]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/log
rails.git
15 years agoChange option names and improve POD
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 22 Jun 2009 16:32:58 +0000 (16:32 +0000)]
Change option names and improve POD

15 years agoAdd --untranslated-values to spot things that haven't been translated
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 22 Jun 2009 16:27:40 +0000 (16:27 +0000)]
Add --untranslated-values to spot things that haven't been translated

15 years agoDon't use Data::Walk and instead construct a flattened list of hash
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 22 Jun 2009 16:05:28 +0000 (16:05 +0000)]
Don't use Data::Walk and instead construct a flattened list of hash
values using a custom recursive walker (stolen from yaml2po).

This makes reading the output a whole lot easier.

15 years ago'Fixing' annoying test case which intermittently fails.
Matt Amos [Mon, 22 Jun 2009 15:47:46 +0000 (15:47 +0000)]
'Fixing' annoying test case which intermittently fails.

15 years agoFixed dereference of nil node when browsing deleted way.
Matt Amos [Mon, 22 Jun 2009 15:27:20 +0000 (15:27 +0000)]
Fixed dereference of nil node when browsing deleted way.

15 years agoTölvupóstfang -> Netfang as a translation for E-Mail address
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 22 Jun 2009 15:20:24 +0000 (15:20 +0000)]
Tölvupóstfang -> Netfang as a translation for E-Mail address

Less verbose and more commonly used it would seem

15 years agoFix spelling in 500 error page
Dave Stubbs [Mon, 22 Jun 2009 13:43:39 +0000 (13:43 +0000)]
Fix spelling in 500 error page

15 years agotranslated friend map
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 22 Jun 2009 13:42:53 +0000 (13:42 +0000)]
translated friend map

15 years agoCommit Japanese translation from mapnik (!) ticket 365.
Tom Hughes [Sun, 21 Jun 2009 01:56:58 +0000 (01:56 +0000)]
Commit Japanese translation from mapnik (!) ticket 365.

15 years agoFix bug introduced in r16011 with link to new message from diary entry.
Thomas Wood [Sat, 20 Jun 2009 22:28:11 +0000 (22:28 +0000)]
Fix bug introduced in r16011 with link to new message from diary entry.
(Thanks shaun for spotting this)

15 years agoContrary to what the previous commit message said, we do actually have more cases...
Thomas Wood [Sat, 20 Jun 2009 20:42:22 +0000 (20:42 +0000)]
Contrary to what the previous commit message said, we do actually have more cases of user A triggering mail to user B.
(references #1968)

15 years agoForce locale on subject translation for diary comment notifications, since the sendin...
Thomas Wood [Sat, 20 Jun 2009 20:36:52 +0000 (20:36 +0000)]
Force locale on subject translation for diary comment notifications, since the sending user's locale is not that of recipient.
It is assumed that sender locale is that of recipient for the rest of the emails, which is fine, since the sender is the recipient.
The bodies are accounted for correctly by common_headers and the monkeypatching of ActionMailer.
(references #1968)

15 years agoAutoselect new diary entry language to that of last posted entry rather than user...
Thomas Wood [Sat, 20 Jun 2009 18:27:03 +0000 (18:27 +0000)]
Autoselect new diary entry language to that of last posted entry rather than user's default language.
(Closes #1967)

15 years agoCommit avar's patch (+ fix for user not found) to change message sending URL to be...
Thomas Wood [Fri, 19 Jun 2009 22:33:16 +0000 (22:33 +0000)]
Commit avar's patch (+ fix for user not found) to change message sending URL to be by user name rather than id.
(Closes #1920)

15 years agoRevert changes to ca.yml which had terribly broken UTF8, and the rails_port.
Thomas Wood [Fri, 19 Jun 2009 21:28:31 +0000 (21:28 +0000)]
Revert changes to ca.yml which had terribly broken UTF8, and the rails_port.

15 years ago(no commit message)
Jordi Julià [Fri, 19 Jun 2009 17:09:14 +0000 (17:09 +0000)]

15 years agoChange for a new version
Jordi Julià [Fri, 19 Jun 2009 17:08:11 +0000 (17:08 +0000)]
Change for a new version

15 years agotranslated offline messages and finance contribution alt text
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 19 Jun 2009 09:18:45 +0000 (09:18 +0000)]
translated offline messages and finance contribution alt text

15 years agotranslated diary entry location
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 18 Jun 2009 21:59:10 +0000 (21:59 +0000)]
translated diary entry location

15 years agoTranslated new entries from en.yml
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 18 Jun 2009 21:54:07 +0000 (21:54 +0000)]
Translated new entries from en.yml

15 years agoShop with branded OpenStreetMap -> Shop with branded OpenStreetMap merchandise
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 18 Jun 2009 21:07:46 +0000 (21:07 +0000)]
Shop with branded OpenStreetMap -> Shop with branded OpenStreetMap merchandise

15 years agolicence text update
Jonas Krückel [Thu, 18 Jun 2009 19:00:08 +0000 (19:00 +0000)]
licence text update

15 years agouptodate with en.yml 15985 again
Jonas Krückel [Thu, 18 Jun 2009 18:08:34 +0000 (18:08 +0000)]
uptodate with en.yml 15985 again
added strings
changed translation of the licence text

15 years agoExtend work started in [15970] to add edit link to way pages on databrowser.
Thomas Wood [Thu, 18 Jun 2009 14:29:28 +0000 (14:29 +0000)]
Extend work started in [15970] to add edit link to way pages on databrowser.

15 years agoFix interpolation argument error on user settings in pt-BR
Thomas Wood [Wed, 17 Jun 2009 22:19:26 +0000 (22:19 +0000)]
Fix interpolation argument error on user settings in pt-BR

15 years agoCommit pt-BR language translation, thanks to vgeorge.
Thomas Wood [Wed, 17 Jun 2009 22:11:39 +0000 (22:11 +0000)]
Commit pt-BR language translation, thanks to vgeorge.
(closes #1969)

15 years agoAdd an edit link to the browse page for nodes, since it's been bugging me a while...
Thomas Wood [Wed, 17 Jun 2009 16:37:43 +0000 (16:37 +0000)]
Add an edit link to the browse page for nodes, since it's been bugging me a while. Ways will follow when i can work out how to generate a lat/lon for them...
Translation updates required (small edit)

15 years agoAmend License signup text to be simpler to understand.
Grant Slater [Tue, 16 Jun 2009 23:02:17 +0000 (23:02 +0000)]
Amend License signup text to be simpler to understand.

Sign-off: License Working Group, OSMF Board & Legal-Talk@.

15 years agoMore Korean .yml
Jenny Herbert [Tue, 16 Jun 2009 19:10:50 +0000 (19:10 +0000)]
More Korean .yml

15 years agoRemoved byte order marker and DOS line endings.
Tom Hughes [Tue, 16 Jun 2009 11:04:41 +0000 (11:04 +0000)]
Removed byte order marker and DOS line endings.

15 years agoStarted Yoruba .yml
Jenny Herbert [Tue, 16 Jun 2009 10:42:04 +0000 (10:42 +0000)]
Started Yoruba .yml

15 years agoMore Chinese .yml
Jenny Herbert [Tue, 16 Jun 2009 10:35:55 +0000 (10:35 +0000)]
More Chinese .yml

15 years agoBit more polish .yml
Jenny Herbert [Tue, 16 Jun 2009 10:28:51 +0000 (10:28 +0000)]
Bit more polish .yml

15 years agoChanged search-search_help
Davide Prade [Tue, 16 Jun 2009 06:36:47 +0000 (06:36 +0000)]
Changed search-search_help

15 years agonext/previous page links maintain diary language
Štefan Baebler [Mon, 15 Jun 2009 17:48:25 +0000 (17:48 +0000)]
next/previous page links maintain diary language

15 years agosmall update - orto...
Łukasz Jernaś [Mon, 15 Jun 2009 16:24:10 +0000 (16:24 +0000)]
small update - orto...

15 years agoFix odd bug with { starting a non-quoted string.
Thomas Wood [Mon, 15 Jun 2009 15:08:12 +0000 (15:08 +0000)]
Fix odd bug with { starting a non-quoted string.

15 years agoDelete empty tr.yml (breaking rails installs, for now)
Thomas Wood [Mon, 15 Jun 2009 14:49:09 +0000 (14:49 +0000)]
Delete empty tr.yml (breaking rails installs, for now)
Drop kr.yml that was moved to ko.yml

15 years agoChanged language code.
Jenny Herbert [Mon, 15 Jun 2009 14:24:07 +0000 (14:24 +0000)]
Changed language code.

15 years agoNew Korean .yml file.
Jenny Herbert [Mon, 15 Jun 2009 14:19:23 +0000 (14:19 +0000)]
New Korean .yml file.

15 years agoFixed typo in 'big changeset' display.
Matt Amos [Mon, 15 Jun 2009 14:16:19 +0000 (14:16 +0000)]
Fixed typo in 'big changeset' display.

15 years agoAdd Turkish .yml
Jenny Herbert [Mon, 15 Jun 2009 13:36:23 +0000 (13:36 +0000)]
Add Turkish .yml

15 years agoStop the spawner switching to the root directory as it breaks the
Tom Hughes [Mon, 15 Jun 2009 11:34:23 +0000 (11:34 +0000)]
Stop the spawner switching to the root directory as it breaks the
ability of ActionMailer to auto-locate parts for multipart emails if
the current working directoy is not the rails root.

There is probably a better fix for this, but this will do for now...

15 years agoAdd irs_process_scripts plugin to replace process control scripts used
Tom Hughes [Mon, 15 Jun 2009 11:32:41 +0000 (11:32 +0000)]
Add irs_process_scripts plugin to replace process control scripts used
by live site which were dropped in rails 2.3 core.

15 years agominor change: diary entries per language linked (lists and rss feeds)
Štefan Baebler [Mon, 15 Jun 2009 05:03:11 +0000 (05:03 +0000)]
minor change: diary entries per language linked (lists and rss feeds)
(again, since r15900 was rolled back in r15905, see #1946 - this time without adding a plugin)

15 years agoAdd traditional chinese translation. Closes #1959.
Tom Hughes [Mon, 15 Jun 2009 01:54:01 +0000 (01:54 +0000)]
Add traditional chinese translation. Closes #1959.

15 years agoFix typo and copy-paste error in es translation, causing 500s on main site.
Thomas Wood [Sun, 14 Jun 2009 10:45:24 +0000 (10:45 +0000)]
Fix typo and copy-paste error in es translation, causing 500s on main site.

15 years agoRevert r15900 for now.
Tom Hughes [Sun, 14 Jun 2009 09:53:42 +0000 (09:53 +0000)]
Revert r15900 for now.

15 years agocleanup
Štefan Baebler [Sun, 14 Jun 2009 07:27:24 +0000 (07:27 +0000)]
cleanup

15 years agoAdded localized language names with plugin from http://github.com/grosser/i18n_data...
Štefan Baebler [Sun, 14 Jun 2009 07:25:08 +0000 (07:25 +0000)]
Added localized language names with plugin from http://github.com/grosser/i18n_data/tree/master (fixes #1946)
Diary entries in same language linked (lists and rss)

15 years agoMore Hebrew in .yml
Jenny Herbert [Sat, 13 Jun 2009 23:19:37 +0000 (23:19 +0000)]
More Hebrew in .yml

15 years agoUpdate spanish translation: about 90% now.
Iván Sánchez Ortega [Sat, 13 Jun 2009 21:41:02 +0000 (21:41 +0000)]
Update spanish translation: about 90% now.

15 years agotypo fixes
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 17:44:50 +0000 (17:44 +0000)]
typo fixes

15 years agoPartial translation
Jordi Julià [Sat, 13 Jun 2009 16:20:11 +0000 (16:20 +0000)]
Partial translation

15 years agoUptodate with en.yml 15871
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 10:40:28 +0000 (10:40 +0000)]
Uptodate with en.yml 15871

15 years agochanged signup message again, added 'folgenden' Link
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 10:37:06 +0000 (10:37 +0000)]
changed signup message again, added 'folgenden' Link

15 years agosignup message: changed bestätigungscode to bestätigungslink
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 09:16:35 +0000 (09:16 +0000)]
signup message: changed bestätigungscode to bestätigungslink

15 years agoimproved translation of the signup message
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 09:14:10 +0000 (09:14 +0000)]
improved translation of the signup message

15 years agofurther translations
Štefan Baebler [Sat, 13 Jun 2009 07:48:50 +0000 (07:48 +0000)]
further translations

15 years agoRemove superfluous "language" from diary strings - it sounds weird (other option...
Thomas Wood [Fri, 12 Jun 2009 18:48:36 +0000 (18:48 +0000)]
Remove superfluous "language" from diary strings - it sounds weird (other option would be to change to "the {{language}} language")

15 years agoFix quotes in spanish translation, were braking rails.
Thomas Wood [Fri, 12 Jun 2009 18:06:02 +0000 (18:06 +0000)]
Fix quotes in spanish translation, were braking rails.

15 years agoUpdate spanish translation: now with more than 66.6666666666% done!!
Iván Sánchez Ortega [Fri, 12 Jun 2009 17:15:35 +0000 (17:15 +0000)]
Update spanish translation: now with more than 66.6666666666% done!!

15 years agoUpdate spanish translation file (aprox. 45% done)
Iván Sánchez Ortega [Fri, 12 Jun 2009 16:29:46 +0000 (16:29 +0000)]
Update spanish translation file (aprox. 45% done)

15 years agominor stylistic changes in ru.yml
Artem Dudarev [Fri, 12 Jun 2009 11:30:52 +0000 (11:30 +0000)]
minor stylistic changes in ru.yml

15 years agodiary entries (list and rss) for a given language.
Štefan Baebler [Fri, 12 Jun 2009 06:34:18 +0000 (06:34 +0000)]
diary entries (list and rss) for a given language.
TODO: language rss link, linking the localized lists

15 years agofurther translations
Štefan Baebler [Thu, 11 Jun 2009 22:58:09 +0000 (22:58 +0000)]
further translations

15 years agoremoved double dot (double appeared with en, de, it, sl and probably other translations)
Štefan Baebler [Thu, 11 Jun 2009 20:27:31 +0000 (20:27 +0000)]
removed double dot (double appeared with en, de, it, sl and probably other translations)

15 years agoFix missing </div> and wrong translation names in layout database offline alert box.
Thomas Wood [Thu, 11 Jun 2009 18:25:44 +0000 (18:25 +0000)]
Fix missing </div> and wrong translation names in layout database offline alert box.

15 years agoGive a nice error message when parsing the nwr tags and they are missing the k and...
Shaun McDonald [Thu, 11 Jun 2009 11:08:37 +0000 (11:08 +0000)]
Give a nice error message when parsing the nwr tags and they are missing the k and/or v. Also includes tests.

15 years agoadd Google Webmaster tools for Simone Cortesi (OSMF)
Grant Slater [Wed, 10 Jun 2009 22:58:31 +0000 (22:58 +0000)]
add Google Webmaster tools for Simone Cortesi (OSMF)

15 years agoAdding a couple of extra unit tests for the parsing of keys
Shaun McDonald [Wed, 10 Jun 2009 17:42:29 +0000 (17:42 +0000)]
Adding a couple of extra unit tests for the parsing of keys

15 years agoCleanup the Relation.from_xml to come in line with the Way and Node versions. Include...
Shaun McDonald [Wed, 10 Jun 2009 17:17:03 +0000 (17:17 +0000)]
Cleanup the Relation.from_xml to come in line with the Way and Node versions. Includes tests. Bug fix for the previous tests.

15 years agoA few more Hebrew words for the .yml file.
Jenny Herbert [Wed, 10 Jun 2009 16:20:46 +0000 (16:20 +0000)]
A few more Hebrew words for the .yml file.

15 years agoThrow errors in the way xml parsing if there is a problem. Bring the way parsing...
Shaun McDonald [Wed, 10 Jun 2009 15:42:12 +0000 (15:42 +0000)]
Throw errors in the way xml parsing if there is a  problem. Bring the way parsing in line with the node parsing. Properly deal with the 0 id case. Some Way.from_xml tests.

15 years agoMore greek translation.
Matt Amos [Wed, 10 Jun 2009 14:58:57 +0000 (14:58 +0000)]
More greek translation.

15 years agoMore translation in Hindi .yml
Jenny Herbert [Wed, 10 Jun 2009 13:53:12 +0000 (13:53 +0000)]
More translation in Hindi .yml

15 years agoPartial Greek translation.
Matt Amos [Wed, 10 Jun 2009 13:16:34 +0000 (13:16 +0000)]
Partial Greek translation.

15 years agodata_layer_name added
Jonas Krückel [Wed, 10 Jun 2009 12:12:42 +0000 (12:12 +0000)]
data_layer_name added

15 years agofixed missing translations
Jonas Krückel [Wed, 10 Jun 2009 12:04:12 +0000 (12:04 +0000)]
fixed missing translations

15 years agoexperimental slovenian locale for rails-i18n
Štefan Baebler [Wed, 10 Jun 2009 05:32:43 +0000 (05:32 +0000)]
experimental slovenian locale for rails-i18n

15 years agodocumented some additional requirements when installing on a cleaner ubuntu box
Štefan Baebler [Wed, 10 Jun 2009 05:27:54 +0000 (05:27 +0000)]
documented some additional requirements when installing on a cleaner ubuntu box

15 years agolocalizable timestamps
Štefan Baebler [Wed, 10 Jun 2009 05:24:39 +0000 (05:24 +0000)]
localizable timestamps

15 years agoyay, I found the "negative ID in putway" bug
Richard Fairhurst [Wed, 10 Jun 2009 01:28:30 +0000 (01:28 +0000)]
yay, I found the "negative ID in putway" bug

15 years agoRename views to rails 2 style names.
Tom Hughes [Tue, 9 Jun 2009 20:50:14 +0000 (20:50 +0000)]
Rename views to rails 2 style names.

15 years agoDon't use single quotes to wrap translated strings in javascript in case
Tom Hughes [Tue, 9 Jun 2009 18:59:44 +0000 (18:59 +0000)]
Don't use single quotes to wrap translated strings in javascript in case
the translation contains an apostrophe. Closes #1942.

15 years agoSupport word connectors in German, translates the node/way/relation
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 9 Jun 2009 18:43:29 +0000 (18:43 +0000)]
Support word connectors in German, translates the node/way/relation
browser.

This needs to be merged upstream.

15 years agoFix typo. Closes #1943.
Tom Hughes [Tue, 9 Jun 2009 18:36:18 +0000 (18:36 +0000)]
Fix typo. Closes #1943.

15 years agoMore Node.from_xml unit tests
Shaun McDonald [Tue, 9 Jun 2009 14:37:47 +0000 (14:37 +0000)]
More Node.from_xml unit tests

15 years agoMinor update to Hebrew .yml
Jenny Herbert [Tue, 9 Jun 2009 11:53:08 +0000 (11:53 +0000)]
Minor update to Hebrew .yml

15 years agoLarge update for Chinese .yml file.
Jenny Herbert [Tue, 9 Jun 2009 11:39:38 +0000 (11:39 +0000)]
Large update for Chinese .yml file.

15 years agoPut back missing divider. Closes #1939.
Tom Hughes [Mon, 8 Jun 2009 22:09:22 +0000 (22:09 +0000)]
Put back missing divider. Closes #1939.

15 years agoMore unit tests for the parsing of the Node.from_xml. Some code clean up to ensure...
Shaun McDonald [Mon, 8 Jun 2009 18:53:19 +0000 (18:53 +0000)]
More unit tests for the parsing of the Node.from_xml. Some code clean up to ensure that a node that cannot be parsed will always throw an exception, to be handled by the arround handler.

15 years agoMake the name of the "Data" layer in OpenLayers translatable: Most of
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 8 Jun 2009 18:10:17 +0000 (18:10 +0000)]
Make the name of the "Data" layer in OpenLayers translatable: Most of
the OL dialog is still stuck in map.js and untranslatable though.

15 years agoFix some interpolations.
Tom Hughes [Mon, 8 Jun 2009 15:31:06 +0000 (15:31 +0000)]
Fix some interpolations.

15 years agoRemove byte order marker and DOS line endings.
Tom Hughes [Mon, 8 Jun 2009 15:19:39 +0000 (15:19 +0000)]
Remove byte order marker and DOS line endings.

15 years agoFirst version of Hini yml file.
Jenny Herbert [Mon, 8 Jun 2009 15:06:14 +0000 (15:06 +0000)]
First version of Hini yml file.

15 years agoWrap 'changeset.changeset.no_comment' in italics with <i></i>. Right
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 8 Jun 2009 13:24:29 +0000 (13:24 +0000)]
Wrap 'changeset.changeset.no_comment' in italics with <i></i>. Right
now it's not possible to distinguish between a changeset that has no
comment and one whose comment is equivalent to the text of
'changeset.changeset.no_comment'.

15 years agotranslation updates
Jonas Krückel [Mon, 8 Jun 2009 13:00:42 +0000 (13:00 +0000)]
translation updates
german wiki links

15 years agoAdded missing keys to de.yml and deleted one
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 8 Jun 2009 12:17:45 +0000 (12:17 +0000)]
Added missing keys to de.yml and deleted one

15 years agouptodate with en.yml 15762
Jonas Krückel [Mon, 8 Jun 2009 11:21:20 +0000 (11:21 +0000)]
uptodate with en.yml 15762