no_comment: (geen)
no_edits: (geen wysigings)
still_editing: (steeds besig met wysiging)
+ changeset_paging_nav:
+ next: Volgende »
+ previous: "» Vorige"
+ showing_page: Wys bladsy {{page}}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Kommentaar van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
+ confirm: Bevestig
+ hide_link: Versteek die opmerking
diary_entry:
comment_count:
one: 1 reaksie
other: "{{count}} reaksies"
comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
+ confirm: Bevestig
edit_link: Wysig hierdie inskrywing
+ hide_link: Versteek die inskrywing
posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
edit:
export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
format: "Formaat:"
format_to_export: Lêerformaat
- image_size: Prentgrootte
+ image_size: "Prentgrootte:"
latitude: "Breedte:"
licence: Lisensie
longitude: "Lengte:"
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_highway: Pad van tipe {{type}}
javascripts:
map:
base:
back_to_outbox: Terug na uitboks
date: Datum
from: Van
+ reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
reply_button: Antwoord
subject: Onderwerp
title: Lees boodskap
friend_notification:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
gpx_notification:
+ and_no_tags: en geen etikette.
+ and_the_tags: "en die volgende etikette:"
failure:
more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
greeting: Hallo,
video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
+ current_user_2: "is beskikbaar op:"
greeting: Hallo daar!
more_videos: "Daar is meer videos hier:"
user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
index:
application: Applikasienaam
issued_at: Uitgereik op
+ my_apps: My kliënt-applikasies
register_new: Registreer u applikasie
revoke: Herroep!
new:
- universiteit
secondary: Sekondêre pad
station: Spoorwegstasie
+ subway: Metro
summit:
- Piek
- piek
user image heading: Foto van gebruiker
user location: Ligging van gebruiker
your friends: U vriende
+ user_block:
+ index:
+ heading: Lys van gebruikersblokkades
+ new:
+ back: Wys alle blokkades
+ submit: Skep blokkade
+ not_found:
+ back: Terug na die indeks
+ partial:
+ confirm: Is u seker?
+ creator_name: Skepper
+ display_name: Geblokkeerde gebruiker
+ edit: Wysig
+ reason: Rede vir blokkade
+ show: Wys
+ status: Status
+ show:
+ confirm: Is u seker?
+ edit: Wysig
+ show: Wys
+ status: Status
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Bevestig
+ revoke:
+ confirm: Bevestig
show_area_box: паказаць мяжу мясцовасці
still_editing: (у працэсе рэдагавання)
view_changeset_details: Падрабязней пра набор зменаў
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Паказваецца старонка
changesets:
area: Мясцовасць
comment: Каментар
subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX"
greeting: Прывітанне,
success:
+ loaded_successfully: " |"
subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова"
with_description: з апісаннем
your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX
show_area_box: diskouez takad ar voest
still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: O tiskouez ar bajenn
changesets:
area: Takad
comment: Addispleg
no_comment: (žádný)
still_editing: (stále se upravuje)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Zobrazuji stranu
changesets:
area: Oblast
comment: Komentář
# Author: Als-Holder
# Author: Apmon
# Author: Avatar
+# Author: Candid Dauth
# Author: ChrisiPK
# Author: CygnusOlor
# Author: Grille chompa
show_area_box: Bereich anzeigen
still_editing: (in Bearbeitung)
view_changeset_details: Details des Changesets
+ changeset_paging_nav:
+ next: Nächste »
+ previous: "« Vorige"
+ showing_page: Seite {{page}}
changesets:
area: Bereich
comment: Kommentar
name: Name
required: Erforderlich
index:
+ application: Anwendungsname
+ my_apps: Meine Client-Anwendungen
+ my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen
+ no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den {{oauth}}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren.
register_new: Anwendung registrieren
+ registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:"
new:
submit: Registrieren
title: Eine neue Anwendung registrieren
heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
public editing note:
heading: Öffentliches Bearbeiten
+ text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können anonyme Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">warum?</a>).<ul><li>Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Statuses nicht veröffentlicht.</li><li>Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Accounts nicht mehr.</li></ul>
return to profile: Zurück zum Profil
save changes button: Speichere Änderungen
title: Benutzerkonto bearbeiten
show_area_box: wobłuk pokazaś
still_editing: (wobźěłujo se)
view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
+ changeset_paging_nav:
+ next: Pśiducy »
+ previous: "« Pjerwjejšny"
+ showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
changesets:
area: Wurězk
comment: Komentar
no_comment: (neniu)
no_edits: (neniaj redaktoj)
still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Montrante paĝon
changesets:
area: Areo
comment: Komento
show_area_box: mostrar caja
still_editing: (todavía en edición)
view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
+ changeset_paging_nav:
+ next: Siguiente »
+ previous: "« Anterior"
+ showing_page: Mostrando página {{page}}
changesets:
area: Ã\81rea
comment: Comentario
signup_confirm_html:
click_the_link: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap.
current_user: Un listado categorizado de usuarios actuales, basado en que zona del mundo se encuentran, está disponible desde <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Siga leyendo sobre OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">en el wiki</a>, póngase al día con las últimas noticias vía el <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o navegue por el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> para conocer la historia abreviada del proyecto, que además también tiene <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para escuchar</a>
greeting: ¡Hola!
hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
introductory_video: Puede ver un {{introductory_video_link}}
more_videos_here: vídeos aquí
user_wiki_page: Se recomienda que crees una página wiki de usuario, que incluya etiquetas de categoría que indiquen donde te encuentras, como por ejemplo <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: vídeo introductorio a OpenStreetMap.
+ wiki_signup: Además usted seguramente quiera <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrarse en el wiki de OpenStreetMapi</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Ponte al día con las últimas noticias a través del blog de OpenStreetMap o Twitter:"
click_the_link_1: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para
edit:
anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
+ not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
user_page_link: página de usuario
index:
heading: Leyenda para z{{zoom_level}}
search:
search: Buscar
+ search_help: "ejemplos: 'Soria', 'Calle Mayor, Lugo', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>más ejemplos...</a>"
submit_text: Ir
where_am_i: ¿Dónde estoy?
where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
heading: "Ediciones públicas:"
public editing note:
heading: Edición pública
+ text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. <b>Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar el mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más detalles aquí</a>) <ul><li>Su dirección de correo no será revelada por el hecho de ser público. </li><li>Esta acción no puede ser revertida y todos los nuevos usuarios son públicos por omisión.</li></ul>
return to profile: Regresar al perfil
save changes button: Guardar cambios
title: Editar cuenta
flash create success message: El usuario ha sido creado con éxito. Revisa tu cuenta de correo electrónico, donde deberás encontrar una nota de confirmación, y estarás colaborando con los mapas en un abrir y cerrar de ojos. :-)<br /><br />Por favor, toma en consideracón que no podrás acceder hasta que hayas recibido la nota y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
heading: Crear una cuenta de usuario
no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.
+ not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>)
password: "Contraseña:"
signup: Registro
title: Crear cuenta
heading: Editando el bloque en {{name}}
needs_view: ¿Necesita el usuario hacer login antes de que este bloqueo sea eliminado_
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, tiene que estar el usuario bloqueado del uso de la API?
+ reason: El motivo por el que {{name}} está siendo bloqueado. Por favor, escriba todo lo calmado y razonable que pueda, proporcionando todos los detalles que pueda sobre la situación. Tenga en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que por favor trate de usar un lenguaje plano.
show: Ver este bloque
submit: Actualizar el bloque
title: Editando el bloque en {{name}}
new:
back: Ver todos los bloqueos
heading: Creando un bloqueo para {{name}}
+ needs_view: El usuario tiene que hacer login para que el bloqueo sea eliminado
+ period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API?
reason: La razón por la que {{name}} está bloqueado. Por favor, actúa con calma y sé tan razonable como sea posible. Presenta tantos datos como puedas acerca de la situación y considera que ese mensaje será visible públicamente. Recuerda que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que intenta utilizar términos sencillos.
submit: Crear bloqueo
title: Creando un bloqueo para {{name}}
show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
still_editing: (muokkaus kesken)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Sivu
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
show_area_box: afficher la zone de la boîte
still_editing: (en cours de modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
+ changeset_paging_nav:
+ next: Suivant »
+ previous: "« Précédent"
+ showing_page: Affichage de la page {{page}}
changesets:
area: Zone
comment: Commentaire
ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
block_history: blocages reçus
blocks by me: blocages donnés
- blocks on me: Mes blocages
+ blocks on me: mes blocages
change your settings: modifiez vos options
confirm: Confirmer
create_block: bloquer cet utilisateur
m away: distant de {{count}} m
mapper since: "Mappeur depuis:"
moderator_history: voir les blocages donnés
- my diary: Mon journal
- my edits: Mes modifications
- my settings: Mes options
- my traces: Mes traces
+ my diary: mon journal
+ my edits: mes modifications
+ my settings: mes options
+ my traces: mes traces
my_oauth_details: Voir mes détails OAuth
nearby users: "Utilisateurs proches de vous :"
- new diary entry: Nouvelle entrée dans le journal
+ new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami
no home location: Aucun lieu n'a été défini.
no nearby users: Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité.
no_edits: (nissun cambiament)
still_editing: (ancjemò in cambiament)
view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine
changesets:
area: Aree
comment: Coment
show_area_box: prikaži okvir područja
still_editing: (još uređuje)
view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+ changeset_paging_nav:
+ next: Slijedeći »
+ previous: "« Prethodni"
+ showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
changesets:
area: Područje
comment: Komentar
show_area_box: wobłuk pokazać
still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
+ changeset_paging_nav:
+ next: Přichodna »
+ previous: "« Předchadna"
+ showing_page: Pokazuje so strona {{page}}
changesets:
area: Wobłuk
comment: Komentar
show_area_box: területhatároló megjelenítése
still_editing: (szerkesztés alatt)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
+ changeset_paging_nav:
+ next: következő »
+ previous: "« előző"
+ showing_page: "Jelenlegi oldal: {{page}}"
changesets:
area: Terület
comment: Megjegyzés
show_area_box: monstrar quadro del area
still_editing: (ancora in modification)
view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes
+ changeset_paging_nav:
+ next: Sequente »
+ previous: "« Precedente"
+ showing_page: Pagina {{page}} monstrate
changesets:
area: Area
comment: Commento
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}}
+ confirm: Confirmar
+ hide_link: Celar iste commento
diary_entry:
comment_count:
one: 1 commento
other: "{{count}} commentos"
comment_link: Commentar iste entrata
+ confirm: Confirmar
edit_link: Modificar iste entrata
+ hide_link: Celar iste entrata
posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}}
reply_link: Responder a iste entrata
edit:
way_node: Veghnútur
way_tag: Vegeigindi
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur í vafranum þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám.
setup_user_auth:
blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
browse:
show_area_box: sýna svæðismörk
still_editing: (enn að breyta)
view_changeset_details: Skoða breytingarsett
+ changeset_paging_nav:
+ next: Næsta »
+ previous: "« Fyrri"
+ showing_page: Sýni síðu {{page}}
changesets:
area: Svæði
comment: Athugasemd
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}
+ confirm: Staðfestu
+ hide_link: Fela þessa athugasemd
diary_entry:
comment_count:
one: 1 athugasemd
other: "{{count}} athugasemdir"
comment_link: Bæta við athugasemd
+ confirm: Staðfestu
edit_link: Breyta þessari færslu
+ hide_link: Fela þessa færslu
posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}
reply_link: Senda höfund skilaboð
edit:
title:
geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Borgir
places: Staðir
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_highway: "{{type}} vegur"
javascripts:
map:
base:
new:
back_to_inbox: Aftur í innhólf
body: Texti
+ limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri.
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
send_button: Senda
send_message_to: Senda skilaboð til {{name}}
signup_confirm_html:
click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.
- get_reading: Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.
+ get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide\">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">hljóðvarp</a>.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með <a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">OpenStreetMap á Twitter</a> eða skoða <a href=\"http://blogs.openstreetmap.org/\">almennan bloggstraum</a> fyrir verkefnið."
greeting: Hæ!
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}.
video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap
wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:"
click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru.
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:"
the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu
search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
submit_text: Ok
where_am_i: Hvar er ég?
+ where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
sidebar:
close: Loka
search_results: Leitarniðurstöður
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits
enabled link text: nánar
heading: "Ónafngreindur notandi?:"
+ public editing note:
+ heading: Nafngreindar breytingar
+ text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
return to profile: Aftur á mína síðu
save changes button: Vista breytingar
title: Stillingar
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
+ filter:
+ not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
friend_map:
nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
your location: Þín staðsetning
add image: Senda
ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
block_history: bönn gegn þessum notanda
+ blocks by me: bönn eftir mig
blocks on me: bönn gegn mér
change your settings: breyttu stillingunum þínum
+ confirm: Staðfesta
create_block: banna þennan notanda
created from: "Búin til frá:"
deactivate_user: óvirkja þennan notanda
km away: í {{count}} km fjarlægð
m away: í {{count}} m fjarlægð
mapper since: "Notandi síðan:"
+ moderator_history: bönn eftir notandann
my diary: bloggið mitt
my edits: mínar breytingar
my settings: mínar stillingar
no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
remove as friend: fjarlægja sem vin
role:
- administrator: Þessi notandi er stjórnandi
+ administrator: Þessi notandi er möppudýr
+ grant:
+ administrator: Veita möppudýrsréttindi
+ moderator: Veita stjórnandaréttindi
moderator: Þessi notandi er prófarkalesari
+ revoke:
+ administrator: Svifta möppudýrsréttindum
+ moderator: Svifta stjórnandaréttindum
send message: senda póst
settings_link_text: stillingarsíðunni
traces: ferlar
user location: Staðsetning
your friends: Vinir þínir
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern."
+ heading: Bönn eftir {{name}}
+ title: Bönn eftir {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður."
heading: Bönn gegn {{name}}
title: Bönn gegn {{name}}
+ create:
+ flash: Bjó til bann gegn {{name}}.
+ edit:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ heading: Breyti banni gegn {{name}}
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
+ reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn {{name}}:"
+ show: Sýna þetta bann
+ submit: Uppfæra bannið
+ title: Breyti banni gegn {{name}}
+ filter:
+ block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
+ not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð.
+ helper:
+ time_future: Endar eftir {{time}}
+ time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
+ until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig.
+ index:
+ empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
+ heading: Listi yfir bönn
+ title: Bönn
+ model:
+ non_moderator_revoke: Þú verður að vera stjórnandi til að eyða banni.
+ non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni.
+ new:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ heading: Banna {{name}}
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
+ reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna {{name}}:"
+ submit: Banna notandann
+ title: Banna {{name}}
+ not_found:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki."
+ partial:
+ confirm: Ert þú viss?
+ creator_name: Búið til af
+ display_name: Bann gegn
+ edit: Breyta
+ not_revoked: (ekki eytt)
+ reason: Ástæða banns
+ revoke: Eyða banninu
+ revoker_name: Eytt af
+ show: Sýna
+ status: Staða
+ period:
+ one: 1 stund
+ other: "{{count}} stundir"
+ revoke:
+ confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
+ flash: Banninu var eytt.
+ heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+ past: Bannið endaði fyrir {{time}} síðan, ekki er hægt að eyða því núna.
+ revoke: Eyða banninu
+ time_future: Bannið endar eftir {{time}}.
+ title: Eyði banni á {{block_on}}
+ show:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ edit: Breyta banninu
+ heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ reason: "Ástæða banns:"
+ revoke: Eyða banninu
+ revoker: "Eytt af:"
+ show: Sýna
+ status: Staða
+ time_future: Endar eftir {{time}}
+ time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
+ title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+ update:
+ only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því.
+ success: Banninu var breytt.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Notandinn hefur þegar „{{role}}“ leyfi
+ doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „{{role}}“ leyfi.
+ not_a_role: „{{role}}“ er ekki gilt leyfi.
+ not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr.
+ grant:
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „{{name}}“ leyfið „{{role}}“
+ confirm: Staðfesta
+ fail: Gat ekki veitt „{{name}}“ leyfið „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ heading: Staðfestu leyfisveitingu
+ title: Staðfestu leyfisveitingu
+ revoke:
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“
+ confirm: Staðfesta
+ fail: Gat ekki svift „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ heading: Staðfestu leyfissviftingu
+ title: Staðfestu leyfissviftingu
show_area_box: visualizza il riquadro dell'area
still_editing: (ancora in modifica)
view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Visualizzata la pagina
changesets:
area: Area
comment: Commento
show_area_box: 領域境界を表示
still_editing: (まだ編集中です)
view_changeset_details: 変更セットの詳細表示
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: ページ {{page}} 表示中
changesets:
area: 領域
comment: コメント
list:
description: 最新の変更
description_bbox: "{{bbox}} 内の変更セット"
+ description_user: "{{user}} による変更セット"
+ description_user_bbox: "{{bbox}} 範囲内の {{user}} の変更セット"
+ heading: 変更セット
heading_bbox: 変更セット
+ heading_user: 変更セット
+ heading_user_bbox: 変更セット
+ title: 変更セット
+ title_bbox: "{{bbox}} 範囲内の変更セット"
+ title_user: "{{user}} の変更セット"
title_user_bbox: "{{bbox}}内の{{user}}による変更セット"
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: "{{comment_created_at}} {{link_user}} からのコメント"
+ confirm: 確認
+ hide_link: このコメントを隠す
diary_entry:
comment_count:
one: 1コメント
other: "{{count}} コメント"
comment_link: このエントリへのコメント
+ confirm: 確認
edit_link: この記事の編集
+ hide_link: このエントリーを隠す
posted_by: "{{link_user}} による {{created}}({{language_link}})の投稿。"
reply_link: このエントリーに返信する
edit:
description: OpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリー
title: OpenStreetMap 日記エントリー
language:
+ description: "{{language_name}} のOpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリー"
title: "{{language_name}}のOpenStreetMap 日記エントリー"
user:
description: "{{user}} さんの最近のOpenStreetMap 日記のエントリー"
gps_traces_tooltip: トレースの管理
help_wiki: ヘルプと Wiki
help_wiki_tooltip: プロジェクトのヘルプと Wiki
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Main_Page
history: 履歴
history_tooltip: 変更セットの履歴
home: ホーム
notifier:
diary_comment_notification:
footer: "{{readurl}}でコメントを読むことができ、{{commenturl}} でこめんとするか、{{replyurl}} で返信できます。"
+ hi: やあ、{{to_user}} さん
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} さんが、あなたの日記エントリーにコメントしてくれました"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] あなたのEメールアドレスを確認しました。"
had_added_you: "{{user}} さんは、あなたを OpenStreetMapの友達に登録しました。"
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} さんは、あなたを友達に加えました。"
gpx_notification:
+ and_no_tags: とタグなし。
+ and_the_tags: "と次のタグ:"
failure:
failed_to_import: "インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:"
more_info_1: GPX インポートの失敗とどうやったら避けられるかについての詳しいことは、
more_info_2: "それらはここにあります:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗"
+ greeting: やあ、
success:
loaded_successfully: 得られた{{possible_points}} 点のうち、{{trace_points}}点がロードに成功しました。
subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功"
+ your_gpx_file: これはあなたのGPX ファイルのようです。
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求"
lost_password_html:
hopefully_you: (たぶんあなたがですが、)誰かがこのEメールアドレスの openstreetmap.org アカウントのパスワードをリセットするように頼みました。
message_notification:
hi: やあ {{to_user}}、
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] あなたのEメールアドレスの確認"
+ signup_confirm_html:
+ get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide">ウィキを読みましょう</a>。そして、最新ニュースを<a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap ブログ</a>か<a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>で追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast の<a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData ブログ</a>を見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a>で聞くこともできます。(英語です)
+ greeting: やあ、皆さん!
+ hopefully_you: "誰か(多分あなた)がここでアカウントを作りたいようです:"
+ introductory_video: ビデオは、{{introductory_video_link}} で見ることができます。
+ more_videos: ビデオがあります。{{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: ビデオはここです
+ user_wiki_page: ユーザーwiki ページを作ることをお勧めします。その中にあなたがどこにいるかを知らせるCategory タグを入れるといいです。例えば、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Japan">[[Category:Users_in_Japan]]</a>とかです。
+ video_to_openstreetmap: OpenStreetMap の紹介ビデオ
+ wiki_signup: また、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja">OpenStreetMap wikのサインアップi</a>もしたいでしょう。
+ signup_confirm_plain:
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: あなたの非公開GPSトレースを読み込む。
license_name: クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0
notice: " {{project_name}}とその貢献者により、{{license_name}} ライセンスの元提供されています。"
project_name: OpenStreetMapプロジェクト
+ permalink: パーマリンク
shortlink: ショートリンク
key:
map_key: 凡例
commercial: 商業地域
construction: 建設中の道路
cycleway: 自転車道
+ destination: 目的通行
farm: 農牧場
footway: 歩道
forest: 森
military: 軍用地域
motorway: 自動車専用道路
park: 公園
+ permissive: 許可制通行
pitch: 運動場
primary: 幹線道路
+ private: 私的通行
rail: 鉄道
reserve: 自然保護地区
resident: 住宅街
- 山脈
- 山頂
tourist: 観光名所
+ track: Track (農道・林道)
tram:
- 軽便鉄道
- 路面電車
+ trunk: Trunk道 (国道)
tunnel: 点線の枠 = トンネル
unclassified: 未分類の道路
unsurfaced: 未舗装道路
wood: 森林
+ heading: z{{zoom_level}} 用凡例
search:
search: 検索
search_help: "例: 'Alkmaar'、'Regent Street, Cambridge'、'CB2 5AQ'、'post offices near Lünen' など <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>他の例…</a>"
submit_text: 行く
where_am_i: いまどこ?
+ where_am_i_title: サーチエンジンを使って現在の場所を記述する
sidebar:
close: 閉じる
search_results: 検索結果
uploaded_at: "アップロード日時:"
visibility: "可視性:"
visibility_help: これはどういう意味?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Visibility_of_GPS_traces
list:
public_traces: 公開GPSトレース
public_traces_from: "{{user}}からの公開GPSトレース"
trace_form:
description: 詳細
help: ヘルプ
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Upload
tags: タグ
tags_help: コンマ区切り
upload_button: アップロード
upload_gpx: アップロードするGPXファイル
visibility: 可視性
visibility_help: これはどういう意味?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Visibility_of_GPS_traces
trace_header:
see_all_traces: 全てのトレースを見る
see_just_your_traces: あなたのトレースだけ見るか、トレースをアップロードする。
show: 見せる
status: 状態
period: "{{count}} 時間"
+ show:
+ confirm: 確かですか?
+ edit: 編集
user_role:
grant:
confirm: 確認
no_edits: (គ្មានកំណែប្រែ)
still_editing: (កំពុងកែប្រែ)
view_changeset_details: មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
- changeset_paging_nav:
- of: នៃ
changesets:
comment: មតិយោបល់
saved_at: បានរក្សាទុកនៅ
show_area_box: прикажи рамка на површина
still_editing: (сè уште уредува)
view_changeset_details: Преглед на детали од измените
+ changeset_paging_nav:
+ next: Следно »
+ previous: "« Претходно"
+ showing_page: Прикажана е страница {{page}}
changesets:
area: Површина
comment: Коментар
no_comment: (keen)
no_edits: (keen Ännern)
still_editing: (noch an’t Ännern)
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: an’t Sied weddergeven
changesets:
area: Rebeed
comment: Kommentar
show_area_box: toon rechthoek
still_editing: (nog aan het bewerken)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
+ changeset_paging_nav:
+ next: Volgende »
+ previous: "« Vorige"
+ showing_page: Pagina {{page}}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
show_area_box: vis boks for område
still_editing: (redigerer forsatt)
view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Viser side
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
show_area_box: pokaż prostokąt zawierający
still_editing: (nadal edytowany)
view_changeset_details: Zobacz szczegóły changesetu
+ changeset_paging_nav:
+ next: Następna »
+ previous: "« Poprzednia"
+ showing_page: Strona {{page}}
changesets:
area: Obszar
comment: Komentarz
user: Użytkownik
list:
description: Ostatnie zmiany
+ description_bbox: Zestawy zmian na obszarze {{bbox}}
description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}}
description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} w {{bbox}}
heading: Zestawy zmian
donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
donate_link_text: dokonując darowizny
edit: Edycja
+ edit_tooltip: Edycja mapy
export: Eksport
+ export_tooltip: Eksport danych mapy
gps_traces: Ślady GPS
gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami
help_wiki: Pomoc & Wiki
help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu
history: Zmiany
- history_tooltip: Historia zestawu zmian
+ history_tooltip: Historia zestawów zmian
home: główna
home_tooltip: Przejdź do strony głównej
inbox: poczta ({{count}})
user_diaries: Dzienniczki
user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika
view: Mapa
- view_tooltip: Zobacz mapy
+ view_tooltip: Zobacz mapę
welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika
map:
made_public: Ślad stał się publicznie dostępny
no_such_user:
body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
+ heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} temu"
by: utworzony przez użytkownika
show_area_box: exibir limite da área
still_editing: (ainda editando)
view_changeset_details: Ver detalhes das alterações
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Exibindo página
changesets:
area: Área
comment: Comentário
show_area_box: Показать рамку, охватывающую область пакета правок
still_editing: (ещё редактируется)
view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок
+ changeset_paging_nav:
+ next: Следующая →
+ previous: ← Предыдущая
+ showing_page: Отображение страницы {{page}}
changesets:
area: Область
comment: Комментарий
show_area_box: prikaži pravokotno področje
still_editing: (še ureja)
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Prikaz strani
changesets:
area: Področje
comment: Komentar
no_comment: (нема)
no_edits: (нема измена)
still_editing: (још увек уређује)
- changeset_paging_nav:
- of: од
changesets:
area: Област
comment: Напомена
no_comment: (ingen)
no_edits: (inga ändringar)
still_editing: (redigerar fortfarande)
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Visar sida
changesets:
area: Area
comment: Kommentar
show_area_box: hiện hộp vùng
still_editing: (đang mở)
view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Đang hiện trang
changesets:
area: Vùng
comment: Miêu tả
show_area_box: 显示区域窗口
still_editing: (仍在编辑中)
view_changeset_details: 查看详细变更
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: 显示网页
changesets:
area: 区域
comment: 评论
show_area_box: 顯示區域方塊
still_editing: (尚在編輯)
view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: 正在顯示頁面
changesets:
area: 區域
comment: 註解