containing_relation:
entry: Адносіны %{relation_name}
entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
+ created: Створана
not_found:
sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.
type:
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
+# Author: Edinwiki
# Author: Maxmus
bs:
activerecord:
blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču da saznate više.
need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati.
browse:
+ anonymous: anonimno
changeset:
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML seta promjena
feed:
title: Set promjena %{id}
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
- title: Set promjena
+ title: "Skup promjena: %{id}"
+ closed: Zatvoreno
containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ created: Napravljeno
+ download_xml: Preuzmi XML
+ in_changeset: Skup promijena
+ location: "Lokacija:"
+ no_comment: (bez komentara)
not_found:
sorry: Žao nam je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
type:
node: čvor
relation: relacija
way: putanja
+ part_of: Dio od
redacted:
message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
redaction: Redakcija %{id}
node: čvor
relation: relacija
way: putanja
+ version: Verzija
+ view_details: Prikaži detalje
+ view_history: Prikaži historiju
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimno
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
editor:
default: Zadano (currently %{name})
+ id:
+ description: iD (uređivač u pregledniku)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
name: Potlatch 1
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Šta je ovo?
decline: Odbiti
- guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href=\"%{summary}\">Čitljiv sažetak</a> i neki <a href=\"%{translations}\">neformalni prevodi</a>"
+ guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href=\"%{summary}\">Čitljiv sažetak</a> i neki <a href=\"%{translations}\">neformalni prijevodi</a>"
heading: Uslovi za doprinosioce
legale_names:
france: Francuska
# Author: Winbladh
da:
about_page:
- community_driven_html: "OpenStreetMap fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS fagfolk, ingeniører der\nkører OSM servere, humanister der kortlægger katastroferamte områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se <a href='%{diary_path}'>bruger dagbøger</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>, og\n <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> hjemmeside."
+ community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se <a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>, og\n <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
community_driven_title: Drevet af fællesskabet
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragyderer
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere, over hele verden.
- local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragydere bruger luftfotografier, GPS-enheder, og lavteknologiske feltkort til at kontrollere, at OSM er præcis og ajourført.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere at OSM er præcis og ajourført.
local_knowledge_title: Lokal viden
next: Næste
- open_data_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du er fri til at bruge dem til ethvert formål,\nså længe du kreditere OpenStreetMap og dets bidragydere. Hvis du ændrer eller\nbygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under\nden samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer."
+ open_data_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,\nså længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller\nbygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under\nden samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer."
open_data_title: Åbne Data
partners_title: Partnere
used_by: "%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile apps og hardware-enheder"
history_title: "Punkthistorik: %{name}"
title: "Punkt: %{name}"
not_found:
- sorry: Beklager, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes.
+ sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
type:
changeset: ændringssæt
node: punkt
title: "Bemærkning: %{id}"
part_of: Del af
redacted:
- message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
+ message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Omarbejdelse %{id}
type:
node: punkt
relation: Relation
way: Vej
start_rjs:
- feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser langsom eller slet ikke reagerer. Er du sikker på du ønsker at få vist disse data?
+ feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser langsom eller få den til at ikke at svare. Er du sikker på du ønsker at få vist disse data?
load_data: Indlæs data
loading: Indlæser...
tag_details:
tags: Egenskaber
wiki_link:
- key: Wikisiden med beskrivelse af %{key} egenskaben
- tag: Wikisiden med beskrivelse af %{key}=%{value} egenskaben
+ key: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}
+ tag: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}=%{value}
wikipedia_link: Artiklen %{page} på Wikipedia
timeout:
sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
editor:
default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
id:
- description: iD (in-browser editor)
+ description: iD (redigér i browseren)
name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
hot: Humanitær
standard: Standard
transport_map: Transportkort
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragyderer</a>
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Lav en donation</a>
layers:
data: Kortdata
contributors_at_html: "<strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Delstaten Vorarlberg</a> og\nDelstaten Tyrol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføjelser</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Indeholder data fra\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) og StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI licensen</a>."
- contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">siden med bidragydere</a> på OpenStreetMap Wiki."
+ contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki."
contributors_footer_2_html: "Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt."
contributors_fr_html: "<strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra\nDirection Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12."
- contributors_intro_html: "Vores bidragydere er tusinder af individer. Vi medtager også\n åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer\n og andre kilder, blandt dem:"
+ contributors_intro_html: "Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også\nåbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer\nog andre kilder, blandt dem:"
contributors_nl_html: "<strong>Holland</strong>: Indeholder © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
- contributors_title_html: Vores bidragydere
+ contributors_title_html: Vores bidragsydere
contributors_za_html: "<strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret."
- credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af “© OpenStreetMap-bidragyderer”..
+ credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af “© OpenStreetMap-bidragsydere”..
credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap' til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.\nFor eksempel:"
credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
- infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
+ infringement_1_html: "OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
- intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
+ intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
more_2_html: "Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>."
user:
account:
contributor terms:
- agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragydere.
+ agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret.
- heading: "Vilkår for bidragydere:"
+ heading: "Vilkår for bidragsydere:"
link text: hvad er dette?
- not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragydere.
- review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragydere.
+ not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+ review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
current email address: "Nuværende e-mailadresse:"
delete image: Fjern det nuværende billede
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
display name: "Vist navn:"
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
email address: "E-mailadresse:"
- license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
+ license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragsydere</a>.
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om e-mailadresser">privatlivspolitik</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>\n<ul>\n<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>\n<li>\n Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto\n ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen\n med din OpenID i dine brugerindstillinger.\n</li>\n</ul>"
openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
password: "Adgangskode:"
- terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragydere!
- terms declined: Vi er kede af, at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragydere. Yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne wiki side</a>.
+ terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
+ terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne wikiside</a>.
title: Opret konto
use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på
no_such_user:
consider_pd_why: hvad er dette?
decline: Afslå
guidance: "Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a href=\"%{summary}\">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href=\"%{translations}\">uformelle oversættelser</a>"
- heading: Vilkår for bidragydere
+ heading: Vilkår for bidragsydere
legale_names:
france: Frankrig
italy: Italien
rest_of_world: Resten af verden
legale_select: "Vælg dit bopælsland:"
read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag.
- title: Vilkår for bidragydere
- you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragydere for at fortsætte.
+ title: Vilkår for bidragsydere
+ you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragsydere for at fortsætte.
view:
activate_user: aktiver denne bruger
add as friend: Tilføj som ven
created from: "Oprettet fra:"
ct accepted: Accepteret for %{ago} siden
ct declined: Afslået
- ct status: Vilkår for bidragydere
+ ct status: "Vilkår for bidragsydere:"
ct undecided: Uafklaret
deactivate_user: deaktiver denne bruger
delete_user: slet denne bruger
language: Sprache
latitude: Breitengrad
longitude: Längengrad
- title: Titel
+ title: Betreff
user: Benutzer
friend:
friend: Freund
body: Text
recipient: Empfänger
sender: Absender
- title: Titel
+ title: Betreff
trace:
description: Beschreibung
latitude: Breitengrad
title: Andere Quellen
overpass:
description: Diese Bounding Box von einem Mirror der OpenStreetMap-Datenbank herunterladen
- title: API überführen
+ title: Overpass API
planet:
description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank
title: Planet OSM
zoom: Zoom
title: Exportieren
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ join_the_community:
+ title: Der Gemeinschaft beitreten
+ title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren
geocoder:
description:
title:
citywalls: Stadtmauern
fort: Fort
house: Historisches Haus
- icon: Ikone
+ icon: Symbol
manor: Gutshaus
memorial: Denkmal
mine: Mine
garden: Garten
golf_course: Golfplatz
ice_rink: Eislaufplatz
- marina: Marina
+ marina: Sporthafen
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturschutzgebiet
park: Park
geyser: Geysir
glacier: Gletscher
heath: Heide
- hill: Berg
+ hill: Hügel
island: Insel
land: Land
marsh: Marsch
spur: Anschlussgleis
station: Bahnhof
stop: Haltepunkt
- subway: U-Bahn
+ subway: U-Bahn-Station
subway_entrance: U-Bahn-Eingang
switch: Weiche
tram: Straßenbahn
clothes: Bekleidungsgeschäft
computer: Computergeschäft
confectionery: Konditorei
- convenience: Lebensmittelgeschäft
+ convenience: Tante-Emma-Laden
copyshop: Copyshop
cosmetics: Parfümerie
deli: Feinkostladen
farm: Hofladen
fashion: Modegeschäft
fish: Fischereiladen
- florist: Blumenladen
+ florist: Blumengeschäft
food: Lebensmittelladen
funeral_directors: Bestattungsunternehmen
furniture: Möbelgeschäft
language: Rěc
latitude: Šyrina
longitude: Dlinina
- title: Titel
+ title: Tema
user: Wužywaŕ
friend:
friend: Pśijaśel
body: Tekst
recipient: Dostawaŕ
sender: Wótpósłaŕ
- title: Titel
+ title: Tema
trace:
description: Wopisanje
latitude: Šyrina
contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
contributors_za_html: "<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone."
credit_1_html: Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.
- credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolicnaše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA licencuje. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
+ credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:"
credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
delete:
scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
description:
+ description_with_count:
+ few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+ one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}
+ other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+ two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}
description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
edit:
description: "Wopisanje:"
osmchangexml: osmChange XML
relation: Relaatiot (%{count})
title: "Muutoskokoelma: %{id}"
+ closed: Ratkaistu
closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
+ closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
containing_relation:
entry: Relaatio %{relation_name}
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
download_xml: Lataa XML-tiedostona
+ edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
in_changeset: Muutoskokoelma
location: "Sijainti:"
no_comment: (ei kommenttia)
+ node:
+ history_title: Pisteen %{node_name} historia
+ title: "Piste: %{name}"
not_found:
sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
type:
way: Polkua
note:
closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
new_note: Uusi karttailmoitus
open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
title: "Karttailmoitus: %{id}"
part_of: Osana seuraavia
redacted:
relation:
history_title: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
+ title: "Relaatio: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
type:
relation: Relaatio
way: Polku
start_rjs:
+ feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
tag_details:
version: Versio
view_details: Näytä tiedot
view_history: Näytä historia
+ way:
+ also_part_of:
+ one: osa viivaa %{related_ways}
+ other: osa viivoja %{related_ways}
+ history_title: Viivan %{way_name} historia
+ nodes: Pisteet
+ title: "Viiva: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Tuntematon
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
list:
+ load_more: Lataa lisää
title: Muutoskokoelmat
title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
help_page:
help:
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä.
title: Ohjekeskus
welcome:
url: /welcome
wiki:
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen.
+ title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
javascripts:
close: Sulje
standard: Perinteinen
transport_map: Joukkoliikenne
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
layers:
data: Kartta-aineisto
header: Karttanäkymä
createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
layouts:
about: Tietoja
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
- copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
+ copyright: Tekijänoikeudet
data: Tiedot
donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
edit: Muokkaa
make_a_donation:
text: Lahjoita
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
+ more: Lisää
osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
+ oauthorize_success:
+ verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
oauth_clients:
# Author: Toliño
# Author: Vivaelcelta
gl:
+ about_page:
+ local_knowledge_title: Coñecemento local
+ next: Seguinte
+ open_data_title: Datos abertos
+ partners_title: Socios
activerecord:
attributes:
diary_comment:
help_page:
help:
title: help.openstreetmap.org
+ title: Obter axuda
javascripts:
close: Pechar
edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo, prema aquí.
way_html: Un <strong>camiño</strong> é unha liña ou área, como unha estrada, un arroio, un lago ou un edificio.
introduction_html: Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap, o mapa do mundo libre e editable. Agora que está rexistrado, xa pode empezar a cartografiar. Velaquí hai unha guía rápida das cousas máis importantes que necesita saber.
questions:
- paragraph_1_html: Necesita axuda para cartografiar ou non ten claro como usar o OpenStreetMap? Atope resposta ás súas preguntas no <a href='http://help.openstreetmap.org/'>sitio web de axuda</a>.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, preguntando e contestando preguntas, e colaborativamente discutir e documentar temas de cartografía.\n<a href='%{help_url}'>Obter axuda aquí</a>."
title: Ten algunha pregunta?
start_mapping: Comezar a cartografiar
title: Reciba a nosa benvida!
# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: J budissin
# Author: Michawiki
hsb:
about_page:
language: Rěč
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
- title: Titul
+ title: Tema
user: Wužiwar
friend:
friend: Přećel
body: Tekst
recipient: Přijimowar
sender: Wotpósłar
- title: Titul
+ title: Tema
trace:
description: Wopisanje
latitude: Šěrokostnik
way:
also_part_of:
few: dźěl pućow %{related_ways}
- one: cźěl puća %{related_ways}
+ one: dźěl puća %{related_ways}
other: dźěl pućow %{related_ways}
two: dźěl pućow %{related_ways}
history_title: "Historija puća: %{name}"
tree: Štom
valley: Doł
volcano: Wulkan
- water: Wodźizny
+ water: wodźizna
wetland: Łučina
wetlands: Łučiny
wood: Lěs
rapids: Rěčne prohi
river: Rěka
riverbank: Rěčny brjóh
- stream: Wulkorěka
+ stream: rěčka
wadi: Wadi
water_point: Wódne městno
waterfall: Wodopad
title: "%{user}의 일기 | %{title}"
user_title: "%{user}의 일기"
editor:
- default: 기본값 (현재 %{name})
+ default: 기본 값 (현재 %{name})
id:
description: iD (브라우저 내 편집기)
name: iD
comment_count:
one: "%{count} Bemierkung"
other: "%{count} Bemierkungen"
- zero: Keng Bemierkungrn
+ zero: Keng Bemierkungen
confirm: Confirméieren
edit:
language: "Sprooch:"
+ latitude: "Breedegrad:"
location: "Plaz:"
+ longitude: "Längtegrad:"
save_button: Späicheren
subject: "Sujet:"
use_map_link: Kaart benotzen
# Author: Raitisx
# Author: Ttdnet
lv:
+ about_page:
+ community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.\nMūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati <a href='%{diary_path}'>lietotāju dienasgrāmatas</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kopienu blogus</a>, un\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fonds</a> mājaslapu."
+ community_driven_title: Kopienas virzīts
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>atbalstītāji
+ lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls.
+ local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
+ next: Tālāk
+ open_data_html: "OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>: tev ir brīvas tiesības to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href='%{copyright_path}'>Autortiesību un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas."
+ open_data_title: Atvērti dati
+ partners_title: Partneri
+ used_by: "%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatūras ierīcēs"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk.
need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata.
browse:
+ anonymous: anonīms
changeset:
belongs_to: Autors
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
feed:
title: Izmaiņu kopa %{id}
title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+ node: Punkti (%{count})
+ node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Izmaiņu kopa
+ relation: Relācijas (%{count})
+ relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
+ title: "Izmaiņu kopa: %{id}"
+ way: Ceļi (%{count})
+ way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
closed: Aizvērts
+ closed_by_html: Aizvērts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+ closed_html: Aizvērts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr>
containing_relation:
entry: Relācija %{relation_name}
entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
created: Izveidots
+ created_by_html: Izveidots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+ created_html: Izveidots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr>
+ deleted_by_html: Dzēsts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
download_xml: Lejupielādēt XML
+ edited_by_html: Labots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
in_changeset: Izmaiņu kopa
+ location: "Atrašanās vieta:"
+ no_comment: (nav komentāru)
+ node:
+ history_title: "Punkta vēsture: %{name}"
+ title: "Punkts: %{name}"
not_found:
- sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast.
+ sorry: "Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast."
type:
changeset: izmaiņu kopa
node: punkts
relation: relācija
way: līnija
note:
- closed_title: "Atrisināta piezīme: %{note_name}"
- open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}"
- title: Piezīme
+ closed_by: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ closed_by_anonymous: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ closed_title: "Atrisināta piezīme: #%{note_name}"
+ commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ hidden_title: "Paslēpta piezīme #%{note_name}"
+ new_note: Jauna piezīme
+ open_by: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ open_by_anonymous: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ open_title: "Neatrisināta piezīme: #%{note_name}"
+ reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ title: "Piezīme: %{id}"
part_of: Daļa no
redacted:
message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
relation: relācija
way: ceļš
relation:
+ history_title: "Relācijas vēsture: %{name}"
members: Lietotāji
+ title: "Relācija: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
type:
relation: Relācija
way: Līnija
start_rjs:
+ feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarīt tavu pārlūku lēnu vai nereaģējošu. Vai esi drošs, ka vēlies parādīt šos datus?
load_data: Ielādēt datus
loading: Ielādē…
tag_details:
- tags: "Birkas:"
+ tags: Birkas
wiki_link:
key: Birkas %{key} viki lapa
tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
relation: relācija
way: līnija
version: Versija
+ view_details: Skatīt detaļas
view_history: Skatīt vēsturi
way:
+ also_part_of:
+ one: daļa no ceļa %{related_ways}
+ other: daļa no ceļiem %{related_ways}
+ history_title: "Ceļa Vēsture: %{name}"
nodes: Punkts
+ title: "Līnija: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonīms
saved_at: Saglabāts
user: Lietotājs
list:
+ empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa.
+ empty_area: Šajā apgabalā nav izmaiņu kopu.
+ empty_user: Šim lietotājam nav izmaiņu kopu.
+ load_more: Ielādēt vairāk
+ no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada.
+ no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu šajā apgabalā.
+ no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no šī lietotāja.
title: Izmaiņu kopas
title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
scale: Mērogs
too_large:
+ advice: "Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:"
body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
geofabrik:
description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām
other:
description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
title: Citi Avoti
+ overpass:
+ description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
+ title: Overpass API
planet:
description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
title: OSM Planēta
weir: Dambis
help_page:
help:
+ description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu lapas.
title: help.openstreetmap.org
+ url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
+ introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
+ title: Palīdzības saņemšana
welcome:
+ description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
title: Laipni lūgti iekš OSM
+ url: /sveicināts
+ wiki:
+ description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Aizvērt
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
standard: Standarta
transport_map: Transporta karte
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap ieguldītāji</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Ziedo</a>
layers:
data: Kartes dati
header: Kartes slāņi
notes:
new:
add: Pievienot Piezīmi
- intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādīta citiem kartētājiem, tādēļ, lūdzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precīzāk un detalizētāk, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
+ intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
show:
anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
comment: Komentēt
createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
edit_tooltip: Rediģēt karti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
layouts:
about: Par
community: Kopiena
home: Doties uz mājas atrašanās vietu
intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
intro_header: Laipni lūdzam OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
learn_more: Uzzināt Vairāk
log_in: Ieiet
log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
make_a_donation:
text: Ziedot attīstībai
title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
+ more: Vairāk
osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi.
osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
title: Atsauces piemērs
contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Ietver datus no\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (zem\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Somija</strong>: Satur datus no\nSomijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta\nun citām datu kopām zem\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI Licence</a>."
contributors_footer_1_html: "Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Veidotāju\nlapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki."
contributors_footer_2_html: " Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildību."
contributors_fr_html: "<strong>Francija</strong>: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts."
allow_write_notes: labot piezīmes.
allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
+ title: Atļaut piekļuvi savam kontam
+ oauthorize_failure:
+ denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam.
+ invalid: Autorizācijas kods nav derīgs.
+ title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās
+ oauthorize_success:
+ allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
+ title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
+ verification: Pārbaudes kods ir %{code}.
revoke:
flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application}
oauth_clients:
my comments: Mani komentāri
my diary: Mana Dienasgrāmata
my edits: Mani Labojumi
+ my messages: Manas Ziņas
my notes: Manas kartes Piezīmes
my profile: Mans Profils
my settings: Mani Iestatījumi
way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja.
introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
questions:
- paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='http://help.openstreetmap.org/'>palīdzības lapā</a>.
+ paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='%{help_url}'>palīdzības lapā</a>.
title: Kādi jautājumi?
start_mapping: Sākt Kartēt
title: Laipni lūdzam!
mr:
about_page:
copyright_html: <span>©</span>ओपनस्ट्रीटमॅप<br>योगदाते
+ local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान
next: पुढील
+ partners_title: भागीदार
activerecord:
attributes:
diary_comment:
node_tag: गाठीची खूणपताका
notifier: अधिसूचक
old_node: जुनी गाठ
- old_node_tag: à¤\97ाठà¥\80à¤\9aà¥\80 à¤\9cà¥\81नी खूणपताका
+ old_node_tag: à¤\9cà¥\82नà¥\8dया à¤\97ाठà¥\80à¤\9aी खूणपताका
old_relation: जुना संबंध
old_relation_member: संबंधाचा जुना सदस्य
- old_relation_tag: सà¤\82बà¤\82धाà¤\9aà¥\80 à¤\9cà¥\81नी खूणपताका
+ old_relation_tag: à¤\9cà¥\82नà¥\8dया सà¤\82बà¤\82धाà¤\9aी खूणपताका
old_way: जुना मार्ग
old_way_node: मार्गातील जुनी गाठ
- old_way_tag: मारà¥\8dà¤\97ाà¤\9aà¥\80 à¤\9cà¥\81नी खूणपताका
+ old_way_tag: à¤\9cà¥\82नà¥\8dया मारà¥\8dà¤\97ाà¤\9aी खूणपताका
relation: संबंध
relation_member: संबंधाचा सदस्य
relation_tag: संबंधाची खूणपताका
title: "बदलसंच: %{id}"
way: मार्ग (%{count})
way_paginated: मार्ग (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
- closed: बंद केला
+ closed: बंद केले
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे बंद केले
closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बंद केला
containing_relation:
entry: संबंध %{relation_name}
entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
- created: तयार केला
- created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> तयार केला
+ created: बनविले
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> %{user} द्वारे तयार केले
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बनविले
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे गाळले
download_xml: XML उतरवा
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> %{user} द्वारे संपादन केले
in_changeset: बदलसंच
location: "ठिकाण:"
no_comment: (वर्णन नाही)
history_title: "गाठीचा इतिहास: %{name}"
title: "गाठ: %{name}"
not_found:
- sorry: क्षमा असावी, %{id} क्रमांका%{type} नाही.
+ sorry: "क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही."
type:
changeset: चा बदलसंच सापडला
- node: à¤\9aà¥\80 à¤\97ाठसापडलà¥\80
- relation: à¤\9aा सà¤\82बà¤\82ध सापडला
- way: à¤\9aा मारà¥\8dà¤\97 सापडला
+ node: à¤\97ाà¤
+ relation: सà¤\82बà¤\82ध
+ way: मारà¥\8dà¤\97
note:
- closed_title: निराकरण झालेली टीप क्र. %{note_name}
- hidden_title: लपविलेली टीप क्र. %{note_name}
+ closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने वियोजित केले
+ closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने वियोजित केले
+ closed_title: "निराकरण झालेली टीप #%{note_name}"
+ commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
+ commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} अनामिकाची टिप्पणी
+ hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
+ hidden_title: "लपविलेली टीप #%{note_name}"
new_note: नवी टीप
- open_title: निराकरण न झालेली टीप क्र. %{note_name}
+ open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
+ open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने तयार केले
+ open_title: "निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}"
+ reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने सक्रिय केले
+ reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने सक्रिय केले
title: "टीप: %{id}"
part_of: चा भाग
redacted:
redaction: लोपन %{id}
type:
node: गाठी
- relation: संबंधा
- way: मार्गा
+ relation: संबंध
+ way: मार्ग
relation:
history_title: "संबंधाचा इतिहास: %{name}"
members: सदस्य
relation: संबंध
way: मार्ग
start_rjs:
- load_data: माहितीचे भारण करा
+ feature_warning: "%{num_features} प्रारुपाचे प्रभारण करीत आहे ज्याने आपला न्याहाळक मंद अथवा प्रतिसादशून्य होईल.आपणास खात्री आहे काय की आपणास डाटा दर्शवायचा आहे."
+ load_data: डाटाचे भारण करा
loading: प्रभारण करीत आहे
tag_details:
tags: खूणपताका
tag: "%{key}=%{value} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान"
wikipedia_link: विकिपिडियावरील %{page} हा लेख
timeout:
- sorry: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाच्या %{type}ची माहिती मिळविण्यास फार वेळ लागला.
+ sorry: क्षमा असावी, %{id}असलेला %{type}चा डाटा मिळविण्यास फार वेळ लागला.
type:
- changeset: बदलसंचा
+ changeset: बदलसंच
node: गाठी
- relation: संबंधा
- way: मार्गा
+ relation: संबंध
+ way: मार्ग
version: आवृत्ती
view_details: तपशील पहा
view_history: इतिहास पहा
empty: बदलसंच सापडले नाहीत.
empty_area: ह्या भागात बदलसंच नाहीत.
empty_user: ह्या सदस्याचे बदलसंच नाहीत.
+ load_more: अधिक प्रभारण करा
no_more: अधिक बदलसंच सापडले नाहीत.
no_more_area: ह्या भागात अधिक बदलसंच नाहीत.
no_more_user: ह्या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत.
heading: "%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही"
title: अनुदिनीत अशी नोंद नाही
view:
- leave_a_comment: à¤\85à¤à¤¿à¤ªà¥\8dराय लिहा
+ leave_a_comment: à¤\9fिपà¥\8dपणà¥\80 à¤\9fाà¤\95ा
login: सनोंद-प्रवेश करा
- login_to_leave_a_comment: à¤\85à¤à¤¿à¤ªà¥\8dराय लिहिण्यासाठी %{login_link}
+ login_to_leave_a_comment: à¤\9fिपà¥\8dपà¥\8dणà¥\80 लिहिण्यासाठी %{login_link}
save_button: जतन करा
title: "%{user}ची अनुदिनी | %{title}"
user_title: "%{user}ची अनुदिनी"
description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1 (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
- name: Potlatch 1
+ description: पॉटलॅच १ (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
+ name: पॉटलॅच १
potlatch2:
- description: Potlatch 2 (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
- name: Potlatch 2
+ description: पॉटलॅच २ (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
+ name: पॉटलॅच २
remote:
description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor)
name: सुदूर नियंत्रण
start:
add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा
area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र
- embeddable_html: अंतःस्थापनासाठी HTML
+ embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
export_button: निर्यात
+ export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"> परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
format: आराखडा
format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप
image_size: चित्राचा आकार
licence: परवाना
longitude: "रेखांश:"
manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा
- map_image: नकाशा (प्रमाण स्तर दाखविते)
+ map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
max: कमाल
options: विकल्प
+ osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा
output: उत्पादन
paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा
scale: प्रमाण
too_large:
advice: "जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा विचार करा :"
- body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा.
+ body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा.
geofabrik:
description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे
- title: à¤\97ियà¥\8bफाबà¥\8dरिà¤\95 डाà¤\89नलà¥\8bडà¥\8dसà¥\8d
+ title: à¤\9cियà¥\8bफà¥\87बà¥\8dरिà¤\95 à¤\85धिà¤à¤¾à¤°à¤£
metro:
description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे
title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स्
description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत
title: इतर स्रोत
overpass:
- title: ओव्हरपास API
+ description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स) अधिभारण करा
+ title: API टाळा
planet:
+ description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती
title: प्लॅनेट OSM
zoom: मोठे करा
title: निर्यात
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: स्थान <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स मार्फत</a>
+ osm_nominatim: स्थान <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम मार्फत</a>
types:
cities: शहरे
places: ठिकाणे
results:
more_results: अधिक निकाल
no_results: परिणाम सापडले नाही
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
+ geonames: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+ geonames_reverse: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+ latlon: निकाल <a href="http://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
+ osm_nominatim: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम</a>
+ osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम</a>
+ uk_postcode: निकाल<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.us/">जिओकोडर.यूएस</a>
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: उपनगर सिमा
prefix:
aerialway:
chair_lift: खुर्ची उद्वाहन
+ drag_lift: खेच उद्वाहन
station: रज्जुमार्ग स्थानक
aeroway:
aerodrome: विमानतळ
gate: द्वार
helipad: हेलिपॅड
runway: धावपट्टी
- taxiway: खेचमार्ग
+ taxiway: विमानà¤\96à¥\87à¤\9aमारà¥\8dà¤\97
terminal: अग्र
amenity:
- WLAN: वायफाय पोच
+ WLAN: वायफाय पà¥\8bहà¥\8bà¤\9a
airport: विमानतळ
arts_centre: कलाकेंद्र
artwork: कलाकृति
library: ग्रंथालय
market: बाजार
marketplace: बाजार
- mountain_rescue: परà¥\8dवत बà¤\9aाव
- nightclub: निशा क्लब
+ mountain_rescue: परà¥\8dवत सà¥\81à¤\9fà¤\95ामारà¥\8dà¤\97
+ nightclub: रातà¥\8dरà¥\80 क्लब
nursery: बालवाडी
nursing_home: शुश्रुषागृह
office: कार्यालय
reception_area: स्वागत क्षेत्र
recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
restaurant: उपाहारगृह
- retirement_home: निवà¥\83तà¥\8dतà¥\80गृह
+ retirement_home: à¤\86रामगृह
sauna: सॉना
school: शाळा
shelter: आश्रयस्थान
shop: दुकान
+ shopping: खरेदी
shower: तुषारक
social_centre: समाज केंद्र
+ social_club: समाज क्लब
social_facility: सामाजिक सुविधा
studio: कलागृह
supermarket: सुपरमार्केट
university: विद्यापीठ
vending_machine: विक्रययंत्र
veterinary: पशू शल्यक्रिया
+ village_hall: गाव सभागृह
waste_basket: कचरा टोपली
- wifi: वायफाय पोच
+ wifi: वायफाय पà¥\8bहà¥\8bà¤\9a
youth_centre: युवक केंद्र
boundary:
administrative: प्रशासकीय सीमा
protected_area: संरक्षित क्षेत्र
bridge:
aqueduct: जलसेतू
- suspension: लà¤\9fà¤\95ता पूल
+ suspension: à¤\9fाà¤\82à¤\97लà¥\87ला पूल
swing: झुलता पूल
+ viaduct: उंच पूल
"yes": पूल
building:
"yes": इमारत
phone: संकटकालीन दूरध्वनी
highway:
bridleway: अश्वमार्ग
+ bus_guideway: गायडेड बस लेन
bus_stop: बस थांबा
byway: उपमार्ग
- construction: निर्माणाधीन मार्ग
+ construction: निरà¥\8dमाणाधà¥\80न महामारà¥\8dà¤\97
cycleway: सायकल मार्ग
- emergency_access_point: आकस्मिक पोच बिंदू
+ emergency_access_point: à¤\86à¤\95सà¥\8dमिà¤\95 पà¥\8bहà¥\8bà¤\9a बिà¤\82दà¥\82
footway: पदपथ
+ ford: पाय-उतार
+ living_street: निवासी रस्ता
milestone: मैलदगड
minor: किरकोळ रस्ता
- motorway: द्रुतगतीमार्ग
+ motorway: मोटारमार्ग
+ motorway_junction: मोटारमार्ग जंक्शन
+ motorway_link: मोटारमार्ग रस्ता
path: पथ
pedestrian: पादचारी मार्ग
- platform: मà¤\82à¤\9a
+ platform: à¤\93à¤\9fा
primary: प्राथमिक रस्ता
primary_link: प्राथमिक रस्ता
proposed: प्रस्तावित रस्ता
secondary_link: माध्यमिक रस्ता
service: सेवा मार्ग
services: मोटरमार्ग सेवा
- speed_camera: गती कॅमेरा
+ speed_camera: गतीनोंद कॅमेरा
steps: पायऱ्या
street_lamp: पथ दिवा
track: वाट
historic:
archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
battlefield: युद्धक्षेत्र
- boundary_stone: सिमांकन
+ boundary_stone: सिमांकन दगड
building: इमारत
- castle: à¤\95िलà¥\8dला
+ castle: à¤\97ढà¥\80
church: चर्च
citywalls: शहराच्या भिंती
fort: किल्ला
ruins: भग्नावशेष
tomb: थडगे
tower: मनोरा
- wreck: नौभंग
+ wayside_shrine: मार्गालगतचे देवालय
+ wreck: भग्नावशेष
landuse:
allotments: वाटप
basin: खोरे
construction: बांधकाम
farm: मळा
farmland: शेतजमीन
+ farmyard: शेतमैदान
forest: वन
+ garages: गॅरेजेस
grass: गवत
industrial: औद्योगिक क्षेत्र
landfill: भराव
residential: निवासी क्षेत्र
retail: विक्री
road: रस्त्याचे क्षेत्र
+ village_green: गावहिरवळ
+ vineyard: द्राक्षमळा
+ wetland: आर्द्र जमिन
wood: जंगल
leisure:
bird_hide: पक्षी आश्रयस्थान
common: सार्वजनिक जागा
fishing: मासेमारी क्षेत्र
+ fitness_station: व्यायामस्थानक
garden: बगीचा
golf_course: गोल्फ कोर्स
marina: नौकातळ
pitch: पटांगण
playground: क्रीडांगण
recreation_ground: करमणुक मैदान
+ sauna: सॉना
+ slipway: सरकमार्ग
sports_centre: क्रीडाकेंद्र
stadium: क्रीडागार
swimming_pool: जलतरण तलाव
military:
airfield: लष्करी विमानतळ
barracks: बराकी
+ bunker: विवर
+ mountain_pass:
+ "yes": खिंड
natural:
+ bay: खाडी
beach: किनारा
cape: भूशिर
+ cave_entrance: गुंफा प्रवेश
+ channel: जलमार्ग
cliff: कडा
crater: विवर
dune: धन्व
feature: रचना
+ fell: वृक्ष तोड
forest: वन
geyser: उष्ण झरा
glacier: हिमनदी
island: बेट
land: जमीन
marsh: पाणथळ
+ moor: जीर्ण जमिन
mud: चिखल
peak: शिखर
point: बिंदू
reef: प्रवाली
+ ridge: पर्वतरांग
river: नदी
rock: खडक
+ scree: पायथा दगड
+ scrub: खुरटी झाडी
+ shoal: धक्का
spring: झरा
stone: दगड
strait: सामुद्रधुनी
valley: दरी
volcano: ज्वालामुखी
water: पाणी
+ wetland: आर्द्र जमिन
+ wetlands: आर्द्र जमिनी
wood: जंगल
office:
accountant: लेखापाल
architect: वास्तुविशारद
company: कंपनी
employment_agency: सेवायोजन केंद्र
+ estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
government: शासकीय कार्यालय
insurance: विमा कार्यालय
lawyer: वकील
houses: घरे
island: बेट
islet: द्वीपक
- locality: पेठ
+ isolated_dwelling: विलग रहिवास
+ locality: मोहल्ला
+ moor: जीर्ण जमिन
municipality: नगरपालिका
neighbourhood: परिसर
postcode: पोस्टसंकेत
state: राज्य
subdivision: उपविभाग
suburb: उपनगर
+ town: गाव
unincorporated_area: असमाविष्ट क्षेत्र
village: खेडे
railway:
platform: रेल्वे फलाट
preserved: संरक्षित लोहमार्ग
proposed: प्रस्तावित लोहमार्ग
+ spur: लोहमार्ग फाटा
station: रेल्वे स्थानक
stop: रेल्वे थांबा
subway: मेट्रो स्थानक
- subway_entrance: मà¥\87à¤\9fà¥\8dरà¥\8b स्थानक प्रवेश
+ subway_entrance: à¤à¥\82यारà¥\80 स्थानक प्रवेश
switch: रेल्वे बिंदू
tram: ट्राममार्ग
tram_stop: ट्राम स्थानक
yard: रेल्वे आवार
shop:
+ alcohol: परवानाबाह्य
antiques: पुरावस्तु
art: कला दुकान
bakery: बेकरी
+ beauty: प्रसाधन दुकान
beverages: पेय दुकान
bicycle: सायकल दुकान
books: पुस्तकालय
car_parts: कार सुटेभाग
car_repair: कार दुरुस्ती
carpet: गालिचाचे दुकान
+ charity: धर्मदाय दुकान
chemist: औषधविक्रेता
clothes: कपडा दुकान
computer: संगणक दुकान
confectionery: मिठाई दुकान
+ convenience: सोईस्कर माल दुकान
+ copyshop: वही दुकान
cosmetics: सौंदर्यप्रसाधनांचे दुकान
+ department_store: एकछत्री भांडार
+ discount: सवलतवस्तू दुकान
+ doityourself: स्वतः करा
+ dry_cleaning: ड्रायक्लिनींग
electronics: ईलेक्ट्रॉनिक्स दुकान
+ estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
+ farm: शेत दुकान
+ fashion: फॅशन दुकान
fish: मत्स्य दुकान
florist: फुलविक्रेता
food: भोजन दुकान
- furniture: लाकूडसामान
+ funeral_directors: मयत निर्देशक
+ furniture: उपस्कर
gallery: दिर्घिका
garden_centre: बगिचा केंद्र
+ general: फुटकळ दुकान
gift: भेटवस्तु दुकान
greengrocer: भाजीविक्रेता
grocery: किराणा दुकान
hairdresser: केशकर्तनालय
+ hardware: हार्डवेअर भांडार
insurance: विमा
jewelry: आभूषण दुकान
kiosk: टपरी
laundry: धुलाई केंद्र
+ mall: मॉल
market: बाजार
mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान
+ motorcycle: मोटरसायकल दुकान
music: संगीत दुकान
+ newsagent: बातमी अभिकर्ता
optician: चश्मेवाला
+ organic: सेंद्रिय अन्नदुकान
+ outdoor: खुले दुकान
pet: पाळीवप्राणी दुकान
pharmacy: औषधालय
photo: फोटो दुकान
salon: केशकर्तनालय
+ second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
+ shoes: जोडे दुकान
+ shopping_centre: खरेदी केंद्र
+ sports: क्रिडा दुकान
stationery: लेखनसामग्री दुकान
supermarket: सुपरमार्केट
tailor: शिंपी
toys: खेळणी दुकान
travel_agency: प्रवास अभिकरण
+ video: व्हीडियो दुकान
+ wine: परवानाबाह्य
"yes": दुकान
tourism:
+ alpine_hut: पर्वतीय झोपडी
artwork: कलाकृति
attraction: आकर्षण
+ bed_and_breakfast: निद्रा व अल्पाहार
+ cabin: चौकी
+ camp_site: पडाव स्थळ
+ caravan_site: काफिला स्थळ
guest_house: अतिथिभवन
hostel: वसतीगृह
hotel: हॉटेल
motel: मोटेल
museum: वस्तुसंग्रहालय
picnic_site: सहल स्थान
+ theme_park: सूत्र उद्यान
valley: दरी
+ viewpoint: देखावाबिंदू
zoo: प्राणीसंग्रहालय
tunnel:
culvert: छोटा पूल
riverbank: नदीकाठ
stream: प्रवाह
wadi: मरुघळ
+ water_point: जल केंद्र
waterfall: धबधबा
weir: बंधारा
help_page:
community_blogs_title: ओपनस्ट्रीटमॅप समुदायाच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
copyright: प्रताधिकार
data: माहिती
+ donate: हार्डवेअर अपग्रेड फंडमध्ये योगदानाने%{link} ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा.
edit: संपादन करा
edit_with: "%{editor} वापरून संपादन करा"
export: निर्यात
gps_traces: GPS अनुरेख
help: साहाय्य
history: इतिहास
- home: स्वगृही जा
+ home: स्वगृह स्थानावर जा
intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
intro_header: ओपनस्ट्रीटमॅपवर स्वागत आहे!
intro_text: ओपनस्ट्रीटमॅप हा जगाचा नकाशा आहे, जो आपल्यासारख्या लोकांनी तयार केला आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
logout: सनोंद-निर्गम
make_a_donation:
text: देणगी द्या
+ title: आर्थिक देणगी देऊन करुन ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा.
more: अधिक
+ osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही जालावेगळी करण्यात आलेली आहे.
+ osm_read_only: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे, ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही सध्या फक्त वाचू शकता येणार आहे.
partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग
partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन
+ partners_partners: भागीदार
partners_ucl: UCL VR सेंटर
sign_up: नोंदणी करा
sign_up_tooltip: संपादनासाठी खाते उघडा
start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
+ tag_line: मुक्त विकि जागतिक नकाशा
user_diaries: सदस्य अनुदिनी
user_diaries_tooltip: सदस्य अनुदिनी पहा
license_page:
foreign:
+ english_link: मूळ इंग्लिश
+ text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
title: ह्या भाषांतराबद्दल
legal_babble:
+ contributors_intro_html: "आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:"
contributors_title_html: आमचे योगदाते
credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे
infringement_title_html: प्रताधिकार भंग
owner: "मालक:"
points: "बिंदू:"
save_button: जतन करा
+ tags: "खूणपताका:"
tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
title: अनुरेख %{name} संपादन
uploaded_at: "चढविले:"
trace_form:
description: "वर्णन:"
help: साहाय्य
+ tags: "खूणपताका:"
tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
upload_button: चढवा
+ visibility: "दृश्यता:"
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
trace_header:
see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा
see_your_traces: स्वतःचे अनुरेख पहा
upload_trace: अनुरेख चढवा
+ trace_optionals:
+ tags: खूणपताका
trace_paging_nav:
newer: नवे अनुरेख
older: जुने अनुरेख
view:
delete_track: हा अनुरेख वगळा
description: "वर्णन:"
- download: à¤\89तरवा
+ download: à¤\85धिà¤à¤¾à¤°à¤£ à¤\95रा
edit: संपादन
edit_track: हा अनुरेख संपादा
+ filename: "संचिकानाम:"
map: नकाशा
none: काहीही नाही
owner: "मालक:"
pending: प्रलंबित
points: "बिंदू:"
+ tags: "खूणपताका:"
trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
- uploaded: "à¤\9aढविले:"
+ uploaded: "à¤\85पà¤à¤¾à¤°à¤£ à¤\95à¥\87ले:"
user:
account:
contributor terms:
other:
description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
title: Sumber-sumber Lain
+ overpass:
+ description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa dikemaskinikan
title: Planet OSM
close: Tutup
edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian klik di sini.
key:
- title: Petunjuk
- tooltip: Petunjuk
+ title: Petunjuk Peta
+ tooltip: Petunjuk Peta
tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa sahaja
map:
base:
title: Contoh atribusi
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>) dan <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan pindaan</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi\nTinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">Lesen NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: " Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap, sila rujuk <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Halaman penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: " Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan."
contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts."
# Export driver: syck-pecl
# Author: Cedric31
oc:
+ about_page:
+ community_driven_title: Menat per la comunautat
+ copyright_html: <span>©</span>Contributors<br /> d’OpenStreetMap
+ local_knowledge_title: Coneissença locala
+ next: Seguent
+ open_data_title: Donadas liuras
+ partners_title: Partenaris
activerecord:
attributes:
diary_comment:
way_node: Nosèl del camin
way_tag: Balisa del camin
browse:
+ anonymous: anonim
changeset:
+ belongs_to: Autor
changesetxml: Grop de modificacions XML
feed:
title: Grop de modificacions %{id}
title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
+ node: Nosèls (%{count})
+ node_paginated: Nosèls (%{x} a %{y} sus %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Grop de modificacions
+ relation: Relacions (%{count})
+ relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
+ title: "Grop de modificacions : %{id}"
+ way: Camins (%{count})
+ way_paginated: Camins (%{x} a %{y} sus %{count})
+ closed: Tampat
+ closed_by_html: Tampat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr> per %{user}
+ closed_html: Tampat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Relacion %{relation_name}
entry_role: Relacion %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
+ created: Creat
+ created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr> per %{user}
+ created_html: Creat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Suprimit <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr> per %{user}
+ download_xml: Telecargar lo XML
+ edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr> per %{user}
+ in_changeset: Grop de modificacions
+ location: "Emplaçament :"
+ no_comment: (sens comentaris)
+ node:
+ history_title: "Istoric del nosèl : %{name}"
+ title: "Nosèl : %{name}"
not_found:
- sorry: O planhèm, l’objècte de tipe %{type} amb l’identificant %{id} es pas estat trobat.
+ sorry: "O planhèm, %{type} #%{id} a pas pogut èsser trobat."
type:
changeset: grop de modificacions
node: nosèl
relation: relacion
way: camin
note:
- closed_title: "Nòta resolguda : %{note_name}"
- open_title: "Nòta pas resolguda : %{note_name}"
- title: Nòta
+ closed_by: Resolgut per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Resolgut per un utilizaire anonim <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+ closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name}
+ commented_by: Comentari de %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+ hidden_by: Amagat per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+ hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name}
+ new_note: Nòta novèla
+ open_by: Creat per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Creat per un utilizaire anonim <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+ open_title: Nòta pas resolguda nº %{note_name}
+ reopened_by: Reactivat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ title: "Nòta : %{id}"
+ part_of: Partida de
redacted:
message_html: La version %{version} d'aqueste(-a) %{type} pòt pas èsser afichada perque es estada amagada. Consultatz %{redaction_link} per mai d'informacions.
redaction: Amagatge %{id}
node: nosèl
relation: relacion
way: camin
+ relation:
+ history_title: "Istoric de la relacion : %{name}"
+ members: Membres
+ title: "Relacion : %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}"
type:
relation: Relacion
way: Camin
start_rjs:
+ feature_warning: Lo cargament de %{num_features} caracteristicas poiriá rendre vòstre navigador lent o poiriá respondre pas mai. Sètz segur que volètz afichar aquelas donadas ?
load_data: Cargar las donadas
loading: Cargament...
tag_details:
- tags: "Balisas :"
+ tags: Atributs
wiki_link:
key: La descripcion de la balisa <code>%{key}</code> sul wiki
tag: La descripcion de la balisa <code>%{key}=%{value}</code> sul wiki
node: nosèl
relation: relacion
way: camin
+ version: Version
+ view_details: Afichar los detalhs
+ view_history: Afichar l’istoric
+ way:
+ also_part_of:
+ one: partida del camin %{related_ways}
+ other: partida dels camins %{related_ways}
+ history_title: "Istoric del camin : %{name}"
+ nodes: Nosèls
+ title: "Camin : %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
saved_at: Salvat a
user: Utilizaire
list:
+ empty: Cap de grop de modificacions pas trobat.
+ empty_area: Pas cap de grop de modificacions dins aquesta zòna.
+ empty_user: Pas cap de grop de modificacions per aqueste utilizaire.
+ load_more: Cargar mai
+ no_more: Cap d'autre grop de modificacions pas trobat.
+ no_more_area: Pas cap d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna.
+ no_more_user: Pas cap d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire.
title: Gropes de modificacions
title_friend: Gropes de modificacions per vòstres amics
title_nearby: Gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat
output: Sortida
paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
scale: Escala
+ too_large:
+ geofabrik:
+ title: Telecargaments de Geofabrik
+ metro:
+ title: Extraches de Metro
+ other:
+ title: Autras fonts
+ overpass:
+ title: API palanca
+ planet:
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
+ title: Exportar
geocoder:
description:
title:
monument: Monument
museum: Musèu
ruins: Roïnas
+ tomb: Tombèl
tower: Torre
wayside_cross: Calvari
wayside_shrine: Orador
water_point: Punt d'aiga
waterfall: Cascada
weir: Barratge
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Obténer d’ajuda
+ welcome:
+ title: Benvenguda a OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
+ close: Tampar
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ map:
+ base:
+ hot: Umanitari
+ standard: Estandard
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributors d'OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Far un don</a>
+ layers:
+ notes: Nòtas de la mapa
+ zoom:
+ in: Zoom avant
+ out: Zoom arrièr
+ notes:
+ show:
+ comment: Comentari
+ hide: Amagar
+ reactivate: Reactivar
+ resolve: Resòlvre
share:
+ cancel: Anullar
download: Telecargar
embed: HTML
format: "Format :"
image: Imatge
+ link: Ligam o HTML
long_link: Ligam
scale: "Escala :"
short_url: URL corta
+ title: Partejar
site:
edit_tooltip: Modificar la mapa
layouts:
+ about: A prepaus
community: Comunautat
community_blogs: Blogs de la comunautat
community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap
- copyright: Copyright & Licéncia
+ copyright: Dreches d’autor
data: Donadas
donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material.
edit: Modificar
edit_with: Modificar amb %{editor}
+ export: Exportar
export_data: Exportar las donadas
foundation: La Fondacion
foundation_title: La Fondacion OpenStreetMap
history: Istoric
home: Anar a l'emplaçament de mon domicili
intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire
- log_in: Connexion
+ intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap !
+ learn_more: Ne saber mai
+ log_in: Se connectar
log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent
logo:
alt_text: Lògo d'OpenStreetMap
make_a_donation:
text: Far un don
title: Sostenètz OpenStreetMap amb un don financièr
+ more: Mai
osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
partners_bytemark: Albergament Bytemark
partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres
partners_partners: partenaris
partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL
- sign_up: S'inscriure
+ sign_up: Crear un compte
sign_up_tooltip: Crear un compte per la modificacion
+ start_mapping: Començar de cartografiar
tag_line: La mapa cooperativa liura
user_diaries: Jornals
user_diaries_tooltip: Veire los jornals d'utilizaires
unread_button: Marcar coma pas legit
sent_message_summary:
delete_button: Suprimir
+ note:
+ entry:
+ comment: Comentari
+ full: Nòta completa
+ mine:
+ ago_html: i a %{when}
+ created_at: Creat lo
+ creator: Creator
+ description: Descripcion
+ heading: Nòtas de %{user}
+ id: Id
+ last_changed: Darrièr cambiament
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Bonjorn %{to_user},
and_no_tags: e sens balisa.
and_the_tags: "e las balisas seguentas :"
failure:
+ more_info_2: "pòdon èsser trobats sus :"
subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX"
greeting: Bonjorn,
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat"
with_description: amb la descripcion
your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX
lost_password_html:
greeting: Bonjorn,
signup_confirm:
greeting: Bonjorn !
+ subject: "[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap"
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: modificar la mapa.
allow_write_notes: modificar las nòtas.
allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire.
oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Modificar
form:
allow_write_api: modificar la mapa.
allow_write_notes: modificar las nòtas.
allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire.
+ callback_url: URL de rapèl
+ name: Nom
+ required: Requesit
+ support_url: URL de supòrt
+ url: URL principala de l'aplicacion
index:
application: Nom de l'aplicacion
+ issued_at: Emés lo
my_apps: Mas aplicacions clientas
my_tokens: Mas aplicacions enregistradas
register_new: Enregistratz vòstra aplicacion
revoke: Revocar !
title: Mos detalhs OAuth
+ new:
+ submit: Enregistrar
show:
+ access_url: "URL del geton d'accès :"
allow_write_api: modificar la mapa.
allow_write_notes: modificar las nòtas.
allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire.
+ authorize_url: "URL d'autorizacion :"
+ confirm: Sètz segur ?
+ delete: Suprimir lo client
+ edit: Modificar los detalhs
+ key: "Clau de l'utilizaire :"
+ secret: "Secret de l'utilizaire :"
+ title: Detalhs OAuth per %{app_name}
+ url: "URL del geton de requèsta :"
redaction:
edit:
+ description: Descripcion
submit: Enregistrar l'amagatge
+ new:
+ description: Descripcion
+ show:
+ confirm: Sètz segur ?
+ description: "Descripcion :"
+ user: "Creator :"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí.
resident: Zòna residenciala
retail: Zòna de comèrci
runway:
- 1: via de circulacion d'aeropòrt
+ - Pista d'aeropòrt
+ - via de circulacion d'aeropòrt
school:
- Escòla
- universitat
trace:
create:
upload_trace: Mandar la traça GPS
+ description:
+ description_without_count: Fichièr GPX de %{user}
edit:
description: "Descripcion :"
download: telecargar
public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user}
tagged_with: " balisat amb %{tags}"
your_traces: Vòstras traças GPS
+ make_public:
+ made_public: Pista renduda publica
+ offline:
+ heading: Emmagazinatge GPX fòra linha
trace:
ago: i a %{time_in_words_ago}
by: per
pending: EN ESPÈRA
private: PRIVAT
public: PUBLIC
+ trace_details: Veire los detalhs de la traça
trackable: PISTABLE
view_map: Veire la mapa
trace_form:
points: "Punts :"
start_coordinates: "Coordenadas de despart :"
tags: "Balisas :"
+ title: Afichatge de la traça %{name}
+ trace_not_found: Traça pas trobada !
uploaded: "Mandat lo :"
visibility: "Visibilitat :"
user:
update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili quand clicatz sus la mapa ?
confirm:
button: Confirmar
+ confirm_email:
+ button: Confirmar
list:
+ heading: Utilizaires
showing:
one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items})
other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items})
+ title: Utilizaires
login:
email or username: "Adreça e-mail o nom d'utilizaire :"
heading: Connexion
new password button: Mandar un senhal novèl
title: Senhal perdut
make_friend:
+ button: Apondre en tant qu'amic
success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic.
new:
confirm password: "Confirmatz lo senhal :"
your location: Vòstre emplaçament
remove_friend:
button: Suprimir en tant qu'amic
+ heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ?
reset_password:
confirm password: "Confirmatz lo senhal :"
heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
password: "Senhal :"
reset: Reïnicializar lo senhal
title: Reïnicializar lo senhal
+ suspended:
+ webmaster: webmèstre
terms:
agree: Accèpti
consider_pd_why: qu’es aquò ?
confirm_user: confirmar aqueste utilizaire
create_block: blocar aqueste utilizaire
created from: "Creat dempuèi :"
+ ct declined: Refusat
ct status: "Condicions del contributor :"
deactivate_user: desactivar aqueste utilizaire
delete_user: suprimir aqueste utilizaire
friends_diaries: Entradas de jornal dels amics
hide_user: amagar aqueste utilizaire
km away: "%{count} km"
+ latest edit: "Darrièra modificacion %{ago} :"
m away: distant de %{count} m
mapper since: "Mapaire dempuèi :"
my comments: Mos comentaris
my diary: Mon jornal
my edits: Mas modificacions
+ my messages: Mos messatges
my notes: Mas nòtas de mapa
my profile: Mon perfil
my settings: Mas opcions
user location: Emplaçament de l'utilizaire
your friends: Vòstres amics
user_block:
+ new:
+ submit: Crear un blòt
partial:
+ confirm: Sètz segur ?
+ creator_name: Creator
+ edit: Modificar
+ next: Seguent »
+ not_revoked: (pas revocat)
+ previous: « Precedent
+ reason: Motiu del blocatge
revoke: Revocar !
+ revoker_name: Revocat per
+ show: Afichar
+ showing_page: Pagina %{page}
+ status: Estatut
revoke:
revoke: Revocar !
show:
+ confirm: Sètz segur ?
+ edit: Modificar
+ reason: "Motiu del blocatge :"
revoke: Revocar !
+ revoker: "Revocador :"
+ show: Afichar
+ status: Estatut
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Confirmar
+ revoke:
+ confirm: Confirmar
+ title: Confirmar la revocacion del ròtle
welcome_page:
add_a_note:
title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta !
block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
helper:
- time_future: Blokada wygasa %{time}.
+ time_future: Blokada wygasa za %{time}.
time_past: Zakończono %{time} temu.
until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika.
index:
revoker: Cofający uprawnienia
show: Pokaż
status: Status
- time_future: Blokada wygasa %{time}
+ time_future: Blokada wygasa za %{time}
time_past: Zakończona %{time} temu
title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}"
update:
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
title: Witaj!
whats_on_the_map:
+ off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj z innych map (zarówno map papierowych, jak i online).
on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno <em>prawdziwe jak i aktualne</em> - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują
title: Co jest na mapie
history_title: "Histórico do nó: %{name}"
title: "Nó: %{name}"
not_found:
- sorry: Desculpe, o %{type} com o ID %{id}, não pôde ser encontrado.
+ sorry: Desculpe, não foi possível encontrar %{type} com id %{id}.
type:
changeset: conjunto de mudanças
node: nó
relation: relação
way: caminho
note:
- closed_title: "Nota resolvida: %{note_name}"
- open_title: "Nota não resolvida: %{note_name}"
- title: Nota
+ closed_title: "Nota resolvida #%{note_name}"
+ hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
+ new_note: Nova nota
+ open_by: Criado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ open_title: "Nota não resolvida #%{note_name}"
+ title: "Nota: %{id}"
part_of: Parte de
redacted:
message_html: A versão %{version} deste %{type} não pode ser exibida tal como foi redigida. Consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
node: nó
relation: relação
way: caminho
+ relation:
+ history_title: "Histórico da Relação: %{name}"
+ members: Membros
+ title: "Relação: %{name}"
relation_member:
entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
relation: Relação
way: Caminho
start_rjs:
+ feature_warning: Carregando %{num_features} feições, o que pode deixar seu navegador lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados?
load_data: Carregar dados
loading: Carregando...
tag_details:
- tags: "Etiquetas:"
+ tags: Etiquetas
wiki_link:
key: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}
tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
view_details: Ver Detalhes
view_history: Ver Histórico
way:
+ also_part_of:
+ one: parte da linha %{related_ways}
+ other: parte das linhas %{related_ways}
history_title: "Histórico da linha: %{name}"
+ nodes: Nós
title: "Linha: %{name}"
changeset:
changeset:
standard: Padrão
transport_map: Mapa de transporte público
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuidores OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fazer uma doação</a>
layers:
data: Dados do Mapa
header: Camadas do Mapa
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Indech
# Author: JasonZe
+# Author: Jgpacker
# Author: Jgrocha
# Author: Luckas
# Author: Luckas Blade
# Author: Waldir
pt:
about_page:
- community_driven_html: "OpenStreetMap's community is diverse, passionate, and growing every day. Our\n\nA comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
+ community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
community_driven_title: Dirigido pela Comunidade
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo.
# Author: Сrower
ru:
about_page:
+ community_driven_html: "Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодущное и растущее с каждым днём.\nНаши участники — это энтузиасты-картографы, ГИС-профессионалы, инженеры, содержащие серверы OSM, люди, отмечающие районы, пострадавшие от бедствий, и многие другие.\nЧтобы узнать больше о сообществе, читайте <a href='%{diary_path}'>дневники участников</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги сообщества</a> и сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фонда OSM</a>."
community_driven_title: Силами сообщества
copyright_html: <span>©</span>Участники<br />OpenStreetMap
lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение локальным знаниям. Участники используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных карты земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными.
local_knowledge_title: Знание местности
next: Далее
+ open_data_html: "OpenStreetMap являются <i>открытыми данными</i>: вы можете использовать их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права OpenStreetMap и его участников. Если вы изменяете данные или определенным образом основываетесь на них, вы можете распространять свой результат только под той же лицензии. Смотрите <a href='%{copyright_path}'>Авторские права и Страница лицензии</a> для более подробной информации."
open_data_title: Открытые данные
partners_title: Партнёры
used_by: "%{name} предоставляет данные для сотен сайтов, мобильных приложений и устройств"
paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
scale: Масштаб
too_large:
+ advice: "Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте использовать один из перечисленных ниже источников:"
body: "Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб, выберите меньшую область или используйте один из следующих источников для массовой загрузки данных:"
geofabrik:
description: Регулярно обновляемые выгрузки континентов, стран и отдельных городов
description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap
title: Другие источники
overpass:
+ description: Скачать ограниченную этим прямоугольником область с зеркала базы данных OpenStreetMap
title: Overpass API
planet:
description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap
title: Добро пожаловать на OSM
url: /welcome
wiki:
+ description: Посмотреть вики с подробной документацией по OSM
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
javascripts:
title: Пример указания авторства
contributors_at_html: "<strong>Австрия.</strong> Данные <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">города Вена</a> (на условиях <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), а также земель <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Форарльберга</a> и\n Тироля (на условиях <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT с дополнениями</a>)."
contributors_ca_html: <strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).
+ contributors_fi_html: "<strong>Финляндия</strong>: Содержит данные из топографической базы национальной земельной службы Финляндии\n и других наборов данных, под\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">лицензией NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: Более подробную информацию об этих и других источниках, использованных для наполнения OpenStreetMap, смотрите на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">странице Contributors</a> вики-сервера OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность.
contributors_fr_html: "<strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления."
blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML sady zmien
feed:
title: Sada zmien %{id}
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
title: Sada zmien
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ closed: Uzavreté
+ closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Relácia %{relation_name}
entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ created: Vytvorené
+ created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ in_changeset: Sada zmien
+ location: "Poloha:"
+ no_comment: (bez komentára)
+ node:
+ history_title: "História uzlu: %{name}"
+ title: "Uzol: % {meno}"
not_found:
sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
type:
way: cesta
note:
closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+ new_note: Nová poznámka
open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
title: Chyba
+ part_of: Súčasť
redacted:
message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
redaction: Revízia %{id}
node: bod
relation: vzťah
way: cesta
+ relation:
+ history_title: "História relácie: %{name}"
+ members: Prvky
+ title: "Relácia: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
node: bod
relation: relácia
way: cesta
+ version: Verzia
+ view_details: Zobraziť detaily
+ view_history: Zobraziť históriu
+ way:
+ also_part_of:
+ one: súčasťou cesty %{related_ways}
+ other: súčasťou ciest %{related_ways}
+ history_title: "História cesty: %{name}"
+ nodes: Uzly
+ title: "Cesta: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
scale: Mierka
too_large:
+ advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:"
body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
geofabrik:
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest
other:
description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
title: Iné zdroje
+ overpass:
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
title: Planéta OSM
zoom: Zväčšenie
+ title: Export
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
+ culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
+ hot: Humanitárna
standard: Štandardná
transport_map: Dopravná mapa
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
layers:
data: Mapové podklady
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ title: Vrstvy
+ locate:
+ popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+ title: Zobraziť moju polohu
zoom:
in: Priblížiť
out: Oddialiť
notes:
+ new:
+ add: Pridať poznámku
+ intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
show:
hide: Skryť
share:
cancel: Zrušiť
+ center_marker: Centrovať mapu na značku
+ custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+ download: Stiahnuť
+ embed: HTML
+ format: "Formát:"
+ image: Obrázok
+ image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+ include_marker: Vrátane značky
link: Odkaz alebo HTML
long_link: Odkaz
+ paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+ scale: "Mierka:"
short_link: Krátky odkaz
+ short_url: Krátke URL
title: Zdieľať
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
edit_tooltip: Upraviť mapu
layouts:
+ about: O projekte
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
- copyright: Autorské práva a licencia
+ copyright: Copyright
data: Údaje
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
edit: Upraviť
history: História
home: Domov
intro_2_create_account: Založte si konto
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
+ learn_more: Viac info
log_in: prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
logo:
make_a_donation:
text: Darovanie
title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+ more: Ďalšie
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+ start_mapping: Začať mapovať
tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
user_diaries: Denníky používateľov
user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
more_title_html: Ďalšie informácie
- title_html: Autorské práva a licencie
+ title_html: Autorské práva a licencia
native:
mapping_link: začať mapovať
native_link: slovenskú verziu
header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
hi: Ahoj %{to_user},
note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný používateľ
details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na % {url}.
greeting: Ahoj,
signup_confirm:
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
heading: "Podmienky prispievania:"
- link text: čo je toto?
+ link text: čo to znamená?
not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: čo je toto?
+ link text: čo to znamená?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Preferovaný editor:"
preferred languages: "Preferované jazyky:"
public editing:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: čo je toto?
+ enabled link text: čo to znamená?
heading: "Verejné úpravy:"
public editing note:
heading: Úprava pre verejnosť
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
button: Potvrdiť
heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+ introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať.
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
confirm_email:
button: Potvrdiť
success: "%{name} je teraz váš priateľ."
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ confirm password: "Potvrdiť heslo:"
contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
continue: Pokračovať
display name: "Zobrazované meno:"
not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ confirm password: "Potvrdiť heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
+ reset: Vynulovať heslo
title: Resetnúť heslo
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
terms:
agree: Súhlasím
consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
- consider_pd_why: čo je toto?
+ consider_pd_why: čo to znamená?
decline: Nesúhlasím
guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
heading: Podmienky prispievania
my comments: moje komentáre
my diary: môj denník
my edits: moje úpravy
+ my messages: Moje správy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my profile: Môj profil
my settings: moje nastavenia
my traces: moje stopy
nearby users: Ďalší používatelia v okolí
new diary entry: nový záznam denníka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ notes: Poznámky k mape
oauth settings: oauth nastavenia
remove as friend: Odstrániť z priateľov
role:
download_xml: Ladda ner XML
edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
in_changeset: Ändringsset
+ location: "Plats:"
no_comment: (inga kommentarer)
node:
history_title: "Nodhistorik: %{name}"
paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
too_large:
+ advice: "Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:"
body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
geofabrik:
description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
other:
description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
title: Andra källor
+ overpass:
+ description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+ title: Overpass API
planet:
description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
title: Planet OSM
title: Exempel på källhänvisning.
contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas ich andra dataset, under licensen <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501\">NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps wiki."
contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n från Direction Générale des Impôts."
zh-TW:
about_page:
community_driven_title: 社群參與
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
+ lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立的,維護的資料包含世界上的道路、步道、咖啡館、火車站等等。
local_knowledge_html: "OpenStreetMap 強調當地的知道。貢獻者使用\n航照圖、GPS 裝置與低科技的地區地圖來驗證 OSM\n是正確而即時的。"
local_knowledge_title: 當地的知識
next: 下一頁
open_data_title: 開放資料
partners_title: 合作夥伴
+ used_by: "%{name} 提供數以百計的網站、行動 app 與硬體設備地圖資料"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
help_page:
help:
title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
welcome:
+ description: 這個快速指南涵蓋了 OpenStreetMap 基礎知識。
title: 歡迎來到 OSM
+ url: /welcome
wiki:
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/