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి స్వాగతం!
+ learn_more: మరింత తెలుసుకోండి
log_in: ప్రవేశించండి
log_in_tooltip: ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో ప్రవేశించండి
logo:
alt_text: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మాప్ చిహ్నం
- logout: నిష్క్రమించు
- logout_tooltip: నిష్క్రమించు
+ logout: నిష్క్రమించండి
make_a_donation:
text: విరాళమివ్వండి
+ more: మరిన్ని
+ partners_partners: భాగస్వాములు
sign_up: నమోదవ్వండి
+ sign_up_tooltip: సవరించడానికి ఓ ఖాతా సృష్టించుకోండి
tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం
user_diaries: వాడుకరి డైరీలు
- welcome_user: స్వాగతం, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: మీ వాడుకరి పేజీ
- wiki: వికీ
license_page:
foreign:
title: ఈ అనువాదం గురించి
+ legal_babble:
+ infringement_title_html: కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన
+ title_html: కాపీహక్కులు మరియు లైసెన్సు
native:
title: ఈ పుట గురించి
message:
inbox:
date: తేదీ
+ my_inbox: నా ఇన్బాక్స్
outbox: పంపించినవి
subject: విషయం
message_summary:
subject: విషయం
outbox:
date: తేదీ
+ my_inbox: నా %{inbox_link}
outbox: పంపించినవి
subject: విషయం
read:
+ back: వెనుకకు
date: తేదీ
reply_button: జవాబివ్వు
subject: విషయం
sent_message_summary:
delete_button: తొలగించు
+ note:
+ entry:
+ comment: వ్యాఖ్య
+ full: పూర్తి గమనిక
+ mine:
+ ago_html: "%{when} క్రితం"
+ description: వివరణ
+ heading: "%{user} గమనికలు"
+ last_changed: చివరి మార్పు
notifier:
email_confirm:
subject: "[ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్] మీ ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి"
email_confirm_html:
click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి.
gpx_notification:
with_description: వివరణతో
- signup_confirm_html:
- more_videos: "%{more_videos_link} ఉన్నాయి."
- more_videos_here: మరిన్ని వీడియోలు ఇక్కడ
+ note_comment_notification:
+ anonymous: అజ్ఞాత వాడుకరి
+ signup_confirm:
+ created: ఎవరో (మీరే కావచ్చు) %{site_url} లో ఖాతాను సృష్టించారు.
+ subject: "[ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్] ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి స్వాగతం"
oauth_clients:
edit:
submit: మార్చు
application: ఉపకరణపు పేరు
show:
edit: వివరాలను మార్చు
+ redaction:
+ edit:
+ description: వివరణ
+ new:
+ description: వివరణ
+ show:
+ description: "వివరణ:"
site:
edit:
user_page_link: వాడుకరి పేజీ
index:
- license:
- project_name: ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్ ప్రాజెక్టు
- permalink: స్థిరలింకు
+ permalink: స్థిరలంకె
shortlink: చిన్నలింకు
key:
- map_key: పటపు సూచిక
table:
entry:
+ admin: పరిపాలనా సరిహద్దు
building: ప్రముఖ కట్టడము
cemetery: స్మశానం
commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
military: మిలిటరీ ప్రదేశం
park: పార్కు
primary: ప్రధాన రహదారి
+ resident: నివాస ప్రాంతం
school:
- పాఠశాల
- విశ్వవిద్యాలయం
secondary: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి
station: రైల్వే స్టేషన్
subway: కిందారి
+ tourist: పర్యాటక ఆకర్షణ
wood: కలప
+ markdown_help:
+ alt: ప్రత్యామ్నాయ పాఠ్యం
+ first: మొదటి అంశం
+ heading: శీర్షిక
+ image: బొమ్మ
+ link: లంకె
+ ordered: సక్రమ జాబితా
+ second: రెండవ అంశం
+ subheading: ఉప శీర్షిక
+ text: పాఠ్యం
+ unordered: క్రమం లేని జాబితా
+ richtext_area:
+ edit: మార్చు
+ preview: మునుజూపు
search:
search: వెతుకు
- search_help: "ఉదాహరణలు: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', లేదా 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>మరిన్ని ఉదాహరణలు...</a>"
submit_text: వెళ్ళు
where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
sidebar:
tags_help: కామాలతో వేరుపరచిన
visibility: "దృశ్యత:"
visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
- no_such_user:
- heading: "%{user} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
- title: ఆ వాడుకరి లేరు
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} క్రితం"
count_points: "%{count} బిందువులు"
tags_help: కామాలతో వేరుపరచినవి
upload_button: ఎక్కించు
visibility_help: దీని అర్థమేమిటి?
- trace_paging_nav:
- next: తదుపరి »
- previous: "« గత"
view:
description: "వివరణ:"
download: దింపుకోలు
edit: మార్చు
filename: "ఫైలుపేరు:"
owner: "యజమాని:"
+ points: "బిందువులు:"
user:
account:
contributor terms:
link text: ఇది ఏమిటి?
current email address: "ప్రస్తుత ఈ-మెయిలు చిరునామా:"
+ delete image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని తొలగించు
email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు)
+ flash update success: వాడుకరి సమాచారం విజయవంతంగా తాజాకరించబడింది.
+ gravatar:
+ gravatar: గ్రావతార్ని వాడు
+ link text: ఇది ఏమిటి?
+ home location: "నివాస ప్రాంతం:"
+ image: "బొమ్మ:"
+ image size hint: (కనీసం 100x100 ఉండే చదరపు చిత్రం అయితే మేలు)
+ keep image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని ఉంచు
latitude: "అక్షాంశం:"
longitude: "రేఖాంశం:"
+ make edits public button: నా దిద్దుబాట్లన్నింటినీ బహిరంగం చేయి
my settings: నా అమరికలు
new email address: "కొత్త ఈమెయిల్ చిరునామా:"
+ no home location: మీరు మీ నివాస ప్రాంతాన్ని పేర్కొనలేదు.
openid:
link text: ఇది ఏమిటి?
openid: "ఓపెన్ఐడీ:"
public editing:
disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను?
enabled link text: ఇది ఏమిటి?
+ replace image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని మార్చు
save changes button: మార్పులను భద్రపరచు
title: ఖాతా మార్పు
confirm:
already active: ఈ ఖాతాని ఇప్పటికే నిర్ధారించారు.
button: నిర్ధారించు
- heading: వాడుకరి ఖాతాని నిర్ధారించండి
+ heading: మీ ఈమెయిల్ చూడండి!
+ introduction_1: మీకు నిర్ధారణ ఈమెయిలును పంపించాం.
confirm_email:
button: నిర్ధారించు
+ heading: ఈమెయిలు చిరునామా మార్పును నిర్ధారించండి
+ press confirm button: మీ కొత్త ఈమెయిలు చిరునామాను నిర్ధారించడానికి క్రింది నిర్ధారింపు బొత్తాన్ని నొక్కండి.
+ success: మీ ఈమెయిలు చిరునామా నిర్ధారణ అయింది, నమోదైనందుకు ధన్యవాదాలు!
+ confirm_resend:
+ failure: వాడుకరి %{name} కనబడలేదు.
+ go_public:
+ flash success: ఇప్పుడు మీ మార్పుచేర్పులన్నీ బహిరంగం, మీరు ఇక నుండి దిద్దుబాట్లు చేయవచ్చు.
list:
heading: వాడుకరులు
title: వాడుకరులు
heading: ప్రవేశం
login_button: ప్రవేశించు
lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా?
+ new to osm: ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి కొత్తా?
+ no account: మీకు ఖాతా లేదా?
+ openid_providers:
+ wordpress:
+ title: వర్డ్ప్రెస్తో ప్రవేశించండి
password: "సంకేతపదం:"
register now: ఇప్పుడే నమోదవ్వండి
remember: "నన్ను గుర్తుంచుకో:"
title: ప్రవేశం
+ logout:
+ heading: ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్ నుండి నిష్క్రమించండి
+ logout_button: నిష్క్రమించు
+ title: నిష్క్రమించు
lost_password:
email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:"
heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
title: సంకేతపదం పోయింది
make_friend:
- success: "%{name} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు."
+ already_a_friend: "%{name} మీకు ఇప్పటికే స్నేహితులు."
+ success: "%{name} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు!"
new:
confirm email address: "ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి:"
confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:"
- continue: à°\95à±\8aనసాà°\97à°¿à°\82à°\9aà±\81
+ continue: నమà±\8bదవà±\8dà°µà°\82à°¡à°¿
display name: "చూపించే పేరు:"
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
- heading: వాడుకరి ఖాతాని సృష్టించుకోండి
not displayed publicly: బహిరంగంగా చూపించబడదు (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">గోప్యతా విధానాన్ని</a> చూడండి)
openid: "%{logo} ఓపెన్ఐడీ:"
password: "సంకేతపదం:"
- title: à°\96ాతా à°¸à±\83à°·à±\8dà°\9fà°¿à°\82à°ªà±\81
+ title: నమà±\8bదవà±\8dà°µà°\82à°¡à°¿
no_such_user:
heading: "%{user} వాడుకరి లేనే లేరు"
popup:
legale_names:
france: ఫ్రాన్స్
italy: ఇటలీ
+ legale_select: "నివసించే దేశం:"
view:
+ add as friend: స్నేహితునిగా చేర్చు
ago: (%{time_in_words_ago} క్రితం)
+ blocks by me: నా నిరోధాలు
blocks on me: నా మీద నిరోధాలు
+ comments: వ్యాఖ్యలు
confirm: నిర్ధారించు
create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు
+ ct accepted: "%{ago} క్రితం అంగీకరించారు"
+ ct declined: తిరస్కరించారు
+ ct undecided: నిర్ణయించుకోలేదు
delete_user: ఈ వాడుకరిని తొలగించు
description: వివరణ
+ diary: డైరీ
edits: మార్పులు
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
km away: "%{count}కిమీ దూరంలో"
latest edit: "చివరి మార్పు %{ago}:"
m away: "%{count}మీ దూరంలో"
+ my comments: నా వ్యాఖ్యలు
my diary: నా డైరీ
my edits: నా మార్పులు
+ my messages: నా సందేశాలు
+ my notes: నా గమనికలు
+ my profile: నా ప్రొఫైలు
my settings: నా అమరికలు
nearby users: "దగ్గరలోని వాడుకరులు:"
+ no friends: మీరు ఇంకా స్నేహితులెవరినీ చేర్చలేదు.
+ notes: పటపు గమనికలు
+ oauth settings: oauth అమరికలు
+ remove as friend: స్నేహితునిగా తొలగించు
role:
administrator: ఈ వాడుకరి ఒక నిర్వాహకులు
send message: సందేశాన్ని పంపించు
your friends: మీ స్నేహితులు
user_block:
blocks_on:
+ heading: "%{name}పై ఉన్న నిరోధాల జాబితా"
title: "%{name} పై నిరోధాలు"
edit:
show: ఈ నిరోధాన్ని చూడండి
+ helper:
+ time_future: "%{time}లో ముగుస్తుంది."
+ time_past: "%{time} క్రితం ముగిసింది."
index:
heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా
title: వాడుకరి నిరోధాలు
back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి
partial:
edit: మార్చు
+ next: తదుపరి »
+ previous: « మునుపటి
reason: నిరోధానికి కారణం
show: చూపించు
status: స్థితి
reason: "నిరోధానికి కారణం:"
show: చూపించు
status: స్థితి
+ time_future: "%{time}లో ముగుస్తుంది"
+ time_past: "%{time} క్రితం ముగిసింది"
user_role:
grant:
confirm: నిర్ధారించు
revoke:
confirm: నిర్ధారించు
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ title: సరిదిద్దేంత సమయం లేదా? ఒక గమనికను చేర్చండి!
+ questions:
+ title: సందేహాలున్నాయా?
+ title: స్వాగతం!
+ whats_on_the_map:
+ title: పటంలో ఏముంది
body: Mesaj
recipient: Alıcı
sender: Gönderen
- title: Başlık
+ title: Konu
trace:
description: Açıklama
latitude: Enlem
download_xml: XML İndir
edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından düzenlendi
in_changeset: Değişiklik Kayıdı
+ location: "Konum:"
no_comment: (yorum yok)
node:
history_title: "Nokta Geçmişi: %{name}"
way: yol
note:
closed_title: "Çözümlenmiş not: #%{note_name}"
+ description: "Açıklama:"
hidden_title: "Saklı not #%{note_name}"
new_note: Yeni Not
open_title: "Çözümlenmemiş not: #%{note_name}"
default: Varsayılan (kullanılan %{name})
id:
description: iD (tarayıcı düzenleyici)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
name: Potlatch 1
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
+ key:
+ title: Lejant
+ tooltip_disabled: Lejant sadece standart katmanı için kullanılmakta
map:
base:
cycle_map: Topoğrafik Haritası
mapquest: MapQuest Open
standard: Standart
transport_map: Ulaştırma Haritası
+ layers:
+ data: Harita Verileri
+ header: Harita Katmanları
+ notes: Harita Notları
+ overlays: Sorun giderebilmek için kaplamaları etkinleştir
+ title: Katmanlar
+ locate:
+ title: Konumumu göster
+ zoom:
+ in: Yakınlaştır
+ out: Uzaklaştır
+ share:
+ custom_dimensions: Özel boyutlar belirt
+ download: İndir
+ image: Görsel
+ image_size: Görsel standart katmanı şu boyutta gösterecek (piksel)
+ include_marker: İşaret ekle
+ link: Bağlantı veya HTML
+ scale: "Ölçek:"
+ title: Paylaş
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Not eklemek için haritayı yakınlaştır
createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
edit_tooltip: Haritayı düzenle
+ map_data_zoom_in_tooltip: Harita verileri görmek için yakınlaştır
layouts:
about: Hakkında
community: Topluluk
home: Kendin Konuma Git
intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
intro_header: OpenStreetMap'e hoş geldiniz!
+ intro_text: OpenStreetMap senin gibi insanlar tarafından oluşturulan, kullanımı serbest ve açık lisans altında olan bir dünya haritasıdır.
learn_more: Daha Fazla Bilgi
log_in: Oturum aç
log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
new diary entry: yeni kayıt
no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
+ notes: Harita Notları
oauth settings: OAuth ayarları
remove as friend: Arkadaş listesinden çıkart
role:
closed_title: "Опрацьована нотатка #%{note_name}"
commented_by: Прокоментовано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
commented_by_anonymous: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ description: "Опис:"
hidden_by: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
hidden_title: "Прихована нотатка #%{note_name}"
new_note: Нова нотатка
fixthemap:
how_to_help:
add_a_note:
- instructions_html: "Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82о наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c <a class='icon note'></a> або подÑ\96бнÑ\83 пÑ\96кÑ\82огÑ\80амÑ\83 на мапÑ\96.\nЦе додаÑ\81Ñ\82Ñ\8c маÑ\80кеÑ\80 на мапÑ\83, Ñ\8fкий ви зможеÑ\82е пеÑ\80емÑ\96Ñ\89Ñ\83ваÑ\82и\n Ñ\88лÑ\8fÑ\85ом пеÑ\80еÑ\82Ñ\8fгÑ\83ваннÑ\8f. Ð\94одайÑ\82е ваÑ\88е повÑ\96домленнÑ\8f, а поÑ\82Ñ\96м наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c кнопкÑ\83 Ð\97беÑ\80егÑ\82и, а Ñ\96нÑ\88Ñ\96 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84и бÑ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\80озбиÑ\80аÑ\82иÑ\81Ñ\8f."
+ instructions_html: "Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82о наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c <a class='icon note'></a> або подÑ\96бнÑ\83 пÑ\96кÑ\82огÑ\80амÑ\83 на мапÑ\96.\nÐ\92 Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\96 на на мапÑ\96 зâ\80\99Ñ\8fвиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f маÑ\80кеÑ\80, Ñ\8fкий ви зможеÑ\82е пеÑ\80емÑ\96Ñ\89Ñ\83ваÑ\82и Ñ\88лÑ\8fÑ\85ом пеÑ\80еÑ\82Ñ\8fгÑ\83ваннÑ\8f. Ð\94одайÑ\82е ваÑ\88е повÑ\96домленнÑ\8f, а поÑ\82Ñ\96м наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c кнопкÑ\83 Ð\97беÑ\80егÑ\82и, Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники маÑ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8c змогÑ\83 з Ñ\86им Ñ\80озбÑ\96Ñ\80аÑ\82иÑ\81Ñ\8c."
join_the_community:
- explanation_html: ЯкÑ\89о ви помÑ\96Ñ\82или, пÑ\80облеми з наÑ\88ими каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ними даними, напÑ\80иклад вÑ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\8f доÑ\80ога або ваÑ\88а адÑ\80еÑ\81а, найкÑ\80аÑ\89ий Ñ\81поÑ\81Ñ\96б пÑ\80одовженнÑ\8f - Ñ\86е пÑ\80иÑ\94днаннÑ\8f до Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и OpenStreetMap Ñ\96 додаваннÑ\8f або вÑ\96дновленнÑ\8f даниÑ\85 самостійно.
+ explanation_html: ЯкÑ\89о ви помÑ\96Ñ\82или, неÑ\82оÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\96 в наÑ\88иÑ\85 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ниÑ\85 даниÑ\85, напÑ\80иклад вÑ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\8f доÑ\80ога або ваÑ\88а адÑ\80еÑ\81а, найкÑ\80аÑ\89ий Ñ\81поÑ\81Ñ\96б Ñ\86е випÑ\80авиÑ\82и â\80\94 пÑ\80иÑ\94днаÑ\82иÑ\81Ñ\8c до Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и OpenStreetMap Ñ\96 додаÑ\82и або випÑ\80авиÑ\82и данÑ\96 самостійно.
title: Приєднатися до спільноти
title: Як допомогти
other_concerns:
- explanation_html: "Якщо у вас є занепокоєння про те, як наші дані використовуються або вміст, то зверніться до нашої\n<a href='/copyright'>сторінки авторських прав</a> для правової інформації або зв'яжіться з відповідною\n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>робочою групою OSMF</a>."
+ explanation_html: "Якщо ви занепокоєні тим, як наші дані використовуються або їх вмістом, зверніться до нашої\n<a href='/copyright'>сторінки авторських прав</a> для отримання правової інформації, або зв’яжіться з відповідною\n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>робочою групою OSMF</a>."
title: Інші проблеми
title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
geocoder:
notes:
new:
add: Додати нотатку
- intro: Ð\92ведена вами Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f бÑ\83де доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна Ñ\96нÑ\88им коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ам, можливо, вона допоможе полÑ\96пÑ\88иÑ\82и мапÑ\83. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, додайÑ\82е в ноÑ\82аÑ\82кÑ\83 Ñ\87Ñ\96Ñ\82кий опиÑ\81, вÑ\81Ñ\82ановÑ\96Ñ\82Ñ\8c маÑ\80кеÑ\80 в Ñ\82оÑ\87не мÑ\96Ñ\81Ñ\86е на мапÑ\96.
+ intro: Ð\9fомÑ\96Ñ\82или помилкÑ\83 Ñ\87и Ñ\87огоÑ\81Ñ\8c не виÑ\81Ñ\82аÑ\87аÑ\94? Ð\94айÑ\82е Ñ\96нÑ\88им Ñ\83Ñ\87аÑ\81никам дÑ\96знаÑ\82иÑ\81Ñ\8c пÑ\80о Ñ\86е, Ñ\89об ми могли випÑ\80авиÑ\82и Ñ\86е. Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\96Ñ\82Ñ\8c кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ñ\83 поÑ\82Ñ\80Ñ\96бнÑ\83 позиÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ñ\96 введÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\80имÑ\96Ñ\82кÑ\83, Ñ\8fка поÑ\8fÑ\81нÑ\8eÑ\94 пÑ\80облемÑ\83. (Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, не вводÑ\8cÑ\82е пÑ\80иваÑ\82нÑ\96 данÑ\96.)
show:
anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. Потрібна незалежна перевірка відомостей.
comment: Коментар
closed_title: "Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}"
commented_by: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Bình luận vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ description: "Miêu tả:"
hidden_by: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
hidden_title: "Ghi chú ẩn #%{note_name}"
new_note: Ghi chú Mới
# Author: Dimension
# Author: Hydra
# Author: Hzy980512
+# Author: Jienus
# Author: Jiwei
# Author: Liangent
# Author: Liuxinyu970226
# Author: 乌拉跨氪
zh-CN:
about_page:
+ community_driven_html: "OpenStreetMap是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护OSM服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。\n想更多的了解社区请参见<a href='%{diary_path}'>用户日记</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及 <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM基金会</a> 网站。"
community_driven_title: 社区驱动
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>贡献者
+ lede_text: OpenStreetMap是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路,小道,咖啡馆,铁路车站,等等各种各样的数据。
local_knowledge_html: OpenStreetMap强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像,GBS设备与低科技地区地图来确保OSM的精确性和时效性。
local_knowledge_title: 本地知识库
next: 继续
+ open_data_html: OpenStreetMap是<i>开源数据</i>:只要你表明使用了OpenStreetMap并承认其贡献者的工作,你就可以使用OpenStreetMap。如果你改变或者使用这些数据,你必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
open_data_title: 开放数据
partners_title: 合作伙伴
+ used_by: "%{name}驱动了数以百计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
node_paginated: 节点(%{x}-%{y},总计%{count})
osmchangexml: osmChange XML
title: 变更集:%{id}
+ way: 路径 (%{count})
closed: 关闭于
closed_by_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>,由%{user}
closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
closed_title: "已解决的注释 #%{note_name}"
commented_by: "%{user}于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>发表的评论"
commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>发表的评论
+ description: 说明:
hidden_by: "%{user}隐藏于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>"
hidden_title: 隐藏注释#%{note_name}
new_note: 新建注释
fixthemap:
how_to_help:
join_the_community:
+ explanation_html: 如果你发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者你的地址,最好的处理方法就是加入OpenStreetMap社区,然后你自己添加或者改进数据。
title: 加入社区
title: 如何帮助
other_concerns:
description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
title: 获得帮助
welcome:
description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
notes:
new:
add: 添加注释
- intro: 为了改进地图,你输入的信息将会向其他绘图者显示,所以在将标记移动到正确的位置,并在下面输入你的注释时,请尽可能地清晰准确。
+ intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息)
show:
anonymous_warning: 该注释包括来自匿名用户的应该独立核实的评论。
comment: 评论
way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
introduction_html: 欢迎访问OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。你已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有你需要知道的最重要的信息的快速指南。
questions:
- paragraph_1_html: 需要协助画地图,或者对如何使用OpenStreetMap不是很清楚?在<a href='http://help.openstreetmap.org/'>帮助网站</a>得到你想要的答案。
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
title: 还有疑问吗?
start_mapping: 开始绘制地图
title: 欢迎!
way: 路徑
note:
closed_title: 已解決的筆記:%{note_name}
+ description: "描述:"
new_note: 新增節點
open_title: "未解決的筆記: %{note_name}"
title: 節點:%{id}