]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sat, 26 May 2012 21:20:24 +0000 (21:20 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sat, 26 May 2012 21:20:24 +0000 (21:20 +0000)
14 files changed:
config/locales/ast.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/de.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/it.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/sr-EL.yml

index 6618c15ebe4af2dd4476fb3c48d870d9437cfea6..cc3fc117a910e3ed83e5437e387fd888347e1a21 100644 (file)
@@ -1009,7 +1009,7 @@ ast:
       english_link: l'orixinal n'inglés
       text: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link}, la páxina n'inglés tendrá prioridá
       title: Tocante a esta traducción
-    legal_babble: "<h2>Drechos d'autor y llicencia</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap son <i>datos abiertos (Open Data)</i>, con llicencia <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\">Creative Commons Reconocimientu - Compartir igual  2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos mapes y datos de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores. Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos mapes o datos, podrás distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. El <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">códigu llegal completu</a> t'esplica los tos drechos y obligaciones.\n</p>\n\n<h3>Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si uses les imaxes de mapes d'OpenStreetMap, te pidimos que'l testu de reconocimientu ponga polo menos &ldquo;&copy; Collaboradores d'OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;. Si sólo vas usar datos del mapa, lo que pidimos ye &ldquo;Datos del mapa &copy; Collaboradores d'OpenstreetMap, CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Onde se pueda, OpenStreetMap tendría d'enllazase a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  y CC BY-SA a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si tas usando un mediu que nun permita los enllaces (por casu, en trabayos imprentaos), t'encamentamos dirixir a los llectores a www.openstreetmap.org (por exemplu, ampliando &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a esta direición completa) y a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pa saber más</h3>\n<p>\n  Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos en <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Entrugues y rempuestes llegales</a> (n'inglés).\n</p>\n<p>\n  Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos d'autor.\n</p>\n<p>\n  Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.\n\n  Llee la nuesa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política d'usu de la API</a> (n'inglés),\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política d'usu d'imaxes</a> (n'inglés)\n  y <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política d'usu de Nominatim</a> (n'inglés tamién).\n</p>\n\n<h3>Los nuesos collaboradores</h3>\n<p>\n  La nuesa llicencia CC BY-SA requier &ldquo;reconocer al autor orixinal, de manera razonable pal mediu o los medios que teas utilizando&rdquo;. Los mapeadores individuales d'OSM nun piden más créditu que &ldquo;Collaboradores d'OpenStreetMap&rdquo;, pero cuando s'incluye n'OpenStreetMap información d'un organismu nacional de cartografía o d'otra fuente importante, ye razonable reproducir el so créditu direutamente o enllazar al mesmu nesta páxina.\n</p>\n\n<!--\nInformación pa los editores de la páxina\n\nLa llista darréu incluye sólo les organizaciones que requieren atribución como condición para que los sos datos puedan utilizase n'OpenStreetMap. Nun ye un catálogu xeneral d'importaciones y nun se tien d'utilizar más que cuando se requiera atribución pa cumplir coles condiciones de la llicencia de los datos importaos.\n\n\nCualesquier amiestu a esta llista tien de discutise primero colos alministradores del sistema d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Contien datos de barrios basaos en datos de Australian Bureau of\n   Statistics.</li>\n   <li><strong>Austria</strong>: Contien datos de\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (baxo\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)\n   y <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg.</a></li>\n   <li><strong>Canadá</strong>: Contien datos de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), y StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Francia</strong>: Contien datos sacaos de Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Holanda</strong>: Contien datos &copy; AND, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos sacaos de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Contien datos de <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">mapes UMP-pcPL</a>. Copyright collaboradores de\n   UMP-pcPL.</li>\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Más tocante al usu n&apos;OSM de datos UMP</a></li>\n   <li><strong>Sudáfrica</strong>: Contién datos sacaos de\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n<li><strong>Reinu Xuníu</strong>: Contien datos de Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía dala o aceute dalguna responsabilidá.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Drechos d'autor y llicencia</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap son <i>datos abiertos (Open Data)</i>, con llicencia <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\">Creative Commons Reconocimientu - Compartir igual  2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos mapes y datos de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores. Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos mapes o datos, podrás distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. El <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">códigu llegal completu</a> t'esplica los tos drechos y obligaciones.\n</p>\n\n<h3>Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si uses les imaxes de mapes d'OpenStreetMap, te pidimos que'l testu de reconocimientu ponga polo menos &ldquo;&copy; Collaboradores d'OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;. Si sólo vas usar datos del mapa, lo que pidimos ye &ldquo;Datos del mapa &copy; Collaboradores d'OpenstreetMap, CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Onde se pueda, OpenStreetMap tendría d'enllazase a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  y CC BY-SA a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si tas usando un mediu que nun permita los enllaces (por casu, en trabayos imprentaos), t'encamentamos dirixir a los llectores a www.openstreetmap.org (por exemplu, ampliando &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a esta direición completa) y a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pa saber más</h3>\n<p>\n  Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos en <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Entrugues y rempuestes llegales</a> (n'inglés).\n</p>\n<p>\n  Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos d'autor.\n</p>\n<p>\n  Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.\n\n  Llee la nuesa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política d'usu de la API</a> (n'inglés),\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política d'usu d'imaxes</a> (n'inglés)\n  y <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política d'usu de Nominatim</a> (n'inglés tamién).\n</p>\n\n<h3>Los nuesos collaboradores</h3>\n<p>\n  La nuesa llicencia CC BY-SA requier &ldquo;reconocer al autor orixinal, de manera razonable pal mediu o los medios que teas utilizando&rdquo;. Los mapeadores individuales d'OSM nun piden más créditu que &ldquo;Collaboradores d'OpenStreetMap&rdquo;, pero cuando s'incluye n'OpenStreetMap información d'un organismu nacional de cartografía o d'otra fuente importante, ye razonable reproducir el so créditu direutamente o enllazar al mesmu nesta páxina.\n</p>\n\n<!--\nInformación pa los editores de la páxina\n\nLa llista darréu incluye sólo les organizaciones que requieren atribución como condición para que los sos datos puedan utilizase n'OpenStreetMap. Nun ye un catálogu xeneral d'importaciones y nun se tien d'utilizar más que cuando se requiera atribución pa cumplir coles condiciones de la llicencia de los datos importaos.\n\n\nCualesquier amiestu a esta llista tien de discutise primero colos alministradores del sistema d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Contien datos de barrios basaos en datos de Australian Bureau of\n   Statistics.</li>\n   <li><strong>Austria</strong>: Contien datos de\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (baxo\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> y\n   Land Tirol (baxo <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con enmiendes</a>).</li>\n   <li><strong>Canadá</strong>: Contien datos de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), y StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Francia</strong>: Contien datos sacaos de Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Holanda</strong>: Contien datos &copy; AND, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos sacaos de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Contien datos de <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">mapes UMP-pcPL</a>. Copyright collaboradores de\n   UMP-pcPL.</li>\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Más tocante al usu n&apos;OSM de datos UMP</a></li>\n   <li><strong>Sudáfrica</strong>: Contién datos sacaos de\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n<li><strong>Reinu Xuníu</strong>: Contien datos de Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía dala o aceute dalguna responsabilidá.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: principiar col mapéu
       native_link: versión n'asturianu
index 53e83b6da858f02bca878afd7615fd2321618065..912cac2e225b6bc187b84906030b93e149a0b5e4 100644 (file)
@@ -759,6 +759,7 @@ cs:
           estate_agent: Realitní kancelář
           lawyer: Právnická kancelář
           travel_agent: Cestovní kancelář
+          "yes": Kancelář
         place: 
           airport: Letiště
           city: Velkoměsto
@@ -1006,7 +1007,7 @@ cs:
       english_link: anglickým originálem
       text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka.
       title: O tomto překladu
-    legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“.\n</p>\n<p>\n  Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n  O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n  Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n  Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n  Naše licence CC BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n    <li><strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje &copy; AND data, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n    <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Více o využití dat UMP na OSM</a></li>\n    <li><strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>) a <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">země Vorarlbersko.</a></li></li>\n    <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“.\n</p>\n<p>\n  Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n  O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n  Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n  Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n  Naše licence CC BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n    <li><strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje &copy; AND data, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n    <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Více o využití dat UMP na OSM</a></li>\n    <li><strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">země Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT s dodatky</a>).</li>\n    <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: začít mapovat
       native_link: českou verzi
index d7d77a8c20aa4f3522006cde955e19d35abf733e..307351cf2b965e84bb79d84292abdc0fc8cdc8fb 100644 (file)
@@ -151,7 +151,7 @@ de:
         node: Knoten auf größerer Karte
         relation: Relation auf größerer Karte
         way: Weg auf größerer Karte
-      loading: Am Laden …
+      loading: Lade …
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Nächster Änderungssatz
@@ -233,7 +233,7 @@ de:
       history_for_feature: Chronik für [[feature]]
       load_data: Daten laden
       loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
-      loading: Am Laden …
+      loading: Lade …
       manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
       object_list: 
         api: Diesen Bereich von der API abfragen
@@ -1034,7 +1034,7 @@ de:
       english_link: dem englischsprachigen Original
       text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
       title: Über diese Übersetzung
-    legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\nOpenStreetMap ist <i>„Open Data“</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n  Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n  Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n  Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC BY-SA <a   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n  Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n  Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n  Obwohl OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n  \n  Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n  Die von uns verwendete Lizenz CC BY-SA verlangt, dass du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des <i>Australian Bureau of Statistics</i> basieren.</li>\n   <li><strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction Générale des Impôts</i>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division, Statistics Canada</i>).</li>\n   <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>. Lizenziert gemäß <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> und Land Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">lizenziert gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz</a>).</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL Karten</a>. Urheberrechtlich geschützt, UMP-pcPL und Mitwirkende. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Mehr zur Nutzung der UMP-Daten durch OSM</a></li>\n   <li><strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>, Staatliches Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des <i>Ordnance Survey</i> &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\nOpenStreetMap ist <i>„Open Data“</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n  Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n  Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n  Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC BY-SA <a   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n  Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n  Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n  Obwohl OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n  \n  Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n  Die von uns verwendete Lizenz CC BY-SA verlangt, dass du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des <i>Australian Bureau of Statistics</i> basieren.</li>\n   <li><strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction Générale des Impôts</i>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division, Statistics Canada</i>).</li>\n   <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>, lizenziert gemäß <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY AT</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">des Lands Vorarlberg</a> und des Lands Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">lizenziert gemäß CC BY AT mit Anpassungen zur Lizenz</a>).</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL Karten</a>. Urheberrechtlich geschützt, UMP-pcPL und Mitwirkende. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Mehr zur Nutzung der UMP-Daten durch OSM</a></li>\n   <li><strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>, Staatliches Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des <i>Ordnance Survey</i> &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
       native_link: deutschen Sprachversion
index bf4d00068a59ed90b1766595c41431e348926f6a..016761815d060031a3306e3f8ac2ad93faadb171 100644 (file)
@@ -162,7 +162,7 @@ es:
       edit: editar
       node: Nodo
       node_title: "Nodo: %{node_name}"
-      view_history: ver historial
+      view_history: ver el historial
     node_details: 
       coordinates: "Coordenadas:"
       part_of: "Parte de:"
@@ -194,7 +194,7 @@ es:
       download_xml: Descargar XML
       relation: Relación
       relation_title: "Relación %{relation_name}:"
-      view_history: ver historial
+      view_history: ver el historial
     relation_details: 
       members: "Miembros:"
       part_of: "Parte de:"
@@ -264,7 +264,7 @@ es:
       download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Descargar XML
       edit: editar
-      view_history: ver historial
+      view_history: ver el historial
       way: Vía
       way_title: "Vía %{way_name}:"
     way_details: 
index 8857f7a73f37d616bed97df667fd74abffdfd80c..18f8c5091e0cdc728ca6d2afdff0b6649aa0ddfe 100644 (file)
@@ -179,6 +179,11 @@ fi:
     paging_nav: 
       of: " /"
       showing_page: Nykyinen sivu
+    redacted: 
+      type: 
+        node: piste
+        relation: relaatio
+        way: polku
     relation: 
       download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
       download_xml: Lataa XML
@@ -205,7 +210,7 @@ fi:
       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
     start_rjs: 
       data_frame_title: Tiedot
-      data_layer_name: Data
+      data_layer_name: Katso karttadataa
       details: Tarkemmin
       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
@@ -1260,6 +1265,7 @@ fi:
             - terminaali
           bridge: Musta kehys = silta
           bridleway: Ratsastustie
+          brownfield: Purettujen rakennusten alue
           building: Merkittävä rakennus
           byway: Sivutie
           cable: 
@@ -1324,6 +1330,7 @@ fi:
       url: Osoite
     richtext_area: 
       edit: Muokkaa
+      preview: Esikatselu
     search: 
       search: Haku
       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
@@ -1473,6 +1480,7 @@ fi:
       title: Asetusten muokkaus
       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
     confirm: 
+      already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       button: Vahvista
       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
@@ -1483,6 +1491,8 @@ fi:
       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+    confirm_resend: 
+      failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
     filter: 
       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
     go_public: 
@@ -1492,17 +1502,18 @@ fi:
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       title: Käyttäjät
     login: 
-      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
+      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
       create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
       heading: Kirjaudu
       login_button: Kirjaudu sisään
       lost password link: Unohditko salasanasi?
-      new to osm: Uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+      new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Lisätietoja tulevasta OpenStreetMapin lisenssinmuutoksesta</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">käännetyt versiot</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">keskustelu</a>)
-      openid missing provider: OpenID-palvelimeen ei voida muodostaa yhteyttä
+      openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
+      openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1599,6 +1610,7 @@ fi:
         france: Ranska
         italy: Italia
         rest_of_world: Muu maailma
+      legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
       title: Osallistujaehdot
     view: 
@@ -1608,6 +1620,7 @@ fi:
       block_history: näytä estot
       blocks by me: tekemäni estot
       blocks on me: saadut estot
+      comments: kommentit
       confirm: Vahvista
       create_block: estä tämä käyttäjä
       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
@@ -1617,17 +1630,21 @@ fi:
       diary: päiväkirja
       edits: muokkaukset
       email address: "Sähköpostiosoite:"
+      friends_changesets: Selaa kaikkia ystävien muutoskokoelmia
       hide_user: piilota käyttäjä
       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
       km away: "%{count} kilometrin päässä"
+      latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
       m away: "%{count} metrin päässä"
       mapper since: "Liittyi palveluun:"
       moderator_history: näytä tehdyt estot
+      my comments: omat kommentit
       my diary: oma päiväkirja
       my edits: omat muokkaukset
       my settings: asetukset
       my traces: omat jäljet
       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
+      nearby_changesets: Selaa kaikkia läheisten käyttäjien muutoskokoelmia
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
index ea6d2394e2f88e4350f342ff1b1f6b87e7d88b1e..ba8d7c80002640df04c7833e77358359837aa535 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Alno
 # Author: Crochet.david
 # Author: Damouns
+# Author: DavidL
 # Author: EtienneChove
 # Author: F.rodrigo
 # Author: Gomoko
@@ -1031,7 +1032,7 @@ fr:
       english_link: original en anglais
       text: En cas de conflit entre cette page et la page %{english_original_link}, la version anglaise prime
       title: À propos de cette traduction
-    legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons\n   paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n  et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n  contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d’autres œuvres dérivées, vous\n  ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le\n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n  légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vous utilisez les images d’OpenStreetMap, nous demandons que\n  votre crédit comporte au moins la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n  CC BY-SA ». Si vous n’utilisez que les données des cartes,\n  nous demandons « Données cartographiques © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n  CC BY-SA ».\n</p>\n<p>\n  Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être mentionné avec un lien hypertexte vers <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  et CC BY-SA vers <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n  vous utilisez un support qui ne permet pas de créer des liens hypertextes (par ex. un\n  imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n  www.openstreetmap.org (en étendant éventuellement\n  « OpenStreetMap » à cette adresse complète) et vers\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pour trouver plus d’informations</h3>\n<p>\n  Si vous voulez obtenir plus d’informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  légale</a>.\n</p>\n<p>\n  Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de\n  sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n  autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur.\n</p>\n<p>\n  Bien qu’OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n  d’API cartographique libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n  Consultez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d’utilisation de l’API</a>, nos\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d’utilisation des tuiles graphiques</a>\n  et nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d’utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n  Notre licence CC BY-SA nécessite que vous « donniez à l’auteur d’origine\n  un crédit raisonnable selon les support et moyens que vous\n  utilisez ». Les cartographes individuels d’OSM ne demandent pas\n  d’autre crédit supplémentaire que « les contributeurs\n  d’OpenStreetMap », mais lorsque des données venant d’une agence nationale\n  de cartographie ou d’une autre source majeure ont été incluses dans\n  OpenStreetMap, il peut être raisonnable de les créditer directement\n  de la manière qu’ils demandent ou en établissant un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui requièrent l’attribution de paternité\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n’est pas un\ncatalogue général des données importées, et elle ne doit pas être utilisée, sauf lorsque\nl’attribution est nécessaire pour respecter la licence des\ndonnées importées.\n\nTout ajout fait ici doit d’abord être discuté avec les administrateurs système d’OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australie</strong> : contient des données sur les quartiers\n   basées sur les données de l’<em>Australian Bureau of Statistics</em>.</li>\n <li><strong>Autriche</strong>: contient des données sur la\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Ville de Vienne</a> (sous licence\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY 3.0 Autriche</a>)\n   et <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">la région du Vorarlberg.</a></li>\n <li><strong>Canada</strong> : contient des données de\n   <em>GeoBase</em>®, <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources\n   naturelles du Canada), <em>CanVec</em> (© Département des Ressources\n   naturelles du Canada) et <em>StatCan</em> (Division Géographie,\n   Statistiques du Canada).</li>\n <li><strong>France</strong> : contient des données de la\n   <em>Direction générale des impôts</em>.</li>\n <li><strong>Hollande</strong>: Contient &copy; ET données, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données provenant du\n   <em>Land Information New Zealand</em>. © Copyright de la Couronne réservé.</li>\n <li><strong>Pologne</strong> : contient des données provenant des <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes <em>UMP-pcPL</em></a>. © Copyright\n   les contributeurs de UMP-pcPL.\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   En savoir davantage sur l’utilisation par OSM des données UMP</a></li>\n <li><strong>Afrique du Sud</strong> :contient des données provenant du\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\"><em>Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</em></a>, copyright de l’État réservé.</li>\n <li><strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données provenant des <em>Ordnance\n   Survey data</em>. © Copyright de la Couronne et droits de base de données 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les\n  fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou\n  n’acceptent quelque responsabilité que ce soit.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons\n   paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n  et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n  contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d’autres œuvres dérivées, vous\n  ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le\n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n  légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vous utilisez les images d’OpenStreetMap, nous demandons que\n  votre crédit comporte au moins la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n  CC BY-SA ». Si vous n’utilisez que les données des cartes,\n  nous demandons « Données cartographiques © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n  CC BY-SA ».\n</p>\n<p>\n  Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être mentionné avec un lien hypertexte vers <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  et CC BY-SA vers <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n  vous utilisez un support qui ne permet pas de créer des liens hypertextes (par ex. un\n  imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n  www.openstreetmap.org (en étendant éventuellement\n  « OpenStreetMap » à cette adresse complète) et vers\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pour trouver plus d’informations</h3>\n<p>\n  Si vous voulez obtenir plus d’informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  légale</a>.\n</p>\n<p>\n  Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de\n  sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n  autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur.\n</p>\n<p>\n  Bien qu’OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n  d’API cartographique libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n  Consultez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d’utilisation de l’API</a>, nos\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d’utilisation des tuiles graphiques</a>\n  et nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d’utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n  Notre licence CC BY-SA nécessite que vous « donniez à l’auteur d’origine\n  un crédit raisonnable selon les support et moyens que vous\n  utilisez ». Les cartographes individuels d’OSM ne demandent pas\n  d’autre crédit supplémentaire que « les contributeurs\n  d’OpenStreetMap », mais lorsque des données venant d’une agence nationale\n  de cartographie ou d’une autre source majeure ont été incluses dans\n  OpenStreetMap, il peut être raisonnable de les créditer directement\n  de la manière qu’ils demandent ou en établissant un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui requièrent l’attribution de paternité\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n’est pas un\ncatalogue général des données importées, et elle ne doit pas être utilisée, sauf lorsque\nl’attribution est nécessaire pour respecter la licence des\ndonnées importées.\n\nTout ajout fait ici doit d’abord être discuté avec les administrateurs système d’OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australie</strong> : contient des données sur les quartiers\n   basées sur les données de l’<em>Australian Bureau of Statistics</em>.</li>\n <li><strong>Autriche</strong>: contient des données sur la\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Ville de Vienne</a> (sous licence\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY 3.0 Autriche</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">la région du Vorarlberg.</a></li>\n   et Land Tirol (sous licence <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT avec amendements</a>).\n <li><strong>Canada</strong> : contient des données de\n   <em>GeoBase</em>®, <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources\n   naturelles du Canada), <em>CanVec</em> (© Département des Ressources\n   naturelles du Canada) et <em>StatCan</em> (Division Géographie,\n   Statistiques du Canada).</li>\n <li><strong>France</strong> : contient des données de la\n   <em>Direction générale des impôts</em>.</li>\n <li><strong>Hollande</strong>: Contient &copy; ET données, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données provenant du\n   <em>Land Information New Zealand</em>. © Copyright de la Couronne réservé.</li>\n <li><strong>Pologne</strong> : contient des données provenant des <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes <em>UMP-pcPL</em></a>. © Copyright\n   les contributeurs de UMP-pcPL.\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   En savoir davantage sur l’utilisation par OSM des données UMP</a></li>\n <li><strong>Afrique du Sud</strong> :contient des données provenant du\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\"><em>Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</em></a>, copyright de l’État réservé.</li>\n <li><strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données provenant des <em>Ordnance\n   Survey data</em>. © Copyright de la Couronne et droits de base de données 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les\n  fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou\n  n’acceptent quelque responsabilité que ce soit.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: commencer à contribuer
       native_link: version française
index fd350ee04b1308495268ff5cd06bf74e679d59b4..ad8908ea0fb555aeec78b06a896bac114583263b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Hungarian (Magyar)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: BáthoryPéter
 # Author: City-busz
 # Author: Dani
 # Author: Dj
@@ -177,6 +178,11 @@ hu:
     paging_nav: 
       of: "összesen:"
       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+    redacted: 
+      type: 
+        node: pont
+        relation: kapcsolat
+        way: vonal
     relation: 
       download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}"
       download_xml: XML letöltése
@@ -203,7 +209,7 @@ hu:
       view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
     start_rjs: 
       data_frame_title: Adatok
-      data_layer_name: Adatok
+      data_layer_name: Térképadatok böngészése
       details: Részletek
       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
       edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
@@ -310,8 +316,11 @@ hu:
   diary_entry: 
     comments: 
       comment: Megjegyzés
+      has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
       newer_comments: Úabb hozzászólások
       older_comments: Régebbi hozzászólások
+      post: Hozzászólás
+      when: Mikor
     diary_comment: 
       comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
       confirm: Megerősítés
@@ -401,6 +410,7 @@ hu:
       licence: Licenc
       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
+      map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
       max: max.
       options: Beállítások
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
@@ -465,6 +475,7 @@ hu:
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Repülőtér
+          apron: Forgalmi előtér
           gate: Kapu
           helipad: Helikopter-leszálló
           runway: Kifutópálya
@@ -492,6 +503,7 @@ hu:
           car_sharing: Autómegosztás
           car_wash: Autómosó
           casino: Kaszinó
+          charging_station: Elektromos töltőállomás
           cinema: Mozi
           clinic: Klinika
           club: Klub
@@ -570,11 +582,13 @@ hu:
           youth_centre: Ifjúsági központ
         boundary: 
           administrative: Közigazgatási határ
+          census: Népszámlálási határ
           national_park: Nemzeti Park
           protected_area: Védett terület
         bridge: 
           aqueduct: Vízvezeték
           suspension: Függőhíd
+          swing: Nyitható híd
           viaduct: Viadukt
           "yes": Híd
         building: 
@@ -590,6 +604,7 @@ hu:
           footway: Gyalogút
           ford: Gázló
           living_street: Pihenőút
+          milestone: Kilométerkő
           minor: Alárendelt út
           motorway: Autópálya
           motorway_junction: Autópálya-csomópont
@@ -731,6 +746,7 @@ hu:
           scrub: Cserjés
           shoal: Zátony
           spring: Forrás
+          stone: Kő
           strait: Tengerszoros
           tree: Fa
           valley: Völgy
@@ -919,7 +935,7 @@ hu:
       base: 
         cycle_map: Kerékpártérkép
         mapquest: MapQuest Open
-        standard: Hagyományos
+        standard: Alapértelmezett
         transport_map: Tömegközlekedési térkép
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
index 2751777323a5b64e4373ae8f5349ac5dbd10bce7..d21e220b47dda2164d70b7e5cf9fbebaf65e04b2 100644 (file)
@@ -297,7 +297,7 @@ it:
       saved_at: Salvato il
       user: Utente
     list: 
-      description: Modifiche recenti
+      description: Ultime modifiche
       description_bbox: Gruppi di modifiche all'interno di %{bbox}
       description_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici
       description_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
@@ -1019,7 +1019,7 @@ it:
       english_link: l'originale in inglese
       text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link}, fa fede la pagina in inglese
       title: A proposito di questa traduzione
-    legal_babble: "<h2>Copyright e licenza</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap è un <i>database aperto</i>, rilasciato in base alla licenza <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">\n   Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare le nostre mappe\n  e dati, finchè lo attribuisci a OpenStreetMap e i suoi\n  contributori. Se tu alteri o ti basi sulle nostre mappe o dati,\n  è possibile distribuire il risultato solo sotto la stessa licenza. Il \n  codice legale completo <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legale\n  illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità.\n<p>\n\n<h3>Come si attribuisce a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se utilizzi le immagini della mappa di OpenStreetMap, si richiede che\n  l'attribuzione abbia almeno scritto &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Se utilizzi solo i dati della mappa\n  si richiede &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ove possibile, OpenStreetMap dovrebbe essere un collegamento ipertestuale a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e CC BY-SA a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  utilizzi un mezzo dove il link non sono possibili (per esempio un\n  opera stampata), suggeriamo di indirizzare i lettori a\n  www.OpenStreetMap.org (forse scrivendo\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a questo indirizzo completo) e a\n  www.creativecommons.org.\n<p>\n\n<h3>Per saperne di più</h3>\n<p>\n  Approfonisci su come utilizzare i nostri dati presso le <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Domande\n  legali frequenti</a>.\n<p>\n<p>\n  Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati da qualsiasi\n  fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe stampate) senza\n  esplicita autorizzazione dei titolare del copyright.\n</p>\n<p>\n  Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire una\n  mappa API esente dalle tasse per gli sviluppatori di terze parti.\n\n  Vedi la nostra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politica di utilizzo API</a>, la\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politica di utilizzo dei riquadri mappa</a>\n  e la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politica di utilizzo Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostri collaboratori</h3>\n<p>\n  La nostra licenza CC BY-SA richiede di &ldquo;dare la ragionevole\n  attribuzione dell'autore originale al mezzo o ai mezzi che stai\n  utilizzando&rdquo;. I mappatori individuali OSM non richiedono\n  un'attribuzione al di là che per i &ldquo;contributori\n  OpenStreetMap&rdquo;, ma, dove i dati forniti da un' agenzia cartografica\n  nazionale o altra fonte importante sono stati inclusi in OpenStreetMap,\n  può essere congrua l'attribuzione a loro, riproducendo direttamente\n  la loro attribuzione o l'indirizzamento a questa pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformazioni per gli editor della pagina\n\nDi seguito sono elencate solo le organizzazioni che necessitano di attribuzione\ncome condizione che i loro dati vengano utilizzati in OpenStreetMap. Non è un\ncatalogo generale delle importazioni, e non devono essere utilizzati, tranne quando\nl'attribuzione è tenuto a rispettare la licenza di importazione\ndei dati.\n\nEventuali aggiunte qui devono essere prima discusse con gli amministratori di sistema OSM .\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australia</strong>: Contiene i dati della periferia basati\n    sui dati dell'Australian Bureau of Statistics.</li>\n    <li><strong>Austria</strong>: Contiene i dati della\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sotto\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)\n    e <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg.</a>.</li>\n    <li><strong>Canada</strong>: Contiene i dati della\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Francia</strong>: Contiene dati provenienti dalla\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Olanda</strong>: Contiene dati &copy; AND, 2007\n    (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n    <li><strong>Nuova Zelanda</strong>: Contiene i dati provenienti dalla\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polonia</strong>: Contiene i dati dalle <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">mappe UMP-pcPL</a>. Copyright dei\n    contributori di UMP-pcPL.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Altre informazioni sull'uso dei dati di UMP da parte di OSM</a></li>\n    <li><strong>Sud Africa</strong>: Contiene i dati provenienti dalla\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Regno Unito</strong>: Contiene i dati della\n    Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che l'originale\n  provider di dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o\n  accetti qualsiasi responsabilità.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright e licenza</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap è un <i>database aperto</i>, rilasciato in base alla licenza <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">\n   Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare le nostre mappe\n  e dati, finchè lo attribuisci a OpenStreetMap e i suoi\n  contributori. Se tu alteri o ti basi sulle nostre mappe o dati,\n  è possibile distribuire il risultato solo sotto la stessa licenza. Il \n  codice legale completo <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legale\n  illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità.\n<p>\n\n<h3>Come si attribuisce a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se utilizzi le immagini della mappa di OpenStreetMap, si richiede che\n  l'attribuzione abbia almeno scritto &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Se utilizzi solo i dati della mappa\n  si richiede &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ove possibile, OpenStreetMap dovrebbe essere un collegamento ipertestuale a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e CC BY-SA a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  utilizzi un mezzo dove il link non sono possibili (per esempio un\n  opera stampata), suggeriamo di indirizzare i lettori a\n  www.OpenStreetMap.org (forse scrivendo\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a questo indirizzo completo) e a\n  www.creativecommons.org.\n<p>\n\n<h3>Per saperne di più</h3>\n<p>\n  Approfonisci su come utilizzare i nostri dati presso le <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Domande\n  legali frequenti</a>.\n<p>\n<p>\n  Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati da qualsiasi\n  fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe stampate) senza\n  esplicita autorizzazione dei titolare del copyright.\n</p>\n<p>\n  Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire una\n  mappa API esente dalle tasse per gli sviluppatori di terze parti.\n\n  Vedi la nostra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politica di utilizzo API</a>, la\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politica di utilizzo dei riquadri mappa</a>\n  e la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politica di utilizzo Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostri collaboratori</h3>\n<p>\n  La nostra licenza CC BY-SA richiede di &ldquo;dare la ragionevole\n  attribuzione dell'autore originale al mezzo o ai mezzi che stai\n  utilizzando&rdquo;. I mappatori individuali OSM non richiedono\n  un'attribuzione al di là che per i &ldquo;contributori\n  OpenStreetMap&rdquo;, ma, dove i dati forniti da un' agenzia cartografica\n  nazionale o altra fonte importante sono stati inclusi in OpenStreetMap,\n  può essere congrua l'attribuzione a loro, riproducendo direttamente\n  la loro attribuzione o l'indirizzamento a questa pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformazioni per gli editor della pagina\n\nDi seguito sono elencate solo le organizzazioni che necessitano di attribuzione\ncome condizione che i loro dati vengano utilizzati in OpenStreetMap. Non è un\ncatalogo generale delle importazioni, e non devono essere utilizzati, tranne quando\nl'attribuzione è tenuto a rispettare la licenza di importazione\ndei dati.\n\nEventuali aggiunte qui devono essere prima discusse con gli amministratori di sistema OSM .\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australia</strong>: Contiene i dati della periferia basati\n    sui dati dell'Australian Bureau of Statistics.</li>\n    <li><strong>Austria</strong>: Contiene i dati della\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sotto\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n    <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e\n    Land Tirol (sotto <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con emendamenti</a>).</li>\n    <li><strong>Canada</strong>: Contiene i dati della\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Francia</strong>: Contiene dati provenienti dalla\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Olanda</strong>: Contiene dati &copy; AND, 2007\n    (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n    <li><strong>Nuova Zelanda</strong>: Contiene i dati provenienti dalla\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polonia</strong>: Contiene i dati dalle <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">mappe UMP-pcPL</a>. Copyright dei\n    contributori di UMP-pcPL.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Altre informazioni sull'uso dei dati di UMP da parte di OSM</a></li>\n    <li><strong>Sud Africa</strong>: Contiene i dati provenienti dalla\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Regno Unito</strong>: Contiene i dati della\n    Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che l'originale\n  provider di dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o\n  accetti qualsiasi responsabilità.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: inizia a mappare
       native_link: versione in italiano
@@ -1698,7 +1698,7 @@ it:
       activate_user: attiva questo utente
       add as friend: aggiungi come amico
       ago: (%{time_in_words_ago} fa)
-      block_history: visualizza i blocchi ricevuti
+      block_history: vedi i blocchi ricevuti
       blocks by me: blocchi applicati da me
       blocks on me: blocchi su di me
       comments: commenti
@@ -1724,7 +1724,7 @@ it:
       latest edit: "Ultima modifica %{ago}:"
       m away: "%{count}m di distanza"
       mapper since: "Mappatore dal:"
-      moderator_history: visualizza i blocchi applicati
+      moderator_history: vedi i blocchi applicati
       my comments: miei commenti
       my diary: diario personale
       my edits: modifiche personali
index 9fe9cf4ead27fb4d145930cd5ae0749f3d47a823..f5a87b1a371910a05e8f93dc1fd036b714fb15c4 100644 (file)
@@ -1234,7 +1234,7 @@ lv:
       allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus.
       authorize_url: "Autorizēšanas URL:"
       confirm: Vai esat pārliecināts?
-      delete: Dzēst Klientu
+      delete: Dzēst klientu
       edit: Labot detaļas
       key: "Patērētāja atslēga:"
       requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:"
index 232f9fcd2cb3198ae52f89aea278b08830ec5bd6..5eb30da8275e5ad4bcfa96a9946c161444c9ca99 100644 (file)
@@ -211,7 +211,7 @@ nl:
     start_rjs: 
       data_frame_title: Gegevens
       data_layer_name: Kaartgegevens verkennen
-      details: Gegevens
+      details: Details
       drag_a_box: Teken een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
       hide_areas: Gebieden verbergen
@@ -773,7 +773,7 @@ nl:
           "yes": Kantoor
         place: 
           airport: Luchthaven
-          city: Stad
+          city: Plaats
           country: Land
           county: District
           farm: Boerderij
index c1bfa666f407d1d379d45319f1c220d769a7c168..00ef4cdbc857b3b39e9d436d5342b7719aa8a5d2 100644 (file)
@@ -1038,7 +1038,7 @@ nn:
       english_link: den engelske originalen
       text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
       title: Om denne omsetjinga
-    legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n  Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n  teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n  «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n</p>\n<p>\n  Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n  du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n  www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n  Les meir om korleis du brukar dataa våre i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_fAQ\">juridiske\n  FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n  uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n  Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n  nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n  men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n  OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n  reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert\n   på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n   <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettar\n   2010.</li>\n   <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n  dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n  godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n  Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n  teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n  «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n</p>\n<p>\n  Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n  du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n  www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n  Les meir om korleis du brukar dataa våre i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_fAQ\">juridiske\n  FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n  uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n  Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n  nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n  men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n  OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n  reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert\n   på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n   <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>,\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilleg</a>).</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n   <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettar\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n  dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n  godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: start kartlegging
       native_link: Nynorsk versjon
index 8c6c4f5833b3a4b1cc51dcaaba18f55995d6422a..050e99ff8f7a4b498cdc81132cc6fb7b6e887ead 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: BraulioBezerra
 # Author: Diego Queiroz
+# Author: Fmca
 # Author: Giro720
 # Author: Luckas Blade
 # Author: Nighto
@@ -80,6 +81,8 @@ pt-BR:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Parece que você está com os <i>cookies</i> não habilitados - por favor habilite os <i>cookies</i> no seu browser antes de continuar.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação.
     setup_user_auth: 
       blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para saber de mais detalhes.
       need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, faça o login na interface web para ler os Termos do Colaborador. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los.
@@ -481,6 +484,7 @@ pt-BR:
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Aeródromo
+          apron: Aeroportuário
           gate: Portão
           helipad: Heliponto
           runway: Pista
@@ -508,6 +512,7 @@ pt-BR:
           car_sharing: Aluguel de Carro
           car_wash: Lava-Carros
           casino: Cassino
+          charging_station: Estação de carga
           cinema: Cinema
           clinic: Clínica
           club: Clube
@@ -587,12 +592,15 @@ pt-BR:
           youth_centre: Centro juvenil
         boundary: 
           administrative: Limite Administrativo
+          census: Limite de censo
           national_park: Parque Nacional
           protected_area: Área protegida
         bridge: 
           aqueduct: Aqueduto
           suspension: Ponte pênsil
+          swing: Ponte giratória
           viaduct: Viaduto
+          "yes": Ponte
         building: 
           "yes": Edifício
         highway: 
@@ -606,6 +614,7 @@ pt-BR:
           footway: Caminho
           ford: Travessia de rio
           living_street: Rua residencial
+          milestone: Marco
           minor: Estrada Secundária
           motorway: Rodovia expressa
           motorway_junction: Trevo de Acesso
@@ -617,14 +626,17 @@ pt-BR:
           primary_link: Via Primária
           raceway: Pista de corrida
           residential: Residencial
+          rest_area: Área de descanso
           road: Estrada
           secondary: Via Secundária
           secondary_link: Via Secundária
           service: Rua de serviço
           services: Serviços de autoestrada
+          speed_camera: Radar
           steps: Degraus
           stile: Escada de cerca
           tertiary: Via terciária
+          tertiary_link: Via terciária
           track: Trilha
           trail: Trilha
           trunk: Via de entroncamento
@@ -638,6 +650,7 @@ pt-BR:
           building: Edifício
           castle: Castelo
           church: Igreja
+          fort: Forte
           house: Casa histórica
           icon: Ícone
           manor: Terra arrendada
@@ -662,6 +675,7 @@ pt-BR:
           farmland: Área cultivada
           farmyard: Curral
           forest: Floresta
+          garages: Garagens
           grass: Gramado
           greenfield: Espaço Verde
           industrial: Área industrial
@@ -670,22 +684,27 @@ pt-BR:
           military: Área militar
           mine: Mina
           nature_reserve: Reserva Natural
+          orchard: Pomar
           park: Parque
           piste: Pista de ski
           quarry: Pedreira
           railway: Terreno de ferrovia
           recreation_ground: Área recreacional
           reservoir: Represa ou Reservatório de Água
+          reservoir_watershed: Barragem
           residential: Área residencial
           retail: Varejo
+          road: Área de estrada
           village_green: Parque municipal
           vineyard: Vinhedo
           wetland: Pântano / Mangue
           wood: Madeira
         leisure: 
           beach_resort: Balneário
+          bird_hide: Observatório de pássaros
           common: Terreno comum
           fishing: Área de pesca
+          fitness_station: Academia de ginástica
           garden: Jardim
           golf_course: Campo de Golf
           ice_rink: Rinque de patinação no gelo
@@ -696,12 +715,17 @@ pt-BR:
           pitch: Campo esportivo
           playground: Playground
           recreation_ground: Área recreativa
+          sauna: Sauna
           slipway: Rampa de barco
           sports_centre: Centro Esportivo
           stadium: Estádio
           swimming_pool: Piscina
           track: Pista de corrida
           water_park: Parque aquático
+        military: 
+          airfield: Aeródromo militar
+          barracks: Quartel
+          bunker: Bunker
         natural: 
           bay: Baía
           beach: Praia
@@ -710,9 +734,11 @@ pt-BR:
           channel: Canal
           cliff: Penhasco
           crater: Cratera
+          dune: Duna
           feature: Recurso natural
           fell: Colina
           fjord: Fiorde
+          forest: Floresta
           geyser: Gêiser
           glacier: Geleira
           heath: Charneca
@@ -732,6 +758,7 @@ pt-BR:
           scrub: Arbusto
           shoal: Barra
           spring: Nascente
+          stone: Pedra
           strait: Estreito
           tree: Árvore
           valley: Vale
@@ -740,6 +767,19 @@ pt-BR:
           wetland: Pântano / Mangue
           wetlands: Pântano
           wood: Madeira
+        office: 
+          accountant: Contabilista
+          architect: Arquiteto
+          company: Empresa
+          employment_agency: Agência de emprego
+          estate_agent: Agente imobiliário
+          government: Escritório governamental
+          insurance: Seguradora
+          lawyer: Advogado
+          ngo: ONG (Escritório)
+          telecommunication: Escritório de telecomunicações
+          travel_agent: Agência de viagens
+          "yes": Escritório
         place: 
           airport: Aeroporto
           city: Cidade
@@ -751,6 +791,7 @@ pt-BR:
           houses: Casas
           island: Ilha
           islet: Ilhota
+          isolated_dwelling: Moradia isolada
           locality: Localidade
           moor: Pântano
           municipality: Municipalidade
@@ -774,6 +815,7 @@ pt-BR:
           junction: Cruzamento de ferrovia
           level_crossing: Passagem em nível
           light_rail: Trem metropolitano
+          miniature: Linhas ferroviárias para miniaturas
           monorail: Monotrilho
           narrow_gauge: Ferrovia estreita
           platform: Plataforma de trem
@@ -788,6 +830,7 @@ pt-BR:
           yard: Estação de classificação
         shop: 
           alcohol: Loja de bebidas alcoolicas
+          antiques: Antiguidades
           art: Loja de artigos de arte
           bakery: Padaria
           beauty: Salão de Beleza
@@ -875,7 +918,10 @@ pt-BR:
           valley: Vale
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoológico
+        tunnel: 
+          "yes": Túnel
         waterway: 
+          artificial: Via fluvial artificial
           boatyard: Estaleiro
           canal: Canal
           connector: Eclusa
@@ -904,6 +950,7 @@ pt-BR:
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
         mapquest: MapQuest Open
+        standard: Padrão
         transport_map: Mapa de transporte público
       overlays: 
         maplint: Maplint
@@ -915,6 +962,7 @@ pt-BR:
       history_tooltip: Veja as edições desta área
       history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição
   layouts: 
+    community: Comunidade
     community_blogs: Blogs da Comunidade
     community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
     copyright: Direitos Autorais & Licença
@@ -943,6 +991,11 @@ pt-BR:
       other: Sua caixa de entrada tem %{count} mensagens não lidas
       zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada
     intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você.
+    intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
+    intro_2_download: baixar
+    intro_2_html: Os dados são livres para %{download} e %{use} sob sua %{license}. %{create_account} para melhorar o mapa.
+    intro_2_license: licença aberta
+    intro_2_use: usar
     license: 
       alt: CC by-sa 2.0
       title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
@@ -957,7 +1010,9 @@ pt-BR:
       title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção.
+    partners_bytemark: Alojamento Bytemark
     partners_html: Hospedagem é suportada por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, e outros %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_partners: parceiros
     partners_ucl: UCL VR Centre
     project_name: 
@@ -1202,6 +1257,8 @@ pt-BR:
       allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
       allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
       authorize_url: "URL de autorização:"
+      confirm: Você tem certeza?
+      delete: Excluir Cliente
       edit: Editar detalhes
       key: Chave de Consumidor
       requests: "Pedindo as seguintes permissões ao usuário:"
@@ -1215,6 +1272,13 @@ pt-BR:
     with_id: "%{id}"
     with_name: "%{name} (%{id})"
     with_version: "%{id}, v%{version}"
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Descrição
+    new: 
+      description: Descrição
+    show: 
+      description: "Descrição:"
   site: 
     edit: 
       anon_edits: (%{link})
@@ -1309,6 +1373,20 @@ pt-BR:
           unclassified: Via Sem Classificação Administrativa
           unsurfaced: Via Não Pavimentada
           wood: Reserva Florestal
+    markdown_help: 
+      alt: Texto alternativo
+      first: Primeiro item
+      heading: Título de seção
+      headings: Títulos de seções
+      image: Imagem
+      link: Link
+      ordered: Lista ordenada
+      second: Segundo item
+      subheading: Subtítulo
+      text: Texto
+      title_html: Analisado com <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Lista não ordenada
+      url: URL
     richtext_area: 
       edit: Editar
       preview: Pré-visualizar
@@ -1513,6 +1591,7 @@ pt-BR:
       login_button: Entrar
       lost password link: Esqueceu sua senha?
       new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
+      no account: Não possui uma conta?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduções</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussão</a>)
       notice_terms: O OpenStreetMap irá trocar sua licença em 1 de Abril de 2012. É tão aberta quanto a atual, mas as informações legais se encaixam melhor em nossa base de dados de mapas. Nós ficaríamos felizes de manter suas contribuições no OpenStreetMap, mas nós apenas poderemos fazer isso se você permitir distribui-la sob a nova licença. Do contrário, teremos que remover suas contribuições da base de dados<br /><br />Por favor faça o login, e tome alguns segundos para revisar e aceitar os novos termos. Muito obrigado!
       openid: "%{logo} OpenID:"
@@ -1633,6 +1712,7 @@ pt-BR:
       block_history: ver bloqueios recebidos
       blocks by me: bloqueios em mim
       blocks on me: bloqueios sobre mim
+      comments: comentários
       confirm: Confirmar
       confirm_user: confirmar este usuário
       create_block: bloquear este usuário
@@ -1656,6 +1736,7 @@ pt-BR:
       m away: "%{count}m de distância"
       mapper since: "Mapeador desde:"
       moderator_history: ver bloqueios aplicados
+      my comments: meus comentários
       my diary: meu diário
       my edits: minhas edições
       my settings: minhas configurações
index 2f4b40927a42105545dfb2e5153ada8ef74faad5..48a2c723319d89ca0a66fb3308cf50ffe2e7ea2d 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Giro720
+# Author: Gmare
 # Author: Hamilton Abreu
 # Author: Indech
 # Author: Luckas Blade
@@ -83,36 +84,36 @@ pt:
     changeset: 
       changeset: "Conjunto de mudanças: %{id}"
       changesetxml: Conjunto de mudanças XML
-      download: Download de %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
+      download: Descarregar %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Conjunto de mudanças %{id}
         title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Conjunto de mudanças
     changeset_details: 
-      belongs_to: "Pertence a:"
+      belongs_to: "Feito por:"
       bounding_box: "Área delimitadora:"
       box: caixa
       closed_at: "Fechado em:"
       created_at: "Criado em:"
       has_nodes: 
-        one: "tem o seguinte %{count} nó:"
-        other: "Tem os seguintes %{count} nós:"
+        one: "tem %{count} nó:"
+        other: "Tem %{count} nós:"
       has_relations: 
-        one: "Tem a seguinte %{count} relação:"
-        other: "Tem as seguintes %{count} relações:"
+        one: "Tem %{count} relação:"
+        other: "Tem %{count} relações:"
       has_ways: 
-        one: "tem o seguinte %{count} trajecto:"
-        other: "Tem os seguintes %{count} trajectos:"
+        one: "tem %{count} trajecto:"
+        other: "Tem %{count} trajectos:"
       show_area_box: Mostrar Caixa de Área
     common_details: 
       changeset_comment: "Comentário:"
       deleted_at: "Eliminada às:"
-      deleted_by: Eliminada por
+      deleted_by: "Eliminada por:"
       edited_at: "Editado em:"
       edited_by: "Editado por:"
       in_changeset: "No conjunto de mudanças:"
-      version: Versão
+      version: "Versão:"
     containing_relation: 
       entry: Relação %{relation_name}
       entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
@@ -145,7 +146,7 @@ pt:
         prev_changeset_tooltip: Edição anterior por %{user}
     node: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
-      download_xml: Baixar XML
+      download_xml: Descarregar XML
       edit: editar
       node: Nó
       node_title: "Nó: %{node_name}"
@@ -155,7 +156,7 @@ pt:
       part_of: "Parte de:"
     node_history: 
       download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
-      download_xml: Baixar XML
+      download_xml: Descarregar XML
       node_history: Nenhum Histórico
       node_history_title: "Histórico do ponto: %{node_name}"
       view_details: ver detalhes
@@ -173,6 +174,7 @@ pt:
       type: 
         node: nó
         relation: relação
+        way: linha
     relation: 
       download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
       download_xml: Download XML
@@ -181,7 +183,7 @@ pt:
       view_history: ver histórico
     relation_details: 
       members: "Membros:"
-      part_of: "Parte de:"
+      part_of: "Faz parte de:"
     relation_history: 
       download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Download XML
@@ -200,6 +202,7 @@ pt:
       details: Detalhes
       drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área
       edited_by_user_at_timestamp: Editado pelo [[user]] em [[timestamp]]
+      hide_areas: Ocultar áreas
       history_for_feature: Histórico de [[feature]]
       load_data: Carregar Dados
       loading: A carregar...
@@ -220,6 +223,7 @@ pt:
           node: Nenhum
           way: Trajeto
       private_user: usuário privativo
+      show_areas: Mostrar áreas
       show_history: Mostrar Histórico
       unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de [[bbox_size]] é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})"
       wait: Espere...
@@ -239,7 +243,7 @@ pt:
         way: trajecto
     way: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
-      download_xml: Baixar XML
+      download_xml: Descarregar XML
       edit: editar
       view_history: ver histórico
       way: Trajeto
@@ -261,9 +265,11 @@ pt:
       anonymous: Anónimo
       big_area: (grande)
       no_comment: (nenhum)
+      still_editing: (ainda a editar)
     changeset_paging_nav: 
       next: Seguinte »
       previous: « Anterior
+      showing_page: Mostrando página %{page}
     changesets: 
       area: Área
       comment: Comentário
@@ -286,6 +292,8 @@ pt:
   diary_entry: 
     comments: 
       comment: Comentário
+      has_commented_on: "%{display_name} comentou nas seguintes entradas de diários"
+      post: Entrada
       when: Quando
     diary_comment: 
       comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
@@ -295,8 +303,12 @@ pt:
       comment_count: 
         one: 1 comentário
         other: "%{count} comentários"
+      comment_link: Comentar esta entrada
       confirm: Confirmar
+      edit_link: Editar esta entrada
       hide_link: Ocultar esta entrada
+      posted_by: Colocado por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
+      reply_link: Responder a esta entrada
     edit: 
       body: "Mensagem:"
       language: "Idioma:"
@@ -305,11 +317,16 @@ pt:
       longitude: "Longitude:"
       save_button: Salvar
       subject: "Assunto:"
+      title: Editar entrada do diário
       use_map_link: usar mapa
     list: 
       in_language_title: Entradas no Diário em %{language}
       new: Nova Entrada no Diário
       new_title: Adicionar entrada ao diário
+      newer_entries: Entradas Recentes
+      no_entries: Diário sem entradas
+      older_entries: Entradas Mais Antigas
+      recent_entries: "Entradas recentes no diário:"
       title: Diário dos utilizadores
       title_friends: Diários dos amigos
       title_nearby: Diários dos utilizadores das redondezas
@@ -320,8 +337,14 @@ pt:
       view: Ver
     new: 
       title: Nova entrada no diário
+    no_such_entry: 
+      body: Desculpe, não há nenhuma entrada de diário ou comentário com o identificador (ID) % {id}. Por favor, verifique a ortografia, caso contrário a ligação está errada ou deixou de existir.
+      heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id}
+      title: Esta entrada de diário não existe
     view: 
+      leave_a_comment: Deixar um comentário
       login: Entrar
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para deixar um comentário"
       save_button: Salvar
   editor: 
     default: Padrão (actualmente %{name})
@@ -336,22 +359,34 @@ pt:
       name: Controlo Remoto
   export: 
     start: 
+      add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa
+      area_to_export: Área a exportar
+      embeddable_html: HTML (mostrar o mapa interativo noutros sites)
       export_button: Exportar
+      export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">licença Creative Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>.
       format: Formato
+      format_to_export: Formato da exportação
       image_size: Tamanho da Imagem
       latitude: "Lat:"
       licence: Licença
       longitude: "Lon:"
+      map_image: Imagem
       max: máx
       options: Opções
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       output: Saída
+      paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site
       scale: Escala
       too_large: 
         heading: Área Muito Grande
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
+      add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa
+      change_marker: Alterar posição do ponto de interesse
+      click_add_marker: Clique no mapa para adicionar um ponto de interesse
+      drag_a_box: Clique e arraste no mapa para escolher uma área
       export: Exportar
+      manually_select: Escolher manualmente uma área diferente
   geocoder: 
     description: 
       types: 
@@ -389,15 +424,23 @@ pt:
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Aeródromo
+          apron: Plataforma de estacionamento
+          gate: Porta
+          helipad: Heliponto
+          runway: Pista de Aterragem e Descolagem
+          taxiway: Via de circulação
+          terminal: Terminal
         amenity: 
           WLAN: Acesso WiFi
           airport: Aeroporto
+          arts_centre: Centro Artístico
           atm: Multibanco
           auditorium: Auditório
           bank: Banco
           bar: Bar
           bbq: Churrasqueira
           bench: Banco
+          bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
           bicycle_rental: Aluguer de bicicletas
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Casa de câmbio
@@ -444,6 +487,7 @@ pt:
           pharmacy: Farmácia
           place_of_worship: Lugar de Oração
           police: Polícia
+          post_box: Marco de Correio
           post_office: Correios
           preschool: Pré-escola
           prison: Prisão
@@ -470,21 +514,28 @@ pt:
           university: Universidade
           vending_machine: Máquina de venda automática
           veterinary: Clínica veterinária
+          waste_basket: Caixote do Lixo
           wifi: Acesso WiFi
         boundary: 
+          administrative: Fronteira Administrativa
           national_park: Parque Nacional
           protected_area: Área protegida
         bridge: 
           aqueduct: Aqueduto
+          viaduct: Viaduto
           "yes": Ponte
         building: 
           "yes": Edifício
         highway: 
           bridleway: Pista de cavalos
           bus_stop: Paragem de Autocarro
+          construction: Auto-Estrada em Construção
           emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência
           footway: Caminho pedestre
           ford: Vau
+          motorway: Auto-Estrada
+          motorway_junction: Saída de Auto-Estrada
+          motorway_link: Auto-Estrada
           path: Caminho
           pedestrian: Via pedonal
           primary: Estrada principal
@@ -499,8 +550,11 @@ pt:
           steps: Passos
           stile: Escada
           tertiary: Estrada terciária
+          tertiary_link: Estrada Terciária (Municipal)
           track: Trilho
           trail: Trilha
+          trunk: Via Rápida / Itinerário Principal / Itinerário Complementar
+          trunk_link: Via Rápida / Itinerário Principal / Itinerário Complementar
           unclassified: Estrada não classificada
           unsurfaced: Estrada não pavimentada
         historic: 
@@ -520,6 +574,7 @@ pt:
           wreck: Destroços
         landuse: 
           allotments: Lotes
+          basin: Bacia
           cemetery: Cemitério
           commercial: Área comercial
           conservation: Conservação
@@ -527,6 +582,7 @@ pt:
           farm: Quinta
           farmland: Terreno agrícola
           forest: Floresta
+          garages: Garagens
           grass: Erva
           greenfield: Terreno urbanizável
           industrial: Área industrial
@@ -559,6 +615,7 @@ pt:
           playground: Parque
           recreation_ground: Área recreativa
           sauna: Sauna
+          slipway: Rampa para barcos
           sports_centre: Centro Desportivo
           stadium: Estádio
           swimming_pool: Piscina
@@ -598,8 +655,14 @@ pt:
           volcano: Vulcão
           water: Água
         office: 
+          accountant: Contabilista
+          architect: Arquiteto
+          company: Empresa
+          insurance: Agência de Seguros
           lawyer: Advogado
           ngo: Escritório de ONG
+          travel_agent: Agência de Viagens
+          "yes": Escritório
         place: 
           airport: Aeroporto
           city: Cidade
@@ -612,6 +675,7 @@ pt:
           island: Ilha
           islet: Ilhota
           locality: Localidade
+          postcode: Código postal
           region: Região
           sea: Mar
           state: Estado
@@ -620,28 +684,56 @@ pt:
           town: Cidade
           village: Vila
         railway: 
+          construction: Ferrovia em construção
           funicular: Funicular
+          level_crossing: Passagem de Nível
+          platform: Plataforma ferroviária
+          spur: Pequeno Ramal Ferroviário
+          station: Estação Ferroviária
+          subway: Estação de Metropolitano
+          subway_entrance: Entrada para Estação de Metropolitano
+          yard: Pátio de Manobras Ferroviário
         shop: 
           antiques: Antiguidades
           bakery: Padaria
+          beauty: Loja de Produtos de Beleza
+          bicycle: Loja de Bicicletas
           books: Livraria
           butcher: Talho
           car: Oficina
           car_repair: Oficina
+          chemist: Drogaria
+          clothes: Loja de Roupas
           computer: Loja de informática
+          confectionery: Confeitaria
+          convenience: Loja de Conveniência
+          copyshop: Centro de Cópias
           cosmetics: Loja de cosméticos
           doityourself: Bricolage
+          dry_cleaning: Limpeza a Seco
           electronics: Loja de electrónica
+          fish: Peixaria
           florist: Florista
+          furniture: Mobiliário
+          gallery: Galeria
+          hairdresser: Cabeleireiro(a)
           hifi: Hi-Fi
           jewelry: Joalharia
+          kiosk: Quiosque
           laundry: Lavandaria
+          mall: Centro Comercial
           market: Mercado
+          mobile_phone: Loja de Telemóveis
           music: Loja de música
+          optician: Oftalmologista
           pet: Loja de animais
           shoes: Sapataria
           shopping_centre: Centro Comercial
+          sports: Loja de Artigos Desportivos
+          stationery: Papelaria
           supermarket: Supermercado
+          toys: Loja de Brinquedos
+          travel_agency: Agência de Viagens
         tourism: 
           attraction: Atracção
           cabin: Cabana
@@ -658,31 +750,62 @@ pt:
         waterway: 
           canal: Canal
           dam: Barragem
+          ditch: Vala
           dock: Doca
+          drain: Vala de drenagem
           rapids: Rápidos
           river: Rio
+          riverbank: Margem de rio
+          stream: Ribeiro
+          waterfall: Queda de água
+          weir: Represa
   javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        standard: Padrão
     site: 
       edit_tooltip: Editar o mapa
   layouts: 
     community: Comunidade
     community_blogs: Blogues da Comunidade
+    copyright: Licença e Direitos de Autor
     documentation: Documentação
     donate_link_text: doação
     edit: Editar
     edit_with: Editar com %{editor}
     export: Exportar
+    foundation: Fundação
     foundation_title: A Fundação OpenStreetMap
+    gps_traces: Trilhos GPS
+    gps_traces_tooltip: Gerir os trilhos GPS
     help: Ajuda
+    help_centre: Centro de Ajuda
     history: Histórico
+    inbox: caixa de entrada (%{count})
+    inbox_tooltip: 
+      one: A sua caixa de entrada contém 1 mensagem por ler
+      other: A sua caixa de entrada contém %{count} mensagens por ler
+      zero: A sua caixa de entrada não contém mensagens por ler
     log_in: entrar
+    logo: 
+      alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
     logout: sair
     logout_tooltip: Sair
     make_a_donation: 
+      text: Fazer um Donativo
       title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: O alojamento é fornecido por %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e outros %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: parceiros
+    partners_ucl: o UCL VR Centre
     sign_up: registar-se
+    tag_line: O Mapa Wiki do Mundo Livre
+    user_diaries: Diários de Utilizadores
+    user_diaries_tooltip: Ver diários dos utilizadores
     view: Ver
+    welcome_user: Bem vindo, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: A sua página de utilizador
     wiki: Wiki
   license_page: 
     foreign: 
@@ -698,23 +821,49 @@ pt:
     inbox: 
       date: Data
       from: De
+      messages: Tem %{new_messages} e %{old_messages}
       my_inbox: Minha caixa de entrada
+      new_messages: 
+        one: "%{count} mensagem nova"
+        other: "%{count} mensagens novas"
       no_messages_yet: Ainda não tens mensagens. Por que não entrar em contacto com alguns da %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} mensagem antiga"
+        other: "%{count} mensagens antigas"
       outbox: caixa de saída
       subject: Assunto
       title: Caixa de Entrada
+    mark: 
+      as_read: Mensagem marcada como lida
+      as_unread: Mensagem marcada como não lida
     message_summary: 
       delete_button: Apagar
       read_button: Marcar como lido
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como não lida
     new: 
+      back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada
+      body: Mensagem
+      limit_exceeded: Enviou muitas mensagens recentemente. Por favor aguarde e envie mais tarde.
+      message_sent: Mensagem enviada
       send_button: Enviar
+      send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
       subject: Assunto
       title: Enviar mensagem
+    no_such_message: 
+      body: Desculpe, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (ID).
+      heading: Esta mensagem não existe.
+      title: Esta mensagem não existe
     outbox: 
       date: Data
+      inbox: caixa de entrada
+      messages: 
+        one: Tem %{count} mensagem enviada
+        other: Tem %{count} mensagens enviadas
+      my_inbox: A minha %{inbox_link}
+      outbox: caixa de saída
       subject: Assunto
+      title: Caixa de saída
       to: Para
     read: 
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
@@ -723,6 +872,7 @@ pt:
       from: De
       reading_your_messages: Lendo mensagem
       reading_your_sent_messages: Lendo as mensagens enviadas
+      reply_button: Responder
       subject: Assunto
       title: Ler mensagem
       to: Para
@@ -736,16 +886,47 @@ pt:
     email_confirm_plain: 
       greeting: Olá,
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: e sem etiquetas.
+      and_the_tags: "e com as seguintes etiquetas:"
       greeting: Olá,
     lost_password_html: 
       greeting: Olá,
     lost_password_plain: 
       greeting: Olá,
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: ler os meus trilhos GPS privados.
+      allow_read_prefs: ler as minhas preferências de utilizador.
+      allow_to: "Dar permissão ao programa para:"
+      allow_write_api: alterar o mapa.
+      allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos.
+      allow_write_gpx: enviar trilhos GPS.
+      allow_write_prefs: alterar as minhas preferências.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Editar
     form: 
+      allow_read_gpx: ler os trilhos GPS privados do utilizador.
+      allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador.
+      allow_write_api: alterar o mapa.
+      allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos.
+      allow_write_gpx: enviar trilhos GPS.
+      allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador.
       name: Nome
+      requests: "Pedir as seguintes permissões do utilizador:"
+      required: obrigatório
+      url: URL do programa principal
+    index: 
+      application: Nome do Programa
+      issued_at: Emitido em
+      list_tokens: "Os seguintes tokens forem emitidos a programas em seu nome:"
+      my_apps: Meus programas
+      my_tokens: Meus programas autorizados
+      no_apps: Tem um programa que queira registar para ser utilizado com o OpenStreetMap utilizando o %{oauth}? Tem de registar o programa para poder fazer solicitações OAuth.
+      register_new: Registar um programa
+      registered_apps: "Tem os seguintes programas registados:"
+      revoke: Anular!
+      title: Minhas preferências do OAuth
     show: 
       confirm: Tem a certeza?
   redaction: 
@@ -756,7 +937,14 @@ pt:
       description: "Descrição:"
       user: "Criador:"
   site: 
+    index: 
+      js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado.
+      js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap.
+      permalink: Ligação permanente
+      shortlink: Ligação curta
     key: 
+      map_key: Legenda do Mapa
+      map_key_tooltip: Legenda do mapa
       table: 
         entry: 
           admin: Fronteira administrativa
@@ -767,54 +955,76 @@ pt:
           cemetery: Cemitério
           centre: Centro desportivo
           commercial: Área comercial
+          construction: Estradas em construção
           cycleway: Ciclovia
           destination: Acesso a destino
           farm: Quinta
           forest: Floresta
+          golf: Campo de golfe
+          industrial: Área industrial
           lake: 
             - Lago
           military: Área militar
+          motorway: Auto-Estrada
           park: Parque
+          primary: Estrada Primária (Nacional)
+          rail: Ferrovia
           reserve: Reserva natural
+          resident: Área residencial
           school: 
             - Escola
             - universidade
+          secondary: Estrada Secundária (Regional)
+          station: Estação ferroviária
+          subway: Metropolitano
+          tourist: Atração turística
+          tram: 
+            1: elétrico
+          trunk: Via Rápida / Itinerário Principal / Itinerário Complementar
     markdown_help: 
       first: Primeiro item
       second: Segundo item
     richtext_area: 
       edit: Editar
+    search: 
+      search: Pesquisar
+      search_help: "exemplos: 'Coimbra', 'Rua da Atalaia, Faro', 'EN501', or 'Estação ferroviária perto de Lisboa' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim'>mais exemplos...</a>"
+      submit_text: Ir
+      where_am_i: Onde estou?
+      where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa
     sidebar: 
       close: Fechar
+      search_results: Resultados da Pesquisa
   time: 
     formats: 
       friendly: "%e %B %Y às %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      upload_trace: Carregar um Caminho de GPS
+      trace_uploaded: O seu ficheiro GPX (GPS) foi enviado e está a aguardar a inclusão na base de dados. Normalmente este processo dura cerca de uma hora. Quando for incluído na base de dados será enviado um email a informá-lo.
+      upload_trace: Carregar um Trilho GPS
     edit: 
       description: "Descrição:"
-      download: baixar
+      download: descarregar
       edit: editar
       filename: "Nome do ficheiro:"
-      heading: A editar caminho %{name}
+      heading: A editar o trilho %{name}
       map: mapa
       owner: "Proprietário:"
       points: "Pontos:"
       save_button: Gravar Mudanças
       start_coord: "Coordenada de início:"
       tags: "Marcações:"
-      title: Editando caminho %{name}
+      title: A editar o trilho %{name}
       uploaded_at: "Mandado em:"
       visibility: "Visibilidade:"
       visibility_help: o que significa isso?
     list: 
-      public_traces: Caminhos GPS públicos
-      public_traces_from: Caminhos GPS públicos do utilizador %{user}
+      public_traces: Trilhos GPS públicos
+      public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user}
       tagged_with: " etiquetado como %{tags}"
-      your_traces: Os seus caminhos GPS
+      your_traces: Os seus trilhos GPS
     make_public: 
-      made_public: Caminho tornado público
+      made_public: Trilho tornado público
     offline_warning: 
       message: O sistema de carregamento de ficheiros GPX está actualmente indisponível
     trace: 
@@ -830,7 +1040,7 @@ pt:
       pending: PENDENTE
       private: PRIVADO
       public: PÚBLICO
-      trace_details: Ver Detalhes do Caminho
+      trace_details: Ver Detalhes do Trilho
       trackable: CONTROLÁVEL
       view_map: Ver Mapa
     trace_form: 
@@ -841,10 +1051,10 @@ pt:
       upload_gpx: "Carregar Ficheiro GPX:"
       visibility: "Visibilidade:"
     trace_header: 
-      see_all_traces: Ver todos os caminhos
-      see_your_traces: Ver todos os teus caminhos
-      traces_waiting: Tu tens %{count} caminhos esperando pelo carregamento. Por favor, considera em esperar por esses carregamentos terminares antes de enviares mais, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
-      upload_trace: Carregar caminho
+      see_all_traces: Ver todos os trilhos
+      see_your_traces: Ver todos os meus trilhos
+      traces_waiting: Tem %{count} trilhos a serem colocados na base de dados. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
+      upload_trace: Carregar trilho GPS
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
@@ -852,13 +1062,13 @@ pt:
       previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando página %{page}
     view: 
-      delete_track: Apagar este caminho
+      delete_track: Eliminar este trilho
       description: "Descrição:"
       download: download
       edit: editar
-      edit_track: Editar este caminho
+      edit_track: Editar este trilho
       filename: "Nome do ficheiro:"
-      heading: Vendo o caminho %{name}
+      heading: A ver o trilho %{name}
       map: mapa
       none: Nenhum
       owner: "Proprietário:"
@@ -866,14 +1076,14 @@ pt:
       points: "Pontos:"
       start_coordinates: "Coordenada de início:"
       tags: "Etiquetas:"
-      title: Vendo o caminho %{name}
-      trace_not_found: Caminho não encontrado
+      title: A ver o trilho %{name}
+      trace_not_found: Não foi encontrado o trilho!
       uploaded: "Carregado:"
       visibility: "Visibilidade:"
     visibility: 
-      identifiable: Identificável (mostrado na lista de caminhos e como identificável, pontos ordenados com data e hora)
+      identifiable: Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS e identificável, pontos ordenados com data e hora)
       private: Privado (só partilhado como anónimo, pontos não ordenados)
-      public: Público (mostrado na lista de caminhos como anónimo, pontos não ordenados)
+      public: Público (mostrado na lista de trilhos GPS como anónimo, pontos não ordenados)
       trackable: Controlável (apenas compartilhada como anónimo, pontos ordenados com data e hora)
   user: 
     account: 
@@ -941,6 +1151,7 @@ pt:
       register now: Registar-se agora
       remember: "Lembrar-me:"
       title: Autenticar-se
+      with username: "Já tem uma conta no OpenStreetMap? Por favor introduza o nome de utilizador e a palavra-passe:"
     logout: 
       heading: Sair do OpenStreetMap
       logout_button: Sair
@@ -999,11 +1210,17 @@ pt:
       activate_user: activar este utilizador
       add as friend: adicionar aos amigos
       ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
+      blocks by me: bloqueados por mim
+      blocks on me: bloqueios sobre mim
       comments: comentários
       confirm: Confirmar
       confirm_user: confirmar esse utilizador
       create_block: bloquear este utilizador
       created from: "Criado em:"
+      ct accepted: Aceitou há %{ago}
+      ct declined: Rejeitou
+      ct status: "Termos do Contribuidor:"
+      ct undecided: Indeciso
       deactivate_user: desactivar este utilizador
       delete_user: eliminar este utilizador
       description: Descrição
@@ -1014,11 +1231,15 @@ pt:
       km away: "%{count}km de distância"
       latest edit: "Última edição %{ago}:"
       m away: "%{count}m de distância"
+      mapper since: "Mapeando desde:"
+      my comments: meus comentários
       my diary: meu diário
       my edits: as minhas edições
       my settings: as minhas configurações
-      new diary entry: nova entrada no de diário
+      my traces: meus trilhos
+      new diary entry: adicionar entrada no meu dirário
       no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo.
+      oauth settings: configurações do OAuth
       remove as friend: remover amigo
       role: 
         administrator: Este utilizador é administrador
@@ -1026,11 +1247,14 @@ pt:
       send message: enviar mensagem
       settings_link_text: configurações
       status: "Estado:"
-      traces: caminhos
+      traces: trilhos
       unhide_user: descobrir este utilizador
       user location: Localização do utilizador
       your friends: Os seus amigos
   user_block: 
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} nunca foi bloqueado(a)."
+      heading: Lista de bloqueios de %{name}
     partial: 
       confirm: Tem a certeza?
       creator_name: Criador
index 6c2ce1e07280a6e4ec57990bfb61be5acc337a6d..fe7a168dc520f4e4db3bbf239d367e9d95b8947f 100644 (file)
@@ -334,6 +334,7 @@ sr-EL:
       hide_link: Sakrij ovaj komentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
+        few: "%{count} komentara"
         one: 1 komentar
         other: "%{count} komentara"
       comment_link: Prokomentariši ovaj unos
@@ -984,8 +985,9 @@ sr-EL:
     home_tooltip: Idi na lokaciju doma
     inbox: primljene (%{count})
     inbox_tooltip: 
+      few: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitane poruke
       one: Vaše sanduče sadrži jednu nepročitanu poruku
-      other: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitane poruke
+      other: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitanih poruka
       zero: Vaše sanduče ne sadrži nepročitane poruke
     intro_1: Openstritmap je slobodna mapa celog sveta. Sačinjavaju je korisnici kao što ste vi.
     intro_2_create_account: Otvorite nalog
@@ -1052,8 +1054,9 @@ sr-EL:
         other: "%{count} nove poruke"
       no_messages_yet: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       old_messages: 
+        few: "%{count} stare poruke"
         one: "%{count} stara poruka"
-        other: "%{count} stare poruke"
+        other: "%{count} starih poruka"
       outbox: poslate
       people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
       subject: Naslov
@@ -1083,8 +1086,9 @@ sr-EL:
       date: Datum
       inbox: primljene
       messages: 
+        few: Imate %{count} poslate poruke
         one: Imate %{count} poslatu poruku
-        other: Imate %{count} poslate poruke
+        other: Imate %{count} poslatih poruka
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: poslate
@@ -1844,8 +1848,9 @@ sr-EL:
       show: Prikaži
       status: Stanje
     period: 
+      few: "%{count} sata"
       one: 1 sat
-      other: "%{count} sata"
+      other: "%{count} sati"
     revoke: 
       confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
       flash: Ova blokada je opozvana.