]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/log
rails.git
15 years agotypo fixes
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 17:44:50 +0000 (17:44 +0000)]
typo fixes

15 years agoPartial translation
Jordi Julià [Sat, 13 Jun 2009 16:20:11 +0000 (16:20 +0000)]
Partial translation

15 years agoUptodate with en.yml 15871
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 10:40:28 +0000 (10:40 +0000)]
Uptodate with en.yml 15871

15 years agochanged signup message again, added 'folgenden' Link
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 10:37:06 +0000 (10:37 +0000)]
changed signup message again, added 'folgenden' Link

15 years agosignup message: changed bestätigungscode to bestätigungslink
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 09:16:35 +0000 (09:16 +0000)]
signup message: changed bestätigungscode to bestätigungslink

15 years agoimproved translation of the signup message
Jonas Krückel [Sat, 13 Jun 2009 09:14:10 +0000 (09:14 +0000)]
improved translation of the signup message

15 years agofurther translations
Štefan Baebler [Sat, 13 Jun 2009 07:48:50 +0000 (07:48 +0000)]
further translations

15 years agoRemove superfluous "language" from diary strings - it sounds weird (other option...
Thomas Wood [Fri, 12 Jun 2009 18:48:36 +0000 (18:48 +0000)]
Remove superfluous "language" from diary strings - it sounds weird (other option would be to change to "the {{language}} language")

15 years agoFix quotes in spanish translation, were braking rails.
Thomas Wood [Fri, 12 Jun 2009 18:06:02 +0000 (18:06 +0000)]
Fix quotes in spanish translation, were braking rails.

15 years agoUpdate spanish translation: now with more than 66.6666666666% done!!
Iván Sánchez Ortega [Fri, 12 Jun 2009 17:15:35 +0000 (17:15 +0000)]
Update spanish translation: now with more than 66.6666666666% done!!

15 years agoUpdate spanish translation file (aprox. 45% done)
Iván Sánchez Ortega [Fri, 12 Jun 2009 16:29:46 +0000 (16:29 +0000)]
Update spanish translation file (aprox. 45% done)

15 years agominor stylistic changes in ru.yml
Artem Dudarev [Fri, 12 Jun 2009 11:30:52 +0000 (11:30 +0000)]
minor stylistic changes in ru.yml

15 years agodiary entries (list and rss) for a given language.
Štefan Baebler [Fri, 12 Jun 2009 06:34:18 +0000 (06:34 +0000)]
diary entries (list and rss) for a given language.
TODO: language rss link, linking the localized lists

15 years agofurther translations
Štefan Baebler [Thu, 11 Jun 2009 22:58:09 +0000 (22:58 +0000)]
further translations

15 years agoremoved double dot (double appeared with en, de, it, sl and probably other translations)
Štefan Baebler [Thu, 11 Jun 2009 20:27:31 +0000 (20:27 +0000)]
removed double dot (double appeared with en, de, it, sl and probably other translations)

15 years agoFix missing </div> and wrong translation names in layout database offline alert box.
Thomas Wood [Thu, 11 Jun 2009 18:25:44 +0000 (18:25 +0000)]
Fix missing </div> and wrong translation names in layout database offline alert box.

15 years agoGive a nice error message when parsing the nwr tags and they are missing the k and...
Shaun McDonald [Thu, 11 Jun 2009 11:08:37 +0000 (11:08 +0000)]
Give a nice error message when parsing the nwr tags and they are missing the k and/or v. Also includes tests.

15 years agoadd Google Webmaster tools for Simone Cortesi (OSMF)
Grant Slater [Wed, 10 Jun 2009 22:58:31 +0000 (22:58 +0000)]
add Google Webmaster tools for Simone Cortesi (OSMF)

15 years agoAdding a couple of extra unit tests for the parsing of keys
Shaun McDonald [Wed, 10 Jun 2009 17:42:29 +0000 (17:42 +0000)]
Adding a couple of extra unit tests for the parsing of keys

15 years agoCleanup the Relation.from_xml to come in line with the Way and Node versions. Include...
Shaun McDonald [Wed, 10 Jun 2009 17:17:03 +0000 (17:17 +0000)]
Cleanup the Relation.from_xml to come in line with the Way and Node versions. Includes tests. Bug fix for the previous tests.

15 years agoA few more Hebrew words for the .yml file.
Jenny Herbert [Wed, 10 Jun 2009 16:20:46 +0000 (16:20 +0000)]
A few more Hebrew words for the .yml file.

15 years agoThrow errors in the way xml parsing if there is a problem. Bring the way parsing...
Shaun McDonald [Wed, 10 Jun 2009 15:42:12 +0000 (15:42 +0000)]
Throw errors in the way xml parsing if there is a  problem. Bring the way parsing in line with the node parsing. Properly deal with the 0 id case. Some Way.from_xml tests.

15 years agoMore greek translation.
Matt Amos [Wed, 10 Jun 2009 14:58:57 +0000 (14:58 +0000)]
More greek translation.

15 years agoMore translation in Hindi .yml
Jenny Herbert [Wed, 10 Jun 2009 13:53:12 +0000 (13:53 +0000)]
More translation in Hindi .yml

15 years agoPartial Greek translation.
Matt Amos [Wed, 10 Jun 2009 13:16:34 +0000 (13:16 +0000)]
Partial Greek translation.

15 years agodata_layer_name added
Jonas Krückel [Wed, 10 Jun 2009 12:12:42 +0000 (12:12 +0000)]
data_layer_name added

15 years agofixed missing translations
Jonas Krückel [Wed, 10 Jun 2009 12:04:12 +0000 (12:04 +0000)]
fixed missing translations

15 years agoexperimental slovenian locale for rails-i18n
Štefan Baebler [Wed, 10 Jun 2009 05:32:43 +0000 (05:32 +0000)]
experimental slovenian locale for rails-i18n

15 years agodocumented some additional requirements when installing on a cleaner ubuntu box
Štefan Baebler [Wed, 10 Jun 2009 05:27:54 +0000 (05:27 +0000)]
documented some additional requirements when installing on a cleaner ubuntu box

15 years agolocalizable timestamps
Štefan Baebler [Wed, 10 Jun 2009 05:24:39 +0000 (05:24 +0000)]
localizable timestamps

15 years agoyay, I found the "negative ID in putway" bug
Richard Fairhurst [Wed, 10 Jun 2009 01:28:30 +0000 (01:28 +0000)]
yay, I found the "negative ID in putway" bug

15 years agoRename views to rails 2 style names.
Tom Hughes [Tue, 9 Jun 2009 20:50:14 +0000 (20:50 +0000)]
Rename views to rails 2 style names.

15 years agoDon't use single quotes to wrap translated strings in javascript in case
Tom Hughes [Tue, 9 Jun 2009 18:59:44 +0000 (18:59 +0000)]
Don't use single quotes to wrap translated strings in javascript in case
the translation contains an apostrophe. Closes #1942.

15 years agoSupport word connectors in German, translates the node/way/relation
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 9 Jun 2009 18:43:29 +0000 (18:43 +0000)]
Support word connectors in German, translates the node/way/relation
browser.

This needs to be merged upstream.

15 years agoFix typo. Closes #1943.
Tom Hughes [Tue, 9 Jun 2009 18:36:18 +0000 (18:36 +0000)]
Fix typo. Closes #1943.

15 years agoMore Node.from_xml unit tests
Shaun McDonald [Tue, 9 Jun 2009 14:37:47 +0000 (14:37 +0000)]
More Node.from_xml unit tests

15 years agoMinor update to Hebrew .yml
Jenny Herbert [Tue, 9 Jun 2009 11:53:08 +0000 (11:53 +0000)]
Minor update to Hebrew .yml

15 years agoLarge update for Chinese .yml file.
Jenny Herbert [Tue, 9 Jun 2009 11:39:38 +0000 (11:39 +0000)]
Large update for Chinese .yml file.

15 years agoPut back missing divider. Closes #1939.
Tom Hughes [Mon, 8 Jun 2009 22:09:22 +0000 (22:09 +0000)]
Put back missing divider. Closes #1939.

15 years agoMore unit tests for the parsing of the Node.from_xml. Some code clean up to ensure...
Shaun McDonald [Mon, 8 Jun 2009 18:53:19 +0000 (18:53 +0000)]
More unit tests for the parsing of the Node.from_xml. Some code clean up to ensure that a node that cannot be parsed will always throw an exception, to be handled by the arround handler.

15 years agoMake the name of the "Data" layer in OpenLayers translatable: Most of
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 8 Jun 2009 18:10:17 +0000 (18:10 +0000)]
Make the name of the "Data" layer in OpenLayers translatable: Most of
the OL dialog is still stuck in map.js and untranslatable though.

15 years agoFix some interpolations.
Tom Hughes [Mon, 8 Jun 2009 15:31:06 +0000 (15:31 +0000)]
Fix some interpolations.

15 years agoRemove byte order marker and DOS line endings.
Tom Hughes [Mon, 8 Jun 2009 15:19:39 +0000 (15:19 +0000)]
Remove byte order marker and DOS line endings.

15 years agoFirst version of Hini yml file.
Jenny Herbert [Mon, 8 Jun 2009 15:06:14 +0000 (15:06 +0000)]
First version of Hini yml file.

15 years agoWrap 'changeset.changeset.no_comment' in italics with <i></i>. Right
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 8 Jun 2009 13:24:29 +0000 (13:24 +0000)]
Wrap 'changeset.changeset.no_comment' in italics with <i></i>. Right
now it's not possible to distinguish between a changeset that has no
comment and one whose comment is equivalent to the text of
'changeset.changeset.no_comment'.

15 years agotranslation updates
Jonas Krückel [Mon, 8 Jun 2009 13:00:42 +0000 (13:00 +0000)]
translation updates
german wiki links

15 years agoAdded missing keys to de.yml and deleted one
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 8 Jun 2009 12:17:45 +0000 (12:17 +0000)]
Added missing keys to de.yml and deleted one

15 years agouptodate with en.yml 15762
Jonas Krückel [Mon, 8 Jun 2009 11:21:20 +0000 (11:21 +0000)]
uptodate with en.yml 15762

15 years agoSimplify rejection of existing renumbered nodes.
Tom Hughes [Mon, 8 Jun 2009 11:08:18 +0000 (11:08 +0000)]
Simplify rejection of existing renumbered nodes.

15 years agopotential fix for issue encountered on talk
Richard Fairhurst [Mon, 8 Jun 2009 10:54:06 +0000 (10:54 +0000)]
potential fix for issue encountered on talk

15 years agotiny fix
Jonas Krückel [Mon, 8 Jun 2009 09:42:24 +0000 (09:42 +0000)]
tiny fix

15 years agoRevert [15752]: The duplication of content intentional for dead-tree
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 23:42:26 +0000 (23:42 +0000)]
Revert [15752]: The duplication of content intentional for dead-tree
printouts, which I didn't consider. Oops! Thanks TomH :)

15 years agotry reestablishing NetConnection on retry, and trap empty relation tags
Richard Fairhurst [Sun, 7 Jun 2009 23:28:46 +0000 (23:28 +0000)]
try reestablishing NetConnection on retry, and trap empty relation tags

15 years agoUse {{count}} instead of {{distance}} for kilometer count as {{count}} is a magical...
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 22:14:22 +0000 (22:14 +0000)]
Use {{count}} instead of {{distance}} for kilometer count as {{count}} is a magical enumerated variable in Rails.

15 years agoMake some links more rails like, thus easier to read. Test that partials are included...
Shaun McDonald [Sun, 7 Jun 2009 21:45:33 +0000 (21:45 +0000)]
Make some links more rails like, thus easier to read. Test that partials are included as expected.

15 years agoUse {{count}} instead of {{(node|way_relation)_count}} since {{count}}
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 21:27:05 +0000 (21:27 +0000)]
Use {{count}} instead of {{(node|way_relation)_count}} since {{count}}
is a magical enumerated variable in Rails.

15 years agoEdgemaster & shaunmcdonald pointed out that my ad-hoc hackery was
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 21:10:34 +0000 (21:10 +0000)]
Edgemaster & shaunmcdonald pointed out that my ad-hoc hackery was
covered by i18n translation framework. So use the magical :count
argument.

Also convert {{size}} to {{count}} in layouts.inbox

15 years agoMore tests to check that user creation works, and the url in the e-mail is the same...
Shaun McDonald [Sun, 7 Jun 2009 21:07:07 +0000 (21:07 +0000)]
More tests to check that user creation works, and the url in the e-mail is the same. Seems that we can only test that a particular page is loading fine in all locales in the integration tests, and not the functional tests.

15 years agoAdd a tooltip to help & wiki/news blog/shop/map key
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 20:33:13 +0000 (20:33 +0000)]
Add a tooltip to help & wiki/news blog/shop/map key

15 years agoShould have been part of [15755]: Cursed vc-dir interface
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 20:01:29 +0000 (20:01 +0000)]
Should have been part of [15755]: Cursed vc-dir interface

15 years agoMade a lot of things translatable and added title="" tooltips
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 19:58:34 +0000 (19:58 +0000)]
Made a lot of things translatable and added title="" tooltips

 * "OpenStreetMap" project name in <title> and <h1>
 * Tooltips for the greeting bar for anonymous and logged in users
 * Alternate text for the OSM logo
 * Now using a CSS class for bolding inbox(N) instead of hard-coding font-weight: bold
 * Separate tooltips for inbox(n) depending on whether it's 0, 1 or > 1

15 years agosynced with english r15753, added more translations
Štefan Baebler [Sun, 7 Jun 2009 19:17:20 +0000 (19:17 +0000)]
synced with english r15753, added more translations

15 years agoinclude the correct language and direction in the html element. fixes #1930. fixes...
Shaun McDonald [Sun, 7 Jun 2009 18:44:59 +0000 (18:44 +0000)]
include the correct language and direction in the html element. fixes #1930. fixes #1929

15 years agoThe display:none attribution table looks horrid in text browsers
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 17:08:25 +0000 (17:08 +0000)]
The display:none attribution table looks horrid in text browsers
(e.g. w3m). And there's no reason to include plain URLs to CC-BY-SA
and OSM *AND* mention both in the message below without including any
links.

Instead erase those links and work them into the message instead.

15 years agoTranslated js_[123]: You don't have JS enabled
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 16:28:38 +0000 (16:28 +0000)]
Translated js_[123]: You don't have JS enabled

15 years agoMade UCL VR Centre and bytemark in 'layouts.intro_3' translatable
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 16:22:02 +0000 (16:22 +0000)]
Made UCL VR Centre and bytemark in 'layouts.intro_3' translatable

15 years agoMade GPX notification E-Mails translatable
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 15:50:30 +0000 (15:50 +0000)]
Made GPX notification E-Mails translatable

The multiline 'notifier.gpx_notification.success.loaded_successfully'
message is how one should properly do multiline messages to be
embedded into E-Mail. It wraps at 80 columns (if translated correctly)
and isn't as inhererently limited as splitting the E-Mail into one
message per-line like the other notification messages do it.

15 years agoApply javascript translations changes to be translation.
Tom Hughes [Sun, 7 Jun 2009 14:40:56 +0000 (14:40 +0000)]
Apply javascript translations changes to be translation.

15 years agoAdd Belarusian translation. Closes #1928.
Tom Hughes [Sun, 7 Jun 2009 14:08:26 +0000 (14:08 +0000)]
Add Belarusian translation. Closes #1928.

15 years agotypos
Štefan Baebler [Sun, 7 Jun 2009 12:08:39 +0000 (12:08 +0000)]
typos

15 years agopartially synced
Štefan Baebler [Sun, 7 Jun 2009 11:35:02 +0000 (11:35 +0000)]
partially synced

15 years agoTweak migration to ensure that migrating from a database with existing
Tom Hughes [Sun, 7 Jun 2009 10:01:28 +0000 (10:01 +0000)]
Tweak migration to ensure that migrating from a database with existing
diary entries sets a default language for those entries.

15 years agoDutch translations updates. Close #1925.
Tom Hughes [Sun, 7 Jun 2009 09:03:18 +0000 (09:03 +0000)]
Dutch translations updates. Close #1925.

15 years agoRework the javascript I18n interpolation a bit - the interpolation function
Tom Hughes [Sun, 7 Jun 2009 08:32:39 +0000 (08:32 +0000)]
Rework the javascript I18n interpolation a bit - the interpolation function
is now in site.js so everything can use it, and the syntax has changed a bit
to avoid the need for double interpolation.

15 years agoBack out the changeset RSS stuff from the head for now.
Tom Hughes [Sun, 7 Jun 2009 08:03:07 +0000 (08:03 +0000)]
Back out the changeset RSS stuff from the head for now.

15 years agoThe list_bbox_rss won't work at all without a bbox. Thow an error when it's not supplied
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 03:06:09 +0000 (03:06 +0000)]
The list_bbox_rss won't work at all without a bbox. Thow an error when it's not supplied

15 years agoForgot that /history can also be called without a bbox (if one can't be found)
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 02:53:24 +0000 (02:53 +0000)]
Forgot that /history can also be called without a bbox (if one can't be found)

I think the best thing to do here is to simply remove the RSS link, if
someone wants a RSS feed without a bbox they can click the Recent
Changes link and get a feed there.

15 years agoAdd RSS feed for global recent changes & changes within a bbox. Solves #1737
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 02:39:45 +0000 (02:39 +0000)]
Add RSS feed for global recent changes & changes within a bbox. Solves #1737

This has so much copy/paste code it hurts, the new list*_rss methods
are just copies of the old list* methods, but see #1927 for that.

15 years agoDon't add a <comments> entry for anonymous users
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 02:32:16 +0000 (02:32 +0000)]
Don't add a <comments> entry for anonymous users

15 years agoImplement /user/$user/edits/rss, partially solves #1737
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 7 Jun 2009 01:32:19 +0000 (01:32 +0000)]
Implement /user/$user/edits/rss, partially solves #1737

15 years agoIcelandic translations for rails-i18n. This still has to be merged upstream.
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 21:43:30 +0000 (21:43 +0000)]
Icelandic translations for rails-i18n. This still has to be merged upstream.

Most of these strings have been translated without seeing them in
actual use in a rails application, but the German / Norwegian strings
were consulted during translation so it shouldn't be too bad.

15 years agoMake URL that link to the OSM Wiki configurable by translations. A lot
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 21:36:49 +0000 (21:36 +0000)]
Make URL that link to the OSM Wiki configurable by translations. A lot
of these pages have been translated into other languages and users
using other languages would want to visit those in preference to the
English version.

15 years agonew translations
Jonas Krückel [Sat, 6 Jun 2009 21:18:44 +0000 (21:18 +0000)]
new translations

15 years agouptodate with en.yml 15703
Jonas Krückel [Sat, 6 Jun 2009 21:12:26 +0000 (21:12 +0000)]
uptodate with en.yml 15703

15 years agoTranslations for settings/setting errors
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 20:13:55 +0000 (20:13 +0000)]
Translations for settings/setting errors

15 years agoBreytt þann => Breytt, more succinct
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 19:36:12 +0000 (19:36 +0000)]
Breytt þann => Breytt, more succinct

15 years ago{{view_history_link}} -> {{view_details_link}}. This broke the site in Icelandic
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 19:30:46 +0000 (19:30 +0000)]
{{view_history_link}} -> {{view_details_link}}. This broke the site in Icelandic

15 years agoSpelling error in ''browse.start_rjs.object_list.api'': are => area
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 19:24:19 +0000 (19:24 +0000)]
Spelling error in ''browse.start_rjs.object_list.api'': are => area

15 years agoMore progress on ticket:1919
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 19:22:39 +0000 (19:22 +0000)]
More progress on ticket:1919

These messages now don't use JavaScript string concatenation but
variable interpolation:

 * browse.start_rjs.history_for_feature
 * browse.start_rjs.edited_by_user_at_timestamp
 * browse.start_rjs.object_list.selected.type.node
 * browse.start_rjs.object_list.selected.type.way
 * browse.start_rjs.object_list.history.type.node
 * browse.start_rjs.object_list.history.type.way

These previously extant messages have been deleted, merged, and given
more descriptive names:

 * browse.start_rjs.history_for
 * browse.start_rjs.edited_by
 * browse.start_rjs.at_timestamp

15 years agoobject_list.type.relation isn't used by anything
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 18:32:15 +0000 (18:32 +0000)]
object_list.type.relation isn't used by anything

15 years agoNuked 'browse.start_rjs.unable_to_load' and replaced it with
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 18:25:41 +0000 (18:25 +0000)]
Nuked 'browse.start_rjs.unable_to_load' and replaced it with
'browse.start_rjs.unable_to_load_size' which solves #1919 some more.

15 years agoDon't hardcode bbox size 0.25, use APP_CONFIG['max_request_area'] instead
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 18:13:11 +0000 (18:13 +0000)]
Don't hardcode bbox size 0.25, use APP_CONFIG['max_request_area'] instead

15 years agoImplement a hack so that we can interpolate JavaScript variables in
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 17:57:08 +0000 (17:57 +0000)]
Implement a hack so that we can interpolate JavaScript variables in
translation strings from Ruby, doing the string replacement lient-side
instead of on the server.

This partially solves ticket:1919. I still have to move the rest of
the JS functions over to the new system.

15 years agoImprove the data browser translation logic.
Tom Hughes [Sat, 6 Jun 2009 15:46:41 +0000 (15:46 +0000)]
Improve the data browser translation logic.

15 years agoMade a bunch of start.rjs stuff translatable, including
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 15:05:39 +0000 (15:05 +0000)]
Made a bunch of start.rjs stuff translatable, including

 * Object list, API, Display object list, Details

Also make node/way/relation translatable, and in different contexts
too (e.g. Icelandic needs this).

This introduces more stuff that needs to be fixed in ticket 1919.

15 years agoTranslation for new strings in en.yml that weren't here already:
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 14:22:05 +0000 (14:22 +0000)]
Translation for new strings in en.yml that weren't here already:

 * Login to leave comment
 * Tooltip strings
 * Various new E-Mail templates translated

15 years agotranslation of tooltips
Jonas Krückel [Sat, 6 Jun 2009 13:45:17 +0000 (13:45 +0000)]
translation of tooltips

15 years agoAdded & cleaned up messages relating to a given user not existing
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 6 Jun 2009 13:15:53 +0000 (13:15 +0000)]
Added & cleaned up messages relating to a given user not existing

The following pages now have a <title> that can be set in localizations:

 * /user/USER_DOES_NOT_EXIST
 * /user/USER_DOES_NOT_EXIST/diary
 * /user/USER_DOES_NOT_EXIST/traces
 * /message/*/ID_DOES_NOT_EXIST

In addition I've cleaned up the i18n message keys of all the
''no_such_user.rhtml'' pages involved. They now all use
title/heading/body for the <title>, <h2> and <p> respectively. And the
message key {{user}} instead of {{name}}.

15 years agoMake tab tooltips translatable.
Tom Hughes [Sat, 6 Jun 2009 13:12:57 +0000 (13:12 +0000)]
Make tab tooltips translatable.

15 years agoCorrections
Jonas Krückel [Sat, 6 Jun 2009 12:20:01 +0000 (12:20 +0000)]
Corrections