def atom_link_to(*args)
return link_to(image_tag("RSS.gif", :size => "16x16", :border => 0), Hash[*args], { :class => "rsssmall" });
end
+
+ def javascript_strings
+ js = ""
+
+ js << "<script type='text/javascript'>\n"
+ js << "i18n_strings = new Array();\n"
+ js << javascript_strings_for_key("javascripts")
+ js << "</script>\n"
+
+ return js
+ end
+
+private
+
+ def javascript_strings_for_key(key)
+ js = ""
+ value = t(key)
+
+ if value.is_a?(String)
+ js << "i18n_strings['#{key}'] = '" << escape_javascript(value) << "';\n"
+ else
+ value.each_key do |k|
+ js << javascript_strings_for_key("#{key}.#{k}")
+ end
+ end
+
+ return js
+ end
end
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="<%= I18n.locale %>" lang="<%= I18n.locale %>" dir="<%= t'html.dir' %>">
<head>
+ <%= javascript_strings %>
<%= javascript_include_tag 'prototype' %>
<%= javascript_include_tag 'site' %>
<!--[if lt IE 7]><%= javascript_include_tag 'pngfix' %><![endif]--> <!-- thanks, microsoft! -->
+# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Firefishy
+# Author: Naudefj
+# Author: Nroets
af:
activerecord:
attributes:
user:
active: Aktief
description: Beskrywing
+ display_name: Vertoon Naam
email: E-pos
languages: Tale
pass_crypt: Wagwoord
models:
+ acl: Toegangsbeheer
+ changeset: Stel wysigings
country: Land
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekinskrywing
friend: Vriend
language: Taal
message: Boodskap
+ node: Node
notifier: Melding
+ old_node: Ou Node
session: Sessie
+ trace: Spoor
user: Gebruiker
+ user_preference: Gebruikersvoorkeure
way: Weg
browse:
changeset_details:
belongs_to: "Behoort aan:"
+ bounding_box: "Seleksieboks:"
box: boks
closed_at: "Gesluit op:"
created_at: "Geskep op:"
has_nodes:
one: "Het die volgende node:"
other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
+ show_area_box: Wys gebied
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Volgende stel wysigings
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
download_xml: Laai XML af
edit: wysig
- view_history: besigtig geskiedenis
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
+ view_history: wys geskiedenis
node_details:
coordinates: "Koördinate:"
part_of: "Deel af:"
sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
type:
changeset: Veranderingstel
+ node: node
relation: relasie
way: weg
paging_nav:
relation:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: Laai XML af
- view_history: geskiedenis weergeven
+ view_history: wys geskiedenis
relation_details:
members: "Lede:"
part_of: "Deel van:"
relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
view_details: besigtig besonderhede
relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
type:
+ node: Node
relation: Relasie
way: Weg
+ start:
+ manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
+ view_data: Wys data vir die huidige kaart
start_rjs:
data_frame_title: Gegewens
+ data_layer_name: Data
+ details: Details
+ drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
load_data: Laai data
heading: Objeklys
history:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
selected:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
type:
+ node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
show_history: Wys Geskiedenis
unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
wait: Wag asseblief...
+ zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
+ tag_details:
+ tags: "Etikette:"
way:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: Laai XML af
also_part_of:
one: ook deel van weg {{related_ways}}
other: ook deel van weë {{related_ways}}
+ nodes: "Nodes:"
part_of: "Deel van:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
big_area: (groot)
no_comment: (geen)
no_edits: (geen wysigings)
+ still_editing: (steeds besig met wysiging)
changeset_paging_nav:
of: van
- showing_page: Besig om bladsy te wys
+ showing_page: Wys bladsy
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
+ id: ID
saved_at: Gestoor op
user: Gebruiker
+ list:
+ description: Onlangse wysigings
diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentaar van ((link_user)) op ((comment_created_at))
diary_entry:
comment_count:
one: 1 reaksie
other: "{{count}} reaksies"
comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
edit_link: Wysig hierdie inskrywing
+ posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
edit:
body: "Teks:"
subject: "Onderwerp:"
title: Wysig dagboekinskrywing
use_map_link: gebruik kaart
+ feed:
+ all:
+ description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
+ title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
+ language:
+ description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
+ user:
+ description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
+ title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
list:
in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
new: Nuwe dagboekinskrywing
+ new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
newer_entries: Nuwer inskrywings
no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
older_entries: Ouer inskrywings
+ recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
title: Gebruikersdagboeke
user_title: Dagboek van {{user}}
+ new:
+ title: Nuwe dagboekinskrywing
+ no_such_entry:
+ body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
+ heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
+ title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
no_such_user:
+ body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
title: Geen sodanige gebruiker nie
view:
area_to_export: Area om te eksporteer
embeddable_html: HTML-kode
export_button: Eksporteer
+ export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
format: Formaat
+ format_to_export: Lêerformaat
image_size: Prentgrootte
latitude: "Breedte:"
licence: Lisensie
longitude: "Lengte:"
manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
+ max: max
options: Voorkeure
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
output: Afvoer
scale: Skaal
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
change_marker: Verander posisie van merker
+ click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
+ drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
export: Eksporteer
manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
view_larger_map: Wys groter kaart
description:
title:
geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Stede
places: Plekke
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Fietskaart
+ noname: GeenNaam
+ site:
+ edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
+ history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
layouts:
- make_a_donation:
- text: Skenk 'n donasie
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
donate_link_text: skenk
edit: Wysig
edit_tooltip: Wysig kaarte
export: Eksporteer
+ export_tooltip: Eksporteer kaartdata
+ gps_traces: GPS-spore
+ gps_traces_tooltip: Beheer spore
+ help_wiki: Help & Wiki
help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
history: Geskiedenis
home: tuis
home_tooltip: Gaan na tuisligging
- inbox: Posvak IN ({{count}})
+ inbox: inboks ({{count}})
inbox_tooltip:
one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
+ intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
+ intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
+ intro_3: OpenStreetMap se webwerf word deur {{ucl}} en {{bytemark}} ondersteun.
log_in: Teken in
log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: teken uit
logout_tooltip: Teken uit
+ make_a_donation:
+ text: Maak 'n donasie
+ title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
news_blog: Nuusjoernale
+ news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
+ osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
shop: Winkel
+ shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
sign_up: registreer
sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
+ sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
+ tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
user_diaries: Gebruikersdagboeke
user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
view: Wys
date: Datum
from: Vanaf
my_inbox: My inboks
- outbox: Posvak UIT
+ no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
+ outbox: outboks
+ people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
subject: Onderwerp
- title: Posvak IN
+ title: Inboks
you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
mark:
as_read: Boodskap gemerk as gelees
reply_button: Antwoord
unread_button: Merk as ongelees
new:
+ back_to_inbox: Terug na inboks
body: Teks
message_sent: Boodskap is gestuur
send_button: Stuur
+ send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
subject: Onderwerp
title: Stuur boodskap
no_such_user:
+ body: Jammer, daar is geen gebruiker of boodskap met die naam of id nie
heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
outbox:
date: Datum
- inbox: Posvak IN
- outbox: Posvak UIT
+ inbox: inboks
+ my_inbox: My {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
+ outbox: uitboks
+ people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
subject: Onderwerp
+ title: Gestuur
to: Aan
you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
read:
+ back_to_inbox: Terug na inboks
+ back_to_outbox: Terug na uitboks
date: Datum
from: Van
reply_button: Antwoord
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
email_confirm_html:
+ click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
gpx_notification:
failure:
more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
greeting: Hallo,
with_description: met die beskrywing
your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
lost_password_html:
greeting: Hallo,
lost_password_plain:
greeting: Hallo,
message_notification:
banner1: "* Moet asseblief nie op hierdie e-pos reageer nie. *"
+ footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
+ footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
signup_confirm_html:
+ get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
greeting: Hallo daar!
hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
+ introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
more_videos_here: meer video's hier
- video_to_openstreetmap: inleidende video vir OpenStreetMap
+ video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
greeting: Hallo daar!
+ more_videos: "Daar is meer videos hier:"
+ user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
+ user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
+ wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
allow_write_api: die kaart te wysig.
+ allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
+ allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
oauth_clients:
edit:
submit: Wysig
+ title: Wysig u applikasie
form:
+ allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
+ allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+ allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
name: Naam
+ required: Verplig
+ support_url: Ondersteunings-URL
+ url: Applikasie-URL
index:
+ application: Applikasienaam
+ issued_at: Uitgereik op
+ register_new: Registreer u applikasie
revoke: Herroep!
new:
submit: Registreer
+ title: Registreer 'n nuwe applikasie
+ not_found:
+ sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
show:
+ allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
allow_write_api: wysig die kaart.
+ allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
+ allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
+ authorize_url: "URL vir magtiging:"
edit: Wysig details
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
user_page_link: gebruikersbladsy
index:
+ license:
+ license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
+ notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
+ project_name: OpenStreetMap-projek
+ permalink: Permanente skakel
shortlink: Kort skakel
key:
+ map_key: Sleutel
table:
entry:
admin: Administratiewe grens
apron:
- Lughaweplatform
- terminaal
+ bridge: Brug
building: Belangrike gebou
cable:
- Kabelkar
- weide
construction: Paaie onder konstruksie
cycleway: Fietspad
+ destination: Bestemmingsverkeer
farm: Plaas
footway: Voetpad
forest: Bos
golf: Gholfbaan
heathland: Heide
+ industrial: Industriële gebied
lake:
- Meer
- reservoir
military: Militêre gebied
motorway: Snelweg
+ park: Park
+ permissive: Beperkte toegang
+ pitch: Sportveld
+ primary: Primêre pad
private: Privaat toegang
rail: Spoorweg
reserve: Natuurreservaat
- Skool
- universiteit
secondary: Sekondêre pad
+ station: Spoorwegstasie
summit:
- Piek
- piek
tourist: Toerisme-trekpleister
track: Spoor
+ tram:
+ - Ligte spoor
+ trunk: Trokpad
+ tunnel: Tonnel
unclassified: Ongeklassifiseerde pad
unsurfaced: Grondpad
wood: Bos
+ heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
search:
search: Soek
+ search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
submit_text: OK
where_am_i: Waar is ek?
sidebar:
close: Sluit
search_results: Soekresultate
trace:
+ create:
+ upload_trace: Laai GPS-spore op
delete:
scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
edit:
download: aflaai
edit: wysig
filename: "Lêernaam:"
+ heading: Wysig spoor {{name}}
map: kaart
owner: "Eienaar:"
points: "Punte:"
save_button: Stoor wysigings
start_coord: "Beginkoördinaat:"
+ tags: "Etikette:"
tags_help: met kommas geskei
- uploaded_at: "Opgelaai by:"
+ title: Wysig spoor {{name}}
+ uploaded_at: "Opgelaai op:"
visibility: "Sigbaarheid:"
visibility_help: wat beteken dit?
+ list:
+ public_traces: Openbare GPS-spore
+ public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
+ tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
+ your_traces: U GPS-spore
make_public:
made_public: Spoor is openbaar gemaak
no_such_user:
count_points: "{{count}} punte"
edit: wysig
edit_map: Kaart bewysig
+ in: in
map: kaart
more: meer
pending: BESIG
private: PRIVAAT
public: OPENBAAR
+ trace_details: Wys spoor besonderhede
view_map: Wys kaart
trace_form:
description: Beskrywing
help: Hulp
+ tags: Etikette
tags_help: met kommas geskei
upload_button: Laai op
upload_gpx: Laai GPX-lêer op
visibility: Sigbaarheid
visibility_help: wat beteken dit?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Wys alle spore
+ see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
+ see_your_traces: Sien al u spore
+ trace_optionals:
+ tags: Etikette
trace_paging_nav:
of: van
+ showing: Wys bladsy
view:
delete_track: Verwyder hierdie spoor
description: "Beskrywing:"
edit: wysig
edit_track: Wysig hierdie spoor
filename: "Lêernaam:"
+ heading: Besigtig spoor {{name}}
map: kaart
none: Geen
owner: "Eienaar:"
pending: BESIG
points: "Punte:"
start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
- uploaded: "Opgelaai by:"
+ tags: "Etikette:"
+ title: Besigting spoor {{name}}
+ trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
+ uploaded: "Opgelaai op:"
visibility: "Sigbaarheid:"
user:
account:
email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
+ flash update success: U gebruikersinligting is verander.
home location: "Tuisligging:"
latitude: "Breedtegraad:"
longitude: "Lengtegraad:"
my settings: My voorkeure
no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
preferred languages: "Voorkeur tale:"
+ profile description: "Profielbeskrywing:"
public editing:
disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
+ enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
enabled link text: wat is dit?
+ heading: "Openbaar wysigings:"
return to profile: Terug na profiel
save changes button: Stoor wysigings
title: Wysig rekening
+ update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
confirm:
button: Bevestig
heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
+ press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
confirm_email:
button: Bevestig
success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
friend_map:
+ nearby mapper: "Nabygeleë karteerder: [[nearby_user]]"
your location: U ligging
login:
+ auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
create_account: registreer
email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
heading: Teken in
confirm password: "Bevestig wagwoord:"
display name: "Vertoon naam:"
email address: "E-posadres:"
+ fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
+ flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
heading: Skep 'n rekening
+ license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
+ not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
password: "Wagwoord:"
signup: Registreer
title: Skep rekening
no_such_user:
+ body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
title: Gebruiker bestaan nie
remove_friend:
description: Beskrywing
diary: dagboek
edits: wysigings
+ if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km vêr"
m away: "{{count}}m vêr"
+ mapper since: "Karteer sedert:"
my diary: my dagboek
my edits: my wysigings
my settings: my voorkeure
my traces: my spore
+ my_oauth_details: Wys my OAuth-besonderhede
nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
+ no home location: Geen tuisligging verskaf nie.
+ no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie.
remove as friend: verwyder as vriend
send message: stuur boodskap
settings_link_text: voorkeure
traces: spore
+ upload an image: Laai 'n prent op
user image heading: Foto van gebruiker
user location: Ligging van gebruiker
your friends: U vriende
+# Messages for Arabic (العربية)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: OsamaK
ar:
browse:
map:
+# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: EugeneZelenko
+# Author: Jim-by
be-TARASK:
activerecord:
attributes:
edit: рэдагаваць
node: Вузел
node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ view_history: паказаць гісторыю
node_details:
coordinates: "Каардынаты:"
node_history:
way: шлях
relation:
download_xml: Загрузіць XML
+ view_history: паказаць гісторыю
relation_history:
download_xml: Загрузіць XML
view_details: паказаць падрабязнасьці
map: мапа
trace_form:
description: Апісаньне
+ help: Дапамога
view:
description: "Апісаньне:"
download: загрузіць
save changes button: Захаваць зьмены
login:
password: "Пароль:"
+ lost_password:
+ new password button: Ачысьціць пароль
new:
password: "Пароль:"
reset_password:
password: "Пароль:"
+ reset: Ачысьціць пароль
+ title: Ачысьціць пароль
view:
description: Апісаньне
edits: рэдагаваньні
+# Messages for Belarusian (Беларуская)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
be:
activerecord:
attributes:
changesets:
area: Мясцовасць
comment: Каментар
+ id: ID
saved_at: Запісаны
user: Карыстальнік
diary_entry:
results:
no_results: Нічога не знойдзена
layouts:
- make_a_donation:
- text: Зрабіць ахвяраванне
donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
donate_link_text: ахвяраваннем
edit: Змяніць
alt_text: Лагатып OpenStreetMap
logout: выйсці
logout_tooltip: выйсці
+ make_a_donation:
+ text: Зрабіць ахвяраванне
news_blog: Блог навінаў
news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
+# Messages for Bulgarian (Български)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: DCLXVI
bg:
browse:
containing_relation:
+# Messages for Breton (Brezhoneg)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Fohanno
+# Author: Fulup
br:
activerecord:
attributes:
feed:
title: Strollad kemmoù {{id}}
title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Strollad kemmoù
changeset_details:
belongs_to: "Zo da :"
changesets:
area: Takad
comment: Addispleg
+ id: ID
saved_at: Enrollet da
user: Implijer
list:
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Kelc'hiad kartenn
+ noname: AnvEbet
+ site:
+ edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn
+ history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
layouts:
- make_a_donation:
- text: Ober un donezon
donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: oc'h ober un donezon
edit: Aozañ
intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}.
+ license:
+ title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
log_in: kevreañ
log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: digevreañ
logout_tooltip: Digevreañ
+ make_a_donation:
+ text: Ober un donezon
+ title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
news_blog: Blog keleier
news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all.
osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">merdeer statek Tiles@Home</a>.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien.
project_name: raktres OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
shortlink: Liamm berr
key:
map_key: Alc'hwez ar gartenn
- mirlec'h
military: Takad milourel
motorway: Gourhent
+ park: Park
permissive: Moned aotreüs
pitch: Tachenn sport
primary: Hent bras
heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
search:
search: Klask
- search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Ru Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>muioc'h a skouerioù...</a>"
+ search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>muioc'h a skouerioù...</a>"
submit_text: Kas
where_am_i: Pelec'h emaon ?
sidebar:
+# Messages for Bosnian (Bosanski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: CERminator
bs:
activerecord:
attributes:
+# Messages for Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: PerroVerd
+# Author: SMP
ca:
activerecord:
attributes:
public: Públic
size: Mida
user: Usuari
+ visible: Visible
user:
active: Actiu
description: Descripció
friend: Amic
language: Idioma
message: Missatge
+ node: Node
node_tag: Etiqueta del node
notifier: Notificador
old_node: Node antic
node:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: Baixa l'XML
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: visualitza l'historial
node_details:
coordinates: "Coordenades:"
not_found:
sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
type:
+ node: node
relation: relació
way: camí
paging_nav:
details: Detalls
object_list:
details: Detalls
+ history:
+ type:
+ node: Node [[id]]
selected:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Camí [[id]]
type:
+ node: Node
way: Camí
way:
way: Camí
+# Messages for Danish (Dansk)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Freek
da:
browse:
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ edit: redigér
+ node: Knude
+ node_title: "Knude: {{node_name}}"
+ view_history: vis historik
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ type:
+ node: Knude
+ way: Vej
way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
edit: redigér
view_history: vis historik
way: Vej
way_title: "Vej: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: også del af vej {{related_ways}}
+ other: også del af veje {{related_ways}}
+ nodes: "Knuder:"
+ part_of: "Del af:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ view_details: vis detaljer
+ way_history: Vej Historik
+ way_history_title: "Vej Historik: {{way_name}}"
layouts:
edit: Redigér
edit_tooltip: Redigér kortet
+# Messages for German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Als-Holder
+# Author: Apmon
+# Author: ChrisiPK
+# Author: Pill
+# Author: Str4nd
+# Author: Umherirrender
de:
activerecord:
attributes:
message:
body: Text
recipient: Empfänger
+ sender: Sender
title: Titel
trace:
description: Beschreibung
latitude: Breitengrad
longitude: Längengrad
+ name: Name
public: Öffentlich
size: Größe
user: Benutzer
pass_crypt: Passwort
models:
acl: Liste für Zugangskontrolle
+ changeset: Changeset
changeset_tag: Changeset-Tag
country: Land
diary_comment: Blog-Kommentar
old_way: Alter Weg
old_way_node: Alter Weg-Knoten
old_way_tag: Alter Weg-Tag
+ relation: Relation
relation_member: Relation-Mitglied
relation_tag: Relation-Tag
session: Sitzung
way_tag: Weg-Tag
browse:
changeset:
+ changeset: "Changeset: {{id}}"
+ changesetxml: Changeset XML
download: Als {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen.
+ feed:
+ title: Changeset {{id}}
+ title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Changeset
changeset_details:
belongs_to: "Erstellt von:"
bounding_box: "Bereich:"
edited_at: "Bearbeitet am:"
edited_by: "Bearbeitet von:"
in_changeset: "Im Changeset:"
+ version: "Version:"
containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})
map:
deleted: Gelöscht
relation:
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
download_xml: XML herunterladen
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
view_history: Chronik anzeigen
relation_details:
members: "Mitglieder:"
entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
type:
node: Knoten
+ relation: Relation
way: Weg
start:
manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
start_rjs:
data_frame_title: Daten
data_layer_name: Daten
+ details: Details
drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
history_for_feature: Chronik für [[feature]]
object_list:
api: Diesen Bereich von der API abfragen
back: Objektliste anzeigen
+ details: Details
heading: Objektliste
history:
type:
unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
wait: Verarbeiten …
zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
+ tag_details:
+ tags: "Tags:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
download_xml: Download als XML
changesets:
area: Bereich
comment: Kommentar
+ id: ID
saved_at: Gespeichert am
user: Benutzer
list:
description_bbox: Letzte Änderungen in {{bbox}}
description_user: Letzte Änderungen von {{user}}
description_user_bbox: Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}
+ heading: Changesets
+ heading_bbox: Changesets
+ heading_user: Changesets
+ heading_user_bbox: Changesets
+ title: Changesets
title_bbox: Changesets in {{bbox}}
title_user: Changesets von {{user}}
title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
area_to_export: Bereich für den Export
embeddable_html: HTML zum Einbinden
+ export_button: Export
export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.
+ format: Format
format_to_export: Format für den Export
image_size: Bildgröße
latitude: "Breitengrad:"
output: Ausgabe
paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen.
scale: Maßstab
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
change_marker: Position der Markierung ändern
click_add_marker: Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen
drag_a_box: Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
+ export: Export
manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
view_larger_map: Größere Karte anzeigen
geocoder:
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Radfahrerkarte
+ noname: Straßen ohne Name
+ site:
+ edit_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Karte zu bearbeiten
+ history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen
layouts:
- make_a_donation:
- text: Spenden
donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
donate_link_text: Spende
edit: Bearbeiten
edit_tooltip: Karte bearbeiten
+ export: Export
export_tooltip: Kartendaten exportieren
gps_traces: GPS-Tracks
gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt.
+ license:
+ title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic Lizenz
log_in: Anmelden
log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
logo:
alt_text: OpenStreetMap Logo
logout: Abmelden
logout_tooltip: Abmelden
+ make_a_donation:
+ text: Spenden
+ title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
news_blog: News-Blog
news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc.
osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".
+ shop: Shop
shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
sign_up: Registrieren
sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
js_2: OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung.
js_3: Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
project_name: OpenStreetMap Projekt
+ permalink: Permalink
+ shortlink: Shortlink
key:
map_key: Legende
map_key_tooltip: Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level
- reservoir
military: Militärgebiet
motorway: Autobahn
+ park: Park
permissive: Eingeschänkter Zugang
pitch: Sportfeld
primary: Bundesstraße
runway:
- Airport Runway
- taxiway
- school: Schule, Universität
+ school:
+ - Schule
+ - Universität
secondary: Landes-, Kreisstraße
station: Bahnhof
subway: U-Bahn
search:
search: Suchen
search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
+ submit_text: Go
where_am_i: Wo bin ich?
sidebar:
close: Schließen
points: "Punkte:"
save_button: Speichere Änderungen
start_coord: "Startkoordinate:"
+ tags: "Tags:"
tags_help: Trennung durch Komma
title: Track {{name}} bearbeiten
uploaded_at: "Hochgeladen am:"
count_points: "{{count}} Punkte"
edit: bearbeiten
edit_map: Karte bearbeiten
+ in: in
map: Karte
more: mehr
pending: AUSSTEHEND
description: Beschreibung
help: Hilfe
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
+ tags: Tags
tags_help: Trennung durch Komma
upload_button: Hochladen
upload_gpx: GPX-Datei
see_just_your_traces: Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen
see_your_traces: Eigene GPS-Tracks
traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
+ trace_optionals:
+ tags: Tags
trace_paging_nav:
of: von
showing: Zeige Seite
pending: WARTEND
points: "Punkte:"
start_coordinates: "Startkoordinate:"
+ tags: "Tags:"
title: Track {{name}} betrachten
trace_not_found: Track nicht gefunden!
uploaded: "Hochgeladen am:"
visibility: "Sichtbarkeit:"
visibility:
- private: " Private (only shared as anonymous, unordered points)"
+ identifiable: Identifizierbar (wird in der Trackliste als sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
+ private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben gezeigt)
+ public: Öffentlich (wird in der Trackliste angezeigt, jedoch nur als anonyme, unsortierte Punktfolge ohne Zeitstempel)
+ trackable: Track (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
user:
account:
email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
+# Messages for Greek (Ελληνικά)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Consta
+# Author: Crazymadlover
+# Author: Omnipaedista
el:
activerecord:
attributes:
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
trace:
map: χάρτης
+ trace_form:
+ description: Περιγραφή
view:
map: χάρτης
user:
back: "View all blocks"
revoker: "Revoker:"
needs_view: "The user needs to log in before this block will be cleared."
-
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ mapnik: Mapnik
+ osmarender: Osmarender
+ cycle_map: Cycle Map
+ noname: NoName
+ overlays:
+ maplint: Maplint
+ site:
+ edit_zoom_alert: You must zoom in to edit the map
+ history_zoom_alert: You must zoom in to see the editing history
+# Messages for Esperanto (Esperanto)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Lucas
eo:
browse:
changeset_details:
+# Messages for Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crazymadlover
+# Author: PerroVerd
+# Author: Peter17
es:
activerecord:
attributes:
public: Pública
size: Tamaño
user: Usuario
+ visible: Visible
user:
active: Activo
description: Descripción
changesets:
area: Ã\81rea
comment: Comentario
+ id: ID
saved_at: Guardado en
user: Usuario
list:
format: Formato
format_to_export: Formato de exportación
image_size: Tamaño de la imagen
+ latitude: "Lat:"
licence: Licencia
+ longitude: "Lon:"
manually_select: Seleccionar a mano otra area
mapnik_image: Imagen de Mapnik
+ max: max
options: Opciones
osm_xml_data: Datos formato OpenStreetMap XML
osmarender_image: Imagen de Osmarender
output: Resultado
paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web
scale: Escala
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Añadir un marcador al mapa
change_marker: Cambiar posición del marcador
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ noname: Sin nombres
layouts:
- make_a_donation:
- text: Hacer una donación
donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
donate_link_text: donando
edit: Editar
alt_text: Logo de OpenStreetMap
logout: Salir
logout_tooltip: Salir
+ make_a_donation:
+ text: Hacer una donación
news_blog: Blog y noticias
news_blog_tooltip: Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información geográfica libre, etc.
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento.
allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_gpx: subir trazas GPS.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
+ callback_url: Callback URL
name: Nombre
requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:"
required: Requerido
+# Messages for Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Asieriko
+# Author: PerroVerd
eu:
browse:
node:
+# Messages for Finnish (Suomi)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crt
+# Author: Daeron
+# Author: Nike
+# Author: Str4nd
fi:
activerecord:
attributes:
feed:
title: Muutoskokoelma {{id}}
title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Muutoskokoelma
changeset_details:
belongs_to: "Käyttäjä:"
box: alue
closed_at: "Suljettu:"
created_at: "Avattu:"
+ has_nodes:
+ one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
+ other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
+ has_relations:
+ one: "Sisältää seuraavan relaation:"
+ other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
+ has_ways:
+ one: "Sisältää seuraavan polun:"
+ other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
+ user:
+ name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
+ next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
+ prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
common_details:
changeset_comment: "Kommentti:"
edited_at: "Muokattu:"
entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
map:
deleted: Poistettu
+ larger:
+ area: Näytä alue suurella kartalla
+ node: Näytä piste suurella kartalla
+ relation: Näytä relaatio suurella kartalla
+ way: Näytä polku suurella kartalla
loading: Lataa tietoja...
node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
node: Piste
download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
node_history: Pisteen muokkaushistoria
+ node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
view_details: näytä pisteen tiedot
not_found:
sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
members: "Jäsenet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
download_xml: Lataa XML
relation_history: Relaation muokkaushistoria
- relation_history_title: "Relaation muokkaushistoria: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
view_details: näytä yksityiskohdat
relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
type:
node: Solmu
relation: Relaatio
way: Polku [[id]]
type:
node: Solmu
- way: Tie
+ way: Polku
private_user: käyttäjä
show_history: Näytä historia
wait: Odota...
way_title: "Polku: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
- one: myös osa polkua {{related_ways}}
- other: myös osa polkuja {{related_ways}}
+ one: on myös osana polkua {{related_ways}}
+ other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
nodes: "Pisteet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
way_history:
download_xml: Lataa XML
view_details: näytä tiedot
way_history: Polun muokkaushistoria
- way_history_title: "Polun muokkaushistoria: {{way_name}}"
+ way_history_title: Polun {{way_name}} historia
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyymi
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
changeset_paging_nav:
of: " /"
- showing_page: Näytetään sivu
+ showing_page: Sivu
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
+ id: ID
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
list:
description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
list:
+ in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
newer_entries: Uudempia...
- no_entries: Tyhjä päiväkirja
+ no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
older_entries: Vanhempia...
- recent_entries: "Uusimmat päiväkirjamerkinnät:"
+ recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
new:
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
+ user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
export:
start:
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
view_larger_map: Näytä suurempi kartta
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
types:
+ cities: Kaupungit
places: Paikat
+ towns: Kylät
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
direction:
- east: itä
- north: pohjoinen
- north_east: koillinen
- north_west: luode
- south: etelä
- south_east: kaakko
- south_west: lounas
- west: länsi
+ east: itään
+ north: pohjoiseen
+ north_east: koilliseen
+ north_west: luoteeseen
+ south: etelään
+ south_east: kaakkoon
+ south_west: lounaaseen
+ west: länteen
distance:
one: noin 1 km
other: noin {{count}} km
zero: alle 1 km
results:
no_results: Mitään ei löytynyt
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+ osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
+ uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Tee lahjoitus
donate_link_text: lahjoittaminen
edit: Muokkaa
edit_tooltip: Muokkaa karttoja
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: kirjaudu ulos
logout_tooltip: Kirjaudu ulos
+ make_a_donation:
+ text: Tee lahjoitus
news_blog: Uutisblogi
osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
map:
coordinates: "Koordinaatit:"
+ edit: Muokkaa
+ view: Näytä
message:
delete:
deleted: Viesti poistettu
my_inbox: Saapuneet
no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
outbox: lähetetyt
+ people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
subject: Otsikko
title: Saapuneet
you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
new:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ body: Sisältö
message_sent: Viesti lähetetty
send_button: Lähetä
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
delete_button: Poista
notifier:
diary_comment_notification:
+ banner1: "* Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *"
+ banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *"
footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
hi: Hei {{to_user}},
see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
gpx_notification:
greeting: Hei,
+ your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
lost_password_html:
greeting: Hei,
lost_password_plain:
greeting: Hei,
message_notification:
+ banner1: "* Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *"
+ banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *"
hi: Hei {{to_user}},
+ signup_confirm_html:
+ more_videos_here: lisää videoita täällä
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Hei!
oauth_clients:
edit:
submit: Muokkaa
site:
edit:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com:n download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
+ flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
license:
license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
+ project_name: OpenStreetMap-projekti
permalink: Ikilinkki
shortlink: Lyhytosoite
key:
map_key: Karttamerkit
+ map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle
table:
entry:
+ admin: Hallinnollinen raja
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ apron:
+ - Lentokentän asemataso
+ - terminaali
+ bridge: Musta kehys = silta
+ bridleway: Ratsastustie
+ building: Merkittävä rakennus
+ cable:
+ - Köysirata
+ - tuolihissi
+ cemetery: Hautausmaa
centre: Urheilukeskus
+ commercial: Toimistoalue
+ common:
+ - Niitty
+ - keto
+ construction: Rakenteilla olevia teitä
cycleway: Pyörätie
+ destination: Sallittu kohteeseen
+ farm: Maatila
footway: Jalankulkutie
- forest: Metsä
+ forest: Talousmetsä
golf: Golfkenttä
+ heathland: Kanervikko
industrial: Teollisuusalue
+ lake:
+ - Järvi
+ - tekojärvi
military: Sotilasalue
motorway: Moottoritie
park: Puisto
+ permissive: Salliva pääsy
pitch: Urheilukenttä
primary: Kantatie
+ private: Yksityinen
rail: Junarata
+ reserve: Luonnonsuojelualue
+ resident: Asuinalue
+ retail: Kaupallinen alue
+ runway:
+ - Lentokentän kiitotie
+ - rullaustie
school:
- Koulu
- yliopisto
secondary: Seututie
station: Rautatieasema
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Vuorenhuippu
+ - huippu
+ tourist: Turistikohde
+ track: Metsätie
+ tram:
+ - Pikaraitiotie
+ - raitiotie
trunk: Valtatie
+ tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
+ unclassified: Luokittelematon tie
+ unsurfaced: Päällystämätön tie
+ wood: Metsä
+ heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}}
search:
- search: Etsi
+ search: Haku
search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
- submit_text: Siirry
+ submit_text: Hae
where_am_i: Nykyinen sijainti?
sidebar:
close: Sulje
download: lataa
edit: muokkaa
filename: "Tiedostonimi:"
+ heading: Jäljen {{name}} muokkaus
map: kartta
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteet:"
save_button: Tallenna muutokset
start_coord: "Alun koordinaatit:"
tags: "Tägit:"
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
list:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
- tagged_with: " joilla tägi {{tags}}"
+ tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
by: käyttäjältä
- count_points: "{{count}} pistettä"
+ count_points:
+ one: "{{count}} piste"
+ other: "{{count}} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
in: tägeillä
map: sijainti kartalla
+ more: tiedot
pending: JONOSSA
private: YKSITYINEN
public: JULKINEN
description: Kuvaus
help: Ohje
tags: Tägit
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
upload_button: Tallenna
upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
visibility: Näkyvyys
tags: Tägit
trace_paging_nav:
of: " /"
- showing: Olet sivulla
+ showing: Sivu
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
edit: muokkaa
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
filename: "Tiedostonimi:"
- map: kartta
+ heading: Näytetään jälkeä {{name}}
+ map: kartalla
none: Tyhjä
owner: "Käyttäjä:"
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
- points: "Pisteet:"
+ points: "Pisteitä:"
start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
tags: Tägit
+ title: Näytetään jälkeä {{name}}
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
uploaded: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
+ visibility:
+ identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
+ trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
account:
email never displayed publicly: (ei näy muille)
title: Unohtunut salasana
make_friend:
already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
- failed: Valitettavasti käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
success: "{{name}} on nyt kaverisi."
new:
confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
reset_password:
confirm password: "Vahvista salasana:"
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
password: "Salasana:"
set_home:
diary: päiväkirja
edits: muokkaukset
if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km:n päässä"
- m away: "{{count}} m päässä"
+ km away: "{{count}} kilometrin päässä"
+ m away: "{{count}} metrin päässä"
mapper since: "Liittyi palveluun:"
my diary: oma päiväkirja
my edits: omat muokkaukset
nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
- no home location: Kotisijaintia ei ole vielä määritelty.
+ no home location: Käyttäjä ei ole asettanut kotisijaintiaan.
no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
remove as friend: poista kavereista
send message: lähetä viesti
+# Messages for French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crochet.david
+# Author: Damouns
+# Author: EtienneChove
+# Author: IAlex
+# Author: Jean-Frédéric
+# Author: Peter17
+# Author: Quentinv57
fr:
activerecord:
attributes:
body: Corps
diary_entry:
language: Langue
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
title: Titre
user: Utilisateur
friend:
sender: Expéditeur
title: Titre
trace:
+ description: Description
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
name: Nom
+ public: Public
size: Taille
user: Utilisateur
+ visible: Visible
user:
active: Actif
+ description: Description
display_name: Nom affiché
email: Courriel
languages: Langues
diary_entry: Entrée du journal
friend: Ami
language: Langue
+ message: Message
node: Nœud
node_tag: Balise de nœud
notifier: Notificateur
old_way: Ancien chemin
old_way_node: Nœud de l'ancien chemin
old_way_tag: Balise de l'ancien chemin
+ relation: Relation
relation_member: Membre de la relation
relation_tag: Balise de relation
+ session: Session
trace: Piste
tracepoint: Point de la piste
tracetag: Balise de la piste
feed:
title: Groupe de modifications {{id}}
title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Groupe de modifications
changeset_details:
belongs_to: "Appartient à :"
in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
version: "Version :"
containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})
map:
deleted: Effacé
type:
changeset: groupe de modifications
node: nœud
+ relation: relation
way: chemin
paging_nav:
of: de
relation:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
download_xml: Télécharger le XML
+ relation: Relation
relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
view_history: voir l'historique
relation_details:
entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}"
type:
node: Nœud
+ relation: Relation
way: Chemin
start:
manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
changesets:
area: Zone
comment: Commentaire
+ id: ID
saved_at: Sauvegardé à
user: Utilisateur
list:
edit:
body: "Message:"
language: "Langue:"
+ latitude: "Latitude:"
location: "Lieu:"
+ longitude: "Longitude:"
marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
save_button: Sauvegarder
subject: "Sujet:"
embeddable_html: HTML incorporable.
export_button: Exporter
export_details: Les données d'OpenStreetMap sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0</a>.
+ format: Format
format_to_export: Format à exporter
image_size: Taille de l'image
latitude: "Lat :"
+ licence: Licence
longitude: "Lon :"
manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
mapnik_image: Image de Mapnik
+ max: max
+ options: Options
osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
osmarender_image: Image d'Osmarender
output: Sortie
paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
scale: Échelle
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
change_marker: Modifier la position du marqueur
osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Villes
+ places: Places
towns: Villages
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ noname: SansNom
+ site:
+ edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte
+ history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications
layouts:
- make_a_donation:
- text: Faire un don
donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
donate_link_text: participez
edit: Éditer
intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous.
intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à l’identique 2.0
log_in: Connexion
log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
logo:
alt_text: Logo d'OpenStreetMap
logout: Déconnexion
logout_tooltip: Se déconnecter
+ make_a_donation:
+ text: Faire un don
+ title: Soutenez OpenStreetMap avec un don en argent
news_blog: Blog de nouvelles
news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
delete:
deleted: Message supprimé
inbox:
+ date: Date
from: De
my_inbox: Ma boîte de réception
no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
heading: Utilisateur ou message inexistant
title: Utilisateur ou message inexistant
outbox:
+ date: Date
inbox: boîte de réception
my_inbox: Ma {{inbox_link}}
no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
read:
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
+ date: Date
from: De
reading_your_messages: Lecture de vos messages
reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>.
license:
+ license_name: Creative Commons paternité-partage des conditions initiales à l’identique 2.0
notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs.
project_name: projet OpenStreetMap
permalink: Lien permanent
trace:
ago: il y a {{time_in_words_ago}}
by: par
+ count_points: "{{count}} points"
edit: modifier
edit_map: Modifier la carte
in: dans
trace_details: Voir les détails du chemin
view_map: Voir la carte
trace_form:
+ description: Description
help: Aide
tags: Balises
tags_help: séparé par des virgules
flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
home location: "Emplacement du domicile :"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques
my settings: Mes options
no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
change your settings: modifiez vos options
delete image: Effacer l'image
+ description: Description
diary: journal
edits: éditions
if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
remove as friend: enlever en tant qu'ami
send message: Envoyer un message
settings_link_text: options
+ traces: traces
upload an image: Envoyer une image
user image heading: Image utilisateur
user location: Emplacement de l'utilisateur
+# Messages for Friulian (Furlan)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Klenje
fur:
activerecord:
attributes:
+ diary_comment:
+ body: Cuarp
diary_entry:
language: Lenghe
latitude: Latitudin
user: Utent
friend:
friend: Amì
+ user: Utent
message:
+ body: Cuarp
+ recipient: Destinatari
title: Titul
trace:
description: Descrizion
user:
active: Atîf
description: Descrizion
+ display_name: Non di mostrâ
email: Pueste eletroniche
languages: Lenghis
models:
changeset: Grup di cambiaments
country: Paîs
+ diary_comment: Coment dal diari
+ diary_entry: Vôs dal diari
+ friend: Amì
language: Lenghe
message: Messaç
relation: Relazion
+ relation_member: Membri de relazion
session: Session
+ trace: Percors
user: Utent
browse:
changeset:
title_comment: Grup di cambiaments {{id}} - {{comment}}
title: Grup di cambiaments
changeset_details:
- belongs_to: "Al fâs part di:"
+ belongs_to: "Al è di:"
+ closed_at: "Sierât ai:"
created_at: "Creât ai:"
+ has_relations:
+ one: "Al à la {{count}} relazion ca sot:"
+ other: "Al à lis {{count}} relazions ca sot:"
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf
edited_by: "Cambiât di:"
in_changeset: "Tal grup di cambiaments:"
version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relazion {{relation_name}}
+ entry_role: Relazion {{relation_name}} (come {{relation_role}})
map:
larger:
- area: Viôt aree suntune mape plui grande
+ area: Viôt la aree suntune mape plui grande
relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
loading: Daûr a cjamâ...
node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
view_history: cjale storic
relation: relazion
paging_nav:
of: su
+ showing_page: Mostrant la pagjine
relation:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: Discjame XML
download: "{{count}} ponts"
download_xml: Discjame XML
relation_history: Storic relazion
+ relation_history_title: "Storic de relazion: {{relation_name}}"
view_details: cjale detais
relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} come {{role}}"
type:
relation: Relazion
start:
manually_select: Sielç a man une aree divierse
+ view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape
start_rjs:
data_frame_title: Dâts
data_layer_name: Dâts
loading: Daûr a cjamâ...
manually_select: Sielç a man une aree divierse
object_list:
+ api: Recupere cheste aree doprant l'API
back: Mostre liste dai ogjets
details: Detais
heading: di
+ private_user: utent privât
show_history: Mostre storic
wait: Daûr a spietâ...
zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
view_history: cjale storic
way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Discjame XML
view_details: cjale i detais
changeset:
one: 1 coment
other: "{{count}} coments"
comment_link: Scrîf un coment
+ posted_by: Scrit di {{link_user}} ai {{created}} par {{language_link}}
+ reply_link: Rispuint a cheste vôs
edit:
+ body: "Cuarp:"
language: "Lenghe:"
latitude: "Latitudin:"
location: "Lûc:"
longitude: "Longjitudin:"
+ marker_text: Lûc de vôs dal diari
save_button: Salve
subject: "Sogjet:"
use_map_link: dopre mape
all:
description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap
title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap
+ language:
+ description: Ultimis vôs par {{language_name}} dai diaris dai utents di OpenStreetMap
+ title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap par {{language_name}}
+ user:
+ description: Ultimis vôs dal diari di OpenStreetMap di {{utent}}
+ title: Vôs dal diari di OpenStreetMap par {{utent}}
list:
in_language_title: Vôs dai diaris par {{language}}
new: Gnove vôs dal diari
+ new_title: Scrîf une gnove vôs sul tô diari
+ newer_entries: Vôs plui gnovis
+ no_entries: Nissune vôs tal diari
+ older_entries: Vôs plui vieris
+ recent_entries: "Ultimis vôs dal diari:"
title: Diaris dai utents
+ user_title: Diari di {{user}}
+ new:
+ title: Gnove vôs dal diari
view:
leave_a_comment: Lasse un coment
login: Jentre
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} par lassâ un coment"
save_button: Salve
+ title: Diaris dai utents | {{user}}
user_title: Diari di {{user}}
export:
start:
area_to_export: Aree di espuartâ
export_button: Espuarte
+ format: "Formât:"
format_to_export: Formât di espuartâ
+ image_size: Dimensions figure
latitude: "Lat:"
licence: Licence
longitude: "Lon:"
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
options: Opzions
+ osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
+ scale: Scjale
start_rjs:
export: Espuarte
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
view_larger_map: Viôt une mape plui grande
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} dal <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Citâts
places: Puescj
towns: Citadinis
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} a {{direction}} di {{type}}"
+ direction:
+ east: est
+ north: nord
+ north_east: nord-est
+ north_west: nord-ovest
+ south: sud
+ south_east: sud-est
+ south_west: sud-ovest
+ west: ovest
+ distance:
+ one: cirche 1km
+ other: cirche {{count}}km
+ zero: mancul di 1km
results:
no_results: Nissun risultât
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
+ osm_namefinder: Risultâts cjolts di <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}"
layouts:
+ donate: Sosten OpenStreetMap {{link}} al font pal inzornament dal hardware.
donate_link_text: donant
edit: Cambie
+ edit_tooltip: Modifiche mapis
export: Espuarte
+ export_tooltip: Espuarte i dâts de mape
+ gps_traces: Percors GPS
+ gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors
+ help_wiki: Jutori & Vichi
+ help_wiki_tooltip: Jutori & Vichi pal progjet
history: Storic
+ history_tooltip: Storic dal grup di cambiaments
home: lûc iniziâl
+ home_tooltip: Va al lûc iniziâl
+ intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
+ intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative.
+ intro_3: L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di {{ucl}} e {{bytemark}}.
+ license:
+ title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: jentre
+ log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint
logo:
alt_text: Logo di OpenStreetMap
logout: jes
+ logout_tooltip: Jes
+ make_a_donation:
+ text: Done alc
+ title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
+ news_blog: Blog cu lis gnovis
+ news_blog_tooltip: Blog cu lis gnovis su OpenStreetMap, i dâts gjeografics libars e vie indevant.
+ osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+ osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
shop: Buteghe
+ shop_tooltip: Buteghe cun prodots cu la marcje OpenStreetMap
+ sign_up: regjistriti
+ sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
view: Viôt
reply_button: Rispuint
unread_button: Segne come no let
new:
+ body: Cuarp
message_sent: Messaç mandât
send_button: Mande
send_message_to: Mande un gnûf messaç a {{name}}
sent_message_summary:
delete_button: Elimine
site:
+ edit:
+ user_page_link: pagjine dal utent
index:
- permalink: LeamPermanent
- shortlink: LeamCurt
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Dât fûr sot de licence {{license_name}} di {{project_name}} e i siei utents che a àn contribuît.
+ project_name: progjet OpenStreetMap
+ permalink: Leam permanent
+ shortlink: Leam curt
key:
map_key: Leiende
+ map_key_tooltip: Leiende pal rendering mapnik a chest nivel di zoom
table:
entry:
+ admin: Confin aministratîf
cemetery: Simiteri
centre: Centri sportîf
+ commercial: Aree comerciâl
+ golf: Troi di golf
industrial: Aree industriâl
+ lake:
+ - Lâc
military: Aree militâr
park: Parc
pitch: Cjamp sportîf
+ private: Acès privât
+ rail: Ferade
+ reserve: Riserve naturâl
school:
- Scuele
+ - universitât
+ station: stazion de ferade
+ tram:
+ - tram
+ - tram
+ heading: Leiende par z{{zoom_level}}
search:
search: Cîr
+ search_help: "esemplis: 'Cividât', 'Via Udine, Cormons', 'CB2 5AQ', o se no 'post offices near Gorizia' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altris esemplis...</a>"
submit_text: Va
where_am_i: Dulà soio?
sidebar:
close: Siere
search_results: Risultâts de ricercje
trace:
+ create:
+ upload_trace: Cjame percors GPS
edit:
description: "Descrizion:"
download: discjame
+ filename: "Non dal file:"
+ map: mape
+ owner: "Paron:"
points: "Ponts:"
save_button: Salve cambiaments
+ uploaded_at: "Cjamât ai:"
visibility: "Visibilitât:"
+ list:
+ public_traces: Percors GPS publics
+ your_traces: Percors GPS personâi
trace:
by: di
+ count_points: "{{count}} ponts"
+ in: in
map: mape
more: plui
+ view_map: Viôt mape
trace_form:
+ description: "Descrizion:"
help: Jutori
+ upload_button: Cjame
+ upload_gpx: "Cjame file GPX:"
+ visibility: Visibilitât
+ trace_header:
+ see_all_traces: Cjale ducj i percors
+ see_your_traces: Cjale ducj i miei percors
+ trace_paging_nav:
+ of: su
+ showing: Mostrant la pagjine
view:
- delete_track: Elimine cheste trace
+ delete_track: Elimine chest percors
description: "Descrizion:"
+ download: discjame
+ filename: "Non dal file:"
map: mape
+ owner: "Paron:"
points: "Ponts:"
visibility: "Visibilitât:"
user:
account:
+ home location: "Lûc iniziâl:"
latitude: "Latitudin:"
longitude: "Longjitudin:"
+ make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments
+ my settings: Mês impostazions
+ no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
preferred languages: "Lenghis preferidis:"
profile description: "Descrizion dal profîl:"
public editing:
enabled link text: ce isal chest?
return to profile: Torne al profîl
save changes button: Salve cambiaments
+ title: Modifiche profîl
+ update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape?
confirm:
button: Conferme
+ heading: Conferme di un profîl utent
+ press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
+ success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
confirm_email:
button: Conferme
friend_map:
+ nearby mapper: "Mapadôr dongje: [[nearby_user]]"
your location: La tô posizion
login:
+ auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts.
create_account: cree un profîl
email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:"
heading: Jentre
login_button: Jentre
+ please login: Jentre o {{create_user_link}}.
title: Jentre
new:
+ display name: "Non di mostrâ:"
email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
heading: Cree un account utent
+ title: Cree profîl
+ no_such_user:
+ body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+ heading: L'utent {{user}} nol esist
+ title: Utent no cjatât
+ set_home:
+ flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
view:
+ add as friend: zonte ai amîs
add image: Zonte figure
+ ago: ({{time_in_words_ago}} fa)
change your settings: cambie lis tôs impostazions
+ delete image: Elimine figure
description: Descrizion
diary: diari
edits: cambiaments
km away: a {{count}}km di distance
+ m away: "{{count}}m di distance"
mapper since: "Al mape dai:"
my diary: il gno diari
my edits: miei cambiaments
+ my settings: mês impostazions
+ my traces: percors personâi
nearby users: "Utents dongje:"
+ new diary entry: gnove vôs dal diari
no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
+ no home location: Nol è stât configurât un lûc iniziâl.
+ no nearby users: Ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
+ remove as friend: gjave dai amîs
send message: mande messaç
settings_link_text: impostazions
+ traces: percors
+ upload an image: Cjame une figure
user image heading: Figure dal utent
user location: Lûc dal utent
your friends: I tiei amîs
+# Messages for Guadeloupean Creole French (Guadeloupean Creole French)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
gcf:
browse:
changeset:
no_such_user:
body: Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
layouts:
- make_a_donation:
- text: Ba OpenStreetMap On Fòs
donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé.
donate_link_text: Bay Chabon
edit: Modifié
intro_3: OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}.
log_in: Rantré
logout: Chapé
+ make_a_donation:
+ text: Ba OpenStreetMap On Fòs
news_blog: Blog a nouvel
osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
js_3: Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay.
project_name: projè OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
key:
map_key: Léjann a kat la
search:
--- /dev/null
+# Messages for Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Toliño
+gl:
+ activerecord:
+ attributes:
+ user:
+ pass_crypt: Contrasinal
+ models:
+ node: Nodo
+ way: Camiño
+ browse:
+ containing_relation:
+ entry: Relación {{relation_name}}
+ entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Borrado
+ larger:
+ area: Ver a zona nun mapa máis grande
+ node: Ver o nodo nun mapa máis grande
+ relation: Ver a relación nun mapa máis grande
+ way: Ver o camiño nun mapa máis grande
+ loading: Cargando...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ edit: editar
+ node: Nodo
+ node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ view_history: ver o historial
+ node_details:
+ coordinates: "Coordenadas:"
+ part_of: "Forma parte de:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ node_history: Historial do nodo
+ node_history_title: "Historial do nodo: {{node_name}}"
+ view_details: ver os detalles
+ not_found:
+ sorry: Sentímolo, non se puido atopar o {{type}} co ID {{id}}.
+ type:
+ changeset: conxunto de cambios
+ node: nodo
+ relation: relación
+ way: camiño
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Mostrando a páxina
+ relation:
+ download_xml: Descargar en XML
+ relation_details:
+ members: "Membros:"
+ part_of: "Forma parte de:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ relation_history: Historial da relación
+ relation_history_title: "Historial da relación: {{relation_name}}"
+ view_details: ver os detalles
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ type:
+ node: Nodo
+ relation: Relación
+ way: Camiño
+ start_rjs:
+ details: Detalles
+ loading: Cargando...
+ object_list:
+ api: Obter esta área desde o API
+ back: Mostrar a lista de obxectos
+ details: Detalles
+ heading: Lista de obxectos
+ history:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Camiño [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Nodo [[id]]
+ way: Camiño [[id]]
+ type:
+ node: Nodo
+ way: Camiño
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ edit: editar
+ view_history: ver o historial
+ way: Camiño
+ way_title: "Camiño: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: tamén parte do camiño {{related_ways}}
+ other: tamén parte dos camiños {{related_ways}}
+ nodes: "Nodos:"
+ part_of: "Parte de:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: Descargar en XML
+ view_details: ver os detalles
+ way_history: Historial do camiño
+ way_history_title: "Historial co camiño: {{way_name}}"
+ diary_entry:
+ edit:
+ save_button: Gardar
+ view:
+ save_button: Gardar
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
+ osm_namefinder: Resultados desde <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ edit: Editar
+ map:
+ coordinates: "Coordenadas:"
+ edit: Editar
+ message:
+ message_summary:
+ delete_button: Borrar
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Borrar
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Editar
+ trace:
+ edit:
+ edit: editar
+ save_button: Gardar os cambios
+ trace:
+ edit: editar
+ view:
+ edit: editar
+ user:
+ account:
+ save changes button: Gardar os cambios
+ login:
+ password: "Contrasinal:"
+ new:
+ password: "Contrasinal:"
+ reset_password:
+ password: "Contrasinal:"
+ view:
+ edits: edicións
+# Messages for Swiss German (Alemannisch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Als-Holder
gsw:
browse:
changeset:
+ changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: Changeset-XML
download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} abelade"
+ feed:
+ title: Changeset {{id}}
+ title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Changeset
changeset_details:
belongs_to: "Aagleit vu:"
bounding_box: "Beryych:"
edited_at: "Bearbeitet am:"
edited_by: "Bearbeitet vu:"
in_changeset: "Im Changeset:"
+ version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
map:
deleted: Glescht
larger:
relation:
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
download_xml: XML abelade
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
view_history: Chronik aazeige
relation_details:
members: "Mitglider:"
relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
view_details: Einzelheite aaluege
relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
type:
node: Chnote
+ relation: Relation
way: Wäg
start:
manually_select: En andere Chartenuusschnitt vu Hand uuswehle
unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})"
wait: E Momänt bitte ...
zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
+ tag_details:
+ tags: "Tags:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
download_xml: XML abelade
points: "Pinkt:"
save_button: Änderige spychere
start_coord: "Aafangskoordinate:"
+ tags: "Tags:"
tags_help: Trännig dur Komma
title: Am Bearbeite vum Track {{name}}
uploaded_at: "Uffegladen am:"
+# Messages for Hebrew (עברית)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: YaronSh
he:
activerecord:
attributes:
coordinates: "קואורדינטות:"
part_of: "חלק מ־:"
node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
download_xml: הורדת XML
node_history: היסטוריית הצומת
node_history_title: "היסטוריית הצומת: {{node_name}}"
+# Messages for Hindi (हिन्दी)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Charu
hi:
activerecord:
attributes:
+# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Michawiki
hsb:
activerecord:
attributes:
feed:
title: Sadźba změnow {{id}}
title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Sadźba změnow
changeset_details:
belongs_to: "Słuša k:"
still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changeset_paging_nav:
- of: wot
- showing_page: Strona so pokazuje
+ of: z
+ showing_page: Pokazuje so strona
changesets:
area: Wobłuk
comment: Komentar
- saved_at: Składowany dnja
+ id: ID
+ saved_at: Datum składowanja
user: Wužiwar
list:
description: Aktualne změny
title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komentar wo {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentar
embeddable_html: Zasadźujomny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
+ format: Format
format_to_export: Format za eksport
image_size: Wobrazowa wulkosć
latitude: "Šěrokostnik:"
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Kolesowa karta
+ noname: ŽaneMjeno
+ site:
+ edit_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by kartu wobdźěłał
+ history_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by wobdźěłowansku historiju widźał
layouts:
- make_a_donation:
- text: Darić
donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
donate_link_text: Darjenje
edit: Wobdźěłać
intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
+ license:
+ alt: CC by-sa 2.0
+ title: Daty OpenStreetMap licencuja so pod licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: přizjewić
log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logo
logout: wotzjewić
logout_tooltip: Wotzjewić
+ make_a_donation:
+ text: Darić
+ title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
news_blog: Blog nowinkow
news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
inbox:
date: Datum
from: Wot
- my_inbox: Mój póstowy dochad
- no_messages_yet: HIšće nimaš powěsće. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+ my_inbox: Mój póst
+ no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
outbox: pósłany
- people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
title: Póstowy kašćik
you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
new:
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
body: Tekst
- message_sent: Powěsć pósłana
+ message_sent: Powěsć wotpósłana
send_button: Pósłać
send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
inbox: póstowy kašćik
my_inbox: Mój {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+ no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
project_name: Projekt OpenStreetMap
permalink: Trajny wotkaz
allotments: Małozahrodki
apron:
- Lětanišćowe předpolo
- - Terminal
+ - terminal
bridge: Čorna kroma = móst
bridleway: Jěchanski puć
brownfield: Industrijowe lado
- spjaty jězor
military: Wojerske pasmo
motorway: Awtodróha
+ park: Park
permissive: Dowoleny přistup
pitch: Sportnišćo
primary: Zwjazkowa dróha
retail: Nakupowanišćo
runway:
- Přizemišćo
- - Lětadłowa jězdnja
+ - lětadłowa jězdnja
school:
- Šula
- uniwersita
heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
trace:
- ago: před {{time_in_words_ago}}
+ ago: "{{time_in_words_ago}}"
by: wot
count_points: "{{count}} dypkow"
edit: wobdźěłać
account:
email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
- flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+ flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
home location: "Domjace stejnišćo:"
latitude: "Šěrokostnik:"
longitude: "Dołhostnik:"
login:
account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
- create_account: konto załožić
+ create_account: załož konto
email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
heading: Přizjewjenje
login_button: Přizjewjenje
view:
add as friend: jako přećela přidać
add image: Wobraz přidać
- ago: (před {{time_in_words_ago}})
+ ago: ({{time_in_words_ago}})
change your settings: Twoje nastajenja změnić
delete image: Wobraz zničić
description: Wopisanje
+# Messages for Hungarian (Magyar)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: City-busz
+# Author: Dani
hu:
activerecord:
attributes:
browse:
changeset:
changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
+ changesetxml: Changeset XML
download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
feed:
title: "Módosításcsomag: {{id}}"
title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Módosításcsomag
changeset_details:
belongs_to: "Tulajdonos:"
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}}:"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Kerékpártérkép
+ noname: NincsNév
+ site:
+ edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
+ history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési történet megtekintéséhez
layouts:
- make_a_donation:
- text: Adományozz
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
donate_link_text: adományozás
edit: Szerkesztés
intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
intro_3_bytemark: Bytemark
+ license:
+ title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
log_in: bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
logout: kijelentkezés
logout_tooltip: Kijelentkezés
+ make_a_donation:
+ text: Adományozz
+ title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
news_blog: Hírblog
news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb.
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
title: "{{app_name}} OAuth részletei"
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
license:
license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
+ license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
project_name: OpenStreetMap projekt
+ project_url: http://openstreetmap.org
key:
map_key: Jelmagyarázat
map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
+# Messages for Icelandic (Íslenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
is:
activerecord:
attributes:
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Hjólakort
+ noname: Ónefndir hlutir
+ site:
+ edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
+ history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
layouts:
- make_a_donation:
- text: Fjárframlagssíða
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
donate_link_text: fjárframlagi
edit: Breyta
intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}.
+ license:
+ title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
log_in: innskrá
log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
logo:
alt_text: OpenStreetMap merkið
logout: útskrá
logout_tooltip: Útskrá
+ make_a_donation:
+ text: Fjárframlagssíða
+ title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
news_blog: Fréttablogg
news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum.
request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
+ edit:
+ submit: Vista
+ form:
+ allow_read_prefs: lesa notandastillingar.
+ allow_write_api: breyta kortagögnunum.
+ allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
+ allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ allow_write_prefs: Breyta notandastillingum.
+ name: Nafn
+ requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:"
+ required: þetta þarf
+ url: Slóð á forritið
+ index:
+ my_apps: Mín forrit
+ register_new: Skrá nýtt forrit
+ registered_apps: "Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:"
+ title: OAuth stillingar
new:
submit: Skrá
title: Skrá nýtt forrit
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
+ edit: Breyta þessari skráningu
requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:"
+ title: OAuth stillingar fyrir {{app_name}}
printable_name:
with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
site:
js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
js_3: Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}.
project_name: OpenStreetMap verkefninu
permalink: Varanlegur tengill
my edits: mínar breytingar
my settings: mínar stillingar
my traces: mínir ferlar
+ my_oauth_details: OAuth stillingar
nearby users: "Nálægir notendur:"
new diary entry: ný bloggfærsla
no friends: Þú átt enga vini
+# Messages for Italian (Italiano)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
it:
activerecord:
attributes:
active: Attivo
description: Descrizione
display_name: Nome visualizzato
+ email: Email
languages: Lingue
+ pass_crypt: Password
models:
acl: Lista di controllo degli accessi
changeset: Gruppo di modifiche
of: di
showing_page: Visualizzata la pagina
changesets:
+ area: Area
comment: Commento
+ id: ID
saved_at: Salvato il
user: Utente
diary_entry:
format: Formato
format_to_export: Formato di esportazione
image_size: Dimensione immagine
+ latitude: "Lat:"
licence: Licenza
+ longitude: "Lon:"
manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
mapnik_image: Immagine Mapnik
+ max: max
options: Opzioni
osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap
osmarender_image: Immagine Osmarender
uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
- make_a_donation:
- text: Fai una donazione
donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
donate_link_text: donando
edit: Modifica
intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}.
log_in: entra
logout: esci
+ make_a_donation:
+ text: Fai una donazione
news_blog: Blog delle notizie
osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa.
js_3: Se non si riesce ad abilitare JavaScript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori.
project_name: progetto OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
key:
map_key: Legenda
search:
count_points: "{{count}} punti"
edit: modifica
edit_map: Modifica mappa
+ in: in
map: mappa
more: altri
pending: IN ATTESA
heading: Entra
login_button: Entra
lost password link: Persa la password?
+ password: "Password:"
please login: Entra o {{create_user_link}}.
title: Entra
lost_password:
license_agreement: Con la creazione di un profilo si accetta che tutto il lavoro caricato nel progetto Openstreetmap è da ritenersi (in modo non-esclusivo) rilasciato sotto <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">questa licenza Creative Commons (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)
+ password: "Password:"
signup: Iscrivi
title: Crea profilo
no_such_user:
+# Messages for Japanese (日本語)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Fryed-peach
+# Author: Hosiryuhosi
+# Author: 青子守歌
ja:
activerecord:
attributes:
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
layouts:
- make_a_donation:
- text: 寄付
donate_link_text: 寄付
edit: 編集
edit_tooltip: 地図を編集する
alt_text: OpenStreetMap ロゴ
logout: ログアウト
logout_tooltip: ログアウト
+ make_a_donation:
+ text: 寄付
news_blog: ニュースブログ
news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc.
osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
+# Messages for Georgian (ქართული)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Temuri rajavi
ka:
browse:
node:
+# Messages for Khmer (ភាសាខ្មែរ)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: វ័ណថារិទ្ធ
km:
activerecord:
attributes:
uk_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
- make_a_donation:
- text: ជួយឧបត្ថម្ភ
edit: កែប្រែ
edit_tooltip: កែប្រែផែនទី
export: នាំចេញ
intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទីលើផែនដី។
log_in: ឡុកអ៊ីន
logout: ចាកចេញ
+ make_a_donation:
+ text: ជួយឧបត្ថម្ភ
news_blog: ប្លក់ព័ត៌មាន
sign_up: ចុះឈ្មោះ
tag_line: "ផែនទីពិភពលោកវិគីសេរី <br/>\n(The Free Wiki World Map)"
+# Messages for Korean (한국어)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
ko:
activerecord:
attributes:
manually_select: 다른 지역 선택
view_larger_map: 큰 지도 보기
layouts:
- make_a_donation:
- text: 기부하기
donate_link_text: 기부
edit: 편집
edit_tooltip: 지도 편집
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
logout: 로그 아웃
logout_tooltip: 로그 아웃
+ make_a_donation:
+ text: 기부하기
news_blog: 새소실 블로그
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다.
osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
+# Messages for Ripoarisch (Ripoarisch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Purodha
ksh:
activerecord:
attributes:
friend: Fründ
user: Metmaacher
trace:
+ name: Name
user: Metmaacher
user:
display_name: Name för zem Aanzeije
oauthorize:
allow_write_api: donn de Landkaat ändere
oauth_clients:
+ form:
+ name: Name
show:
edit: Einzelheite ändere
trace:
+# Messages for Lithuanian (Lietuvių)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Garas
lt:
activerecord:
models:
+# Messages for Latvian (Latviešu)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Lafriks
lv:
activerecord:
attributes:
+# Messages for Low German (Plattdüütsch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Slomox
nds:
activerecord:
attributes:
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Ännert an’n:"
edited_by: "Ännert von:"
+ version: "Version:"
map:
deleted: Wegdaan
larger:
download_xml: XML dalladen
view_details: Details wiesen
relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
type:
node: Knütt
way: Weg
start_rjs:
data_frame_title: Daten
data_layer_name: Daten
+ details: Details
history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
loading: An’t Laden...
object_list:
+ details: Details
heading: Objektlist
history:
type:
changesets:
area: Rebeed
comment: Kommentar
+ id: ID
saved_at: Spiekert an’n
user: Bruker
diary_entry:
export:
start:
add_marker: Sett en Markteken op de Koort
+ export_button: Export
+ format: Format
image_size: Bildgrött
latitude: "Breed:"
licence: Lizenz
osmarender_image: Osmarender-Bild
output: Utgaav
scale: Skaal
+ zoom: Zoom
start_rjs:
+ export: Export
view_larger_map: Grötter Koort wiesen
geocoder:
description:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Spenn wat
donate_link_text: Spennen
edit: Ännern
+ export: Export
export_tooltip: Koortendaten exporteren
help_wiki: Hülp & Wiki
history: Geschicht
alt_text: OpenStreetMap-Logo
logout: afmellen
logout_tooltip: Afmellen
+ make_a_donation:
+ text: Spenn wat
news_blog: News-Blog
news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
shop: Laden
index:
license:
project_name: OpenStreetMap-Projekt
+ permalink: Permalink
shortlink: Kortlink
key:
map_key: Legenn
- Stausee
military: Militärrebeed
motorway: Autobahn
+ park: Park
pitch: Sportfeld
primary: wichtige Landstraat
private: Privat Togang
by: von
edit: ännern
edit_map: Koort ännern
+ in: in
map: Koort
more: mehr
private: PRIVAAT
+# Messages for Dutch (Nederlands)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: SPQRobin
+# Author: Siebrand
nl:
activerecord:
attributes:
friend: Vriend
language: Taal
message: Bericht
+ node: Node
node_tag: Nodelabel
notifier: Melding
old_node: Oude node
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
edit: bewerken
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: geschiedenis bekijken
node_details:
coordinates: "Coördinaten:"
sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
type:
changeset: set wijzigingen
+ node: node
relation: relatie
way: weg
paging_nav:
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
type:
+ node: Node
relation: Relatie
way: Weg
start:
start_rjs:
data_frame_title: Gegevens
data_layer_name: Gegevens
+ details: Details
drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
object_list:
api: Dit gebied via de API ophalen
back: Objectenlijst weergeven
+ details: Details
heading: Objectenlijst
history:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
selected:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
type:
+ node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
show_history: Geschiedenis weergeven
also_part_of:
one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
other: ook deel van ways {{related_ways}}
+ nodes: "Nodes:"
part_of: "Onderdeel van:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
+ id: ID
saved_at: Opgeslagen op
user: Gebruiker
list:
longitude: "Lengte:"
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
mapnik_image: Mapnik-afbeelding
+ max: max
options: Instellingen
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
osmarender_image: Osmarender-afbeelding
output: Uitvoer
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
scale: Schaal
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Marker op de kaart zetten
change_marker: Positie van de marker veranderen
south: zuid
south_east: zuidoost
south_west: zuidwest
+ west: west
distance:
one: ongeveer 1 km.
other: ongeveer {{count}} km.
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Fietskaart
+ noname: GeenNaam
+ site:
+ edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
+ history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
layouts:
- make_a_donation:
- text: Doneren
donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
gps_traces: GPS-tracks
gps_traces_tooltip: Tracks beheren
+ help_wiki: Help & Wiki
help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
history: Geschiedenis
history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
+ home: home
home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
inbox: Postvak IN ({{count}})
inbox_tooltip:
intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
log_in: aanmelden
log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: afmelden
logout_tooltip: Afmelden
+ make_a_donation:
+ text: Doneren
+ title: Steun OpenStreetMap met een donatie
news_blog: Nieuwsblog
news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
email_confirm_html:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you_2: "{{server_url}} naar {{new_address}}."
+ hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
lost_password_html:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
lost_password_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
+ hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
message_notification:
banner1: "* Reageer alstublieft niet op deze e-mail. *"
banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren. *"
wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
oauth:
oauthorize:
- allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te lezen.
- allow_to: "De client-toepassing toelaten om:"
- allow_write_api: de kaart te wijzigen.
- allow_write_diary: Dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken.
+ allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
+ allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
- allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te wijzigen.
+ allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
+ request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
revoke:
flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
oauth_clients:
submit: Bewerken
title: Uw melding bewerken
form:
+ allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
callback_url: Callback-URL
name: Naam
+ requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
required: Verplicht
support_url: Ondersteunings-URL
url: Applicatie-URL
my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
register_new: Uw applicatie registreren
+ registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
revoke: Intrekken!
title: Mijn OAuth-gegeven
new:
sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
show:
access_url: "URL voor toegangstoken:"
+ allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
+ allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
+ allow_write_api: kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
edit: Details bewerken
key: "Gebruikerssleutel:"
- reservoir
military: Militair gebied
motorway: Snelweg
+ park: Park
permissive: Beperkte toegang
pitch: Sportvelden
primary: Primaire weg
count_points: "{{count}} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
+ in: in
map: kaart
more: meer
pending: BEZIG
view_map: Kaart bekijken
trace_form:
description: "Beschrijving:"
+ help: Help
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
upload_button: Uploaden
+# Messages for Norwegian Nynorsk (Norsk (nynorsk))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Gunnernett
nn:
activerecord:
attributes:
+# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Hansfn
+# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Oyvind
"no":
activerecord:
attributes:
friend: Venn
language: Språk
message: Melding
+ node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
notifier: Varsling
old_node: Gammel node
feed:
title: Endringssett {{id}}
title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Endringssett
changeset_details:
belongs_to: "Tilhører:"
+ bounding_box: "Bounding box:"
box: boks
closed_at: "Lukket:"
created_at: "Opprettet:"
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
edit: rediger
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: vis historikk
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
type:
changeset: endringssett
+ node: node
relation: relasjon
way: vei
paging_nav:
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
type:
+ node: Node
relation: Relasjon
way: Vei
start:
manually_select: Velg et annet område manuelt
view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
details: Detaljer
drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
heading: Objektliste
history:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Vei [[id]]
selected:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Vei [[id]]
type:
+ node: Node
way: Vei
private_user: privat bruker
show_history: Vis historikk
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
+ id: ID
saved_at: Lagret
user: Bruker
list:
area_to_export: Område som skal eksporteres
embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html
export_button: Eksporter
+ format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
licence: Lisens
osmarender_image: Osmarender-bilde
output: Utdata
scale: Skala
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Legg til en markør på kartet
change_marker: Endre markørposisjon
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Doner
donate_link_text: donering
edit: Rediger
edit_tooltip: Rediger kart
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: logg ut
logout_tooltip: Logg ut
+ make_a_donation:
+ text: Doner
news_blog: Nyhetsblogg
news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
back_to_inbox: Tilbake til innboks
body: Kropp
message_sent: Melding sendt
+ send_button: Send
send_message_to: Send en ny melding til {{navn}}
subject: Emne
title: Send melding
admin: Administrativ grense
apron:
- terminal
+ - terminal
bridleway: Ridevei
building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold
byway: Stikkvei
- reservoar
military: Militært område
motorway: Motorvei
+ park: Park
permissive: Destinasjonstilgang
primary: Primær vei
private: Privat tilgang
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
no_such_user:
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
trace:
+# Messages for Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Sp5uhe
pl:
activerecord:
attributes:
active: Aktywny
description: Opis
display_name: Przyjazna nazwa
+ email: Email
languages: Języki
pass_crypt: Hasło
models:
acl: Lista ACL
+ changeset: Changeset
changeset_tag: Tag changesetu
country: Państwo
diary_comment: Komentarz dziennika
message: Wiadomość
node: Węzeł
node_tag: Tag węzła
+ notifier: Notifier
old_node: Wcześniejszy węzeł
old_node_tag: Tag wcześniejszego węzła
old_relation: Stara relacja
way_tag: Tag drogi
browse:
changeset:
+ changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: XML w formacie Changesetu
download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: XML w formacie osmChange
+ title: Changeset
changeset_details:
belongs_to: "Należy do:"
bounding_box: "Prostokąt min/max:"
changesets:
area: Obszar
comment: Komentarz
+ id: ID
saved_at: Zapisano
user: Użytkownik
diary_entry:
embeddable_html: HTML do wklejenia
export_button: Eksportuj
export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: Format
format_to_export: Format eksportu
image_size: "Rozmiar obrazka:"
latitude: "Szer:"
longitude: "Dł:"
manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
mapnik_image: Obrazek z Mapnika
+ max: max
options: Opcje
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
osmarender_image: Obrazek z Osmarender
output: Wynik
paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie
scale: Skala
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
change_marker: Zmień pozycję pinezki
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
- make_a_donation:
- text: Zrób Donację
donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
donate_link_text: dokonując darowizny
edit: Edycja
log_in_tooltip: Zaloguj się
logout: wyloguj
logout_tooltip: Wyloguj
+ make_a_donation:
+ text: Zrób Donację
news_blog: Blog wiadomości
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
js_2: OpenStreetMap używa javaskryptów do wyświetlania mapki slippy map.
js_3: Spróbuj <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statycznej przeglądarki Tiles@Home</a> jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników.
project_name: projektu OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
key:
map_key: Legenda
search:
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
create_account: dodaj konto
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
+ heading: Login
login_button: Zaloguj mnie
lost password link: Zapomniane hasło?
password: "Hasło:"
+# Messages for Pashto (پښتو)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
ps:
activerecord:
attributes:
+# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: BraulioBezerra
+# Author: Nighto
pt-BR:
activerecord:
attributes:
body: Corpo
diary_entry:
language: Língua
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
title: Título
user: Usuário
friend:
title: Título
trace:
description: Descrição
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
name: Nome
public: Público
size: Tamanho
active: Ativo
description: Descrição
display_name: Nome para Exibição
+ email: Email
languages: Línguas
pass_crypt: Senha
models:
feed:
title: Conjunto de mudanças {{id}}
title_comment: Conjunto de mudanças {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Alterações
changeset_details:
belongs_to: "Pertence a:"
changesets:
area: Área
comment: Comentário
+ id: ID
saved_at: Salvo em
user: Usuário
list:
edit:
body: "Texto:"
language: "Idioma:"
+ latitude: "Latitude:"
location: "Localização:"
+ longitude: "Longitude:"
marker_text: Localização da entrada no diário
save_button: Salvar
subject: "Assunto:"
format: Formato
format_to_export: Formato a Exportar
image_size: Tamanho da Imagem
+ latitude: "Lat:"
licence: Licença
+ longitude: "Lon:"
manually_select: Selecior área diferente manualmente
mapnik_image: Imagem Mapnik
+ max: max
options: Opções
osm_xml_data: Dados XML OpenStreetMap
osmarender_image: Imagem Osmarender
output: Saída
paste_html: Cole o HTML para publicar no site
scale: Escala
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
change_marker: Mudar posição do marcador
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}}"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ javascripts:
+ site:
+ edit_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para editar o mapa
+ history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição
layouts:
- make_a_donation:
- text: Faça uma doação
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
donate_link_text: doando
edit: Editar
intro_1: OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo. Ele é feito por pessoas como você.
intro_2: OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
intro_3: A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
log_in: entrar
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logo
logout: sair
logout_tooltip: Sair
+ make_a_donation:
+ text: Faça uma doação
+ title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
news_blog: Blog de notícias
news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc.
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
url: URL do token de requisição
update:
flash: As informações do cliente foram atualizadas com sucesso
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
site:
edit:
+ anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.
not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
js_3: Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0
+ license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
notice: Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus contribuidores.
project_name: Projeto OpenStreetMap
+ project_url: http://openstreetmap.org
permalink: Link Permanente
shortlink: Atalho
key:
runway:
- Pista de aterrissagem
- Pista de manobras
- school: Escola/Universidade
+ school:
+ - Escola
+ - universidade
secondary: Via Secundária
station: Estação de Trem/Metrô
subway: Trilhos Subterrâneos
points: "Pontos:"
save_button: Salvar Mudanças
start_coord: "Coordenada de início:"
+ tags: "Tags:"
tags_help: separados por vírgulas
title: Editando trilha {{name}}
uploaded_at: "Enviado em:"
flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso.
flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço.
home location: "Localização:"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
my settings: Minhas configurações
no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
+# Messages for Portuguese (Português)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Indech
+# Author: Malafaya
pt:
browse:
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Pertence a:"
+ closed_at: "Fechado em:"
+ created_at: "Criado em:"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: Ver edições de {{user}}
+ next_tooltip: Próxima edição por {{user}}
+ prev_tooltip: Edição anterior por {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Comentário:"
+ edited_at: "Editado em:"
+ edited_by: "Editado por:"
+ version: Versão
+ map:
+ deleted: Apagado
+ larger:
+ area: Ver área em um mapa maior
+ relation: Ver relação em um mapa maior
+ way: Ver trajeto em um mapa maior
+ loading: Carregando...
+ node:
+ download_xml: Baixar XML
+ edit: editar
+ view_history: ver histórico
node_details:
coordinates: "Coordenadas:"
+ part_of: "Parte de:"
+ node_history:
+ download_xml: Baixar XML
+ view_details: ver detalhes
+ not_found:
+ type:
+ relation: relação
+ way: trajeto
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Mostrando página
+ relation:
+ relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
+ view_history: ver histórico
relation_details:
members: "Membros:"
+ part_of: "Parte de:"
+ relation_history:
+ download_xml: Baixar XML
+ relation_history: Histórico de Relação
+ view_details: ver detalhes
+ relation_member:
+ type:
+ relation: Relação
+ way: Trajeto
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dados
+ data_layer_name: Dados
+ details: Detalhes
+ drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área
+ load_data: Carregar Dados
+ loading: Carregando...
+ manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
+ object_list:
+ back: Mostrar lista de objetos
+ details: Detalhes
+ heading: Lista de objetos
+ history:
+ type:
+ way: Trajeto [[id]]
+ selected:
+ type:
+ way: Trajeto [[id]]
+ type:
+ way: Trajeto
+ private_user: usuário privativo
+ show_history: Mostrar Histórico
+ wait: Espere...
+ zoom_or_select: Aproximar ou selecionar uma área do mapa para visualização
+ tag_details:
+ tags: "Marcações:"
way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download_xml: Baixar XML
edit: editar
+ view_history: ver histórico
+ way: Trajeto
+ way_title: "Trajeto: {{way_name}}"
way_details:
part_of: "Parte de:"
way_history:
download_xml: Descarregar XML
view_details: ver detalhes
+ way_history: Histórico do Trajeto
+ way_history_title: "Histórico do Trajeto: {{way_name}}"
notifier:
email_confirm_plain:
greeting: Olá,
oauth_clients:
form:
name: Nome
+ trace:
+ edit:
+ description: "Descrição:"
+ download: baixar
+ edit: editar
+ filename: "Nome do arquivo:"
+ map: mapa
+ owner: "Proprietário:"
+ points: "Pontos:"
+ save_button: Salvar Mudanças
+ start_coord: "Iniciar coordenada:"
+ tags: "Marcações:"
+ uploaded_at: "Mandado em:"
+ visibility: "Visibilidade:"
+ visibility_help: o que significa isso?
+ trace:
+ ago: Há {{time_in_words_ago}}
+ by: por
+ count_points: "{{count}} pontos"
+ edit: editar
+ edit_map: Editar Mapa
+ in: em
+ map: mapa
+ more: mais
+ pending: PENDENTE
+ view_map: Ver Mapa
+ trace_paging_nav:
+ of: de
+ showing: Mostrando página
+ view:
+ edit: editar
+ map: mapa
+ none: Nenhum
+ owner: "Proprietário:"
+ pending: PENDENTE
+ points: "Pontos:"
+ start_coordinates: "Iniciar coordenada:"
+ visibility: "Visibilidade:"
+# Messages for Romanian (Română)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Strainu
ro:
activerecord:
attributes:
delete_button: Şterge
sent_message_summary:
delete_button: Şterge
- notifier:
- gpx_notification:
- success:
- loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
oauth:
oauthorize:
request_access: Aplicaţia {{app_name}} cere acces la contul dvs. Vă rugăm să alegeţi care din următoarele capabilităţi le poate avea aplicaţia. Puteţi alege cât de multe sau de puţine doriţi.
show:
allow_write_api: modifică harta.
site:
- key:
- table:
- entry:
- apron:
- - Airport apron
- - terminal
- cable:
- - Cable car
- - chair lift
- common:
- - Common
- - meadow
- lake:
- - Lake
- - reservoir
- runway:
- - Airport Runway
- - taxiway
- school: School; university
- summit:
- - Summit
- - peak
- tram:
- - Light rail
- - tram
trace:
edit:
visibility: "Vizibilitate:"
view:
visibility: "Vizibilitate:"
user:
- lost_password:
- new password button: Send me a new password
- title: lost password
reset_password:
confirm password: "Confirmaţi parola:"
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
password: "Parola:"
reset: Resetează parola
- title: reset password
+# Messages for Russian (Русский)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Calibrator
+# Author: Ezhick
+# Author: Александр Сигачёв
ru:
activerecord:
attributes:
pass_crypt: Пароль
models:
acl: Список ограничения доступа
- changeset: Ð\9dабоÑ\80 изменений
- changeset_tag: Ð\9cеÑ\82ка набоÑ\80а изменений
+ changeset: Ð\9fакеÑ\82 пÑ\80авок
+ changeset_tag: Ð\9cеÑ\82ка пакеÑ\82а пÑ\80авок
country: Страна
diary_comment: Комментарий к дневнику
diary_entry: Запись в дневнике
friend: Друг
language: Язык
message: Сообщение
- node: Узел
- node_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\83зла
+ node: ТоÑ\87ка
+ node_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\82оÑ\87ки
notifier: Уведомитель
- old_node: Старый узел
- old_node_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\81Ñ\82аÑ\80ого Ñ\83зла
+ old_node: Старая точка
+ old_node_tag: СÑ\82аÑ\80аÑ\8f меÑ\82ка Ñ\82оÑ\87ки
old_relation: Старое отношение
old_relation_member: Старый участник отношения
old_relation_tag: Метка старого отношения
old_way: Старая линия
- old_way_node: Узел Ñ\81Ñ\82аÑ\80ой линии
- old_way_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\81Ñ\82аÑ\80ой линии
+ old_way_node: СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй Ñ\83зел линии
+ old_way_tag: СÑ\82аÑ\80аÑ\8f меÑ\82ка линии
relation: Отношение
relation_member: Участник отношения
relation_tag: Метка отношения
user_preference: Настройки пользователя
user_token: Код подтверждения пользователя
way: Линия
- way_node: Узел линии
+ way_node: ТоÑ\87ка линии
way_tag: Метка линии
browse:
changeset:
- changeset: "Ð\9dабоÑ\80 изменений: {{id}}"
- changesetxml: XML набоÑ\80а изменений
+ changeset: "Ð\9fакеÑ\82 пÑ\80авок: {{id}}"
+ changesetxml: XML пакеÑ\82а пÑ\80авок
download: Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Набор изменений {{id}}
- title_comment: Набор изменений {{id}} — {{comment}}
- title: Набор изменений
+ title: Пакет правок {{id}}
+ title_comment: Пакет правок {{id}} — {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Пакет правок
changeset_details:
belongs_to: "Пользователь:"
bounding_box: "Границы:"
closed_at: "Закрыт:"
created_at: "Создан:"
has_nodes:
- one: "Имеет следующий {{count}} узел:"
- other: "Имеет следующие {{count}} узлов:"
+ one: "Имеются точки ({{count}} шт.):"
+ other: "Имеются точки ({{count}} шт.):"
has_relations:
one: "Имеет следующие {{count}} отношение:"
other: "Имеет следующие {{count}} отношений:"
has_ways: "Содержит {{count}} линий:"
- no_bounding_box: Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого набоÑ\80а изменений границы не установлены.
+ no_bounding_box: Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого пакеÑ\82а пÑ\80авок границы не установлены.
show_area_box: Показать выделенную область
changeset_navigation:
all:
- next_tooltip: СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий набоÑ\80 изменений
- prev_tooltip: Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий набоÑ\80 изменений
+ next_tooltip: СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий пакеÑ\82 пÑ\80авок
+ prev_tooltip: Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий пакеÑ\82 пÑ\80авок
user:
name_tooltip: Просмотр правок {{user}}
next_tooltip: Следующая правка {{user}}
changeset_comment: "Комментарий:"
edited_at: "Изменено:"
edited_by: "Пользователь:"
- in_changeset: "Ð\9dабоÑ\80 изменений:"
+ in_changeset: "Ð\92 пакеÑ\82е пÑ\80авок:"
version: "Версия:"
containing_relation:
entry: Отношение {{relation_name}}
deleted: Удалено
larger:
area: Просмотр области на более крупной карте
- node: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\83зла на более крупной карте
+ node: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\82оÑ\87ки на более крупной карте
relation: Просмотр отношения на более крупной карте
way: Просмотр линии на более крупной карте
loading: Загрузка...
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Скачать XML
edit: править
- node: Узел
- node_title: "Узел: {{node_name}}"
+ node: ТоÑ\87ка
+ node_title: "ТоÑ\87ка: {{node_name}}"
view_history: посмотреть историю
node_details:
coordinates: "Координаты:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Скачать XML
- node_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\83зла
- node_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\83зла: {{node_name}}"
+ node_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\82оÑ\87ки
+ node_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\82оÑ\87ки: {{node_name}}"
view_details: посмотреть подробнее
not_found:
sorry: К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден.
type:
- changeset: набоÑ\80 изменений
- node: Ñ\83зел
+ changeset: пакеÑ\82 пÑ\80авок
+ node: Ñ\82оÑ\87ка
relation: отношение
way: линия
paging_nav:
of: из
- showing_page: Показ страницы
+ showing_page: Показана страница
relation:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
download_xml: Скачать XML
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} как {{role}}"
type:
- node: Узел
+ node: ТоÑ\87ка
relation: Отношение
way: Линия
start:
heading: Список объектов
history:
type:
- node: Узел [[id]]
+ node: ТоÑ\87ка [[id]]
way: Линия [[id]]
selected:
type:
- node: Узел [[id]]
+ node: ТоÑ\87ка [[id]]
way: Линия [[id]]
type:
- node: Узел
+ node: ТоÑ\87ка
way: Линия
private_user: частный пользователь
show_history: Показать историю
also_part_of:
one: является также частью линии {{related_ways}}
other: является также частью линей {{related_ways}}
- nodes: "УзлÑ\8b:"
+ nodes: "ТоÑ\87ки:"
part_of: "Является частью:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Скачать XML
view_details: подробнее
- way_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f изменений линии
- way_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f изменений линии: {{way_name}}"
+ way_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f пÑ\80авок линии
+ way_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f пÑ\80авок линии: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Аноним
big_area: (большая)
no_comment: (нет)
no_edits: (нет правок)
- show_area_box: Показать границы сеанса
+ show_area_box: Показать рамку, охватывающую область пакета правок
still_editing: (ещё редактируется)
- view_changeset_details: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе Ñ\81еанÑ\81а
+ view_changeset_details: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c подÑ\80обноÑ\81Ñ\82и пакеÑ\82а пÑ\80авок
changeset_paging_nav:
of: из
showing_page: Страница
changesets:
area: Область
comment: Комментарий
+ id: ID
saved_at: Завершено
user: Пользователь
list:
description: Последние изменения
- description_bbox: Наборы изменений в рамках {{bbox}}
- description_user: Ð\9dабоÑ\80Ñ\8b изменений {{user}}
- description_user_bbox: Ð\9dабоÑ\80Ñ\8b изменений {{user}} в Ñ\80амкаÑ\85 {{bbox}}
- heading: Ð\9dабоÑ\80Ñ\8b изменений
- heading_bbox: Ð\9dабоÑ\80Ñ\8b изменений
- heading_user: Ð\9dабоÑ\80Ñ\8b изменений
- heading_user_bbox: Ð\9dабоÑ\80Ñ\8b изменений
- title: Ð\9dабоÑ\80 изменений
- title_bbox: Ð\9dабоÑ\80 изменений в Ñ\80амкаÑ\85 {{bbox}}
- title_user: Ð\9dабоÑ\80 изменений авÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва {{user}}
- title_user_bbox: Ð\9dабоÑ\80 изменений авÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва {{user}} в Ñ\80амкаÑ\85 {{bbox}}
+ description_bbox: "Пакеты правок в рамке, охватывающей координаты: {{bbox}}"
+ description_user: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b пÑ\80авок полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f {{user}}
+ description_user_bbox: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b пÑ\80авок полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f {{user}} в Ñ\80амке, оÑ\85ваÑ\82Ñ\8bваÑ\8eÑ\89ей кооÑ\80динаÑ\82Ñ\8b {{bbox}}
+ heading: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b пÑ\80авок
+ heading_bbox: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b пÑ\80авок
+ heading_user: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b пÑ\80авок
+ heading_user_bbox: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b пÑ\80авок
+ title: Ð\9fакеÑ\82 пÑ\80авок
+ title_bbox: Ð\9fакеÑ\82 пÑ\80авок в Ñ\80амке, оÑ\85ваÑ\82Ñ\8bваÑ\8eÑ\89ей кооÑ\80динаÑ\82Ñ\8b {{bbox}}
+ title_user: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b пÑ\80авок полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f {{user}}
+ title_user_bbox: Ð\9fакеÑ\82Ñ\8b пÑ\80авок полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f {{user}} в Ñ\80амке, оÑ\85ваÑ\82Ñ\8bваÑ\8eÑ\89ей кооÑ\80динаÑ\82Ñ\8b {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}}
drag_a_box: Для выбора области растяните рамку по карте
export: Экспорт
manually_select: Выделить другую область
- view_larger_map: Посмотреть бо́льшую карту
+ view_larger_map: Посмотреть более крупную карту
geocoder:
description:
title:
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Зацикливание карты
+ noname: Анонимный
+ site:
+ edit_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, если вы хотите ее править.
+ history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок
layouts:
- make_a_donation:
- text: Сделать пожертвование
donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования.
donate_link_text: пожертвованиями
edit: Правка
gps_traces_tooltip: Работать с треками
help_wiki: Справка и вики
help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru
history: История
- history_tooltip: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f изменений
+ history_tooltip: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f пакеÑ\82а пÑ\80авок
home: домой
home_tooltip: Показать мой дом
inbox: входящие ({{count}})
intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли.
intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}.
intro_3_ucl: Центр UCL VR
+ license:
+ title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: войти
log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
logo:
alt_text: Логотип OpenStreetMap
logout: выйти
logout_tooltip: Выйти
+ make_a_donation:
+ text: Сделать пожертвование
+ title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием
news_blog: Блог новостей
news_blog_tooltip: Новостной блог OpenStreetMap, свободные геоданные, и т. д.
osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
delete_button: Удалить
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
- banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
+ banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
+ banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
footer: Вы можете также прочитать комментарий — {{readurl}}, оставить свой — {{commenturl}} или ответить — {{replyurl}}
header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:"
hi: Привет, {{to_user}},
failure:
failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать
- more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
+ more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
greeting: Привет,
success:
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:"
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru
user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
user_wiki_2: метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page&uselang=ru
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
allow_to: "Разрешить клиентскому приложению:"
allow_write_api: изменять карту
allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
- allow_write_gpx: закаÑ\87иваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки
+ allow_write_gpx: пеÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки на Ñ\81еÑ\80веÑ\80.
allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
request_access: Приложение {{app_name}} запрашивает доступ к вашей учётной записи. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество.
revoke:
form:
allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки
- allow_write_api: изменять карту
+ allow_write_api: изменять карту.
allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
- allow_write_gpx: закаÑ\87иваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки
+ allow_write_gpx: пеÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки на Ñ\81еÑ\80веÑ\80.
allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки
callback_url: URL обратного вызова
- name: Ð\9dазвание
+ name: Ð\98мÑ\8f
requests: "Запросить у пользователя следующие разрешения:"
required: Требуется
support_url: URL поддержки
register_new: Зарегистрировать ваше приложение
registered_apps: "У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:"
revoke: Отозвать!
- title: Мою подробности OAuth
+ title: Мои подробности OAuth
new:
submit: Зарегистрировать
title: Зарегистрировать новое приложение
not_found:
sorry: К сожалению, этот {{type}} не может быть найден.
show:
- access_url: "URL токена доступа:"
+ access_url: "URL маркера доступа:"
allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки
allow_write_api: изменять карту
allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
- allow_write_gpx: закаÑ\87иваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки
- allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки
+ allow_write_gpx: пеÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80еки на Ñ\81еÑ\80веÑ\80.
+ allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки.
authorize_url: "Авторизующий URL:"
edit: Изменить подробности
key: "Потребительский ключ:"
secret: "Потребительский секрет:"
support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и обычный текст в режиме SSL.
title: Подробности OAuth для {{app_name}}
- url: "URL токена запроса:"
+ url: "URL маркера запроса:"
update:
flash: Клиентская информация успешно обновлена
site:
js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Лицензировано на условиях {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями.
project_name: OpenStreetMap
permalink: Постоянная ссылка
shortlink: Короткая ссылка
key:
- map_key: Ð\9bегенда
- map_key_tooltip: Ð\9bегенда для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба
+ map_key: УÑ\81ловнÑ\8bе обознаÑ\87ениÑ\8f
+ map_key_tooltip: УÑ\81ловнÑ\8bе обознаÑ\87ениÑ\8f для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба
table:
entry:
admin: Административная граница
unclassified: Дорога местного значения
unsurfaced: Грунтовая дорога
wood: Роща
- heading: Ð\9bегенда для м{{zoom_level}}
+ heading: УÑ\81ловнÑ\8bе обознаÑ\87ениÑ\8f для м{{zoom_level}}
search:
search: Поиск
search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
search_results: Результаты поиска
trace:
create:
- trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 Ñ\84айл GPX бÑ\8bл загÑ\80Ñ\83жен и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту.
- upload_trace: Ð\92Ñ\8bгÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80ек
+ trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 Ñ\84айл GPX бÑ\8bл пеÑ\80едан на Ñ\81еÑ\80веÑ\80 и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту.
+ upload_trace: Ð\9fеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80ек на Ñ\81еÑ\80веÑ\80
delete:
scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
edit:
tags: "Метки:"
tags_help: через запятую
title: Редактирование трека {{name}}
- uploaded_at: "Ð\97агÑ\80Ñ\83жен:"
+ uploaded_at: "Ð\9fеÑ\80едан на Ñ\81еÑ\80веÑ\80:"
visibility: "Видимость:"
visibility_help: Что это значит?
list:
title: Нет такого пользователя
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
- by: авторства
+ by: "Автор:"
count_points: "{{count}} точек"
edit: изменить
edit_map: Изменить карту
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
tags: Метки
tags_help: через запятую
- upload_button: Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c
- upload_gpx: Ð\97агÑ\80Ñ\83женнÑ\8bй GPX-файл
+ upload_button: Ð\9fеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c на Ñ\81еÑ\80веÑ\80
+ upload_gpx: Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c GPX-файл
visibility: Видимость
visibility_help: Что это значит?
trace_header:
see_all_traces: Показать все треки
- see_just_your_traces: Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко ваÑ\88и Ñ\82Ñ\80еки, или вÑ\8bгÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80ек
+ see_just_your_traces: Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко ваÑ\88и Ñ\82Ñ\80еки, или пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй Ñ\82Ñ\80ек на Ñ\81еÑ\80веÑ\80
see_your_traces: Показать все ваши треки
- traces_waiting: "{{count}} ваÑ\88иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков ожидаÑ\8eÑ\82 загÑ\80Ñ\83зки. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е загÑ\80Ñ\83зки Ñ\8dÑ\82иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков, а поÑ\82ом вÑ\8bгÑ\80Ñ\83жайÑ\82е еÑ\89Ñ\91. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
+ traces_waiting: "{{count}} ваÑ\88иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков ожидаÑ\8eÑ\82 пеÑ\80едаÑ\87и на Ñ\81еÑ\80веÑ\80. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е оконÑ\87аниÑ\8f пеÑ\80едаÑ\87и Ñ\8dÑ\82иÑ\85 Ñ\82Ñ\80еков, а поÑ\82ом пеÑ\80едавайÑ\82е на Ñ\81еÑ\80веÑ\80 дÑ\80Ñ\83гие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
trace_optionals:
tags: "Метки:"
trace_paging_nav:
tags: "Метки:"
title: Просмотр трека {{name}}
trace_not_found: Трек не найден!
- uploaded: "Ð\97агÑ\80Ñ\83жен:"
+ uploaded: "Ð\9fеÑ\80едан на Ñ\81еÑ\80веÑ\80:"
visibility: "Видимость:"
visibility:
identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально, упорядоченные точки с отметками времени)
disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru
enabled link text: что это значит?
heading: "Публичное изменение:"
return to profile: Возврат к профилю
success: Теперь {{name}} является вашим другом.
new:
confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
- confirm password: "Ð\9fодÑ\82веÑ\80дите пароль:"
+ confirm password: "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ите пароль:"
contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем.
display name: "Отображаемое имя:"
email address: "Адрес эл. почты:"
- fill_form: Ð\97аполниÑ\82е Ñ\84оÑ\80мÑ\83, и мÑ\8b вÑ\8bÑ\88лем вам на Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\83Ñ\8e поÑ\87Ñ\82Ñ\83 пиÑ\81Ñ\8cмо Ñ\81 пÑ\80оÑ\81Ñ\8cбой об активации.
- flash create success message: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c бÑ\8bл Ñ\83даÑ\87но Ñ\81оздан. Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е ваÑ\88Ñ\83 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\83Ñ\8e поÑ\87Ñ\82Ñ\83 на налиÑ\87ие пиÑ\81Ñ\8cма Ñ\81 подÑ\82веÑ\80ждением, нажмиÑ\82е на Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 в нÑ\91м и вÑ\8b Ñ\82Ñ\83Ñ\82 же Ñ\81можеÑ\82е занÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f внеÑ\81ением изменений :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+ fill_form: Ð\97аполниÑ\82е Ñ\84оÑ\80мÑ\83, и мÑ\8b вÑ\8bÑ\88лем вам на Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\83Ñ\8e поÑ\87Ñ\82Ñ\83 пиÑ\81Ñ\8cмо Ñ\81 инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ией по активации.
+ flash create success message: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c бÑ\8bл Ñ\83даÑ\87но Ñ\81оздан. Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е ваÑ\88Ñ\83 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\83Ñ\8e поÑ\87Ñ\82Ñ\83 на налиÑ\87ие пиÑ\81Ñ\8cма Ñ\81 подÑ\82веÑ\80ждением, нажмиÑ\82е на Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 в нÑ\91м и вÑ\8b Ñ\82Ñ\83Ñ\82 же Ñ\81можеÑ\82е занÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f внеÑ\81ением пÑ\80авок :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
heading: Создание учётной записи
license_agreement: Создавая учётную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, отправляемые в Openstreetmap лицензируются на условиях <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (BY-SA)</a>.
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
send message: отправить сообщение
settings_link_text: настройки
traces: треки
- upload an image: Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c аваÑ\82ар
+ upload an image: Ð\9fеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c аваÑ\82аÑ\80 на Ñ\81еÑ\80вер
user image heading: Аватар
user location: Местонахождение пользователя
your friends: Ваши друзья
+# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Rudko
sk:
browse:
changeset:
forest: Les
lake:
- Jazero
+ park: Park
search:
search: Vyhľadať
where_am_i: Kde sa nachádzam?
+# Messages for Slovenian (Slovenščina)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
sl:
activerecord:
attributes:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Prispevajte finančna sredstva
donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
donate_link_text: donacijo
edit: Uredi
alt_text: OpenStreetMap logotip
logout: odjava
logout_tooltip: Odjava iz sistema
+ make_a_donation:
+ text: Prispevajte finančna sredstva
news_blog: Novice
news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd.
osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
entry:
admin: Upravna razmejitev
allotments: Vrtički
- apron: Letališka ploščad; terminal
+ apron:
+ - Letališka ploščad
+ - terminal
bridge: Krepka obroba = most
building: Pomembna zgradba
- cable: Kabinska žičnica; sedežnica
+ cable:
+ - Kabinska žičnica
+ - sedežnica
cemetery: Pokopališče
commercial: Poslovno območje
- common: Common; meadow
construction: Ceste v gradnji
cycleway: Kolesarska steza
destination: Dovoljeno za dostavo
golf: Igrišče za Golf
heathland: Grmičevje
industrial: Industrijsko območje
- lake: Jezero; vodni zbiralnik
+ lake:
+ - Jezero
+ - vodni zbiralnik
military: Vojaško področje
motorway: Avtocesta
primary: Glavna cesta
reserve: Naravni rezervat
resident: Naselje
retail: Trgovsko območje
- runway: Vzletno-pristajalna steza; povezave
- school: Šola; univerza
+ runway:
+ - Vzletno-pristajalna steza
+ - povezave
+ school:
+ - Šola
+ - univerza
secondary: Regionalna cesta
station: Železniška postaja
subway: Podzemna železnica
- summit: Vrh
+ summit:
+ - Vrh
tourist: Turistična znamenitost
track: Kolovoz
- tram: Ozkotirna železnica; tramvaj
+ tram:
+ - Ozkotirna železnica
+ - tramvaj
trunk: Hitra cesta
tunnel: Črtkana obroba = predor
unclassified: Ostale ceste izven naselij
+# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Nikola Smolenski
+# Author: Обрадовић Горан
sr-EC:
activerecord:
attributes:
+# Messages for Swedish (Svenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Balp
+# Author: Cohan
+# Author: Grillo
+# Author: Liftarn
+# Author: Magol
+# Author: Poxnar
+# Author: Sannab
+# Author: The real emj
sv:
activerecord:
attributes:
old_relation: Gammal relation
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
+ relation: Relation
relation_member: Medlem i relation
+ session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
user: Användare
way_node: Sträcknod
browse:
changeset:
+ changeset: "Ändringsset: {{id}}"
+ changesetxml: XML för ändringsset
download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Ändringsset {{id}}
+ title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Ändringsset
changeset_details:
+ belongs_to: "Tillhör:"
bounding_box: "Omslutande område:"
+ box: box
closed_at: "Avlutad:"
created_at: "Skapad:"
has_nodes:
one: "Innehåller följande nod:"
other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
has_relations:
+ one: "Har följande {{count}} relationer:"
other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
has_ways:
+ one: "Har följande {{count}} sträcka:"
other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
- show_area_box: Visa box area
+ show_area_box: Visa boxarea
changeset_navigation:
all:
- next_tooltip: Nästa changeset
- prev_tooltip: "Nästa chagneset:"
+ next_tooltip: Nästa ändringsset
+ prev_tooltip: Föregående ändringsset
user:
name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Redigerad:"
edited_by: "Redigerad av:"
- in_changeset: "I changeset:"
+ in_changeset: "I ändringsset:"
+ version: "Version:"
containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
map:
deleted: Borttaget
download_xml: Ladda ner XML
node_history: Nodhistorik
node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
- view_details: se detaljer
+ view_details: visa detaljer
not_found:
sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
type:
+ changeset: ändringsset
node: nod
+ relation: relation
+ way: väg
paging_nav:
of: av
showing_page: Visar sida
relation:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ download_xml: Ladda ner XML
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ view_history: Visa historik
relation_details:
+ members: "Medlemmar:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
relation_history: Relationhistorik
- relation_history_title: "Relations historia: {{relation_name}}"
- view_details: se detaljer
+ relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
+ view_details: visa detaljer
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
type:
node: Nod
+ relation: Relation
way: Väg
+ start:
+ manually_select: Välj ett område manuellt
+ view_data: Visa data för denna karta
start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
details: Detaljer
drag_a_box: Markera ett område på kartan.
edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
history_for_feature: Historik för [[feature]]
load_data: Ladda data
- loaded_an_area_with_num_features: "Detta område innehåller [[num_features]] objekt. Vanligtvis fungerar inte en del webläsare bra vid hantering av sådana stora mängde data. Vanligtvis fungerar webläsare bäst vid hantering av mindre än 100 objekt på en gång: något annat kan göra din webläsare slö/oanvändbar. Om du är säker på att du vill visa denna datan kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
+ loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
loading: Laddar...
manually_select: Välj en annan area manuellt
object_list:
back: Visa objektlista
details: Delaljer
heading: Objektlista
+ history:
+ type:
+ node: Nod [[id]]
+ way: Väg [[id]]
selected:
type:
node: Nod [[id]]
+ way: Väg [[id]]
type:
node: Nod
+ way: Väg
private_user: privat användare
show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande område [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
wait: Vänta...
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+ tag_details:
+ tags: "Taggar:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
edit: redigera
view_history: se historik
+ way: Väg
+ way_title: "Väg: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: också del av väg {{related_ways}}
way_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
- view_details: granska detaljer
+ view_details: visa detaljer
way_history: Väghistorik
- way_history_title: "Way historia: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 kommentar
+ edit:
+ longitude: "Longitud:"
+ export:
+ start:
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ area_to_export: Yta som ska exporteras
+ export_button: Exportera
+ format_to_export: Format för export
+ image_size: Bildstorlek
+ licence: Licens
+ manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ mapnik_image: Mapnik-bild
+ options: Alternativ
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ osmarender_image: Osmarender-bild
+ output: Utdata
+ scale: Skala
+ zoom: Zooma
+ start_rjs:
+ export: Export
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Städer
+ places: Platser
+ towns: Samhällen
+ direction:
+ east: öst
+ north: norr
+ north_east: nordöst
+ north_west: nordväst
+ south: syd
+ south_east: sydöst
+ south_west: sydväst
+ west: väst
+ distance:
+ one: ungefär 1 km
+ other: ungefär {{count}} km
+ zero: mindre än 1 km
+ results:
+ no_results: Hittade inget.
+ layouts:
+ donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
+ edit: Redigera
+ export: Exportera
+ export_tooltip: Exportera kartdata
+ gps_traces: GPS-spår
+ gps_traces_tooltip: Hantera spår
+ help_wiki: Hjälp & wiki
+ help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
+ history: Historik
+ history_tooltip: Changeset-historik
+ inbox_tooltip:
+ one: Du har ett oläst meddelande
+ other: Du har {{count}} olästa meddelanden
+ zero: Du har inga olästa meddelanden.
+ intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
+ log_in: logga in
+ log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMaps logotyp
+ logout: logga ut
+ logout_tooltip: Logga ut
+ make_a_donation:
+ text: Donera
+ title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
+ news_blog: Nyhetsblogg
+ news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fria geografiska data osv.
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+ shop: Butik
+ sign_up: registrera
+ sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+ sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
+ tag_line: Den fria wiki-världskartan
+ user_diaries: Användardagböcker
+ user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
+ view: Visa
+ view_tooltip: Visa kartorna
+ welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
map:
coordinates: "Koordinater:"
edit: Redigera
+ view: Visa
+ message:
+ inbox:
+ date: Datum
+ read:
+ from: Från
+ to: Till
+ notifier:
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hej,
+ lost_password_html:
+ greeting: Hej,
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Hej där!
+ site:
+ edit:
+ flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ index:
+ js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
+ js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
+ js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ project_name: OpenStreetMap-projektet
+ permalink: Permanent länk
+ shortlink: Kortlänk
+ key:
+ table:
+ entry:
+ farm: Bondgård
+ golf: Golfbana
+ search:
+ where_am_i: Var är jag
+ sidebar:
+ search_results: Sökresultat
trace:
create:
- trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än så, när den är klar får du ett mail.
- upload_trace: Ladda upp GPX loggspår
+ trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
edit:
description: "Beskrivning:"
+ download: ladda ner
edit: redigera
filename: "Filnamn:"
+ heading: Redigerar spår {{name}}
map: karta
owner: "Ägare:"
+ points: "Punkter:"
save_button: Spara ändringar
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
- uploaded_at: "Upplagd på:"
+ tags_help: kommaseparerad
+ title: Redigerar spår {{name}}
+ uploaded_at: "Uppladdad:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
+ list:
+ public_traces: Publika GPS-spår
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
+ tagged_with: " taggad med {{tags}}"
+ your_traces: Dina GPS-spår
+ make_public:
+ made_public: Spår offentliggjort
+ no_such_user:
+ body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
+ heading: Användaren {{user}} finns inte
+ title: Ingen sådan användare
trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
+ by: av
count_points: "{{count}} punkter"
edit: Redigera
edit_map: Redigera karta
+ in: i
+ map: karta
+ more: mer
pending: BEHANDLAS
private: PRIVAT
+ public: PUBLIK
+ trace_details: Visa spårdetaljer
view_map: Visa karta
+ trace_form:
+ description: Beskrivning
+ help: Hjälp
+ tags: Taggar
+ tags_help: kommaseparerad
+ upload_button: Uppladdning
+ upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ visibility_help: vad betyder detta?
trace_header:
- see_all_traces: Se alla GPS spår
- see_just_your_traces: Se bara dina GPS spår, eller ladda upp ett eget.
- traces_waiting: Du har {{count}} GPS spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte förstör för andra användare.
+ see_all_traces: Se alla GPS-spår
+ see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
+ see_your_traces: Visa alla dina spår
+ traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+ trace_optionals:
+ tags: Taggar
+ trace_paging_nav:
+ of: av
+ showing: Visar sida
+ view:
+ delete_track: Radera detta spår
+ description: "Beskrivning:"
+ download: ladda ner
+ edit: redigera
+ edit_track: Redigera detta spår
+ filename: "Filnamn:"
+ heading: Visar spår {{name}}
+ map: karta
+ none: Ingen
+ owner: "Ägare:"
+ pending: VÄNTANDE
+ points: "Punkter:"
+ start_coordinates: "Startkoordinat:"
+ tags: "Taggar:"
+ title: Visar spår {{name}}
+ trace_not_found: Spår hittades inte!
+ uploaded: "Uppladdad den:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility:
+ identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
- public: Publik (Visas i GPS spår listan och som anonyma punkter utan ordning)
+ public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
- home location: "Hem position:"
+ email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
+ flash update success: Användarinformation uppdaterades.
+ flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+ home location: "Hemposition:"
+ latitude: "Breddgrad (latitud):"
+ longitude: "Längdgrad (longitud):"
+ make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
+ my settings: Mina inställningar
+ no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
+ preferred languages: "Föredraget språk:"
+ profile description: "Profilbeskrivning:"
+ public editing:
+ disabled link text: varför kan jag inte redigera?
+ enabled link text: vad är detta?
+ heading: "Publik redigering:"
+ return to profile: Återvänd till profil
+ save changes button: Spara ändringar
+ title: Redigera konto
+ update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
+ confirm:
+ button: Bekräfta
+ failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
+ heading: Bekräfta ett användarkonto.
+ success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
+ confirm_email:
+ button: Bekräfta
+ failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
+ heading: Bekräfta byte av e-postadress
+ press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
+ success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Användare i närheten: [[nearby_user]]"
+ your location: Din position
+ go_public:
+ flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
+ login:
+ account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
+ create_account: skapa ett konto
+ heading: Inloggning
+ login_button: Logga in
+ lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ password: "Lösenord:"
+ please login: Logga in eller {{create_user_link}}
+ title: Logga in
+ lost_password:
+ email address: "E-postadress:"
+ heading: Glömt lösenord?
+ new password button: Återställ lösenord
+ notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
+ notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
+ title: Förlorat lösenord
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
+ failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
+ success: "{{name}} är nu din vän."
+ new:
+ confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ password: "Lösenord:"
+ title: Skapa konto
+ reset_password:
+ confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
+ flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
+ heading: Återställ lösenord för {{user}}
+ password: "Lösenord:"
+ reset: Återställ lösenord
+ title: Återställ lösenord
+ set_home:
+ flash success: Hemposition sparad
+ view:
+ add as friend: lägg till som vän
+ add image: Lägg till bild
+ ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
+ change your settings: ändra dina inställningar
+ delete image: Radera bild
+ description: Beskrivning
+ diary: dagbok
+ edits: redigeringar
+ if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
+ km away: "{{count}}km bort"
+ m away: "{{count}}m bort"
+ mapper since: "Karterar sedan:"
+ my diary: min dagbok
+ my edits: mina redigeringar
+ my settings: Mina inställningar
+ my traces: min GPS-spår
+ my_oauth_details: Visa mina OAuth-detaljer
+ nearby users: "Användare nära dig:"
+ new diary entry: nytt dagboksinlägg
+ no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
+ no home location: Ingen hempostion är satt.
+ no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
+ remove as friend: ta bort vän
+ send message: Skicka meddelande
+ settings_link_text: inställningar
+ traces: spår
+ upload an image: Ladda upp en bild
+ user image heading: Användarbild
+ user location: Användarposition
+ your friends: Dina vänner
+# Messages for Telugu (తెలుగు)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Veeven
te:
activerecord:
attributes:
browse:
common_details:
changeset_comment: "వ్యాఖ్య:"
+ edited_by: "మార్చినది:"
+ map:
+ deleted: తొలగించారు
+ node:
+ edit: మార్చు
node_history:
view_details: వివరాలను చూడండి
+ relation_member:
+ type:
+ relation: సంబంధం
start_rjs:
details: వివరాలు
object_list:
details: వివరాలు
+ wait: వేచియుండండి...
way:
+ edit: మార్చు
view_history: చరిత్రని చూడండి
+ way_history:
+ view_details: వివరాలను చూడండి
changeset:
+ changeset:
+ no_edits: (మార్పులు లేవు)
+ still_editing: (ఇంకా మారుస్తున్నారు)
changesets:
comment: వ్యాఖ్య
user: వాడుకరి
other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు"
edit:
language: "భాష:"
+ save_button: భద్రపరచు
subject: "విషయం:"
view:
save_button: భద్రపరచు
no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు
layouts:
edit: మార్చు
+ help_wiki: సహాయం & వికీ
history: చరిత్ర
news_blog: వార్తల బ్లాగు
welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: మీ వాడుకరి పేజీ
+ map:
+ edit: మార్చు
message:
inbox:
date: తేదీ
sent_message_summary:
delete_button: తొలగించు
oauth_clients:
+ edit:
+ submit: మార్చు
form:
name: పేరు
required: తప్పనిసరి
user_page_link: వాడుకరి పేజీ
index:
permalink: స్థిరలింకు
+ shortlink: చిన్నలింకు
key:
table:
entry:
station: రైల్వే స్టేషన్
wood: కలప
search:
+ search: వెతుకు
submit_text: వెళ్ళు
where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
sidebar:
description: "వివరణ:"
filename: "ఫైలుపేరు:"
save_button: మార్పులను భద్రపరచు
+ visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
trace_form:
description: వివరణ
help: సహాయం
+ view:
+ description: "వివరణ:"
user:
account:
my settings: నా అమరికలు
preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:"
public editing:
enabled link text: ఇది ఏమిటి?
+ save changes button: మార్పులను భద్రపరచు
friend_map:
your location: మీ ప్రాంతం
login:
password: "సంకేతపదం:"
view:
description: వివరణ
+ my edits: నా మార్పులు
my settings: నా అమరికలు
settings_link_text: అమరికలు
+# Messages for Turkish (Türkçe)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Katpatuka
tr:
activerecord:
attributes:
+# Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Minh Nguyen
vi:
activerecord:
attributes:
feed:
title: Bộ thay đổi {{id}}
title_comment: Bộ thay đổi {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Bộ thay đổi
changeset_details:
belongs_to: "Người Sửa đổi:"
changesets:
area: Vùng
comment: Miêu tả
+ id: ID
saved_at: Lúc Lưu
user: Người dùng
list:
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Bản đồ Xe đạp
+ mapnik: Mapnik
+ noname: Không tên
+ osmarender: Osmarender
+ overlays:
+ maplint: Maplint
+ site:
+ edit_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để sửa đổi bản đồ
+ history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi
layouts:
- make_a_donation:
- text: Quyên góp
donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
donate_link_text: quyên góp
edit: Sửa đổi
intro_2: OpenStreetMap cho phép xem, sửa đổi, và sử dụng dữ liệu địa lý một cách cộng tác ở mọi nơi trên thế giới.
intro_3: OpenStreetMap hoạt động do sự hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}.
intro_3_ucl: Trung tâm VR tại UCL
+ license:
+ alt: CC BY-SA 2.0
+ title: Dữ liệu OpenStreetMap được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 Chung
log_in: đăng nhập
log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại
logo:
alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap
logout: đăng xuất
logout_tooltip: Đăng xuất
+ make_a_donation:
+ text: Quyên góp
+ title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
news_blog: Blog Tin tức
news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v.
osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
lost_password_plain:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
+ greeting: Hi,
hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
message_notification:
js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
js_3: Bạn vẫn có thể sử dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tĩnh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép {{license_name}}."
project_name: Dự án OpenStreetMap
permalink: Liên kết Thường trực
runway:
- Đường băng
- đường lăn
- school: Trường học
+ school:
+ - Trường học
+ - đại học
secondary: Đường lớn
station: Nhà ga
subway: Đường ngầm
+# Messages for Yiddish (ייִדיש)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: פוילישער
yi:
activerecord:
attributes:
+# Messages for Yoruba (Yorùbá)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
yo:
activerecord:
attributes:
view:
login: wole
layouts:
- make_a_donation:
- text: Da wo si openstreetmap.org
donate_link_text: idawo
home: ile
home_tooltip: Lo si ile
log_in_tooltip: wole pelu with an existing account
logout: jade
logout_tooltip: Jade
+ make_a_donation:
+ text: Da wo si openstreetmap.org
shop: Oja
shop_tooltip: Oja oni OpenStreetMap
sotm: Wa si 2009 Ipade OpenStreetMap, The State of the Map, July 10-12 ni ilu Amsterdam!
+# Messages for Chinese (China) (中文(中国大陆))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
zh-CN:
activerecord:
attributes:
uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
- make_a_donation:
- text: 捐款
donate: 通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。
donate_link_text: 捐款
edit: 编辑
log_in_tooltip: 用已存在账户登陆
logout: 退出
logout_tooltip: 退出
+ make_a_donation:
+ text: 捐款
news_blog: 新闻博客
news_blog_tooltip: 关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。
osm_offline: OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。
+# Messages for Chinese (Taiwan) (中文(台灣))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
zh-TW:
activerecord:
attributes:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})"
suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: 進行捐款
donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
donate_link_text: 捐獻
edit: 編輯
log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
logout: 登出
logout_tooltip: 登出
+ make_a_donation:
+ text: 進行捐款
news_blog: 新聞部落格
news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
runway:
- 機場跑道
- 飛機滑行道
- school: 學校;大學
+ school:
+ - 學校
+ - 大學
secondary: 次要道路
station: 火車站
subway: 地下鐵
--- /dev/null
+# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Naudefj
+af:
+ action_deletepoint: Verwyder 'n punt
+ action_movepoint: skuif 'n punt
+ action_moveway: skuif 'n pad
+ advanced: Gevorderd
+ advanced_history: Weggeskiedenis
+ advanced_inspector: Inspekteur
+ advanced_maximise: Maksimeer venster
+ advanced_minimise: Minimeer venster
+ advanced_tooltip: Gevorderde wysigingsaksies
+ advice_uploadempty: Daar is niks om op te laai nie
+ advice_uploadfail: Die oplaai het gestop
+ advice_uploadsuccess: Al die data was suksesvol opgelaai
+ cancel: Kanselleer
+ conflict_download: Laai hul weergawe af
+ conflict_overwrite: Oorskryf hulle weergawe
+ conflict_poichanged: Sedert u met die wysiging begin het, het iemand anders punt $1$2 verander.
+ conflict_visitpoi: Kliek 'Ok' om die punt te wys.
+ conflict_visitway: Klik op 'OK' om die pad wys.
+ custom: "Aangepas:"
+ delete: Skrap
+ emailauthor: \n\nE-pos asseblief aan richard\@systemeD.net 'n beskrywing van wat u gedoen het.
+ heading_introduction: Inleiding
+ heading_pois: Hoe om te begin
+ heading_quickref: Vinnig naslaan
+ heading_troubleshooting: Probleemoplossing
+ help: Help
+ hint_loading: laai data
+ hint_saving: stoor data
+ hint_saving_loading: laai/stoor data
+ login_pwd: "Wagwoord:"
+ login_title: Kon nie aanteken nie
+ login_uid: "Gebruikersnaam:"
+ more: Meer
+ nobackground: Geen agtergrond
+ offset_motorway: Snelweg (D3)
+ ok: Ok
+ point: Punt
+ prompt_helpavailable: Nuwe gebruiker? Kyk links onder vir hulp.
+ prompt_welcome: Welkom by OpenStreetMap!
+ retry: Probeer weer
+ save: Stoor
+ tip_alert: "'n Fout het voorgekom - kliek vir meer besonderhede"
+ tip_options: Opsies (kies die kaart agtergrond)
+ tip_photo: Laai foto's
+ uploading: Besig met oplaai...
+ way: Weg
# Messages for German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Apmon
+# Author: Pill
de:
a_poi: $1 einen Ort von Interesse (POI)
a_way: $1 einen Weg
action_addpoint: Punkt am Ende des Wegs hinzufügen
action_cancelchanges: Änderungen an <b>$1</b> abgebrochen
+ action_createparallel: Erzeuge parallele Wege
action_createpoi: Einen Ort von Interesse (POI) erstellen
action_deletepoint: Punkt löschen
action_insertnode: Punkt auf Weg hinzufügen
action_reverseway: Wegrichtung umkehren
action_splitway: Weg teilen
action_waytags: Attribute (Tags) für Weg zuweisen
+ advanced: Erweitert
+ advanced_inspector: Inspektor
+ advanced_maximise: Fenster maximieren
+ advanced_minimise: Fenster minimieren
+ advanced_parallel: Paralleler Weg
+ advanced_tooltip: Erweiterte Editierfunktionen
+ advanced_undelete: Wiederherstellen
+ advice_bendy: Zu kurvig zum begradigen (SHIFT zum Erzwingen)
+ advice_deletingpoi: Entferne POI (Z zum Rückgängig machen)
+ advice_deletingway: Lösche Weg (Z um es rückgängig zu machen)
advice_nocommonpoint: Die Wege (Ways) haben keinen gemeinsamen Punkt.
+ advice_revertingway: Weg wurde zur letztgespeicherten Version wieder hergestellt. (Z für Rückgängig)
advice_tagconflict: Die Attribute (Tags) passen nicht zusammen (Z zum Rückgängig-Machen)
advice_toolong: Zu lang zum Entsperren - Bitte in kürzere Wege aufteilen.
+ advice_uploadempty: Es gibt nichts zum hochladen
+ advice_uploadsuccess: Alle Daten wurden erfolgreich hochgeladen
advice_waydragged: Weg verschoben (Z zum Rückgängig-Machen)
cancel: Abbrechen
+ conflict_download: Lade deren Version herunter
+ conflict_overwrite: Überschreibe deren Version
+ conflict_poichanged: Seit dem Beginn deiner Änderungen hat jemand anderes den Punkt $1$2 verändert
+ conflict_relchanged: Seit dem Beginn deiner Änderungen hat jemand anderes die Relation $1$2 verändert
+ conflict_visitpoi: Klicke 'Ok' um den Punkt anzuzeigen
+ conflict_visitway: Klicke 'Ok' um den Weg anzuzeigen
+ conflict_waychanged: Seit dem Beginn deiner Änderungen hat jemand anderes den Weg $1$2 verändert
createrelation: Eine neue Relation erstellen
delete: Löschen
deleting: löschen
emailauthor: \n\nBitte maile an richard\@systemeD.net eine Fehlerbeschreibung, und schildere, was Du in dem Moment getan hast. <b>(Wenn möglich auf Englisch)</b>
+ error_anonymous: Du kannst einen anonymen Mapper nicht kontaktieren.
error_connectionfailed: Die Verbindung zum OpenStreetMap-Server ist leider fehlgeschlagen. Kürzlich erfolgte Änderungen wurden nicht gespeichert.\n\nNoch einmal versuchen?
error_nopoi: Der Ort von Interesse (POI) kann nicht gefunden werden (vielleicht wurde der Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
error_nosharedpoint: Die Wege $1 und $2 haben keinen gemeinsamen Punkt mehr, daher kann das Aufteilen nicht rückgängig gemacht werden.
error_noway: Der Weg $1 kann nicht gefunden werden (eventuell wurde der Kartenausschnitt verschoben), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
+ error_readfailed: Der OpenStreetMap Server reagiert zur Zeit nicht auf Anfragen von Daten.\n\nMöchtest du es noch einmal versuchen?
existingrelation: Zu einer bestehenden Relation hinzufügen
findrelation: Finde eine Relation, die $1 enthält
gpxpleasewait: Bitte warten, während die GPX-Aufzeichnung (Track) verarbeitet wird.
+ heading_introduction: Einführung
help: Hilfe
hint_drawmode: Klicken, um Punkt hinzuzufügen\nDoppelklicken oder Eingabetaste zum Beenden der Linie
hint_loading: Wege werden geladen
hint_overendpoint: Überlappung mit Endpunkt\nKlicken zum Anschließen\nShift+Klick zum Verschmelzen
hint_overpoint: Überlappung mit Punkt\nKlicken zum Anschließen
hint_pointselected: Punkt ausgewählt\n(Shift+Punkt anklicken, um\n eine neue Linie zu erstellen)
+ hint_saving: Speichere Daten
+ hint_saving_loading: Laden/speichern von Daten
+ login_pwd: "Passwort:"
+ login_retry: Dein Login wurde nicht akzeptiert. Bitte versuch es noch einmal.
+ login_title: Konnte dich nicht einloggen
+ login_uid: "Benutzername:"
+ more: Mehr
+ newchangeset: "Bitte versuche es noch einamal: Potlatch wird einen neuen Changeset verwenden."
+ nobackground: Kein Hintergrund
norelations: Keine Relationen in diesem Gebiet
+ offset_motorway: Autobahn (D3)
ok: OK
option_custompointers: Stift- und Hand-Mauszeiger benutzen
option_fadebackground: Hintergrund halbtransparent
+ option_noname: Hervorheben von Straßen ohne Namen
+ option_thinareas: Verwende dünner Linien für Flächen
option_thinlines: Dünne Linien in allen Auflösungen benutzen
+ option_tiger: Hervorheben unverändertes TIGER
option_warnings: Warnungen anzeigen
point: Punkt
prompt_addtorelation: $1 zu einer Relation hinzufügen
+ prompt_changesetcomment: "Bitte gib eine Beschreibung der Änderungen ein:"
+ prompt_createparallel: Erzeuge einen parallelen Weg
+ prompt_helpavailable: Neuer Benutzer? Unten links gibt es Hilfe.
+ prompt_launch: Starte externe URL
prompt_revertversion: "Frühere Version wiederherstellen:"
+ prompt_savechanges: Änderungen speichern
prompt_taggedpoints: Einige Punkte auf diesem Weg tragen Attribute (Tags). Trotzdem löschen?
prompt_track: Deine GPS-Aufzeichnungen (Tracks) in (gesperrte) Wege zum Editieren wandeln.
prompt_welcome: Willkommen bei OpenStreetMap!
+ save: Speichern
tip_addrelation: Zu einer Relation hinzufügen
tip_addtag: Attribut (Tag) hinzufügen
tip_alert: Ein Fehler ist aufgetreten - Klicken für Details
tip_gps: GPS-Aufzeichnungen (Tracks) einblenden (g/G)
tip_noundo: Es gibt nichts rückgängig zu machen.
tip_options: Optionen ändern (Kartenhintergrund)
+ tip_photo: Lade Photos
tip_presettype: Art der Voreinstellungen wählen, die im Menü angeboten werden sollen
tip_repeattag: Attribute (Tags) vom vorher markierten Weg übernehmen (R)
tip_revertversion: Version zur Wiederherstellung wählen
login_retry: Your site login was not recognised. Please try again.
login_title: Couldn't log in
login_uid: "Username:"
+ mail: Mail
more: More
newchangeset: "\nPlease try again: Potlatch will start a new changeset."
nobackground: No background
prompt_taggedpoints: Some of the points on this way are tagged. Really delete?
prompt_track: Convert GPS track to ways
prompt_welcome: Welcome to OpenStreetMap!
+ revert: Revert
retry: Retry
save: Save
tip_addrelation: Add to a relation
# Messages for Spanish (Español)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Crazymadlover
# Author: PerroVerd
es:
a_poi: $1 un punto de interés (POI)
advanced_maximise: Maximizar ventana
advanced_minimise: Minimizar ventana
advanced_parallel: Vía paralela
+ advanced_undelete: Restaurar
advice_nocommonpoint: Las vías no comparten un punto en común
advice_tagconflict: Los parámetros no coinciden - Por favor revíselos (Z para deshacer)
advice_toolong: Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas
advice_uploadempty: Nada que subir
advice_waydragged: Vía desplazada (Z para deshacer)
cancel: Cancelar
+ conflict_download: Descargar su versión
createrelation: Crear una nueva relación
delete: Borrar
deleting: Borrar
a_way: $1 un chemin
action_addpoint: Ajout d'un point à la fin d'un chemin
action_cancelchanges: Annulation de la modification
+ action_changeway: modification d'une route
action_createparallel: créer des routes parallèles
action_createpoi: Créer un POI (point d'intérêt)
action_deletepoint: Suppression d'un point
advice_tagconflict: Les tags ne correspondent pas - Veuillez vérifier
advice_toolong: Trop long pour débloquer la situation - Scindez le chemin en chemins plus courts
advice_uploadempty: Rien à importer
+ advice_uploadfail: Téléversement arrêté
advice_uploadsuccess: Toutes les données ont été correctement chargées
advice_waydragged: Chemin déplacé (Z pour annuler)
cancel: Annuler
drag_pois: Déplacer des points d'intérêt
editinglive: Édition en direct
editingoffline: Édition hors-ligne
- emailauthor: "\n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu."
+ emailauthor: \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
error_connectionfailed: Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?
error_nopoi: Le point d'intérêt (POI) n'est pas trouvé (éventuellement sur une autre page?), il ne peut être restauré.
error_nosharedpoint: "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
point: Point
prompt_addtorelation: Ajouter $1 à la relation
prompt_changesetcomment: "Entrez une description de vos modifications :"
+ prompt_closechangeset: Fermer le groupe de modifications $1
prompt_createparallel: Créer un chemin parallèle
prompt_editlive: Éditer en direct
prompt_editsave: Éditer avec sauvegarde
--- /dev/null
+# Messages for Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Toliño
+gl:
+ a_poi: $1 un punto de interese
+ a_way: $1 un camiño
+ action_cancelchanges: cancelando os cambios feitos a
+ action_createpoi: creando un punto de interese
+ action_movepoi: movendo un punto de interese
+ action_moveway: movendo un camiño
+ action_waytags: a definición das etiquetas nun camiño
+ advanced: Avanzado
+ advanced_close: Pechar o conxunto de cambios
+ advanced_history: Historial do camiño
+ advanced_inspector: Inspector
+ advanced_parallel: Camiño paralelo
+ advanced_undelete: Restaurar
+ advice_uploadsuccess: Cargáronse correctamente todos os datos
+ cancel: Cancelar
+ closechangeset: Pechando o conxunto de cambios
+ conflict_poichanged: Des que comezou a editar, alguén cambiou o punto $1$2.
+ conflict_visitway: Prema en "OK" para mostrar o camiño.
+ createrelation: Crear unha nova relación
+ custom: "Personalizado:"
+ delete: Borrar
+ deleting: borrando
+ editinglive: Edición en directo
+ editingoffline: Edición sen conexión
+ error_nopoi: Non se puido atopar o punto de interese (quizais está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
+ error_nosharedpoint: Os camiños $1 e $2 non teñen un punto en común, por iso non pode desfacer a división.
+ heading_drawing: Deseño
+ heading_introduction: Introdución
+ help: Axuda
+ hint_overpoint: punto superior ($1)\npreme para unirse
+ hint_saving: gardando os datos
+ login_pwd: "Contrasinal:"
+ login_uid: "Nome de usuario:"
+ more: Máis
+ nobackground: Sen fondo
+ offset_choose: Elixa o desprazamento (m)
+ ok: OK
+ openchangeset: Abrindo o conxunto de cambios
+ option_photo: "Foto KML:"
+ option_thinareas: Empregar liñas máis finas para as zonas
+ option_thinlines: Empregar liñas finas en todas as escalas
+ option_tiger: Destacar os datos TIGER non modificados
+ option_warnings: Mostrar os avisos flotantes
+ point: Punto
+ prompt_changesetcomment: "Insira unha descrición dos seus cambios:"
+ prompt_createparallel: Crear un camiño paralelo
+ prompt_editlive: Editar en directo
+ prompt_editsave: Editar con garda
+ prompt_helpavailable: É un usuario novo? Olle o canto inferior esquerdo para obter axuda.
+ prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:"
+ prompt_savechanges: Gardar os cambios
+ retry: Reintentar
+ save: Gardar
+ tip_direction: Dirección do camiño (prema para invertela)
+ tip_options: Definir as opcións (escolla o fondo do mapa)
+ tip_photo: Cargar fotos
+ tip_tidy: Ordenar os puntos do camiño (T)
+ tip_undo: Desfacer $1 (Z)
+ uploading: Cargando...
+ way: Camiño
# Export driver: syck
# Author: Michawiki
hsb:
- a_poi: Městno zajima $1
+ a_poi: Dypk zajima $1
a_way: Puć $1
- action_movepoi: Městno zajima přesunyć
+ action_addpoint: suk kóncej puća přidać
+ action_cancelchanges: změny anulować na
+ action_changeway: změny na puću
+ action_createparallel: paralelne puće wutworić
+ action_createpoi: Dypk zajima wutworić
+ action_deletepoint: dypk wotstronić
+ action_insertnode: suk pućej přidać
+ action_mergeways: Dwaj pućej zjednoćić
+ action_movepoi: Dypk zajima přesunyć
+ action_movepoint: dypk přesunyć
+ action_moveway: puć přesunyć
+ action_pointtags: atributy za dypk připokzać
+ action_poitags: atributy za dypk zajima připokzać
+ action_reverseway: Puć wobroćić
+ action_revertway: puć wobroćić
+ action_splitway: puć dźělić
action_waytags: staja atributy na puć
advanced: Rozšěrjeny
advanced_close: Sadźbu změnow začinić
advanced_parallel: Paralelny puć
advanced_tooltip: Rozšěrjene wobdźěłanske akcije
advanced_undelete: Wobnowić
+ advice_deletingpoi: Wotstronja se dypk zajima (Z za anulowanje)
+ advice_deletingway: Puc wotstronić (Z za anulowanje)
advice_nocommonpoint: Puće nimaja zhromadny dypk
+ advice_revertingpoi: Do poslednjeho składowaneho dypka zajima wobroćić (Z za anulowanje)
+ advice_revertingway: Do poslednjeho składowaneho puć wobroćić (Z za anulowanje)
+ advice_tagconflict: Atributy so hromadźe njehodźa - prošu kontroluj (Z za anulowanje)
+ advice_toolong: Předołhi za zběhnjenje blokowanja - prošu do krótšich pućow rozdźělić
advice_uploadempty: Za nahraće ničo njeje
advice_uploadfail: Nahraće zastajene
advice_uploadsuccess: Wšě daty wuspěšnje nahrate
+ advice_waydragged: Puć zawlečeny (Z za anulowanje)
cancel: Přetorhnyć
closechangeset: Sadźbu změnow začinić
conflict_download: Wersiju sćahnyć
conflict_relchanged: Něchtó druhi je relaciju $1$2 změnił, wot toho, zo sy wobdźěłanje započał.
conflict_visitpoi: Klikń na 'W porjadku', zo by dypk pokazał.
conflict_visitway: Klikń na 'W porjadku', zo by puć pokazał.
+ conflict_waychanged: Něchtó je puć $1$2 změnił, wot toho, zo sy započał wobdźěłać.
createrelation: Nowu relaciju wutworić
custom: "Swójski:"
delete: Zničić
+ deleting: wotstronić
+ drag_pois: Dypki zajima přepołožić
editinglive: Live wobdźěłać
+ editingoffline: offline wobdźěłać
error_anonymous: Njemóžeš anonymneho kartěrowarja kontaktować.
- error_nopoi: Městno zajima njebu namakane (snano sy kartowy wurězk přesunył?), tohodla njehodźi so cofnyć.
+ error_connectionfailed: Zwisk ze serwerom OpenStreetMap je bohužel njeporadźił. Nowy změny njejsu změnjene.\n\nChceš hišće raz spytać?
+ error_nopoi: Dypk zajima njebu namakany (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
error_nosharedpoint: Pućej $1 a $2 hižo nimatej zhromadny dypk, tohodla njemóžu rozdźělenje cofnyć.
+ error_noway: Puć $1 njehodźi so namakać (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
error_readfailed: Bohužel serwer OpenStreetMap njeje wotmołwił, hdyž sy daty požadał.\n\nChceš hišće raz spytać?
existingrelation: Eksistowacej relaciji přidać
findrelation: Relaciju namakać, kotraž wobsahuje
gpxpleasewait: Prošu čakaj, mjeztym zo so GPX-čara předźěłuje.
+ heading_drawing: Rysować
heading_introduction: Zawjedźenje
heading_pois: Prěnje kroki
heading_quickref: Spěšna referenca
+ heading_surveying: Krajměrjenje
+ heading_tagging: Atributowanje
+ heading_troubleshooting: Rozrisowanje problemow
help: Pomoc
+ hint_drawmode: Klikń, zo by dypk přidał\nklikń dwójce abo tłóč zapodawansku tastu, zo by liniju dokónčił
+ hint_loading: daty začitać
hint_saving: daty składować
+ hint_saving_loading: daty začitać/składować
login_pwd: "Hesło:"
login_retry: Twoje wužiwarske mjeno njebu spoźnane. Prošu spytaj hišće raz.
login_title: Přizjewjenje njemóžno
login_uid: "Wužiwarske mjeno:"
+ more: Wjace
newchangeset: "\nProšu spytaj hišće raz: Potlatch započnje nowu sadźbu změnow."
nobackground: Žadyn pozadk
norelations: W aktualnym wobłuku relacije njejsu
+ offset_broadcanal: Wlečna šćežka šěrokeho kanala
offset_choose: Wurunanje wubrać (m)
+ offset_dual: Awtodróha (D2)
offset_motorway: Awtodróha (D3)
+ offset_narrowcanal: Wlečna šćežka wuskeho kanala
ok: W porjadku
openchangeset: Sadźbu změnow wočinić
+ option_custompointers: Pisakowe a ručne pokazowaki wužiwać
option_external: "Eksterny start:"
+ option_fadebackground: Pozadk zeswětlić
option_noname: Dróhi bjez mjena wuzběhnyć
option_photo: "Fotowy KML:"
option_thinareas: Ćeńše linije za wobłuki wužiwać
point: Dypk
prompt_addtorelation: $1 relaciji přidać
prompt_changesetcomment: "Zapodaj wopisanje swojich změnow:"
+ prompt_closechangeset: Sadźbu změnow $1 začinić
prompt_createparallel: Paralelny puć wutworić
prompt_editlive: Live wobdźěłać
prompt_editsave: Wobdźěłać a składować
tip_addrelation: Relaciji přidać
tip_addtag: Nowy atribut přidać
tip_alert: Zmylk je wustupił - klikń, zo by sej podrobnosće wobhladał
+ tip_anticlockwise: Kołowy puć přećiwo směrej časnika - klikń, zo by směr změnił
+ tip_clockwise: Kołowy puć do směra časnika - klikń, zo by směr změnił
tip_direction: Pućny směr - klikń, zo by so wobroćił
+ tip_gps: GPS-čary pokazać (G)
tip_noundo: Njeje ničo, kotrež hodźi so cofnyć
tip_options: Opcije nastajić (kartowy pozadk wubrać)
tip_photo: Fota začitać
tip_repeattag: Atributy z prjedy wubraneho puća přewzać (R)
tip_revertversion: Wubjer datum, kotryž ma so přetworić
tip_selectrelation: Wubranej ruće přidać
+ tip_splitway: Puć na wubranym dypku dźělić (X)
tip_tidy: Kachličkowe dypki na puću (T)
tip_undo: $1 cofnyć (Z)
uploading: Nahrawa so...
--- /dev/null
+# Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Rodin
+id:
+ action_deletepoint: menghapus sebuah titik
+ advanced_maximise: Perbesar jendela
+ advanced_minimise: Perkecil jendela
+ advice_uploadempty: Tidak ada yang diunggah
+ advice_uploadfail: Pengunggahan berhenti
+ advice_uploadsuccess: Semua data sukses diunggah
+ cancel: Batal
+ createrelation: Buat relasi baru
+ delete: Hapus
+ editingoffline: Penyuntingan luring
+ heading_introduction: Perkenalan
+ heading_pois: Perkenalan
+ heading_quickref: Referensi cepat
+ hint_loading: memuat data
+ login_title: Tidak dapat masuk log
+ login_uid: "Nama pengguna:"
+ ok: Ok
+ option_photo: "KML Foto:"
+ option_thinlines: Gunakan garis tipis untuk semua skala
+ point: Titik
+ prompt_changesetcomment: "Masukkan keterangan tentang perubahan yang Anda lakukan:"
+ prompt_helpavailable: Pengguna baru? Periksa bagian kiri bawah untuk bantuan.
+ prompt_savechanges: Simpan perubahan
+ prompt_welcome: Selamat Datang di OpenStreetMap!
+ save: Simpan
+ tip_noundo: Tidak ada yang bisa dibatalkan
+ tip_photo: Muat foto
+ uploading: Mengunggah...
is:
a_poi: $1 hnút
a_way: $1 veg
+ action_addpoint: að bæta hnút við endan á veg
action_cancelchanges: tek aftur breytingar á
+ action_changeway: breytingar á veg
+ action_createparallel: að búa til samhliða vegi
action_createpoi: að bæta við hnút
+ action_deletepoint: að eyða hnút
action_insertnode: að bæta við hnút við veg
+ action_mergeways: sameiningu tveggja vega
action_movepoi: að færa hnút
- advanced: Stillingar
+ action_moveway: að færa veg
+ action_pointtags: að bæta eigindum við hnút
+ action_poitags: að bæta eigindum við hnút
+ action_reverseway: að breyta átt vegar
+ action_splitway: að skipta vegi
+ action_waytags: að bæta eigindum við veg
+ advanced: Tólastika
advanced_close: Loka breytingarsetti
+ advanced_history: Breytingaskrá vegs
advanced_maximise: Stækka ritilinn
advanced_minimise: Minnka ritilinn
+ advanced_parallel: Búa til samhliða veg
+ advanced_undelete: Taka aftur eyðingu
+ advice_bendy: Vegurinn er of beygður til að rétta úr honum (haltu niðri SHIFT til að neyða þetta í gegn)
advice_uploadempty: Breyttu einhverju fyrst
advice_uploadfail: Ekki tókst að hlaða upp
advice_uploadsuccess: Breytingum var hlaðið upp
createrelation: Búa til ný vensl
custom: "Annar:"
delete: Eyða
+ deleting: að eyða
drag_pois: Dragðu hnúta úr listanum til að bæta þeim á kortið
editinglive: Breyti beint
editingoffline: Breyti með vistun
existingrelation: Bæta við í vensl sem eru þegar til
findrelation: Finna vensl sem innihalda
+ heading_drawing: Teiknun
+ heading_introduction: Kynning
+ heading_pois: Að byrja
+ heading_quickref: Að nota ritilinn
+ heading_surveying: Mælingar
+ heading_tagging: Eigindi
+ heading_troubleshooting: Algeng vandamál
help: Hjálp
hint_drawmode: smelltu til að bæta við punkt\ntvísmelltu/ýttu á Enter\ntil að klára línu
hint_loading: næ í gögn
+ hint_overendpoint: Yfir endapunkti ($1)\nsmelltu til að tengja\nshift-smelltu til að sameina
+ hint_overpoint: Yfir punkta ($1)\nsmelltu til að sameina
hint_pointselected: hnútur valinn\n(ýttu á shift og músahnappinn\ntil að teikna nýjan veg)
+ hint_saving: vista gögn
+ hint_saving_loading: hleð inn gögnum / vista gögn
nobackground: Enginn bakgrunnur
norelations: Engin vensl á þessu svæði
ok: ok
openchangeset: Opna breytingarsett
option_custompointers: Nota penna og hönd sem tákn fyrir músina
+ option_external: "Ytri slóð:"
option_noname: Sýna ónefnda vegi
option_photo: "Mynda KML:"
option_thinareas: Nota litlar línur fyrir svæði
point: Hnútur
prompt_addtorelation: Bæta $1 í vensl
prompt_changesetcomment: "Sláðu inn lýsingu breytingunum:"
+ prompt_closechangeset: Loka breytingarsetti $1
+ prompt_createparallel: Búa til samhliða veg
prompt_editlive: Breyta beint
prompt_editsave: Breyta með vistun
prompt_helpavailable: Nýr notandi? Skoðaðu hjálpina neðst til vinstri.
tip_clockwise: Réttsælis vegur - smelltu til að breyta átt hans
tip_direction: Átt vegar - smelltu til að breyta henni
tip_gps: Sýna GPS ferla (G)
+ tip_noundo: Ekkert til að taka aftur
tip_options: Breyta stillingum, t.d. breyta bakgrunni kortsins
tip_photo: Hlaða inn myndum
+ tip_presettype: Veldu hvers konar forstillingar eru sýndar í valmyndinni
tip_repeattag: Nota sömu eigindi og síðasti vegur sem var valinn (R)
+ tip_revertversion: Veldu útgáfu úr listanum til að breyta hlutnum til
tip_splitway: Skipta veg á völdum hnút (X)
+ tip_tidy: Raða punktum í veg (T)
tip_undo: Taka aftur $1 (Z)
uploading: Hleð upp breytingum...
way: Vegur
createrelation: Crea una nuova relazione
delete: Cancella
deleting: cancellazione...
- emailauthor: "\n\nInviare un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa si stava facendo nel momento in cui si è verificato."
+ emailauthor: \n\nInviare un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa si stava facendo nel momento in cui si è verificato.
error_connectionfailed: "La connessione con il server di OpenStreetMap si è interrotta. Qualsiasi modifica recente non è stata salvata.\n\nRiprovare?"
error_nopoi: "Impossibile trovare il PDI (forse è fuori dallo schermo?): impossibile annullare."
error_nosharedpoint: "I percorsi $1 e $2 non hanno più un punto comune: impossibile annullare la separazione."
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: BraulioBezerra
+# Author: Nighto
pt-BR:
a_poi: $1 um ponto de interesse (POI)
a_way: $1 um caminho
advanced: Avançado
advanced_close: Fechar conjunto de mudanças
advanced_history: Histórico do caminho
+ advanced_inspector: Inspetor
advanced_maximise: Maximizar janela
advanced_minimise: Minimizar janela
advanced_parallel: Caminho paralelo
error_nopoi: O ponto de interesse (POI) não foi encontrado (talvez você tenha mudado a sua posição?), por isso não posso desfazer.
error_nosharedpoint: Caminhos $1 e $2 não compartilham mais um mesmo ponto, então a divisão não pode ser desfeita.
error_noway: Caminho $1 não foi encontrado (talvez você mudou a sua posição?), por isso não posso desfazer.
+ error_readfailed: Desculpe - o servidor do OpenStreetMap não respondeu.\n\nGostaria de tentar de novo?
existingrelation: Adicionar a uma relação existente
findrelation: Encontrar uma relação contendo
gpxpleasewait: Favor aguardar enquanto a trilha GPX é processada.
login_uid: "Nome de usuário:"
more: Mais
newchangeset: "Por favor tente de novo: Potlatch iniciará um novo conjunto de mudanças."
+ nobackground: Sem imagem de fundo
norelations: Nenhuma relação na área atual
ok: Ok
openchangeset: Abrindo changeset
option_fadebackground: Esmaecer o plano de fundo
option_noname: Realçar estradas sem nome
option_photo: "KML da foto:"
+ option_thinareas: Usar linhas mais finas para áreas
option_thinlines: Utilize linhas finas em todas as escalas
option_warnings: Mostrar avisos flutuantes
point: Ponto
drag_pois: Перетащите объекты на карту
editinglive: Править вживую
editingoffline: Правка оффлайн
- emailauthor: "\n\nПожалуйста, отправьте сообщение об ошибке на электронную почту: richard\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
+ emailauthor: "\\n\\nПожалуйста, отправьте сообщение об ошибке на электронную почту: richard\\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
error_anonymous: Вы не можете связаться с анонимным картографом.
error_connectionfailed: Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?
error_nopoi: Точка интереса (POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому не может быть отменена.
newchangeset: \nПожалуйста, повторите попытку. Potlatch начнёт новый пакет изменений.
nobackground: Без подложки
norelations: Нет отношений в текущей области
- offset_broadcanal: ШиÑ\80окаÑ\8f набеÑ\80ежнаÑ\8f канала
+ offset_broadcanal: Ð\9dабеÑ\80ежнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80окого канала
offset_choose: Выбор смещения (m)
offset_dual: Шоссе с разделительной полосой (D2)
offset_motorway: Автомагистраль (D3)
# Messages for Swedish (Svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Cohan
+# Author: Liftarn
sv:
a_poi: $1 en POI
a_way: $1 en väg
action_addpoint: lägger till en punkt på slutet av en väg
action_cancelchanges: avbryter ändringar på
+ action_changeway: ändringar på en väg
+ action_createparallel: Skapar parallell väg
action_createpoi: Skapa en POI, "punkt av intresse"
action_deletepoint: tar bort en punkt
action_insertnode: lägger till en punkt till en väg
action_pointtags: lägger till taggar på en punkt
action_poitags: lägger till taggar på en POI
action_reverseway: Byter rikting på en väg
+ action_revertway: Återställer en väg
action_splitway: delar upp en väg
action_waytags: lägger till taggar på en väg
+ advanced: Avancerat
+ advanced_close: Stäng ändringsset
+ advanced_history: Väghistorik
+ advanced_maximise: Maximera fönster
+ advanced_minimise: Minimera fönster
+ advanced_parallel: Parallell väg
+ advanced_tooltip: Avancerade editeringsåtgärder
+ advanced_undelete: Ångra radering
+ advice_bendy: För kurvig för att räta upp (SHIFT forcerar)
+ advice_deletingpoi: Raderar POI (Z ångrar)
+ advice_deletingway: Raderar väg (Z för att ångra)
advice_nocommonpoint: Sträckorna har ingen gemensam nod
+ advice_revertingpoi: Återställer till senast sparade POI (Z ångrar)
+ advice_revertingway: Återställer senast sparade väg (Z för att ångra)
advice_tagconflict: Etiketter (tag) matchar inte - vänligen kontrollera (Z för att ångra)
advice_toolong: Det tog för lång tid att låsa upp - vänligen dela i kortare sträckor
+ advice_uploadempty: Ingenting att ladda upp
+ advice_uploadfail: Uppladdning avbruten
+ advice_uploadsuccess: Datauppladdning lyckad
advice_waydragged: Hela sträckan flyttades (Z för att ångra)
cancel: Avbryt
+ closechangeset: Stänger ändringsset
+ conflict_overwrite: Skriv över deras version
+ conflict_poichanged: Efter att du började editera har någon annan ändrat punkt $1$2.
+ conflict_relchanged: Efter att du började editera har någon annan ändrat relation $1$2.
+ conflict_visitpoi: Klicka 'Ok' för att visa punkten.
+ conflict_visitway: Klicka 'Ok' för att visa vägen.
+ conflict_waychanged: Efter att du börjat redigera har någon annan ändrat sträcka $1$2.
createrelation: Skapa en ny relation
delete: Radera
deleting: tar bort
editinglive: Ändrar live
editingoffline: Redigerar offline
emailauthor: \n\nVänligen e-posta richard\@systemeD.net med en felrapport som beskriver vad du gjorde när felet inträffade.
+ error_anonymous: Du kan inte kontakta en anonum kartritare.
error_connectionfailed: "Tyvärr har vi tappat kontakten med OpenStreetMap serven. Nygjorda ändringar har inte kunnat sparas.\n\nFörsöka återansluta?"
error_nopoi: POI:n kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra.
error_nosharedpoint: Vägarna $1 och $2 möts inte i någon punkt längre, så det går inte att ångra delningen.
error_noway: Vägen $1 kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra.
+ error_readfailed: Tyvärr, OpenStreetMap-servern svarade inte på förfrågan om data.\n\nVill du försöka igen?
existingrelation: Lägg till existerande relation
findrelation: Sök efter relation innehållande
gpxpleasewait: GPX-loggen bearbetas, var god vänta.
+ heading_introduction: Introduktion
+ heading_pois: Startar
+ heading_quickref: Snabbreferens
+ heading_troubleshooting: Felsökning
help: Hjälp
hint_drawmode: Klicka för att lägga till en punkt\n Dubbelklicka för att avsluta vägen.
hint_loading: laddar vägar
hint_overendpoint: över en slutpunkt\nklicka för att sätta fast\nshift-klicka för att slå samman
hint_overpoint: över en punkt\nklicka för att sätta fast"
hint_pointselected: En punkt är vald\n(Shift-klicka på punkten för att starta en ny väg)
+ hint_saving: sparar data
+ hint_saving_loading: laddar/sparar data
+ login_pwd: "Lösenord:"
+ login_retry: Okänt användarnamn. Vänligen försök igen.
+ login_title: Kunde inte logga in
+ login_uid: "Användarnamn:"
+ more: Mer
+ nobackground: Ingen bakgrund
norelations: Inga relationer i nuvarande område
+ offset_choose: Välj offset (m)
+ offset_motorway: Motorväg (D3)
+ ok: Ok
openchangeset: Öppnar ändringsset
option_custompointers: Använd penna och handpekare
option_fadebackground: Mattad bakgrund
+ option_noname: Markera vägar utan namn
+ option_photo: "Foto KML:"
+ option_thinareas: Använd tunnare linjer för areor
option_thinlines: Använd tunna linjer på alla skalor
+ option_tiger: Markera oförändrat TIGER
option_warnings: Visa flytande varningar
point: Nod (punkt)
prompt_addtorelation: Lägg till $1 till en relation
prompt_changesetcomment: "Ange en beskrivning av dina ändringar:"
+ prompt_closechangeset: Stäng ändringsset $1
+ prompt_createparallel: Skapa parallell väg
prompt_editlive: Ändra direkt
prompt_editsave: Ändra via spara
prompt_helpavailable: Ny användare? Titta längst ner till vänster för hjälp.
prompt_taggedpoints: Några en punkterna i denna väg är taggade, vill du verkligen ta bort den?
prompt_track: Omvandla dina GPS-spår till (låsta) vägar för editering.
prompt_welcome: Välkommen till OpenStreetMap!
+ retry: Försök igen
save: Spara
tip_addrelation: Lägg till en ny relation
tip_addtag: Lägg till en ny etikett (tag)
tip_gps: Visa GPS-spår (G)
tip_noundo: Finns inget att ångra
tip_options: Ändra inställningar (välj bakgrundskarta)
+ tip_photo: Ladda foton
tip_presettype: Välj vilka typer av inställningar som syns i menyn.
tip_repeattag: Kopiera etiketterna (taggarna) från den senast valda vägen (R)
tip_revertversion: Välj version som ska användas
tip_selectrelation: Addera till den valda rutten
tip_splitway: Dela upp vägen i två delar vid den valda punkten (x)
+ tip_tidy: Snygga upp punkter i väg (T)
tip_undo: Ångra $1 (Z)
+ uploading: Laddar upp...
way: Väg
drag_pois: POI'leri sürükle-bırak
editinglive: Canlı düzenleniyor
editingoffline: Çevrimdışı düzenleniyor
- emailauthor: "\n\nLütfen bu hata konusunda richard\@systemeD.net'e bir e.posta at"
+ emailauthor: \n\nLütfen bu hata konusunda richard\@systemeD.net'e bir e.posta at
error_connectionfailed: Maalesef OpenStreetMap sunucusuyla bağlantı koptu. Son değişiklikler kaydedilmedi.\n\nBir daha denemek ister misin?
error_nopoi: POI bulunamadı (belki başka bir yere taşıdınız), bundan dolayı geri alamıyorum.
error_nosharedpoint: $1 ve $2 yollarının paylaştıkları ortak bir nokta artık yok, bu yüzden bölmeyi geri alamıyorum.
displayProjection: new OpenLayers.Projection("EPSG:4326")
});
- var mapnik = new OpenLayers.Layer.OSM.Mapnik("Mapnik", {
+ var mapnik = new OpenLayers.Layer.OSM.Mapnik(i18n("javascripts.map.base.mapnik"), {
displayOutsideMaxExtent: true,
wrapDateLine: true
});
map.addLayer(mapnik);
- var osmarender = new OpenLayers.Layer.OSM.Osmarender("Osmarender", {
+ var osmarender = new OpenLayers.Layer.OSM.Osmarender(i18n("javascripts.map.base.osmarender"), {
displayOutsideMaxExtent: true,
wrapDateLine: true
});
map.addLayer(osmarender);
- var cyclemap = new OpenLayers.Layer.OSM.CycleMap("Cycle Map", {
+ var cyclemap = new OpenLayers.Layer.OSM.CycleMap(i18n("javascripts.map.base.cycle_map"), {
displayOutsideMaxExtent: true,
wrapDateLine: true
});
map.addLayer(cyclemap);
var nonamekey = nonamekeys[document.domain];
- var noname = new OpenLayers.Layer.OSM("NoName", [
+ var noname = new OpenLayers.Layer.OSM(i18n("javascripts.map.base.noname"), [
"http://a.tile.cloudmade.com/" + nonamekey + "/3/256/${z}/${x}/${y}.png",
"http://b.tile.cloudmade.com/" + nonamekey + "/3/256/${z}/${x}/${y}.png",
"http://c.tile.cloudmade.com/" + nonamekey + "/3/256/${z}/${x}/${y}.png"
});
map.addLayer(noname);
- var maplint = new OpenLayers.Layer.OSM.Maplint("Maplint", {
+ var maplint = new OpenLayers.Layer.OSM.Maplint(i18n("javascripts.map.overlays.maplint"), {
displayOutsideMaxExtent: true,
wrapDateLine: true
});
}
function addBoxToMap(boxbounds) {
- if(!vectors) {
+ if (!vectors) {
// Be aware that IE requires Vector layers be initialised on page load, and not under deferred script conditions
- vectors = new OpenLayers.Layer.Vector("Box Layer", {
+ vectors = new OpenLayers.Layer.Vector("Boxes", {
displayInLayerSwitcher: false
});
map.addLayer(vectors);
+
/*
* Called as the user scrolls/zooms around to aniplate hrefs of the
* view tab and various other links
node.href = setArgs("/edit", args);
node.style.fontStyle = 'normal';
} else {
- node.href = 'javascript:alert("zoom in to edit map");';
+ node.href = 'javascript:alert(i18n("javascripts.site.edit_zoom_alert"));';
node.style.fontStyle = 'italic';
}
}
node.href = setArgs("/history", args);
node.style.fontStyle = 'normal';
} else {
- node.href = 'javascript:alert("zoom in to see editing history");';
+ node.href = 'javascript:alert(i18n("javascripts.site.history_zoom_alert"));';
node.style.fontStyle = 'italic';
}
}
* rails and then later by javascript.
*/
function i18n(string, keys) {
+ string = i18n_strings[string] || string
+
for (var key in keys) {
var re_key = '\\[\\[' + key + '\\]\\]';
var re = new RegExp(re_key, "g");