description: Beskrywing
languages: Tale
pass_crypt: Wagwoord
+ editor:
+ id:
+ name: iD
browse:
+ version: Weergawe
download_xml: Laai XML af
view_history: Sien geskiedenis
view_details: Sien detail
historic:
archaeological_site: Argeologiese werf
battlefield: Slagveld
- building: Gebou
+ building: Historiese gebou
castle: Kasteel
church: Kerk
house: Huis
failure:
more_info_2: 'hulle kan gevind word by:'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
+ subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
email_confirm_plain:
# Messages for Asturian (asturianu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Enolp
# Author: Xuacu
---
ast:
activerecord:
models:
acl: Llista de Control d'Accesu
- changeset: Conxuntu de cambios
+ changeset: Conxuntu de cambeos
changeset_tag: Etiqueta del conxuntu de cambeos
country: País
diary_comment: Comentariu del diariu
table:
entry:
motorway: Autopista
+ main_road: Carretera principal
trunk: Carretera nacional
primary: Carretera primaria
secondary: Carretera secundaria
use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión
auth no password: Cola autenticación con un terceru nun fai falta una contraseña,
pero delles ferramientes estra o sirvidores inda puen necesitala.
- auth association: |-
- <p>La to ID inda nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Si yes nuevu n'OpenStreetMap, crea una cuenta nueva usando'l formulariu de más abaxo.</li>
- <li>
- Si yá tienes una cuenta, pues aniciar sesión con ella usando'l to
- nome d'usuariu y contraseña y llueu asociar la cuenta cola
- to ID na configuración d'usuariu.
- </li>
- </ul>
continue: Date d'alta
terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
terms declined: Sentimos que decidieras nun aceutar les Condiciones de Collaborador.
no_authorization_code: Nun hai códigu d'autorización
unknown_signature_algorithm: Algoritmu de firma desconocíu
invalid_scope: Ámbitu inválidu
+ auth_association:
+ heading: La to ID inda nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap.
+ option_1: |-
+ Si yes nuevu n'OpenStreetMap, crea una cuenta nueva
+ usando'l formulariu de más abaxo.
+ option_2: |-
+ Si yá tienes una cuenta, puedes aniciar sesión nella
+ usando'l to nome d'usuariu y contraseña y llueu asociar
+ la cuenta cola ID nes preferencies d'usuariu.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles,
license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі
удзелу</a>.
email address: 'Паштовы адрас:'
- confirm email address: 'Ð\9fаÑ\86веÑ\80джанне паÑ\88Ñ\82овага адÑ\80аÑ\81Ñ\83:'
+ confirm email address: 'Ð\9fаÑ\86веÑ\80дзÑ\96Ñ\86е Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8b адÑ\80аÑ\81:'
not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку
неразглашэння</a>)
use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца.
- auth association: |-
- <p>Ваш ID яшчэ не звязаны з рахунакам на OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Калі вы пачатковец у OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак, выкарыстоўваючы форму ніжэй.</li>
- <li>
- Калі ў вас ужо ёсць рахунак, вы можаце ўвайсці ў яго,
- выкарыстоўваючы вашыя імя карыстальніка і пароль, і асацыяваць свой рахунак
- з вашым ID у наладах карыстальніка.
- </li>
- </ul>
continue: Зарэгістравацца
terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны»,
каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага
існуючага і будучых ўнёскаў.
- consider_pd: У дадаÑ\82ак да пÑ\80Ñ\8bведзенага пагадненнÑ\8f, Ñ\8f паÑ\86вÑ\8fÑ\80джаÑ\8e, Ñ\88Ñ\82о мой Ñ\83нÑ\91Ñ\81ак
- знаходзіцца ў грамадзкім набытку
+ consider_pd: У дадаÑ\82ак да пÑ\80Ñ\8bведзенага пагадненнÑ\8f, Ñ\8f паÑ\86вÑ\8fÑ\80джаÑ\8e, Ñ\88Ñ\82о мой Ñ\83клад
+ знаходзіцца ў грамадскім набытку
consider_pd_why: што гэта?
guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
public editing note:
heading: Агульнае рэдагаванне
- text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не
- могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб
- быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
- кнопкÑ\83 нÑ\96жÑ\8dй. <b>Ð\9fаÑ\81лÑ\8f зменаÑ\9e API вÑ\8dÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\96 0.6, Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 даÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f длÑ\8f Ñ\81Ñ\83вÑ\8fзÑ\96
- карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
- чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі
- па змоўчванні.</li></ul>
+ text: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
+ могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
+ бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
+ кнопкÑ\83 нÑ\96жÑ\8dй. <b>Ð\9fаÑ\81лÑ\8f пеÑ\80аÑ\85одÑ\83 на API веÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\96 0.6, Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 даÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f длÑ\8f
+ сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца,
+ чаму</a>) <ul><li>Гэта дзеянне не можа быць адменена, а ўсе новыя карыстальнікі
+ цяпер даступныя для сувязі па змаўчанні.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Умовы ўдзелу:'
agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
return to profile: Вярнуцца да профілю
flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
- Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу.
+ Праверце сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага
+ адраса.
flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
confirm:
heading: Праверце вашу электронную пошту!
запыты.
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
confirm_email:
- heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
+ heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
button: Пацвердзіць
success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
preserved: Sačuvana pruga
spur: Pruga
station: Željeznička stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
e-mail adresu.
button: Potvrditi
- success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju!
+ success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
set_home:
flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
# Author: Fitoschido
# Author: Gemmaa
# Author: Grondin
+# Author: Jaumeortola
# Author: Jconstanti
# Author: Jmontane
# Author: Macofe
confirm: 'Primer de tot hem de confirmar que aquesta petició ha estat feta per
vostè, si ha estat així, si us plau, premeu sobre el següent enllaç per tal
confirmar la vostra petició de creació del compte d''usuari:'
- welcome: Després que confirmis el teu compte, et donarem més informació per
- tal que puguis començar amb els coneixements bàsics.
+ welcome: Una vegada hàgiu confirmat el compte, us donarem alguna informació
+ addicional perquè pugueu començar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmeu l''adreça de correu'
email_confirm_plain:
unread_button: Marca com a no llegit
back: Enrere
to: Per a
- wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que proveu
- de llegir a no va ser enviat o adreçat a aquest usuari. Si us plau connecteu-vos
- com l'usuari correcte per poder llegir-ho.
+ wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
+ llegir no va ser enviat per o adreçat a aquest usuari. Connecteu-vos com l'usuari
+ correcte per a poder llegir-lo.
sent_message_summary:
delete_button: Suprimeix
mark:
remote_failed: L'edició ha fallat. Assegureu-vos que el JOSM, o el Merkaartor,
esta executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitada
edit:
- not_public: No heu fet les configuracions necessàries per tal que les vostres
- modificacions siguin públiques.
+ not_public: No heu fet les configuracions necessàries perquè les vostres modificacions
+ siguin públiques.
not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics
els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la
vostra %{user_page}.
use external auth: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer
auth no password: Amb l'autentificació per tercers no es requereix una contrasenya,
però alguns servidors o eines extres poden encara necessitar una.
- auth association: |-
- <p>El ID no està associat encara amb cap compte d'OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Si sou nou a OpenStreetMap, si us plau creeu un compte utilitzant el formulari següent.</li>
- <li>
- Si ja teniu un compte, podeu iniciar la sessió al vostre compte utilitzant el seu nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el seu ID a la seva configuració d'usuari.
- </li>
- </ul>
continue: Crear un compte
terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador
nou!
keep image: Conserva la imatge actual
delete image: Suprimeix la imatge actual
replace image: Reemplaça la imatge actual
- image size hint: (Plaça imatges com a mínim 100 x 100 treball millor)
+ image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100)
home location: 'Ubicació inicial:'
no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
latitude: 'Latitud:'
mapquest_car: Cotxe (MapQuest)
mapquest_foot: A peu (MapQuest)
osrm_car: Cotxe (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen)
+ mapzen_car: Cotxe (Mapzen)
+ mapzen_foot: A peu (Mapzen)
directions: Indicacions
distance: Distància
errors:
table:
entry:
motorway: Dálnice
+ main_road: Hlavní silnice
trunk: Významná silnice
primary: Silnice první třídy
secondary: Silnice druhé třídy
submit: Upravit
show:
title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- key: 'Uživatelský klíč:'
- secret: 'Tajný klíč uživatele:'
+ key: 'Klíč konzumenta (consumer key):'
+ secret: 'Tajemství konzumenta (consumer secret):'
url: 'URL tokenu požadavku:'
access_url: 'URL přístupového tokenu:'
authorize_url: 'Autorizační URL:'
use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé
další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
- auth association: |-
- <p>Vaše ID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Pokud jste na OpenStreetMap noví, vytvořte si nový účet pomocí formuláře níže.</li>
- <li>
- Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit
- pomocí uživatelského jména a hesla a poté ho
- v uživatelském nastavení propojit se svým ID.
- </li>
- </ul>
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro
no_authorization_code: Bez autorizačního kódu
unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu
invalid_scope: Neplatný rozsah
+ auth_association:
+ heading: Vaše ID dosud není propojeno s účtem OpenStreetMap.
+ option_1: Pokud jste na OpenStreetMap noví, založte si prosím nový účet pomocí
+ níže zobrazeného formuláře.
+ option_2: Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit pomocí svého uživatelského
+ jména a hesla a poté v uživatelském nastavení účet propojit s vaším ID.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor
# Author: Gorbi
# Author: Hein0170
# Author: Hylle
+# Author: Jens Jensen
# Author: Kaare
# Author: Luckas
# Author: Nemo bis
way: vej
relation: relation
changeset: ændringssæt
+ note: bemærk
timeout:
sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
type:
way: vej
relation: relation
changeset: ændringssæt
+ note: bemærk
redacted:
redaction: Omarbejdelse %{id}
message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet.
diary_entry:
new:
title: Nyt blogindlæg
+ publish_button: Offentliggør
list:
title: Brugerblogs
title_friends: Venners blogs
taxiway: Rullevej
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Dyreinternat
arts_centre: Kunstcenter
atm: Pengeautomat
bank: Bank
plumber: Blikkenslager
shoemaker: Skomager
tailor: Skrædder
+ "yes": Håndsværksbutik
emergency:
+ ambulance_station: Ambulancestation
defibrillator: Hjertestarter
landing_site: Nødlandingsplads
phone: Nødtelefon
city_gate: Byport
citywalls: Bymure
fort: Skanse
+ heritage: Kulturarvssted
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herregård
common: Fælles arealer
dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
+ fitness_centre: Motionscenter
fitness_station: Udendørs fitness udstyr
garden: Have
golf_course: Golfbane
pitch: Sportsarena
playground: Legeplads
recreation_ground: Idrætsplads
+ resort: Feriested
sauna: Sauna
slipway: Bedding
sports_centre: Sportscenter
legal_babble:
title_html: Ophavsret og licens
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) af <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
title: Eksempel på kildeangivelse
more_title_html: Læs mere
more_1_html: |-
- Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a
+ Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licenssiden</a> og på den <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
FAQ</a>.
more_2_html: |-
føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
vores <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
welcome_page:
title: Velkommen!
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
på en vej.
+ rules:
+ title: Regler!
questions:
title: Spørgsmål?
paragraph_1_html: |-
description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
+ title: Hjælp for nybegyndere
+ description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OSMs spørgsmål og svar
side.
+ mailing_lists:
+ title: Mailinglister
+ description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en bred
+ vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
+ forums:
+ title: Fora
+ description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker en opslagstavle
+ lignende interface.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
+ switch2osm:
+ description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
+ baserede kort og andre tjenester.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Næste
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
- used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile
+ used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder, mobile
apps og hardware-enheder'
lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
+ legal_title: Juridisk
+ legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede ydelser er formelt drevet
+ af \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+ \npå vegne af fællesskabet.\n<br> \nDu bedes <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakte
+ OSMF</a> \nhvis du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske
+ spørgsmål og problemstillinger."
partners_title: Partnere
notifier:
diary_comment_notification:
table:
entry:
motorway: Motorvej
+ main_road: Hovedvej
trunk: Motortrafikvej
primary: Hovedvej (primærrute)
secondary: Hovedvej (sekundærrute)
allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
allow_write_notes: ændre bemærkninger.
+ grant_access: Tillad adgang
oauthorize_success:
title: Anmodning om tilladelse godkendt
allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.
google:
title: Log på med Google
alt: Log på med et Google OpenID
+ facebook:
+ title: Log på med Facebook
+ alt: Log på med en Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Log på med Windows Live
+ alt: Log på med en Windows Live-konto
yahoo:
title: Log på med Yahoo
alt: Log på med et Yahoo OpenID
use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
- auth association: |-
- <p>Dit ID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>
- <ul>
- <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>
- <li>
- Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto
- ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen
- med dit ID i dine brugerindstillinger.
- </li>
- </ul>
continue: Opret konto
terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de
current email address: 'Nuværende e-mailadresse:'
new email address: 'Ny e-mailadresse:'
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
+ external auth: 'Ekstern godkendelse:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hvad er dette?
mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået
af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker
at drøfte det.\n</p>"
+ auth_failure:
+ connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
+ invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
+ no_authorization_code: Ingen godkendelseskode
+ unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme
+ invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde
+ auth_association:
+ heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu.
+ option_1: |-
+ Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto
+ ved hjælp af formularen nedenfor.
+ option_2: |-
+ Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto
+ ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte den konto
+ med dit ID i dine brugerindstillinger.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er
heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
time_future: Slutter om %{time}
time_past: Sluttede %{time} siden
+ created: Oprettet
+ ago: '%{time} siden'
status: Status
show: Vis
edit: Redigér
link: Link eller HTML
long_link: Link
short_link: Kort link
+ geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
format: 'Format:'
mapquest_car: Bil (MapQuest)
mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
osrm_car: Bil (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
+ mapzen_car: Bil (Mapzen)
+ mapzen_foot: Fod (Mapzen)
directions: Rutevejledning
distance: Afstand
errors:
no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Fortsæt ad %{name}
+ slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name}
+ turn_right_without_exit: Drej til højre ind på %{name}
+ sharp_right_without_exit: Skarpt til højre ind på %{name}
+ uturn_without_exit: U-vending langs %{name}
+ sharp_left_without_exit: Skarpt til venstre ind på %{name}
+ turn_left_without_exit: Drej til venstre ind på %{name}
+ slight_left_without_exit: Svagt til venstre ind på %{name}
+ via_point_without_exit: (via punkt)
+ follow_without_exit: Følg %{name}
+ roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Forlad rundkørslen - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Bliv i rundkørslen - %{name}
+ start_without_exit: Start ved slutningen af %{name}
+ destination_without_exit: Nå målet
+ against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name}
+ end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name}
+ roundabout_with_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
+ unnamed: unavngiven vej
+ courtesy: Anvisninger stillet til rådighed af %{link}
time: Tid
query:
node: Punkt
# Author: GerdP
# Author: Grille chompa
# Author: Holger
+# Author: HolgerJeromin
# Author: Inkowik
# Author: Jacobbraeutigam
# Author: John07
# Author: Katpatuka
# Author: Kerosin
# Author: Kghbln
+# Author: Malenki
# Author: Markobr
# Author: MarkusHD
# Author: McDutchie
# Author: Metalhead64
# Author: Michi
# Author: Mormegil
+# Author: P24
# Author: Pill
+# Author: Predatorix
# Author: Purodha
# Author: Raymond
# Author: Reneman
# Author: Snocker15
# Author: Str4nd
# Author: Suriyaa Kudo
+# Author: Tehabe
# Author: The Evil IP address
# Author: Thomas Bohn
# Author: Umherirrender
models:
acl: Zugangskontrollliste
changeset: Änderungssatz
- changeset_tag: Änderungssatz-Tag
- country: Staat
+ changeset_tag: Änderungssatz-Schlagwort
+ country: Land
diary_comment: Blog-Kommentar
- diary_entry: Blogeintrag
+ diary_entry: Blog-Eintrag
friend: Freund
language: Sprache
message: Nachricht
node: Knoten
- node_tag: Knoten-Tag
- notifier: Benachrichtigung
+ node_tag: Knoten-Schlagwort
+ notifier: Benachrichtiger
old_node: Alter Knoten
- old_node_tag: Alter Knoten-Tag
- old_relation: Alte Relation
- old_relation_member: Altes Relation-Mitglied
- old_relation_tag: Alter Relation-Tag
+ old_node_tag: Altes Knoten-Schlagwort
+ old_relation: Alter Bezug
+ old_relation_member: Alter Bezug-Mitglied
+ old_relation_tag: Alter Bezug-Schlagwort
old_way: Alter Weg
old_way_node: Alter Weg-Knoten
- old_way_tag: Alter Weg-Tag
- relation: Relation
- relation_member: Relation-Mitglied
- relation_tag: Relation-Tag
+ old_way_tag: Alter Weg-Schlagwort
+ relation: Bezug
+ relation_member: Bezug-Mitglied
+ relation_tag: Bezug-Schlagwort
session: Sitzung
- trace: Track
- tracepoint: Track-Punkt
- tracetag: Track-Tag
+ trace: Spur
+ tracepoint: Spur-Punkt
+ tracetag: Spur-Schlagwort
user: Benutzer
user_preference: Benutzer-Einstellungen
user_token: Benutzer-Token
way: Weg
way_node: Weg-Knoten
- way_tag: Weg-Tag
+ way_tag: Weg-Schlagwort
attributes:
diary_comment:
- body: Text
+ body: Textkörper
diary_entry:
user: Benutzer
title: Betreff
message:
sender: Absender
title: Betreff
- body: Text
+ body: Textkörper
recipient: Empfänger
user:
email: E-Mail
display_name: Anzeigename
description: Beschreibung
languages: Sprachen
- pass_crypt: Passwort
+ pass_crypt: Kennwort
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
- default: Standard (derzeit %{name})
+ default: Voreinstellung (derzeit %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (im Browser eingebetteter Editor)
created: Erstellt
closed: Geschlossen
created_html: Erstellt <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr>
- closed_html: Geschlossen <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Erstellt <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> von %{user}
- deleted_by_html: Gelöscht <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> von %{user}
+ closed_html: Geschlossen <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr>
+ created_by_html: Erstellt <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
+ deleted_by_html: Gelöscht <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
edited_by_html: Bearbeitet <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
closed_by_html: Geschlossen <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
version: Version
in_changeset: Änderungssatz
- anonymous: anonym
+ anonymous: unbekannt
no_comment: (kein Kommentar)
part_of: Teil von
download_xml: XML herunterladen
- view_history: Chronik ansehen
- view_details: Einzelheiten ansehen
+ view_history: Verlauf anzeigen
+ view_details: Einzelheiten anzeigen
location: 'Standort:'
changeset:
title: 'Änderungssatz: %{id}'
- belongs_to: Autor
+ belongs_to: Verfasser
node: Knoten (%{count})
node_paginated: Knoten (%{x}–%{y} von %{count})
way: Wege (%{count})
way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
- relation: Relationen (%{count})
- relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
+ relation: Bezüge (%{count})
+ relation_paginated: Bezüge (%{x}–%{y} von %{count})
comment: Kommentare (%{count})
hidden_commented_by: Versteckter Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor
%{when}</abbr>
feed:
title: 'Änderungssatz: %{id}'
title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
- join_discussion: Melde dich an, um der Diskussion beizutreten
+ join_discussion: Anmelden, um an der Diskussion teilzunehmen
discussion: Diskussion
node:
title: 'Knoten: %{name}'
- history_title: 'Knotenchronik: %{name}'
+ history_title: 'Knotenverlauf: %{name}'
way:
title: 'Weg: %{name}'
- history_title: 'Wegechronik: %{name}'
+ history_title: 'Wegeverlauf: %{name}'
nodes: Knoten
also_part_of:
one: Teil des Weges %{related_ways}
other: Teil der Wege %{related_ways}
relation:
- title: 'Relation: %{name}'
- history_title: 'Relationschronik: %{name}'
+ title: 'Bezug: %{name}'
+ history_title: 'Bezugverlauf: %{name}'
members: Mitglieder
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} als %{role}'
type:
node: Knoten
way: Weg
- relation: Relation
+ relation: Bezug
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role})
+ entry: Bezug %{relation_name}
+ entry_role: Bezug %{relation_name} (als %{relation_role})
not_found:
- sorry: '%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden.'
+ sorry: Entschuldigung, %{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden
+ werden.
type:
node: Der Knoten
way: Der Weg
- relation: Die Relation
+ relation: Der Bezug
changeset: Der Änderungssatz
note: Hinweis
timeout:
type:
node: den Knoten
way: den Weg
- relation: die Relation
+ relation: den Bezug
changeset: den Änderungssatz
note: Hinweis
redacted:
- redaction: Ausblendung %{id}
+ redaction: Herausgabe %{id}
message_html: 'Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden.
Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}.'
type:
node: s Knotens
way: s Wegs
- relation: r Relation
+ relation: s Bezugs
start_rjs:
feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen, was deinen Browser langsam
machen kann. Willst du diese Daten wirklich anzeigen?
load_data: Daten laden
loading: Lade …
tag_details:
- tags: Tags
+ tags: Schlagworte
wiki_link:
- key: Erläuterungsseite für das %{key}-Tag
- tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag
+ key: Die Wiki-Erläuterungsseite für das %{key}-Schlagwort
+ tag: Die Wiki-Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Schlagwort
wikidata_link: Das Objekt %{page} auf Wikidata
wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia
telephone_link: '%{phone_number} anrufen'
open_by: Erstellt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
open_by_anonymous: Erstellt von anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
commented_by: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentar von anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor
+ commented_by_anonymous: Kommentar von unbekannt <abbr title='%{exact_time}'>vor
%{when}</abbr>
closed_by: Erledigt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Erledigt von anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Erledigt von unbekannt <abbr title='%{exact_time}'>vor
+ %{when}</abbr>
reopened_by: Reaktiviert von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reaktiviert von anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor
+ reopened_by_anonymous: Reaktiviert von unbekannt <abbr title='%{exact_time}'>vor
%{when}</abbr>
hidden_by: Versteckt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
query:
next: Nächste »
previous: « Vorige
changeset:
- anonymous: Anonym
- no_edits: (keine Bearbeitung)
- view_changeset_details: Details des Änderungssatzes
+ anonymous: Unbekannt
+ no_edits: (keine Bearbeitungen)
+ view_changeset_details: Einzelheiten des Änderungssatzes anzeigen
changesets:
id: ID
saved_at: Gespeichert am
no_more_user: Keine weiteren Änderungssätze von diesem Benutzer.
load_more: Mehr laden
timeout:
- sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Änderungssätze
+ sorry: Entschuldigung, es hat leider zu lange gedauert, die angeforderten Änderungssätze
abzurufen.
rss:
title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz
full: Vollständige Diskussion
diary_entry:
new:
- title: Selbst Bloggen
+ title: Neuer Blog-Eintrag
publish_button: Veröffentlichen
list:
- title: Blogs
+ title: Benutzer-Blogs
title_friends: Blogs meiner Freunde
title_nearby: Blogs von Nutzern in der Nähe
- user_title: Blog von %{user}
- in_language_title: Blogeinträge in %{language}
- new: Selbst Bloggen
+ user_title: '%{user}s Blog'
+ in_language_title: Blog-Einträge in %{language}
+ new: Eigener Blog-Eintrag
new_title: Blogeintrag erstellen
no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
recent_entries: Neueste Einträge
clinic: Krankenhaus
clock: Uhr
college: Hochschule
- community_centre: Gemeindezentrum
+ community_centre: Gemeinschaftszentrum
courthouse: Gericht
crematorium: Krematorium
dentist: Zahnarzt
landing_site: Notlandeplatz
phone: Notrufsäule
highway:
- abandoned: Verlassene Schnellstraße
+ abandoned: Aufgegebene Straße
bridleway: Reitweg
bus_guideway: Busspur
bus_stop: Bushaltestelle
retail: Einzelhandel
road: Straßenfläche
village_green: Dorfwiese (brit.)
- vineyard: Weingut
+ vineyard: Weinberg
"yes": Bodennutzung
leisure:
beach_resort: Strandbad
village: Dorf
"yes": Ort
railway:
- abandoned: Aufgelassene Bahnstrecke
+ abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
construction: Eisenbahn im Bau
disused: Aufgelassene Bahnstrecke
disused_station: Aufgelassener Bahnhof
table:
entry:
motorway: Autobahn
+ main_road: Hauptstraße
trunk: Schnellstraße
primary: Bundesstraße
secondary: Landes-, Kreisstraße
cemetery: Friedhof
allotments: Kleingartenanlage
pitch: Spielfeld
- centre: Sportplatz
+ centre: Sportzentrum
reserve: Naturschutzgebiet
military: Militärgebiet
school:
- Schule
- Universität
- building: Gebäude
+ building: Bedeutendes Gebäude
station: Bahnhof
summit:
- Gipfel
- Bergspitze
- tunnel: Strichlierter Rand = Tunnel
- bridge: Dicker Rand = Brücke
+ tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
+ bridge: Schwarzer Rand = Brücke
private: Privater Zugang
destination: Nur für Anrainer
- construction: Straße im Bau
+ construction: Straßen im Bau
richtext_area:
edit: Bearbeiten
preview: Vorschau
markdown_help:
title_html: Interpretiert mit <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Überschriften
- heading: Hauptüberschrift
- subheading: Überschrift
+ heading: Überschrift
+ subheading: Zwischenüberschrift
unordered: Aufzählung
ordered: Nummerierte Liste
first: Erstes Element
url: URL
trace:
visibility:
- private: PRIVAT (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
+ private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
gezeigt)
- public: ÖFFENTLICH (wird in der Trackliste angezeigt, jedoch nur als anonyme,
- unsortierte Punktfolge ohne Zeitstempel)
- trackable: VERFOLGBAR (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge
+ public: Öffentlich (wird in der Trackliste angezeigt, jedoch nur als anonyme,
+ unsortierte Punktfolge)
+ trackable: Verfolgbar (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge
mit Zeitstempel angezeigt)
- identifiable: IDENTIFIZIERBAR (wird in der Trackliste als identifizierbare,
+ identifiable: Identifizierbar (wird in der Trackliste als identifizierbare,
sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
create:
upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch
tags_help: durch Komma getrennt
save_button: Speichern
visibility: 'Sichtbarkeit:'
- visibility_help: Was heißt das?
+ visibility_help: Was bedeutet das?
trace_form:
upload_gpx: 'GPX-Datei hochladen:'
description: 'Beschreibung:'
tags: 'Tags:'
- tags_help: durch Komma ( , ) getrennt
+ tags_help: durch Komma getrennt
visibility: 'Sichtbarkeit:'
- visibility_help: Was heißt das?
+ visibility_help: Was bedeutet das?
upload_button: Hochladen
help: Hilfe
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
trace_header:
- upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch
- see_all_traces: Alle GPS-Tracks
+ upload_trace: Lade einen Track hoch
+ see_all_traces: Alle Tracks ansehen
see_your_traces: Meine Tracks ansehen
traces_waiting:
one: Du hast momentan %{count} Track in der Warteschlange. Bitte warte, bis
pending: WARTEND
filename: 'Dateiname:'
download: herunterladen
- uploaded: 'Hochgeladen am:'
+ uploaded: 'Hochgeladen:'
points: 'Punkte:'
start_coordinates: 'Startkoordinate:'
map: Karte
trace:
pending: WARTEND
count_points: '%{count} Punkte'
- ago: '%{time_in_words_ago} her'
+ ago: vor %{time_in_words_ago}
more: Details
- trace_details: Details des GPS-Tracks anzeigen
+ trace_details: Details des Tracks anzeigen
view_map: Karte anzeigen
edit: bearbeiten
edit_map: Karte bearbeiten
use external auth: Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung
auth no password: Mit Drittparteiauthentifikation ist kein Passwort erforderlich,
jedoch können einige Extrawerkzeuge oder Server eines benötigen.
- auth association: |-
- <p>Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Benutzerkonto verknüpft.</p>
- <ul>
- <li>Falls du neu auf OpenStreetMap bist, erstelle bitte mithilfe des unten stehenden Formulars ein neues Benutzerkonto.</li>
- <li>
- Falls du schon ein Benutzerkonto besitzt, kannst du dich bei deinem Konto
- mit Benutzernamen und Passwort anmelden und anschließend das Benutzerkonto
- in den Einstellungen mit deiner ID verknüpfen.
- </li>
- </ul>
continue: Registrieren
terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt
hast!
ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:'
ct undecided: Unentschlossen
ct declined: Abgelehnt
- ct accepted: Vor %{ago} akzeptiert
+ ct accepted: '%{ago} akzeptiert'
latest edit: 'Letzte Änderung %{ago}:'
email address: 'E-Mail-Adresse:'
created from: 'erstellt aus:'
no_authorization_code: Kein Autorisierungscode
unknown_signature_algorithm: Unbekannter Signaturalgorithmus
invalid_scope: Ungültiger Bereich
+ auth_association:
+ heading: Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Konto verknüpft.
+ option_1: |-
+ Falls du neu auf OpenStreetMap bist, erstelle bitte
+ mithilfe des unten stehenden Formulars ein neues Benutzerkonto.
+ option_2: |-
+ Falls du bereits ein Benutzerkonto hast, kannst du dich bei deinem Konto
+ mithilfe deines Benutzernamens und Passwortes anmelden und dann das Benutzerkonto
+ mit deiner ID in deinen Benutzereinstellungen verknüpfen.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet
wird.
note:
description:
- opened_at_html: vor %{when} erstellt
- opened_at_by_html: vor %{when} von %{user} erstellt
- commented_at_html: vor %{when} aktualisiert
- commented_at_by_html: vor %{when} von %{user} aktualisiert
- closed_at_html: vor %{when} gelöst
- closed_at_by_html: vor %{when} von %{user} gelöst
- reopened_at_html: vor %{when} reaktiviert
- reopened_at_by_html: vor %{when} von %{user} reaktiviert
+ opened_at_html: '%{when} erstellt'
+ opened_at_by_html: '%{when} von %{user} erstellt'
+ commented_at_html: '%{when} aktualisiert'
+ commented_at_by_html: '%{when} von %{user} aktualisiert'
+ closed_at_html: '%{when} gelöst'
+ closed_at_by_html: '%{when} von %{user} gelöst'
+ reopened_at_html: '%{when} reaktiviert'
+ reopened_at_by_html: '%{when} von %{user} reaktiviert'
rss:
title: OpenStreetMap Hinweise
description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen Hinweise/Fehler
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Spenden</a>
site:
edit_tooltip: Karte bearbeiten
- edit_disabled_tooltip: Zum Editieren muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden
+ edit_disabled_tooltip: Zum Bearbeiten muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden
createnote_tooltip: Einen Hinweis/Fehler zu den Kartendaten melden
createnote_disabled_tooltip: Zum Erstellen von Hinweisen muss eine höhere Zoomstufe
gewählt werden
mapquest_car: Auto (MapQuest)
mapquest_foot: Fuß (MapQuest)
osrm_car: Auto (OSRM)
- mapzen_bicycle: Rad (Mapzen)
+ mapzen_bicycle: Fahrrad (Mapzen)
mapzen_car: Auto (Mapzen)
mapzen_foot: Fuß (Mapzen)
directions: 'Routenanweisungen:'
default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
potlatch:
name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (browser vurnayoğ)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (browser vurnayoğ)
potlatch2:
name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 2 (browser vurnayoğ)
+ remote:
+ name: Duri da qontrol
+ description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
browse:
+ created: Vıraziye
+ closed: Racneya
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> vıraziye
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> racneye
version: Versiyon
+ anonymous: anonim
+ no_comment: (be vatış)
+ part_of: Letey
+ download_xml: XML ron
+ view_history: Verori bıvin
+ view_details: Teferruati bıvin
+ location: 'Lokasyon:'
changeset:
title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
belongs_to: Nuştekar
+ node: '%{count} noqtey'
+ node_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
+ way: '%{count} ray'
+ comment: Mışewreyi (%{count})
+ discussion: Vaten
+ node:
+ title: Noqta:%{name}
+ way:
+ title: Ray:%{name}
relation:
members: Ezay
relation_member:
list:
title: Seta vurnayışan
diary_entry:
+ new:
+ publish_button: Vıla ke
edit:
subject: 'Mewzu:'
body: 'Vêrey mesaci:'
moderator: Hesabê moderatori terkne
block_history: kılitkerdışê gırewtey
moderator_history: Bloqanê cı bıgi re
- comments: vatışi
+ comments: Mışewreyi
create_block: Ena karber blok bike
activate_user: Nê karberi aktiv ke
deactivate_user: Nê karberi aktiv meke
revoke: Terkne!
confirm: Vac welay?
revoker: 'Terkner:'
+ note:
+ entry:
+ comment: Mışewre
javascripts:
map:
base:
transport_map: Xeritay Resnayışi
site:
edit_tooltip: Xeriti timar ke
+ changesets:
+ show:
+ comment: Mışewre
+ notes:
+ show:
+ comment: Mışewre
redaction:
edit:
description: Şınasnayış
# Author: Ruila
# Author: Shirayuki
# Author: Stam.nikos
+# Author: SucreRouge
# Author: Zserdx
# Author: 아라
---
el:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
node: Κόμβος
node_tag: Χαρακτηριστικό Κόμβου
notifier: Ειδοποιητής
- old_node: Παλιός Κόμβος
+ old_node: Παλιός Kόμβος
old_node_tag: Παλιά Χαρακτηριστικό Κόμβου
old_relation: Παλιά Σχέση
old_relation_member: Παλιό Μέλος της Σχέσης
relation: Σχέσεις (%{count})
relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
comment: Σχόλια (%{count})
+ hidden_commented_by: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ πριν</abbr>
commented_by: Σχόλιο από χρήστη %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από
%{when}</abbr>
changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
title: Πληροφορίες Χαρακτηριστικών
introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά.
nearby: Κοντινά χαρακτηριστικά
+ enclosing: Περικλείει τα χαρακτηριστικά
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Σελίδα %{page}
sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο
για να ανακτηθεί.
rss:
+ title_all: OpenStreetMap συζήτηση ομάδας αλλαγών
commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν
commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
full: Πλήρης συζήτηση
battlefield: Πεδίο Μάχης
boundary_stone: Συνοριακή Στήλη
building: Ιστορικό Κτίριο
+ bunker: Οχυρό
castle: Κάστρο
church: Εκκλησία
+ city_gate: Είσοδος της Πόλης
citywalls: Τείχη της Πόλης
fort: Οχυρό
+ heritage: Μνημείο Πολιτιστικής Κληρονομιάς
house: Σπίτι
icon: Εικονίδιο
manor: Έπαυλη
road: Περιοχή Δρόμων
village_green: Πράσινο Χωριό
vineyard: Αμπέλι
+ "yes": Χρήση γης
leisure:
beach_resort: Παραθαλάσσιο Θέρετρο
bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
+ club: Κλαμπ
common: Κοινόχρηστη Γη
dog_park: Πάρκο σκύλων
fishing: Αλιευτική Περιοχή
"yes": Ψυχαγωγία
man_made:
lighthouse: Φάρος
+ pipeline: Αγωγός
tower: Πύργος
works: Εργοστάσιο
+ "yes": Τεχνητό
military:
airfield: Στρατιωτικό Αεροδρόμιο
barracks: Στρατώνας
reef: Ύφαλος
ridge: Σκόπελος
rock: Βράχος
+ saddle: Σέλα
sand: Άμμος
scrub: Θαμνότοπος
spring: Πηγή
town: Κωμόπολη
unincorporated_area: Μη-ενσωματωμένη Περιοχή
village: Χωριό
+ "yes": Μέρος
railway:
abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
construction: Σιδηρόδρομος υπό Κατασκευή
"yes": Κατάστημα
tourism:
alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο
+ apartment: Διαμέρισμα
artwork: Έργο Τέχνης
attraction: Αξιοθέατο
bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα Δωμάτια
camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
caravan_site: Χώρος Τροχόσπιτων
chalet: Σαλέ
+ gallery: Γκαλερί
guest_house: Ξενώνας
hostel: Ξενώνας
hotel: Ξενοδοχείο
wadi: Wadi
waterfall: Καταρράκτης
weir: Υδατοφράκτης
+ "yes": Κανάλι
admin_levels:
level2: Σύνορο Χώρας
level4: Σύνορο Πολιτείας
no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
layouts:
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: συνεργάτες
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας
λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία
Το OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) από το <a
href="http://osmfoundation.org/">Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF).
intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
- Ï\80Ï\81οÏ\83αÏ\81μÏ\8cÏ\83εÏ\84ε Ï\84α δεδομÎνα μαÏ\82 εÏ\86Ï\8cÏ\83ον μνημονÎÏ\88εÏ\84ε Ï\84ο OpenStreetMap και τους
- συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
+ Ï\80Ï\81οÏ\83αÏ\81μÏ\8cÏ\83εÏ\84ε Ï\84α δεδομÎνα μαÏ\82 εÏ\86Ï\8cÏ\83ον κάνεÏ\84ε αναÏ\86οÏ\81ά Ï\83Ï\84ο OpenStreetMap και Ï\83τους
+ συνεισφέροντές του. Εάν τροποποιήσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός
κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
intro_3_html: |-
Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Î Ï\89Ï\82 να μνημονÎÏ\88εÏ\84ε το OpenStreetMap
+ credit_title_html: Î Ï\89Ï\82 να κάνεÏ\84ε αναÏ\86οÏ\81ά Ï\83το OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του
OpenStreetMap”.
title: Λίστες Αλληλογραφίας
description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ φάσμα
τοπικών ή περιφερειακών λιστών αλληλογραφίας.
+ forums:
+ title: Φόρουμ
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Διαδραστική συνομιλία σε πολλές διαφορετικές γλώσσες και για πολλά
+ θέματα.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που
+ βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Επόμενη
copyright_html: <span>©</span>Συνεισφέροντες<br> του OpenStreetMap
- used_by: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε εκατοντάδες ιστοσελίδες, εφαρμογές
+ used_by: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές
κινητού και συσκευές υλικού
lede_text: |-
Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν και διατηρούν δεδομένα
τα δεδομένα με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο
υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα <a href=''%{copyright_path}''>Πνευματικά
Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
+ legal_title: Νομικό
partners_title: Συνεργάτες
notifier:
diary_comment_notification:
table:
entry:
motorway: Αυτοκινητόδρομος
+ main_road: Κύρια οδός
trunk: Αυτοκινητόδρομος
primary: Κύρια Οδός
secondary: Δευτερεύουσα Οδός
- Διάδρομος Αεροδρομίου
- τροχόδρομος
apron:
- 1: τερματικός σταθμός
+ - Πίστα προσγείωσης αεροδρομίου
+ - τερματικός σταθμός
admin: Διοικητικό όριο
forest: Δάσος
wood: Φυσικό δάσος
save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
visibility: 'Ορατότητα:'
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_form:
upload_gpx: 'Αποστολή Αρχείου GPX:'
description: 'Περιγραφή:'
allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
allow_write_gpx: ανεβάσει ίχνη GPS.
allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
+ grant_access: Παροχή Πρόσβασης
oauthorize_success:
verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
oauthorize_failure:
register now: Εγγραφείτε τώρα
with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το
όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:'
+ with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
να έχεις λογαριασμό.
το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
password: 'Κωδικός:'
confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
+ use external auth: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
continue: Εγγραφή
terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους
Η παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή
μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.
</p>
+ auth_failure:
+ unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής
user_role:
filter:
not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
roundabout_without_exit: Στον κυκλικό κόμβο πάρτε την %{name}
leave_roundabout_without_exit: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Μείνετε στον κυκλικό κόμβο - %{name}
+ start_without_exit: Ξεκινήστε στο τέλος του %{name}
destination_without_exit: Φτάσατε στον προορισμό σας
against_oneway_without_exit: Πηγαίνετε αντίθετα στον μονόδρομο %{name}
end_oneway_without_exit: Τέλος του μονόδρομου %{name}
# Author: VegaDark
# Author: Vivaelcelta
# Author: Xuacu
+# Author: Yllelder
---
es:
time:
user:
email: Correo electrónico
active: Activo
- display_name: Nombre para mostrar
+ display_name: Nombre a mostrar
description: Descripción
languages: Idiomas
pass_crypt: Contraseña
table:
entry:
motorway: Autopista
+ main_road: Carretera principal
trunk: Carretera principal
primary: Vía primaria
secondary: Vía secundaria
una cuenta.
create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto.
no account: ¿No está registrado?
- account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.<br />Por favor
- usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita
+ account not active: Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.<br />Usa el enlace
+ que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita
un nuevo correo de confirmación</a>.
account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad
sospechosa.<br>Póngase en contacto con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
use external auth: O bien, utilice un servicio de terceros para acceder
auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña,
aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan.
- auth association: |-
- <p>Tu ID todavía no está asociada con una cuenta de OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Si eres nuevo en OpenStreetMap, por favor crea una cuenta mediante el siguiente formulario.</li>
- <li>
- Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión en tu cuenta usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta con tu ID en la configuración de usuario.
- </li>
- </ul>
continue: Registrarse
terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
contributor terms:
heading: 'Términos de Colaborador:'
agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
- not yet agreed: Aun no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+ not yet agreed: Aún no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar
los nuevos Términos de Colaborador.
agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como
no_authorization_code: Sin código de autorización
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
invalid_scope: Ámbito no válido
+ auth_association:
+ heading: Tu identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
+ option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea cuenta nueva usando el formulario
+ a continuación.
+ option_2: Si ya tienes una cuenta, puedes acceder a ella con tu nombre de usuario
+ y contraseña, y luego asociar la cuenta con tu identificador en tus preferencias
+ de usuario.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración
way: joont
relation: relatsiooni
changeset: muutuskogumit
+ note: märkuse
timeout:
sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
type:
way: joone
relation: relatsiooni
changeset: muutuskogumi
+ note: märkuse
redacted:
redaction: Redaktsioon %{id}
message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
bench: Pink
bicycle_parking: Jalgrattaparkla
bicycle_rental: Jalgrattarent
+ biergarten: Õlleaed
+ boat_rental: Paadilaenutus
brothel: Lõbumaja
bureau_de_change: Rahavahetus
bus_station: Bussijaam
charging_station: Laadimisjaam
cinema: Kino
clinic: Kliinik
+ clock: Kell
courthouse: Kohtuhoone
crematorium: Krematoorium
dentist: Hambaarst
library: Raamatukogu
market: Turg
marketplace: Turg
+ monastery: Klooster
nightclub: Ööklubi
nursing_home: Hooldekodu
office: Kontor
"yes": Sild
building:
"yes": Hoone
+ craft:
+ brewery: Pruulikoda
+ carpenter: Puusepp
+ electrician: Elektrik
+ gardener: Aednik
+ painter: Maaler
+ photographer: Fotograaf
+ plumber: Torulukksepp
+ shoemaker: Kingsepp
+ tailor: Rätsep
+ "yes": Käsitööpood
emergency:
+ ambulance_station: Kiirabijaam
+ defibrillator: Defibrillaator
phone: Hädaabi telefon
highway:
bridleway: Ratsatee
bus_stop: Bussipeatus
+ construction: Ehitusjärgus tee
cycleway: Jalgrattatee
+ elevator: Elevaator
emergency_access_point: Hädaabi punkt
footway: Jalgrada
ford: Koolmekoht
steps: Trepp
street_lamp: Tänavavalgusti
tertiary: Kohalik maantee
+ traffic_signals: Valgusfoor
unsurfaced: Katteta tee
+ "yes": Tee
historic:
battlefield: Lahinguväli
boundary_stone: Piirikivi
building: Ajalooline hoone
castle: Kindlus
church: Kirik
+ city_gate: Linnavärav
citywalls: Linnamüürid
fort: Kindlus
house: Maja
memorial: Memoriaal
mine: Kaevandus
monument: Mälestusmärk
+ roman_road: Rooma tee
ruins: Varemed
+ stone: Kivi
tower: Torn
wayside_cross: Teeäärne rist
wayside_shrine: Teeäärne altar
reservoir: Veehoidla
residential: Elamurajoon
vineyard: Viinamarjaistandus
+ "yes": Maakasutus
leisure:
+ club: Klubi
fishing: Kalapüügipiirkond
garden: Aed
golf_course: Golfiväljak
track: Jooksurada
water_park: Veepark
man_made:
+ lighthouse: Tuletorn
tower: Torn
works: Vabrik
military:
viewpoint: Vaatepunkt
zoo: Loomaaed
tunnel:
+ culvert: Truup
"yes": Tunnel
waterway:
boatyard: Verf
legal_babble:
title_html: Autoriõigused ja litsents
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel.
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) poolt.
intro_2_html: |-
Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid
seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle
title: Tunnustamise näide
more_title_html: Lisateave
more_1_html: |-
- Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
+ Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF litsentsi leheküljelt</a> ja kogukonna <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">vastustes juriidilistele küsimustele</a>.
more_2_html: |-
Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda
tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.
meie <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise
protseduuri</a> poole või otse meie
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">onlain lehele</a>.
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ja suurendusklaasi logo on OpenStreetMap Sihtasutuse
+ registreeritud kaubamärgid. Kui teil on nende märkide kasutamise kohta küsimusi,
+ siis saatke küsimused <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Litsentsi
+ töörühmale</a>.
welcome_page:
title: Tere tulemast!
introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
about_page:
next: Edasi
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kaastöölised
- used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi
+ used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilside rakendusi
ja riistvara seadmeid'
lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad
ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste
google:
title: Sisene Google'i tunnusega
alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega
+ facebook:
+ title: Sisene Facebook'i tunnusega
+ windowslive:
+ title: Sisene Windows Live tunnusega
yahoo:
title: Sisene Yahoo tunnusega
alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega
Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või
võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.
</p>
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub
user_role:
filter:
not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid,
heading: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt'
time_future: Lõpeb %{time}
time_past: Lõppes %{time} tagasi
+ created: Loodud
+ ago: '%{time} tagasi'
status: Olek
show: Näita
edit: Redigeeri
map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
changesets:
show:
- comment: Kommentaar
+ comment: Kommenteeri
subscribe: Telli
unsubscribe: Lõpeta tellimus
hide_comment: peida
mapquest_car: Autoga (MapQuest)
mapquest_foot: Jalgsi (MapQuest)
osrm_car: Autoga (OSRM)
+ mapzen_car: Autoga (Mapzen)
+ mapzen_foot: Jalgsi (Mapzen)
directions: Juhised
distance: Vahemaa
errors:
friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
activerecord:
models:
- country: Herrialde
+ country: Herrialdea
friend: Laguna
language: Hizkuntza
message: Mezua
friend: Lagun
trace:
user: Erabiltzailea
+ visible: Ikusgai
name: Izena
size: Tamaina
latitude: Latitude
remote:
name: Urrutiko Agintea
browse:
+ created: Sortua
+ closed: Itxita
version: Bertsioa
+ download_xml: XML deskargatu
+ view_history: Ikusi historia
view_details: Ikusi Xehetasunak
location: 'Kokapena:'
changeset:
belongs_to: Egilea
+ discussion: Eztabaida
+ way:
+ nodes: Nodoak
relation:
members: Kideak
relation_member:
type:
relation: erlazio
start_rjs:
+ load_data: Kargatu datuak
loading: Kargatzen...
tag_details:
tags: Etiketak
wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan'
wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian'
+ telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira
note:
title: 'Oharra: %{id}'
new_note: Ohar berria
saved_at: Noiz gordeta
user: Erabiltzailea
comment: Iruzkina
+ area: Eremua
list:
load_more: Gehiago kargatu
+ rss:
+ commented_at_html: Eguneratua duela %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} eguneratua'
+ full: Eztabaida osoa
diary_entry:
+ new:
+ publish_button: Argitaratu
list:
+ title: Erabiltzaileen egunerokoak
+ title_friends: Lagunen egunerokoak
+ title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
+ user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
older_entries: Sarrera zaharragoak
newer_entries: Sarrera berriagoak
edit:
use_map_link: mapa erabili
save_button: Gorde
view:
+ user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
login: Saioa hasi
save_button: Gorde
diary_entry:
+ reply_link: Sarrera honi erantzun
comment_count:
one: iruzkin %{count}
zero: Iruzkinik ez
other: '%{count} iruzkin'
+ edit_link: Sarrera hau editatu
+ hide_link: Sarrera hau ezkutatu
confirm: Berretsi
diary_comment:
hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
view: Ikusi
edit: Aldatu
comments:
+ when: Noiz
+ comment: Iruzkina
ago: Duela %{ago}
newer_comments: Iruzkin berriagoak
older_comments: Iruzkin zaharragoak
export:
+ title: Esportatu
start:
+ area_to_export: Esportatzeko eremua
+ manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
format_to_export: Esportatzeko formatua
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ embeddable_html: HTML integragarria
licence: Lizentzia
export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
too_large:
planet:
title: OSM Planeta
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Deskargak
+ other:
+ title: Bestelako Jatorriak
options: Aukerak
format: Formatua
scale: Eskala
zoom: Zooma
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Lon:'
+ output: Irteera
export_button: Esportatu
geocoder:
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Teleferikoa
+ chair_lift: Teleaulkia
aeroway:
aerodrome: Aerodromoa
apron: Pista
bar: Taberna
bbq: Barbakoa
bench: Eserleku
+ bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
+ biergarten: Terraza
+ boat_rental: Txalupen alokairua
brothel: Putetxe
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
bus_station: Autobus-geltoki
cafe: Kafetegi
car_rental: Ibilgailu-alokairu
+ car_sharing: Autoa partekatzea
car_wash: Auto Garbiketa
casino: Kasino
cinema: Zinema
clinic: Klinika
+ clock: Erlojua
college: Kolegioa
community_centre: Komunitate Zentroa
courthouse: Epaitegia
emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
fast_food: Janari Azkarra
ferry_terminal: Ferry terminal
+ fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea
fire_station: Suhiltzaileak
+ food_court: Jatetxe-eremua
fountain: Iturri
fuel: Gasolindegia
grave_yard: Hilerri
gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
health_centre: Osasun Zentroa
hospital: Ospitalea
+ hunting_stand: Ehiza postua
ice_cream: Izozkiak
kindergarten: Haurtzaindegi
library: Liburutegia
market: Merkatu
marketplace: Merkatua
+ monastery: Monastegia
+ motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
nightclub: Gau-klub
nursery: Haurtzaindegi
+ nursing_home: Zaharren egoitza
office: Bulego
parking: Aparkaleku
+ parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
pharmacy: Farmazia
place_of_worship: Otoitzerako Lekua
police: Polizia
preschool: Eskolaurre
prison: Espetxe
public_building: Eraikin publiko
+ reception_area: Harrera lekua
recycling: Birziklatze gune
restaurant: Jatetxe
retirement_home: Nagusien etxea
shelter: Aterpea
shop: Denda
shower: Dutxa
+ social_centre: Gizarte zentroa
studio: Estudio
swimming_pool: Igerilekua
taxi: Taxi
protected_area: Babestutako Eremua
bridge:
aqueduct: Akueduktua
+ suspension: Zubi esekia
+ swing: Zubi birakaria
+ viaduct: Bidezubia
"yes": Zubia
building:
"yes": Eraikina
carpenter: Zurgina
electrician: Argiketaria
gardener: Lorezaina
+ painter: Margolaria
photographer: Argazkilaria
plumber: Iturgina
shoemaker: Zapatagina
+ tailor: Jostuna
+ "yes": Artisau denda
+ emergency:
+ ambulance_station: Anbulantzia geralekua
+ defibrillator: Desfibriladorea
+ landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea
+ phone: Larrialdi telefonoa
highway:
+ abandoned: Errepide abandonatua
+ bridleway: Oinezkoen gunea
bus_stop: Autobus-geraleku
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
cycleway: Bidegorria
milestone: Mugarria
motorway: Autobide
motorway_link: Autobidea
+ path: Bidea
+ pedestrian: Oinezkoen gunea
platform: Nasa
primary: Lehen mailako errepide
primary_link: Errepide nagusi
- residential: Bizileku
+ proposed: Proiektatutako errepidea
+ raceway: Lasterketa pista
+ residential: Kalea
rest_area: Atsedenlekua
road: Errepide
secondary: Bigarren mailako errepide
services: Autobide Zerbitzuak
speed_camera: Radarra
steps: Eskailera-mailak
+ street_lamp: Farola
tertiary: Hirugarren mailako errepide
+ tertiary_link: Hirugarren mailako errepide
track: Pista
+ traffic_signals: Trafiko seinaleak
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
+ unsurfaced: Alfastatu gabeko errepidea
"yes": Errepidea
historic:
archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
- building: Eraikina
+ battlefield: Bataila-eremua
+ boundary_stone: Mugarria
+ building: Eraikin historikoa
+ bunker: Bunkerra
castle: Gaztelu
church: Eliza
+ citywalls: Hiriko harresiak
+ fort: Gotorlekua
+ heritage: Gizateriaren Ondarea
house: Etxea
+ icon: Ikonoa
memorial: Memoriala
mine: Meategi
monument: Monumentu
+ roman_road: Erromatar bidea
+ ruins: Hondakinak
+ stone: Harria
+ tomb: Hilobia
tower: Dorre
landuse:
cemetery: Hilerri
farm: Baserria
forest: Baso
garages: Garajeak
+ grass: Belardia
+ industrial: Industrialdea
+ landfill: Zabortegia
meadow: Larre
military: Eremu Militarra
mine: Meategi
quarry: Harrobi
railway: Trenbide
reservoir: Urtegi
+ retail: Merkataritza gunea
+ village_green: Udal parkea
+ vineyard: Mahastia
leisure:
beach_resort: Hondartza konplexu
common: Lur Komunak
+ dog_park: Txakurrentzako parkea
fishing: Arrantza Lekua
+ fitness_centre: Ginmasioa
fitness_station: Gimnasioa
garden: Lorategi
golf_course: Golf-zelai
+ horse_riding: Zalditegia
ice_rink: Izotz-pista
marina: Kirol-portu
miniature_golf: Minigolfa
pitch: Kirolgunea
playground: Jolastoki
sauna: Sauna
+ slipway: Harmaila
sports_centre: Kiroldegi
stadium: Estadio
swimming_pool: Igerilekua
+ water_park: Ur jolas-parkea
+ "yes": Aisialdia
man_made:
lighthouse: Itsasargia
tower: Dorrea
+ works: Lantegia
+ military:
+ airfield: Aireportu militarra
+ bunker: Bunkerra
+ mountain_pass:
+ "yes": Mendatea
natural:
bay: Badia
beach: Hondartza
grassland: Belardia
hill: Muinoa
island: Irla
+ land: Lurra
+ marsh: Zingira
mud: Lohi
peak: Gailur
point: Puntu
reef: Arrezife
rock: Arroka
+ sand: Hondarra
scree: Harritza
+ stone: Harria
strait: Itsasertza
tree: Zuhaitza
valley: Haran
water: Ura
wood: Baso
office:
+ accountant: Kontuhartzailea
+ administrative: Administrazioa
architect: Arkitektoa
+ company: Enpresa
employment_agency: Enplegu agentzia
estate_agent: Inmobiliaria
government: Gobernuko bulegoa
insurance: Aseguruetako bulegoa
lawyer: Abokatua
ngo: GKE bulegoa
+ telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa
travel_agent: Bidaia-agentzia
"yes": Bulegoa
place:
islet: Uhartea
locality: Lokalitate
municipality: Udalerri
+ neighbourhood: Auzoa
postcode: Posta-kode
region: Eskualde
sea: Itsasoa
state: Estatua
- subdivision: Subdibisio
+ subdivision: Azpibanaketa
suburb: Aldiri
town: Herria
unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
village: Herrixka
+ "yes": Tokia
railway:
+ abandoned: Abandonatutako trenbidea
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
+ disused: Trenbide ez-erabilia
+ disused_station: Tren geltoki ez-erabilia
+ funicular: Funikularra
halt: Tren Geralekua
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
light_rail: Tren Arina
monorail: Monoraila
+ narrow_gauge: Bide Estuko Trenbidea
platform: Trenbide Plataforma
+ proposed: Proposatutako trenbidea
station: Tren Geltokia
- subway: Metro geltoki
+ stop: Tren geralekua
+ subway: Metroa
subway_entrance: Metro Sarbidea
tram: Tranbia
tram_stop: Tranbia geltoki
shop:
art: Arte-denda
bakery: Okindegi
+ beauty: Edergintza denda
beverages: Edari-denda
bicycle: Bizikleta-denda
books: Liburudenda
boutique: Boutique
butcher: Harategi
car: Auto-denda
+ car_parts: Autoaldagaiak
+ car_repair: Autoen konponketa-lantegia
+ carpet: Alfonbra-denda
chemist: Farmazia
clothes: Arropa denda
computer: Ordenagailu-denda
confectionery: Gozotegi
+ copyshop: Kopia-denda
+ cosmetics: Kosmetika-denda
electronics: Elektronika-denda
estate_agent: Higiezinen agente
fish: Arrantza-denda
food: Janari-denda
furniture: Altzari
gallery: Galeria
+ general: Denetariko denda
gift: Opari-denda
greengrocer: Barazki-saltzaile
grocery: Janaridenda
- hairdresser: Ile-apaindegi
+ hairdresser: Ileapaindegi
+ hardware: Burdindegia
hifi: Hi-Fi
insurance: Aseguruak
jewelry: Bitxi-denda
mall: Merkataritza-gunea
market: Merkatu
mobile_phone: Mugikor-denda
+ motorcycle: Motozikleta-denda
music: Musika-denda
newsagent: Kioskoa
optician: Optika
pet: Animalia-denda
pharmacy: Farmazia
photo: Argazki-denda
+ second_hand: Bigarren eskuko denda
shoes: Zapatadenda
shopping_centre: Merkatal Gunea
sports: Kirol denda
supermarket: Supermerkatu
+ tailor: Jostuna
toys: Jostailu Denda
travel_agency: Bidaia-agentzia
"yes": Denda
cabin: Kabina
camp_site: Kanpin
chalet: Txalet
+ gallery: Galeria
guest_house: Aterpe
hostel: Ostatu
hotel: Hotel
canal: Kanal
dam: Urtegia
ditch: Lubakia
+ dock: Kaia
drain: Isurbidea
rapids: Ur-lasterrak
river: Ibai
waterfall: Ur-jauzi
weir: Uharka
+ admin_levels:
+ level2: Herrialdeko muga
+ level4: Estatuko muga
+ level5: Eskualdeko muga
+ level6: Konderriko muga
+ level8: Udal muga
+ level9: Herriko muga
+ level10: Auzoko muga
description:
types:
cities: Hiriak
towns: Herriak
places: Lekuak
results:
+ no_results: Ez da emaitzarik aurkitu
more_results: Emaitza gehiago
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logoa
- home: hasiera
+ home: Hasierara joan
logout: Saioa itxi
log_in: Saioa hasi
- sign_up: izena eman
+ sign_up: Eman izena
edit: Aldatu
history: Historia
export: Esportatu
data: Datuak
export_data: Esportatu datuak
intro_header: Ongi etorri OpenStreetMapera!
+ intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
+ partners_ic: Londresko Imperial College
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: bazkideak
help: Laguntza
about: Honi buruz
+ copyright: Egile-eskubideak
community: Komunitatea
community_blogs: Komunitateko blogak
community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak
license_page:
foreign:
title: Itzulpen honi buruz
+ english_link: jatorrizkoa ingelesez
native:
title: Orrialde honi buruz
native_link: Euskara version
gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
whats_on_the_map:
title: Mapan dagoena
+ rules:
+ title: Arauak!
questions:
title: Galderarik?
fixthemap:
other_concerns:
title: Bestelako kezkak
help_page:
+ title: Laguntza Lortu
welcome:
url: /welcome
title: Ongi etorri OSM-ra
+ beginners_guide:
+ title: Hasiberrientzako gida
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Foroak
+ irc:
+ title: IRC
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Hurrengoa
+ local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza
+ open_data_title: Datu Irekiak
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Kaixo %{to_user},
greeting: Kaixo,
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMapera'
+ greeting: Kaixo!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
email_confirm_plain:
note_comment_notification:
anonymous: Erabiltzale anonimoa
greeting: Kaixo,
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Kaixo,
message:
inbox:
title: Sarrera-ontzia
my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+ messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
+ new_messages:
+ one: '%Mezu berri {count}'
+ other: '%{count} mezu berri'
+ old_messages:
+ one: mezu zahar %{count}
+ other: '%{count} mezu zahar'
from: Igorlea
subject: Gaia
date: Data
date: Data
reply_button: Erantzun
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
+ back: Atzera
to: Hartzailea
sent_message_summary:
delete_button: Ezabatu
edit:
user_page_link: Lankide orria
sidebar:
+ search_results: Bilaketaren emaitzak
close: Itxi
search:
search: Bilatu
table:
entry:
motorway: Autobidea
+ main_road: Errepide nagusia
primary: Lehen mailako errepidea
secondary: Bigarren mailako errepidea
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
+ track: Pista
+ bridleway: Oinezkoen gunea
+ cycleway: Bidegorria
+ footway: Oinezkoen bidea
rail: Trenbidea
subway: Metroa
tram:
1: tranbia
cable:
- Funikularra
+ - teleaulkia
runway:
- Aireportuko Pista
apron:
1: terminala
admin: Muga administratiboa
forest: Baso
+ wood: Basoa
golf: Golf-zelai
park: Parke
industrial: Industrialdea
- urtegia
farm: Baserria
cemetery: Hilerri
+ pitch: Kirolgunea
centre: Kiroldegi
reserve: Natura-erreserba
military: Eremu militarra
station: Tren geltokia
summit:
- Tontorra
+ - gailurra
+ richtext_area:
+ edit: Aldatu
+ preview: Aurrikusi
+ markdown_help:
+ link: Lotura
+ text: Testua
+ image: Irudia
+ alt: Testu alternatiboa
+ url: URLa
trace:
edit:
filename: 'Fitxategi izena:'
trace_optionals:
tags: Etiketak
view:
+ pending: EGITEKE
filename: 'Fitxategi-izena:'
download: jaitsi
uploaded: 'Noiz igota:'
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: mapa aldatu.
+ allow_write_notes: Oharrak aldatu.
+ grant_access: Baimena Eman
oauth_clients:
+ new:
+ submit: Erregistratu
edit:
submit: Aldatu
show:
confirm: Ziur zaude?
allow_write_api: mapa aldatu.
+ index:
+ application: Aplikazioaren izena
form:
name: Izena
+ required: Nahitaezkoa
user:
login:
title: Saio-hasiera
heading: Saio-hasiera
email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
password: 'Pasahitza:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Gogora nazazu:'
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
login_button: Saioa hasi
register now: Erregistratu orain
+ new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
no account: Ez al duzu konturik?
+ auth_providers:
+ google:
+ title: Saioa hasi Googlekin
+ facebook:
+ title: Saioa hasi Facebookekin
+ alt: Saioa hasi Facebookekin
+ windowslive:
+ title: Saioa hasi Windows Livekin
+ yahoo:
+ title: Saioa hasi Yahoorekin
logout:
title: Saio-itxiera
heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
reset: Pasahitza berrezarri
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
new:
- title: Kontua sortu
+ title: Eman izena
+ about:
+ header: Doakoa eta editagarria
email address: 'Eposta Helbidea:'
confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
display name: 'Erakusteko izena:'
france: Frantzia
italy: Italy
view:
- my diary: nire egunerokoa
- my edits: nire aldaketak
+ my diary: Nire egunerokoa
+ my edits: Nire aldaketak
my notes: Nire oharrak
my messages: Nire mezuak
my profile: Nire profila
send message: Mezua bidali
diary: Egunerokoa
edits: Aldaketak
- remove as friend: lagun bezala kendu
- add as friend: lagun bezala gehitu
+ remove as friend: Lagun bezala kendu
+ add as friend: Lagun bezala gehitu
mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
ago: (duela %{time_in_words_ago})
email address: 'Eposta helbidea:'
role:
administrator: Lankide hau administratzailea da
moderator: Lankide hau moderatzailea da
+ comments: Iruzkinak
create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
activate_user: erabiltzaile hau gaitu
deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
my settings: Nire aukerak
current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
new email address: 'E-posta helbide berria:'
+ openid:
+ link text: zer da hau?
public editing:
heading: 'Aldaketa publikoak:'
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
save changes button: Aldaketak gorde
return to profile: Profilera itzuli
confirm:
- heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
+ heading: Helbide elektronikoa begiratu!
button: Berretsi
confirm_email:
button: Berretsi
share:
title: Partekatu
cancel: Utzi
+ image: Irudia
+ format: 'Formatua:'
+ scale: 'Eskala:'
+ map:
+ base:
+ transport_map: Garraio-mapa
changesets:
show:
subscribe: Harpidetu
show:
hide: Ezkutatu
directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest)
+ mapquest_car: Autoz (MapQuest)
+ mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
+ osrm_car: Autoz (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen)
+ mapzen_car: Autoz (Mapzen)
+ mapzen_foot: Oinez (Mapzen)
distance: Distantzia
instructions:
unnamed: izenik gabe
comments:
has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
post: Kommentti
- when: Milloin
+ when: Päiväys
comment: Kommentti
ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
scale: Mittakaava
max: enintään
image_size: Kuvan koko
- zoom: Zoom-taso
+ zoom: Suurennostaso
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
latitude: 'Lev:'
longitude: 'Pit:'
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
emergency_phone: Hätäpuhelin
- fast_food: Pikaruoka
+ fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
+ "yes": Maankäyttö
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
"yes": Toimisto
place:
allotments: Siirtolapuutarha
+ block: Este
airport: Lentokenttä
city: Kaupunki
country: Maa
disused: Käyttämätön rautatie
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
funicular: Funikulaari
- halt: Junan pysäkki
+ halt: Seisake
historic_station: Historiallinen juna-asema
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
towns: Kylät
places: Paikat
results:
- no_results: Mitään ei löytynyt
+ no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
layouts:
logo:
levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
intro_3_html: |-
Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA).
+ Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "©
OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "©
OpenStreetMap contributors".
credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
+ Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
- tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi
+ tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
ja muista lähteistä, muun muassa:
contributors_at_html: |-
<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
contributors_ca_html: |-
Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
- maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+ maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
lisenssin</a> mukaisesti.'
contributors_fr_html: |-
<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
contributors_gb_html: |-
<strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
+ keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
contributors_footer_1_html: |-
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
- trademarks_1_html: OpenStreetMap ja sen logo ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä
- tavaramerkkejä. <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ja sen suurennuslasilogo ovat OpenStreetMap-säätiön
+ rekisteröityjä tavaramerkkejä. <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme
(englanniksi)</a> vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
welcome_page:
title: Tervetuloa!
nimi tai kadun nopeusrajoitus.
rules:
title: Pelisäännöt
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+ oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+ muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+ tuonnista</a> ja \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+ muokkauksista</a>."
questions:
title: Kysyttävää?
paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
about_page:
next: Seuraava
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
- used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
+ used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ %{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
%{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- hi: Hei %{to_user}!
+ hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
- see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Hei!
table:
entry:
motorway: Moottoritie
+ main_road: Päätie
trunk: Valtatie
primary: Kantatie
secondary: Seututie
track: Metsätie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
- footway: Jalankulkutie
+ footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata
subway: Metro
tram:
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
tags: Tagit
- none: Tyhjä
+ none: Ei mitään
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
delete_track: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
- auth association: |-
- <p>ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tunnukseen.</p>
- <ul>
- <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo itsellesi tunnus allaolevan lomakkeen avulla.</li>
- <li>
- Jos sinulla on jo tunnus, voit kirjautua tunnuksellesi syöttämällä käyttäjänimesi ja salasanasi. Kirjauduttuasi voit liittää tunnuksesi ID:esi käyttäjäasetuksissa.
- </li>
- </ul>
continue: Rekisteröidy
terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja.
my traces: Omat jäljet
my notes: Omat karttailmoitukset
my messages: Viestit
- my profile: Profiili
+ my profile: Käyttäjäsivu
my settings: Asetukset
my comments: Omat kommentit
oauth settings: oauth-asetukset
update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
save changes button: Tallenna muutokset
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
- return to profile: Palaa profiilisivulle
+ return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
+ auth_association:
+ option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
+ option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
+ ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
user_role:
filter:
not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä
heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
time_past: Loppui %{time} sitten
+ created: Luotu
ago: '%{time} sitten'
status: Tila
show: Näytä
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
- edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+ edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Jalan (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
- mapquest_foot: Jalan (MapQuest)
+ mapquest_foot: Kävellen (MapQuest)
osrm_car: Ajaen (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen)
+ mapzen_car: Ajaen (Mapzen)
+ mapzen_foot: Kävellen (Mapzen)
directions: Reittiohjeet
distance: Etäisyys
errors:
# Author: F.rodrigo
# Author: Framafan
# Author: Freak2fast4u
+# Author: Fylip22
# Author: Gaspard
# Author: Gileri
# Author: Gomoko
description: Articles récents des journaux d’utilisateurs OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes'
- post: Envoyer
+ post: Article
when: Quand
comment: Commentaire
ago: il y a %{ago}
href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
trademarks_1_html: OpenStreetMap et le logo loupe sont des marques déposées
- de la OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions à propos de l'utilisation
+ de OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions à propos de l'utilisation
de ces marques, merci de prendre contact avec le <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
Working Group</a>.
welcome_page:
table:
entry:
motorway: Autoroute
+ main_road: Route principale
trunk: Voie express
primary: Route principale
secondary: Route secondaire
auth no password: Avec l’authentification par tiers, un mot de passe n’est pas
nécessaire, mais des outils supplémentaires ou un serveur peuvent toujours
en nécessiter un.
- auth association: |-
- <p>Votre ID n’est pas encore associé avec un compte de OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau compte avec le formulaire ci-dessous.</li>
- <li>
- Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous y connecter
- en utilisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis associer le compte
- à votre ID dans vos préférences utilisateur.
- </li>
- </ul>
continue: S’inscrire
terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
no_authorization_code: Pas de code d'autorisation
unknown_signature_algorithm: Algorithme de signature inconnu
invalid_scope: Étendue invalide
+ auth_association:
+ heading: Votre ID n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
+ option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
+ compte à l’aide du formulaire ci-dessous.
+ option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant
+ votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis associer le compte avec
+ votre ID dans vos préférences utilisateur.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais
auth no password: Chan iarr sinn facal-faire ort le dearbhadh treas-phàrtaidh
ach dh'fhaoidte gum bi innealan a bharrachd no frithealaiche feumach air fear
co-dhiù.
- auth association: |-
- <p>Cha deach an ID agad a nasgadh ri cunntas OpenStreetMap fhathast.</p>
- <ul>
- <li>Ma tha OpenStreetMap ùr dhut, feuch an cruthaich thu cunntas ùr leis an fhoirm gu h-ìosal.</li>
- <li>
- Ma tha cunntas agad mar-thà, 's urrainn dhut clàradh a-steach dhan chunntas agad le d' ainm-cleachdaiche 's an fhacal-fhaire agad agus an cunntas a nasgadh ri ID ann an roghainnean a' chleachdaiche agad an uairsin.
- </li>
- </ul>
continue: Clàraich
terms accepted: Mòran taing gun do dh'aontaich thu ri teirmichean a' chom-pàirtiche!
terms declined: Tha sinn duilich nach do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra
table:
entry:
motorway: Autoestrada
+ main_road: Estrada principal
trunk: Estrada nacional
primary: Estrada principal
secondary: Estrada secundaria
use external auth: Ou ben, utilice un servizo de terceiros para acceder
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
- auth association: |-
- <p>O seu identificador todavía non está asociado cunha conta de OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Se eres novo en OpenStreetMap, por favor crea unha conta mediante o seguinte formulario.</li>
- <li>
- Se xa tes unha conta, podes iniciar sesión na túa conta usando o teu nome de usuario e contrasinal e logo asociar a conta co teu identificador na configuración de usuario.
- </li>
- </ul>
continue: Rexistrarse
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador.
no_authorization_code: Sen código de autorización
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de sinatura descoñecido
invalid_scope: Ámbito inválido
+ auth_association:
+ heading: O seu identificador aínda non está asociado cunha conta OpenStreetMap
+ option_1: Se é novo en OpenStreetMap, por favor cree unha nova conta utilizando
+ o formulario de abaixo.
+ option_2: Se xa ten unha conta, pode conectarse á súa conta usando o seu nome
+ de usuario e contrasinal, e logo asociar a conta co seu Identificador nas
+ súas preferencias de usuario
user_role:
filter:
not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios,
table:
entry:
motorway: כביש מהיר
+ main_road: דרך ראשית
trunk: דרך ראשית
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בססמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים
להזדקק לכזה.
- auth association: |-
- <p>המזהה שלך עדיין לא מזוהה עם חשבון OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>אם הגעת רק עכשיו ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בטופס להלן.</li>
- <li>
- אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך
- באמצעות שם המשתמש והססמה שלך ואז לשייך את החשבון שלך
- עם המזהה בהגדרות המשתמש שלך.
- </li>
- </ul>
continue: הרשמה
terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
no_authorization_code: אין קוד כניסה
unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ auth_association:
+ heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
+ option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
+ להלן.
+ option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והססמה
+ שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
user_role:
filter:
not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+ comment: Komentary (%{count})
+ hidden_commented_by: Schowany komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
changesetxml: Sadźba změnow XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sadźba změnow %{id}
title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
discussion: Diskusija
node:
title: 'Suk: %{name}'
way: puć
relation: relacija
changeset: sadźba změnow
+ note: pokiw
timeout:
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
type:
way: puć
relation: relacija
changeset: sadźba změnow
+ note: pokiw
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
rss:
+ commented_at_html: Zaktualizowane před %{when}
commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty
full: Dospołna diskusija
diary_entry:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: powjaznica
chair_lift: Sydłowy lift
drag_lift: Wlečny lift
station: Gondlowa stacija
taxiway: Lětadłowa jězdnja
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: zwěrjacy dom
arts_centre: Kulturny centrum
atm: Bankomat
bank: Banka
bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
biergarten: Piwowa zahroda
+ boat_rental: wupožčenje čołmow
brothel: Bordel
bureau_de_change: Měnjernja
bus_station: Busowe dwórnišćo
car_wash: Awtomyjernja
casino: Kazino
charging_station: Napjelnjenska stacija
+ childcare: hladanje dźěći
cinema: Kino
clinic: Klinika
+ clock: časnik
college: Wysoka šula
community_centre: Zhromadny centrum
courthouse: Sudnistwo
library: Knihownja
market: Wiki
marketplace: Torhošćo
+ monastery: klóšter
+ motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
nightclub: Nócny klub
nursery: Pěstowarnja
nursing_home: Hladarnja
office: Běrow
parking: Parkowanišćo
+ parking_entrance: zajězd parkowanišća
pharmacy: Lěkarnja
place_of_worship: Boži dom
police: Policija
veterinary: Zwěrjacy lěkar
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Wotpadkowe sudobjo
+ waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
youth_centre: Centrum za młodostnych
boundary:
administrative: Zarjadniska hranica
"yes": Móst
building:
"yes": Twarjenje
+ craft:
+ brewery: piwarnja
+ carpenter: ćěsla
+ electrician: elektrikar
+ gardener: zahrodnik
+ painter: moler
+ photographer: fotograf
+ plumber: klampnar
+ shoemaker: šewc
+ tailor: krawc
+ "yes": rjemjeslniski wobchod
emergency:
+ ambulance_station: wuchowanska stacija
+ defibrillator: defibrilator
+ landing_site: nuzowe přizemišćo
phone: Nuzowy telefon
highway:
+ abandoned: rozpušćena awtodróha
bridleway: Jěchanski puć
bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
bus_stop: Busowe zastanišćo
construction: Dróha so twari
cycleway: Kolesowarska šćežka
+ elevator: zběhadło
emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
footway: Pućik
ford: Bród
tertiary: Dróha třećeho rjada
tertiary_link: Dróha třećeho rjada
track: Pólny puć
+ traffic_signals: ampla
trail: Šćežka
trunk: Dalokodróha
trunk_link: Dalokodróha
unclassified: Njezarjadowana dróha
unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
+ "yes": dróha
historic:
archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
battlefield: Bitwišćo
boundary_stone: Měznik
- building: Twarjenje
+ building: historiske twarjenje
+ bunker: bunker
castle: Hród
church: Cyrkej
+ city_gate: měšćanske wrota
citywalls: Měšćanske murje
fort: Fort
+ heritage: twarske herbstwo
house: Dom
icon: Ikona
manor: Knježi dwór
memorial: Wopomnišćo
mine: Podkopki
monument: Pomnik
+ roman_road: romska dróha
ruins: Rozpadanki
+ stone: błudźenk
tomb: Row
tower: Wěža
wayside_cross: Pućny křiž
wayside_shrine: Stołp
wreck: Wrak
+ junction:
+ "yes": křižowanišćo
landuse:
allotments: Małozahrodki
basin: Basenk
road: Dróhowe pasmo
village_green: Nawjes
vineyard: Winicy
+ "yes": wužiwanje pódy
leisure:
beach_resort: Mórske kupjele
bird_hide: Ptači schow
+ club: towarstwo
common: Gmejnski kraj
+ dog_park: psyči park
fishing: Rybnišćo
+ fitness_centre: fitnessownja
fitness_station: Fitnesowy center
garden: Zahroda
golf_course: Golfownišćo
+ horse_riding: jěchanje
ice_rink: Smykanišćo
marina: Jachtowy přistaw
miniature_golf: Minigolf
pitch: Sportnišćo
playground: Hrajkanišćo
recreation_ground: Wočerstwjenišćo
+ resort: prózdninske městno
sauna: Sawna
slipway: Helling
sports_centre: Sportowy centrum
swimming_pool: Swimmingpool
track: Běhanišćo
water_park: Wodowy park
+ "yes": wólny čas
+ man_made:
+ lighthouse: swětłownja
+ pipeline: rołowód
+ tower: wěža
+ works: fabrika
+ "yes": kumštne
military:
airfield: Wojerske lětanišćo
barracks: Kaserna
forest: Lěs
geyser: Geiser
glacier: Lodowc
+ grassland: łuka
heath: Hola
hill: Hórka
island: Kupa
reef: Rif
ridge: Horinski hrjebjeń
rock: Skała
+ saddle: přesmyk
+ sand: pěsk
scree: Walanki
scrub: Kerki
spring: Žórło
wood: Lěs
office:
accountant: Knihiwjedniski běrow
+ administrative: zarjadnistwo
architect: Architektny běrow
company: Zawod
employment_agency: Dźěłowy zarjad
travel_agent: Pućowanski běrow
"yes": Běrow
place:
+ allotments: małozahrodki
+ block: blok
airport: Lětanišćo
city: Wulkoměsto
country: Kraj
town: Město
unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
village: Wjes
+ "yes": městno
railway:
abandoned: Rozpušćena železnica
construction: Železnica so twari
spur: Přizamkowe kolije
station: Dwórnišćo
stop: Železniske zastanišćo
- subway: Metrowa stacija
+ subway: metro
subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
switch: Wuhibka
tram: Tramwajka
"yes": Wobchod
tourism:
alpine_hut: Hórska bawda
+ apartment: apartment
artwork: Wuměłska twórba
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
camp_site: Stanowanišćo
caravan_site: Campingowanišćo za caravany
chalet: Chata
+ gallery: galerija
guest_house: Hóstny dom
hostel: Hospoda
hotel: Hotel
wadi: Wadi
waterfall: Wodopad
weir: Spušćadło
+ "yes": wódna dróha
admin_levels:
level2: Statna hranica
level4: Krajna hranica
edit_with: Z %{editor} wobdźěłać
tag_line: Swobodna swětowa karta
intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi
+ intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners}
intro_1_html: |-
OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database</a> (ODbL).
+ Commons Open Database</a> (ODbL) wot <a
+ href="http://osmfoundation.org/">załožby OpenStreetMap</a> (OSMF).
intro_2_html: Móžeš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak
dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše
daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.
alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
title: Připokazanski přikład
more_title_html: Dalše informacije
- more_1_html: Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so nas připóznać,
- pod <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Huste prawniske
- prašenja</a>.
+ more_1_html: |-
+ Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so nas přispomnić na <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">stronje OSMF wo licencach</a> a pod <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">"Huste prawniske prašenja"</a>.
more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy
darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła
za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła
data, 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow
wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.'
+ contributors_si_html: '<strong>Słowjenska</strong>: Wobsahuje daty ze <a href="http://www.gu.gov.si/en/">zarjada
+ za krajměrjenje a kartěrowanje</a> kaž tež z <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ministerstwa
+ za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje</a> (zjawne informacije Słowjenskeje).'
contributors_za_html: '<strong>Južna Afrika</strong>: Wobsahuje daty z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske prawo
wuměnjene.'
so prošu na naše <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupowanje
za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
stronje</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>markowe znamjo
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo z lupu stej registrowanej znamjeni załožby
+ OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel je prošu <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">dźěłowej
+ skupinje "licency"</a>.
welcome_page:
title: Witaj!
introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
abo twarjenje.
tag_html: <strong>Atribut</strong> je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład
mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy.
+ rules:
+ title: Prawidła!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy
+ wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali.
+ Planuješ-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, prošu přečitaj prawidła
+ wo <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importowanju</a>
+ a \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiskim
+ wobdźěłanju</a> a měj so po nim."
questions:
title: Maš hišće prašenja?
paragraph_1_html: |-
url: /welcome
title: Witaj k OSM
description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
+ beginners_guide:
+ title: Instrukcije za nowačkow
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
a wotmołwow OpenStreetMap.
+ forums:
+ title: Forum
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
+ switch2osm:
+ title: Přeńć k OSM
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu
rozdźělić.Hlej <a href=''%{copyright_path}''>stronu awtorskeho prawa a licency</a>
za podrobnosće.'
+ legal_title: Prawniske pokiwy
partners_title: Partnerojo
notifier:
diary_comment_notification:
close: Začinić
search:
search: Pytać
+ get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
+ from: Wot
+ to: Do
where_am_i: Hdźe sym?
where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
submit_text: Dźi
chceš wo tym diskutować.
auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Přizjewjenje z OpenID
+ alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
+ google:
+ title: Přizjewjenje z Google
+ alt: Přizjewjenje z Google OpenID
+ facebook:
+ title: Přizjewjenje z Facebook
+ alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
+ windowslive:
+ title: Přizjewjenje z Windows Live
+ alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
+ yahoo:
+ title: Přizjewjenje z Yahoo
+ alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Přizjewjenje z Wordpress
+ alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Přizjewjenje z AOL
+ alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
logout:
title: Wotzjewić
heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
display name: 'Wužiwarske mjeno:'
display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
w nastajenjach změnić.
+ external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu
password: 'Hesło:'
confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
+ use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
+ auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale
+ někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
continue: Registrować
terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja
current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:'
email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
+ external auth: 'Eksterna awtentifikacija:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Što to je?
press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
e-mejlowu adresu wobkrućił.
button: Wobkrućić
- success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
+ success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+ unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
set_home:
flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
go_public:
<p>
Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
</p>
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje
user_role:
filter:
not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować,
heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
time_future: Kónči so %{time}
time_past: Je so před %{time} skónčiło.
+ created: Wutworjeny
+ ago: před %{time}
status: Status
show: Pokazać
edit: Wobdźěłać
link: Wotkaz abo HTML
long_link: Wotkaz
short_link: Krótki wotkaz
+ geo_uri: geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
format: 'Format:'
comment: Komentar
edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
potom tu.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Koleso (MapQuest)
+ mapquest_car: Awto (MapQuest)
+ mapquest_foot: Pěši (MapQuest)
+ osrm_car: Awto (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Koleso (Mapzen)
+ mapzen_car: Awto (Mapzen)
+ mapzen_foot: Pěši (Mapzen)
+ directions: Směry
+ distance: Zdalenosć
+ errors:
+ no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
+ no_place: Njenamakach tute městno.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Dale na %{name}
+ slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
+ turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
+ uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
+ sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
+ turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
+ slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
+ via_point_without_exit: (přez městno)
+ follow_without_exit: Dale na %{name}
+ roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe
+ leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
+ destination_without_exit: Cil docpěty
+ roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
+ unnamed: njeznaty puć
+ time: Čas
query:
node: Suk
way: Puć
relation: Relacija
nothing_found: Žane funkcije namakane
+ error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
+ timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
redaction:
edit:
description: Wopisanje
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
+# Author: Uno20001
---
hu:
time:
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Naplómegjegyzés
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Barát
language: Nyelv
way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ comment: Hozzászólások (%{count})
+ hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'Módosításcsomag: %{id}'
title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ discussion: Megbeszélés
node:
title: 'Pont: %{name}'
history_title: 'Pont történet: %{name}'
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
+ note: megjegyzés
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
sokáig tartott.
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
+ note: megjegyzés
redacted:
redaction: Eltávolítás %{id}
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
reopened_by: Újraaktiválta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ query:
+ title: Lekérdezési Funkciók
+ introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
+ nearby: Közeli funkciók
+ enclosing: Bentfoglalt funkciók
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
timeout:
sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig
tartott.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
+ title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita'
+ comment: 'Új hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}'
+ commented_at_html: Frissítve %{when}
+ commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
+ full: Teljes beszélgetés
diary_entry:
new:
title: Új naplóbejegyzés
+ publish_button: Publikálás
list:
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
frissített kivonata
metro:
title: Metro Extracts
+ description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
taxiway: gurulóút
terminal: Utasterminál
amenity:
+ animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
bank: Bank
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
biergarten: Sörkert
+ boat_rental: Csónakkölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
+ childcare: Gyermekgondozás
cinema: Mozi
clinic: Klinika
+ clock: Óra
college: Főiskola
community_centre: Művelődési központ
courthouse: Bíróság
food_court: Ételudvar
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
+ gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Kis temető
gym: Fitnesz- / Tornaterem
health_centre: Egészségügyi központ
library: Könyvtár
market: Piac
marketplace: Vásártér
+ monastery: Kolostor
+ motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Éjszakai bár
nursery: Óvoda
nursing_home: Idősek otthona
office: Iroda
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
"yes": Híd
building:
"yes": Épület
+ craft:
+ brewery: Sörfőzde
+ carpenter: Ács
+ electrician: Villanyszerelő
+ gardener: Kertész
+ painter: Festő
+ photographer: Fényképész
+ plumber: Vízvezetékszerelő
+ shoemaker: Cipész
+ tailor: Szabó
emergency:
+ ambulance_station: Mentőállomás
+ defibrillator: Defibrillátor
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
phone: Segélyhívó
highway:
+ abandoned: Elhagyatott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
construction: Építés alatt álló közút
cycleway: Kerékpárút
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
footway: Gyalogút
ford: Gázló
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút
track: Földút
+ traffic_signals: Jelzőlámpák
trail: Túraút
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
unclassified: Egyéb út
unsurfaced: Burkolatlan út
+ "yes": Út
historic:
archaeological_site: Régészeti lelőhely
battlefield: Csatamező
boundary_stone: Határkő
building: Történelmi épület
+ bunker: Bunker
castle: Vár
church: Templom
+ city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
+ heritage: Világörökségi helyszín
house: Ház
icon: Ikon
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
monument: Műemlék
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
+ stone: Kő
tomb: Sírkő
tower: Torony
wayside_cross: Útszéli kereszt
wayside_shrine: Útszéli kegyhely
wreck: Hajóroncs
+ junction:
+ "yes": Csomópont
landuse:
allotments: Kert
basin: Medence
road: Közúti terület
village_green: Közös mező
vineyard: Szőlős
+ "yes": Földhasználat
leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülőhely
bird_hide: Madárles
+ club: Klub
common: Közös terület
+ dog_park: Kutyapark
fishing: Horgászterület
+ fitness_centre: Fitneszközpont
fitness_station: Fitneszterem
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
pitch: Labdarúgópálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
+ resort: Üdülőhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: Vízipark
+ "yes": Szabadidő
+ man_made:
+ lighthouse: Világítótorony
+ pipeline: Csővezeték
+ tower: Torony
+ works: Gyár
+ "yes": Mesterséges
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
+ grassland: Füves puszta
heath: Puszta
hill: Domb
island: Sziget
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
rock: Szikla
+ saddle: Hágó
+ sand: Homok
scree: Sziklatörmelék
scrub: Cserjés
spring: Forrás
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
+ allotments: Veteményeskertek
+ block: Blokk
airport: Repülőtér
city: Nagyváros
country: Ország
town: Város
unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
village: Nagyközség
+ "yes": Hely
railway:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: Építés alatt álló vasút
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
- subway: Metróállomás
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
"yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ apartment: Lakás
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsitábor
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
wadi: Vádi
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
+ "yes": Vízi út
admin_levels:
level2: Országhatár
level4: Államhatár
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: Szerzői jog és licenc
- intro_1_html: |2-
- Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik.
+ Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
intro_2_html: |2-
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról a <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
- GYIK</a>-ban.
+ További információ adataink használatáról az <a
+ href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a> és a közösség <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
+ GYIK</a> gyűjteményében.
more_2_html: |-
Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.
Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
welcome_page:
title: Üdvözlet!
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
egy út, folyó, tó vagy épület.
tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
questions:
title: Kérdésed van?
paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
title: Üdvözlünk az OSM-en
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: Kezdők kézikönyve
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ mailing_lists:
+ title: Levelezőlisták
+ forums:
+ title: Fórumok
+ irc:
+ title: IRC
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
+ érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása
+ grant_access: Hozzáférés megadása
oauthorize_success:
title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés WIndows Live fiókkal
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
+ alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
+ wordpress:
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
aol:
title: Bejelentkezés AOL-lal
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
logout:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
később megváltoztathatod.
password: 'Jelszó:'
confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
+ use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
gombot.
button: Megerősítés
- success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik.
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
time_future: Véget ér %{time} múlva
time_past: Véget ért %{time} óta
+ ago: '%{time} ezelőtt'
status: Állapot
show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
+ changesets:
+ show:
+ hide_comment: elrejt
+ unhide_comment: megjelenít
notes:
new:
intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
reactivate: Újraaktiválás
comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
comment: Hozzászólás
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Láb (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
+ mapquest_car: Autó (MapQuest)
+ mapquest_foot: Láb (MapQuest)
+ osrm_car: Autó (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
+ mapzen_car: Autó (Mapzen)
+ mapzen_foot: Láb (Mapzen)
+ directions: Irányok
+ distance: Távolság
+ errors:
+ no_route: Nem található útvonal a két hely között.
+ no_place: Sajnálom - nem találtam ezt a helyet.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
+ slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
+ sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
+ uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
+ sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+ time: Időpont
+ query:
+ node: Csomópont
+ way: Vonal
+ relation: Kapcsolat
redaction:
edit:
description: Leírás
way: via
relation: relation
changeset: gruppo de modificationes
+ note: nota
timeout:
sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de
tempore pro esser recuperate.
way: via
relation: relation
changeset: gruppo de modificationes
+ note: nota
redacted:
redaction: Obscuration %{id}
message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate
diary_entry:
new:
title: Nove entrata de diario
+ publish_button: Publicar
list:
title: Diarios de usatores
title_friends: Diarios de amicos
about_page:
next: Sequente
copyright_html: <span>©</span>Contributores de<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} forni datos cartographic a centenas de sitos web, applicationes
+ used_by: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes
mobile e dispositivos physic'
lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que
contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari
OpenStreetMap es constituite per <i>datos aperte</i>: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina <a href='%{copyright_path}'>Copyright e
Licentia</a> pro detalios.
legal_title: Juridic
+ legal_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite
+ per le \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundation OpenStreetMap</a>
+ (OSMF) \nin nomine del communitate.\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Contacta
+ OSMF</a> \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas
+ juridic."
+ partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario'
confirm: 'Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva
de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente
pro confirmar tu conto:'
- welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar.
+ welcome: Post le confirmation de tu conto, nos te fornira alcun information
+ supplementari pro adjutar te a comenciar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail'
email_confirm_plain:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un nota de tu interesse'
your_note: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le vicinitate
de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} ha reactivate un nota de carta que tu ha commentate.
+ Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Salute,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu gruppos
+ de modificationes'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
+ que te interessa'
+ your_changeset: '%{commenter} ha commentate un de tu gruppos de modificationes
+ create le %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
+ que tu observa, create per %{changeset_author} le %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sin commento
+ details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a
+ %{url}.
message:
inbox:
title: Cassa de entrata
close: Clauder
search:
search: Cercar
+ get_directions: Obtener itinerario
+ get_directions_title: Indicar le cammino inter duo punctos
+ from: De
+ to: A
where_am_i: Ubi es io?
where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
submit_text: Va
offline:
heading: Immagazinage GPX foras de linea
message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile.
+ georss:
+ title: Tracias GPS de OpenStreetMap
application:
require_cookies:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies
use external auth: Alternativemente, usa un tertio pro aperir session
auth no password: Con authentication per tertio, un contrasigno non es necessari,
ma alcun instrumentos o servitores supplementari pote totevia necessitar un.
- auth association: |-
- <p>Tu ID non es ancora associate con un conto de OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Si tu es nove in OpenStreetMap, crea un nove contro con le formulario ci-infra.</li>
- <li>
- Si tu ha jam un conto, tu pote aperir session
- con tu nomine de usator e contrasigno e alora associar le conto
- a tu ID in tu preferentias de usator.
- </li>
- </ul>
continue: Crear conto
terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones
# Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Arief
# Author: Arifin.wijaya
# Author: C5st4wr6ch
# Author: Dewisulistio
ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedur takedown</a> kami atau kirimkan file langsung pada
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">pengajuan halaman on-line</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Merek dagang
- trademarks_1_html: OpenStreetMap dan logo kaca pembesar adalah merek dagang
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap dan logo magnifying glass adalah merek dagang
terdaftar dari OpenStreetMap Foundation. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang
penggunaan merek tersebut, silakan kirim pertanyaan Anda ke <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licensing
Working Group</a>.
use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
- auth association: |-
- <p>ID Anda belum terhubung dengan akun OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Jika Anda pengguna baru OpenStreetMap, mohon membuat akun baru dengan mengisi formulir di bawah.</li>
- <li>
- Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat masuk
- dengan nama dan kata sandi kemudian menghubungkan akun
- dengan ID Anda dalam pengaturan pengguna.
- </li>
- </ul>
continue: Mendaftar
terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
trademarks_1_html: OpenStreetMap ed il logo con la lente d'ingrandimento sono
marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap. Se avete domande sull'uso
- dei marchi, inviatele al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
- Working Group</a>.
+ dei marchi, inviatele al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
+ di lavoro per le licenze</a>.
welcome_page:
title: Benvenuto!
introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
di questi %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
reply:
- wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto
- di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore
- loggati con l'utenza interessata.
+ wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
+ hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
+ per favore accedi con l'utenza interessata.
read:
title: Leggi messaggio
from: Da
unread_button: Segna come non letto
back: Indietro
to: A
- wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere
- non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore loggati con l'utenza
- interessata.
+ wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
+ chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
+ accedi con l'utenza interessata.
sent_message_summary:
delete_button: Cancella
mark:
table:
entry:
motorway: Autostrada
+ main_road: Strada principale
trunk: Superstrada
primary: Strada primaria
secondary: Strada secondaria
auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una
password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne
bisogno.
- auth association: |-
- <p>Il tuo ID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Se sei nuovo in OpenStreetMap, crea un nuovo profilo utilizzando il form sottostante.</li>
- <li>
- Se possiedi già un profilo è possibile accedervi
- utilizzando il proprio nome utente e password, e quindi associare il profilo
- con il proprio ID all'interno delle impostazioni utente.
- </li>
- </ul>
continue: Registrati
terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi
no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione
unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto
invalid_scope: Ambito non valido
+ auth_association:
+ heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap.
+ option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il
+ modulo di seguito.
+ option_2: Se disponi già di un'utenza, puoi accedere ad essa utilizzando il
+ tuo nome utente e la password e quindi associare l'utenza con il tuo ID nelle
+ impostazioni.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli
activerecord:
models:
acl: ხელმისაწვდომობის შეზღუდვის სია
+ changeset: ცვლილებების პაკეტი
+ changeset_tag: ცვლილებების პაკეტის ტეგი
country: ქვეყანა
diary_comment: დღიურის კომენტარი
diary_entry: დღიურის ჩანაწერი
language: ენა
message: შეტყობინება
node: კვანძი
+ node_tag: წერტილის ტეგი
notifier: გამაფრთხილებელი
old_node: ძველი კვანძი
+ old_node_tag: წერტილის ძველი ტეგი
+ old_relation: ძველი ურთიერთობა
+ old_relation_member: ურთიერთობის ძველი წევრი
+ old_relation_tag: ურთიერთობის ძველი ტეგი
old_way: ძველი გზა
old_way_node: ძველი გზის კვანძი
+ old_way_tag: ხაზის ძველი ტეგი
relation: ურთიერთობა
+ relation_member: ურთიერთობის წევრი
+ relation_tag: ურთიერთობის ტეგი
session: სესია
trace: ბილიკი
tracepoint: ბილიკის წერტილი
+ tracetag: მარშრუტის ტეგი
user: მომხმარებელი
user_preference: მომხმარებლის კონფიგურაცია
+ user_token: მომხმარებლის სანიშნი
way: გზა
way_node: გზის კვანძი
+ way_tag: ხაზის ტეგი
attributes:
diary_comment:
body: ტექსტი
diary_entry:
user: მომხმარებელი
- title: á\83¡á\83\90á\83\97á\83\90á\83£á\83 á\83\98
+ title: á\83\97á\83\94á\83\9bá\83\90
latitude: განედი
longitude: გრძედი
language: ენა
description: აღწერა
message:
sender: გამგზავნი
- title: á\83¡á\83\90á\83\97á\83\90á\83£á\83 á\83\98
+ title: á\83\97á\83\94á\83\9bá\83\90
body: ტექსტი
recipient: მიმღები
user:
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (ბრაუზერის რედაქტორი)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ბრაუზერის რედაქტორი)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (ბრაუზერის რედაქტორი)
name: დისტანციური მართვა
description: დისტანციური მათვა (JOSM, ან Merkaartor)
browse:
+ created: შეიქმნა
+ closed: დახურულია
+ created_html: შეიქმნა <abbr title='%{title}'>%{time} წინ</abbr>
+ closed_html: დაიხურა <abbr title='%{title}'>%{time} წინ</abbr>
+ created_by_html: შეიქმნა <abbr title='%{title}'>%{time} წინ</abbr> ავტორი %{user}
+ deleted_by_html: წაიშალა <abbr title='%{title}'>%{time} წინ</abbr> ავტორი %{user}
+ edited_by_html: დარედაქტირდა <abbr title='%{title}'>%{time} წინ</abbr> ავტორი
+ %{user}
+ closed_by_html: დაიხურა <abbr title='%{title}'>%{time} წინ</abbr> ავტორი %{user}
+ version: ვერსია
+ in_changeset: ცვლილებების პაკეტი
+ anonymous: ანონიმი
+ no_comment: (უკომენტარო)
changeset:
- title: ცვლილებების პაკეტი
+ title: 'ცვლილებების პაკეტი: %{id}'
changesetxml: ცვლილებების პაკეტის XML
feed:
title: ცვლილებების პაკეტი %{id}
entry: ურთიერთობა %{relation_name}
entry_role: ურთიერთობა %{relation_name} (როგორც %{relation_role})
not_found:
- sorry: უკაცრავად, %{type} იდენტიფიკატორით %{id}, ვერ მოიძებნა.
+ sorry: 'სამწუხაროდ, %{type} #%{id} ვერ მოიძებნა.'
type:
node: კვანძი
way: გზა
tag_details:
wikipedia_link: სტატია %{page} ვიკიპედიაში
note:
- title: შენიშვნა
- description: 'აღწერა:'
+ title: 'შენიშვნა: %{id}'
+ description: აღწერა
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: გვერდი %{page}
archaeological_site: არქეოლოგიური გათხრები
battlefield: ბრძოლის ველი
boundary_stone: სასაზღვრო ქვა
- building: შენობა
+ building: á\83\98á\83¡á\83¢á\83\9dá\83 á\83\98á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¨á\83\94á\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\90
castle: ციხე-სიმაგრე
church: ეკლესია
fort: ფორტი
monorail: მონორელსი
platform: რკინიგზის ბაქანი
station: რკინიგზის სადგური
- subway: მეტროსადგური
+ subway: მეტრო
subway_entrance: მეტროში შესასვლელი
switch: სარკინიგზო ისარი
tram: ტრამვაი
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-ის ლოგო
- home: á\83¡á\83\90á\83®á\83\9aá\83\98
+ home: á\83¡á\83\90á\83¬á\83§á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\93á\83\92á\83\98á\83\9aá\83\96á\83\94 á\83\93á\83\90á\83\91á\83 á\83£á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90
logout: გასვლა
log_in: შესვლა
sign_up: რეგისტრაცია
partners_partners: პარტნიორები
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
help: დახმარება
- copyright: საავტორო უფლები და ლიცენზია
+ copyright: საავტორო უფლები
community: თანასაზოგადოება
community_blogs: თანასაზოგადოების ბლოგები
foundation: ფონდი
confirm password: 'პაროლის დადასტურება:'
flash changed: თქვენი პაროლი შეიცვალა.
new:
- title: á\83\90á\83\9cá\83\92á\83\90á\83 á\83\98á\83¨á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¥á\83\9bá\83\9cა
+ title: á\83 á\83\94á\83\92á\83\98á\83¡á\83¢á\83 á\83\90á\83ªá\83\98ა
email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:'
confirm email address: 'ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება:'
display name: 'სახელი ეკრანზე:'
password: 'პაროლი:'
confirm password: 'პაროლის დადასტურება:'
- continue: á\83\92á\83\90á\83\92á\83 á\83«á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\91ა
+ continue: á\83 á\83\94á\83\92á\83\98á\83¡á\83¢á\83 á\83\90á\83ªá\83\98ა
terms:
consider_pd_why: რა არის ეს?
agree: მიღება
view:
my diary: ჩემი დღიური
new diary entry: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება
- my edits: á\83©á\83\94á\83\9bá\83\98 á\83 á\83\94á\83\93á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98
+ my edits: á\83©á\83\94á\83\9bá\83\98 á\83 á\83\94á\83\93á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\90
my settings: ჩემი პარამეტრები
my comments: ჩემი კომენტარები
send message: შეტყობინების გაგზავნა
save changes button: ცვლილებების შენახვა
return to profile: პროფილში დაბრუნება
confirm:
- heading: á\83\9bá\83\9dá\83\9bá\83®á\83\9bá\83\90á\83 á\83\94á\83\91á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\90á\83\9cá\83\92á\83\90á\83 á\83\98á\83¨á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\93á\83\90á\83¡á\83¢á\83£á\83 á\83\94á\83\91á\83\90
+ heading: á\83¨á\83\94á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83\9bá\83\94á\83\97 á\83\97á\83¥á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\98 á\83\94á\83\9a.á\83¤á\83\9dá\83¡á\83¢á\83\90!
button: დადასტურება
confirm_resend:
failure: მომხმარებელი %{name} ვერ მოიძებნა.
# Author: Twotwo2019
# Author: Wrightbus
# Author: Ysjbserver
+# Author: 고솜
# Author: 아라
---
ko:
중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
+ trademarks_1_html: 오픈스트리트맵과 지켜보는 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단의 등록상표입니다. 상표의 사용에 대해 의문이
+ 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
+ 작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
welcome_page:
title: 환영합니다!
introduction_html: |-
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
+ description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
confirm password: '비밀번호 확인:'
use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
- auth association: |-
- <p>당신의 계정은 아직 오픈스트리트맵 계정과 연동되어 있지 않습니다.</p>
- <ul>
- <li>오픈스트리트맵에 처음이라면, 아래 폼을 이용하여, 새 계정을 만들어주세요.</li>
- <li>
- 이미 계정이 있으시다면, 로그인할 수 있습니다.
- 당신의 사용자명과 비밀번호를 사용하여 계정을 연동할 수 있습니다.
- 당신의 사용자 설정에 있는 당신의 ID와 함께
- </li>
- </ul>
continue: 가입하기
terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
link: 링크 또는 HTML
long_link: 링크
short_link: 짧은 링크
+ geo_uri: 지리 URI
embed: HTML
custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
format: '형식:'
mapquest_car: 자동차 (MapQuest)
mapquest_foot: 도보 (MapQuest)
osrm_car: 자동차 (OSRM)
+ mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen)
+ mapzen_car: 자동차 (Mapzen)
+ mapzen_foot: 도보 (Mapzen)
directions: 길
distance: 거리
errors:
table:
entry:
motorway: Autobunn
+ main_road: Haaptstrooss
secondary: Niewestrooss
unclassified: Net klasséiert Strooss
bridleway: Wee fir Päerd
webmaster: Webmaster
auth_failure:
no_authorization_code: Keen Autorisatiouns-Code
+ auth_association:
+ option_1: Wann Dir nei sidd bei OpenSrreetMap da leet w.e.g. e Benotzerkont
+ un andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle
# Author: Pdxx
# Author: Perkunas
# Author: Ruila
+# Author: Techwebpd
# Author: Zygimantus
---
lt:
body: Tekstas
recipient: Gavėjas
user:
- email: E-paštas
+ email: El. paštas
active: Aktyvus
display_name: Rodomas vardas
description: Aprašymas
table:
entry:
motorway: Automagistralė
+ main_road: Pagrindinis kelias
trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
primary: Pirmosios reikšmės kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
- auth association: |-
- <p>Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.</p>
- <ul>
- <li>Jei esate OpenStreetMap naujokas, sukurkite naują paskyrą, naudodami formą žemiau.</li>
- <li>
- Jei jau turite paskyrą, galite prisijungti prie paskyros
- naudodami savo naudotojo vardą ir slaptažodį, tada susieti
- paskyrą su savo ID naudotojo nustatymuose.
- </li>
- </ul>
continue: Užsiregistruoti
terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
invalid_scope: Neteisinga sritis
+ auth_association:
+ heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita.
+ option_1: |-
+ Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą
+ naudodami žemiau pateiktą formą.
+ option_2: |-
+ Jei jau turite sąskaitą, galite prisijungti prie savo sąskaitos
+ naudodami savo vartotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą
+ su savo ID, savo vartotojo nustatymuose.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
mapquest_car: Mašina (MapQuest)
mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest)
osrm_car: Mašina (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Dviratis (Mapzen)
+ mapzen_car: Automobilis (Mapzen)
+ mapzen_foot: Pėda (Mapzen)
directions: Nurodymai
distance: Atstumas
errors:
no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML,
без кои оваа можност не може да работи.
sidebar:
- search_results: РезÑ\83лÑ\82аÑ\82и од пребарувањето
+ search_results: Ð\98Ñ\81Ñ\85од од пребарувањето
close: Затвори
search:
search: Пребарај
table:
entry:
motorway: Автопат
+ main_road: Главен пат
trunk: Главна сообраќајна артерија
primary: Главен пат
secondary: Спореден пат
use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место
auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка,
но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот.
- auth association: |-
- <p>Вашата назнака сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Ако сте нови на OpenStreetMap, тогаш направете сметка со долунаведениот образец.</li>
- <li>
- Ако веќе имате сметка, можете да се најавите со
- корисничкото име и лозинката, а потоа во корисничките
- нагдувања да ја здружите со вашата назнака.
- </li>
- </ul>
continue: Регистрација
terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе
no_authorization_code: Нема код за овластување
unknown_signature_algorithm: Непознат алгоритам на потпис
invalid_scope: Неважечки делокруг
+ auth_association:
+ heading: Вашата назнака сè уште не е здружена со сметка на OpenStreetMap.
+ option_1: Доколку сте нови на OpenStreetMap, направете сметка користејќи го
+ образецот подолу.
+ option_2: Ако веќе имате сметка, можете да се најавите на неа користејќи го
+ вашето презиме и лозинка, па во корисничките нагодувања да ја здружите сметката
+ со вашата назнака.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие
changeset: बदलसंच
redacted:
redaction: लोपन %{id}
- message_html: हà¥\8dया %{type}à¤\9aà¥\80 à¤\86वà¥\83तà¥\8dतà¥\80 à¤\95à¥\8dर. %{version} दाà¤\96विलà¥\80 à¤\9cाà¤\8a शà¤\95त नाहà¥\80 à¤\95ारण
+ message_html: या %{type}ची आवृत्ती क्र. %{version} दाखविली जाऊ शकत नाही कारण
तिचे लोपन करण्यात आले आहे. कृपया तपशीलासाठी %{redaction_link} पहा.
type:
node: गाठी
title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच
empty: बदलसंच सापडले नाहीत.
- empty_area: हà¥\8dया à¤à¤¾à¤\97ात बदलसà¤\82à¤\9a नाहà¥\80त.
- empty_user: हà¥\8dया सदसà¥\8dयाà¤\9aà¥\87 बदलसà¤\82à¤\9a नाहà¥\80त.
+ empty_area: या भागात बदलसंच नाहीत.
+ empty_user: या सदस्याचे बदलसंच नाहीत.
no_more: अधिक बदलसंच सापडले नाहीत.
- no_more_area: हà¥\8dया à¤à¤¾à¤\97ात à¤\85धिà¤\95 बदलसà¤\82à¤\9a नाहà¥\80त.
- no_more_user: हà¥\8dया सदसà¥\8dयाà¤\9aà¥\87 à¤\85धिà¤\95 बदलसà¤\82à¤\9a नाहà¥\80त.
+ no_more_area: या भागात अधिक बदलसंच नाहीत.
+ no_more_user: या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत.
load_more: अधिक प्रभारण करा
timeout:
sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला.
दिली असेल.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
- comment_link: हà¥\8dया नà¥\8bà¤\82दà¥\80वर à¤\85à¤à¤¿à¤ªà¥\8dराय लिहा
- reply_link: हà¥\8dया नà¥\8bà¤\82दà¥\80स à¤\89तà¥\8dतर दà¥\8dया
+ comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
+ reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
comment_count:
zero: अभिप्राय नाहीत
one: '%{count} comment'
more: अधिक
license_page:
foreign:
- title: हà¥\8dया à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤\82तराबदà¥\8dदल
+ title: या भाषांतराबद्दल
text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
english_link: मूळ इंग्लिश
native:
title: या पानाबद्दल
- text: à¤\86पण पà¥\8dरताधिà¤\95ार पानाà¤\9aà¥\80 à¤\87à¤\82à¤\97à¥\8dरà¤\9cà¥\80 à¤\86वà¥\83तà¥\8dतà¥\80 पाहत à¤\86हात. à¤\86पण हà¥\8dया पानाच्या %{native_link}कडे
+ text: à¤\86पण या पà¥\8dरताधिà¤\95ार पानाà¤\9aà¥\80 à¤\87à¤\82à¤\97à¥\8dलिश à¤\86वà¥\83तà¥\8dतà¥\80 पहात à¤\86हात. à¤\86पण या पानाच्या %{native_link}कडे
परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link} सुरु करू
शकता.
native_link: मराठी आवृत्ती
introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण
नकाशा काढणे सुरु करु शकता.
button: खात्री करा
- already active: हà¥\8dया à¤\96ातà¥\8dयाà¤\9aà¥\80 à¤\86धà¥\80à¤\9a निशà¥\8dà¤\9aितà¥\80 à¤\9dालà¥\80 à¤\86हà¥\87.
+ already active: या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे.
unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही.
reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तर<a href="%{reconfirm}">येथे
टिचकी मारा</a>.
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Oyvind
+# Author: SuperPotato
# Author: The real emj
# Author: 6400
---
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
- notifier: Varsling
+ notifier: Varsler
old_node: Gammel node
old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
old_relation: Gammel relasjon
way: vei
relation: relasjon
changeset: endringsforløp
+ note: merknad
timeout:
sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
type:
way: vei
relation: relasjon
changeset: endringsforløp
+ note: merknad
redacted:
redaction: Maskering %{id}
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er
way: vei
relation: relasjon
start_rjs:
- feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren
- blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?
+ feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at
+ nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker på at du vil vise frem
+ disse dataene?
load_data: Last inn data
loading: Laster...
tag_details:
telephone_link: Ring %{phone_number}
note:
title: 'Merknad: %{id}'
- new_note: Ny notis
+ new_note: Ny merknad
description: Beskrivelse
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
- open_by: Opprettet av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
- open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ open_by: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
siden</abbr>
- commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ siden</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
siden</abbr>
- closed_by: Løst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
- closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
siden</abbr>
- reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
- reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
siden</abbr>
- hidden_by: Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
query:
title: Forespørselsesfunksjoner
introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende trekkplaster.
view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp
changesets:
id: ID
- saved_at: Lagret
+ saved_at: Lagret den
user: Bruker
comment: Kommentar
area: Område
title_all: Openstreetmap endringsforløps-diskusjon
title_particular: 'OpenStreetMap endringsforløp #%{changeset_id} diskusjon'
comment: Ny kommentar til endringsforløp %{changeset_id} av %{author}
- commented_at_html: Uppdatert %{when} siden
- commented_at_by_html: Oppdatert %{when} siden, av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
+ commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
full: Fullstendig diskusjon
diary_entry:
new:
title: Ny dagbokoppføring
+ publish_button: Publiser
list:
title: Brukernes dagbøker
title_friends: Dagbøkene til vennene dine
title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
- user_title: Dagboken for %{user}
+ user_title: Dagboken til %{user}
in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
- new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
- no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
- recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
- older_entries: Eldre oppføringer
- newer_entries: Nyere oppføringer
+ new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken din
+ no_entries: Ingen innlegg i dagboka
+ recent_entries: Nye innlegg i dagboka
+ older_entries: Eldre innlegg
+ newer_entries: Nyere innlegg
edit:
- title: Rediger oppføring i dagboka
+ title: Rediger dagbokinnlegg
subject: 'Emne:'
- body: 'Kropp:'
+ body: 'Innhold:'
language: 'Språk:'
location: 'Posisjon:'
latitude: 'Breddegrad:'
marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
view:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
- user_title: Dagboken for %{user}
+ user_title: Dagboken til %{user}
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
login: Logg inn
save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Ingen slik dagbokoppføring
- heading: Ingen oppføring med %{id}
+ heading: 'Intet innlegg med id: %{id}'
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
diary_entry:
posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
- comment_link: Kommenter denne oppføringen
- reply_link: Svar på denne oppføringen
+ comment_link: Kommenter dette innlegget
+ reply_link: Svar på denne innlegget
comment_count:
one: '{count} kommentar'
zero: Ingen kommentarer
other: '%{count} kommentarer'
- edit_link: Rediger denne oppføringen
- hide_link: Skjul denne oppføringen
+ edit_link: Rediger innlegget
+ hide_link: Skjul innlegget
confirm: Bekreft
diary_comment:
- comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
+ comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Bekreft
location:
edit: Rediger
feed:
user:
- title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
- description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
+ title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+ description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
language:
- title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
- description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
+ title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+ description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
all:
- title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
- description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
+ title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
+ description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
+ has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
post: Skriv
when: Når
comment: Kommentar
start:
area_to_export: Område som skal eksporteres
manually_select: Velg et annet område manuelt
- format_to_export: Format for eksport
+ format_to_export: Eksportformat
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
map_image: Kartbilde (viser standardlag)
embeddable_html: HTML som kan bygges inn
export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
- advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene
- i listen under:'
+ advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
+ kildene i listen under:'
body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene
angitt under for nedlasting av bulkdata.
planet:
- title: Planet-OSM
+ title: Planet OSM
description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
overpass:
title: Overførings-API
scale: Skala
max: maks
image_size: Bildestørrelse
- zoom: Forstørr
+ zoom: Zoom
add_marker: Legg til en markør på kartet
latitude: 'Bre:'
longitude: 'Len:'
legal_babble:
title_html: Opphavsrett og lisenser
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere.
Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
title: Eksempel på kildehenvisning
more_title_html: Finn ut mer
- more_1_html: |2-
- Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
- FAQ-en
+ more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
+ oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>
+ og i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+ OSS-en</a>.
more_2_html: |-
Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a> og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
rules:
title: Regler!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
+ alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er interessert
+ i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og følg retningslinjene
+ for <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>import</a>
+ og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiske
+ redigeringer</a>.
questions:
title: Noen spørsmål?
paragraph_1_html: |-
område eller saksbestemte e-postlister.
forums:
title: Forum
+ description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
+ grensesnitt.
irc:
title: IRC
description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange tema.
switch2osm:
title: switch2osm
+ description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
+ kart og andre tjenester.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Neste
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
- used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og
- maskinvareenheter'
+ used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata
+ fra %{name}
lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
annet, over hele verdien.
resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
og lisenssiden</a> for detaljer.'
legal_title: Juridisk
+ legal_html: |-
+ Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne av fellesskapet.
+ <br>
+ Vennligst <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakt OSMF</a> om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
partners_title: Partnere
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et innlegg i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
med emnet %{subject}:'
table:
entry:
motorway: Motorvei
+ main_road: Hovedvei
trunk: Hovedvei
primary: Primær vei
secondary: Sekundær vei
allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
allow_write_notes: endre merknader.
+ grant_access: Gi tilgang
oauthorize_success:
title: Autoriseringsforespørsel tillatt
allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
- auth association: |-
- <p>Din ID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto enda.</p>
- <ul>
- <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, opprett en konto ved bruk av skjemaet nedenfor.</li>
- <li>
- Hvis du allerede har en konto kan du logge inn med brukernavn og passord, og deretter tilknytte dem til din ID i brukerinnstillingene.
- </li>
- </ul>
continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode
unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme
invalid_scope: Ugyldig avgensning
+ auth_association:
+ heading: ID-en din er ikke tilknuttet en OpenStreetMap-konto enda.
+ option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor.
+ option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din
+ ID i brukerinnstillingene.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke
som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen
blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
- period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
+ period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
submit: Opprett blokkering
- tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
- tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
+ tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
+ tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
back: Vis alle blokkeringer
edit:
reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og
rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
- period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
+ period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
submit: Oppdater blokkering
show: Vis denne blokkeringen
back: Vis alle blokkeringer
block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
rullegardinen.
create:
- try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi
- dem rimelig med tid til å svare.
- try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du
- blokkerer dem.
- flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}.
+ try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig
+ med tid til å svare.
+ try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer
+ dem.
+ flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan
endre den.
revoke:
title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
- time_future: Denne blokkeringen ender i %{time}
- past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+ time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
+ past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
revoke: Tilbakekall!
flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
helper:
time_future: Slutter om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
- time_past: Sluttet %{time} siden.
+ time_past: Sluttet for %{time} siden.
blocks_on:
title: Blokkeringer av %{name}
heading: Liste over blokkeringer av %{name}
empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.'
blocks_by:
title: Blokkeringer av %{name}
- heading: Liste over blokkeringer av %{name}
+ heading: Liste over blokkeringer utført av %{name}
empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.'
show:
title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
time_future: Slutter om %{time}
- time_past: Sluttet %{time} siden
+ time_past: Sluttet for %{time} siden
created: Opprettet
- ago: '%{time} siden'
+ ago: for %{time} siden
status: Status
show: Vis
edit: Rediger
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
closed_at_html: Løst for %{when} siden
closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user}
- reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden
- reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user}
+ reopened_at_html: Gjenåpnet for %{when} siden
+ reopened_at_by_html: Gjenåpnet for %{when} siden av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-merknader
description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket
opened: ny merknad (nær %{place})
commented: ny kommentar (nær %{place})
closed: lukket merknad (nær %{place})
- reopened: reaktivert merknad (nær %{place})
+ reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place})
entry:
comment: Kommentar
- full: Full merknad
+ full: Fullstendig merknad
mine:
title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
heading: '%{user} sine merknader'
description: Beskrivelse
created_at: Opprettet
last_changed: Sist endret
- ago_html: '%{when} siden'
+ ago_html: for %{when} siden
javascripts:
close: Lukk
share:
in: Forstørr utvalg
out: Forminsk utvalg
locate:
- title: Vis min posisjon
+ title: Vis posisjonen min
popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet
base:
standard: Standard
unhide_comment: vis
notes:
new:
- intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
- det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad
- som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller informasjon
- fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.)
+ intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
+ det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
+ merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller
+ informasjon fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.)
add: Legg til merknad
show:
anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
mapquest_car: Bil (MapQuest)
mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
osrm_car: Bil (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen)
+ mapzen_car: Bil (Mapzen)
+ mapzen_foot: Fot (Mapzen)
directions: Veianvisninger
distance: Avstand
errors:
# Author: McDutchie
# Author: MedShot
# Author: Pje335
+# Author: Robin van der Vliet
# Author: Robin0van0der0vliet
# Author: Romaine
# Author: Ruila
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
comments:
has_commented_on: '%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht'
- post: Opslaan
+ post: Dagboekbericht
when: Wanneer
comment: Reactie
ago: '%{ago} geleden'
table:
entry:
motorway: Snelweg
+ main_road: Hoofdweg
trunk: Autoweg
primary: Primaire weg
secondary: Secundaire weg
use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden
auth no password: Met derde partijverificatie is een wachtwoord niet verplicht,
maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
- auth association: |-
- <p>Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMapgebruiker.</p>
- <ul>
- <li>Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een gebruiker aan met behulp van het onderstaande formulier.</li>
- <li>
- Als u al een gebruiker heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord
- en daarna uw gebruiker koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.
- </li>
- </ul>
continue: Registreren
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
no_authorization_code: Geen autorisatiecode
unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
+ auth_association:
+ heading: Uw ID is nog niet verbonden met een OpenStreetMap-account.
+ option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
+ formulier een account aanmaken.
+ option_2: Als u al een account heeft, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
+ en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID met uw account verbinden in uw instellingen.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent
way: linia
relation: relacja
changeset: zestaw zmian
+ note: Uwaga
timeout:
sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało
zbyt długo.
way: linia
relation: relacja
changeset: zestaw zmian
+ note: Uwaga
redacted:
redaction: Poprawka %{id}
message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może być pokazany, ponieważ
diary_entry:
new:
title: Nowy wpis do dziennika
+ publish_button: Opublikuj
list:
title: Dzienniki użytkowników
title_friends: Dzienniki znajomych
table:
entry:
motorway: Autostrada
+ main_road: Główna droga
trunk: Droga główna
primary: Droga pierwszorzędna
secondary: Droga drugorzędna
allow_read_gpx: odczytywanie Twoich osobistych śladów GPS
allow_write_gpx: prześlij ślady GPS
allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
+ grant_access: Zezwól dostęp
oauthorize_success:
title: Żądanie autoryzacji dozwolone
allowed: Dałeś aplikacji %{app_name} dostęp do twojego konta.
use external auth: 'Zaloguj przez:'
auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane,
jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
- auth association: |-
- <p>Twoje ID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Jeśli jesteś nowym użytkownikiem OpenStreetMap, utwórz nowe konto, korzystając z poniższego formularza.</li>
- <li>Jeśli masz już konto, możesz zalogować się na nie przy użyciu nazwy użytkownika i hasła, a następnie skojarzyć je z Twoim ID w ustawieniach użytkownika.
- </li>
- </ul>
continue: Zarejestruj się
terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
no_authorization_code: Brak kodu autoryzacyjnego
unknown_signature_algorithm: Nieznany algorytm podpisu
invalid_scope: Nieprawidłowy zakres
+ auth_association:
+ heading: Twój identyfikator nie jest jeszcze powiązany z kontem OpenStreetMap.
+ option_1: Jeśli jesteś po raz pierwszy na OpenStreetMap, utwórz nowe konto za
+ pomocą formularza poniżej.
+ option_2: Jeśli masz już konto, możesz zalogować się, podając swój login i hasło,
+ a następnie powiązać konto z twoim ID w ustawieniach użytkownika.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Tylko administratorzy mogą zarządzać rolami użytkowników,
mapquest_car: Samochód (MapQuest)
mapquest_foot: Pieszo (MapQuest)
osrm_car: Samochód (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Rower (Mapzen)
+ mapzen_car: Auto (Mapzen)
+ mapzen_foot: Stóp (Mapzen)
directions: Opis trasy
distance: Odległość
errors:
way: linha
relation: relação
changeset: conjunto de alterações
+ note: Nota
timeout:
sorry: Os dados para %{type} com id %{id} estão demorando demais para chegar.
type:
way: linha
relation: relação
changeset: conjunto de alterações
+ note: Nota
redacted:
redaction: Anulação %{id}
message_html: A versão %{version} deste(a) %{type} não pode ser exibida porque
diary_entry:
new:
title: Nova Entrada de Diário
+ publish_button: Publicar
list:
title: Diários dos Usuários
title_friends: Diários dos amigos
table:
entry:
motorway: Autoestrada
+ main_road: Estrada principal
trunk: Via expressa
primary: Via primária
secondary: Via secundária
allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas
allow_write_gpx: atualizar trilhas de GPS.
allow_write_notes: alterar notas.
+ grant_access: Dar acesso
oauthorize_success:
title: Pedido de autorização permitido
allowed: Dar acesso à sua conta ao programa %{app_name}.
use external auth: Ou identifique-se através de terceiros
auth no password: Com autenticação por terceiros não é necessária uma senha,
mas certas ferramentas ou o servidor talvez ainda precisem.
- auth association: <p>Seu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.</p>
- <ul> <li>Se você é novo no OpenStreetMap, crie uma conta usando o formulário
- a seguir.</li> <li> Se você já tem uma conta, vocẽ pode entrar com ela usando
- seu nome de usuário e senha, e então associar a conta ao seu ID nas suas configurações
- de usuário. </li> </ul>
continue: Registrar-se
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos
no_authorization_code: Nenhum código de autorização
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assunatura desconhecido
invalid_scope: Escopo inválido
+ auth_association:
+ heading: Seu ID não está associado a uma conta de OpenStreetMap ainda.
+ option_1: |-
+ Se você é novo no OpenStreetMap, por favor, crie uma nova conta
+ utilizando o formulário abaixo.
+ option_2: |-
+ Se você já tem uma conta, você pode fazer login na sua conta
+ usando seu nome de usuário e senha e, em seguida, associar a conta
+ com o seu ID em suas configurações de usuário.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários,
mapquest_car: Carro (MapQuest)
mapquest_foot: Pedestre (MapQuest)
osrm_car: Carro (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
+ mapzen_car: Carro (MapQuest)
+ mapzen_foot: Pé (MapQuest)
directions: Itinerário
distance: Distância
errors:
diary_entry:
new:
title: Nova entrada no diário
+ publish_button: Publicar
list:
title: Diários dos utilizadores
title_friends: Diários dos amigos
allotments: Horta Urbana / Comunitária
block: Bloco
airport: Aeroporto
- city: Cidade
+ city: Capital de distrito
country: País
county: Condado
farm: Quinta
state: Estado
subdivision: Subdivisão
suburb: Subúrbio
- town: Cidade
+ town: Cidade / Vila
unincorporated_area: Área não incorporada
- village: Vila
+ village: Capital de freguesia
"yes": Local
railway:
abandoned: Ferrovia Abandonada
Nominatim</a>
geonames: Resultado de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
- cities: Cidades
- towns: Cidades
+ cities: Capitais de distrito
+ towns: Cidades / Vilas
places: Lugares
results:
no_results: Não foram encontrados resultados
para retirar dados protegidos</a> (em inglês) ou preencha os dados diretamente
no <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registadas
- trademarks_1_html: OpenStreetMap e o logotipo com a lupa são marcas registadas
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap e o respetivo logotipo são marcas registadas
da OpenStreetMap Foundation. Se tiver alguma questão sobre a utilização das
marcas, por favor envie as suas questões para o <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Grupo
de Trabalho de Licenças</a>.
uma linha, como o nome do restaurante ou o limite de velocidade duma estrada.
rules:
title: Regras!
+ paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem poucas regras formais mas espera-se que
+ todos os participantes colaborem e comuniquem com a comunidade. Se pretender
+ realizar ações em massa como importação de dados através de programas por
+ favor siga as instruções presentes em \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Import/Guidelines'>Importações</a>
+ and \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Automated_Edits_code_of_conduct'>Edições
+ Automatizadas</a>."
questions:
title: Tens perguntas ?
paragraph_1_html: |-
about_page:
next: Seguinte
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap
- used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sítios na internet, aplicações
+ used_by: O %{name} fornece dados a milhares de sítios na internet, aplicações
de telemóveis e outros dispositivos
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
table:
entry:
motorway: Auto-Estrada
+ main_road: Rua principal
trunk: Via Rápida
primary: Estrada Nacional (Primária)
secondary: Estrada Regional (Secundária)
allow_read_gpx: ler os meus trilhos GPS privados.
allow_write_gpx: enviar trilhos GPS.
allow_write_notes: alterar erros reportados.
+ grant_access: Permitir Acesso
oauthorize_success:
title: Pedido de autorização permitido
allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta.
auth no password: Não é necessário introduzir a palavra-passe com o iniciar
da sessão por serviço externo, mas o servidor ou as ferramenas externas podem
necessitar de uma.
- auth association: |-
- <p>O seu identificador ainda não está associado a uma conta no OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Se nunca criou uma conta no OpenStreetMap, por favor crie uma no formulário seguinte.</li>
- <li>
- Se já tiver uma conta, pode iniciar sessão utilizando o nome de utilizador e a palavra-passe e então associar a sua conta
- com o seu identificador nas configurações da conta.
- </li>
- </ul>
continue: Criar conta
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador!
terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador.
no_authorization_code: Sem código de autorização
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assinatura desconhecido
invalid_scope: Âmbito inválido
+ auth_association:
+ heading: O seu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
+ option_1: Se ainda não tem conta no OpenStreetMap por favor preencha o seguinte
+ formulário.
+ option_2: Se já tiver uma conta, pode entrar na sua conta utilizando os dados
+ de acesso a esta e então associar a sua conta ao seu ID nas preferências da
+ conta.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Apenas os administradores podem gerir cargos, e você não
mapquest_car: Carro (MapQuest)
mapquest_foot: A pé (MapQuest)
osrm_car: Carro (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen)
+ mapzen_car: Carro (Mapzen)
+ mapzen_foot: A pé (Mapzen)
directions: Direções
distance: Distância
errors:
no_place: Desculpe - não foi possível encontrar esse local.
instructions:
continue_without_exit: Continuar em %{name}
+ follow_without_exit: Seguir %{name}
+ roundabout_without_exit: Na rotunda seguir %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Saia da rotunda - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name}
+ destination_without_exit: Chegada ao destino
+ roundabout_with_exit: Na rotunda seguir a saída %{exit} para %{name}
unnamed: sem nome
courtesy: Direções fornecidas por %{link}
time: Tempo
# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Amire80
# Author: Andrewsh
+# Author: BushmanK
# Author: CM3X
# Author: Calibrator
# Author: Chilin
way: линия
relation: отношение
changeset: пакет правок
+ note: примечание
timeout:
sorry: Извините, данные для %{type} с %{id} слишком длинные для извлечения.
type:
way: линии
relation: отношения
changeset: пакета правок
+ note: примечание
redacted:
redaction: Редакция %{id}
message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена.
newsagent: Газетный киоск
optician: Оптика
organic: Продуктовый магазин
- outdoor: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй Ñ\80Ñ\8bнок
+ outdoor: Ð\9cагазин длÑ\8f акÑ\82ивного оÑ\82дÑ\8bÑ\85а
pet: Зоомагазин
pharmacy: Аптека
photo: Фотомагазин
about_page:
next: Далее
copyright_html: <span>©</span>Участники<br />OpenStreetMap
- used_by: '%{name} пÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 даннÑ\8bе длÑ\8f Ñ\81оÑ\82ен сайтов, мобильных приложений
+ used_by: '%{name} пÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 даннÑ\8bе длÑ\8f Ñ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\87 сайтов, мобильных приложений
и устройств'
lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают
данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру.
table:
entry:
motorway: Автомагистраль
+ main_road: Главная дорога
trunk: Шоссе
primary: Магистральная дорога
secondary: Второстепенная дорога
GPS-треки</a>
allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер
allow_write_notes: изменять заметки
+ grant_access: Предоставить доступ
oauthorize_success:
title: Запрос на авторизацию разрешён
allowed: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи.
invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации
no_authorization_code: Нет кода авторизации
unknown_signature_algorithm: Неизвестный алгоритм подписи
+ auth_association:
+ heading: Ваш ID пока ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.
+ option_1: Если вы впервые на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную
+ запись, используя форму ниже.
+ option_2: Если у вас уже есть учётная запись, вы можете войти в неё, используя
+ свой логин и пароль, а затем связать учётную запись с вашем ID в пользовательских
+ настройках.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей,
mapquest_car: На машине (MapQuest)
mapquest_foot: Пешком (MapQuest)
osrm_car: На машине (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
+ mapzen_car: Автомобиль (Mapzen)
+ mapzen_foot: Пешком (Mapzen)
directions: Маршрут
distance: Длина пути
errors:
use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti
auth no password: Cu l'autinticazzioni di terzi parti nun ci voli na palora
d'òrdini, pirò certi strummenti o sirventi nni ponnu addumannari una lu stissu.
- auth association: |-
- <p>La tò ID ancora nun è assuciata a nuddu cuntu d'OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Si sî novu nta OpenStreetMap, pi favuri crea un cuntu novu adupirannu lu mòdulu ccassutta.</li>
- <li>
- Si già hai un cuntu, ci poi tràsiri
- adupirannu lu tò nomu utenti e la tò palora d'òrdini, p'appoi assuciàrilu
- câ tò OpenID ntê tò mpustazzioni di l'utenti.
- </li>
- </ul>
continue: Scrìviti
terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni
novi!
table:
entry:
motorway: Diaľnica
+ main_road: Hlavná cesta
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
# Author: Жељко Тодоровић
# Author: Милан Јелисавчић
# Author: Обрадовић Горан
+# Author: Сербијана
---
sr:
html:
body: Текст
recipient: Прималац
user:
- email: Ð\95-поÑ\88Ñ\82а
+ email: Ð\98меÑ\98л
active: Активан
display_name: Приказано име
description: Опис
greeting: Здраво!
created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште'
+ subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу'
email_confirm_plain:
greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но ви) желео би да пÑ\80омени е-адресу са %{server_url}
+ hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но ви) желео би да пÑ\80омени имеÑ\98л адресу са %{server_url}
на %{new_address}.
click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
email_confirm_html:
greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но ви) желео би да пÑ\80омени е-адресу са %{server_url}
+ hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð\92и) желео би да пÑ\80омени имеÑ\98л адресу са %{server_url}
на %{new_address}.
click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
lost_password:
lost_password:
title: Повратак лозинке
heading: Заборавили сте лозинку?
- email address: 'Ð\95-адреса:'
+ email address: 'Ð\98меÑ\98л адреса:'
new password button: Поништи лозинку
help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
везу помоћу које можете да поништите лозинку.
notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
- notice email cannot find: Ð\95-адÑ\80еÑ\81а ниÑ\98е пÑ\80онаÑ\92ена.
+ notice email cannot find: Ð\98меÑ\98л адÑ\80еÑ\81а ниÑ\98е пÑ\80онаÑ\92ена, жао нам Ñ\98е.
reset_password:
title: Поништи лозинку
heading: Поништавање лозинке за %{user}
за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове
уређивања</a>.
- email address: 'Ð\95-адреса:'
+ email address: 'Ð\98меÑ\98л адреса:'
confirm email address: 'Потврдите е-адресу:'
not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику
ct declined: Одбијено
ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана
latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:'
- email address: 'Ð\95-адреса:'
+ email address: 'Ð\98меÑ\98л адреса:'
created from: 'Направљено из:'
status: 'Стање:'
spam score: 'Оцена спама:'
account:
title: Уреди налог
my settings: Поставке
- current email address: 'ТÑ\80енÑ\83Ñ\82на е-адреса:'
+ current email address: 'ТÑ\80енÑ\83Ñ\82на имеÑ\98л адреса:'
new email address: 'Нова е-адреса:'
email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
openid:
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
return to profile: Назад на профил
flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
- Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е е-поÑ\88Ñ\82Ñ\83 да биÑ\81Ñ\82е поÑ\82вÑ\80дили Ñ\81воÑ\98Ñ\83 новÑ\83 е-адресу.
+ Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е имеÑ\98л да биÑ\81Ñ\82е поÑ\82вÑ\80дили Ð\92аÑ\88Ñ\83 новÑ\83 имеÑ\98л адресу.
flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
confirm:
- heading: Провери своју е-пошту!
+ heading: Проверите Ваш имејл!
introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
- introduction_2: Ð\9fоÑ\82вÑ\80ди Ñ\81воÑ\98 налог Ñ\82ако Ñ\88Ñ\82о Ñ\9bеÑ\88 кликнÑ\83Ñ\82и на везÑ\83 Ñ\83 е-пиÑ\81му и
+ introduction_2: Ð\9fоÑ\82вÑ\80ди Ñ\81воÑ\98 налог Ñ\82ако Ñ\88Ñ\82о Ñ\9bеÑ\88 кликнÑ\83Ñ\82и на везÑ\83 Ñ\83 имеÑ\98лу и
моћићеш да почнеш са цртањем карте.
press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
button: Потврди
адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
failure: Корисник %{name} није пронађен.
confirm_email:
- heading: Ð\9fоÑ\82вÑ\80да пÑ\80омене е-адресе
- press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју
- новÑ\83 е-адресу.
+ heading: Ð\9fоÑ\82вÑ\80да пÑ\80омене имеÑ\98л адресе
+ press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову
+ имеÑ\98л адресу.
button: Потврди
success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису!
failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
table:
entry:
motorway: Motorväg
+ main_road: Huvudväg
trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
primary: Primär väg (riksväg)
secondary: Sekundär väg (större länsväg)
use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
- auth association: |-
- <p>Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.</p>
- <ul>
- <li>Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>
- <li>
- Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
- med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan associera kontot
- med ditt ID i dina användarinställningar.
- </li>
- </ul>
continue: Skapa ett konto
terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
kartan!
summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
confirm: Bekräfta valda användare
- hide: Göm valda användare
+ hide: Dölj valda användare
empty: Inga användare hittades
suspended:
title: Kontot avstängt
no_authorization_code: Ingen behörighetskod
unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
invalid_scope: Ogiltiga omfattning
+ auth_association:
+ heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
+ option_1: |-
+ Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
+ med hjälp av formuläret nedan.
+ option_2: |-
+ Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
+ med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
+ med ditt ID i dina användarinställningar.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och
# Author: Ianlopez1115
# Author: Jewel457
# Author: Jojit fb
+# Author: Leeheonjin
# Author: 아라
---
tl:
table:
entry:
motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor
+ main_road: Pangunahing daan
trunk: Punong Kalsada
primary: Pangunahing kalsada
secondary: Pampangalawang kalsada
# Author: Erdemaslancan
# Author: George Animal
# Author: Gizemb
+# Author: Imabadplayer
# Author: Incelemeelemani
# Author: Joseph
# Author: Katpatuka
way: yol
relation: ilişki
changeset: değişiklik takımı
+ note: Not
timeout:
sorry: Üzgünüz, %{type} olan verisi %{id} almak için çok uzun sürdü.
type:
way: yol
relation: ilişki
changeset: değişiklik takımı
+ note: Not
redacted:
redaction: Redaksiyon %{id}
type:
town: Місто
unincorporated_area: Неприєднанні території
village: Село
- "yes": Ð\9aваÑ\80Ñ\82ал
+ "yes": Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\86евÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c
railway:
abandoned: Занедбані колії
construction: Будівництво колії
table:
entry:
motorway: Автомагістраль
+ main_road: Головна дорога
trunk: Шосе
primary: Головна дорога
secondary: Другорядна дорога
auth no password: Під час використання автентифікації через третю сторону пароль
не потрібен, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще
знадобиться.
- auth association: "<p>Ваш ID, ще не пов’язаний з вашим обліковим записом OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Якщо
- ви новачок в OpenStreetMap, будь ласка, створіть новий обліковий запис, використовуючи
- форму нижче.</li>\n<li>\n Якщо у вас вже є обліковий запис, ви можете увійти
- до нього, \n використовуючи ваші ім'я користувача і пароль, і асоціювати
- свій обліковий запис з вашим ID в налаштуваннях.\n</li>\n</ul>"
continue: Зареєструватись
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці.
no_authorization_code: Немає коду авторизації
unknown_signature_algorithm: Невідомий алгоритм підпису
invalid_scope: Недійсна область
+ auth_association:
+ heading: Ваш ID ще не пов'язаний із обліковим записом OpenStreetMap.
+ option_1: Якщо ви — новачок на OpenStreetMap, то створіть новий обліковий запис,
+ використовуючи форму нижче.
+ option_2: Якщо у вас вже є обліковий запис, то ви можете увійти до нього, використовуючи
+ своє ім'я користувача і пароль, а потім зв'язати обліковий запис із вашим
+ ID користувача у налаштуваннях.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів,
mapquest_car: Машина (MapQuest)
mapquest_foot: Пішки (MapQuest)
osrm_car: Машина (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
+ mapzen_car: Автомобіль (Mapzen)
+ mapzen_foot: Пішки (Mapzen)
directions: Маршрут
distance: Відстань
errors:
leave_roundabout_without_exit: Виїзд з кільця - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Залишайтесь на кільці - %{name}
start_without_exit: Почніть з %{name}
- destination_without_exit: Ð\94Ñ\96Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ñ\86Ñ\96лі
+ destination_without_exit: Ð\92и на мÑ\96Ñ\81Ñ\86і
against_oneway_without_exit: Рухайтесь проти одностороннього руху по %{name}
end_oneway_without_exit: Кінець одностороннього руху по %{name}
roundabout_with_exit: На кільці поверніть на %{exit} виїзд на %{name}
Chỉ việc <a href='%{map_url}'>mở bản đồ</a> và bấm hình ghi chú
<span class='icon note'></span> để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn.
fixthemap:
- title: Báo cáo lỗi / Sửa bản đồ
+ title: Báo lỗi / Sửa bản đồ
how_to_help:
title: Cách giúp đỡ
join_the_community:
table:
entry:
motorway: Đường cao tốc
+ main_road: Đại lộ
trunk: Xa lộ
primary: Đường chính
secondary: Đường lớn
use external auth: Hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba
auth no password: Nếu xác minh qua dịch vụ bên thứ ba, bạn không cần nhập mật
khẩu, nhưng một số công cụ hoặc máy chủ khác có thể vẫn yêu cầu mật khẩu.
- auth association: |-
- <p>ID của bạn chưa được liên kết với một tài khoản OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, xin vui lòng tạo tài khoản mới dùng biểu mẫu bên dưới.</li>
- <li>
- Nếu bạn đã có tài khoản, đăng nhập dùng tên người dùng và mật khẩu của bạn, rồi liên kết tài khoản với ID của bạn trong trang tùy chọn.
- </li>
- </ul>
continue: Mở tài khoản
terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
terms declined: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận các
no_authorization_code: Không có mã cho phép
unknown_signature_algorithm: Thuật toán chữ ký không rõ
invalid_scope: Phạm vi không hợp lệ
+ auth_association:
+ heading: ID của bạn chưa được liên kết với một tài khoản OpenStreetMap.
+ option_1: Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, xin vui lòng tạo tài khoản mới dùng
+ biểu mẫu bên dưới.
+ option_2: Nếu bạn đã có tài khoản, bạn có thể đăng nhập vào tài khoản của bạn
+ dùng tên người dùng và mật khẩu của bạn rồi liên kết tài khoản với ID của
+ bạn trong tùy chọn.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người
mapquest_car: Xe hơi (MapQuest)
mapquest_foot: Đi bộ (MapQuest)
osrm_car: Xe hơi (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Xe đạp (Mapzen)
+ mapzen_car: Xe hơi (Mapzen)
+ mapzen_foot: Đi bộ (Mapzen)
directions: Chỉ đường
distance: Tầm xa
errors:
save_button: 保存
no_such_entry:
title: 没有这篇日记文章
- heading: 没有 ID 为:%{id} 的文章
+ heading: 没有ID为 %{id} 的条目
body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
about_page:
next: 下一页
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
- used_by: '%{name} 驱动了数以百计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
+ used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
local_knowledge_title: 本地知识库
local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
table:
entry:
motorway: 高速公路
+ main_road: 主干道
trunk: 主干道路
primary: 一级道路
secondary: 二级道路
confirm password: 确认密码:
use external auth: 或者使用第三方服务登录
auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
- auth association: |-
- <p>您的ID目前尚未与一个OpenStreetMap账户相关联。</p>
- <ul>
- <li>如果您刚刚接触OpenStreetMap,请使用下方的表格创建一个账户。</li>
- <li>
- 如果您已经拥有了一个账户,您可以使用您的用户名和密码
- 登陆您的账户,之后可以在用户设置中将账户与您的ID关联。
- </li>
- </ul>
continue: 注册
terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
no_authorization_code: 没有授权码
unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
invalid_scope: 无效范围
+ auth_association:
+ heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
+ option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
+ option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
user_role:
filter:
not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
# Author: Foothsu
# Author: Hlaw
# Author: Impersonator 1
+# Author: Jiazheng0609
# Author: Justincheng12345
# Author: LNDDYL
# Author: Liuxinyu970226
tracetag: 軌跡標籤
user: 使用者
user_preference: 使用者偏好設定
- user_token: 使用者密鑰
+ user_token: 使用者權杖
way: 路徑
way_node: 路徑節點
way_tag: 路徑標籤
part_of: 屬於:
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
- view_details: 檢視詳細資訊
+ view_details: 檢視詳細資料
location: 位置:
changeset:
title: 變更集:%{id}
changeset:
anonymous: 匿名
no_edits: (沒有編輯)
- view_changeset_details: 檢視變更集詳細資訊
+ view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料
changesets:
id: ID
saved_at: 已儲存於
motorway_junction: 高速公路交匯處
motorway_link: 高速公路連接路
path: 小徑
- pedestrian: 行人專用道路
+ pedestrian: 人行道
platform: 車站月台
- primary: 主è¦\81道路
+ primary: ä¸\80ç´\9a道路
primary_link: 主要道路
proposed: 計畫道路
raceway: 賽道
residential: 住宅區道路
rest_area: 休息區
road: 道路
- secondary: 次級道路
+ secondary: 二級道路
secondary_link: 次級道路連接路
service: 服務道路
services: 高速公路休息區
speed_camera: 測速照相機
- steps: 梯級
+ steps: 階梯
street_lamp: 路燈
tertiary: 三級道路
tertiary_link: 三級道路連接路
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
- details: é\97\9cæ\96¼è¨»è¨\98ç\9a\84æ\9b´å¤\9a詳細è¨\8aæ\81¯可在 %{url} 找到。
+ details: é\97\9cæ\96¼è¨»è¨\98ç\9a\84æ\9b´å¤\9a詳細è³\87æ\96\99可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
greeting: 您好,
commented:
table:
entry:
motorway: 高速公路
+ main_road: 主要道路
trunk: 主要幹路
- primary: 主è¦\81道路
- secondary: 次要道路
+ primary: ä¸\80ç´\9a道路
+ secondary: 二級道路
unclassified: 未分級道路
track: 行車小徑
bridleway: 馬道
count_points: '%{count} 個點'
ago: '%{time_in_words_ago} 之前'
more: 更多
- trace_details: 檢視軌跡詳細資訊
+ trace_details: 檢視軌跡詳細資料
view_map: 檢視地圖
edit: 編輯
edit_map: 編輯地圖
oauthorize_failure:
title: 授權請求失敗
denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
- invalid: 授權密鑰無效。
+ invalid: 授權權杖無效。
revoke:
flash: 您已經撤銷 %{application} 的授權密鑰。
oauth_clients:
show:
title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
key: 消費者金鑰:
- secret: 消費者密鑰:
- url: è«\8bæ±\82å¯\86é\91° URL:
+ secret: 消費者祕密金鑰:
+ url: è¦\81æ±\82æ¬\8aæ\9d\96 URL:
access_url: 存取記號 URL:
authorize_url: 授權 URL:
support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和 RSA-SHA1 署名。
confirm password: 確認密碼:
use external auth: 或者使用第三方服務登入
auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
- auth association: |-
- <p>您的 ID 尚未連結至 OpenStreetMap 帳號。</p>
- <ul>
- <li>若您是 OpenStreetMap 的新使用者,請使用以下表單建立新帳號。</li>
- <li>
- 若您已有帳號,您可以使用您的使用者名稱及密碼登入您的帳號,然後於您的使用者設定中連結您的帳號至 ID。
- </li>
- </ul>
continue: 註冊
terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此 wiki 頁面</a>。
no_authorization_code: 無授權碼
unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法
invalid_scope: 無效範圍
+ auth_association:
+ heading: 您的ID尚未與OpenStreetMap帳號關聯。
+ option_1: 如果您新來到OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。
+ option_2: 如果您已擁有一個帳號,您可以用您的使用者名稱與密碼登入您的帳號,並在使用者設定中關連您的ID。
user_role:
filter:
not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者身份管理,但是您並不是行政員。
mapquest_car: 開車 (MapQuest)
mapquest_foot: 徒步 (MapQuest)
osrm_car: 開車 (OSRM)
+ mapzen_bicycle: 腳踏車 (Mapzen)
+ mapzen_car: 開車 (Mapzen)
+ mapzen_foot: 徒步 (Mapzen)
directions: 路線
distance: 距離
errors:
create:
flash: 修訂已建立
update:
- flash: 已儲存更改。
+ flash: 已儲存變更。
destroy:
not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
flash: 修訂已銷毀。