mapnik_image: Imatge de Mapnik
max: màx
options: Opcions
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
output: Sortida
scale: Escala
zoom: Zoom
courthouse: Jutjat
crematorium: Crematori
dentist: Dentista
+ doctors: Metges
drinking_water: Aigua potable
driving_school: Autoescola
embassy: Ambaixada
emergency_access_point: Accés d'emergència
footway: Sendera
gate: Porta
+ path: Camí
primary_link: Carretera principal
road: Carretera
secondary: Carretera secundària
house: Casa
houses: Cases
island: Illa
+ islet: Illot
+ locality: Localitat
municipality: Municipi
postcode: Codi postal
region: Regió
subdivision: Subdivisió
suburb: Suburbi
town: Poble
+ village: Aldea
railway:
level_crossing: Pas a nivell
monorail: Monorail
hairdresser: Perruqueria o barberia
jewelry: Joieria
laundry: Bugaderia
+ mall: Centre comercial
market: Mercat
shoes: Sabateria
supermarket: Supermercat
subject: Assumpte
outbox:
date: Data
+ inbox: Entrada
my_inbox: El meu {{inbox_link}}
subject: Assumpte
+ title: Sortida
to: A
read:
date: Data
edit: modificació
edit_track: Edita aquesta traça
filename: "Nom del fitxer:"
+ heading: Veient traça {{name}}
map: mapa
none: Ningú
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
start_coordinates: "coordenada de inici:"
tags: "Etiquetes:"
+ title: Veient traça {{name}}
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
uploaded: "Pujat el:"
visibility: "Visibilitat:"
user:
account:
email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
+ image: "Imatge:"
latitude: "Latitud:"
longitude: "Longitud:"
my settings: La meva configuració
my edits: les meves edicions
my traces: les meves traces
nearby users: "Usuaris propers:"
+ oauth settings: configuració OAuth
role:
administrator: Aquest usuari és administrador
moderator: Aquest usuari és moderador
no_edits: (ingen redigeringer)
show_area_box: vis boks for område
still_editing: (redigerer stadig)
+ view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt
changeset_paging_nav:
next: Næste »
previous: "« Forrige"
manually_select: Vælg et andet område manuelt
mapnik_image: Mapnik billede
max: maks
+ options: Indstillinger
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender billede
scale: Skala
+ too_large:
+ heading: Område for stort
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Tilføj en markør på kortet
recent_entries: "Neuste Einträge:"
title: Blogs
user_title: "{{user}}s Blog"
+ location:
+ edit: Bearbeiten
+ location: "Ort:"
+ view: Anzeigen
new:
title: Selbst Bloggen
no_such_entry:
output: Ausgabe
paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen.
scale: Maßstab
+ too_large:
+ body: Dieser Bereich ist zu groß, um als OpenStreetMap XML-Daten exportiert werden. Bitte heranzoomen oder einen kleineren Bereich wählen.
+ heading: Bereich zu groß
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
cycle_map: Radfahrerkarte
noname: Straßen ohne Name
site:
+ edit_disabled_tooltip: Reinzoomen zum Editieren der Karte
+ edit_tooltip: Karte bearbeiten
edit_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Karte zu bearbeiten
+ history_disabled_tooltip: Reinzoomen um Änderungen für diesen Bereich anzuzeigen
+ history_tooltip: Änderungen für diesen Bereich anzeigen
history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen
layouts:
donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
export: Export
export_tooltip: Kartendaten exportieren
gps_traces: GPS-Tracks
- gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
+ gps_traces_tooltip: GPS-Tracks verwalten
help_wiki: Hilfe & Wiki
help_wiki_tooltip: Hilfe & Wiki des Projekts
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite?uselang=de
user_diaries: Blogs
user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
view: Karte
- view_tooltip: Karte betrachten
+ view_tooltip: Karte anzeigen
welcome_user: Willkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
message:
send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden
subject: Betreff
title: Nachricht senden
+ no_such_message:
+ body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
+ heading: Nachricht nicht vorhanden
+ title: Nachricht nicht vorhanden
no_such_user:
- body: Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
- heading: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
- title: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
+ body: Leider gibt es kein Benutzer mit diesem Namen.
+ heading: Benutzer nicht gefunden
+ title: Benutzer nicht gefunden
outbox:
date: Datum
inbox: Posteingang
title: Nachricht lesen
to: An
unread_button: Als ungelesen markieren
+ wrong_user: Sie sind angemeldet als '{{user}}', aber die Nachricht die Sie lesen wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Lesen mit dem korrekten Benutzer an.
+ reply:
+ wrong_user: Sie sind angemeldet als '{{user}}', aber die Nachricht auf die Sie antworten wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Beantworten mit dem korrekten Benutzer an.
sent_message_summary:
delete_button: Löschen
notifier:
hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
friend_notification:
+ befriend_them: Du kannst sie unter {{befriendurl}} als Freund hinzufügen.
had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
- see_their_profile: Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen.
+ see_their_profile: Du kannst ihr Profil unter {{userurl}} ansehen.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
gpx_notification:
and_no_tags: und ohne Tags.
sidebar:
close: Schließen
search_results: Suchergebnisse
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y um %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet.
user:
account:
current email address: "Aktuelle E-Mail-Adresse:"
+ delete image: Aktuelles Bild löschen
email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
home location: "Standort:"
+ image: "Bild:"
+ image size hint: (quadratische Bilder mit zumindes 100x100 funktionieren am Besten)
+ keep image: Aktuelles Bild beibehalten
latitude: "Breitengrad:"
longitude: "Längengrad:"
make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
my settings: Eigene Einstellungen
new email address: "Neue E-Mail Adresse:"
+ new image: Bild einfügen
no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
profile description: "Profil-Beschreibung:"
public editing note:
heading: Öffentliches Bearbeiten
text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können anonyme Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">warum?</a>).<ul><li>Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Statuses nicht veröffentlicht.</li><li>Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Accounts nicht mehr.</li></ul>
+ replace image: Aktuelles Bild austauschen
return to profile: Zurück zum Profil
save changes button: Speichere Änderungen
title: Benutzerkonto bearbeiten
lost password link: Passwort vergessen?
password: "Passwort:"
please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
+ remember: "Anmeldedaten merken:"
title: Anmelden
lost_password:
email address: "E-Mail-Adresse:"
failed: Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
success: "{{name}} ist nun dein Freund."
map:
+ friend: "Freund: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
your location: Eigener Standort
new:
my edits: Eigene Bearbeitungen
my settings: Eigene Einstellungen
my traces: Eigene Tracks
- nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
+ nearby users: Anwender in der Nähe
new diary entry: Neuer Blogeintrag
no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
+ oauth settings: oauth Einstellungen
remove as friend: Als Freund entfernen
role:
administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
body: "Cuerpo:"
language: "Idioma:"
latitude: Latitud
- location: "Lugar:"
+ location: "Ubicación:"
longitude: Longitud
marker_text: Lugar de la entrada del diario
save_button: Guardar
recent_entries: "Entradas recientes en el diario:"
title: Diarios de usuarios
user_title: Diario de {{user}}
+ location:
+ edit: Editar
+ location: "Ubicación:"
+ view: Ver
new:
title: Nueva entrada en el diario
no_such_entry:
output: Resultado
paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web
scale: Escala
+ too_large:
+ body: Este área es demasiado grande para ser exportado como OpenStreetMap XML. Por favor, haga zoom o seleccione un área más pequeña.
+ heading: El área es demasiado grande
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Añadir un marcador al mapa
cycle_map: Mapa ciclista
noname: Sin nombres
site:
+ edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa
+ edit_tooltip: Edita el mapa
edit_zoom_alert: Debe hacer más zoom para editar el mapa
+ history_disabled_tooltip: Haga zoom para ver las ediciones de este área
+ history_tooltip: Ver ediciones para este área
history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones
layouts:
donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
export: Exportar
export_tooltip: Exportar datos del mapa
gps_traces: Trazas GPS
- gps_traces_tooltip: Gestionar trazas
+ gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS
help_wiki: Ayuda y Wiki
help_wiki_tooltip: Ayuda y sitio Wiki del proyecto
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page?uselang=es
user_diaries: Diarios de usuario
user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
view: Ver
- view_tooltip: Ver mapas
+ view_tooltip: Ver el mapa
welcome_user: Bienvenido, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario
message:
send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a {{name}}
subject: Asunto
title: Enviar mensaje
+ no_such_message:
+ body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador.
+ heading: Este mensaje no existe.
+ title: Este mensaje no existe.
no_such_user:
- body: Perdón no existe usuario o mensaje con ese nombre o id
- heading: No hay tal usuario o mensaje
- title: No hay tal usuario o mensaje
+ body: Lo sentimos no hay ningún usuario con ese nombre.
+ heading: Este usuario no existe
+ title: Este usuario no existe
outbox:
date: Fecha
inbox: entrada
title: Leer mensaje
to: A
unread_button: Marcar como no leído
+ wrong_user: Está conectado como `{{user}}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje.
+ reply:
+ wrong_user: Está conectado como `{{user}}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder.
sent_message_summary:
delete_button: Borrar
notifier:
hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en
hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: También puede añadirle como amigo en {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap"
- see_their_profile: Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así lo desea
+ see_their_profile: Puede ver su perfil en {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo"
gpx_notification:
and_no_tags: y sin etiquetas
sidebar:
close: Cerrar
search_results: Resultados de la búsqueda
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y a las %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Su archivo GPX ha sido cargado y está esperando ser agregado a la Base de Datos. Esto normalmente ocurre dentro de la próxima media hora, y un email le será enviado al terminar.
user:
account:
current email address: "Dirección de correo electrónico actual:"
+ delete image: Elimina la imagen actual
email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico.
home location: "Lugar de origen:"
+ image: "Imagen:"
+ image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor)
+ keep image: Mantiene la imagen actual
latitude: "Latitud:"
longitude: "Longitud:"
make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
my settings: Mis preferencias
new email address: "Nueva dirección de correo electrónico:"
+ new image: Añadir una imagen
no home location: No has introducido tu lugar de origen.
preferred languages: "Idiomas preferidos:"
profile description: "Descripción del perfil:"
public editing note:
heading: Edición pública
text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. <b>Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar el mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más detalles aquí</a>) <ul><li>Su dirección de correo no será revelada por el hecho de ser público. </li><li>Esta acción no puede ser revertida y todos los nuevos usuarios son públicos por omisión.</li></ul>
+ replace image: Reemplazar la imagen actual
return to profile: Regresar al perfil
save changes button: Guardar cambios
title: Editar cuenta
lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
password: Contraseña
please login: Por favor inicie sesión o {{create_user_link}}.
+ remember: "Recordarme:"
title: Iniciar sesión
lost_password:
email address: "Dirección de correo:"
failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a {{name}} como un amigo.
success: "{{name}} es tu amigo ahora"
map:
+ friend: "Amigo: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Mapeadores cercanos:"
your location: "Tu lugar de origen:"
new:
my edits: mis ediciones
my settings: mis preferencias
my traces: mis trazas
- nearby users: "Usuarios cercanos:"
+ nearby users: "Otros usuarios cercanos:"
new diary entry: nueva entrada de diario
no friends: No has añadido ningún amigo aún.
- no nearby users: Todavía no hay usuarios que reconozcan el estar mapeando cerca.
+ no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad.
+ oauth settings: ajustes OAuth
remove as friend: eliminar como amigo
role:
administrator: Este usuario es un administrador
node: Piste
node_tag: Pisteen tägi
notifier: Ilmoitus
+ old_node: Vanha piste
old_relation: Vanha relaatio
old_way: Vanha polku
relation: Relaatio
login: Kirjaudu sisään
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
- title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
+ title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja | {{title}}
user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
export:
start:
tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
view: Kartta
- view_tooltip: Näytä kartat
+ view_tooltip: Näytä kartta
welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
message:
subject: Otsikko
title: Lähetä viesti
no_such_user:
- heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
- title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
+ heading: Käyttäjää ei löydy
+ title: Käyttäjää ei löydy
outbox:
date: Päiväys
inbox: saapuneet
sidebar:
close: Sulje
search_results: Hakutulokset
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
other: "{{count}} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
+ identifiable: TUNNISTETTAVA
in: tägeillä
map: sijainti kartalla
more: tiedot
traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
trace_optionals:
tags: Tägit
+ trace_paging_nav:
+ next: Seuraava »
+ previous: "« Edellinen"
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
account:
+ current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
+ delete image: Poista nykyinen kuva
email never displayed publicly: (ei näy muille)
flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
home location: "Kodin sijainti:"
+ image: "Kuva:"
+ keep image: Säilytä nykyinen kuva
latitude: "Leveyspiiri:"
longitude: "Pituuspiiri:"
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
my settings: Käyttäjän asetukset
+ new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
+ new image: Lisää kuva
no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
preferred languages: "Kielivalinnat:"
profile description: "Kuvaustekstisi:"
heading: "Muokkaukset julkisia:"
public editing note:
heading: Julkinen muokkaus
+ replace image: Korvaa nykyinen kuva
return to profile: Palaa profiilisivulle
save changes button: Tallenna muutokset
title: Asetusten muokkaus
lost password link: Salasana unohtunut?
password: "Salasana:"
please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
+ remember: "Muista minut:"
title: Kirjautumissivu
lost_password:
email address: "Sähköpostiosoite:"
failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
success: "{{name}} on nyt kaverisi."
map:
+ friend: "Ystävä: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]"
your location: Oma sijaintisi
new:
my edits: omat muokkaukset
my settings: asetukset
my traces: omat jäljet
- nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
+ nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
scale: Échelle
too_large:
+ body: Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite.
heading: Zone trop grande
zoom: Zoom
start_rjs:
send_message_to: Envoyer un nouveau message à {{name}}
subject: Sujet
title: Envoyer un message
+ no_such_message:
+ body: Désolé, il n'y a aucun message avec cet identifiant.
+ heading: Message introuvable
+ title: Message introuvable
no_such_user:
- body: Désolé, il n'y a aucun utilisateur ni message avec ce nom ou cet identifiant
- heading: Utilisateur ou message inexistant
- title: Utilisateur ou message inexistant
+ body: Désolé, aucun utilisateur ne porte ce nom.
+ heading: Utilisateur inexistant
+ title: Utilisateur inexistant
outbox:
date: Date
inbox: boîte de réception
title: Lire le message
to: À
unread_button: Marque comme non lu
+ wrong_user: Vous êtes identifié comme « {{user}} » mais le message que vous essayez de lire n'a été envoyé ni à ni par cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir le lire.
+ reply:
+ wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « {{user}} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre.
sent_message_summary:
delete_button: Supprimer
notifier:
hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de
hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : {{befriendurl}}."
had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap."
- see_their_profile: Vous pouvez voir son profil sur {{userurl}} et l’ajouter comme ami si vous le souhaitez.
+ see_their_profile: "Vous pouvez voir son profil ici : {{userurl}}."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami"
gpx_notification:
and_no_tags: et sans balise.
sidebar:
close: Fermer
search_results: Résultats de la recherche
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y à %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration dans la base de données. Ceci prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie.
no_such_user:
body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux.
heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas
- title: Aucun utilisteur trouvé
+ title: Utilisateur inexistant
offline:
heading: Stockage GPX hors ligne
message: Le système de stockage et d'envoi des GPX est actuellement indisponible.
flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
home location: "Emplacement du domicile :"
image: "Image :"
+ image size hint: (les images carrées d'au moins 100×100 pixels fonctionnent le mieux)
keep image: Garder l'image actuelle
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
password: "Mot de passe :"
please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}.
+ remember: "Se souvenir de moi :"
title: Se connecter
lost_password:
email address: "Adresse e-mail :"
failed: Désolé, échec lors de l'ajout de {{name}} comme votre ami
success: "{{name}} est à présent votre ami."
map:
+ friend: "Ami : [[friend_user]]"
nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]"
your location: Votre emplacement
new:
my edits: mes modifications
my settings: mes options
my traces: mes traces
- nearby users: "Utilisateurs proches de vous :"
+ nearby users: Autres utilisateurs à proximité
new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami
- no nearby users: Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité.
+ no nearby users: Aucun utilisateur n'a encore signalé qu'il cartographiait à proximité.
+ oauth settings: paramètres OAuth
remove as friend: enlever en tant qu'ami
role:
administrator: Cet utilisateur est un adminstrateur
send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
subject: Tárgy
title: Üzenet küldése
+ no_such_message:
+ body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
+ heading: Nincs ilyen üzenet
+ title: Nincs ilyen üzenet
no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval
- heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
- title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
+ body: Sajnálom, nincs felhasználó ezzel a névvel.
+ heading: Nincs ilyen felhasználó
+ title: Nincs ilyen felhasználó
outbox:
date: Elküldve
inbox: Beérkezett üzenetek
title: Üzenet olvasása
to: Címzett
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ wrong_user: „{{user}}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ reply:
+ wrong_user: „{{user}}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
sent_message_summary:
delete_button: Törlés
notifier:
hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: {{befriendurl}}."
had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
+ see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}}."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
gpx_notification:
and_no_tags: és címkék nélkül
sidebar:
close: Bezár
search_results: Keresés eredményei
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%Y. %B %e., %H.%M"
trace:
create:
trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
home location: "Otthon:"
image: "Kép:"
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
keep image: Jelenlegi kép megtartása
latitude: "Földrajzi szélesség:"
longitude: "Földrajzi hosszúság:"
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
password: "Jelszó:"
please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
+ remember: "Emlékezz rám:"
title: Bejelentkezés
lost_password:
email address: "E-mail cím:"
failed: Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen.
success: "{{name}} mostantól a barátod."
map:
+ friend: "Barát: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]"
your location: Helyed
new:
my edits: szerkesztéseim
my settings: beállításaim
my traces: saját nyomvonalak
- nearby users: "Közeli felhasználók:"
+ nearby users: Egyéb közeli felhasználók
new diary entry: új naplóbejegyzés
no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
- no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
+ oauth settings: oauth beállítások
remove as friend: barát eltávolítása
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
output: Resultato
paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
scale: Scala
+ too_large:
+ body: Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante o selige un area minor.
+ heading: Area troppo grande
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Adder un marcator al carta
unclassified: Via non classificate
unsurfaced: Cammino de terra
landuse:
+ commercial: Area commercial
+ farm: Ferma
+ military: Area militar
nature_reserve: Reserva natural
leisure:
beach_resort: Loco de vacantias al plagia
village: Village
shop:
alcohol: Magazin de bibitas alcoholic
+ apparel: Boteca de vestimentos
art: Magazin de arte
+ bakery: Paneteria
+ beauty: Salon de beltate
+ beverages: Boteca de bibitas
bicycle: Magazin de bicyclettas
books: Libreria
butcher: Macelleria
+ car: Magazin de automobiles
car_dealer: Venditor de automobiles
car_parts: Partes de automobiles
car_repair: Reparation de automobiles
computer: Magazin de computatores
confectionery: Confecteria
convenience: Magazin de quartiero
+ copyshop: Centro de photocopias
+ cosmetics: Boteca de cosmetica
department_store: Grande magazin
+ discount: Boteca de disconto
doityourself: Magazin de bricolage
drugstore: Drogeria
+ dry_cleaning: Lavanderia a sic
+ electronics: Boteca de electronica
+ estate_agent: Agentia immobiliari
farm: Magazin agricole
+ fashion: Boteca de moda
fish: Pischeria
+ florist: Florista
food: Magazin de alimentation
funeral_directors: Directores de pompas funebre
furniture: Magazin de mobiles
gallery: Galeria
garden_centre: Jardineria
+ general: Magazin general
gift: Boteca de donos
+ greengrocer: Verdurero
grocery: Specieria
hairdresser: Perruccheria
hardware: Quincalieria
hifi: Hi-fi
+ insurance: Assecurantia
jewelry: Joieleria
kiosk: Kiosque
+ laundry: Lavanderia
mall: Galeria mercante
market: Mercato
+ mobile_phone: Boteca de telephonos mobile
+ motorcycle: Magazin de motocyclos
music: Magazin de musica
+ newsagent: Venditor de jornales
optician: Optico
+ organic: Boteca de alimentos organic
outdoor: Magazin de sport al aere libere
+ pet: Boteca de animales
photo: Magazin de photographia
salon: Salon
+ shoes: Scarperia
shopping_centre: Centro commercial
sports: Magazin de sport
+ stationery: Papireria
supermarket: Supermercato
toys: Magazin de joculos
travel_agency: Agentia de viages
valley: Valle
viewpoint: Puncto de vista
zoo: Zoo
+ waterway:
+ derelict_canal: Canal abandonate
+ ditch: Fossato
+ dock: Dock
+ drain: Aquiero
+ lock: Esclusa
+ lock_gate: Porta de esclusa
+ mooring: Ammarrage
+ rapids: Rapidos
+ river: Fluvio/Riviera
+ riverbank: Ripa de fluvio/riviera
+ waterfall: Cascada
javascripts:
map:
base:
export: Exportar
export_tooltip: Exportar datos cartographic
gps_traces: Tracias GPS
- gps_traces_tooltip: Gerer tracias
+ gps_traces_tooltip: Gerer tracias GPS
help_wiki: Adjuta & Wiki
help_wiki_tooltip: Adjuta & sito Wiki pro le projecto
history: Historia
user_diaries: Diarios de usatores
user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
view: Vider
- view_tooltip: Vider cartas
+ view_tooltip: Vider le carta
welcome_user: Benvenite, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator
message:
subject: Subjecto
title: Inviar message
no_such_user:
- body: Pardono, il non ha un usator o message con iste nomine o ID.
- heading: Nulle tal usator o message
- title: Nulle tal usator o message
+ body: Regrettabilemente, il non ha un usator o message con iste nomine.
+ heading: Iste usator non existe
+ title: Iste usator non existe
outbox:
date: Data
inbox: cassa de entrata
hopefully_you_1: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail a
hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} te ha addite como amico in OpenStreetMap."
- see_their_profile: Tu pote vider su profilo a {{userurl}} e adder le/la tamben como amico si tu lo vole.
+ see_their_profile: Tu pote vider su profilo a {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha addite como amico"
gpx_notification:
and_no_tags: e sin etiquettas.
sidebar:
close: Clauder
search_results: Resultatos del recerca
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y a %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion.
user:
account:
current email address: "Adresse de e-mail actual:"
+ delete image: Remover le imagine actual
email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
flash update success: Informationes del usator actualisate con successo.
flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
home location: "Position de origine:"
+ image: "Imagine:"
+ image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio)
+ keep image: Retener le imagine actual
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Render tote mi modificationes public
my settings: Mi configurationes
new email address: "Adresse de e-mail nove:"
+ new image: Adder un imagine
no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
preferred languages: "Linguas preferite:"
profile description: "Description del profilo:"
public editing note:
heading: Modification public
text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. <b>Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar datos cartographic</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">lege proque</a>).<ul><li>Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni public.</li><li>Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores es ora public per predefinition.</li></ul>
+ replace image: Reimplaciar le imagine actual
return to profile: Retornar al profilo
save changes button: Salveguardar modificationes
title: Modificar conto
lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
password: "Contrasigno:"
please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
+ remember: "Memorar me:"
title: Aperir session
lost_password:
email address: "Adresse de e-mail:"
failed: Pardono, non poteva adder {{name}} como amico.
success: "{{name}} es ora tu amico."
map:
+ friend: "Amico: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Cartographo vicin: [[nearby_user]]"
your location: Tu position
new:
my edits: mi modificationes
my settings: mi configurationes
my traces: mi tracias
- nearby users: "Usatores vicin:"
+ nearby users: Altere usatores vicin
new diary entry: nove entrata de diario
no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
- no nearby users: Il non ha ancora cartographos in le vicinitate.
+ no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate.
+ oauth settings: configuration oauth
remove as friend: remover como amico
role:
administrator: Iste usator es un administrator
zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
tag_details:
tags: "Eigindi:"
+ timeout:
+ sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
+ type:
+ changeset: breytingarsettið
+ node: hnútinn
+ relation: venslin
+ way: veginn
way:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
download_xml: Sækja veginn á XML sniði
other: u.þ.b. {{count}} km
zero: minna en 1 km
results:
+ more_results: Fleiri niðurstöður
no_results: Ekkert fannst
search:
title:
bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
brothel: Hóruhúsið
cafe: Kaffihúsið
+ car_rental: Bílaleigan
car_wash: Bílaþvottastöðin
cinema: Kvikmyndarhúsið
dentist: Tannlæknirinn
sidebar:
close: Loka
search_results: Leitarniðurstöður
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
trace_optionals:
tags: Tögg
+ trace_paging_nav:
+ next: Næsta »
+ previous: "« Fyrri"
+ showing_page: Sýni síðu {{page}}
view:
delete_track: Eyða
description: "Lýsing:"
trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli)
user:
account:
+ current email address: "Núverandi netfang:"
+ delete image: Eyða þessari mynd
email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
home location: "Staðsetning:"
+ image: "Mynd:"
+ keep image: Halda þessari mynd
latitude: "Lengdargráða:"
longitude: "Breiddargráða:"
make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
my settings: Mínar stillingar
+ new email address: "Nýtt netfang:"
no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
preferred languages: "Viðmótstungumál:"
profile description: "Lýsing á þér:"
lost password link: Gleymt lykilorð?
password: "Lykilorð:"
please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
+ remember: "Muna innskráninguna:"
title: Innskrá
lost_password:
email address: "Netfang:"
failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn.
success: "{{name}} er núna vinur þinn."
map:
+ friend: "Vinur: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
your location: Þín staðsetning
new:
new diary entry: ný bloggfærsla
no friends: Þú átt enga vini
no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
+ oauth settings: oauth stillingar
remove as friend: fjarlægja sem vin
role:
administrator: Þessi notandi er möppudýr
# Export driver: syck
# Author: Bellazambo
# Author: Davalv
+# Author: McDutchie
it:
activerecord:
attributes:
hopefully_you_2: "{{server_url}} con il nuovo indirizzo {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap."
- see_their_profile: Puoi vedere il loro profilo su {{userurl}} e aggiungerli anche come amici, se lo si desidera.
+ see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti ha aggiunto come amico"
gpx_notification:
and_no_tags: e nessuna etichetta.
send_message_to: Испрати нова порака за {{name}}
subject: Наслов
title: Испрати ја пораката
+ no_such_message:
+ body: Нажалост нема порака со тој id.
+ heading: Нема таква порака
+ title: Нема таква порака
no_such_user:
- body: Ð\96алиме, нема коÑ\80иÑ\81ник или поÑ\80ака Ñ\81о Ñ\82оа име или ид. бÑ\80.
- heading: Нема таков корисник или порака
- title: Нема таков корисник или порака
+ body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82 нема коÑ\80иÑ\81ник Ñ\81о Ñ\82оа име.
+ heading: Нема таков корисник
+ title: Нема таков корисник
outbox:
date: Даѕум
inbox: примени пораки
title: Прочитај ја пораката
to: За
unread_button: Означи како непрочитано
+ wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате.
+ reply:
+ wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите.
sent_message_summary:
delete_button: Избриши
notifier:
hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на
hopefully_you_2: "{{server_url}} со новата адреса {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
- see_their_profile: Ð\9cожеÑ\82е да мÑ\83 го погледаÑ\82е пÑ\80оÑ\84илоÑ\82 на {{userurl}} и да го додадеÑ\82е како пÑ\80иÑ\98аÑ\82ел, ако Ñ\81акаÑ\82е.
+ see_their_profile: Ð\9cожеÑ\82е да го погледаÑ\82е пÑ\80оÑ\84илоÑ\82 на оваа лиÑ\87ноÑ\81Ñ\82 на {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ве додаде како пријател"
gpx_notification:
and_no_tags: и без ознаки.
sidebar:
close: Затвори
search_results: Резултати од пребарувањето
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y во %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата.
home location: "Домашна локација:"
image: "Слика:"
+ image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
keep image: Задржи ја тековната слика
latitude: Геог. ширина
longitude: Геог. должина
lost password link: Си ја загубивте лозинката?
password: "Лозинка:"
please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
+ remember: "Запомни ме:"
title: Најавување
lost_password:
email address: "Е-пошта:"
failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот {{name}} како пријател.
success: Сега сте пријатели со {{name}}.
map:
+ friend: "Пријател: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Соседен картограф: [[nearby_user]]"
your location: Ваша локација
new:
my edits: мои уредувања
my settings: мои прилагодувања
my traces: мои траги
- nearby users: "Соседни корисници:"
+ nearby users: Други соседни корисници
new diary entry: нова ставка во дневникот
no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
- no nearby users: Сè уште нема корисници во вашата околина кои признаваат дека работат на карти.
+ no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти.
+ oauth settings: oauth поставки
remove as friend: отстрани од пријатели
role:
administrator: Овој корисник е администратор
ditch: Sloot
dock: Dock
drain: Afvoerkanaal
- lock: Sluis
+ lock: Schutsluis
lock_gate: Sluisdeur
mineral_spring: Bron
mooring: Aanlegplaats
hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
gpx_notification:
and_no_tags: en geen labels.
email address: "E-mailadres:"
hide_user: gebruikers verbergen
if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}km ver"
+ km away: "{{count}} km verwijderd"
m away: "{{count}} m verwijderd"
mapper since: "Mapper sinds:"
moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
sidebar:
close: Lukk
search_results: Søkeresultater
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
user:
account:
current email address: "Nåværende e-postadresse:"
+ delete image: Fjern gjeldende bilde
email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
home location: "Hjemmeposisjon:"
+ image: "Bilde:"
+ image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+ keep image: Behold gjeldende bilde
latitude: "Breddegrad:"
longitude: "Lengdegrad:"
make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
my settings: Mine innstillinger
new email address: "Ny e-postadresse:"
+ new image: Legg til et bilde
no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
preferred languages: "Foretrukne språk:"
profile description: "Profilbeskrivelse:"
heading: "Offentlig redigering:"
public editing note:
heading: Offentlig redigering
+ replace image: Erstatt gjeldende bilde
return to profile: Returner til profil
save changes button: Lagre endringer
title: Rediger konto
lost password link: Mistet passordet ditt?
password: "Passord:"
please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
+ remember: "Huske meg:"
title: Logg inn
lost_password:
email address: "E-postadresse:"
failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
success: "{{name}} er nå din venn."
map:
+ friend: "Venn: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]"
your location: Din posisjon
new:
my edits: mine redigeringer
my settings: mine innstillinger
my traces: mine spor
- nearby users: "Næreliggende brukere:"
+ nearby users: Andre nærliggende brukere
new diary entry: ny dagbokoppføring
no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
- no nearby users: Det er ingen brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
+ no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
remove as friend: fjern som venn
role:
administrator: Denne brukeren er en administrator
recent_entries: "Entradas recentes no Diário:"
title: Diários dos Usuários
user_title: Diário de {{user}}
+ location:
+ edit: Editar
+ location: "Local:"
+ view: Exibir
new:
title: Nova Entrada de Diário
no_such_entry:
output: Saída
paste_html: Cole o HTML para publicar no site
scale: Escala
+ too_large:
+ body: Esta área é muito grande para ser exportada como dados XML do OpenStreetMap. Por gentileza, aumente o zoom ou selecione uma área menor.
+ heading: Área muito grande
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
overlays:
maplint: Maplint
site:
+ edit_disabled_tooltip: Aumente o zoom para editar o mapa
+ edit_tooltip: Edite o mapa
edit_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para editar o mapa
+ history_disabled_tooltip: Aumente o zoom para ver as edições desta área
+ history_tooltip: Veja as edições desta área
history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição
layouts:
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
export: Exportar
export_tooltip: Exportar dados do mapa
gps_traces: Trilhas GPS
- gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas
+ gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS
help_wiki: Ajuda & Wiki
help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br
user_diaries: Diários de Usuário
user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
view: Ver
- view_tooltip: Ver mapas
+ view_tooltip: Veja o mapa
welcome_user: Bem vindo, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
message:
send_message_to: Enviar uma nova mensagem para {{name}}
subject: Assunto
title: Enviar mensagem
+ no_such_message:
+ body: Desculpe, mas não existe uma mensagem com este id.
+ heading: Esta mensagem não existe
+ title: Esta mensagem não existe
no_such_user:
- body: Me desculpe, não há nenhum usuário ou mensagem com esse nome ou id
- heading: Não há tal usuário ou mensagem
- title: Não existe usuário ou mensagem
+ body: Desculpe, mas não existe usuário com este nome.
+ heading: Este usuário não existe
+ title: Este usuário não existe
outbox:
date: Data
inbox: caixa de entrada
title: Ler Mensagem
to: Para
unread_button: Marcar como não lida
+ wrong_user: Você está conectado como `{{user}}' mas a mensagem que você quer ler não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder.
+ reply:
+ wrong_user: Você está conectado como `{{user}}' mas a mensagem que você quer responder não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder.
sent_message_summary:
delete_button: Apagar
notifier:
hopefully_you_1: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de
hopefully_you_2: "{{server_url}} para {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Você também pode adicioná-lo como amigo em {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} adicionou você como amigo no OpenStreetMap."
- see_their_profile: Você pode ver seu perfil em {{userurl}} e adicioná-lo também se desejar.
+ see_their_profile: Você pode ver o perfil dele em {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} adicionou você como amigo"
gpx_notification:
and_no_tags: e sem etiquetas.
sidebar:
close: Fechar
search_results: Resultados da Busca
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %E às %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer.
user:
account:
current email address: "Endereço de e-mail atual:"
+ delete image: Remova a imagem atual
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso.
flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço.
home location: "Localização:"
+ image: "Imagem:"
+ image size hint: (imagens quadradas, com pelo menos 100x100, funcionam melhor)
+ keep image: Mantenha a imagem atual
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
my settings: Minhas configurações
new email address: "Novo endereço de e-mail:"
+ new image: Adicionar uma imagem
no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
preferred languages: "Preferência de Idioma:"
profile description: "Descrição do Perfil:"
public editing note:
heading: Edição pública
text: Atualmente suas edições são anônimas e ninguém pode lhe enviar mensagens ou saber sua localização. Para mostrar o que você editou e permitir que pessoas entrem em contato através do website, clique no botão abaixo. <b>Desde as mudanças na API 0.6, apenas usuários públicos podem editar o mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Veja por quê</a>).<ul><li>O seu endereço de e-mail não será revelado para o público.</li><li>Esta ação não pode ser desfeita e todos os novos usuários são agora públicos por padrão.</li></ul>
+ replace image: Substitua a imagem atual
return to profile: Retornar para o perfil
save changes button: Salvar Mudanças
title: Editar conta
lost password link: Esqueceu sua senha?
password: "Senha:"
please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
+ remember: Lembrar neste computador
title: Entrar
lost_password:
email address: "Endereço de Email:"
failed: Desculpe, erro ao adicionar {{name}} como seu amigo.
success: "{{name}} agora é seu amigo."
map:
+ friend: "Amigo: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Mapeador próximo: [[nearby_user]]"
your location: Sua localização
new:
my edits: minhas edições
my settings: minhas configurações
my traces: minhas trilhas
- nearby users: "Usuários próximos:"
+ nearby users: Outros usuários próximos
new diary entry: nova entrada de diário
no friends: Você ainda não adicionou amigos.
- no nearby users: Não existem usuários mapeando por perto.
+ no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.
+ oauth settings: configurações do oauth
remove as friend: remover da lista de amigos
role:
administrator: Este usuário é um administrador
send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}}
subject: "Тема:"
title: Отправить сообщение
+ no_such_message:
+ body: "\nИзвините, но сообщения с таким ID нет."
+ heading: "\nНет такого сообщения"
+ title: "\nНет такого сообщения"
no_such_user:
- body: Ð\9a Ñ\81ожалениÑ\8e, не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c найÑ\82и полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f или Ñ\81ообÑ\89ение Ñ\81 Ñ\82аким именем или иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80ом
- heading: Нет такого пользователя/сообщения
- title: Нет такого пользователя/сообщения
+ body: Ð\98звиниÑ\82е, полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 Ñ\82аким именем неÑ\82.
+ heading: Нет такого пользователя
+ title: Нет такого пользователя
outbox:
date: Дата
inbox: входящие
title: Просмотр сообщения
to: "Кому:"
unread_button: Пометить как непрочитанное
+ wrong_user: "\nВы вошли как пользователь `{{user}}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его."
+ reply:
+ wrong_user: "\nВы вошли как `{{user}}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ."
sent_message_summary:
delete_button: Удалить
notifier:
hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в
hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e о нем по Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке: {{userurl}} и Ñ\82оже добавиÑ\82Ñ\8c его в дÑ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8f."
+ see_their_profile: "Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e о ниÑ\85 по Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке: {{userurl}}."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей"
gpx_notification:
and_no_tags: и без меток.
sidebar:
close: Закрыть
search_results: Результаты поиска
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y в %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту.
flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
home location: "Основное местоположение:"
image: "Изображение:"
+ image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100x100 работают лучше)
keep image: Хранить текущее изображение
latitude: "Широта:"
longitude: "Долгота:"
lost password link: Забыли пароль?
password: "Пароль:"
please login: Пожалуйста, представьтесь или {{create_user_link}}.
+ remember: "\nЗапомнить меня:"
title: Представьтесь
lost_password:
email address: "Аадрес эл. почты:"
failed: Не удалось добавить {{name}} в друзья.
success: Теперь {{name}} является вашим другом.
map:
+ friend: "\nДруг: [[friend_user]]"
nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]"
your location: Ваше местоположение
new:
my edits: мои правки
my settings: мои настройки
my traces: мои треки
- nearby users: "Ближайшие пользователи:"
+ nearby users: Другие ближайшие пользователи
new diary entry: новая запись
no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
- no nearby users: Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты.
+ no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости.
+ oauth settings: "\nнастройки OAuth"
remove as friend: удалить из друзей
role:
administrator: Этот пользователь является администратором
user:
active: Активан
description: Опис
+ display_name: Приказано име
email: Е-пошта
languages: Језици
pass_crypt: Лозинка
data_frame_title: Подаци
data_layer_name: Подаци
details: Детаљи
- drag_a_box: РазвÑ\83Ñ\86и пÑ\80авоÑ\83гаоник на мапи да би обележио област
+ drag_a_box: Ð\9fÑ\80евÑ\83Ñ\86иÑ\82е пÑ\80авоÑ\83гаоник пÑ\80еко мапе како биÑ\81Ñ\82е обележили област
edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
history_for_feature: Историја за [[feature]]
load_data: Учитај податке
way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
+ anonymous: Анонимно
big_area: (велика)
no_comment: (нема)
no_edits: (нема измена)
still_editing: (још увек уређује)
+ changeset_paging_nav:
+ next: Следећа »
+ previous: "« Претходна"
changesets:
area: Област
comment: Напомена
recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
title: Кориснички дневници
user_title: Дневник корисника {{user}}
+ location:
+ edit: Уреди
+ location: "Локација:"
+ view: Преглед
new:
title: Нови дневнички унос
no_such_user:
add_marker: Додајте маркер на мапу
area_to_export: Област за извоз
export_button: Извези
+ export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом</a>.
format: Формат
format_to_export: Формат за извоз
image_size: Величина слике
add_marker: Додајте маркер на мапу
change_marker: Промените положај маркера
click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
+ drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
export: Извези
manually_select: Ручно изаберите другу област
view_larger_map: Погледајте већу мапу
results:
more_results: Још резултата
no_results: Нема резултата претраге
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
bank: Банка
bar: Бар
bench: Клупа
+ bicycle_parking: Паркинг за бицике
brothel: Бордел
bureau_de_change: Мењачница
bus_station: Аутобуска станица
courthouse: Зграда суда
crematorium: Крематоријум
dentist: Зубар
+ drinking_water: Пијаћа вода
driving_school: Ауто-школа
embassy: Амбасада
fast_food: Брза храна
footway: Стаза
gate: Капија
motorway: Аутопут
+ motorway_link: Мото-пут
path: Стаза
platform: Платформа
primary_link: Главни пут
+ raceway: Тркачка стаза
road: Пут
steps: Степенице
trail: Стаза
ruins: Рушевине
tower: Торањ
landuse:
+ basin: Басен
cemetery: Гробље
construction: Градилиште
farm: Фарма
forest: Шума
+ grass: Трава
industrial: Индустријска зона
+ meadow: Ливада
military: Војна област
mine: Рудник
mountain: Планина
park: Парк
+ piste: Скијашка стаза
quarry: Каменолом
+ railway: Железничка пруга
reservoir: Резервоар
residential: Стамбена област
vineyard: Виноград
ice_rink: Клизалиште
marina: Марина
miniature_golf: Мини голф
+ nature_reserve: Резерват природе
park: Парк
pitch: Спортско игралиште
playground: Игралиште
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
+ wood: Гај
place:
airport: Аеродром
city: Град
village: Село
railway:
narrow_gauge: Пруга уског колосека
+ tram_stop: Трамвајско стајалиште
shop:
art: Продавница слика
bakery: Пекара
books: Књижара
butcher: Месара
+ car_parts: Продавница ауто-делова
car_repair: Ауто-сервис
clothes: Бутик
copyshop: Копирница
market: Маркет
music: Музичка продавница
optician: Оптичар
+ photo: Фотографска радња
salon: Салон
shopping_centre: Тржни центар
supermarket: Супермаркет
river: Река
waterfall: Водопад
javascripts:
+ map:
+ base:
+ noname: Без назива
site:
- history_zoom_alert: Морате зумирати како бисте видели историју уређивања
+ edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
+ edit_tooltip: Уреди мапу
+ history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
layouts:
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
home: мој дом
home_tooltip: Иди на почетну локацију
inbox: примљено ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ few: Имате {{count}} непрочитане поруке
+ one: Имате једну непрочитану поруку
+ other: Имате {{count}} непрочитаних порука
+ zero: Немате непрочитаних порука
+ intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+ intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
license:
title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
news_blog: Вест на блогу
shop: Продавница
+ shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници
sign_up: региструјте се
sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
user_diaries: Кориснички дневници
user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
view: Преглед
- view_tooltip: Погледајте мапе
+ view_tooltip: Погледајте мапу
welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
message:
inbox:
date: Датум
from: Од
- my_inbox: Ð\9fÑ\80имÑ\99ене
+ my_inbox: Ð\9cоÑ\98е долазне поÑ\80Ñ\83ке
no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: послате
+ people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
+ title: Моја долазна пошта
+ you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
reply_button: Одговори
unread_button: Означи као непрочитано
new:
+ back_to_inbox: Назад на примљене
body: Тело
message_sent: Порука је послата
send_button: Пошаљи
+ send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
outbox:
date: Датум
inbox: долазна пошта
- my_inbox: Мој {{inbox_link}}
+ my_inbox: Моја {{inbox_link}}
outbox: одлазна пошта
- people_mapping_nearby: мапеÑ\80има Ñ\83 ваÑ\88оÑ\98 близини
+ people_mapping_nearby: мапеÑ\80има Ñ\83 ваÑ\88оÑ\98 околини
subject: Тема
title: Одлазна пошта
to: За
you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
read:
+ back_to_inbox: Назад на примљене
+ back_to_outbox: Назад на послате
date: Датум
from: Од
reply_button: Одговори
subject: Тема
+ title: Прочитај поруку
to: За
unread_button: Означи као непрочитано
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Поздрав {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
+ greeting: Поздрав,
+ hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
email_confirm_plain:
greeting: Поздрав,
friend_notification:
greeting: Поздрав,
lost_password_html:
click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+ greeting: Поздрав,
lost_password_plain:
click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
greeting: Поздрав,
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
signup_confirm_html:
greeting: Поздрав!
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Поздрав!
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
form:
name: Име
site:
+ edit:
+ user_page_link: корисничка страна
index:
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
centre: Спортски центар
commercial: Пословна област
common:
- 1: Ð\9bивада
+ 1: ливада
construction: Путеви у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
farm: Фарма
park: Парк
pitch: Спортско игралиште
primary: Главни пут
+ private: Приватни посед
rail: Железничка пруга
reserve: Парк природе
resident: Стамбена област
- универзитет
station: Железничка станица
subway: Подземна железница
+ summit:
+ - Узвишење
+ - врх
tourist: Туристичка атракција
track: Стаза
tram:
trunk: Магистрални пут
tunnel: Испрекидан оквир = тунел
unsurfaced: Подземни пут
+ wood: Гај
heading: Легенда за увећање {{zoom_level}}
search:
search: Претрага
+ search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
submit_text: Иди
where_am_i: Где сам?
+ where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
sidebar:
close: Затвори
search_results: Резултати претраге
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
user:
account:
current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
+ delete image: Уклони тренутну слику
email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
+ filter:
+ not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
login:
create_account: направите налог
email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
lost password link: Изгубили сте лозинку?
password: "Лозинка:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
+ remember: "Запамти ме:"
title: Пријављивање
lost_password:
email address: "Адреса е-поште:"
map:
your location: Ваша локација
new:
- confirm email address: "Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е е-меÑ\98л адÑ\80еÑ\81Ñ\83:"
- confirm password: "Потврди лозинку:"
+ confirm email address: "Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е адÑ\80еÑ\81Ñ\83 е-поÑ\88Ñ\82е:"
+ confirm password: "Потврдите лозинку:"
email address: "Адреса е-поште:"
fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
heading: Креирајте кориснички налог
+ license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
+ not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
password: "Лозинка:"
signup: Пријава
title: Направи налог
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквог нема
reset_password:
- confirm password: "Потврди лозинку:"
+ confirm password: "Потврдите лозинку:"
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+ heading: Обнови лозинку за {{user}}
password: Лозинка
+ reset: Обнови лозинку
+ title: Обнови лозинку
+ set_home:
+ flash success: Ваша локација је успешно сачувана
view:
add as friend: додај за пријатеља
confirm: Потврди
my edits: моје измене
my settings: моја подешавања
my traces: моји трагови
- nearby users: "Ð\9aорисници у близини:"
+ nearby users: "Ð\9eÑ\81Ñ\82али корисници у близини:"
new diary entry: нови дневнички унос
remove as friend: уклони као пријатеља
role:
user_block:
partial:
confirm: Јесте ли сигурни?
+ display_name: Блокирани корисник
edit: Уреди
+ reason: Разлози блокирања
show: Прикажи
status: Стање
+ period:
+ few: "{{count}} сата"
+ one: 1 сат
+ other: "{{count}} сати"
show:
back: Погледај сва блокирања
confirm: Јесте ли сигурни?
edit: Уреди
+ needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
reason: "Разлози блокирања:"
+ show: Прикажи
status: Статус
+ time_future: Завршава се у {{time}}
+ time_past: Завршена пре {{time}}
user_role:
filter:
doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
subject: "Тема:"
title: Відправити повідомлення
no_such_user:
- body: На жаль, не вдалося знайти користувача або повідомлення з таким ім'ям або ідентифікатором
- heading: Немає такого користувача/повідомлення
- title: Немає такого користувача/повідомлення
+ body: На жаль, немає користувача з таким ім'ям.
+ heading: Немає такого користувача
+ title: Немає такого користувача
outbox:
date: Дата
inbox: вхідні
hopefully_you_2: "{{server_url}} на адресу: {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} додав Вас як друга у OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Ви можете переглянути інформацію про нього (неї) за посиланням: {{userurl}} і теж додати його(її) як друга."
+ see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} додав Вас як друга"
gpx_notification:
and_no_tags: та без теґів.
my edits: мої правки
my settings: мої налаштування
my traces: мої треки
- nearby users: "Найближчі користувачі:"
+ nearby users: Інші найближчі користувачі
new diary entry: новий запис
no friends: Ви не додали ще жодного друга.
no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи.