+++ /dev/null
-service_name: travis-ci
version: 2
updates:
- - package-ecosystem: "bundler"
+ - package-ecosystem: "npm"
versioning-strategy: "increase-if-necessary"
directory: "/"
schedule:
interval: "daily"
- - package-ecosystem: "npm"
- versioning-strategy: "increase-if-necessary"
+ - package-ecosystem: "github-actions"
directory: "/"
schedule:
interval: "daily"
--- /dev/null
+name: Lint
+on:
+ - push
+ - pull_request
+env:
+ os: ubuntu-20.04
+ ruby: 2.7
+jobs:
+ rubocop:
+ name: RuboCop
+ runs-on: ubuntu-20.04
+ steps:
+ - name: Check out code
+ uses: actions/checkout@v2
+ - name: Setup ruby
+ uses: actions/setup-ruby@v1.1.2
+ with:
+ ruby-version: ${{ env.ruby }}
+ - name: Cache gems
+ uses: actions/cache@v2
+ with:
+ path: vendor/bundle
+ key: bundle-${{ env.os }}-${{ env.ruby }}-${{ hashFiles('Gemfile.lock') }}
+ restore-keys: |
+ bundle-${{ env.os }}-${{ env.ruby }}-
+ - name: Install gems
+ run: |
+ gem install bundler
+ bundle config set deployment true
+ bundle install --jobs 4 --retry 3
+ - name: Run rubocop
+ run: bundle exec rubocop --format fuubar
+ erblint:
+ name: ERB Lint
+ runs-on: ubuntu-20.04
+ steps:
+ - name: Check out code
+ uses: actions/checkout@v2
+ - name: Setup ruby
+ uses: actions/setup-ruby@v1.1.2
+ with:
+ ruby-version: ${{ env.ruby }}
+ - name: Cache gems
+ uses: actions/cache@v2
+ with:
+ path: vendor/bundle
+ key: bundle-${{ env.os }}-${{ env.ruby }}-${{ hashFiles('Gemfile.lock') }}
+ restore-keys: |
+ bundle-${{ env.os }}-${{ env.ruby }}-
+ - name: Install gems
+ run: |
+ gem install bundler
+ bundle config set deployment true
+ bundle install --jobs 4 --retry 3
+ - name: Run erblint
+ run: bundle exec erblint .
+ eslint:
+ name: ESLint
+ runs-on: ubuntu-20.04
+ steps:
+ - name: Check out code
+ uses: actions/checkout@v2
+ - name: Setup ruby
+ uses: actions/setup-ruby@v1.1.2
+ with:
+ ruby-version: ${{ env.ruby }}
+ - name: Cache gems
+ uses: actions/cache@v2
+ with:
+ path: vendor/bundle
+ key: bundle-${{ env.os }}-${{ env.ruby }}-${{ hashFiles('Gemfile.lock') }}
+ restore-keys: |
+ bundle-${{ env.os }}-${{ env.ruby }}-
+ - name: Cache node modules
+ uses: actions/cache@v1
+ with:
+ path: node_modules
+ key: yarn-${{ env.os }}-${{ hashFiles('yarn.lock') }}
+ restore-keys: |
+ yarn-${{ env.os }}-
+ - name: Install gems
+ run: |
+ gem install bundler
+ bundle config set deployment true
+ bundle install --jobs 4 --retry 3
+ - name: Install node modules
+ run: bundle exec rake yarn:install
+ - name: Create dummy database configuration
+ run: cp config/example.database.yml config/database.yml
+ - name: Run eslint
+ run: bundle exec rake eslint
+ brakeman:
+ name: Brakeman
+ runs-on: ubuntu-20.04
+ steps:
+ - name: Check out code
+ uses: actions/checkout@v2
+ - name: Setup ruby
+ uses: actions/setup-ruby@v1.1.2
+ with:
+ ruby-version: ${{ env.ruby }}
+ - name: Cache gems
+ uses: actions/cache@v2
+ with:
+ path: vendor/bundle
+ key: bundle-${{ env.os }}-${{ env.ruby }}-${{ hashFiles('Gemfile.lock') }}
+ restore-keys: |
+ bundle-${{ env.os }}-${{ env.ruby }}-
+ - name: Install gems
+ run: |
+ gem install bundler
+ bundle config set deployment true
+ bundle install --jobs 4 --retry 3
+ - name: Run brakeman
+ run: bundle exec brakeman -q
--- /dev/null
+name: Tests
+on:
+ - push
+ - pull_request
+jobs:
+ test:
+ name: Ubuntu ${{ matrix.ubuntu }}, Ruby ${{ matrix.ruby }}
+ strategy:
+ matrix:
+ ubuntu: [18.04, 20.04]
+ ruby: [2.5, 2.7]
+ runs-on: ubuntu-${{ matrix.ubuntu }}
+ env:
+ RAILS_ENV: test
+ OPENSTREETMAP_MEMCACHE_SERVERS: 127.0.0.1
+ steps:
+ - name: Checkout source
+ uses: actions/checkout@v1
+ - name: Setup ruby
+ uses: actions/setup-ruby@v1
+ with:
+ ruby-version: ${{ matrix.ruby }}
+ - name: Cache gems
+ uses: actions/cache@v1
+ with:
+ path: vendor/bundle
+ key: bundle-ubuntu-${{ matrix.ubuntu }}-ruby-${{ matrix.ruby }}-${{ hashFiles('Gemfile.lock') }}
+ restore-keys: |
+ bundle-ubuntu-${{ matrix.ubuntu }}-ruby-${{ matrix.ruby }}-
+ - name: Cache node modules
+ uses: actions/cache@v1
+ with:
+ path: node_modules
+ key: yarn-ubuntu-${{ matrix.ubuntu }}-${{ hashFiles('yarn.lock') }}
+ restore-keys: |
+ yarn-ubuntu-${{ matrix.ubuntu }}-
+ - name: Install packages
+ run: |
+ sudo apt-get -yqq update
+ sudo apt-get -yqq install memcached
+ - name: Install gems
+ run: |
+ gem install bundler
+ bundle config set deployment true
+ bundle install --jobs 4 --retry 3
+ - name: Create database
+ run: |
+ sudo systemctl start postgresql
+ sudo -u postgres createuser -s $(id -un)
+ createdb openstreetmap
+ psql -c "CREATE EXTENSION btree_gist" openstreetmap
+ psql -f db/functions/functions.sql openstreetmap
+ - name: Configure rails
+ run: |
+ cp config/github.database.yml config/database.yml
+ cp config/example.storage.yml config/storage.yml
+ touch config/settings.local.yml
+ - name: Populate database
+ run: |
+ sed -f script/normalise-structure db/structure.sql > db/structure.expected
+ bundle exec rake db:migrate
+ sed -f script/normalise-structure db/structure.sql > db/structure.actual
+ diff -uw db/structure.expected db/structure.actual
+ - name: Export javascript strings
+ run: bundle exec rake i18n:js:export
+ - name: Install node modules
+ run: bundle exec rake yarn:install
+ - name: Run tests
+ run: bundle exec rake test:db
+ - name: Report completion to Coveralls
+ uses: coverallsapp/github-action@v1.1.2
+ with:
+ github-token: ${{ secrets.github_token }}
+ flag-name: ubuntu-${{ matrix.ubuntu }}-ruby-${{ matrix.ruby }}
+ parallel: true
+ finish:
+ name: Finalise
+ needs: test
+ runs-on: ubuntu-latest
+ steps:
+ - name: Report completion to Coveralls
+ uses: coverallsapp/github-action@v1.1.2
+ with:
+ github-token: ${{ secrets.github_token }}
+ parallel-finished: true
+++ /dev/null
-dist: bionic
-language: ruby
-rvm:
- - 2.7.0
-cache:
- - bundler
-addons:
- postgresql: 9.5
- apt:
- packages:
- - firefox-geckodriver
- - libarchive-dev
- - libgd-dev
- - libffi-dev
- - libbz2-dev
-services:
- - memcached
-before_script:
- - sed -e 's/ IMMUTABLE / /' -e "/^--/d" db/structure.sql > db/structure.expected
- - psql -U postgres -c "CREATE DATABASE openstreetmap"
- - psql -U postgres -c "CREATE EXTENSION btree_gist" openstreetmap
- - psql -U postgres -f db/functions/functions.sql openstreetmap
- - cp config/travis.database.yml config/database.yml
- - cp config/example.storage.yml config/storage.yml
- - touch config/settings.local.yml
- - echo -e "---\nmemcache_servers:\n - 127.0.0.1" > config/settings/test.local.yml
- - bundle exec rake db:migrate
- - bundle exec rake i18n:js:export
- - bundle exec rake yarn:install
-script:
- - bundle exec rubocop -f fuubar
- - bundle exec rake eslint
- - bundle exec erblint .
- - bundle exec brakeman -q
- - bundle exec rake db:structure:dump
- - sed -e "/idle_in_transaction_session_timeout/d" -e 's/ IMMUTABLE / /' -e "/^--/d" db/structure.sql > db/structure.actual
- - diff -uw db/structure.expected db/structure.actual
- - bundle exec rake test:db
group :test do
gem "brakeman"
gem "capybara", ">= 2.15"
- gem "coveralls", :require => false
gem "erb_lint", :require => false
gem "factory_bot_rails"
gem "minitest", "~> 5.1"
gem "puma", "~> 5.0"
gem "rails-controller-testing"
- gem "rubocop"
+ gem "rubocop", "~> 0.93"
gem "rubocop-minitest"
gem "rubocop-performance"
gem "rubocop-rails"
gem "selenium-webdriver"
+ gem "simplecov", :require => false
+ gem "simplecov-lcov", :require => false
gem "webmock"
end
activerecord (>= 3.2, < 7.0)
rake (>= 10.4, < 14.0)
ast (2.4.1)
- autoprefixer-rails (10.0.2.0)
+ autoprefixer-rails (10.1.0.0)
execjs
aws-eventstream (1.1.0)
- aws-partitions (1.390.0)
- aws-sdk-core (3.109.2)
+ aws-partitions (1.405.0)
+ aws-sdk-core (3.110.0)
aws-eventstream (~> 1, >= 1.0.2)
aws-partitions (~> 1, >= 1.239.0)
aws-sigv4 (~> 1.1)
aws-sdk-kms (1.39.0)
aws-sdk-core (~> 3, >= 3.109.0)
aws-sigv4 (~> 1.1)
- aws-sdk-s3 (1.84.1)
+ aws-sdk-s3 (1.86.0)
aws-sdk-core (~> 3, >= 3.109.0)
aws-sdk-kms (~> 1)
aws-sigv4 (~> 1.1)
cancancan (3.1.0)
canonical-rails (0.2.9)
rails (>= 4.1, < 6.1)
- capybara (3.33.0)
+ capybara (3.34.0)
addressable
mini_mime (>= 0.1.3)
nokogiri (~> 1.8)
composite_primary_keys (12.0.3)
activerecord (~> 6.0.0)
concurrent-ruby (1.1.7)
- config (2.2.1)
+ config (2.2.3)
deep_merge (~> 1.2, >= 1.2.1)
dry-validation (~> 1.0, >= 1.0.0)
- coveralls (0.8.23)
- json (>= 1.8, < 3)
- simplecov (~> 0.16.1)
- term-ansicolor (~> 1.3)
- thor (>= 0.19.4, < 2.0)
- tins (~> 1.6)
crack (0.4.4)
crass (1.0.6)
dalli (2.7.11)
debug_inspector (0.0.3)
deep_merge (1.2.1)
- delayed_job (4.1.8)
- activesupport (>= 3.0, < 6.1)
- delayed_job_active_record (4.1.4)
- activerecord (>= 3.0, < 6.1)
+ delayed_job (4.1.9)
+ activesupport (>= 3.0, < 6.2)
+ delayed_job_active_record (4.1.5)
+ activerecord (>= 3.0, < 6.2)
delayed_job (>= 3.0, < 5)
docile (1.3.2)
dry-configurable (0.11.6)
dry-container (0.7.2)
concurrent-ruby (~> 1.0)
dry-configurable (~> 0.1, >= 0.1.3)
- dry-core (0.4.9)
+ dry-core (0.4.10)
concurrent-ruby (~> 1.0)
dry-equalizer (0.3.0)
dry-inflector (0.2.0)
concurrent-ruby (~> 1.0)
dry-core (~> 0.2)
dry-equalizer (~> 0.2)
- dry-schema (1.5.4)
+ dry-schema (1.5.6)
concurrent-ruby (~> 1.0)
dry-configurable (~> 0.8, >= 0.8.3)
dry-core (~> 0.4)
dry-equalizer (~> 0.3)
dry-inflector (~> 0.1, >= 0.1.2)
dry-logic (~> 1.0, >= 1.0.2)
- dry-validation (1.5.6)
+ dry-validation (1.6.0)
concurrent-ruby (~> 1.0)
dry-container (~> 0.7, >= 0.7.1)
dry-core (~> 0.4)
rainbow
rubocop (~> 0.79)
smart_properties
- erubi (1.9.0)
+ erubi (1.10.0)
execjs (2.7.0)
- exifr (1.3.8)
+ exifr (1.3.9)
factory_bot (6.1.0)
activesupport (>= 5.0.0)
factory_bot_rails (6.1.0)
kramdown (2.3.0)
rexml
libxml-ruby (3.2.1)
- listen (3.3.0)
+ listen (3.3.3)
rb-fsevent (~> 0.10, >= 0.10.3)
rb-inotify (~> 0.9, >= 0.9.10)
logstash-event (1.2.02)
activesupport (>= 4.0)
logstash-event (~> 1.2.0)
request_store
- loofah (2.7.0)
+ loofah (2.8.0)
crass (~> 1.0.2)
nokogiri (>= 1.5.9)
mail (2.7.1)
nio4r (2.5.4)
nokogiri (1.10.10)
mini_portile2 (~> 2.4.0)
- nokogumbo (2.0.2)
+ nokogumbo (2.0.4)
nokogiri (~> 1.8, >= 1.8.4)
oauth (0.4.7)
oauth-plugin (0.5.1)
multi_json (~> 1.12)
omniauth-oauth2 (~> 1.4)
openstreetmap-deadlock_retry (1.3.0)
- parallel (1.19.2)
+ parallel (1.20.1)
parser (2.7.2.0)
ast (~> 2.4.1)
pg (1.2.3)
progress (3.5.2)
psych (3.2.0)
public_suffix (4.0.6)
- puma (5.0.4)
+ puma (5.1.0)
nio4r (~> 2.0)
quad_tile (1.0.1)
r2 (0.2.7)
rubocop-ast (>= 0.6.0)
ruby-progressbar (~> 1.7)
unicode-display_width (>= 1.4.0, < 2.0)
- rubocop-ast (0.8.0)
+ rubocop-ast (1.3.0)
parser (>= 2.7.1.5)
rubocop-minitest (0.10.1)
rubocop (>= 0.87)
- rubocop-performance (1.8.1)
- rubocop (>= 0.87.0)
+ rubocop-performance (1.9.1)
+ rubocop (>= 0.90.0, < 2.0)
rubocop-ast (>= 0.4.0)
- rubocop-rails (2.8.1)
+ rubocop-rails (2.9.0)
activesupport (>= 4.2.0)
rack (>= 1.1)
- rubocop (>= 0.87.0)
+ rubocop (>= 0.90.0, < 2.0)
ruby-openid (2.9.2)
ruby-progressbar (1.10.1)
ruby2_keywords (0.0.2)
json (>= 1.8, < 3)
simplecov-html (~> 0.10.0)
simplecov-html (0.10.2)
+ simplecov-lcov (0.8.0)
smart_properties (1.15.0)
sprockets (4.0.2)
concurrent-ruby (~> 1.0)
actionpack (>= 4.0)
activesupport (>= 4.0)
sprockets (>= 3.0.0)
- strong_migrations (0.7.2)
+ strong_migrations (0.7.3)
activerecord (>= 5)
- sync (0.5.0)
- term-ansicolor (1.7.1)
- tins (~> 1.0)
thor (1.0.1)
thread_safe (0.3.6)
tilt (2.0.10)
- tins (1.25.0)
- sync
tzinfo (1.2.8)
thread_safe (~> 0.1)
uglifier (4.2.0)
websocket-extensions (0.1.5)
xpath (3.2.0)
nokogiri (~> 1.8)
- zeitwerk (2.4.1)
+ zeitwerk (2.4.2)
PLATFORMS
ruby
capybara (>= 2.15)
composite_primary_keys (~> 12.0.0)
config
- coveralls
dalli
delayed_job_active_record
dynamic_form
rails-i18n (~> 6.0.0)
rinku (>= 2.0.6)
rotp
- rubocop
+ rubocop (~> 0.93)
rubocop-minitest
rubocop-performance
rubocop-rails
sassc-rails
secure_headers
selenium-webdriver
+ simplecov
+ simplecov-lcov
strong_migrations
uglifier (>= 1.3.0)
validates_email_format_of (>= 1.5.1)
# "The Rails Port"
-[![Build Status](https://travis-ci.org/openstreetmap/openstreetmap-website.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/openstreetmap/openstreetmap-website)
+[![Lint](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/workflows/Lint/badge.svg?branch=master&event=push)](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/actions?query=workflow%3ALint%20branch%3Amaster%20event%3Apush)
+[![Tests](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/workflows/Tests/badge.svg?branch=master&event=push)](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/actions?query=workflow%3ATests%20branch%3Amaster%20event%3Apush)
[![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/openstreetmap/openstreetmap-website/badge.svg?branch=master)](https://coveralls.io/r/openstreetmap/openstreetmap-website?branch=master)
This is The Rails Port, the [Ruby on Rails](http://rubyonrails.org/)
# get all the points
ordered_points = Tracepoint.bbox(bbox).joins(:trace).where(:gpx_files => { :visibility => %w[trackable identifiable] }).order("gpx_id DESC, trackid ASC, timestamp ASC")
unordered_points = Tracepoint.bbox(bbox).joins(:trace).where(:gpx_files => { :visibility => %w[public private] }).order("gps_points.latitude", "gps_points.longitude", "gps_points.timestamp")
- points = ordered_points.union_all(unordered_points).offset(offset).limit(Settings.tracepoints_per_page)
+ points = ordered_points.union_all(unordered_points).offset(offset).limit(Settings.tracepoints_per_page).preload(:trace)
doc = XML::Document.new
doc.encoding = XML::Encoding::UTF_8
trkseg = nil
anon_track = nil
anon_trkseg = nil
- gpx_file = nil
timestamps = false
points.each do |point|
if gpx_id != point.gpx_id
gpx_id = point.gpx_id
trackid = -1
- gpx_file = Trace.find(gpx_id)
- if gpx_file.trackable?
+ if point.trace.trackable?
track = XML::Node.new "trk"
doc.root << track
timestamps = true
- if gpx_file.identifiable?
- track << (XML::Node.new("name") << gpx_file.name)
- track << (XML::Node.new("desc") << gpx_file.description)
- track << (XML::Node.new("url") << url_for(:controller => "/traces", :action => "show", :display_name => gpx_file.user.display_name, :id => gpx_file.id))
+ if point.trace.identifiable?
+ track << (XML::Node.new("name") << point.trace.name)
+ track << (XML::Node.new("desc") << point.trace.description)
+ track << (XML::Node.new("url") << url_for(:controller => "/traces", :action => "show", :display_name => point.trace.user.display_name, :id => point.trace.id))
end
else
# use the anonymous track segment if the user hasn't allowed
end
if trackid != point.trackid
- if gpx_file.trackable?
+ if point.trace.trackable?
trkseg = XML::Node.new "trkseg"
track << trkseg
trackid = point.trackid
t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.#{klass}.#{type}", :default => type.tr("_", " ").capitalize
end
if klass == "boundary" && type == "administrative"
- rank = (place.attributes["place_rank"].to_i + 1) / 2
+ rank = (place.attributes["address_rank"].to_i + 1) / 2
prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.admin_levels.level#{rank}", :default => prefix_name
place.elements["extratags"].elements.each("tag") do |extratag|
- prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.place.#{extratag.attributes['value']}", :default => prefix_name if extratag.attributes["key"] == "place"
+ prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.place.#{extratag.attributes['value']}", :default => prefix_name if extratag.attributes["key"] == "linked_place" || extratag.attributes["key"] == "place"
end
end
prefix = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix_format", :name => prefix_name
:confirm_string => token.token)
mail :to => user.email,
- :subject => I18n.t("user_mailer.signup_confirm.subject")
+ :subject => t(".subject")
end
end
:confirm_string => token.token)
mail :to => user.new_email,
- :subject => I18n.t("user_mailer.email_confirm.subject")
+ :subject => t(".subject")
end
end
:token => token.token)
mail :to => user.email,
- :subject => I18n.t("user_mailer.lost_password.subject")
+ :subject => t(".subject")
end
end
def gpx_success(trace, possible_points)
with_recipient_locale trace.user do
+ @to_user = trace.user.display_name
@trace_name = trace.name
@trace_points = trace.size
@trace_description = trace.description
@possible_points = possible_points
mail :to => trace.user.email,
- :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_notification.success.subject")
+ :subject => t(".subject")
end
end
def gpx_failure(trace, error)
with_recipient_locale trace.user do
+ @to_user = trace.user.display_name
@trace_name = trace.name
@trace_description = trace.description
@trace_tags = trace.tags
@error = error
mail :to => trace.user.email,
- :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_notification.failure.subject")
+ :subject => t(".subject")
end
end
mail :from => from_address(message.sender.display_name, "m", message.id, message.digest),
:to => message.recipient.email,
- :subject => I18n.t("user_mailer.message_notification.subject_header", :subject => message.title)
+ :subject => t(".subject", :message_title => message.title)
end
end
mail :from => from_address(comment.user.display_name, "c", comment.id, comment.digest, recipient.id),
:to => recipient.email,
- :subject => I18n.t("user_mailer.diary_comment_notification.subject", :user => comment.user.display_name)
+ :subject => t(".subject", :user => comment.user.display_name)
end
end
attach_user_avatar(@friendship.befriender)
mail :to => friendship.befriendee.email,
- :subject => I18n.t("user_mailer.friendship_notification.subject", :user => friendship.befriender.display_name)
+ :subject => t(".subject", :user => friendship.befriender.display_name)
end
end
@commenter = if comment.author
comment.author.display_name
else
- I18n.t("user_mailer.note_comment_notification.anonymous")
+ t(".anonymous")
end
@author = @commenter
set_references("note", comment.note)
subject = if @owner
- I18n.t("user_mailer.note_comment_notification.#{@event}.subject_own", :commenter => @commenter)
+ t(".#{@event}.subject_own", :commenter => @commenter)
else
- I18n.t("user_mailer.note_comment_notification.#{@event}.subject_other", :commenter => @commenter)
+ t(".#{@event}.subject_other", :commenter => @commenter)
end
mail :to => recipient.email, :subject => subject
@author = @commenter
subject = if @owner
- I18n.t("user_mailer.changeset_comment_notification.commented.subject_own", :commenter => @commenter)
+ t(".commented.subject_own", :commenter => @commenter)
else
- I18n.t("user_mailer.changeset_comment_notification.commented.subject_other", :commenter => @commenter)
+ t(".commented.subject_other", :commenter => @commenter)
end
attach_user_avatar(comment.author)
#
# Table name: oauth_nonces
#
-# id :integer not null, primary key
+# id :bigint not null, primary key
# nonce :string
# timestamp :integer
# created_at :datetime
user
end
- def to_xml
- doc = OSM::API.new.get_xml_doc
- doc.root << to_xml_node
- doc
- end
-
- def to_xml_node
- el1 = XML::Node.new "user"
- el1["display_name"] = display_name.to_s
- el1["account_created"] = creation_time.xmlschema
- if home_lat && home_lon
- home = XML::Node.new "home"
- home["lat"] = home_lat.to_s
- home["lon"] = home_lon.to_s
- home["zoom"] = home_zoom.to_s
- el1 << home
- end
- el1
- end
-
def description
RichText.new(self[:description_format], self[:description])
end
INVALID_URL_CHARS = "/;.,?%#".freeze
def validate_each(record, attribute, value)
- record.errors[attribute] << (options[:message] || I18n.t("validations.invalid_characters")) if /[#{INVALID_CHARS}]/.match?(value)
- record.errors[attribute] << (options[:message] || I18n.t("validations.url_characters", :characters => INVALID_URL_CHARS)) if options[:url_safe] && /[#{INVALID_URL_CHARS}]/.match?(value)
+ record.errors[attribute] << (options[:message] || I18n.t("validations.invalid_characters")) if /[#{INVALID_CHARS}]/o.match?(value)
+ record.errors[attribute] << (options[:message] || I18n.t("validations.url_characters", :characters => INVALID_URL_CHARS)) if options[:url_safe] && /[#{INVALID_URL_CHARS}]/o.match?(value)
end
end
<% if @note_comments.length > 1 %>
<div class='note-comments'>
<ul class="list-unstyled">
- <% @note_comments[1..].each do |comment| %>
+ <% @note_comments.drop(1).each do |comment| %>
<li id="c<%= comment.id %>">
<small class='text-muted'><%= note_event(comment.event, comment.created_at, comment.author) %></small>
<%= comment.body.to_html %>
<small class='text-muted'>
<%= t(".posted_by_html", :link_user => (link_to diary_entry.user.display_name, user_path(diary_entry.user)), :created => l(diary_entry.created_at, :format => :blog), :language_link => (link_to diary_entry.language.name, :controller => "diary_entries", :action => "index", :display_name => nil, :language => diary_entry.language_code)) %>
+ <% if (l(diary_entry.updated_at, :format => :blog) != l(diary_entry.created_at, :format => :blog)) %>
+ <%= t(".updated_at_html", :updated => l(diary_entry.updated_at, :format => :blog)) %>
+ <% end %>
</small>
</div>
-<%= t "user_mailer.gpx_notification.your_gpx_file" %>
-<strong><%= @trace_name %></strong>
-<%= t "user_mailer.gpx_notification.with_description" %>
-<em><%= @trace_description %></em>
-<% if @trace_tags.length>0 %>
- <%= t "user_mailer.gpx_notification.and_the_tags" %>
- <em><% @trace_tags.each do |tag| %>
- <%= tag.tag.rstrip %>
- <% end %></em>
+<% trace_name = tag.strong(@trace_name) %>
+<% trace_description = tag.em(@trace_description) %>
+<% if @trace_tags.length > 0 %>
+ <% tags = @trace_tags.map(&:tag).join(" ") %>
+ <%= t ".description_with_tags_html", :trace_name => trace_name, :trace_description => trace_description, :tags => tags %>
<% else %>
- <%= t "user_mailer.gpx_notification.and_no_tags" %>
+ <%= t ".description_with_no_tags_html", :trace_name => trace_name, :trace_description => trace_description %>
<% end %>
</p>
<p>
<% if @owner %>
- <%= raw t ".commented.your_changeset", :commenter => link_to_user(@commenter), :time => @time %>
+ <%= t ".commented.your_changeset_html", :commenter => link_to_user(@commenter), :time => @time %>
<% else %>
- <%= raw t ".commented.commented_changeset", :commenter => link_to_user(@commenter), :time => @time, :changeset_author => @changeset_author %>
+ <%= t ".commented.commented_changeset_html", :commenter => link_to_user(@commenter), :time => @time, :changeset_author => @changeset_author %>
<% end %>
<% if @changeset_comment %>
- <%= raw t ".commented.partial_changeset_with_comment", :changeset_comment => tag.em(@changeset_comment) %>
+ <%= t ".commented.partial_changeset_with_comment_html", :changeset_comment => tag.em(@changeset_comment) %>
<% else %>
<%= t ".commented.partial_changeset_without_comment" %>
<% end %>
<% end %>
<p>
- <%= raw t ".details", :url => link_to(@changeset_url, @changeset_url) %>
+ <%= t ".details_html", :url => link_to(@changeset_url, @changeset_url) %>
</p>
<% content_for :footer do %>
<p>
- <%= raw t ".unsubscribe", :url => link_to(@changeset_url, @changeset_url, :style => "color: #222") %>
+ <%= t ".unsubscribe_html", :url => link_to(@changeset_url, @changeset_url, :style => "color: #222") %>
</p>
<% end %>
<%= t ".hi", :to_user => @to_user %>
</p>
<p>
- <%= raw t ".header", :from_user => link_to_user(@from_user), :subject => tag.em(@title) %>
+ <%= t ".header_html", :from_user => link_to_user(@from_user), :subject => tag.em(@title) %>
</p>
<%= message_body do %>
<% end %>
<% content_for :footer do %>
- <p><%= raw t ".footer",
- :readurl => link_to(@readurl, @readurl) + tag(:br),
- :commenturl => link_to(@commenturl, @commenturl) + tag(:br),
- :replyurl => link_to(@replyurl, @replyurl) %>
+ <p><%= t ".footer_html",
+ :readurl => link_to(@readurl, @readurl) + tag(:br),
+ :commenturl => link_to(@commenturl, @commenturl) + tag(:br),
+ :replyurl => link_to(@replyurl, @replyurl) %>
</p>
<% end %>
<%= t '.header', :from_user => @from_user, :subject => @title %>
==
-<%= raw @text.to_text %>
+<%= @text.to_text %>
==
<%= t '.footer', :readurl => @readurl, :commenturl => @commenturl, :replyurl => @replyurl %>
-<p><%= t "user_mailer.email_confirm_html.greeting" %></p>
+<p><%= t ".greeting" %></p>
-<p><%= t "user_mailer.email_confirm_html.hopefully_you", :server_url => Settings.server_url, :new_address => @address %></p>
+<p><%= t ".hopefully_you", :server_url => Settings.server_url, :new_address => @address %></p>
-<p><%= t "user_mailer.email_confirm_html.click_the_link" %></p>
+<p><%= t ".click_the_link" %></p>
<p><a href="<%= @url %>"><%= @url %></a></p>
-<%= t 'user_mailer.email_confirm_plain.greeting' %>
+<%= t '.greeting' %>
-<%= word_wrap(t 'user_mailer.email_confirm_plain.hopefully_you', :server_url => Settings.server_url, :new_address => @address) %>
+<%= word_wrap(t '.hopefully_you', :server_url => Settings.server_url, :new_address => @address) %>
-<%= t 'user_mailer.email_confirm_plain.click_the_link' %>
+<%= t '.click_the_link' %>
<%= @url %>
<p><%= t ".had_added_you", :user => @friendship.befriender.display_name %></p>
<%= message_body do %>
- <p><%= raw t ".see_their_profile", :userurl => link_to(@viewurl, @viewurl) %></p>
+ <p><%= t ".see_their_profile_html", :userurl => link_to(@viewurl, @viewurl) %></p>
<% unless @friendship.befriendee.is_friends_with?(@friendship.befriender) -%>
- <p><%= raw t ".befriend_them", :befriendurl => link_to(@friendurl, @friendurl) %></p>
+ <p><%= t ".befriend_them_html", :befriendurl => link_to(@friendurl, @friendurl) %></p>
<% end -%>
<% end %>
-<p><%= t "user_mailer.gpx_notification.greeting" %></p>
+<p><%= t ".hi", :to_user => @to_user %></p>
<p>
<%= render :partial => "gpx_description" %>
- <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.failed_to_import" %>
+ <%= t ".failed_to_import" %>
</p>
<blockquote>
</blockquote>
<p>
- <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.more_info_1" %>
- <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.more_info_2" %>
- <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.import_failures_url" %>
+ <%= t ".more_info_html", :url => link_to(t(".import_failures_url"), t(".import_failures_url")) %>
</p>
-<p><%= t "user_mailer.gpx_notification.greeting" %></p>
+<p><%= t ".hi", :to_user => @to_user %></p>
<p>
<%= render :partial => "gpx_description" %>
- <%= t("user_mailer.gpx_notification.success.loaded_successfully",
+ <%= t(".loaded_successfully",
:trace_points => @trace_points, :possible_points => @possible_points, :count => @possible_points) %>
</p>
-<p><%= t "user_mailer.lost_password_html.greeting" %></p>
+<p><%= t ".greeting" %></p>
-<p><%= t "user_mailer.lost_password_html.hopefully_you" %></p>
+<p><%= t ".hopefully_you" %></p>
-<p><%= t "user_mailer.lost_password_html.click_the_link" %></p>
+<p><%= t ".click_the_link" %></p>
<p><a href="<%= @url %>"><%= @url %></a></p>
-<%= t 'user_mailer.lost_password_plain.greeting' %>
+<%= t '.greeting' %>
-<%= word_wrap(t 'user_mailer.lost_password_plain.hopefully_you') %>
+<%= word_wrap(t '.hopefully_you') %>
-<%= t 'user_mailer.lost_password_plain.click_the_link' %>
+<%= t '.click_the_link' %>
<%= @url %>
<%= t ".hi", :to_user => @to_user %>
</p>
<p>
- <%= raw t ".header",
- :from_user => link_to_user(@from_user),
- :subject => tag.em(@title) %>
+ <%= t ".header_html",
+ :from_user => link_to_user(@from_user),
+ :subject => tag.em(@title) %>
</p>
<%= message_body do %>
-<%= raw t '.hi', :to_user => @to_user %>
+<%= t '.hi', :to_user => @to_user %>
-<%= raw t '.header', :from_user => @from_user, :subject => @title %>
+<%= t '.header', :from_user => @from_user, :subject => @title %>
==
-<%= raw @text.to_text %>
+<%= @text.to_text %>
==
-<%= word_wrap(t '.footer_html', :readurl => @readurl, :replyurl => @replyurl) %>
+<%= word_wrap(t '.footer', :readurl => @readurl, :replyurl => @replyurl) %>
<p><%= t ".greeting" %></p>
<% if @owner %>
- <p><%= raw t ".#{@event}.your_note", :commenter => link_to_user(@commenter), :place => @place %></p>
+ <p><%= t ".#{@event}.your_note_html", :commenter => link_to_user(@commenter), :place => @place %></p>
<% else %>
- <p><%= raw t ".#{@event}.commented_note", :commenter => link_to_user(@commenter), :place => @place %></p>
+ <p><%= t ".#{@event}.commented_note_html", :commenter => link_to_user(@commenter), :place => @place %></p>
<% end %>
<% unless @comment.empty? %>
<% end %>
<% end %>
-<p><%= raw t ".details", :url => link_to(@noteurl, @noteurl) %></p>
+<p><%= t ".details_html", :url => link_to(@noteurl, @noteurl) %></p>
--- /dev/null
+test:
+ adapter: postgresql
+ database: openstreetmap
+ encoding: utf8
# Configure ActionMailer SMTP settings
ActionMailer::Base.smtp_settings = {
- :address => "localhost",
- :port => 25,
- :domain => "localhost",
- :enable_starttls_auto => false
+ :address => Settings.smtp_address,
+ :port => Settings.smtp_port,
+ :domain => Settings.smtp_domain,
+ :enable_starttls_auto => Settings.smtp_enable_starttls_auto,
+ :authentication => Settings.smtp_authentication,
+ :user_name => Settings.smtp_user_name,
+ :password => Settings.smtp_password
}
# Set the host and protocol for all ActionMailer URLs
Sanitize::Config::OSM[:elements] -= %w[div style]
Sanitize::Config::OSM[:add_attributes] = { "a" => { "rel" => "nofollow noopener noreferrer" } }
Sanitize::Config::OSM[:remove_contents] = %w[script style]
+Sanitize::Config::OSM[:transformers] = lambda do |env|
+ env[:node].add_class("table table-sm w-auto") if env[:node_name] == "table"
+end
friendship_notification:
hi: Hallo %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
- gpx_notification:
- greeting: Hallo,
- your_gpx_file: Dit lyk asof jou GPX-lêer
- with_description: met die beskrywing
- and_the_tags: 'en die volgende merkers:'
- and_no_tags: en geen merkers nie.
- failure:
- more_info_2: 'hulle kan gevind word te:'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
greeting: Hallo!
sodat u kan wegtrek.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hallo,
- email_confirm_html:
greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil hul e-posadres op %{server_url} verander
- na %{new_address}.
- click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om die verandering
- te bevestig.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
- lost_password_plain:
greeting: Hallo,
click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
- lost_password_html:
- greeting: Hallo,
note_comment_notification:
anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
greeting: Hallo,
had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Tung,
- your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
- with_description: me përshkrimin e
- and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:'
- and_no_tags: dhe nuk tags.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
- failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
- more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re
- dhe si për të shmangur
- more_info_2: 'ato mund të gjenden në:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
- loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e
- mundur %{possible_points} piket.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
+ subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
+ %{possible_points} piket.
+ subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
- email_confirm_plain:
- greeting: Tung,
- click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
- ndryshimin.
- email_confirm_html:
greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail
- e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
ndryshimin.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
- lost_password_plain:
- greeting: Tung,
- click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
- të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
- lost_password_html:
greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur
- në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
messages:
footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
أو الرد على %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: مرحبًا %{to_user}،
header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
%{subject}:'
had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.'
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
- gpx_notification:
- greeting: تحياتي،
- your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك
- with_description: مع الوصف
- and_the_tags: 'والوسوم التالية:'
- and_no_tags: ولا توجد وسوم.
- failure:
- subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
- failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
- more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبه
- more_info_2: 'وهي موجودة على:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
- loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
- نقطة ممكنة.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
+ نقطة ممكنة.
+ subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
signup_confirm:
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] مرحبا بك في خريطة الشارع المفتوحة'
greeting: مرحبا هناك!
welcome: بعد تأكيد حسابك، سوف نقدم لك بعض المعلومات الإضافية للبدء.
email_confirm:
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
- email_confirm_plain:
greeting: تحياتي،
hopefully_you: شخص ما (نأمل أن تكون أنت) يرغب في تغيير عنوان بريده الإلكتروني
في %{server_url} إلى %{new_address}.
click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
- email_confirm_html:
- greeting: مرحبًا،
- hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url}
- إلى %{new_address}.
- click_the_link: إذا كان هذا أنت، رجاءً انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
lost_password:
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة السر'
- lost_password_plain:
- greeting: تحياتي،
+ greeting: مرحبًا،
hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة السر على حساب openstreetmap.org
لعنوان البريد الإلكتروني هذا.
click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
كلمة المرور.
- lost_password_html:
- greeting: تحياتي،
- hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة المرور على حساب openstreetmap.org
- لعنوان البريد الإلكتروني هذا.
- click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
- كلمة المرور.
note_comment_notification:
anonymous: مستخدم مجهول
greeting: مرحبا،
had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
إن كنت ترغب فى ذلك.
- gpx_notification:
- greeting: تحياتى،
- your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك
- with_description: مع الوصف
- and_the_tags: 'والسمات التالية:'
- and_no_tags: ولا يوجد سمات.
- failure:
- subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
- failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
- more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها
- more_info_2: 'وهم موجودين على:'
- success:
- subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
- loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
- نقطه ممكنه.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
+ subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
+ نقطه ممكنه.
+ subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
signup_confirm:
subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
email_confirm:
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
- email_confirm_plain:
greeting: تحياتى،
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
- email_confirm_html:
- greeting: مرحبًا،
- hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url}
- to %{new_address}.
- click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
lost_password:
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
- lost_password_plain:
- greeting: تحياتى،
- click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
- كلمه المرور.
- lost_password_html:
- greeting: تحياتى،
- hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org على
- عنوان البريد الإلكترونى هذا.
+ greeting: مرحبًا،
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
كلمه المرور.
messages:
had_added_you: '%{user} amestóte como amigu n''OpenStreetMap.'
see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}.
befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Bones,
- your_gpx_file: Paez el to ficheru GPX
- with_description: cola descripción
- and_the_tags: 'y les etiquetes darréu:'
- and_no_tags: ensin etiquetes.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX'
- failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:'
- more_info_1: Más información tocante a los fallos d'importación GPX y cómo
- evitalos
- more_info_2: 'se puen alcontrar en:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta'
- loaded_successfully:
- one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible.
- other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos
- posibles.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:'
+ subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible.
+ other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos
+ posibles.
+ subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap'
greeting: ¡Hola!
nos primeros pasos.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu'
- email_confirm_plain:
- greeting: Bones,
- hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de
- corréu en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu.
- email_confirm_html:
greeting: Bones,
hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de
corréu en %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitú de reestablecimientu de contraseña'
- lost_password_plain:
greeting: Bones,
hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) pidió que se-y reanicie la contraseña
na cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu.
click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reestablecer la contraseña.
- lost_password_html:
- greeting: Bones,
- hopefully_you: Dalguién (posiblemente tu) pidió reestablecer la contraseña de
- la cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu.
- click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reestablecer la contraseña.
note_comment_notification:
anonymous: Un usuariu anónimu
greeting: Bones,
hi: Salam %{to_user},
message_notification:
hi: Salam %{to_user},
- gpx_notification:
- greeting: Salam,
- and_no_tags: və teqlərsiz.
- failure:
- more_info_2: 'nasazlığı, buradan tapmaq olar:'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
greeting: Salam!
- email_confirm_plain:
- greeting: Salam,
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: Salam,
- click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək
- üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
- lost_password_plain:
- greeting: Salam,
- click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
- aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
- lost_password_html:
greeting: Salam,
click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
create: Даслаць
client_application:
create: Рэгістрацыя
- update: Ð Ñ\8dдагаваць
+ update: Ð\90бнавÑ\96ць
redaction:
create: Стварыць рэдакцыю
update: Захаваць рэдакцыю
way_tag: Тэг дарогі
attributes:
client_application:
+ name: Імя (абавязкова)
+ url: Асноўны URL праграмы (абавязкова)
callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
support_url: URL-адрас падтрымкі
diary_comment:
trace:
user: Карыстальнік
visible: Бачны
- name: Назва
+ name: Назва файлу
size: Памер
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
public: Публічны
description: Апісаньне
- gpx_file: 'Загрузіць GPX-файл:'
- visibility: 'Бачнасьць:'
- tagstring: 'Тэгі:'
+ gpx_file: Загрузіць GPX-файл
+ visibility: Бачнасьць
+ tagstring: Тэгі
message:
sender: Адпраўшчык
title: Тэма
reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user}
rss:
title: Нататкі OpenStreetMap
+ description_area: Сьпіс заўвагаў, створаных, пракамэнтаваных ці закрытых каля
+ вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-стужка для заўвагаў %{id}
+ opened: новая нататка (каля %{place})
+ commented: новы камэнтар (каля %{place})
+ closed: закрытая нататка (каля %{place})
+ reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place})
entry:
full: Поўны тэкст
browse:
Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой
Вы перайшлі, няслушная.
diary_entry:
- posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}
+ posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}.
comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
- reply_link: Ð\90дказаÑ\86Ñ\8c на гÑ\8dÑ\82Ñ\8b запÑ\96Ñ\81
+ reply_link: Ð\90даÑ\81лаÑ\86Ñ\8c аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\83 паведамленÑ\8cне
comment_count:
few: '%{count} камэнтары'
one: '%{count} камэнтар'
national_park: Нацыянальны парк
protected_area: Ахоўная зона
building:
- apartments: ШмаÑ\82кваÑ\82Ñ\8dÑ\80нÑ\8b дом
+ apartments: Ð\90паÑ\80Ñ\82амÑ\8dнÑ\82Ñ\8b
chapel: Капліца
- church: ЦаÑ\80ква
+ church: Ð\91Ñ\83дÑ\8bнак Ñ\85Ñ\80амÑ\83
commercial: Камэрцыйны будынак
dormitory: Інтэрнат
- farm: ФÑ\8dÑ\80ма
+ farm: Ð\94ом на Ñ\84Ñ\8dÑ\80ме
garage: Гараж
hospital: Будынак шпіталю
- hotel: Ð\93аÑ\82Ñ\8dлÑ\8c
+ hotel: Ð\91Ñ\83дÑ\8bнак гаÑ\82Ñ\8dлÑ\8e
house: Дом
industrial: Прамысловы будынак
office: Офісны будынак
residential: Жылы будынак
retail: Будынак розьнічнага гандлю
school: Школа
- terrace: ШÑ\8dÑ\80аг жÑ\8bлÑ\8bÑ\85 дамоў
- train_station: ЧÑ\8bгÑ\83наÑ\87наÑ\8f Ñ\81Ñ\82анÑ\86Ñ\8bÑ\8f
+ terrace: ШÑ\8dÑ\80аг жÑ\8bлÑ\8bÑ\85 бÑ\83дÑ\8bнкаў
+ train_station: Ð\91Ñ\83дÑ\8bнак Ñ\87Ñ\8bгÑ\83наÑ\87най Ñ\81Ñ\82анÑ\86Ñ\8bÑ\96
university: Унівэрсытэт
highway:
bridleway: Дарога для коней
had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.'
see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Вітаем,
- your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX
- with_description: з апісаньнем
- and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:'
- and_no_tags: і бяз тэгаў.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
- failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
- more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць
- more_info_2: 'іх можна знайсьці на:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
- loaded_successfully:
- one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
- few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
- many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
- other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
+ subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
+ few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
+ many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+ other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+ subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
- email_confirm_plain:
greeting: Вітаем,
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
пацьвердзіць зьмену.
- email_confirm_html:
- greeting: Вітаем,
- hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай
- пошты ў %{server_url} на %{new_address}.
- click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
- пацьвердзіць зьмену.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю'
- lost_password_plain:
- greeting: Вітаем,
- click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
- скінуць Ваш пароль.
- lost_password_html:
greeting: Вітаем,
- hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай
- пошты openstreetmap.org.
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
скінуць Ваш пароль.
messages:
see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
сябра, у адказ, калі хочаце.
befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Прывітанне,
- your_gpx_file: Падобна, што ваш файл GPX
- with_description: з апісаннем
- and_the_tags: 'і наступнымі тэгамі:'
- and_no_tags: і без тэгаў.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX'
- failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:'
- more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць
- more_info_2: 'збой, можна знайсці тут:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX'
- loaded_successfully:
- one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта).
- few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
- пунктаў).
- many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
- пунктаў).
- other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
- пунктаў).
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта).
+ few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў).
+ many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў).
+ other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
+ пунктаў).
+ subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap'
greeting: Прывітанне!
інфармацыю.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты'
- email_confirm_plain:
- greeting: Добры дзень,
- hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай
- пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.'
- click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй,
- каб пацвердзіць змену.
- email_confirm_html:
greeting: Добры дзень,
hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай
пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.'
каб пацвердзіць змену.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля'
- lost_password_plain:
- greeting: Прывітанне,
+ greeting: Добры дзень,
hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунка
на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты.
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
- lost_password_html:
- greeting: Прывітанне,
- hopefully_you: Хтосьці (магчыма, вы) запытаў змену пароля для рахунка на openstreetmap.org,
- які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
- click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
- ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
note_comment_notification:
anonymous: Ананімны карыстальнік
greeting: Прывітанне,
had_added_you: '%{user} ви добави като приятел на OpenStreetMap.'
see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}.
befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Здравейте,
- your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX
- with_description: с описание
- and_the_tags: 'и етикети:'
- and_no_tags: и без етикети.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
- failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
- more_info_1: Повече информация за проблеми при импорта на GPX обекти и как
- да ги избегнете
- more_info_2: 'те могат да бъдат намерени на:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap'
greeting: Здравейте!
welcome: След като потвърдите ще ви изпратим още повече информация как да започнете.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на адрес за електронна поща'
- email_confirm_plain:
- greeting: Здравейте,
- hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
- си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
- click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение
- на промяната.
- email_confirm_html:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
на промяната.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Заявка за промяна на парола'
- lost_password_plain:
- greeting: Здравейте,
- hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
- в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
- click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата.
- lost_password_html:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
hi: প্রিয় %{to_user},
had_added_you: '%{user} আপনাকে ওপেনস্ট্রিটম্যাপে বন্ধু হিসেবে যোগ করেছেন।'
see_their_profile: আপনি %{userurl}-এ তাদের প্রোফাইল দেখতে পারেন।
- gpx_notification:
- greeting: সুপ্রিয়,
- with_description: বিবরণ সহ
- and_the_tags: 'এবং নিম্নলিখিত ট্যাগ:'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ওপেনস্ট্রিটম্যাপে স্বাগতম'
greeting: এই যে আপনি!
করেছেন।
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] আপনার ইমেইল ঠিকানা নিশ্চিত করুন'
- email_confirm_plain:
- greeting: সুপ্রিয়,
- click_the_link: এটি যদি আপনি হন, দয়া করে পরিবর্তন নিশ্চিত করতে নিচের লিংকে
- ক্লিক করুন।
- email_confirm_html:
greeting: সুপ্রিয়,
click_the_link: এটি যদি আপনি হন, দয়া করে পরিবর্তন নিশ্চিত করতে নিচের লিংকে
ক্লিক করুন।
lost_password:
subject: '[ওপেনস্ট্রিটম্যাপ] পাসওয়ার্ড পুনঃধার্য করার অনুরোধ'
- lost_password_plain:
- greeting: সুপ্রিয়,
- hopefully_you: কোনো একজন (সম্ভবত আপনি) এই ইমেইল ঠিকানার সাথে যুক্ত openstreetmap.org
- অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের অনুরোধ করেছেন।
- click_the_link: এটি যদি আপনি হন, তবে পাসওয়ার্ড পুনঃধার্য করতে দয়া করে নিচের
- লিংকে ক্লিক করুন।
- lost_password_html:
greeting: সুপ্রিয়,
hopefully_you: কোনো একজন (সম্ভবত আপনি) এই ইমেইল ঠিকানার সাথে যুক্ত openstreetmap.org
অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের অনুরোধ করেছেন।
one: war-dro miz 'zo 'zo
other: war-dro %{count} miz 'zo
about_x_years:
- one: bloaz 'zo bennak
- two: war-dro %{count} 'vloaz zo
- few: war-dro %{count} bloaz 'zo
- many: war-dro %{count} bloaz 'zo
- other: war-dro %{count} bloaz 'zo
+ one: bloaz zo bennak
+ two: war-dro %{count} vloaz zo
+ few: war-dro %{count} bloaz zo
+ many: war-dro %{count} bloaz zo
+ other: war-dro %{count} bloaz zo
almost_x_years:
- one: bloaz 'zo bennak
- two: war-dro %{count} vloaz 'zo
- few: war-dro %{count} bloaz 'zo
- many: war-dro %{count} bloaz 'zo
- other: war-dro %{count} bloaz 'zo
- half_a_minute: un hanter vunutenn 'zo
+ one: bloaz zo bennak
+ two: war-dro %{count} vloaz zo
+ few: war-dro %{count} bloaz zo
+ many: war-dro %{count} bloaz zo
+ other: war-dro %{count} bloaz zo
+ half_a_minute: un hanter vunutenn zo
less_than_x_seconds:
- one: nebeutoc'h eget un eilenn 'zo
- two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
- few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
- many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
- other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
+ one: nebeutoc'h eget un eilenn zo
+ two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
less_than_x_minutes:
- one: nebeutoc'h eget un nunutenn 'zo
- two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn 'zo
- few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn 'zo
- many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn 'zo
- other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn 'zo
+ one: nebeutoc'h eget un nunutenn zo
+ two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn zo
+ few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
over_x_years:
- one: ouzhpenn bloaz 'zo
- two: ouzhpenn %{count} vloaz 'zo
- few: ouzhpenn %{count} bloaz 'zo
- many: ouzhpenn %{count} bloaz 'zo
- other: ouzhpenn %{count} bloaz 'zo
+ one: ouzhpenn bloaz zo
+ two: ouzhpenn %{count} vloaz zo
+ few: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ many: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ other: ouzhpenn %{count} bloaz zo
x_seconds:
- one: un eilenn 'zo
- two: '%{count} eilenn ''zo'
- few: '%{count} eilenn ''zo'
- many: '%{count} eilenn ''zo'
- other: '%{count} eilenn ''zo'
+ one: un eilenn zo
+ two: '%{count} eilenn zo'
+ few: '%{count} eilenn zo'
+ many: '%{count} eilenn zo'
+ other: '%{count} eilenn zo'
x_minutes:
- one: ur vunutenn 'zo
- two: '%{count} vunutenn ''zo'
- few: '%{count} munutenn ''zo'
- many: '%{count} munutenn ''zo'
- other: '%{count} munutenn ''zo'
+ one: ur vunutenn zo
+ two: '%{count} vunutenn zo'
+ few: '%{count} munutenn zo'
+ many: '%{count} munutenn zo'
+ other: '%{count} munutenn zo'
x_days:
- one: un deiz 'zo
- two: '%{count} zeiz ''zo'
- few: '%{count} deiz ''zo'
- many: '%{count} deiz ''zo'
- other: '%{count} deiz ''zo'
+ one: un deiz zo
+ two: '%{count} zeiz zo'
+ few: '%{count} deiz zo'
+ many: '%{count} deiz zo'
+ other: '%{count} deiz zo'
x_months:
- one: miz 'zo
- two: '%{count} viz ''zo'
- few: '%{count} miz ''zo'
- many: '%{count} miz ''zo'
- other: '%{count} miz ''zo'
+ one: miz zo
+ two: '%{count} viz zo'
+ few: '%{count} miz zo'
+ many: '%{count} miz zo'
+ other: '%{count} miz zo'
x_years:
- one: bloaz 'zo
+ one: bloaz zo
two: '%{count} vloaz ''zo'
- few: '%{count} bloaz ''zo'
- many: '%{count} bloaz ''zo'
- other: '%{count} bloaz ''zo'
+ few: '%{count} bloaz zo'
+ many: '%{count} bloaz zo'
+ other: '%{count} bloaz zo'
editor:
default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
potlatch:
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Bet krouet %{when} 'zo
+ opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
opened_at_by_html: Bet krouet %{when} gant %{user}
commented_at_html: Hizivaet %{when}
commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Demat,
- your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
- with_description: gant an deskrivadur
- and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
- and_no_tags: ha tikedenn ebet.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
- failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
- :'
- more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha
- penaos en em virout diouto
- more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
- loaded_successfully:
- one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
- two: karget ervat gant %{trace_points}
- other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent
- posupl.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
+ :'
+ subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
+ two: karget ervat gant %{trace_points}
+ other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl.
+ subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap'
greeting: Demat !
deoc'h evit kregiñ ganti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec''h postel'
- email_confirm_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
eus %{server_url} da %{new_address}.
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
kadarnaat ar c'hemm.
- email_confirm_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
- eus %{server_url} da %{new_address}.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat
- ar c'hemm.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen'
- lost_password_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
adderaouekaat ho ker-tremen.
- lost_password_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
- ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat
- ho ker-tremen.
note_comment_notification:
anonymous: Un implijer dizanv
greeting: Demat,
had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Zdravo,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: sa opisom
- and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} tačaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+ %{possible_points} tačaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
kako bi ste počeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Zdravo,
click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
- lost_password_plain:
- greeting: Zdravo,
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
- lozinke.
- lost_password_html:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
- njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: anònim
no_comment: (cap comentari)
part_of: Part de
+ part_of_relations:
+ one: 1 relació
+ other: '%{count} relacions'
+ part_of_ways:
+ one: 1 via
+ other: '%{count} vies'
download_xml: Baixa l’XML
view_history: Mostra l’historial
view_details: Mostra els detalls
entry_html: Relació %{relation_name}
entry_role_html: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
not_found:
+ title: No s'ha trobat
sorry: 'No s''ha trobat el %{type} #%{id}.'
type:
node: node
changeset: conjunt de canvis
note: nota
timeout:
+ title: Error d'esgotament del temps d'espera
sorry: S'ha trigat massa a obtenir les dades per al tipus %{type} amb l'identificador
%{id}.
type:
body: No hi ha cap entrada o comentari en el diari amb l'id %{id}. Si us plau,
comproveu-ne l'ortografia. O potser l'enllaç que heu clicat no és correcte.
diary_entry:
- posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}.
comment_link: Comenta aquesta entrada
reply_link: Enviar un missatge a l'autor
comment_count:
theatre: Teatre
toilets: Lavabos
townhall: Ajuntament
+ training: Instal·lacions d'entrenament
university: Universitat
vehicle_inspection: Inspecció de vehicles
vending_machine: Màquina expenedora
watering_place: Abeurador
water_point: Punt d'aigua
weighbridge: Bàscula
+ "yes": Servei
boundary:
+ aboriginal_lands: Terres aborígens
administrative: Límit administratiu
census: Límit censal
national_park: Parc nacional
dormitory: Residència Universitària
duplex: Dúplex
farm: Casa de pagès
+ farm_auxiliary: Edifici auxiliar d'una granja
garage: Garatge
garages: Garatges
+ greenhouse: Hivernacle
+ hangar: Hangar
hospital: Edifici hospitalari
hotel: Edifici hoteler
house: Casa
houseboat: Casa flotant
hut: Barraca
industrial: Edifici industrial
+ kindergarten: Edifici d'escola bressol
office: Edifici d'oficines
public: Edifici públic
residential: Edifici residencial
retail: Edifici de Venda al detall
+ roof: Sostre
+ ruins: Edifici en ruïnes
school: Edifici escolar
+ semidetached_house: Casa semiadossada
+ service: Edifici de servei
+ shed: Cobert
+ stable: Estable
static_caravan: Caravana
+ temple: Edifici d'un temple
terrace: Edifici de terrasses
train_station: Edifici d'estació de trens
university: Edifici universitari
warehouse: Magatzem
"yes": Edifici
club:
+ scout: Centre escolta
sport: Club esportiu
"yes": Club
craft:
+ beekeper: Apicultor
+ blacksmith: Ferrer
brewery: Fàbrica de cervesa
carpenter: Fuster
+ confectionery: Confiteria
+ dressmaker: Modista
electrician: Electricista
gardener: Jardiner
+ glaziery: Vidrier
+ handicraft: Artesania
painter: Pintor
photographer: Fotògraf
plumber: Lampista
shoemaker: Sabater
+ stonemason: Picapedrer
tailor: Sastre
+ window_construction: Construcció de finestres
winery: Bodega
"yes": Botiga d'artesania
emergency:
"yes": Carretera
historic:
archaeological_site: Jaciment arqueològic
+ bomb_crater: Cràter de bomba històric
battlefield: Camp de batalla
boundary_stone: Fita fronterera
building: Edifici històric
petroleum_well: Pou petrolífer
pier: Moll
pipeline: Canonada
+ pumping_station: Estació de bombeig
reservoir_covered: Dipòsit cobert
silo: Sitja
+ snow_cannon: Canó de neu
storage_tank: Tanc d'emmagatzematge
surveillance: Vigilància
telescope: Telescopi
mountain_pass:
"yes": Coll - Port de muntanya
natural:
+ bare_rock: Roca pelada
bay: Badia
beach: Platja
cape: Cap
grassland: Prats
heath: Bruguerar
hill: Pujol
+ hot_spring: Surgència termal
island: Illa
land: Terra
marsh: Aiguamoll
architect: Arquitecte
association: Associació
company: Empresa
+ diplomatic: Oficina diplomàtica
educational_institution: Institució educativa
employment_agency: Agència d'ocupació
energy_supplier: Oficina subministradora d'energia
estate_agent: Immobiliària
+ financial: Oficina financera
government: Oficina governamental
insurance: Oficina d'assegurances
it: Oficina TIC
lawyer: Advocat
+ logistics: Oficina logística
ngo: Oficina d'una ONG
notary: Notaria
religion: Oficina religiosa
+ research: Oficina de recerca
+ tax_advisor: Gestoria
telecommunication: Oficina de telecomunicacions
travel_agent: Agència de viatges
"yes": Oficina
estate_agent: Immobiliària
farm: Agrobotiga
fashion: Botiga de moda
+ fishing: Botiga d'accessoris de pesca
florist: Floristeria
food: Botiga d'alimentació
funeral_directors: Funerària
furniture: Botiga de mobles
garden_centre: Centre de jardineria
+ gas: Gasolinera
general: Botiga generalista
gift: Botiga de regals
greengrocer: Verduleria
lottery: Loteria
mall: Centre comercial
massage: Massatgista
+ medical_supply: Botiga de subministraments mèdics
mobile_phone: Botiga de telèfons mòbils
money_lender: Prestador de diners
motorcycle: Botiga de motocicletes
organic: Botiga d'aliments ecològics
outdoor: Botiga d'esports d'aventura
paint: Botiga de pintures
+ pastry: Pastisseria
pawnbroker: Casa de penyores
perfumery: Perfumeria
pet: Botiga d'animals
photo: Fotògraf
seafood: Botiga de marisc
second_hand: Botiga de segona mà
+ sewing: Merceria
shoes: Sabateria
sports: Botiga d'esports
stationery: Papereria
variety_store: Botiga de preus baixos
video: Videoclub
video_games: Botiga de videojocs
+ wholesale: Magatzem a l'engròs
wine: Vinateria - Celler
"yes": Botiga
tourism:
attraction: Atracció
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Cabanya
+ camp_pitch: Parcel·la de càmping
camp_site: Càmping
caravan_site: Càmping per a caravanes
chalet: Xalet
picnic_site: Àrea de pícnic
theme_park: Parc temàtic
viewpoint: Mirador
+ wilderness_hut: Refugi lliure
zoo: Zoològic
tunnel:
building_passage: Passatge en edifici
had_added_you: '%{user} us ha afegit com a amic a l''OpenStreetMap.'
see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}.
befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hola,
- your_gpx_file: Sembla el vostre fitxer GPX
- with_description: amb la descripció
- and_the_tags: 'i les etiquetes següents:'
- and_no_tags: i cap etiqueta.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
- failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
- more_info_1: Més informació en relació a errades d'importació de GPX i com
- evitar-les
- more_info_2: 'els podeu trobar a:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
- loaded_successfully:
- one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible.
- other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points}
- punts possibles.
+ gpx_failure:
+ hi: Hola %{to_user},
+ failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Hola %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible.
+ other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points}
+ punts possibles.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
greeting: Hola
començar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmeu l''adreça de correu'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hola,
- hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica
- a %{server_url} per %{new_address}.
- click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar
- el canvi.
- email_confirm_html:
greeting: Hola,
hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica
a %{server_url} per %{new_address}.
el canvi.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya'
- lost_password_plain:
greeting: Hola,
hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya
del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic.
click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar
la contrasenya.
- lost_password_html:
- greeting: Hola,
- hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya
- del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic.
- click_the_link: Si sou vós, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar la
- vostra contrasenya.
note_comment_notification:
anonymous: Un usuari anònim
greeting: Hola,
uploaded: 'Pujat el:'
points: 'Punts:'
start_coordinates: 'Coordenades d''inici:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapa
edit: edita
owner: 'Propietari:'
learn_more: Цул совнаха хаа
more: Кхин а
user_mailer:
- gpx_notification:
- greeting: Маршалла,
signup_confirm:
greeting: Маршалла!
- email_confirm_plain:
- greeting: Маршалла,
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: Маршалла,
- lost_password_plain:
- greeting: Маршалла,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Маршалла,
note_comment_notification:
greeting: Маршалла,
# Author: H4nek
# Author: Ilimanaq29
# Author: JAn Dudík
+# Author: Jan Myšák
# Author: Jaroslav Cerny
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
entry_html: Relace %{relation_name}
entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
+ title: Nenalezeno
sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
type:
node: uzel
changeset: sada změn
note: poznámka
timeout:
+ title: Vypršel časový limit
sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
type:
node: uzlu
had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Dobrý den,
- your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
- with_description: s popisem
- and_the_tags: 'a následujícími štítky:'
- and_no_tags: a bez štítků
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
- failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
- more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se
- more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
- loaded_successfully:
- one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
- other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodů.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
+ other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+ subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
informací.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy'
- email_confirm_plain:
- greeting: Dobrý den,
- hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
- na %{new_address}.
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
- odkaz.
- email_confirm_html:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
na %{new_address}.
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
+ click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- lost_password_plain:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové
- heslo.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
- serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové
- heslo.
+ click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
+ nové heslo.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymní uživatel
greeting: Ahoj,
hi: Pa hwyl %{to_user}?
friendship_notification:
hi: Henffych %{to_user}!
- gpx_notification:
- greeting: Pa hwyl?
- with_description: gyda'r disgrifiad
- and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:'
- and_no_tags: a dim tagiau.
- failure:
- subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
- failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+ subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
signup_confirm:
greeting: Pa hwyl!
created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: Pa hwyl,
note_comment_notification:
anonymous: Defnyddiwr anhysbys
had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hej,
- your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
- with_description: med beskrivelsen
- and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:'
- and_no_tags: og ingen egenskaber.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
- failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
- more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
- more_info_2: 'dem kan findes på:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
- loaded_successfully:
- one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
- other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
+ other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Halløj!
så du kan komme godt i gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
- på %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
- ændringen.
- email_confirm_html:
greeting: Hej,
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
på %{server_url} til %{new_address}.
ændringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
- lost_password_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
din adgangskode.
- lost_password_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
- nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
- click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
- din adgangskode.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym bruger
greeting: Hej,
# Author: DraconicDark
# Author: Drolbr
# Author: Elliot
+# Author: Farad
# Author: Ferdinand0101
# Author: Fujnky
# Author: Geitost
# Author: Mormegil
# Author: P24
# Author: Pill
+# Author: Pittigrilli
# Author: Predatorix
# Author: Purodha
# Author: Raymond
allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern.
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden
allow_write_api: Karte bearbeiten
- allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
+ allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks
allow_write_gpx: GPS-Track hochladen
allow_write_notes: Notizen bearbeiten
diary_comment:
Link gefolgt.
diary_entry:
posted_by_html: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link}
+ updated_at_html: Letzte Aktualisierung am %{updated}
comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
reply_link: Eine Nachricht an den Autor senden
comment_count:
clothes: Bekleidungsgeschäft
coffee: Kaffeegeschäft
computer: Computergeschäft
- confectionery: Konditorei
+ confectionery: Süßwarenladen
convenience: Nachbarschaftsladen
copyshop: Copyshop
cosmetics: Parfümerie
"yes": Wasserstraße
admin_levels:
level2: Staatsgrenze
+ level3: Regionsgrenze
level4: Landesgrenze
level5: Regionsgrenze
level6: Kreis-/Bezirksgrenze
+ level7: Gemeindegrenze
level8: Gemeinde-/Stadtgrenze
level9: Stadtteilgrenze
level10: Nachbarschaftsgrenze
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema %{subject}
kommentiert:'
+ header_html: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema
+ %{subject} kommentiert:'
footer: Hier gehts zum Kommentar %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl}
oder dem Autor unter %{replyurl} antworten.
+ footer_html: Hier gehts zum Kommentar %{readurl}, Du kannst ihn kommentieren
+ %{commenturl} oder dem Autor unter %{replyurl} eine Nachricht senden.
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff
%{subject} gesendet:'
+ header_html: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem
+ Betreff %{subject} gesendet:'
+ footer: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und dem Autor unter
+ %{replyurl} antworten
footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und dem Autor
unter %{replyurl} antworten
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt'
had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.'
see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
+ see_their_profile_html: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
- gpx_notification:
- greeting: Hallo,
- your_gpx_file: Deine GPX-Datei
- with_description: mit der Beschreibung
- and_the_tags: 'und folgenden Tags:'
- and_no_tags: und ohne Tags.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
- failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
- more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden
- werden können
- more_info_2: 'finden sich hier:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
- loaded_successfully:
- one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen.
- other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich
- geladen.
+ befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
+ mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
+ mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
+ gpx_failure:
+ hi: Hallo %{to_user},
+ failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+ more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
+ vermieden werden können finden sich in %{url}
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
+ gpx_success:
+ hi: Hallo %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen.
+ other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich
+ geladen.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap'
greeting: Hallo!
Informationen, um anzufangen.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen'
- email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) will seine E-Mail-Adresse auf %{server_url}
zu „%{new_address}“ ändern.
click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem
Link unten.
- email_confirm_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei %{server_url}
- zu %{new_address} ändern.
- click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem
- Link unten
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen'
- lost_password_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Jemand (wahrscheinlich du) hat eine Zurücksetzung des Passworts
für das openstreetmap.org-Konto an diese E-Mail-Adresse angefordert.
click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort
zurückzusetzen.
- lost_password_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das
- OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
- click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort
- zurückzusetzen.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonymer Benutzer
greeting: Hallo,
an dem du interessiert bist'
your_note: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der Nähe
von %{place} kommentiert.'
+ your_note_html: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der
+ Nähe von %{place} kommentiert.'
commented_note: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert hattest,
einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe von %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert
+ hattest, einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe
+ von %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem
gelöst'
an dem du interessiert bist'
your_note: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe von
%{place} gelöst.'
+ your_note_html: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe
+ von %{place} gelöst.'
commented_note: '%{commenter} hat Problem gelöst, das du kommentiert hattest.
Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hat ein Problem/Thema gelöst, zu dem Du
+ kommentiert hattest. Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis von dir reaktiviert'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis, an dem du
interessiert bist, reaktiviert'
your_note: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place}
reaktiviert.'
+ your_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place}
+ reaktiviert.'
commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
den du kommentiert hattest, reaktivert.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
+ den du kommentiert hattest, reaktivert.'
details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
+ details_html: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hallo %{to_user},
greeting: Hallo,
an dem du interessiert bist'
your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionsbeitrag um %{time}
zu einem deiner Änderungssätze'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hat um %{time} zu einem deiner Änderungssätze
+ einen Diskussionsbeitrag hinterlassen'
commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionbeitrag um %{time}
zu einem Kartenänderungssatz, den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hat um %{time} einen Diskussionsbeitrag
+ zu einem von dir beobachteten Änderungssatz von %{changeset_author} hinterlassen'
partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_with_comment_html: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter
%{url}.
+ details_html: Weitere Details über den Änderungssatz findest Du unter %{url}.
unsubscribe: Um die Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen,
besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“.
+ unsubscribe_html: Um Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen,
+ besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“.
messages:
inbox:
title: Posteingang
size: Gırdiye
latitude: Verıniye
longitude: Derganiye
- public: Şar
+ public: Pêroyi
description: Şınasnayış
visibility: Asayış
tagstring: Etiketi
hi: Merheba %{to_user},
message_notification:
hi: Merheba %{to_user},
- gpx_notification:
+ email_confirm:
greeting: Merheba,
- email_confirm_plain:
- greeting: Merheba,
- email_confirm_html:
- greeting: Merheba,
- lost_password_plain:
- greeting: Merheba,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Merheba,
note_comment_notification:
greeting: Merheba,
show:
title: Mesaci bıwane
subject: Mewzu
- date: Dem
+ date: Tarix
reply_button: Cewab bıde
destroy_button: Bestere
back: Peyser
had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
- gpx_notification:
- greeting: Witaj,
- your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
- with_description: z wopisanim
- and_the_tags: 'a slědujuce atributy:'
- and_no_tags: a žedne atributy.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
- failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
- more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se
- wobinuś
- more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
- loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
- zacytało.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
+ zacytało.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
za prědne kšacei daś.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
- email_confirm_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
do %{new_address} změniś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
změnu.
- email_confirm_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
- do %{new_address} změniś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
- lost_password_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
slědk stajił.
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
- z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło
- slědk stajił.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužywaŕ
greeting: Witaj,
# Author: Kongr43gpen
# Author: Logictheo
# Author: Macofe
+# Author: NikosLikomitros
# Author: Nikosgranturismogt
# Author: Norhorn
# Author: Omnipaedista
%{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
diary_entry:
- posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+ posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}.
+ updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}.
comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα
comment_count:
had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Γεια,
- your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
- with_description: με περιγραφή
- and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:'
- and_no_tags: και χωρίς ετικέτες.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
- failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
- more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX
- και πως να τα αποφύγετε
- more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
- loaded_successfully:
- one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο.
- other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points}
- σημεία.
+ gpx_failure:
+ hi: Γεια σας %{to_user},
+ failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
+ gpx_success:
+ hi: Γεια σας %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο.
+ other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία.
+ subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
greeting: Γεια σου!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
σας'
- email_confirm_plain:
- greeting: Γεια,
- hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
- ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
- click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε πατήστε τον σύνδεσμο παρακάτω για
- να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
- email_confirm_html:
greeting: Γεια,
hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού'
- lost_password_plain:
greeting: Γεια,
hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
πρόσβασης του λογαριασμού με αυτό το email στο openstreetmap.org.
click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για
να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
- lost_password_html:
- greeting: Γεια,
- hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
- πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
- διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
- click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο
- για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
note_comment_notification:
anonymous: Ανώνυμος χρήστης
greeting: Γεια,
footer: You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl}
or send a message to the author at %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hi %{to_user},
header: '%{from_user} has sent you a message through OpenStreetMap with the
subject %{subject}:'
had_added_you: '%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap.'
see_their_profile: You can see their profile at %{userurl}.
befriend_them: You can also add them as a friend at %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hi,
- your_gpx_file: It looks like your GPX file
- with_description: with the description
- and_the_tags: 'and the following tags:'
- and_no_tags: and no tags.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import failure'
- failed_to_import: 'failed to import. Here is the error:'
- more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid
- more_info_2: 'them can be found at:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import success'
- loaded_successfully:
- one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
- other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points}
- points.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'failed to import. Here is the error:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import failure'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
+ other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points}
+ points.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import success'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Welcome to OpenStreetMap'
greeting: Hi there!
information to get you started.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirm your e-mail address'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hi,
- hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address
- over at %{server_url} to %{new_address}.
- click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
- email_confirm_html:
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address
over at %{server_url} to %{new_address}.
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Password reset request'
- lost_password_plain:
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset
on this email address's openstreetmap.org account.
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
- lost_password_html:
- greeting: Hi,
- hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset
- on this e-mail address's openstreetmap.org account.
- click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
note_comment_notification:
anonymous: An anonymous user
greeting: Hi,
heading: "No entry with the id: %{id}"
body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id %{id}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
diary_entry:
- posted_by_html: "Posted by %{link_user} on %{created} in %{language_link}"
+ posted_by_html: "Posted by %{link_user} on %{created} in %{language_link}."
+ updated_at_html: "Last updated on %{updated}."
comment_link: Comment on this entry
reply_link: Send a message to the author
comment_count:
"yes": "Waterway"
admin_levels:
level2: "Country Boundary"
+ level3: "Region Boundary"
level4: "State Boundary"
level5: "Region Boundary"
level6: "County Boundary"
+ level7: "Municipality Boundary"
level8: "City Boundary"
level9: "Village Boundary"
level10: "Suburb Boundary"
+ level11: "Neighbourhood Boundary"
types:
cities: Cities
towns: Towns
subject: "[OpenStreetMap] %{user} commented on a diary entry"
hi: "Hi %{to_user},"
header: "%{from_user} has commented on the OpenStreetMap diary entry with the subject %{subject}:"
+ header_html: "%{from_user} has commented on the OpenStreetMap diary entry with the subject %{subject}:"
footer: "You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl} or send a message to the author at %{replyurl}"
+ footer_html: "You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl} or send a message to the author at %{replyurl}"
message_notification:
- subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{message_title}"
hi: "Hi %{to_user},"
header: "%{from_user} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject %{subject}:"
+ header_html: "%{from_user} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject %{subject}:"
+ footer: "You can also read the message at %{readurl} and you can send a message to the author at %{replyurl}"
footer_html: "You can also read the message at %{readurl} and you can send a message to the author at %{replyurl}"
friendship_notification:
hi: "Hi %{to_user},"
subject: "[OpenStreetMap] %{user} added you as a friend"
had_added_you: "%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap."
see_their_profile: "You can see their profile at %{userurl}."
+ see_their_profile_html: "You can see their profile at %{userurl}."
befriend_them: "You can also add them as a friend at %{befriendurl}."
- gpx_notification:
- greeting: "Hi,"
- your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
- with_description: "with the description"
- and_the_tags: "and the following tags:"
- and_no_tags: "and no tags."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
- failed_to_import: "failed to import. Here is the error:"
- more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
- more_info_2: "them can be found at:"
- import_failures_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully:
- one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
- other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} points.
+ befriend_them_html: "You can also add them as a friend at %{befriendurl}."
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: "It looks like your GPX file %{trace_name} with the description %{trace_description} and the following tags: %{tags}"
+ description_with_no_tags_html: "It looks like your GPX file %{trace_name} with the description %{trace_description} and no tags"
+ gpx_failure:
+ hi: "Hi %{to_user},"
+ failed_to_import: "failed to import. Here is the error:"
+ more_info_html: "More information about GPX import failures and how to avoid them can be found at %{url}."
+ import_failures_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
+ gpx_success:
+ hi: "Hi %{to_user},"
+ loaded_successfully:
+ one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
+ other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} points.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Welcome to OpenStreetMap"
greeting: "Hi there!"
welcome: "After you confirm your account, we'll provide you with some additional information to get you started."
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at %{server_url} to %{new_address}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- email_confirm_html:
greeting: "Hi,"
hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at %{server_url} to %{new_address}."
click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- lost_password_html:
greeting: "Hi,"
hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on one of your notes"
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on a note you are interested in"
your_note: "%{commenter} has left a comment on one of your map notes near %{place}."
+ your_note_html: "%{commenter} has left a comment on one of your map notes near %{place}."
commented_note: "%{commenter} has left a comment on a map note you have commented on. The note is near %{place}."
+ commented_note_html: "%{commenter} has left a comment on a map note you have commented on. The note is near %{place}."
closed:
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} has resolved one of your notes"
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} has resolved a note you are interested in"
your_note: "%{commenter} has resolved one of your map notes near %{place}."
+ your_note_html: "%{commenter} has resolved one of your map notes near %{place}."
commented_note: "%{commenter} has resolved a map note you have commented on. The note is near %{place}."
+ commented_note_html: "%{commenter} has resolved a map note you have commented on. The note is near %{place}."
reopened:
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} has reactivated one of your notes"
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} has reactivated a note you are interested in"
your_note: "%{commenter} has reactivated one of your map notes near %{place}."
+ your_note_html: "%{commenter} has reactivated one of your map notes near %{place}."
commented_note: "%{commenter} has reactivated a map note you have commented on. The note is near %{place}."
+ commented_note_html: "%{commenter} has reactivated a map note you have commented on. The note is near %{place}."
details: "More details about the note can be found at %{url}."
+ details_html: "More details about the note can be found at %{url}."
changeset_comment_notification:
hi: "Hi %{to_user},"
greeting: "Hi,"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on one of your changesets"
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on a changeset you are interested in"
your_changeset: "%{commenter} left a comment at %{time} on one of your changesets"
+ your_changeset_html: "%{commenter} left a comment at %{time} on one of your changesets"
commented_changeset: "%{commenter} left a comment at %{time} on a changeset you are watching created by %{changeset_author}"
+ commented_changeset_html: "%{commenter} left a comment at %{time} on a changeset you are watching created by %{changeset_author}"
partial_changeset_with_comment: "with comment '%{changeset_comment}'"
+ partial_changeset_with_comment_html: "with comment '%{changeset_comment}'"
partial_changeset_without_comment: "without comment"
details: "More details about the changeset can be found at %{url}."
+ details_html: "More details about the changeset can be found at %{url}."
unsubscribe: 'To unsubscribe from updates to this changeset, visit %{url} and click "Unsubscribe".'
+ unsubscribe_html: 'To unsubscribe from updates to this changeset, visit %{url} and click "Unsubscribe".'
messages:
inbox:
title: "Inbox"
# Author: Airon90
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Lucas
body: Bedaŭrinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
kontroli la literumadon, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
- posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: Antaŭe ĝisdatigita je %{updated}.
comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro
comment_count:
"yes": Akvovojo
admin_levels:
level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
level4: Limo de provinco (niv.4)
level5: Limo de regiono (niv.5)
level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
level8: Limo de urbo (niv.8)
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
types:
cities: Urbegoj
towns: Urboj
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun
+ la temo %{subject}:'
footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe
+ %{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaĝon per OpenStreetMap kun la temo
+ %{subject}'
+ footer: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon al la
+ aŭtoro ĉe %{replyurl}
footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon
al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Saluton,
- your_gpx_file: Ŝajnas, ke via GPX-dosiero
- with_description: kun la priskribo
- and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:'
- and_no_tags: kaj kun neniu etikedo.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
- more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj
- kiel eviti
- more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
- loaded_successfully:
- one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
- other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points}
- punktoj.
+ befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_failure:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
+ ĉe %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+ gpx_success:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
greeting: Saluton!
welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoŝtadreso'
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url}
- al %{new_address}.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
- ŝanĝon de adreso.
- email_confirm_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url}
al %{new_address}.
ŝanĝon de adreso.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
- lost_password_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
- por tiu ĉi retpoŝtadreso.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
- la pasvorton.
- lost_password_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
por tiu ĉi retpoŝtadreso.
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
interesiĝas'
your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
La rimarko troviĝas ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiĝas'
your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
vi interesiĝis'
your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝis.
La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Saluton %{to_user},
greeting: Saluton,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi
interesiĝas'
your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ŝanĝaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton ĉe %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
klaku "Malobservi".
+ unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
+ alklaku "Malaboni".
messages:
inbox:
title: Alvenkesto
# Author: Pompilos
# Author: Remux
# Author: Rodm23
+# Author: Rodney Araujo
# Author: Rubenwap
# Author: Ruila
# Author: Sim6
formats:
friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Elija el archivo
submit:
diary_comment:
create: Guardar
way_tag: Etiqueta de la vía
attributes:
client_application:
+ name: Nombre (Requerido)
+ url: URL de la aplicación principal (Requerido)
callback_url: URL de devolución de llamada
support_url: URL de asistencia
+ allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario
+ allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario
+ allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos
+ allow_write_api: modificar el mapa
+ allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
+ allow_write_gpx: cargar trazas de GPS
+ allow_write_notes: modificar notas
diary_comment:
body: Cuerpo
diary_entry:
longitude: Longitud
public: Pública
description: Descripción
- gpx_file: 'Subir archivo GPX:'
+ gpx_file: Cargar archivo GPX
visibility: Visibilidad
tagstring: Etiquetas
message:
body: Cuerpo
recipient: Destinatario
report:
- details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
+ category: Seleccione un motivo para su denuncia
+ details: Proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
user:
email: Correo electrónico
active: Activo
description: Descripción
languages: Idiomas
pass_crypt: Contraseña
+ pass_crypt_confirmation: Confirmar contraseña
help:
trace:
tagstring: delimitado por comas
reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user}
rss:
title: Notas de OpenStreetMap
- description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu
- zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en
+ su área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
opened: nueva nota (cerca de %{place})
commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
anonymous: anónimo
no_comment: (sin comentarios)
part_of: Parte de
+ part_of_relations:
+ one: 1 relación
+ other: '%{count} relaciones'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vía
+ other: '%{count} vías'
download_xml: Descargar XML
view_history: Ver historial
view_details: Ver detalles
title_html: 'Vía: %{name}'
history_title_html: 'Historial de vía: %{name}'
nodes: Nodos
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodos'
also_part_of_html:
one: parte de la vía %{related_ways}
other: parte de las vías %{related_ways}
title_html: 'Relación: %{name}'
history_title_html: 'Historial de relación: %{name}'
members: Miembros
+ members_count:
+ one: 1 miembro
+ other: '%{count} miembros'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
entry_html: Relación %{relation_name}
entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
+ title: No encontrado
sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.'
type:
node: nodo
changeset: conjunto de cambios
note: nota
timeout:
+ title: Error de tiempo de espera
sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado
demasiado tiempo en obtenerse.
type:
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
- next: Siguiente →
- previous: ← Anterior
+ next: Siguiente »
+ previous: « Anterior
changeset:
anonymous: Anónimo
no_edits: (sin ediciones)
no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
load_more: Cargar más
timeout:
- sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado
- mucho tiempo en obtenerse.
+ sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado
+ en recuperarse.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
timeout:
- sorry: Lo sentimos, la lista de los cambios realizados en los comentarios que
- has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse.
+ sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
+ tardó demasiado en recuperarse.
diary_entries:
new:
title: Nueva entrada en el diario
body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto.
diary_entry:
- posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: Última actualización en %{updated}.
comment_link: Comentar esta entrada
reply_link: Enviar un mensaje al autor
comment_count:
make_friend:
heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
button: Añadir como amigo
- success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
+ success: ¡%{name} ahora es su amigo!
failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
remove_friend:
heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
button: Quitar amistad
- success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
- not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
+ success: Ha quitado a %{name} de sus amigos.
+ not_a_friend: '%{name} no es uno de sus amigos.'
geocoder:
search:
title:
chair_lift: Telesilla
drag_lift: Telearrastre
gondola: Telecabina
+ magic_carpet: Ascensor de alfombra mágica
platter: Telesquí
pylon: Pilón
station: Estación de remonte
t-bar: Telesquí
+ "yes": Vía aérea
aeroway:
aerodrome: Aeródromo
airstrip: Aeródromo
hangar: Hangar
helipad: Helipuerto
holding_position: Punto de espera
+ navigationaid: Ayuda a la navegación aérea
parking_position: Punto de estacionamiento
runway: Pista
+ taxilane: Carril de Taxi
taxiway: Calle de rodaje
terminal: Terminal
+ windsock: Manga de viento
amenity:
+ animal_boarding: Alojamiento de animales
animal_shelter: Refugio de animales
arts_centre: Centro artístico
atm: Cajero automático
bench: Banco
bicycle_parking: Aparcamiento de bibicletas
bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
+ bicycle_repair_station: Estación de reparación de bicicletas
biergarten: Terraza
+ blood_bank: Banco de sangre
boat_rental: Alquiler de botes
brothel: Burdel
bureau_de_change: Casa de cambio
clock: Reloj
college: Instituto
community_centre: Centro comunitario
+ conference_centre: Centro de conferencias
courthouse: Juzgado
crematorium: Crematorio
dentist: Dentista
drinking_water: Agua potable
driving_school: Autoescuela
embassy: Embajada
+ events_venue: Lugar de eventos
fast_food: Comida rápida
ferry_terminal: Terminal de ferrys
fire_station: Parque de bomberos
hospital: Hospital
hunting_stand: Apostadero de caza
ice_cream: Heladería
+ internet_cafe: Cibercafé
kindergarten: Escuela infantil/guardería
+ language_school: Escuela de idiomas
library: Biblioteca
+ loading_dock: Muelle de carga
+ love_hotel: Hotel para parejas
marketplace: Mercado
+ mobile_money_agent: Agente de dinero móvil
monastery: Monasterio
+ money_transfer: Transferencia de dinero
motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas
+ music_school: Escuela de música
nightclub: Club nocturno
nursing_home: Residencia para la tercera edad
parking: Aparcamiento
parking_entrance: Entrada de estacionamiento
parking_space: Estacionamiento
+ payment_terminal: Terminal de pago
pharmacy: Farmacia
place_of_worship: Templo
police: Policía
post_office: Oficina de correos
prison: Prisión
pub: Pub
+ public_bath: Baño público
+ public_bookcase: Biblioteca libre
public_building: Edificio público
+ ranger_station: Estación de guardaparques
recycling: Punto de reciclaje
restaurant: Restaurante
+ sanitary_dump_station: Estación de descarga sanitaria
school: Escuela
shelter: Refugio
shower: Ducha
theatre: Teatro
toilets: Baños
townhall: Ayuntamiento
+ training: Centro de formación
university: Universidad
+ vehicle_inspection: Inspección vehicular
vending_machine: Máquina expendedora
veterinary: Clínica veterinaria
village_hall: Sala del pueblo
waste_basket: Papelera
waste_disposal: Contenedor de basura
+ waste_dump_site: Sitio de vertedero de desechos
+ watering_place: Lugar de riego
water_point: Punto de agua
+ weighbridge: Báscula de puente
+ "yes": Servicio
boundary:
+ aboriginal_lands: Tierras aborígenes
administrative: Frontera administrativa
census: Límite de censo
national_park: Parque Nacional
+ political: Límite electoral
protected_area: Área protegida
+ "yes": Límite
bridge:
aqueduct: Acueducto
boardwalk: Paseo marítimo
viaduct: Viaducto
"yes": Puente
building:
- apartments: Bloque de apartamentos
+ apartment: Apartamento/Departamento
+ apartments: Apartamentos/Departamentos
+ barn: Granero
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Cabaña
chapel: Capilla
- church: Iglesia
+ church: Edificio de la iglesia
+ civic: Edificio cívico
+ college: Edificio educativo superior no universitario
commercial: Edificio de oficinas
+ construction: Edificio en construcción
+ detached: Casa independiente
dormitory: Residencia de estudiantes
- farm: Granja
+ duplex: Casa dúplex
+ farm: Casa de campo
+ farm_auxiliary: Casa de campo auxiliar
garage: Garaje
+ garages: Garajes
+ greenhouse: Invernadero
+ hangar: Hangar
hospital: Edificio hospitalario
- hotel: Hotel
+ hotel: Edificio del hotel
house: Casa
+ houseboat: Casa flotante
+ hut: Choza
industrial: Edificio industrial
+ kindergarten: Edificio de jardín de infantes
+ manufacture: Edificio de manufactura
office: Edificio de oficinas
public: Edificio público
residential: Edificio residencial
retail: Edificio comercial
+ roof: Techo
+ ruins: Edificio en ruinas
school: Edificio escolar
- terrace: Terraza
- train_station: Estación de tren
+ semidetached_house: Casa adosada
+ service: Edificio de servicios
+ shed: Cobertizo
+ stable: Establo para caballos
+ static_caravan: Caravana
+ temple: Edificio del templo
+ terrace: Edificio terraza
+ train_station: Edificio de la estación de tren
university: Edificio universitario
+ warehouse: Almacén
"yes": Edificio
+ club:
+ scout: Base del grupo de exploradores
+ sport: Club deportivo
+ "yes": Club
craft:
+ beekeper: Apicultor
+ blacksmith: Herrero
brewery: Fábrica de cerveza
carpenter: Carpintero
+ caterer: Servicio de comida
+ confectionery: Repostería
+ dressmaker: Modista
electrician: Electricista
+ electronics_repair: Reparación de electrónicos
gardener: Jardinero
+ glaziery: Cristalería
+ handicraft: Artesanía
+ hvac: Taller de climatización
+ metal_construction: Constructor de metal
painter: Pintor
photographer: Fotógrafo
plumber: Plomero/fontanero
+ roofer: Techador/Techista
+ sawmill: Aserradero
shoemaker: Zapatero
+ stonemason: Albañil
tailor: Sastre
+ window_construction: Construcción de ventanas
+ winery: Bodega
"yes": Tienda de artesanía
emergency:
+ access_point: Punto de acceso
ambulance_station: Base de ambulancias
assembly_point: Punto de reunión
defibrillator: Desfibrilador
+ fire_xtinguisher: Extintor de incendios
+ fire_water_pond: Estanque de agua para fuego
landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia
+ life_ring: Salvavidas de emergencia
phone: Teléfono de emergencia
+ siren: Sirena de emergencia
+ suction_point: Punto de succión de emergencia
water_tank: Tanque de agua de emergencia
"yes": Emergencia
highway:
cycleway: Bicisenda
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Acceso de emergencia
+ emergency_bay: Bahía de emergencia
footway: Sendero
ford: Vado
give_way: Señal de ceda el paso
tertiary: Carretera terciaria
tertiary_link: Carretera terciaria
track: Pista
+ traffic_mirror: Espejo de tráfico
traffic_signals: Señales de tráfico
+ trailhead: Inicio del sendero
trunk: Vía rápida
trunk_link: Enlace de vía rápida
turning_loop: Bucle de giro
unclassified: Carretera sin clasificar
"yes": Camino
historic:
+ aircraft: Aviones históricos
archaeological_site: Yacimiento arqueológico
+ bomb_crater: Cráter de bomba histórico
battlefield: Campo de batalla
boundary_stone: Mojón
building: Edificio histórico
bunker: Búnker
+ cannon: Cañón histórico
castle: Castillo
+ charcoal_pile: Carbonera histórica
church: Iglesia
city_gate: Puerta de la ciudad
citywalls: Murallas de la ciudad
fort: Fuerte
heritage: Patrimonio de la humanidad
+ hollow_way: Camino excavado
house: Casa histórica
manor: Casa señorial
memorial: Memorial
+ milestone: Hito histórico
mine: Mina
mine_shaft: Pozo minero
monument: Monumento
+ railway: Ferrocarril histórico
roman_road: Calzada romana
ruins: Ruinas
stone: Piedra
tomb: Tumba
tower: Torre
+ wayside_chapel: Capilla al borde del camino
wayside_cross: Crucero
wayside_shrine: Sepulcro
wreck: Pecio
"yes": Intersección
landuse:
allotments: Huertos
+ aquaculture: Acuicultura
basin: Cuenca
brownfield: Solar vacante
cemetery: Cementerio
- commercial: Área de oficinas
+ commercial: Área comercial
conservation: Espacio natural protegido
construction: Construcción
farm: Granja
grass: Césped
greenfield: Terreno urbanizable
industrial: Zona industrial
- landfill: Basurero, vertedero
+ landfill: Relleno sanitario
meadow: Pradera
military: Zona militar
mine: Mina
orchard: Huerto
+ plant_nursery: Vivero de plantas
quarry: Cantera
railway: Ferrocarril
recreation_ground: Área recreacional
+ religious: Terreno religioso
reservoir: Embalse
reservoir_watershed: Cuenca del embalse
residential: Área residencial
vineyard: Viñedo
"yes": Uso del suelo
leisure:
+ adult_gaming_centre: Centro de juegos para adultos
+ amusement_arcade: Sala recreativa de videojuegos
+ bandstand: Quiosco de música
beach_resort: Complejo en la playa
bird_hide: Observatorio de aves
+ bleachers: Gradas
+ bowling_alley: Pista de bolos
common: Terreno común
+ dance: Salón de baile
dog_park: Parque canino
firepit: Foso de fuego
fishing: Área de pesca
marina: Puerto deportivo
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Reserva natural
+ outdoor_seating: Asientos al aire libre
park: Parque
+ picnic_table: Mesa de picnic
pitch: Cancha deportiva
playground: Área de juegos
recreation_ground: Área recreativa
"yes": Ocio
man_made:
adit: Entrada a galería
+ advertising: Publicidad
+ antenna: Antena
+ avalanche_protection: Protección contra avalanchas
beacon: Baliza
+ beam: Barra
beehive: Colmena
breakwater: Rompeolas
bridge: Puente
bunker_silo: Búnker
+ cairn: Mojón
chimney: Chimenea
+ clearcut: Claro
+ communications_tower: Torre de comunicaciones
crane: Grúa
+ cross: Cruz
dolphin: Poste de amarre
dyke: Dique
embankment: Terraplén
- flagpole: Asta
+ flagpole: Asta de bandera
gasometer: Depósito de gas
groyne: Espigón
kiln: Horno
lighthouse: Faro
+ manhole: Pozo de inspección
mast: Mástil
mine: Mina
mineshaft: Pozo minero
petroleum_well: Pozo petrolífero
pier: Muelle
pipeline: Tubería
+ pumping_station: Estación de bombeo
+ reservoir_covered: Embalse cubierto
silo: Silo
+ snow_cannon: Cañón de nieve
+ snow_fence: Valla de nieve
storage_tank: Tanque de almacenamiento
+ street_cabinet: Gabinete de calle
surveillance: Vigilancia
+ telescope: Telescopio
tower: Torre
+ utility_pole: Poste de servicios públicos
wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas
watermill: Molino hidráulico
+ water_tap: Llave de agua
water_tower: Torre de agua
water_well: Pozo
water_works: Planta potabilizadora
airfield: Aeródromo militar
barracks: Barracas
bunker: Búnker
+ checkpoint: Puesto de control
+ trench: Zanja
"yes": Ejército
mountain_pass:
"yes": Paso de montaña
natural:
+ bare_rock: Roca desnuda
bay: Bahía
beach: Playa
cape: Cabo
grassland: Pradera
heath: Brezal
hill: Colina
+ hot_spring: Fuente termal
island: Isla
land: Tierra
marsh: Marisma
water: Agua
wetland: Pantano
wood: Bosque
+ "yes": Elemento natural
office:
accountant: Contable
administrative: Administración
+ advertising_agency: Agencia de publicidad
architect: Arquitecto
association: Asociación
company: Empresa
+ diplomatic: Oficina diplomática
educational_institution: Institución educativa
employment_agency: Agencia de empleo
+ energy_supplier: Oficina de proveedor de energía
estate_agent: Inmobiliaria
+ financial: Oficina financiera
government: Oficina gubernamental
insurance: Oficina de seguros
it: Oficina de TI
lawyer: Abogado
+ logistics: Oficina de logística
+ newspaper: Oficina de periódicos
ngo: Oficina de ONG
+ notary: Notario
+ religion: Oficina religiosa
+ research: Oficina de investigación
+ tax_advisor: Oficina de asesor impositivo
telecommunication: Oficina de telecomunicaciones
travel_agent: Agencia de viajes
"yes": Oficina
locality: Paraje
municipality: Municipio
neighbourhood: Barrio
+ plot: Parcela
postcode: Código postal
quarter: Distrito
region: Región
tram_stop: Parada de tranvía
yard: Estación de clasificación
shop:
+ agrarian: Tienda agraria
alcohol: Licorería
antiques: Anticuario
+ appliance: Tienda de electrodomésticos
art: Tienda de artículos de arte
+ baby_goods: Tienda de artículos para bebés
+ bag: Tienda de bolsos
bakery: Panadería
+ bathroom_furnishing: Mobiliario de baño
beauty: Salón de belleza
+ bed: Ropa de cama
beverages: Tienda de bebidas
bicycle: Tienda de bicicletas
bookmaker: Casa de apuestas
car_repair: Taller mecánico
carpet: Tienda de alfombras
charity: Tienda benéfica
+ cheese: Tienda de quesos
chemist: Droguería
+ chocolate: Chocolate
clothes: Tienda de ropa
+ coffee: Tienda de café
computer: Tienda de informática
confectionery: Confitería
convenience: Pequeño supermercado
copyshop: Copistería
- cosmetics: Tienda de cosmética
+ cosmetics: Tienda de cosméticos
+ craft: Tienda de suministros de artesanía
+ curtain: Tienda de cortinas
+ dairy: Tienda de lácteos
deli: Delicatessen
department_store: Grandes almacenes
discount: Tienda de descuento
doityourself: Tienda de bricolaje
dry_cleaning: Tintorería
+ e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos
electronics: Tienda de electrónica
+ erotic: Tienda erótica
estate_agent: Inmobiliaria
+ fabric: Tienda de telas
farm: Tienda de productos agrícolas
fashion: Tienda de moda
+ fishing: Tienda de suministros de pesca
florist: Floristería
food: Tienda de alimentación
+ frame: Tienda de marcos
funeral_directors: Funeraria
furniture: Tienda de muebles
garden_centre: Vivero
+ gas: Tienda de gas embotellado
general: Tienda de artículos generales
gift: Tienda de regalos
greengrocer: Frutería
grocery: Tienda de alimentación
hairdresser: Peluquería
hardware: Ferretería
+ health_food: Tienda de comida saludable
+ hearing_aids: Audífonos
herbalist: Herbolario
hifi: Hi-Fi
- houseware: Tienda de menaje
+ houseware: Tienda de artículos para el hogar
+ ice_cream: Heladería
interior_decoration: Decoración de interiores
jewelry: Joyería
kiosk: Quiosco
kitchen: Tienda de cocina
laundry: Lavandería
+ locksmith: Cerrajero
lottery: Lotería
mall: Centro comercial
massage: Masaje
+ medical_supply: Tienda de suministros médicos
mobile_phone: Tienda de telefonía
+ money_lender: Prestamista de dinero
motorcycle: Tienda de motocicletas
+ motorcycle_repair: Taller de reparación de motocicletas
music: Tienda de música
+ musical_instrument: Instrumentos musicales
newsagent: Quiosco de prensa
+ nutrition_supplements: Suplementos nutricionales
optician: Óptica
organic: Tienda de alimentos orgánicos
outdoor: Tienda de deportes de aventura
paint: Tienda de pintura
+ pastry: Pastelería
pawnbroker: Casa de empeños
+ perfumery: Perfumería
pet: Tienda de mascotas
+ pet_grooming: Aseo de mascotas
photo: Tienda de fotografía
seafood: Mariscos
second_hand: Tienda de segunda mano
+ sewing: Tienda de costura
shoes: Zapatería
sports: Tienda de deportes
stationery: Papelería
+ storage_rental: Alquiler de almacenamiento
supermarket: Supermercado
tailor: Sastre
+ tattoo: Estudio de tatuajes
+ tea: Tienda de té
ticket: Tienda de Tickets
tobacco: Tabaquería
toys: Juguetería
vacant: Tienda vacante
variety_store: Tienda de variedades
video: Videoclub
+ video_games: Tienda de videojuegos
+ wholesale: Almacén al por mayor
wine: Vinatería
"yes": Tienda
tourism:
attraction: Atracción turística
bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
cabin: Cabaña
+ camp_pitch: Lugar para acampar
camp_site: Campamento/camping
caravan_site: Camping para caravanas
chalet: Chalet
picnic_site: Área de picnic
theme_park: Parque temático
viewpoint: Mirador
+ wilderness_hut: Refugio de paraje natural
zoo: Zoológico
tunnel:
building_passage: Pasaje de edificio
"yes": Curso de agua
admin_levels:
level2: Límite de país
+ level3: Límite regional
level4: Límite de estado
level5: Límite de región
level6: Límite de provincia
+ level7: Límite municipal
level8: Límite de ciudad
level9: Límite de pueblo
level10: Límite de suburbio
+ level11: Límite vecinal
types:
cities: Ciudades
towns: Municipios
update:
new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
- provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
+ provide_details: Proporcione los detalles requeridos
show:
title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}'
reports:
title_html: Reportar %{link}
missing_params: No se puede crear un informe nuevo
disclaimer:
- intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor
- asegúrese de que:'
+ intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, asegúrese
+ de que:'
not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error
unable_to_fix: No puede solucionar el problema usted mismo o con la ayuda
de otros miembros de la comunidad.
other_label: Otro
create:
successful_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
- provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
+ provide_details: Proporcione los detalles requeridos
layouts:
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
home: Inicio
- logout: Salir
+ logout: Cerrar sesión
log_in: Iniciar sesión
- log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
+ log_in_tooltip: Iniciar sesión con una cuenta existente
sign_up: Registrarse
start_mapping: Comenzar a cartografiar
sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar
hi: Hola %{to_user},
header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto
%{subject}:'
- footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en
- %{commenturl} o responder en %{replyurl}
+ footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl}
+ o responder en %{replyurl}
message_notification:
hi: Hola %{to_user},
- header: '%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con
+ header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con
el asunto %{subject}:'
footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en
%{replyurl}
friendship_notification:
hi: Hola %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
- had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} le ha añadido como amigo'
+ had_added_you: '%{user} le ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}.
befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hola,
- your_gpx_file: Parece que su archivo GPX
- with_description: con la descripción
- and_the_tags: 'y con las siguientes etiquetas:'
- and_no_tags: y sin etiquetas.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
- failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
- more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación
- more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
- loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
- de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
- puntos posibles.'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
+ gpx_success:
+ hi: 'Hola, %{to_user}:'
+ loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
+ de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
+ puntos posibles.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
greeting: ¡Hola!
created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}.
- confirm: 'Antes de hacer nada, tenemos que confirmar que esta solicitud procede
- de ti, así que si esto es cierto haz clic en el siguiente enlace para confirmar
- tu cuenta:'
+ confirm: 'Antes de hacer cualquier otra cosa, debemos confirmar que esta solicitud
+ proviene de usted, por lo que si así fue, haga clic en el enlace a continuación
+ para confirmar su cuenta:'
welcome: Después de confirmar su cuenta, nosotros le proporcionaremos alguna
información adicional para ayudarle a empezar.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu dirección de correo electrónico'
- email_confirm_plain:
+ subject: '[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico'
greeting: Hola,
hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo
electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar
- el cambio
- email_confirm_html:
- greeting: Hola,
- hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo
- en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar
- el cambio
+ click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar
+ el cambio.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Petición para restablecer la contraseña'
- lost_password_plain:
- greeting: Hola,
- hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña
- sea reestablecida en esta dirección de correo electrónico de una cuenta de
- openstreetmap.org
- click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear
- la contraseña.
- lost_password_html:
greeting: Hola,
- hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña
- sea reestablecida en esta dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org
- click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear
- la contraseña.
+ hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca
+ la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo
+ electrónico.
+ click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace a continuación para restablecer
+ su contraseña.
note_comment_notification:
anonymous: Un usuario anónimo
greeting: Hola,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una de sus notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una nota que
- usted está interesado'
+ le interesa'
your_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa
cerca de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa
- que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
+ que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota en la que
- usted está interesado'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota que le interesa'
your_note: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que usted
- ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que ha comentado.
+ La nota está cerca de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota en la
- que usted está interesado'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te
+ interesa'
your_note: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de
%{place}.'
- commented_note: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted
- ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} ha reactivado una nota de mapa que ha comentado.
+ La nota está cerca de %{place}.'
details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hola %{to_user},
greeting: Hola,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en uno de tus conjuntos
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado uno de sus conjuntos
de cambios'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de
- cambios en el que usted está interesado'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado un conjunto de cambios
+ que le interesa'
your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus
conjuntos de cambios'
commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto
de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sin comentarios
- details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
- unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios,
- visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
+ details: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}.
+ unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto
+ de cambios, visite %{url} y haga clic en "Cancelar suscripción".
messages:
inbox:
title: Buzón de entrada
my_inbox: Mi buzón
outbox: bandeja de salida
- messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
+ messages: Tiene %{new_messages} y %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nuevo mensaje'
other: '%{count} nuevos mensajes'
from: De
subject: Asunto
date: Fecha
- no_messages_yet_html: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto
- con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Aún no tiene mensajes. ¿Por qué no ponerse en contacto
+ con algunos de los %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
message_summary:
unread_button: Marcar como no leído
read_button: Marcar como leído
reply_button: Responder
- destroy_button: Borrar
+ destroy_button: Eliminar
new:
title: Enviar mensaje
send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
create:
message_sent: Mensaje enviado
- limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere
- un momento antes de intentar enviar alguno más.
+ limit_exceeded: Ha enviado muchos mensajes recientemente. Espere un poco antes
+ de intentar enviar más.
no_such_message:
title: Este mensaje no existe.
heading: Este mensaje no existe.
body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador.
outbox:
- title: Salida
+ title: Bandeja de salida
my_inbox_html: Mi %{inbox_link}
- inbox: entrada
- outbox: salida
+ inbox: bandeja de entrada
+ outbox: bandeja de salida
messages:
- one: Usted tiene %{count} mensaje enviado
- other: Usted tiene %{count} mensajes enviados
+ one: Tiene %{count} mensaje enviado
+ other: Tiene %{count} mensajes enviados
to: A
subject: Asunto
date: Fecha
- no_sent_messages_html: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones
- en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Aún no tiene mensajes enviados. ¿Por qué no ponerse en
+ contacto con algunos de los %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
reply:
- wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder
- no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
- para responder.
+ wrong_user: |-
+ Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder.
+
+ Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se envió a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para responder.
show:
title: Leer mensaje
from: De
destroy_button: Eliminar
back: Volver
to: A
- wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no
- se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
- para ver el mensaje.
+ wrong_user: |-
+ Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje.
+
+ Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no fue enviado por o a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para poder leerlo.
sent_message_summary:
- destroy_button: Borrar
+ destroy_button: Eliminar
mark:
as_read: Mensaje marcado como leído
as_unread: Mensaje marcado como no leído
about:
next: Siguiente
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
- used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
- móviles y dispositivos de hardware.'
- lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con
- sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos,
- cafeterías, estaciones de ferrocarril y muchas cosas más a lo largo de todo
- el mundo.
+ used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web,
+ aplicaciones móviles y dispositivos de hardware'
+ lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que aportan
+ y mantienen datos sobre caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril
+ y muchas cosas más a lo largo de todo el mundo.
local_knowledge_title: Conocimiento local
local_knowledge_html: OpenStreetMap valora mucho el conocimiento local. Los
colaboradores utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, mapas y otras fuentes
y crece todos los días.\nEntre nuestros colaboradores figuran cartógrafos
apasionados, profesionales de GIS, ingenieros que hacen funcionar los servidores
de OSM, humanitarios que elaboran mapas de zonas de desastre, y muchas personas
- más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
- de OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
- los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a> y el
- sitio web de la\nthe <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
+ más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog
+ de OpenStreetMap</a>, \n<a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
+ \n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a>, y \nel
+ sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
open_data_title: Datos abiertos
- open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puedes usarlo libremente
- para cualquier propósito, siempre y cuando des crédito a OpenStreetMap y a
- sus colaboradores. Si alteras o te basas en los datos en casos determinados,
- deberás distribuir el resultado únicamente bajo la misma licencia. Consulta
- la <a href=''%{copyright_path}''> página sobre Derechos de autor y Licencia</a>
- para obtener más detalles.'
+ open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puede usarlo libremente
+ para cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores.
+ Si altera o se basa en los datos de alguna manera, sólo puede distribuir el
+ resultado bajo la misma licencia. Consulte la <a href=''%{copyright_path}''>página
+ sobre Derechos de autor y Licencia</a> para obtener más detalles.'
legal_title: Legal
legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
formalmente por la \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
de uso</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
de privacidad</a>."
- legal_2_html: |-
- Por favor, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'> comuníquese con el OSMF</a>
- Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales.
- <br>
- OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> marcas registradas de OSMF</a>.
+ legal_2_html: "<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Comuníquese con la
+ OSMF</a> si tiene \npreguntas sobre licencias, derechos de autor u otras cuestiones
+ legales.\n<br>\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map son
+ <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas comerciales
+ registradas de OSMF</a>."
partners_title: Socios
copyright:
foreign:
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
href="https://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
- intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas
- e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap
- y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas
- e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia.
- El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal
- completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
+ intro_2_html: Puede copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros datos
+ libremente siempre y cuando de reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores.
+ Si modifica o se basa en nuestros datos, sólo puede distribuir el resultado
+ bajo la misma licencia. El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código
+ legal</a> completo explica sus derechos y responsabilidades.
intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de
la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
- credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
+ credit_1_html: Requerimos que utilice el crédito “© Colaboradores
+ de OpenStreetMap”.
credit_2_1_html: |-
- También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
- Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
+ También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
+ Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org.
+ credit_3_1_html: 'Las teselas del mapa en el “estilo estándar”
+ en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap
+ utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Si está
+ utilizando estas teselas, utilice la siguiente atribución: “Mapa base
+ y datos de OpenStreetMap y la Fundación OpenStreetMap&rdquo ;.'
credit_4_html: |-
En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
Por ejemplo:
more_1_html: |-
Encontrará más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
href="https://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de la OSMF</a>.
- more_2_html: |-
- A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
-
- Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">normativa de uso de la API</a>, la
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">normativa de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">normativa de uso de Nominatim</a>.
+ more_2_html: "A pesar de que OpenStreetMap son datos abiertos, no podemos
+ proporcionar una API de mapas gratuita para terceros. \nConsulta nuestra
+ <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">Normativa
+ de uso de la API</a>, \nla <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">Normativa
+ de uso de teselas</a> \ny la <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Normativa
+ de uso de Nominatim</a>."
contributors_title_html: Nuestros colaboradores
contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
<strong>Austria</strong>: Contiene datos de
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
- contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene datos suburbanos
- cuya base es la información provista por Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene datos procedentes
+ de <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
+ Australia Limite </a> con licencia de Commonwealth of Australia bajo <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de
colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no
- implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap,
- ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.
+ contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica
+ que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona
+ alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad.
infringement_title_html: Violación de derechos de autor
infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán
añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados
(p. ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de
los poseedores de los derechos de autor.
- infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor
- ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a
- este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento
- de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
+ infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material
+ protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a
+ este sitio, consulte nuestro <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento
+ de eliminación</a> o presente la solicitud directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
de presentación en línea</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map»
- son marcas registradas de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas
- sobre su uso, consulta nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">normativa
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map
+ son marcas registradas de Fundación OpenStreetMap. Si tiene preguntas sobre
+ su uso, consulte nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">normativa
de marcas registradas</a>.
index:
js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
createnote: Añadir una nota
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia abierta
- remote_failed: Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados
- y con la opción de control remoto activada
+ remote_failed: 'Error de edición: Asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados
+ y con la opción de control remoto activada'
edit:
- not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
+ not_public: No ha configurado sus ediciones para que sean públicas.
not_public_description_html: No puede seguir editando el mapa a menos que lo
haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
user_page_link: página de usuario
pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
para más información
- potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch
- 2, haz clic en guardar.)
+ potlatch2_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch
+ 2, debe hacer clic en guardar).
id_not_configured: iD no ha sido configurado
no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios
para esta funcionalidad.
map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
embeddable_html: HTML integrable
licence: Licencia
- export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia
- Open Database (ODbL) de Open Data Commons</a>.
+ export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+ Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
- advice: 'Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de
- las fuentes que se enumeran a continuación:'
- body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap.
- Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de
- las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva.
+ advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes
+ que se enumeran a continuación:'
+ body: Esta área es demasiado grande para exportarla como datos XML de OpenStreetMap.
+ Acerque o seleccione un área más pequeña, o use una de las fuentes que se
+ enumeran a continuación para descargas de datos masivas.
planet:
title: Planeta OSM
- description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa
+ description: Copias actualizadas periódicamente de la base de datos completa
de OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
de datos de OpenStreetMap
geofabrik:
title: Descargas de Geofabrik
- description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países,
+ description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países,
y ciudades seleccionadas
metro:
- title: Extractos de Metro
+ title: Extractos metropolitanos
description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores
other:
title: Otras fuentes
- description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap
+ description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap
options: Opciones
format: Formato
scale: Escala
title: Cómo ayudar
join_the_community:
title: Unirse a la comunidad
- explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa,
- por ejemplo un camino no encontrado o tu dirección, la mejor manera de
- proceder es unirse a la comunidad de OpenStreetMap y añadir o corrigir
- los datos por ti mismo.
+ explanation_html: Si ha notado un problema con nuestros datos del mapa,
+ por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder
+ es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos
+ usted mismo.
add_a_note:
instructions_html: |-
- Simplemente haz clic en <a class='icon note'></a> o el mismo icono en la pantalla del mapa.
- Esto agregará un marcador para el mapa, que puedes mover
- arrastrándolo. Agrega tu mensaje y luego haz clic en guardar y otros usuarios lo investigarán.
+ Simplemente haga clic en <a class='icon note'></a> o en el mismo icono en la visualización del mapa.
+ Esto agregará un marcador al mapa que puede mover arrastrándolo. Agregue su mensaje, luego haga clic en guardar, y otros mapeadores lo investigarán.
other_concerns:
title: Otras preocupaciones
- explanation_html: |-
- Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra
- <a href='/copyright'>página de derechos de autor</a> para obtener más información legal, o contacta con el <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabajo OSMF</a> apropiado.
+ explanation_html: Si tiene dudas sobre cómo se utilizan nuestros datos o sobre
+ el contenido, consulte nuestra <a href='/copyright'>página de derechos de
+ autor</a> para obtener más información legal, o comuníquese con el <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupo
+ de trabajo de OSMF</a>.
help:
title: Cómo obtener ayuda
introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto,
welcome:
url: /welcome
title: Bienvenido a OpenStreetMap
- description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
+ description: Comience con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
- title: Guía del principiante
+ title: Guía para principiantes
description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
y respuestas de OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de correo
- description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de
- listas de correo temáticas o regionales.
+ description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia
+ gama de listas de correo regionales o temáticas.
forums:
title: Foros
description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
temas.
switch2osm:
- title: Migrar a OSM
+ title: switch2osm (Migrar a OSM)
description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
welcomemat:
welcome:
title: ¡Bienvenido!
introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del
- mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear.
- He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber.
+ mundo. Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear.
+ He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber.
whats_on_the_map:
title: Qué hay en el mapa
on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son <em>reales
paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos
que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad.
Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee
- y sigue las instrucciones sobre <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a>
- y <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones
+ y sigue las instrucciones sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a>
+ y <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones
automatizadas</a>.
questions:
title: ¿Alguna pregunta?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografía.
- <a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'> Visita nuestra Estera de Bienvenida.
- start_mapping: Comenzar a mapear
+ <a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Visite nuestra Estera de Bienvenida</a>.
+ start_mapping: Comenzar a cartografiar
add_a_note:
title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
create:
upload_trace: Subir traza GPS
- trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
- en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se
- te enviará un correo electrónico al terminar.
+ trace_uploaded: Su archivo GPX se ha cargado y está esperando su inserción en
+ la base de datos. Por lo general, esto sucederá en media hora y se le enviará
+ un correo electrónico al finalizar.
upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha
- sido alertado del error. Por favor, inténtalo de nuevo.
+ sido alertado del error. Inténtelo de nuevo.
traces_waiting:
- one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
- a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
- usuarios.
- other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar
- a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
- usuarios.
+ one: Tiene %{count} traza esperando por subir. Considere esperar a que termine
+ antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios.
+ other: Tiene %{count} trazas esperando por subir. Considere esperar a que
+ terminen antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios.
edit:
cancel: Cancelar
title: Editando traza %{name}
uploaded: 'Cargado el:'
points: 'Puntos:'
start_coordinates: 'Coordenadas de inicio:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapa
edit: editar
owner: 'Propietario:'
delete_trace: Borrar esta traza
trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
visibility: 'Visibilidad:'
- confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
+ confirm_delete: ¿Eliminar esta traza?
trace_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
older: Trazas más antiguas
map: mapa
index:
public_traces: Trazas GPS públicas
- my_traces: Mis rastos de GPS
+ my_traces: Mis trazas de GPS
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
tagged_with: etiquetado con %{tags}
wiki</a>.
upload_trace: Subir una traza
see_all_traces: Ver todas las trazas
- see_my_traces: Ver mis rastros
+ see_my_traces: Ver mis trazas
destroy:
scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
make_public:
other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user}
description_without_count: Archivo GPX de %{user}
application:
- permission_denied: No tienes permisos para realizar esta acción
+ permission_denied: No tiene permisos para realizar esa acción
require_cookies:
- cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita
- las cookies en tu navegador antes de continuar.
+ cookies_needed: Parece que tiene las cookies deshabilitadas. Habilite las cookies
+ en su navegador antes de continuar.
require_admin:
not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
- Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
- blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la
- interfaz web para obtener más información.
- need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor,
- accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario aceptar,
- pero debes conocerlos.
+ blocked_zero_hour: Tiene un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
+ Debe leer el mensaje para poder guardar sus ediciones.
+ blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Inicie sesión en la interfaz
+ web para obtener más información.
+ need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Inicie
+ sesión en la web para ver los Términos de colaborador. No es necesario aceptarlos,
+ pero debe conocerlos.
oauth:
authorize:
title: Autorizar el acceso a su cuenta
- request_access_html: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su
- cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes
- capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
+ request_access_html: La aplicación %{app_name} solicita acceso a su cuenta,
+ %{user}. Compruebe si desea que la aplicación tenga las siguientes capacidades.
+ Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:'
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
grant_access: Otorgar acceso
authorize_success:
title: Solicitud de autorización permitida
- allowed_html: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su
- cuenta.
+ allowed_html: Ha concedido acceso a su cuenta a la aplicación %{app_name}.
verification: El código de verificación es %{code}.
authorize_failure:
title: Falló la solicitud de autorización
- denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
- invalid: La ficha de autorización no es válida.
+ denied: Ha denegado a la aplicación %{app_name} el acceso a su cuenta.
+ invalid: El token de autorización no es válido.
revoke:
- flash: Usted ha revocado el token para %{application}
+ flash: Revocó el token para %{application}
permissions:
- missing: No has permitido a la aplicación acceder a este centro
+ missing: No ha permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
oauth_clients:
new:
title: Registrar una nueva aplicación
support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
edit: Editar detalles
delete: Eliminar cliente
- confirm: ¿Lo confirmas?
+ confirm: ¿Está seguro?
requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
index:
title: Mis datos OAuth
my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
- list_tokens: 'Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:'
+ list_tokens: 'Se han emitido los siguientes tokens para aplicaciones en su nombre:'
application: Nombre de la aplicación
issued_at: Emitido el
revoke: ¡Revocar!
my_apps: Mis aplicaciones cliente
- no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con
- nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web
+ no_apps_html: ¿Tiene una aplicación que le gustaría registrar para usar con
+ nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debe registrar su aplicación web
antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
oauth: OAuth
- registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
- register_new: Registra tu aplicación
+ registered_apps: 'Tiene las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
+ register_new: Registre su aplicación
form:
requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:'
not_found:
lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
login_button: Iniciar sesión
register now: Regístrese ahora
- with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión
- con su nombre de usuario y contraseña:'
+ with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Inicie sesión con su
+ nombre de usuario y contraseña:'
with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:'
new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap?
to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener
una cuenta.
create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto.
no account: ¿No está registrado?
- account not active: Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.<br />Usa el enlace
- que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita
- un nuevo correo de confirmación</a>.
+ account not active: |-
+ Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.<br />Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
+
+ Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.<br />Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicite un nuevo correo de confirmación</a>.
account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad
sospechosa.<br>Póngase en contacto con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
si desea hablar de ello.
- auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
+ auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos.
openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
auth_providers:
openid:
title: Iniciar sesión con OpenID
alt: Iniciar sesión con una URL OpenID
google:
- title: Acceder con Google
+ title: Iniciar sesión con Google
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google
facebook:
title: Inicia sesión con Facebook
alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook
windowslive:
title: Inicia sesión con Windows Live
- alt: Inicia sesión con una cuenta de Windows Live
+ alt: Iniciar sesión con una cuenta de Windows Live
github:
- title: Accede con GitHub
- alt: Accede con una cuenta de GitHub
+ title: Iniciar sesión con GitHub
+ alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub
wikipedia:
title: Iniciar sesión con Wikipedia
alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
title: Iniciar sesión con Yahoo
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo
wordpress:
- title: Acceder con Wordpress
+ title: Iniciar sesión con Wordpress
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress
aol:
- title: Acceder con AOL
+ title: Iniciar sesión con AOL
alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
logout:
- title: Salir
- heading: Salir de OpenStreetMap
- logout_button: Salir
+ title: Cerrar sesión
+ heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap
+ logout_button: Cerrar sesión
lost_password:
title: Contraseña perdida
heading: ¿Contraseña olvidada?
title: Restablecer contraseña
heading: Restablecer contraseña para %{user}
reset: Restablecer contraseña
- flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
+ flash changed: Su contraseña ha sido cambiada.
flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar
la URL?
new:
title: Registrarse
- no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
- para crear una cuenta para ti automáticamente.
+ no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente.
contact_webmaster_html: Contacta con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
para gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud
lo más pronto posible.
about:
header: Libre y editable
- html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
- por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo
- y usarlo.</p> <p>Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un
- mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.</p>
+ html: |-
+ <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente creado por gente como usted, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo y usarlo.</p>
+ <p>Regístrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.</p>
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
- not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
- la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
- de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de correo
- electrónico">normativa de privacidad</a> para más información)
+ not_displayed_publicly_html: Su dirección no se muestra de forma pública. Consulte
+ nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
+ de privacidad de OSMF, incluida la sección sobre direcciones de correo electrónico">normativa
+ de privacidad</a> para obtener más información.
display name: 'Nombre en pantalla:'
- display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
- tarde en "preferencias".
+ display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más
+ tarde en las preferencias.
external auth: 'Autenticación de terceros:'
password: 'Contraseña:'
confirm password: 'Confirmar contraseña:'
continue: Registrarse
terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
- de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta
+ de colaborador. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta
página wiki</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Términos
heading: Términos
- heading_ct: Términos del colaborador
- read and accept with tou: Por favor lee los términos de colaboración y los de
- uso, tilda ambas opciones cuando termines y presiona el botón de continuar.
- contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones
+ heading_ct: Términos de colaborador
+ read and accept with tou: Lea el acuerdo de colaborador y los términos de uso,
+ marque ambas casillas de verificación cuando haya terminado y luego presione
+ el botón Continuar.
+ contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de sus contribuciones
actuales y futuras.
- read_ct: He leido y estoy de acuerdo con los términos de contribución arriba
+ read_ct: He leído y estoy de acuerdo con los términos de colaborador arriba
descritos
- tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobiernan el uso del sitio web y de la infraestructura
- provistas por OSMF. Por favor ingrese al enlace, lea y acéptelos.
+ tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura
+ provista por OSMF. Haga clic en el enlace, lea y acepte el texto.
read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
encuentran en Dominio Público.
continue: Continuar
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
decline: Declinar
- you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
- los nuevos Términos de contribución para continuar.
+ you need to accept or decline: Lea y luego acepte o rechace los nuevos Términos
+ de colaborador para continuar.
legale_select: 'País de residencia:'
legale_names:
france: Francia
no_such_user:
title: Este usuario no existe
heading: El usuario %{user} no existe
- body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor,
- verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
- deleted: borrado
+ body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Revise las
+ letras, o tal vez el enlace en el que hizo clic sea incorrecto.
+ deleted: eliminado
show:
my diary: Mi diario
new diary entry: nueva entrada de diario
remove as friend: Eliminar como amigo
add as friend: Añadir como amigo
mapper since: 'Mapeando desde:'
- ct status: 'Términos del colaborador:'
+ ct status: 'Términos de colaborador:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Rechazado
latest edit: 'Última edición (%{ago}):'
nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
report: Denunciar a este usuario
popup:
- your location: 'Tu ubicación:'
+ your location: Su ubicación
nearby mapper: Mapeadores cercanos
friend: Amigo
account:
disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
public editing note:
heading: Edición pública
- html: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle
- mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y
- permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el
- botón inferior. <b>Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos
- pueden editar el mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_an%C3%B3nimas">más
- detalles aquí</a>) <ul><li>Su dirección de correo no será revelada por el
- hecho de ser público. </li><li>Esta acción no puede ser deshecha y todos
- los nuevos usuarios son públicos por omisión.</li></ul>
+ html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
+ mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
+ personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
+ botón a continuación.<b>Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
+ pueden editar los datos del mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
+ detalles aquí</a>).<ul> <li> Su dirección de correo electrónico no será
+ revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
+ todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Términos de Colaborador:'
- agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+ heading: 'Términos de colaborador:'
+ agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
- review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar
- los nuevos Términos de Colaborador.
- agreed_with_pd: También ha declarado que consideras tus modificaciones como
- de Dominio Público.
+ review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
+ y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
+ agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
+ Dominio Público.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: ¿Qué es esto?
profile description: 'Descripción del perfil:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: ¿Qué es esto?
disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
- enabled: Se ha habilitado la visualización de tu Gravatar.
+ enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar.
new image: Añadir una imagen
keep image: Mantener la imagen actual
delete image: Eliminar la imagen actual
replace image: Reemplazar la imagen actual
image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor)
home location: 'Lugar de origen:'
- no home location: No has introducido tu lugar de origen.
+ no home location: No ha introducido su lugar de origen.
latitude: 'Latitud:'
longitude: 'Longitud:'
- update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses
+ update home location on click: ¿Actualizar su lugar de origen cuando pulses
sobre el mapa?
save changes button: Guardar cambios
make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
confirm:
heading: Revise su correo electrónico!
- introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación.
+ introduction_1: Le hemos enviado un correo electrónico de confirmación.
introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico
y podrá comenzar a mapear.
press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación,
<a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
confirm_resend:
- success_html: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan
- pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.<br /><br />Si usas
- un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir
- en tu lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud
- de confirmación.
+ success_html: Hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan
+ pronto como confirme su cuenta, podrá comenzar a editar el mapa.<br /><br
+ />Si utiliza un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrese
+ de incluir a %{sender} en la lista blanca, ya que no podemos responder a ninguna
+ solicitud de confirmación.
failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
confirm_email:
heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
de autenticación.
unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
set_home:
- flash success: Localización guardada con éxito
+ flash success: Ubicación guardada correctamente
go_public:
- flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado
- para editar.
+ flash success: Todas sus ediciones ahora son públicas y ya está autorizado para
+ editar.
index:
title: Usuarios
heading: Usuarios
webmaster: webmaster
body_html: |-
<p>
- Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.
+ Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida automáticamente debido a
+ actividades sospechosas.
</p>
<p>
- Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto.
+ Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o
+ puede comunicarse con el %{webmaster} si desea discutir esto.
</p>
auth_failure:
- connection_failed: La conexión al proveedor de autenticación falló
+ connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autenticación
invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos
no_authorization_code: Sin código de autorización
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
invalid_scope: Ámbito no válido
auth_association:
- heading: Tu identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
+ heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea cuenta nueva usando el formulario
a continuación.
- option_2: Si ya tienes una cuenta, puedes acceder a ella con tu nombre de usuario
- y contraseña, y luego asociar la cuenta con tu identificador en tus preferencias
- de usuario.
+ option_2: |-
+ Si ya tiene una cuenta, puede iniciar sesión en su cuenta
+ usando su nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta
+ con su identificador en sus preferencias de usuario.
user_role:
filter:
- not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida.
- already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}.
- doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}.
- not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el cargo de administrador
- del usuario actual.
+ not_a_role: La cadena `%{role}' no es un rol válido.
+ already_has_role: El usuario ya tiene el rol %{role}.
+ doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el rol de administrador del
+ usuario actual.
grant:
- title: Confirmar adjudicación de función
- heading: Confirmar adjudicación de función
- are_you_sure: ¿Confirmas que quieres otorgar la función «%{role}» al usuario
- «%{name}»?
+ title: Confirmar adjudicación de rol
+ heading: Confirmar adjudicación de rol
+ are_you_sure: ¿Está seguro de que desea otorgar el rol `%{role}' al usuario
+ `%{name}'?
confirm: Confirmar
- fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor,
- comprueba que el usuario y la función sean válidos.
+ fail: No pudo otorgarse el rol `%{role}' al usuario `%{name}'. Comprueba que
+ el usuario y el rol sean válidos.
revoke:
- title: Confirmar revocación de función
- heading: Confirmar revocación de función
- are_you_sure: ¿Confirmas que quieres revocar la función «%{role}» del usuario
- «%{name}»?
+ title: Confirmar revocación de rol
+ heading: Confirmar revocación de rol
+ are_you_sure: ¿Está seguro de que desea revocar el rol `%{role}' del usuario
+ `%{name}'?
confirm: Confirmar
- fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor,
- comprueba que el usuario y la función sean válidos.
+ fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que
+ el usuario y el rol sean válidos.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un
new:
title: Creando un bloqueo para %{name}
heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
- reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
- y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
- la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en
- cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que
- trata de utilizar términos sencillos.
+ reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más
+ tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación,
+ recordando que el mensaje será visible públicamente. Tenga en cuenta que no
+ todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad, así que intente utilizar
+ términos simples.
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
uso de la API?
tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
edit:
title: Editando el bloqueo sobre %{name}
heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
- reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
- y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
- la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de
- la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos.
+ reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más
+ tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación.
+ Tenga en cuenta que no todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad,
+ así que intente utilizar términos simples.
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
uso de la API?
show: Ver este bloqueo
block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
de la lista desplegable.
create:
- try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactar con
- él y darle un tiempo razonable de respuesta.
- try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta
- antes de bloquearle.
+ try_contacting: Intente ponerse en contacto con el usuario antes de bloquearlo
+ y darle un tiempo razonable para responder.
+ try_waiting: Intente darle al usuario un tiempo razonable para responder antes
+ de bloquearlo.
flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
- confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
+ confirm: ¿Está seguro de que desea revocar este bloqueo?
revoke: Revocar
flash: Este bloqueo ha sido revocado.
helper:
show: Mostrar
edit: Editar
revoke: Revocar
- confirm: ¿Lo confirmas?
+ confirm: ¿Está seguro?
reason: 'Razón del bloqueo:'
back: Ver todos los bloqueos
revoker: 'Revocador:'
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
API</a>
- thunderforest: Mosaicos cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ thunderforest: Teselas cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
- opnvkarte: Las cuadriculas son cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: Estilo de mosaico por <a href='%{hotosm_url}'target='_blank'> Equipo
+ opnvkarte: Teselas cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Estilo de teselas por <a href='%{hotosm_url}'target='_blank'> Equipo
humanitario OpenStreetMap </a> alojado por <a href='%{osmfrance_url}'target='_blank'>
OpenStreetMap Francia </a>
site:
show:
comment: Comentar
subscribe: Suscribirse
- unsubscribe: Desuscribir
+ unsubscribe: Cancelar suscripción
hide_comment: ocultar
unhide_comment: mostrar
notes:
new:
- intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos
- para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta
- y escribe una nota para explicar el problema.
+ intro: ¿Detectó un error o falta algo? Informe a otros mapeadores para que
+ podamos solucionarlo. Mueva el marcador a la posición correcta y escriba
+ una nota para explicar el problema.
advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa,
así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
protegidos por derechos de autor.
add: Añadir nota
show:
- anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que
- deberían ser verificados por separado.
+ anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que
+ deben ser verificados de forma independiente.
hide: Ocultar
resolve: Resolver
reactivate: Reactivar
instructions:
continue_without_exit: Continuar en %{name}
slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
- offramp_right: Use la rampa de la derecha
- offramp_right_with_exit: Use la salida %{exit} de la derecha
+ offramp_right: Tome la rampa de la derecha
+ offramp_right_with_exit: Tome la salida %{exit} a la derecha
offramp_right_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name}
- offramp_right_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha hacia
+ offramp_right_with_exit_directions: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia
%{directions}
- offramp_right_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Tome la salida %{exit} a la derecha
hacia %{name}, en dirección %{directions}
- offramp_right_with_name: Use la rampa a la derecha hacia %{name}
- offramp_right_with_directions: Toma la salida a la derecha hacia %{directions}
- offramp_right_with_name_directions: Use la rampa a la derecha hacia %{name},
+ offramp_right_with_name: Tome la rampa a la derecha hacia %{name}
+ offramp_right_with_directions: Tome la salida a la derecha hacia %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Tome la rampa a la derecha hacia %{name},
en dirección %{directions}
- onramp_right_without_exit: Gira a la derecha en la salida hacia %{name}
+ onramp_right_without_exit: Gire a la derecha en la rampa hacia %{name}
onramp_right_with_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{directions}
onramp_right_with_name_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{name},
en dirección %{directions}
merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
fork_right_without_exit: En la bifurcación, gire a la derecha hacia %{name}
turn_right_without_exit: Gire a la derecha hacia %{name}
- sharp_right_without_exit: Giro brusco a la derecha hacia %{name}
- uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
- sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
+ sharp_right_without_exit: Gire cerrado a la derecha hacia %{name}
+ uturn_without_exit: Gire en U a lo largo de %{name}
+ sharp_left_without_exit: Gire cerrado a la izquierda hacia %{name}
turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
- offramp_left: Use la rampa de la izquierda
- offramp_left_with_exit: Use la salida %{exit} de la izquierda
- offramp_left_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name}
- offramp_left_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda hacia
+ offramp_left: Tome la rampa de la izquierda
+ offramp_left_with_exit: Tome la salida %{exit} de la izquierda
+ offramp_left_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la izquierda hacia %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Tome la salida %{exit} a la izquierda hacia
%{directions}
- offramp_left_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Tome la salida %{exit} a la izquierda
hacia %{name}, en dirección %{directions}
offramp_left_with_name: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
- offramp_left_with_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{directions}
- offramp_left_with_name_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{name},
+ offramp_left_with_directions: Tome la rampa a la izquierda hacia %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Tome la rampa a la izquierda hacia %{name},
en dirección %{directions}
- onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+ onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{name}
onramp_left_with_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{directions}
onramp_left_with_name_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{name},
en dirección %{directions}
onramp_left_without_directions: Gire a la izquierda en la rampa
onramp_left: Gire a la izquierda en la rampa
- endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
+ endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la izquierda hacia
%{name}
merge_left_without_exit: Incorpórese a la izquierda hacia %{name}
fork_left_without_exit: En la bifurcación, gire a la izquierda hacia %{name}
slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
via_point_without_exit: (punto intermedio)
- follow_without_exit: Siga %{name}
- roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar salida hacia %{name}
- leave_roundabout_without_exit: Salir de la rotonda - %{name}
- stay_roundabout_without_exit: Permanecer en la rotonda - %{name}
+ follow_without_exit: Siga a %{name}
+ roundabout_without_exit: En la rotonda, tome la salida hacia %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Salga de la rotonda - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Permanezca en la rotonda - %{name}
start_without_exit: Comenzar en %{name}
destination_without_exit: Llegue a su destino
- against_oneway_without_exit: Ir en contra de una vía de un solo sentido en
- %{name}
- end_oneway_without_exit: Final de un solo sentido en %{name}
- roundabout_with_exit: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia %{name}
- roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia
+ against_oneway_without_exit: Ir en contra del sentido único en %{name}
+ end_oneway_without_exit: Final de sentido único en %{name}
+ roundabout_with_exit: En la rotonda, tome la salida %{exit} hacia %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, tome la salida %{exit} hacia
%{name}
- exit_roundabout: Salir de la rotonda hacia %{name}
+ exit_roundabout: Salga de la rotonda hacia %{name}
unnamed: sin nombre
courtesy: Indicaciones cortesía de %{link}
exit_counts:
user: 'Creador:'
edit: Editar esta redacción
destroy: Eliminar esta redacción
- confirm: ¿Lo confirmas?
+ confirm: ¿Está seguro?
create:
flash: Se creó la censura.
update:
flash: Cambios guardados.
destroy:
- not_empty: La redacción no está vacía. Por favor, elimine todas las versiones
- previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla.
+ not_empty: La redacción no está vacía. Elimine todas las versiones previas pertenecientes
+ a esta redacción antes de destruirla.
flash: Redacción destruida.
error: Se produjo un error al destruir esta redacción
validations:
leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero
trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final
invalid_characters: contiene caracteres no válidos
- url_characters: Contiene caracteres URL especial (%{characters})
+ url_characters: Contiene caracteres especiales de URL (%{characters})
...
had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Tere!
- your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail
- with_description: ', mille kirjeldus on'
- and_the_tags: 'ja järgmised sildid:'
- and_no_tags: ja millel sildid puuduvad.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
- failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
- more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas
- more_info_2: 'neid vältida leiab:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
- loaded_successfully:
- one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
- other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
- punktist.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
+ other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
+ punktist.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
greeting: Tere!
et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress'
- email_confirm_plain:
- greeting: Tere!
- hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
- %{server_url} kujule %{new_address}.
- click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus
- kinnitada.
- email_confirm_html:
greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
%{server_url} kujule %{new_address}.
kinnitada.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus'
- lost_password_plain:
- greeting: Tere!
- hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
- selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
- click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool
- lähtestada.
- lost_password_html:
greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu.
befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n.
- gpx_notification:
- greeting: Kaixo,
- your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi
- with_description: deskribapenarekin
- and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:'
- and_no_tags: eta etiketarik ez.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
- failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
- more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola
- saihesteari buruz.
- more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
- loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
- arrakastaz kargatu da.'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
+ arrakastaz kargatu da.'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
greeting: Kaixo!
hasteko.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
- email_confirm_plain:
- greeting: Kaixo,
- hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
- du %{server_url}en %{new_address}ra.
- click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
- email_confirm_html:
greeting: Kaixo,
hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
du %{server_url}en %{new_address}ra.
click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
- lost_password_plain:
- greeting: Kaixo,
- hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
- openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
- click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
- lost_password_html:
greeting: Kaixo,
hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
attributes:
client_application:
name: نام (اجباری)
+ url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
callback_url: Callback URL
support_url: URL پشتیبانی
allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آنها را بخواند
entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
not_found:
+ title: یافت نشد
sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
type:
node: گره
changeset: بستهٔ تغییر
note: یادداشت
timeout:
+ title: خطای انقضای مدت
sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمانبر
شد.
type:
body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کردهاید اشتباه باشد.
diary_entry:
- posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
+ posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>.
+ updated_at_html: آخرین بهروزرسانی در %{updated}.
comment_link: نظردادن به این روزنوشت
reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
comment_count:
hangar: آشیانه هواپیما
helipad: محل فرود هلی کوپتر
holding_position: انتظارگاه ورود
+ navigationaid: کمکهای ناوبری هوایی
parking_position: موقعیت پارککردن
runway: باند فرودگاه
taxiway: خزشراه
terminal: پایانه
amenity:
+ animal_boarding: محل تحویل حیوانات
animal_shelter: پناهگاه حیوانات
arts_centre: مرکز هنری
atm: خودپرداز
bench: نیمکت
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
+ bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه
biergarten: باغ آبجو
+ blood_bank: بانک خون
boat_rental: کرایه قایق
brothel: فاحشهخانه
bureau_de_change: دفتر ارز
clock: ساعت
college: کالج
community_centre: مرکز اجتماع
+ conference_centre: مرکز کنفرانس
courthouse: دادگاه
crematorium: کوره
dentist: دندانپزشکی
kindergarten: کودکستان
language_school: آموزشگاه زبان
library: کتابخانه
+ loading_dock: اسکله بارگیری
+ love_hotel: هتل عشق
marketplace: بازار
+ mobile_money_agent: آژانس پول همراه
monastery: صومعه
+ money_transfer: انتقال پول
motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
music_school: آموزشگاه موسیقی
nightclub: باشگاه شبانه
parking: پارکینگ
parking_entrance: ورودی پارکینگ
parking_space: فضای پارککردن
+ payment_terminal: درگاه پرداخت
pharmacy: داروخانه
place_of_worship: عبادتگاه
police: پلیس
prison: زندان
pub: میخانه
public_bath: حمام عمومی
+ public_bookcase: کتابخانه عمومی
public_building: ساختمان عمومی
+ ranger_station: ایستگاه رنجر
recycling: نقطه بازیافت
restaurant: رستوران
+ sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی
school: مدرسه
shelter: پناهگاه
shower: دوش
theatre: تئاتر
toilets: سرویس های بهداشتی
townhall: شهرداری
+ training: امکانات آموزش
university: دانشگاه
vehicle_inspection: معاینه فنی
vending_machine: دستگاه فروش
village_hall: دهیاری
waste_basket: سطل زباله
waste_disposal: دفع زباله
+ waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
+ watering_place: مکان آبیاری
water_point: منطقه دارای آب
boundary:
+ aboriginal_lands: سرزمین بومیها
administrative: مرز اداری
census: مرز آماری
national_park: پارک ملی
+ political: مرز الکترال
protected_area: منطقه حفاظتشده
"yes": مرز
bridge:
building:
apartment: آپارتمان
apartments: آپارتمانها
+ barn: بارن
+ bungalow: خانه کوچک
+ cabin: کابین
chapel: کلیسا
church: ساختمان کلیسا
+ civic: ساختمان شهری
+ college: ساختمان کالج
commercial: ساختمان تجاری
construction: ساختمان در دست ساخت
+ detached: خانه مستقل
dormitory: خوابگاه دانشجویی
+ duplex: خانه دو طبقه
farm: خانهٔ مزرعه
+ farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه
garage: گاراژ
+ garages: گاراژ
greenhouse: گلخانه
+ hangar: آشیانه هواپیما
hospital: ساختمان بیمارستان
hotel: ساختمان هتل
house: خانه
+ houseboat: قایق خانه
+ hut: هات
industrial: ساختمان صنعتی
kindergarten: ساختمان مهدکودک
+ manufacture: ساختمان تولیدی
office: ساختمان اداری
public: ساختمان عمومی
residential: ساختمان مسکونی
roof: سقف
ruins: ساختمان ویران
school: ساختمان مدرسه
+ semidetached_house: خانه نیمه مستقل
+ service: ساختمان خدماتی
+ stable: پایدار
+ static_caravan: کاروان
+ temple: ساختمان معبد
terrace: ردیف ساختمانها
train_station: ساختمان پایانهٔ قطار
university: ساختمان دانشگاه
warehouse: انبار
"yes": ساختمان
club:
+ sport: کلوپ ورزشی
"yes": باشگاه
craft:
blacksmith: آهنگر
brewery: ابجوسازی
carpenter: نجار
+ dressmaker: تولیدی لباس
electrician: متخصص برق
+ electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی
gardener: باغبان
+ handicraft: صنایع دستی
+ hvac: صنایع تهویه متبوع
+ metal_construction: جوشکاری
painter: نقاش
photographer: عکاس
plumber: لوله کش
+ roofer: تعمیرکننده سقف
shoemaker: کفاش
tailor: خیاط
+ window_construction: پنجرهسازی
+ winery: شرابسازی
"yes": فروشگاه قایق
emergency:
+ access_point: نقطه دسترسی
ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
assembly_point: نقطه جمعشدن
defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+ fire_water_pond: شیر آتشنشانی
landing_site: محوطه فرود اضطراری
+ life_ring: حلقه نجات اضطراری
phone: تلفن اضطراری
water_tank: منبع آب اضطراری
"yes": اورژانسی
tertiary: راه درجه سه
tertiary_link: راه درجه سه
track: رد
+ traffic_mirror: آیینه ترافیک
traffic_signals: چراغ راهنمایی
trunk: بزرگراه
trunk_link: بزرگراه
unclassified: جادهٔ فرعی
"yes": جاده
historic:
+ aircraft: هواپیمای تاریخی
archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
battlefield: میدان جنگ
boundary_stone: سنگ مرزی
building: ساختمان تاریخی
bunker: پناهگاه
+ cannon: قایق تاریخی
castle: قلعه
church: کلیسا
city_gate: دروازه شهر
citywalls: دیوارهای شهر
fort: دژ
heritage: محوطه میراث فرهنگی
+ hollow_way: حفره
house: خانه
manor: ملک اربابی
memorial: یادبود
+ milestone: نقطه عطف تاریخی
mine: معدن
mine_shaft: رگه اصلی معدن
monument: بنای یادبود
+ railway: راهآهن تاریخی
roman_road: جاده رومی
ruins: خرابهها
stone: سنگ
tomb: مقبره
tower: برج
+ wayside_chapel: کلیسای کنار جاده
wayside_cross: صلیب کنار جاده
wayside_shrine: مقبره کنار جاده
wreck: لاشه
- "yes": محوطه تاریخی
+ "yes": مکان تاریخی
junction:
"yes": تقاطع
landuse:
allotments: اراضی اختصاصیافته
+ aquaculture: آبزیان
basin: حوض
brownfield: زمین جهت ساخت
cemetery: قبرستان
military: منطقهٔ نظامی
mine: معدن
orchard: باغستان
+ plant_nursery: مهد کودک
quarry: معدن
railway: راهآهن
recreation_ground: زمین تفریحی
+ religious: زمین مذهبی
reservoir: مخزن
reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
residential: منطقهٔ مسکونی
vineyard: تاکستان
"yes": کاربری زمین
leisure:
+ adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان
beach_resort: تفریحگاه ساحلی
bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
common: سرزمین مشترک
footer: 'همچنین میتوانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: سلام %{to_user}،
header: %{from_user} از طریق اوپناستریتمپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
شما فرستاده است:
'
befriend_them: 'شما نیز میتوانید از اینجا او را بهعنوان دوست اضافه کنید:
%{befriendurl} '
- gpx_notification:
- greeting: سلام،
- your_gpx_file: بهنظر میرسد فایل GPX شما
- with_description: با توضیحات
- and_the_tags: و برچسبهای
- and_no_tags: و بدون برچسب
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] شکست درونبرد GPX'
- failed_to_import: 'درونبرد نشد. این خطا رخ داد:'
- more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درونبرد GPX و راهکار پیشگیری
- more_info_2: 'از آن را اینجا خواهید یافت:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] موفقیت درونبرد GPX'
- loaded_successfully:
- one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
- other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
- بار شد.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'درونبرد نشد. این خطا رخ داد:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] شکست درونبرد GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
+ other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
+ بار شد.
+ subject: '[OpenStreetMap] موفقیت درونبرد GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] به اوپناستریتمپ خوش آمدید'
greeting: سلام!
تا بتوانید شروع کنید.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] نشانی ایمیلتان را تأیید کنید'
- email_confirm_plain:
greeting: سلام،
hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
را به %{new_address} تغییر دهد.
click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
کلیک کنید.
- email_confirm_html:
- greeting: سلام،
- hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
- را به %{new_address} تغییر دهد.
- click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک
- کنید.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی گذرواژه'
- lost_password_plain:
- greeting: سلام،
- hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
- متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
- click_the_link: اگر خودتان درخواست کردهاید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی
- پیوند زیر کلیک کنید.
- lost_password_html:
greeting: سلام،
hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
way_tag: Viivan tagi
attributes:
client_application:
+ name: Nimi (pakollinen)
callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
support_url: Tuen osoite (URL)
diary_comment:
anonymous: tuntematon
no_comment: (ei kommenttia)
part_of: Osana seuraavia
+ part_of_relations:
+ one: 1 relaatio
+ other: '%{count} relaatiota'
+ part_of_ways:
+ one: 1 viiva
+ other: '%{count} viivaa'
download_xml: Lataa XML-tiedostona
view_history: Näytä historia
view_details: Näytä tiedot
title_html: 'Viiva: %{name}'
history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
+ nodes_count:
+ one: 1 piste
+ other: '%{count} pistettä'
also_part_of_html:
one: osana viivaa %{related_ways}
other: osana viivoja %{related_ways}
title_html: 'Relaatio: %{name}'
history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
+ members_count:
+ one: 1 jäsen
+ other: '%{count} jäsentä'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
entry_html: Relaatio %{relation_name}
entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
+ title: Ei löytynyt
sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
type:
node: Pistettä
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
timeout:
+ title: Aikakatkaisu
sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
- posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+ updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
gondola: Gondolihissi
+ magic_carpet: Mattohissi
platter: Hiihtohissi
pylon: Pylväs
station: Ilmarata-asema
runway: Kiitorata
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
+ windsock: Tuulipussi
amenity:
animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
library: Kirjasto
marketplace: Tori
monastery: Luostari
+ money_transfer: Rahansiirto
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
music_school: Musiikkikoulu
nightclub: Yökerho
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
waste_disposal: Jätehuolto
+ waste_dump_site: Kaatopaikka
water_point: vesipiste
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
+ political: Vaalipiirin raja
protected_area: Suojelualue
+ "yes": Raja
bridge:
aqueduct: Akvedukti
boardwalk: Laudoitettu polku
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
- apartments: Talo
+ apartments: Kerrostalo
+ barn: Lato
chapel: Kappeli
church: Kirkkorakennus
commercial: Liikerakennus
+ construction: Rakenteilla oleva rakennus
+ detached: Omakotitalo
dormitory: Asuntola
+ duplex: Paritalo
farm: Maalaistalo
garage: Autotalli
+ garages: Autotalleja
greenhouse: Kasvihuone
+ hangar: Hangaari
hospital: Sairaalarakennus
hotel: Hotellirakennus
house: Talo
retail: Liikerakennus
roof: Katto
school: Koulurakennus
- terrace: Terassi
+ terrace: Rivitalo
train_station: Rautatieasema
university: Yliopistorakennus
warehouse: Varasto
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
%{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei!
- your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
- with_description: ', jonka kuvaus on'
- and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
- and_no_tags: ja jolla ei tageja.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
- failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
- more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
- more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
- loaded_successfully:
- one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
- other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
- onnistuneesti pisteestä.'
+ befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+ gpx_success:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ loaded_successfully:
+ one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+ other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
+ onnistuneesti pisteestä.'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
- sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
- lost_password_plain:
- greeting: Hei!
+ greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
- salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
- click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
- alapuolella olevaa linkkiä.
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+ joka on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
karttailmoituksen'
your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
paikkaa %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
uudelleen'
your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+ %{place} uudelleen.'
commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user}!
greeting: Hei,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
muutoskokoelmaa'
your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+ your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+ muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+ partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
%{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+ osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
messages:
inbox:
title: Saapuneet
ehdot</a>
thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
+ opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
France</a>
hi: Hei %{to_user},
friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
- gpx_notification:
- greeting: Hei!
- your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili
- with_description: ', jonka kuvvaus oon'
- failure:
- failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
- more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi
- välttää
- more_info_2: 'ne löytyvät atressista:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
greeting: Hei!
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
%{server_url} atressiksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa e-postiatressinsa sivula
- %{server_url} atressiksi %{new_address}.
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- lost_password_plain:
- greeting: Hei,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Hei,
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
# Author: Eruedin
# Author: EtienneChove
# Author: F.rodrigo
+# Author: Florian COLLIN
# Author: Florimondable
# Author: Framafan
# Author: Freak2fast4u
# Author: Tuxxic
# Author: Urhixidur
# Author: Vcalame
+# Author: Vega
# Author: Verdy p
# Author: Wladek92
# Author: Yodaspirine
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué.
diary_entry:
- posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: Dernière mise à jour le %{updated}.
comment_link: Commenter cette entrée
reply_link: Envoyer un message à l’auteur
comment_count:
hunting_stand: Stand de tir
ice_cream: Glacier
internet_cafe: Cybercafé
- kindergarten: Jardin d’enfant
+ kindergarten: École maternelle
language_school: École de langue
library: Bibliothèque
loading_dock: Quai de chargement
houseboat: Habitation flottante
hut: Cahute
industrial: Bâtiment industriel
- kindergarten: Bâtiment de jardin d’enfant
+ kindergarten: Bâtiment d'école maternelle
manufacture: Bâtiment d’usine
office: Bâtiment de bureaux
public: Bâtiment public
"yes": Cours d’eau
admin_levels:
level2: Frontière de pays
+ level3: Frontière de région
level4: Limite d’État, province ou région
level5: Limite de région
level6: Limite de département ou province
+ level7: Limite d'arrondissement
level8: Limite communale
level9: Limite de village ou arrondissement municipal
level10: Limite de quartier
+ level11: Frontière de voisinage
types:
cities: Villes
towns: Villages
hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
+ header_html: '%{from_user} a commenté sur l’entrée d’agenda de OpenStreetMap
+ avec le sujet %{subject} :'
footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl}
+ footer_html: Vous pouvez aussi lire le commentaire sur %{readurl} et vous pouvez
+ commenter sur %{commenturl} ou envoyer un message à l’auteur sur %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
sujet %{subject} :'
+ header_html: '%{from_user} vous a envoyé un message via OpenStreetMap avec le
+ sujet %{subject} :'
+ footer: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} et pouvez envoyer un
+ message à l’auteur sur %{replyurl}
footer_html: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} ou envoyer un
message à l'auteur sur %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
+ see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}.
befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Bonjour,
- your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
- with_description: avec la description
- and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :'
- and_no_tags: et sans mot-clé.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
- failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
- more_info_1: Plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les
- éviter
- more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
- loaded_successfully:
- one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible.
- other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
- points possibles.
+ befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Il ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
+ avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
+ avec la description %{trace_description} et sans balises
+ gpx_failure:
+ hi: Bonjour %{to_user},
+ failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
+ more_info_html: Vous trouverez plus d'informations sur les échecs d'importation
+ GPX et comment les éviter à l'adresse %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Bonjour %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible.
+ other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
+ points possibles.
+ subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
greeting: Bonjour !
supplémentaires pour bien démarrer.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel'
- email_confirm_plain:
greeting: Bonjour,
hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait modifier son adresse de
courriel sur %{server_url} en %{new_address}.
click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
pour confirmer cette modification.
- email_confirm_html:
- greeting: Bonjour,
- hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait changer son adresse de
- courriel de %{server_url} en %{new_address}.
- click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
- pour confirmer cette modification.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe'
- lost_password_plain:
- greeting: Bonjour,
- hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du
- mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel.
- click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
- pour réinitialiser votre mot de passe.
- lost_password_html:
greeting: Bonjour,
hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du
mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel.
vous vous intéressez'
your_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte
près de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes
+ de carte près de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte
que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de
+ carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle
vous vous intéressez'
your_note: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée.
La note est proche de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez
+ commentée. La note est près de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle
vous vous intéressez'
your_note: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée.
La note se trouve près de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez
+ commentée. La note est près de %{place}.'
details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
+ details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur la note sur %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Bonjour %{to_user},
greeting: Bonjour,
auquel vous vous intéressez'
your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de
vos ensembles de changements'
+ your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un
+ de vos ensembles de modifications'
commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time}
+ sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' »
+ partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
+ details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications
+ sur %{url}.
unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
+ unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
+ visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
messages:
inbox:
title: Boîte de réception
had_added_you: '%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.'
see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}.
befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Mandi,
- your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
- with_description: cu la descrizion
- and_the_tags: 'e lis etichetis ca sot:'
- and_no_tags: e nissune etichete.
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès'
- loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun
- totâl di %{possible_points} ponts pussibii.
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun
+ totâl di %{possible_points} ponts pussibii.
+ subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche'
- email_confirm_plain:
click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ
il cambiament.
note_comment_notification:
see_their_profile: Is féidir leat a p(h)róifíl a fheiceáil ag %{userurl}.
befriend_them: Is féidir an duine sin a chur ar liosta na gcairde atá agatsa
ag %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Haigh,
- your_gpx_file: An comhad GPX sin a bhí agat
- with_description: a bhfuil an cur síos seo ag gabháil leis
- and_the_tags: 'agus na clibeanna seo a leanas:'
- and_no_tags: agus clib ar bith.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Theip ar Iompórtáil GPX'
- failed_to_import: ', theip ar an iompórtáil. Seo an earráid:'
- more_info_1: Is féidir tuilleadh eolais maidir le teipeanna ar iompórtálacha
- GPX agus conas
- more_info_2: 'iad a sheachaint a fháil ag:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Iompórtáladh an GPX'
- loaded_successfully: ', lódáladh é gan fhadhb le %{trace_points} as %{possible_points}
- pointe féideartha.'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: ', theip ar an iompórtáil. Seo an earráid:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Theip ar Iompórtáil GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: ', lódáladh é gan fhadhb le %{trace_points} as %{possible_points}
+ pointe féideartha.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Iompórtáladh an GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Fáilte go OpenStreetMap'
greeting: A chara,
duit le go mbeidh tú in ann tosú amach.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Do sheoladh ríomhphoist a dheimhniú'
- email_confirm_plain:
greeting: A chara,
hopefully_you: Is mian le duit éigin (tusa, tá súil againn), a s(h)eoladh ríomhphoist
ag %{server_url} a athrú go %{new_address}.
click_the_link: Más tusa atá ann, cliceáil ar an nasc thíos chun an t-athrú
a dheimhniú.
- email_confirm_html:
- greeting: A chara,
- hopefully_you: Is mian le duit éigin (tusa, tá súil againn) a s(h)eoladh ríomhphoist
- ag %{server_url} a athrú go %{new_address}.
- click_the_link: Más tusa atá ann, cliceáil ar an nasc thíos chun an t-athrú
- a dheimhniú.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Iarratas ar athshocrú pasfhocail'
- lost_password_plain:
- greeting: A chara,
- hopefully_you: D'iarr duine éigin (tusa, b'fhéidir) go ndéanfaí an pasfhocal
- a athshocrú ar an gcuntas openstreetmap.org atá ceangailte leis an seoladh
- ríomhphoist seo.
- click_the_link: Más tusa a bhí ann, cliceáil ar an nasc thíos chun do phasfhocal
- a athshocrú.
- lost_password_html:
greeting: A chara,
hopefully_you: D'iarr duine éigin (tusa, b'fhéidir) go ndéanfaí an pasfhocal
a athshocrú ar an gcuntas openstreetmap.org atá ceangailte leis an seoladh
beachd agad fhèin a chur ris air %{commenturl} no freagairt a sgrìobhadh air
%{replyurl}'
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Shin thu, %{to_user},
header: 'Chuir %{from_user} teachdaireachd thugad slighe OpenStreetMap air a
bheil an cuspair "%{subject}":'
air %{userurl}.'
befriend_them: '''S urrainn dhut an neach ud a a chur ''nad caraid ris air %{befriendurl}
cuideachd.'
- gpx_notification:
- greeting: Shin thu,
- your_gpx_file: Tha coltas
- with_description: nach deach leinn am faidhle GPX agad air a bheil an tuairisgeul
- and_the_tags: 'agus na tagaichean a leanas:'
- and_no_tags: agus air nach eil taga
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX'
- failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
- more_info_1: Gheibh thu barrachd fiosrachaidh air duilgheadasan le ion-phortadh
- GPX agus air mar a sheachnas tu
- more_info_2: 'iad air:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Shoirbhich le ion-phortadh GPX'
- loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
- le %{trace_points} a-mach às an uiread de %{possible_points} p(h)uing(ean)
- a ghabhas.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
+ le %{trace_points} a-mach às an uiread de %{possible_points} p(h)uing(ean)
+ a ghabhas.
+ subject: '[OpenStreetMap] Shoirbhich le ion-phortadh GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Fàilte gu OpenStreetMap'
greeting: Shin thu!
fiosrachaidh dhut ach am bi e nas fhasa dhut tòiseachadh.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dearbhaich an seòladh puist-d agad'
- email_confirm_plain:
- greeting: Shin thu,
- hopefully_you: Tha cuideigin (an dòchas gur e tusa a th' ann) airson an seòladh
- puist-d agad atharrachadh gu %{new_address} air %{server_url}.
- click_the_link: Mas e tusa a th' ann, briog air a' cheangal gu h-ìosal gus an
- atharrachadh a dhearbhadh.
- email_confirm_html:
greeting: Shin thu,
hopefully_you: Tha cuideigin (an dòchas gur e tusa a th' ann) airson an seòladh
puist-d agad atharrachadh gu %{new_address} air %{server_url}.
atharrachadh a dhearbhadh.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Chaidh ath-shuidheachadh air facal-faire iarraidh'
- lost_password_plain:
- greeting: Shin thu,
- hopefully_you: Dh'iarr cuideigin (an dòchas gur e tusa a bh' ann) gun dèid am
- facal-faire agad atharrachadh airson cunntas an t-seòlaidh phuist-d seo air
- openstreetmap.org.
- click_the_link: Mas e tusa a bh' ann, briog air a' cheangal gu h-ìosal gus am
- facal-faire agad ath-shuidheachadh.
- lost_password_html:
greeting: Shin thu,
hopefully_you: Dh'iarr cuideigin (an dòchas gur e tusa a bh' ann) gun dèid am
facal-faire agad atharrachadh airson cunntas an t-seòlaidh phuist-d seo air
footer: Tamén podes ler o comentario en %{readurl} e comentar en %{commenturl}
ou enviar unha mensaxe ó autor en %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: 'Ola %{to_user}:'
header: '%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto
"%{subject}":'
had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}.
befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: 'Ola:'
- your_gpx_file: Semella que o teu ficheiro GPX
- with_description: coa descrición
- and_the_tags: 'e coas seguintes etiquetas:'
- and_no_tags: e sen etiquetas.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
- failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
- more_info_1: Máis información sobre os erros de importación GPX e como evitalos
- more_info_2: 'pódense atopar en:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta'
- loaded_successfully:
- one: cargado con %{trace_points} de entre un 1 punto posíbel.
- other: cargado con %{trace_points} de entre %{possible_points} puntos posíbeis.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: cargado con %{trace_points} de entre un 1 punto posíbel.
+ other: cargado con %{trace_points} de entre %{possible_points} puntos posíbeis.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap'
greeting: Boas!
adicional coma axuda para comezar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu enderezo de correo electrónico'
- email_confirm_plain:
- greeting: 'Ola:'
- hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico
- en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
- email_confirm_html:
greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico
en %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal'
- lost_password_plain:
- greeting: 'Ola:'
- hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal
- desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
- click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o
- teu contrasinal.
- lost_password_html:
greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal
desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: Ypnypn
+# Author: Zstadler
# Author: יאיר מן
# Author: ישראל קלר
# Author: נדב ס
create: רישום
update: עדכון
redaction:
- create: ×\99צ×\99רת ×\97×\99ת×\95×\9a
- update: ש×\9e×\99רת ×\97×\99ת×\95×\9a
+ create: ×\99צ×\99רת ×\94סר×\94
+ update: ש×\9e×\99רת ×\94סר×\94
trace:
create: העלאה
update: שמירת שינויים
errors:
messages:
invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית
- email_address_not_routable: אין אפשרות לטוות מסלול
+ email_address_not_routable: אי אפשר ליצור נתיב
models:
acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים
diary_comment: תגובה ליומן
diary_entry: רשומה ביומן
friend: חבר
- issue: ס×\95×\92×\99×\94
+ issue: ×\93×\99×\95×\95×\97
language: שפה
message: הודעה
node: נקודה
- node_tag: ת×\92 ×\9eפרק
- notifier: ×\9e×\95×\93יע
+ node_tag: ת×\92 ש×\9c × ×§×\95×\93×\94
+ notifier: ×\9eתריע
old_node: נקודה ישנה
- old_node_tag: ת×\92 ×\9eפרק ×\99ש×\9f
+ old_node_tag: ת×\92 ש×\9c × ×§×\95×\93×\94 ×\99×©× ×\94
old_relation: יחס ישן
old_relation_member: איבר יחס ישן
old_relation_tag: תג יחס ישן
- old_way: ×\93ר×\9a ×\99×©× ×\94
- old_way_node: × ×§×\95×\93ת ×\93ר×\9a ישנה
- old_way_tag: ת×\92 ×\93ר×\9a ×\99×©× ×\94
+ old_way: ק×\95 ×\99ש×\9f
+ old_way_node: × ×§×\95×\93ת ק×\95 ישנה
+ old_way_tag: ת×\92 ק×\95 ×\99ש×\9f
relation: יחס
relation_member: איבר יחס
relation_tag: תג יחס
- report: ×\93×\99×\95×\95×\97
+ report: דוח
session: שיח
- trace: ×\9eס×\9c×\95×\9c
- tracepoint: × ×§×\95×\93ת ×\9eס×\9c×\95×\9c
- tracetag: ת×\92 ×\9eס×\9c×\95×\9c
+ trace: ×\94ק×\9c×\98×\94
+ tracepoint: × ×§×\95×\93ת ×\94ק×\9c×\98×\94
+ tracetag: ת×\92 ×\94ק×\9c×\98×\94
user: משתמש
- user_preference: ×\94×¢×\93פת ×\94משתמש
+ user_preference: ×\94×¢×\93פ×\95ת משתמש
user_token: אסימון משתמש
- way: ×\93ר×\9a
- way_node: × ×§×\95×\93ת ×\93ר×\9a
- way_tag: ת×\92 ×\93ר×\9a
+ way: ק×\95
+ way_node: × ×§×\95×\93×\94 ש×\9c ק×\95
+ way_tag: ת×\92 ק×\95
attributes:
client_application:
name: שם (נדרש)
url: כתובת יישום ראשית (נדרש)
- callback_url: כתובת קריאה (callback)
+ callback_url: כתובת קריאה חוזרת (callback)
support_url: כתובת לתמיכה
allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם
allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלהם
allow_write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות
allow_write_api: לשנות את המפה
- allow_read_gpx: ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×\9eס×\9c×\95×\9c×\99 ×\94Ö¾GPS ×\94פר×\98×\99×\99×\9d שלהם
- allow_write_gpx: ×\9c×\94×¢×\9c×\95ת ×\9eס×\9c×\95×\9c×\99 GPS
+ allow_read_gpx: ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×\94ק×\9c×\98×\95ת ×\94Ö¾GPS ×\94פר×\98×\99×\95ת שלהם
+ allow_write_gpx: ×\9c×\94×¢×\9c×\95ת ×\94ק×\9c×\98×\95ת GPS
allow_write_notes: לשנות הערות
diary_comment:
body: גוף
description: תיאור
gpx_file: העלאת קובץ GPX
visibility: נִראוּת
- tagstring: ת×\92×\99×\95ת
+ tagstring: ת×\92×\99×\9d
message:
sender: שולח
title: נושא
recipient: נמען
report:
category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך
- details: נא לספק פרטים על הבעיה (נדרש).
+ details: × ×\90 ×\9cספק פר×\98×\99×\9d × ×\95ספ×\99×\9d ×¢×\9c ×\94×\91×¢×\99×\94 (× ×\93רש).
user:
email: דוא״ל
active: פעיל
description: תיאור
languages: שפות
pass_crypt: סיסמה
- pass_crypt_confirmation: אימות ססמה
+ pass_crypt_confirmation: ×\90×\99×\9e×\95ת ס×\99ס×\9e×\94
help:
trace:
tagstring: מופרד בפסיקים
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: ×\9c×¤× ×\99 ×\91ער×\9a שע×\94
- two: ×\9c×¤× ×\99 ×\91ער×\9a שעת×\99×\99×\9d
- many: לפני בערך %{count} שעות
- other: לפני בערך %{count} שעות
+ one: ×\9c×¤× ×\99 שע×\94 ×\91ער×\9a
+ two: ×\9c×¤× ×\99 שעת×\99×\99×\9d ×\91ער×\9a
+ many: לפני %{count} שעות בערך
+ other: לפני %{count} שעות בערך
about_x_months:
- one: לפני בערך חודש
- two: לפני בערך חודשיים
- other: לפני בערך %{count} חודשים
+ one: לפני חודש בערך
+ two: לפני חודשיים בערך
+ many: לפני %{count} חודשים בערך
+ other: לפני %{count} חודשים בערך
about_x_years:
- one: לפני בערך שנה
- two: לפני בערך שנתיים
- other: לפני בערך %{count} שנים
+ one: לפני שנה בערך
+ two: לפני שנתיים בערך
+ many: לפני %{count} שנים בערך
+ other: לפני %{count} שנים בערך
almost_x_years:
one: לפני כמעט שנה
two: לפני כמעט שנתיים
+ many: לפני כמעט %{count} שנים
other: לפני כמעט %{count} שנים
half_a_minute: לפני חצי דקה
less_than_x_seconds:
one: לפני פחות משנייה
+ two: לפני פחות מ־%{count} שניות
+ many: לפני פחות מ־%{count} שניות
other: לפני פחות מ־%{count} שניות
less_than_x_minutes:
one: לפני פחות מדקה
+ two: לפני פחות מ־%{count} דקות
+ many: לפני פחות מ־%{count} דקות
other: לפני פחות מ־%{count} דקות
over_x_years:
one: לפני למעלה משנה
two: לפני למעלה משנתיים
+ many: לפני למעלה מ־%{count} שנים
other: לפני למעלה מ־%{count} שנים
x_seconds:
one: לפני שנייה
+ two: לפני %{count} שניות
+ many: לפני %{count} שניות
other: לפני %{count} שניות
x_minutes:
one: לפני דקה
+ two: לפני %{count} דקות
+ many: לפני %{count} דקות
other: לפני %{count} דקות
x_days:
one: אתמול
two: שלשום
+ many: לפני %{count} ימים
other: לפני %{count} ימים
x_months:
one: לפני חודש
two: לפני חודשיים
+ many: לפני %{count} חודשים
other: לפני %{count} חודשים
x_years:
one: לפני שנה
two: לפני שנתיים
- other: לפני בערך %{count} שנים
+ many: לפני %{count} שנים
+ other: לפני %{count} שנים
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
google: גוגל
facebook: פייסבוק
windowslive: Windows Live
- github: GitHub
+ github: גיטהאב
wikipedia: ויקיפדיה
api:
notes:
reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user}
rss:
title: הערות של OpenStreetMap
- description_area: רש×\99×\9eת ×\94ער×\95ת ש×\94×\95ספ×\95, ש×\94תק×\91×\9c×\95 ×¢×\9c×\99×\94×\9f ×\94ער×\95ת ×\95×©× ×\93×\91×\92רו באזור שלך
+ description_area: רש×\99×\9eת ×\94ער×\95ת ש×\94×\95ספ×\95, ש×\94תק×\91×\9c×\95 ×¢×\9c×\99×\94×\9f ×\94ער×\95ת ×\95×©× ×¤×ªרו באזור שלך
[(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
opened: הערה חדשה (ליד %{place})
commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
- closed: ×\94ער×\94 ס×\92ורה (ליד %{place})
+ closed: ×\94ער×\94 פתורה (ליד %{place})
reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
entry:
comment: תגובה
title: 'ערכת שינויים: %{id}'
belongs_to: יוצר
node: נקודות (%{count})
- node_paginated: ×\9eפרק×\99×\9d (%{x}–%{y} מתוך %{count})
- way: ×\93ר×\9bים (%{count})
- way_paginated: ×\93ר×\9bים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ node_paginated: × ×§×\95×\93×\95ת (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ way: ק×\95×\95ים (%{count})
+ way_paginated: ק×\95×\95ים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
relation: יחסים (%{count})
relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
comment: הערות (%{count})
hidden_commented_by_html: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_html: הערה ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: XML של ערכת שינויים
+ changesetxml: XML ש×\9c ער×\9bת ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: ערכת שינויים %{id}
still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
node:
title_html: 'נקודה: %{name}'
- history_title_html: '×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94צ×\95×\9eת: %{name}'
+ history_title_html: '×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94× ×§×\95×\93×\94: %{name}'
way:
- title_html: '×\93ר×\9a: %{name}'
- history_title_html: '×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94×\93ר×\9a: %{name}'
+ title_html: 'ק×\95: %{name}'
+ history_title_html: '×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94ק×\95: %{name}'
nodes: נקודות
nodes_count:
one: נקודה אחת
many: '%{count} נקודות'
other: '%{count} נקודות'
also_part_of_html:
- one: חלק מדרך %{related_ways}
+ one: חלק מקו%{related_ways}
+ two: חלק מהדרכים %{related_ways}
+ many: חלק מהדרכים %{related_ways}
other: חלק מהדרכים %{related_ways}
relation:
title_html: 'יחס: %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} בתור %{role}'
type:
node: נקודה
- way: ×\93ר×\9a
+ way: ק×\95
relation: יחס
containing_relation:
entry_html: יחס %{relation_name}
entry_role_html: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
not_found:
title: לא נמצא
- sorry: ×\90× ×\95 ×\9e×ª× ×¦×\9c×\99×\9d, ×\90×\9a ×\94ס×\95×\92 %{type} ×\91×¢×\9c ×\94×\9e×\96×\94×\94 %{id} ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90.
+ sorry: ×\90× ×\95 ×\9e×ª× ×¦×\9c×\99×\9d, ×\90×\9a ×\9c×\90 ×\9eצ×\90× ×\95 %{type} ×\9eספר %{id}.
type:
node: נקודה
- way: ×\93ר×\9a
+ way: ק×\95
relation: יחס
changeset: ערכת שינויים
note: הערה
timeout:
title: שגיאת זמן מוקצב
- sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
- מדי.
+ sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת המידע עבור %{type} מספר %{id}, ארכה זמן רב מדי.
type:
node: נקודה
- way: ×\93ר×\9a
+ way: ק×\95
relation: קשר
changeset: ערכת שינויים
note: הערה
redacted:
- redaction: ×\97×\99ת×\95×\9a %{id}
- message_html: '×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94צ×\99×\92 ×\90ת ×\94×\92רס×\94 %{version} ש×\9c %{type} ×\9e×\9b×\99×\95×\95×\9f ש×\94×\99×\90 × ×\97ת×\9bה.
+ redaction: ×\94סר×\94 %{id}
+ message_html: '×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94צ×\99×\92 ×\90ת ×\94×\92רס×\94 %{version} ש×\9c %{type} ×\9e×\9b×\99×\95×\95×\9f ש×\94×\99×\90 ×\94×\95סרה.
למידע נוסף: %{redaction_link}.'
type:
node: נקודה
title: שאילתת ישויות
introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
nearby: ישויות בסביבה
- enclosing: ×\99ש×\95×\99×\95ת ס×\95×\91×\91ות
+ enclosing: ×\99ש×\95×\99×\95ת ×\9e×\9b×\99×\9cות
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: הדף %{page}
view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
changesets:
id: מזהה
- saved_at: × ×©×\9eר×\95 ת×\97ת
+ saved_at: × ×©×\9eר×\95 ×\91
user: משתמש
comment: הערה
area: שטח
body: עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי
לחצת על קישור שגוי, עמך הסליחה.
diary_entry:
- posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
+ posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}.
+ updated_at_html: עודכן לאחרונה ב־%{updated}.
comment_link: הערות לרשומה הזאת
reply_link: שליחת תגובה למחבר
comment_count:
heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
button: להוסיף כחבר
success: '%{name} חבר שלך עכשיו!'
- failed: ס×\9c×\99×\97×\94, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
+ failed: ×\9eצ×\98ער×\99×\9d, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.'
remove_friend:
heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
button: להסיר מרשימת החברים
success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
- not_a_friend: '%{name} ×\9c×\90 אחד מהחברים שלך.'
+ not_a_friend: '%{name} ×\90×\99× ×\95 אחד מהחברים שלך.'
geocoder:
search:
title:
cable_car: רכבל
chair_lift: מעלית סקי בישיבה
drag_lift: מעלית סקי בגרירה
- gondola: רכבל גונדולה
+ gondola: רכבל
magic_carpet: מסוע סקי
- platter: מעלית צלחת
- pylon: פ×\99×\9c×\95×\9f
+ platter: ×\9e×¢×\9c×\99ת סק×\99 ×\91×\92ר×\99רת צ×\9c×\97ת
+ pylon: ×¢×\9e×\95×\93 ר×\9b×\91×\9c
station: תחנת רכבל
- t-bar: מעלית טי־בר
- "yes": ×\90×\95×\95×\99רי
+ t-bar: ×\9e×¢×\9c×\99ת סק×\99 ×\98×\99Ö¾×\91ר
+ "yes": ר×\9b×\91×\9c ×\9b×\9c×\9cי
aeroway:
- aerodrome: ×\9e× ×\97ת
+ aerodrome: ש×\93×\94 תע×\95פ×\94
airstrip: מִנחת
- apron: ר×\97×\91ת ×\97× ×\99×\94
+ apron: ר×\97×\91ת ×\97× ×\99×\99ת ×\9e×\98×\95ס×\99×\9d
gate: שער
hangar: מוסך מטוסים
helipad: מנחת מסוקים
holding_position: מיקום החזקה
navigationaid: עזר ניווט אווירי
- parking_position: ×\9e×\99ק×\95×\9d חניה
+ parking_position: ×¢×\9e×\93ת חניה
runway: מסלול המראה
- taxiway: מסלול נסיעת מטוס
+ taxilane: נתיב הסעה
+ taxiway: מסלול הסעה
terminal: מסוף
windsock: שרוול רוח
amenity:
- animal_boarding: פנסיון
+ animal_boarding: פנסיון לחיות
animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
atm: כספומט
fast_food: מזון מהיר
ferry_terminal: מסוף מעבורת
fire_station: תחנת כיבוי אש
- food_court: ×\90×\96×\95ר מזון מהיר
+ food_court: ×\9eת×\97×\9d מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: דלק
gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
- grit_bin: grit bin
+ grit_bin: ארגז חול לכביש
hospital: בית חולים
- hunting_stand: תצפ×\99ת ציידים
+ hunting_stand: ×¢×\9e×\93ת ציידים
ice_cream: גלידה
- internet_cafe: ×\90×\99× ×\98×¨× ×\98 קפ×\94
+ internet_cafe: קפ×\94 ×\90×\99× ×\98×¨× ×\98
kindergarten: גן ילדים
language_school: בית ספר לשפות
library: ספרייה
- loading_dock: רצ×\99×£ תפע×\95×\9c×\99
+ loading_dock: רצ×\99×£ ×\94×¢×\9eס×\94
love_hotel: מלון אהבה
marketplace: שוק
- mobile_money_agent: ס×\95×\9b× ×\99 ×\91× ×§×\90×\95ת ×\9eר×\95×\97ק×\99×\9d
+ mobile_money_agent: ס×\95×\9b×\9f תש×\9c×\95×\9e×\99×\9d ×\91× ×\99×\99×\93
monastery: מנזר
- money_transfer: ×\94×¢×\91רת ×\9bסף
+ money_transfer: ×\94×¢×\91רת ×\9bספ×\99×\9d
motorcycle_parking: חניית אופנועים
music_school: בית ספר למוזיקה
nightclub: מועדון לילה
nursing_home: בית אבות
parking: חניה
parking_entrance: כניסה לחניה
- parking_space: ×\97×\9c×\9c חניה
+ parking_space: ×¢×\9e×\93ת חניה
payment_terminal: מסוף תשלום
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
post_office: סניף דואר
prison: כלא
pub: פאב
- public_bath: ×\9eק×\9c×\97ת צ×\99×\91×\95ר×\99ת
+ public_bath: ×\9eר×\97×¥ צ×\99×\91×\95ר×\99
public_bookcase: ספרייה זעירה
public_building: מבנה ציבור
- ranger_station: ת×\97× ×ª ×\94פק×\97×\99×\9d
+ ranger_station: תחנת פקחים
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
sanitary_dump_station: תחנת ריקון פסולת
shelter: מחסה
shower: מקלחת
social_centre: מרכז חברתי
- social_facility: ×\9eתק×\9f ×\97×\91רת×\99
+ social_facility: ש×\99ר×\95ת×\99×\9d ×\97×\91רת×\99×\99×\9d
studio: סטודיו
swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
vehicle_inspection: בדיקת כלי רכב
vending_machine: מכונת מכירה
veterinary: מרפאה וטרינרית
- village_hall: ×\90×\95×\9c×\9d ×\94×\9bפר
+ village_hall: ×\91×\99ת ×\94×¢×\9d
waste_basket: פח אשפה
waste_disposal: טיפול בפסולת
- waste_dump_site: ×\90תר ×\94ש×\9c×\9bת פסולת
+ waste_dump_site: ×\90תר ×\90×\99ס×\95×£ פסולת
watering_place: שוקת
water_point: נקודת מים
weighbridge: מאזני גשר
administrative: גבול שטח שיפוט
census: גבול מפקד אוכלוסין
national_park: פארק לאומי
- political: גבול אזורי בחירה
+ political: גבול אזור בחירה
protected_area: אזור מוגן
"yes": גבול
bridge:
aqueduct: אמת מים
- boardwalk: ×\9e×\93ר×\9b×\94
+ boardwalk: ש×\91×\99×\9c צף
suspension: גשר תלוי
swing: גשר סובב
- viaduct: ×\90×\95×\91×\9c
+ viaduct: ×\92שר ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d
"yes": גשר
building:
apartment: דירה
- apartments: ×\9eת×\97×\9d דירות
+ apartments: ×\91×\99ת דירות
barn: אסם
bungalow: בונגלו
cabin: בקתה
chapel: קפלה
church: בניין כנסייה
- civic: ×\91× ×\99×\99×\9f ×\90×\96ר×\97י
+ civic: ×\91× ×\99×\99×\9f צ×\99×\91×\95רי
college: בניין מכללה
commercial: בניין מסחרי
construction: בניין בבנייה
detached: בית פרטי
dormitory: מעונות
- duplex: ×\93×\99רת דופלקס
+ duplex: ×\91×\99ת דופלקס
farm: בית חווה
- farm_auxiliary: ×\91×\99ת ×\97×\95×\95×\94 ×\91×\9c×\99 ת×\95ש×\91×\99×\9d
- garage: ×\9e×\95ס×\9a
- garages: ×\9eת×\97×\9d ×\9e×\97×¡× ×\99×\9d
+ farm_auxiliary: ×\91× ×\99×\99×\9f ×\9c×\90 ×\9e×\99×\95ש×\91 ×\91×\97×\95×\95×\94
+ garage: ×\97× ×\99×\94
+ garages: ×\97× ×\99×\95ת
greenhouse: חממה
hangar: הנגאר
hospital: בית חולים
hotel: בניין מלון
house: בית
- houseboat: ×\91×\99ת ×¢×\9c ס×\99ר×\94
+ houseboat: בית סירה
hut: צריף
industrial: בניין תעשייתי
kindergarten: מבנה גן ילדים
- manufacture: ×\91× ×\99×\99×\9f תעשייה
+ manufacture: ×\9e×\91× ×\94 תעשייה
office: בניין משרדים
public: בניין ציבורי
residential: בניין מגורים
- retail: ×\91× ×\99×\99×\9f מסחרי
+ retail: ×\9e×\91× ×\94 מסחרי
roof: גג
- ruins: ×\91× ×\99×\99×\9f ×\94ר×\95ס
+ ruins: ×\97×\95ר×\91×\94
school: בית ספר
semidetached_house: דו־משפחתי
service: בניין שירות
- shed: ×\9e×\97ס×\94
+ shed: צר×\99×£
stable: אורווה
static_caravan: קרוואן
- temple: ×\91× ×\99×\99×\9f ×\9eק×\93ש
+ temple: מקדש
terrace: בניין מדורג
train_station: בניין תחנת רכבת
university: אוניברסיטה
glaziery: זגג
handicraft: מלאכת יד
hvac: תכנון מיזוג אוויר
- metal_construction: ספק ×\9eת×\9bת
- painter: צייר
+ metal_construction: ×\91ר×\96×\9c ×\91× ×\99×\99×\9f
+ painter: צַבָּע
photographer: צלם
plumber: שרברב
roofer: גגן
access_point: נקודת גישה
ambulance_station: תחנת אמבולנסים
assembly_point: נקודת התאספות
- defibrillator: מפעם
+ defibrillator: מפעם (דפיברילטור)
fire_xtinguisher: מטפה
fire_water_pond: מאגר מים לכיבוי אש
- landing_site: ×\90תר × ×\97×\99תת חירום
+ landing_site: ×\90תר × ×\97×\99ת×\94 ×\91חירום
life_ring: גלגל הצלה
phone: טלפון חירום
siren: צופר חירום
highway:
abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
- bus_guideway: × ×ª×\99×\91 ת×\97×\91×\95ר×\94 צ×\99×\91×\95ר×\99ת ×\9e×\95× ×\97×\99ת
+ bus_guideway: × ×ª×\99×\91 ת×\97×\91×\95ר×\94 צ×\99×\91×\95ר×\99ת ×\9e×\95×\93ר×\9bת
bus_stop: תחנת אוטובוס
- construction: ×\9b×\91×\99ש ×\9e×\94×\99ר בבנייה
+ construction: ×\93ר×\9a בבנייה
corridor: פרוזדור
cycleway: נתיב אופניים
elevator: מעלית
- emergency_access_point: × ×§×\95×\93ת ×\92×\99ש×\94 ×\9cש×\99ר×\95ת×\99 חירום
+ emergency_access_point: × ×§×\95×\93ת צ×\99×\95×\9f ×\9cחירום
emergency_bay: מפרץ בטיחות
- footway: ש×\91×\99×\9c להולכי רגל
- ford: ×\9e×¢×\91ר×\94 ×\91× ×\97×\9c
- give_way: תמרור תן זכות קדימה
- living_street: ר×\97×\95×\91 ×\9e×\92×\95ר×\99×\9d
+ footway: × ×ª×\99×\91 להולכי רגל
+ ford: ×\92שר ×\90×\99ר×\99
+ give_way: ת×\9eר×\95ר ×\9eת×\9f ×\96×\9b×\95ת ק×\93×\99×\9e×\94
+ living_street: ר×\97×\95×\91 ×\94×\95×\9c× ×\93×\99
milestone: אבן דרך
- motorway: כביש
- motorway_junction: צ×\95×\9eת ×\9b×\91×\99שים
- motorway_link: ×\9b×\91×\99ש ×\9e×\9b×\95× ×\99×\95ת
- passing_place: ×\9e×\99ק×\95×\9d ×\97×\95×\9c×£
- path: × ×ª×\99×\91
- pedestrian: ×\93ר×\9a ×\9c×\94×\95×\9c×\9b×\99 ר×\92×\9c
- platform: פ×\9c×\98פ×\95ר×\9e×\94
+ motorway: כביש מהיר
+ motorway_junction: צ×\95×\9eת ×\93ר×\9bים
+ motorway_link: ×\97×\99×\91×\95ר ×\9c×\9b×\91×\99ש ×\9e×\94×\99ר
+ passing_place: ×\9eפרץ ×\9e×¢×\91ר
+ path: ש×\91×\99×\9c
+ pedestrian: ×\9e×\93ר×\97×\95×\91
+ platform: רצ×\99×£
primary: דרך ראשית
- primary_link: דרך ראשית
+ primary_link: ×\97×\99×\91×\95ר ×\9c×\93ר×\9a ר×\90ש×\99ת
proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
residential: דרך באזור מגורים
rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
- secondary_link: דרך משנית
+ secondary_link: ×\97×\99×\91×\95ר ×\9c×\93ר×\9a ×\9e×©× ×\99ת
service: כביש שירות
services: שירותי דרך
speed_camera: מצלמת מהירות
stop: תמרור עצור
street_lamp: פנס רחוב
tertiary: דרך שלישונית
- tertiary_link: דרך שלישונית
+ tertiary_link: ×\97×\99×\91×\95ר ×\9c×\93ר×\9a ש×\9c×\99ש×\95× ×\99ת
track: דרך עפר
traffic_mirror: מראה פנורמית
traffic_signals: רמזור
trailhead: שלט תחילת מסלול
- trunk: ×\93ר×\9a ר×\90שית
- trunk_link: ×\93ר×\9a ר×\90שית
+ trunk: ×\93ר×\9a ×¢×\99קרית
+ trunk_link: ×\97×\99×\91×\95ר ×\9c×\93ר×\9a ×¢×\99קרית
turning_loop: מעגל תנועה
unclassified: דרך לא מסווגת
"yes": דרך
historic:
aircraft: כלי טיס היסטורי
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
- bomb_crater: ×\9e×\9bתש ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99 ×\9eפצצ×\94
+ bomb_crater: ×\9e×\9bתש ×\94פצצ×\94 ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99
battlefield: שדה קרב
- boundary_stone: אבן גבול
+ boundary_stone: אבן גבול היסטורית
building: בניין היסטורי
- bunker: בונקר
+ bunker: בונקר היסטורי
cannon: תותח היסטורי
- castle: טירה
+ castle: טירה היסטורית
charcoal_pile: ערימת פחם היסטורית
- church: כנסייה
- city_gate: שער ×\94×¢×\99ר
- citywalls: ×\97×\95×\9e×\95ת ×\94×¢×\99ר
- fort: ×\9e×¢×\95×\96
+ church: כנסייה היסטורית
+ city_gate: שער ×¢×\99ר ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99
+ citywalls: ×\97×\95×\9e×\95ת ×¢×\99ר ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\95ת
+ fort: ×\9eצ×\95×\93×\94 ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99ת
heritage: אתר מורשת
- house: בית
- manor: אחוזה
- memorial: אנדרטה זיכרון
- milestone: נקודת ציון היסטורית
- mine: מכרה
- mine_shaft: פיר מכרה
- monument: אנדרטה
+ hollow_way: דרך ששקעה
+ house: בית היסטורי
+ manor: אחוזה היסטורית
+ memorial: אנדרטת זיכרון
+ milestone: אבן דרך היסטורית
+ mine: מכרה היסטורי
+ mine_shaft: פיר מכרה היסטורי
+ monument: אתר הנצחה
railway: מסילת רכבת היסטורית
roman_road: דרך רומית
- ruins: ×\94ר×\99ס×\95ת
- stone: אבן
+ ruins: ×\97×\95ר×\91×\94
+ stone: אבן היסטורית
tomb: קבר
- tower: מגדל
- wayside_chapel: קפ×\9c×\94 ×\91צ×\93 ×\94×\93ר×\9a
- wayside_cross: צלב בצד הדרך
- wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
+ tower: מגדל היסטורי
+ wayside_chapel: קפ×\9cת ×\93ר×\9b×\99×\9d ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99ת
+ wayside_cross: צ×\9c×\91 ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99 ×\91צ×\93 ×\94×\93ר×\9a
+ wayside_shrine: ×\9eק×\93ש ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99 ×\91צ×\93 ×\94×\93ר×\9a
wreck: ספינה טרופה
"yes": אתר היסטורי
junction:
"yes": צומת
landuse:
- allotments: ×\94קצ×\90ת קרקע
+ allotments: ×\97×\9cקת ×\92×\99× ×\94
aquaculture: חקלאות ימית
- basin: ×\90×\92×\9f
+ basin: ×\9e×\90×\92ר
brownfield: אזור תעשייה נטוש
cemetery: בית קברות
commercial: אזור מסחרי
- conservation: ש×\9e×\95ר×\94
+ conservation: ×\90×\96×\95ר ×\9cש×\99×\9e×\95ר
construction: אזור בנייה
farm: חווה
farmland: שטח חקלאי
- farmyard: ×\97צר ×\97×\95×\95×\94
+ farmyard: ×\97צר ×\97ק×\9c×\90×\99ת
forest: יער
- garages: ×\9e×\95ס×\9bים
+ garages: ×\9e×\97×¡× ים
grass: דשא
greenfield: שטחים ירוקים
industrial: אזור תעשייה
meadow: אחו
military: שטח צבאי
mine: מכרה
- orchard: פר×\93ס
+ orchard: ×\9e×\98×¢
plant_nursery: משתלה
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
- recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ recreation_ground: שטח נופש ופנאי
religious: מתחם דתי
reservoir: מאגר
- reservoir_watershed: פרשת ×\9e×\99×\9d של מאגר
+ reservoir_watershed: ×\90×\92×\9f × ×\99ק×\95×\96 של מאגר
residential: אזור מגורים
- retail: ק×\9e×¢×\95× ×\90י
+ retail: ×\90×\99×\96×\95ר ×\9eס×\97רי
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
"yes": שימוש בקרקע
amusement_arcade: משחקייה
bandstand: בימת תזמורת
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
- bird_hide: ×\9eצפ×\95ר
+ bird_hide: ×\9eצפ×\94 צ×\99פ×\95ר×\99×\9d
bleachers: טריבונה
- bowling_alley: ×\9eס×\9c×\95×\9c ×\91×\90×\95×\9c×\99× ×\92
+ bowling_alley: באולינג
common: שטח משותף
dance: מתחם ריקודים
dog_park: פארק כלבים
- firepit: ×\91×\95ר ×\90ש
+ firepit: ×\9eק×\95×\9d ×\9e×\95ס×\93ר ×\9c×\9e×\93×\95ר×\94
fishing: אזור דיג
fitness_centre: מכון כושר
fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
- horse_riding: ר×\9b×\99×\91ת סוסים
- ice_rink: ×\92×\9c×\99שה על הקרח
+ horse_riding: ר×\9b×\99×\91×\94 ×¢×\9c סוסים
+ ice_rink: ×\94×\97×\9cקה על הקרח
marina: מרינה
miniature_golf: מיני־גולף
nature_reserve: שמורת טבע
water_park: פארק מים
"yes": נופש
man_made:
- adit: ×\9b× ×\99ס×\94 ×\90×\95פק×\99ת ×\9c×\9e×¢רה
+ adit: פת×\97 ×\9e×\9bרה
advertising: פרסום
antenna: אנטנה
avalanche_protection: הגנה מפני מפולות
bunker_silo: בונקר
cairn: גלעד
chimney: ארובה
- clearcut: ×\9bר×\99ת×\94 ×\9e×\9c×\90×\94
- communications_tower: ×¢×\9e×\95×\93 תקשורת
- crane: ×¢×\92×\95ר×\9f
+ clearcut: קר×\97ת ×\99ער
+ communications_tower: ×\9e×\92×\93×\9c תקשורת
+ crane: ×\9e× ×\95×£
cross: צלב
- dolphin: עמוד רתיקה
- dyke: ×\9eר×\91×\92
- embankment: סוללה
+ dolphin: עמוד רתיקה לכלי שייט
+ dyke: ס×\95×\9c×\9cת ×\94×\92× ×\94 ×\9e×¤× ×\99 ×\94צפ×\95ת
+ embankment: סוללה לדרך או מסילה
flagpole: תורן
gasometer: גזומטר
- groyne: רצ×\99ף
- kiln: פ×\95×¨× ×¡
+ groyne: ×\9e×\97ס×\95×\9d ×\9cעצ×\99רת ס×\97ף
+ kiln: ×\9b×\91ש×\9f
lighthouse: מגדלור
- manhole: ×\9b×\95×\95ת ×\9b× ×\99ס×\94
+ manhole: ×\9e×\9bס×\94 ×\91×\95ר תת־קרקע×\99
mast: תורן
mine: מכרה
mineshaft: פיר מכרה
- monitoring_station: ת×\97× ×ª ×\9eעק×\91
+ monitoring_station: ת×\97× ×ª × ×\99×\98×\95ר
petroleum_well: באר נפט
pier: רציף
pipeline: קו צינורות
surveillance: מעקב
telescope: טלסקופ
tower: מגדל
- utility_pole: עמוד חשמל
- wastewater_plant: ×\9eפע×\9c ×\98×\99×\94×\95ר ×\9eים
+ utility_pole: עמוד חשמל או טלפון
+ wastewater_plant: ×\9eפע×\9c ×\98×\99פ×\95×\9c ×\91שפ×\9bים
watermill: טחנת מים
water_tap: ברז מים
water_tower: מגדל מים
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
bunker: בונקר
- checkpoint: × ×§×\95×\93ת ×\91קרה
+ checkpoint: ×\9e×¢×\91ר ×\91×\93×\99קה
trench: שוחה
"yes": צבאי
mountain_pass:
- "yes": ×\9e×¢×\91ר ×\94רר×\99
+ "yes": ×\9e×¢×\91ר ×\94ר×\99×\9d
natural:
bare_rock: סלע חשוף
bay: מפרץ
cave_entrance: כניסה למערה
cliff: מצוק
crater: מכתש
- dune: ×\97×\95×\9c×\99ת
- fell: ת×\9c
+ dune: ×\93×\99×\95× ×\94
+ fell: ער×\91×\94 ×\90×\9cפ×\99× ×\99ת
fjord: פיורד
forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
- grassland: ×\93ש×\90
+ grassland: ער×\91×\94
heath: בתה
hill: גבעה
hot_spring: מעיין חם
island: אי
land: אדמה
- marsh: ביצה רדודה
- moor: ×\90×\93×\9eת ×\9b×\91×\95×\9c
+ marsh: ביצה רדודה (הוחלף)
+ moor: ער×\91×\94 ×\92×\91×\95×\94×\94
mud: בוץ
peak: פסגה
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
rock: סלע
- saddle: ×\9e×¢×\91ר ×\91×\99×\9f ×\94ר×\99×\9d
+ saddle: ×\90×\95×\9b×£
sand: חול
- scree: ער×\9eת ס×\9c×¢ים
+ scree: ×\9eפ×\95×\9cת ×\90×\91× ים
scrub: סבך
spring: מעיין
stone: אבן
valley: עמק
volcano: הר געש
water: מים
- wetland: ×\9e×\9c×\97ה
+ wetland: ×\91×\99צה
wood: יער
- "yes": ת×\9b×\95× ×\94 ×\98×\91×¢×\99ת
+ "yes": ×\90×\9c×\9e× ×\98 ×\98×\91×¢×\99
office:
accountant: רואה חשבון
- administrative: מִנהל
+ administrative: מִנְהָל
advertising_agency: סוכנות פרסום
architect: אדריכל
association: איגוד
company: חברה
diplomatic: משרד דיפלומטי
- educational_institution: ×\9e×\95ס×\93 ×\97×\99× ×\95×\9a
+ educational_institution: ×\9e×\95ס×\93 ×\97×\99× ×\95×\9b×\99
employment_agency: סוכנות תעסוקה
energy_supplier: משרד ספק אנרגיה
estate_agent: מתווך נדל״ן
- financial: ×\9eשר×\93 ×\9b×\9c×\9b×\9cי
- government: ×\9cש×\9b×\94 ×\9e×\9eש×\9cת×\99ת
+ financial: ×\9eשר×\93 פ×\99× × ×¡י
+ government: ×\9eשר×\93 ×\9e×\9eש×\9cת×\99
insurance: משרד ביטוח
- it: ×\9e×\95ס×\93 ×\97×\99× ×\95×\9a
+ it: ×\9eשר×\93 ×\9e×\97ש×\95×\91
lawyer: עורך דין
logistics: משרד לוגיסטיקה
newspaper: משרד של עתון
- ngo: ×\9eשר×\93 ×\9e×\95ס×\93 ×\9c×\90 ×\9e×\9eש×\9cת×\99
+ ngo: ×\90ר×\92×\95×\9f ×\9c×\9c×\90 ×\9e×\98רת ר×\95×\95×\97
notary: נוטריון
religion: משרד דת
- research: ×\9eשר×\93 מחקר
+ research: ×\9e×\9b×\95×\9f מחקר
tax_advisor: יועץ מס
telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
travel_agent: סוכנות נסיעות
"yes": משרד
place:
- allotments: ש×\98×\97×\99×\9d ×\97ק×\9c×\90×\99×\99×\9d
+ allotments: ×\97×\9cק×\95ת ×\92×\99× ×\95×\9f
city: עיר
city_block: בלוק בעיר
country: ארץ
county: מחוז
farm: חווה
- hamlet: ×\9bפר
+ hamlet: ×\99×\99ש×\95×\91
house: בית
houses: בתים
island: אי
islet: איוֹן
- isolated_dwelling: ×\9e×\92×\95ר×\99×\9d ×\9eבודדים
- locality: ×\99×\99ש×\95ב
- municipality: עירייה
+ isolated_dwelling: ×\97×\95×\95ת בודדים
+ locality: ×\9eק×\95×\9d ×\9c×\90 ×\9e×\99×\95שב
+ municipality: עיר או רשות מקומית
neighbourhood: שכונה
plot: מגרש
postcode: מיקוד
suburb: פרוור
town: עיירה
village: כפר
- "yes": מקום
+ "yes": מקום לא מוגדר
railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
funicular: פוניקולר
- halt: תחנת רכבת
+ halt: ת×\97× ×ª עצ×\99ר×\94 ×\9cר×\9b×\91ת
junction: מפגש מסילות ברזל
- level_crossing: ×\9eפ×\92ש ×\9eס×\99×\9cת ×\91ר×\96×\9c ×\95×\9b×\91×\99ש
+ level_crossing: ×\97צ×\99×\99ת ×\9eס×\99×\9cת ×\91ר×\96×\9c
light_rail: רכבת קלה
miniature: רכבת זעירה
monorail: רכבת חד־פסית
- narrow_gauge: ×\9eס×\99×\9cת ר×\9b×\91ת צרה
+ narrow_gauge: ×\9eס×\99×\9cת ×\91ר×\96×\9c צרה
platform: רציף רכבת
- preserved: ר×\9b×\91ת ×\9eש×\95×\9eרת
- proposed: פס×\99 ר×\9b×\91ת ×\9e×\95צע×\99×\9d
+ preserved: ×\9eס×\99×\9cת ×\91ר×\96×\9c ×\91ש×\99×\9e×\95ר
+ proposed: ×\9eס×\99×\9cת ×\91ר×\96×\9c ×\9e×\95צעת
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
- stop: תחנת רכבת
+ stop: ת×\97× ×ª עצ×\99ר×\94 ×\9cר×\9b×\91ת
subway: רכבת תחתית
- subway_entrance: ×\9b× ×\99ס×\94 ×\9cת×\97× ×ª ר×\9b×\91ת ת×\97ת×\99ת
- switch: × ×§×\95×\93×\95ת מסילת ברזל
+ subway_entrance: כניסה לרכבת תחתית
+ switch: פ×\99צ×\95×\9c מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
yard: מוסך רכבות
agrarian: חנות גינון
alcohol: חנות אלכוהול
antiques: עתיקות
- appliance: ×\97× ×\95ת ×\9e×\95צר×\99 ×\97ש×\9e×\9c
- art: ×\97× ×\95ת ×\97פצ×\99 ×\90×\9e× ×\95ת
- baby_goods: ×\97× ×\95ת ×\9c×\9e×\95צר×\99 ת×\99× ×\95ק×\95ת
- bag: ×\97× ×\95ת ת×\99ק×\99×\9d
+ appliance: מוצרי חשמל
+ art: חפצי אמנות
+ baby_goods: מוצרי תינוקות
+ bag: תיקים
bakery: מאפייה
bathroom_furnishing: ציוד לחדרי מקלחת
beauty: סלון יופי
- bed: ×\97× ×\95ת ×\9b×\9c×\99 ×\9e×\99×\98ה
+ bed: ×\97×\93ר×\99 ש×\99× ה
beverages: חנות משקאות
bicycle: חנות אפניים
- bookmaker: ס×\95×\9b×\9f הימורים
+ bookmaker: ס×\95×\9b× ×\95ת הימורים
books: חנות ספרים
boutique: בוטיק
butcher: קצב
- car: ×\97נות כלי רכב
- car_parts: חלקי רכב
+ car: ס×\95×\9bנות כלי רכב
+ car_parts: ×\97×\9cק×\99 ×\97×\99×\9c×\95×£ ×\9cר×\9b×\91
car_repair: מוסך
carpet: חנות שטיחים
charity: חנות צדקה
computer: חנות מחשבים
confectionery: קונדיטוריה
convenience: מכולת
- copyshop: ×\97× ×\95ת צ×\99×\9c×\95ם
+ copyshop: צ×\99×\9c×\95×\9d ×\9eס×\9e×\9b×\99ם
cosmetics: חנות קוסמטיקה
- craft: ×\97× ×\95ת ×\9e×\95צר×\99 ×\9e×\9c×\90×\9bת ×\99×\93
+ craft: חנות מלאכת יד
curtain: חנות וילונות
dairy: חנות מוצרי חלב
deli: מעדנייה
fashion: חנות אופנה
fishing: חנות ציוד דיג
florist: חנות פרחים
- food: ×\9e×\9b×\95×\9cת
- frame: ×\97× ×\95ת ×\9eס×\92ר×\95ת
+ food: ×\97× ×\95ת ×\9e×\96×\95×\9f
+ frame: ×\97× ×\95ת ×\9eס×\92×\95ר
funeral_directors: בית לוויות
furniture: רהיטים
garden_centre: מרכז גינון
gas: חנות גז
- general: ×\9e×\9b×\95×\9cת
+ general: ×\9b×\9c-×\91×\95
gift: חנות מתנות
greengrocer: ירקן
grocery: מכולת
interior_decoration: עיצוב פנים
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
- kitchen: ×\97× ×\95ת ×\9b×\9c×\99 ×\9e×\98×\91×\97
+ kitchen: ×\97× ×\95ת ×\9e×\98×\91×\97×\99×\9d
laundry: מכבסה
locksmith: מנעולן
- lottery: ×\94×\92ר×\9c×\94
+ lottery: ×\9e×\9e×\9bר ×\94×\92ר×\9c×\95ת
mall: מרכז קניות
massage: עיסוי
medical_supply: חנות ציוד רפואי
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
money_lender: הלוואת כספים
motorcycle: חנות אופנועים
- motorcycle_repair: ×\97× ×\95ת ×\9cת×\99ק×\95×\9f אופנועים
- music: ×\97× ×\95ת ×\9b×\9c×\99 × ×\92×\99× ה
+ motorcycle_repair: ×\9e×\95ס×\9a אופנועים
+ music: ×\97× ×\95ת ×\9e×\95×\96×\99קה
musical_instrument: כלי נגינה
- newsagent: ס×\95×\9b× ×\95ת ×\97×\93ש×\95ת
+ newsagent: ×\93×\95×\9b×\9f ×¢×\99ת×\95× ×\99×\9d
nutrition_supplements: תוספי תזונה
optician: אופטיקאי
- organic: ×\97× ×\95ת ×\9e×\96×\95×\9f ×\90×\95ר×\92× ×\99
- outdoor: ×\97× ×\95ת צ×\99×\95×\93 ×\9e×\97× ×\90×\95ת
- paint: חנות צבע
- pastry: ×\97× ×\95ת ×\9e×\90פ×\99×\9d
+ organic: מזון אורגני
+ outdoor: ציוד מחנאות
+ paint: חנות צבעים
+ pastry: ×\91×\99ת ×\9e×\90פ×\94
pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי
- perfumery: ×\97× ×\95ת ×\91ש×\9e×\99×\9d
+ perfumery: פרפ×\95ר×\9eר×\99×\94
pet: חנות חיות מחמד
pet_grooming: טיפוח לחיות מחמד
photo: חנות צילום
storage_rental: השכרת מחסנים
supermarket: סופרמרקט
tailor: חייט
- tattoo: ×\97× ×\95ת קעק×\95×¢×\99×\9d
+ tattoo: קעקועים
tea: חנות תה
ticket: חנות כרטיסים
tobacco: חנות טבק
travel_agency: סוכנות נסיעות
tyres: חנות צמיגים
vacant: חנות פנויה
- variety_store: ×\9b×\9c×\91×\95
+ variety_store: ×\97× ×\95ת ×\9eצ×\99×\90×\95ת
video: ספריית וידאו
video_games: חנות משחקי מחשב
wholesale: סיטונאות
wine: חנות יין
- "yes": חנות
+ "yes": חנות לא מוגדרת
tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
apartment: דירת נופש
- artwork: ×\99צ×\99רת ×\90×\9e× ×\95ת
+ artwork: ×\9e×\99צ×\92 ×\90×\95×\9e× ×\95ת×\99
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
cabin: בקתה
- camp_pitch: ×\97× ×\99×\95×\9f ×\9c×\99×\9c×\94
- camp_site: ×\90תר ×\9e×\97× ×\90×\95ת
- caravan_site: ×\90תר ×\9cקרוואנים
- chalet: ×\98×\99ר×\94
+ camp_pitch: ×\97×\9cק×\94 ×\9cק×\9eפ×\99× ×\92
+ camp_site: ×\97× ×\99×\95×\9f ×\9c×\99×\9c×\94
+ caravan_site: ×\97× ×\99×\95×\9f קרוואנים
+ chalet: ×\91קתת × ×\95פש
gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסניה
hotel: בית מלון
- information: מידע
+ information: מידע למטייל
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
- picnic_site: אתר לפיקניקים
+ picnic_site: אתר לפיקניקים, חניון יום
theme_park: פארק שעשועים
viewpoint: נקודת תצפית
wilderness_hut: בקתת טבע
zoo: גן חיות
tunnel:
building_passage: מעבר בין בניינים
- culvert: ×\91×\99×\95×\91
+ culvert: ×\9e×¢×\91ר ×\9e×\99×\9d
"yes": מנהרה
waterway:
artificial: נתיב מים מלאכותי
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
dock: רציף
- drain: ×\91×\99×\95×\91
+ drain: תע×\9cת × ×\99ק×\95×\96
lock: תא שיט
lock_gate: שער בתא שיט
- mooring: ×\9e×¢×\92×\9f
+ mooring: ×\9eצ×\95×£ ×¢×\92×\99× ×\94
rapids: אשדות
river: נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
waterfall: מפל מים
weir: סכר
- "yes": ×\9e×¢×\91ר ×\9e×\99×\9e×\99
+ "yes": × ×ª×\99×\91 ש×\99×\98 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\92×\93ר
admin_levels:
- level2: גבול המדינה
- level4: גבול המדינה
- level5: גבול האזור
- level6: גבול המחוז
- level8: גבול העיר
- level9: גבול הכפר
- level10: גבול הפרוור
+ level2: גבול מדינה
+ level3: גבול אזור
+ level4: גבול מחוז
+ level5: גבול נפה
+ level6: גבול איזור טבעי
+ level7: גבול מטרופולין
+ level8: גבול עיר, מועצה מקומית או איזורית
+ level9: גבול רובע
+ level10: גבול שכונה
+ level11: גבול תת־שכונה
types:
cities: ערים
towns: עיירות
issues:
index:
title: בעיות
- select_status: ×\9c×\91×\97×\95ר מצב
- select_type: ×\91×\97ר סוג
- select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון לפי
+ select_status: ×\91×\97×\99רת מצב
+ select_type: ×\91×\97×\99רת סוג
+ select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון
reported_user: משתמש מדווח
not_updated: לא עדכני
search: חיפוש
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
hi: שלום %{to_user},
header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl}
+ footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: שלום %{to_user},
header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} שלח לך הודעה דרך OpenStreetMap על הנושא %{subject}:'
+ footer: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה לשולח דרך %{replyurl}
footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה ליוצר דרך
%{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ see_their_profile_html: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: שלום,
- your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
- with_description: בעל התיאור
- and_the_tags: והתגים
- and_no_tags: וחסר התגים
- failure:
- subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
- failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
- more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
- more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:'
- success:
- subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
- loaded_successfully:
- one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית.
- two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
- many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
- other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+ befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור
+ %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור
+ %{trace_description} וללא תגיות
+ gpx_failure:
+ hi: שלום %{to_user},
+ failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
+ more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
+ gpx_success:
+ hi: שלום %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית.
+ two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+ many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+ other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
signup_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
greeting: אהלן!
welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
email_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
- email_confirm_plain:
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
- email_confirm_html:
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון
- בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
- click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
lost_password:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה'
- lost_password_plain:
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם
כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
- lost_password_html:
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש כי הסיסמה לחשבון המזוהה עם כתובת
- הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
- click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
note_comment_notification:
anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
בה'
your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ your_note_html: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
נמצאת ליד %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter} הגיב על הערת מפה שהגבת עליה מוקדם יותר.
+ הערה נמצאת ליד %{place}'
closed:
subject_own: [OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
+ your_note_html: '%{commenter} פתר את אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}.'
commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
ליד %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter} פתר הערת מפה שהגבת עליה. ההערה נמצאת ליד
+ %{place}.'
reopened:
subject_own: [OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
+ your_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהוספת ליד %{place}.'
commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
היא ליד %{place}.
+ commented_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת
+ ליד %{place}'
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ details_html: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: שלום %{to_user},
greeting: שלום,
שהתעניינת בהן'
your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} על את מערכות השינויים שיצרת
ב־%{time}
+ your_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על אחת מערכות
+ השינויים שלך.
commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחת מערכות
השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author}
+ commented_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על ערכת
+ שינויים שיצר %{changeset_author} ואת/ה עוקב/ת אחריה.
partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: עם ההערה '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ללא הערה
details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ details_html: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
%{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
+ unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר
+ בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
messages:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
node_html: <strong>נקודה</strong> מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או עץ
אחד.
way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
- tag_html: <strong>ת×\92</strong> ×\94×\95×\90 פ×\99סת ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c × ×§×\95×\93×\94 ×\90×\95 ×¢×\9c × ×ª×\99×\91 ×\9b×\9e×\95 ש×\9d ש×\9c
- ×\9eסע×\93×\94 ×\90×\95 ×\9e×\92×\91×\9cת ×\9e×\94×\99ר×\95ת ×\91×\93ר×\9a.
+ tag_html: <strong>ת×\92</strong> ×\94×\95×\90 פ×\99סת ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c × ×§×\95×\93×\94 ×\90×\95 ×¢×\9c ק×\95 ×\9b×\9e×\95 ש×\9d ש×\9c ×\9eסע×\93×\94
+ או מגבלת מהירות בדרך.
rules:
title: חוקים!
paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
map: מפה
index:
public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
- my_traces: × ×ª×\99×\91×\99 ה־GPS שלי
+ my_traces: ×\94ק×\9c×\98×\95ת ה־GPS שלי
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
- description: ×¢×\99×\95×\9f ×\91×\94×¢×\9c×\90×\95ת ×\90×\97ר×\95× ×\95ת ש×\9c × ×ª×\99×\91×\99 GPS
+ description: ×¢×\99×\95×\9f ×\91×\94×¢×\9c×\90×\95ת ×\90×\97ר×\95× ×\95ת ש×\9c ×\94ק×\9c×\98×\95ת GPS
tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
redactions:
edit:
description: תיאור
- heading: ער×\99×\9bת ×\97×\99ת×\95×\9a
+ heading: ער×\99×\9bת ×\94סר×\94
title: עריכת חיתוך
index:
- empty: ×\90×\99×\9f ×\97×\99ת×\95×\9b×\99×\9d שאפשר להציג
+ empty: ×\90×\99×\9f ×\94סר×\95ת שאפשר להציג
heading: רשימת חיתוכים
- title: רש×\99×\9eת ×\97×\99ת×\95×\9b×\99×\9d
+ title: רש×\99×\9eת ×\94סר×\95ת
new:
description: תיאור
- heading: ×\94×\96× ×ª ×\9e×\99×\93×¢ ×\9c×\97×\99ת×\95×\9a ×\97×\93ש
+ heading: ×\94×\95ספת ×\9e×\99×\93×¢ ×\9c×\94סר×\94 ×\97×\93ש×\94
title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
show:
description: 'תיאור:'
- heading: ×\94צ×\92ת ×\94×\97×\99ת×\95×\9a „%{title}”
+ heading: ×\94צ×\92ת ×\94×\94סר×\94 „%{title}”
title: הצגת חיתוך
user: 'יוצר:'
- edit: ער×\99×\9bת ×\94×\97×\99ת×\95×\9a ×\94×\96×\94
+ edit: ער×\99×\9bת ×\94×\94סר×\94 ×\94×\96×\90ת
destroy: הסרת החיתוך הזה
confirm: באמת?
create:
- flash: × ×\95צר ×\97×\99ת×\95×\9a
+ flash: ×\94סר×\94 × ×\95צר×\94.
update:
flash: השינויים שנשמרו.
destroy:
- not_empty: ×\94×\97×\99ת×\95×\9a ×\90×\99× ×\95 ר×\99ק. × ×\90 ×\9c×\91×\98×\9c ×\90ת ×\94×\97×\99ת×\95×\9b×\99×\9d ש×\9c ×\94×\92רס×\90×\95ת שש×\99×\9b×\95ת ×\9c×\97×\99ת×\95×\9a ×\94×\96×\94
- ×\9c×¤× ×\99 ×\94ר×\99סת×\95.
+ not_empty: ×\94×\94סר×\94 ×\90×\99× ×\94 ר×\99ק×\94. × ×\90 ×\9c×\91×\98×\9c ×\90ת ×\94×\94סר×\95ת ש×\9c ×\94×\92רס×\90×\95ת שש×\99×\9b×\95ת ×\9c×\94סר×\94 ×\96×\95 ×\9c×¤× ×\99
+ ×\91×\99×\98×\95×\9c×\94.
flash: החיתוך נהרס.
- error: ×\90×\99רע×\94 ש×\92×\99×\90×\94 ×\91עת ×\94ר×\99סת ×\94×\97×\99ת×\95×\9a ×\94×\96×\94.
+ error: ×\90×\99רע×\94 ש×\92×\99×\90×\94 ×\91עת ×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94×\94סר×\94 ×\94×\96×\90ת.
validations:
leading_whitespace: יש רווח בהתחלה
trailing_whitespace: יש רווח בסוף
# Author: Sfic
# Author: Shubhamkanodia
# Author: Siddhartha Ghai
+# Author: ThisIsACreeper0101
# Author: Vdhatterwal
---
hi:
create: भेजें
client_application:
create: खाता बनाएं
- update: संपादन
+ update: अपडेट करें
+ redaction:
+ create: रिडैक्शन बनाएँ
+ update: रिडैक्शन सहेजें
trace:
create: अपलोड
update: बदलाव सहेजें
+ user_block:
+ create: ब्लॉक बनाएँ
+ update: ब्लॉक को अपडेट करें
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
+ email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
models:
acl: अभिगम नियंत्रण सूची
changeset: बदलाव
diary_comment: डायरी टिप्पणी
diary_entry: डायरी प्रविष्टि
friend: दोस्त
+ issue: समस्या
language: भाषा
message: संदेश
node: बिंदु
relation: संबंध
relation_member: संबंध का सदस्य
relation_tag: संबंध का अंकितक
+ report: रिपोर्ट करें
session: सत्र
trace: अनुरेख
tracepoint: अनुरेखण बिंदु
way_node: रेखा का बिंदु
way_tag: रेखा का अंकितक
attributes:
+ client_application:
+ name: नाम (ज़रूरी)
+ url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
+ callback_url: कॉलबैक URL
+ support_url: सहायता URL
+ allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
+ allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
+ allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
+ allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
+ allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
+ allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
+ allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
diary_comment:
body: शरीर
diary_entry:
trace:
user: सदस्य
visible: दृश्य
- name: नाम
+ name: à¤\9aितà¥\8dर à¤\95ा नाम
size: आकार
latitude: अक्षांश
longitude: देशांतर
public: सार्वजनिक
description: वर्णन
- visibility: दृष्टता
+ gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
+ visibility: दृश्यता
+ tagstring: टैग
message:
sender: प्रेषक
title: विषय
body: संदेश का शारीर
recipient: प्राप्तकर्ता
+ report:
+ category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
+ details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
user:
email: ई-मेल
active: सक्रिय
description: वर्णन
languages: भाषाओं
pass_crypt: पासवर्ड
+ pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
+ help:
+ trace:
+ tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: करीब १ साल पहले
other: करीब %{count} साल पहले
half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
+ less_than_x_seconds:
+ one: १ सेकंड से कम समय पहले
+ other: '%{count} से कम समय पहले'
+ less_than_x_minutes:
+ one: १ मिनट से कम समय पहले
+ other: '%{count} से कम समय पहले'
+ over_x_years:
+ one: १ साल से ज़यादा समय पहले
+ other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
+ x_seconds:
+ one: १ सेकंड पहले
+ other: '%{count} सेकंड पहले'
+ x_minutes:
+ one: १ मिनट पहले
+ other: '%{count} मिनट पहले'
+ x_days:
+ one: १ दिन पहले
+ other: '%{count} दिन पहले'
+ x_months:
+ one: एक महीने पहले
+ other: '%{count} महीने पहले'
+ x_years:
+ one: १ साल पहले
+ other: '%{count} साल पहले'
editor:
default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
potlatch:
name: पौटलैच 1
+ description: पॉटलैच १ (ब्राउज़र का एडिटर)
id:
name: आईडी
+ description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
potlatch2:
name: पौटलैच 2
+ description: पॉटलैच २ (ब्राउज़र का एडिटर)
+ remote:
+ name: रिमोट कंट्रोल
+ description: रिमोट कंट्रोल (JOSM या Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: कुछ नहीं
+ openid: OpenID
+ google: गूगल
+ facebook: फेसबुक
+ windowslive: विन्डोज़ लाइव
+ github: गिट्हब
+ wikipedia: विकिपीडिया
api:
notes:
comment:
reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
rss:
+ title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
+ description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
+ किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
+ opened: नया नोट (%{place} के पास)
commented: नया जवाब (%{place} के पास)
+ closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
+ reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
entry:
comment: जवाब
+ full: पूरा नोट
browse:
+ created: बनाया गया
+ closed: बंद किया गया
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बनाया गया
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बंद किया गया
+ created_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> खोला
+ गया'
+ deleted_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
+ किया गया'
+ edited_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को सम्पादित
+ किया गया'
+ closed_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
+ किया गया'
version: संस्करण
+ in_changeset: Changeset
anonymous: अनामक
no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
+ part_of: इसका भाग
+ part_of_relations:
+ one: १ सम्बंध
+ other: '%{count} सम्बंध'
+ part_of_ways:
+ one: १ रास्ता
+ other: '%{count} रास्तें'
+ download_xml: XML डाउनलोड करें
view_history: इतिहास देखें
view_details: जानकारी देखें
location: 'स्थान:'
changeset:
+ title: 'Changeset: %{id}'
belongs_to: लेखक
node: बिंदु (%{count})
+ node_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
way: रेखाएं (%{count})
+ way_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
comment: जवाब (%{count})
discussion: चर्चा
still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
marketplace: बाज़ार
nightclub: नाईट क्लब
nursing_home: नर्सिंग होम
- office: कार्यालय
parking: पार्किंग
parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
parking_space: पार्किंग की जगह
restaurant: भोजनालय
school: विद्यालय
shelter: आश्रालय
- shop: दुकान
studio: स्टुडियो
swimming_pool: तरणताल
taxi: टैक्सी
waste_basket: कूड़ादान
waste_disposal: ढलाव
water_point: जल बिंदु
- youth_centre: युवा केन्द्र
boundary:
national_park: राष्ट्रीय उद्यान
protected_area: संरक्षित क्षेत्र
kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
lottery: लॉटरी
mall: मौल
- market: बाज़ार
massage: मालिश
pawnbroker: साहूकार
seafood: समुद्री खाद्य
level8: शहर सीमा
level9: गांव सीमा
level10: इलाके की सीमा
- description:
types:
cities: नगर
towns: शहर
help: सहायता
community: समुदाय
foundation: संस्थान
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
है।'
- gpx_notification:
- greeting: नमस्कार,
note_comment_notification:
greeting: नमस्कार,
messages:
oauth_clients:
show:
key: उपभोक्ता कुंजी
- allow_write_api: नक्शे में तब्दीली
- form:
- name: नाम
- required: आवश्यकता
- allow_write_api: नक्शा संपादित करें.
- allow_write_notes: नोट संशोधित करें।
users:
lost_password:
title: lost password
new password button: Send me a new password
reset_password:
title: reset password
- password: 'पासवर्ड:'
show:
my friends: मेरे मित्र
account:
# Author: Astrind
# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
+# Author: Helena
# Author: Janjko
# Author: Macofe
# Author: Mnalis
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Bok,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: s opisom
- and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} točaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+ %{possible_points} točaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Hej!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- lost_password_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
- adresama openstreetmap.org računu.
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
- lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
- search_results: Rezultati traženja
+ search_results: Rezultati pretraživanja
close: Zatvori
search:
search: Traži
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
+ continue: Nastavi
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
nove Uvjete doprinošenja.
if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
settings_link_text: postavke
+ my friends: Moji prijatelji
no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
km away: udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
friends_changesets: changesetovi prijatelja
+ report: Prijavi ovog korisnika
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ embed:
+ report_problem: Prijavi problem
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
context:
directions_from: Upute odavde
- directions_to: Upute dovde
+ directions_to: Upute do ovog mjesta
show_address: Prikaži adresu
query_features: Provjeri elemente karte
redactions:
footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo na %{replyurl} wotmołwić
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
- gpx_notification:
- greeting: Witaj,
- your_gpx_file: Twoja GPX-dataja
- with_description: z wopisanjom
- and_the_tags: 'a slědowacymi atributami:'
- and_no_tags: a bjez atributow.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
- failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
- more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach při imporće GPX a kak móžeš jim
- zadźěwać
- more_info_2: 'namakaš tu:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
- loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
- bu wuspěšnje importowane.'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu
+ wuspěšnje importowane.'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
krokach.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
- email_confirm_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
změnić na %{new_address}
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
wobkrućił(a).
- email_confirm_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu pola %{server_url}
- na %{new_address} změnić.
- click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
- wobkrućił(a).
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
- lost_password_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
hesło wróćo stajił(a).
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je wo to prosył, hesło za konto tuteje
- mejloweje adresy na openstreetmap.org wróćo stajić.
- click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
- hesło wróćo stajił(a).
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužiwar
greeting: Witaj,
other: majdnem %{count} éve
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb, mint 1 másodperce
- other: kevesebb, mint %{count} másodperce
+ one: kevesebb mint 1 másodperce
+ other: kevesebb mint %{count} másodperce
less_than_x_minutes:
one: kevesebb mint 1 perce
other: kevesebb mint %{count} perce
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Szia!
- your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
- with_description: 'ezzel a leírással:'
- and_the_tags: 'és a következő címkékkel:'
- and_no_tags: és címkék nélkül
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
- failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
- more_info_2: 'megelőzéséről itt található:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
- loaded_successfully: |-
- sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
- %{possible_points} pontból.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
+ %{possible_points} pontból.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál'
greeting: Szia!
az elinduláshoz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése'
- email_confirm_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
- email_confirm_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
- címét az %{server_url} oldalon erre: %{new_address}.'
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
- alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
- lost_password_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
- lost_password_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
- openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
- az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de
- alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon
+ paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
+ alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+ tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
button: Megerősítés
success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
- unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
node: Csomópont
way: Vonal
relation: Kapcsolat
- nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
+ nothing_found: Nem találhatók adatok
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
context:
brewery: Fabrica de bira
carpenter: Carpentero
caterer: Catering
+ confectionery: Confecteria
electrician: Electricista
gardener: Jardinero
painter: Pictor
had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.'
see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Salute,
- your_gpx_file: Il pare que tu file GPX
- with_description: con le description
- and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:'
- and_no_tags: e sin etiquettas.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
- failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
- more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e
- como evitar los
- more_info_2: 'los se trova a:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
- loaded_successfully:
- one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
- 1 puncto.
- other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
- %{possible_points} punctos.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1
+ puncto.
+ other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
+ %{possible_points} punctos.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
greeting: Bon die!
supplementari pro adjutar te a comenciar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
in %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
confirmar le alteration.
- email_confirm_html:
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
- in %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
- confirmar le alteration.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno'
- lost_password_plain:
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
reinitialisar tu contrasigno.
- lost_password_html:
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
- conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
- reinitialisar tu contrasigno.
note_comment_notification:
anonymous: Un usator anonyme
greeting: Salute,
Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
contributors”.
credit_2_1_html: |-
- Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
- Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org.
+ Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
+ Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
attribution_example:
# Author: ArlandGa
# Author: Atriwidada
# Author: C5st4wr6ch
+# Author: Daud I.F. Argana
# Author: Dewisulistio
# Author: Emirhartato
# Author: Farras
create: Kirim
client_application:
create: Daftar
- update: Edit
+ update: Perbarui
redaction:
create: Membuat Redaksi
update: Simpan Redaksi
description: Keterangan
languages: Bahasa
pass_crypt: Kata Sandi
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
help:
trace:
tagstring: dipisahkan oleh koma
anonymous: Anonimitas
no_comment: (tidak ada komentar)
part_of: Bagian dari
+ part_of_relations:
+ one: 1 relasi
+ other: '%{count} relasi'
+ part_of_ways:
+ one: 1 arah
+ other: '%{count} arah'
download_xml: Unduh XML
view_history: Versi terdahulu
view_details: Lihat Rincian
title_html: 'Jalan: %{name}'
history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
nodes: Simpul
+ nodes_count:
+ other: '%{count} simpul'
also_part_of_html:
one: bagian dari jalan %{related_ways}
other: bagian dari jalan %{related_ways}
title_html: 'Hubungan: %{name}'
history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
members: Anggota
+ members_count:
+ one: 1 anggota
+ other: '%{count} anggota'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
type:
entry_html: Relasi %{relation_name}
entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
not_found:
+ title: Tidak Ditemukan
sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
type:
node: node/titik
changeset: Set perubahan
note: catatan
timeout:
+ title: Galat Waktu Habis
sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
type:
node: node/titik
older_entries: Entri Lama
newer_entries: Entri Baru
edit:
- title: Edit entri catatan harian
+ title: Sunting Entri Catatan Harian
marker_text: Lokasi entri catatan harian
show:
title: Catatan harian %{user} | %{title}
body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
diary_entry:
- posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
+ posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
+ updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
comment_link: Komentar di entri ini
- reply_link: Balasan untuk entri ini
+ reply_link: Kirim pesan ke penulis
comment_count:
one: '%{count} komentar'
zero: Tidak ada komentar
other: '%{count} komentar'
edit_link: Edit entri ini
hide_link: Sembunyikan entri ini
+ unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
confirm: Konfirmasi
report: Laporkan entri ini
diary_comment:
comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
hide_link: Sembunyikan komentar ini
+ unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
confirm: Konfirmasi
report: Laporkan komentar ini
location:
bench: Bangku
bicycle_parking: Parkir Sepeda
bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
+ bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
biergarten: Taman Bir
boat_rental: Penyewaan Perahu
brothel: Bordil
clock: Jam
college: Perguruan Tinggi
community_centre: Gedung Serbaguna
+ conference_centre: Pusat Konvensi
courthouse: Gedung Pengadilan
crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
dentist: Dokter Gigi
hospital: Rumah Sakit
hunting_stand: Pos Berburu
ice_cream: Es Krim
+ internet_cafe: Warung Internet
kindergarten: Taman Kanak-kanak
+ language_school: Sekolah bahasa
library: Perpustakaan
marketplace: Pasar
monastery: Biara
motorcycle_parking: Parkir Motor
+ music_school: Sekolah Musik
nightclub: Klub Malam
nursing_home: Panti Jompo
parking: Parkir
post_office: Kantor Pos
prison: Penjara
pub: Pub
+ public_bath: Pemandian Umum
public_building: Bangunan Publik
recycling: Titik Daur Ulang
restaurant: Restoran
toilets: Toilet
townhall: Balai Kota
university: Universitas
+ vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
vending_machine: Mesin Penjual
veterinary: Bedah Hewan
village_hall: Balai Desa
waste_basket: Keranjang Sampah
waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
+ waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
+ weighbridge: Jembatan Timbang
boundary:
administrative: Batas Administratif
census: Batas Sensus
national_park: Taman Nasional
protected_area: Kawasan lindung
+ "yes": Perbatasan Wilayah
bridge:
aqueduct: Saluran Air
suspension: Jembatan Suspensi
viaduct: Jembatan Viaduct
"yes": Jembatan
building:
+ apartment: Apartemen
+ apartments: Apartemen
+ barn: Gudang Pertanian
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Kabin
+ chapel: Kapel
+ church: Bangunan Gereja
+ college: Bangunan Kolese
+ commercial: Bangunan Komersial
+ construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
+ dormitory: Asrama
+ greenhouse: Rumah Kaca
+ hangar: Hanggar
+ hospital: Bangunan Rumah Sakit
+ hotel: Bangunan Hotel
+ house: Rumah
+ houseboat: Rumah Perahu
+ hut: Pondok
+ industrial: Bangunan Industri
+ kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
+ manufacture: Bangunan Manufaktur
+ office: Bangunan Kantor
+ public: Bangunan Publik
+ residential: Bangunan Perumahan
+ retail: Bangunan Retail
+ school: Bangunan Sekolah
+ stable: Istal
+ static_caravan: Karavan
+ temple: Bangunan Kuil
+ train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
+ university: Bangunan Universitas
+ warehouse: Gudang
"yes": Bangunan
+ club:
+ sport: Klub Olahraga
craft:
+ beekeper: Peternak Lebah
+ blacksmith: Tukang Besi
brewery: Pabrik Bir
carpenter: Tukang Kayu
+ caterer: Jasa Boga
electrician: Tukang Listrik
gardener: Tukang Kebun
+ handicraft: Kerajinan Tangan
painter: Tukang Cat
photographer: Fotografer
plumber: Tukang Pipa
+ sawmill: Penggergajian Kayu
shoemaker: Perajin Sepatu
tailor: Penjahit
+ window_construction: Konstruksi Jendela
"yes": Toko Kerajinan
emergency:
+ access_point: Titik Akses
ambulance_station: Pos Ambulans
assembly_point: Titik Kumpul
defibrillator: Alat Pacu Jantung
+ fire_xtinguisher: Alat Pemadam Api
landing_site: Pintu Masuk Darurat
+ life_ring: Ban Pelampung Darurat
phone: Telepon Darurat
+ siren: Sirene Darurat
water_tank: Tangki Air Darurat
"yes": Darurat
highway:
unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
"yes": Jalan
historic:
+ aircraft: Pesawat Bersejarah
archaeological_site: Situs arkeologi
+ bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
battlefield: Medan perang
boundary_stone: Batu Pembatas
building: Bangunan Bersejarah
bunker: Bunker
+ cannon: Meriam Bersejarah
castle: Kastil
church: Gereja
city_gate: Gerbang Kota
house: Rumah
manor: Tanah Bangsawan
memorial: Memorial
+ milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
mine: Tambang
mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
monument: Monumen
+ railway: Rel Kereta Bersejarah
roman_road: Jalan Romawi
ruins: Reruntuhan
stone: Batu
"yes": Persimpangan
landuse:
allotments: Tanah garap
+ aquaculture: Budi Daya Perairan
basin: Cekungan
brownfield: Lahan industri
cemetery: Pemakaman
vineyard: Kebun anggur
"yes": Lahan Guna
leisure:
+ amusement_arcade: Arkade Permainan
beach_resort: Resort Pantai
bird_hide: Tempat Observasi Burung
+ bowling_alley: Arena Boling
common: Lahan Publik
dog_park: Taman Anjing
fishing: Tempat Pemancingan
miniature_golf: Mini Golf
nature_reserve: Cagar Alam
park: Taman
+ picnic_table: Meja Piknik
pitch: Lapangan Olahraga
playground: Taman Bermain
recreation_ground: Taman Rekreasi
water_park: Taman Air
"yes": Plesir
man_made:
+ advertising: Iklan
+ antenna: Antena
beacon: Sinyal Pandu
beehive: Sarang Lebah
breakwater: Pemecah Gelombang
bridge: Jembatan
bunker_silo: Bungker
chimney: Cerobong Asap
+ communications_tower: Menara Komunikasi
crane: Derek
embankment: Tanggul
flagpole: Tiang Bendera
pipeline: Jalur Pipa
silo: Silo
storage_tank: Tangki Penyimpanan
+ surveillance: Pengawasan
+ telescope: Teleskop
tower: Menara
+ utility_pole: Tiang Utilitas
wastewater_plant: Pengolahan Limbah
watermill: Kincir Air
+ water_tap: Keran Air
water_tower: Menara Air
water_well: Sumur
+ water_works: Penyediaan Air
windmill: Kincir Angin
works: Pabrik
"yes": Buatan Manusia
airfield: Lapangan Udara Militer
barracks: Barak
bunker: Bunker
+ trench: Parit
"yes": Militer
mountain_pass:
"yes": Perlintasan Pegunungan
grassland: Rerumputan
heath: Padang Rumpur
hill: Bukit
+ hot_spring: Mata Air Panas
island: Pulau
land: Lahan
marsh: Rawa
office:
accountant: Akuntan
administrative: Tata Usaha
+ advertising_agency: Agen Periklanan
architect: Arsitek
association: Perhimpunan
company: Perusahaan
+ diplomatic: Kantor Diplomatik
educational_institution: Institusi Pendidikan
employment_agency: Badan Tenaga Kerja
estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
insurance: Kantor Asuransi
it: Kantor TI
lawyer: Pengacara
+ newspaper: Kantor Koran
ngo: Kantor LSM
+ notary: Notaris
+ religion: Kantor Agama
+ research: Kantor Riset
+ tax_advisor: Penasihat Perpajakan
telecommunication: Kantor Telekomunikasi
travel_agent: Agen Perjalanan
"yes": Kantor
tram_stop: Perhentian Trem
yard: Emplasemen
shop:
+ agrarian: Toko Pertanian
alcohol: Pub (di Inggris)
antiques: Toko Benda Antik
+ appliance: Toko Perabot
art: Toko Kerajinan Tangan
+ baby_goods: Barang-barang Bayi
+ bag: Toko Tas
bakery: Toko Roti
beauty: Toko Kecantikan
+ bed: Produk Seprai
beverages: Toko Minuman
bicycle: Toko Sepeda
bookmaker: Juru Taruh
car_repair: Bengkel Mobil
carpet: Toko Karpet
charity: Toko Amal
+ cheese: Toko Keju
chemist: Toko Kimia
+ chocolate: Coklat
clothes: Toko Baju
+ coffee: Toko Kopi
computer: Toko Komputer
confectionery: Toko Konfeksi
convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
copyshop: Fotokopi
cosmetics: Toko Kosmetik
+ craft: Toko Suplai Kriya
+ curtain: Toko Tirai
deli: Siap saji
department_store: Toko serba ada
discount: Toko Barang Obral
dry_cleaning: Dry Cleaning
electronics: Toko Elektronik
estate_agent: Agen Properti
+ fabric: Toko Tekstil
farm: Toko Pertanian
fashion: Toko Mode
+ fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
florist: Toko Bunga
food: Toko Makanan
funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
grocery: Toko Sembako
hairdresser: Penata Rambut
hardware: Toko Perangkat Keras
+ hearing_aids: Alat Bantu Dengar
+ herbalist: Herbalis
hifi: Hi-Fi
houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
+ ice_cream: Toko Es Krim
interior_decoration: Dekorasi Rumah
jewelry: Toko Perhiasan
kiosk: Kios/Warung
lottery: Lotere
mall: Mal
massage: Pijat
+ medical_supply: Toko Suplai Medis
mobile_phone: Toko Handphone
+ money_lender: Peminjaman Uang
motorcycle: Toko Sepeda Motor
+ motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
music: Toko Musik
+ musical_instrument: Instrumen Musik
newsagent: Agen Surat Kabar
+ nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
optician: Optik
organic: Toko Makanan Organik
outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
paint: Toko Cat
+ pastry: Toko Kue Pastri
pawnbroker: Rumah Gadai
+ perfumery: Toko Parfum
pet: Toko Hewan
photo: Studio Foto
seafood: Boga Bahari
second_hand: Toko loak
+ sewing: Toko Jahit
shoes: Toko Sepatu
sports: Toko Olahraga
stationery: Toko Alat Tulis
supermarket: Supermarket
tailor: Penjahit
+ tea: Toko Teh
ticket: Toko Tiket
tobacco: Toko Tembakau
toys: Toko Mainan
vacant: Toko Kosong
variety_store: Toko Aneka Ragam
video: Toko Video
+ video_games: Toko Permainan Video
+ wholesale: Toko Grosir
wine: Toko Minuman Beralkohol
"yes": Toko
tourism:
"yes": Jalur Air
admin_levels:
level2: Batas Negara
+ level3: Batas Wilayah
level4: Batas Negara Bagian
level5: Batas Wilayah
level6: Batas Provinsi
+ level7: Batas Munisipalitas
level8: Batas Kota/Kabupaten
level9: Batas Desa
level10: Batas kota pinggiran
title: Isu
select_status: Pilih Status
select_type: Pilih Jenis
+ select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
+ reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
not_updated: Tidak Diperbarui
search: Cari
+ search_guidance: 'Cari Isu:'
user_not_found: Pengguna tidak ada
issues_not_found: Isu tidak ditemukan
status: Status
reports: Laporan
last_updated: Terakhir Diperbarui
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} yang lalu</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} yang lalu</abbr>
- oleh %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
link_to_reports: Lihat Laporan
reports_count:
one: 1 Laporan
ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
reopen:
reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
+ comments:
+ comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
reports:
- reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user}
+ reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
yang bersangkutan
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
+ offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
+ threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
other_label: Lainnya
diary_comment:
+ spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
+ offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
+ threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
other_label: Lainnya
user:
spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
hi: Halo %{to_user},
header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
dengan subjek %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
+ dengan subjek %{subject}:'
footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
+ footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
+ di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Halo %{to_user},
header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
dengan subjek %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
+ dengan subjek %{subject}:'
+ footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
+ kepada penulis di %{replyurl}
footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan membalasnya di
%{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Halo,
- your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
- with_description: dengan deskripsi
- and_the_tags: 'dan tag berikut:'
- and_no_tags: dan tanpa tag.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
- failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
- more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana
- menghindarinya
- more_info_2: 'dapat ditemukan pada:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
- loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points}
- titik yang mungkin.
+ befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
+ deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
+ deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
+ gpx_failure:
+ hi: Halo %{to_user},
+ failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
+ more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
+ menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Halo %{to_user},
+ loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points}
+ titik yang mungkin.
+ subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
greeting: Halo!
informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
- email_confirm_plain:
- greeting: Halo,
- hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat email pada
- %{server_url} menjadi %{new_address}.
- click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
- mengkonfirmasi perubahan.
- email_confirm_html:
greeting: Halo,
hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat email pada
%{server_url} menjadi %{new_address}.
mengkonfirmasi perubahan.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
- lost_password_plain:
- greeting: Halo,
- hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
- password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
- click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
- ulang kata sandi.
- lost_password_html:
greeting: Halo,
hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
yang Anda minati'
your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
peta Anda dekat %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
+ peta Anda dekat %{place}.'
commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
+ komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
catatan Anda'
yang Anda minati'
your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
dekat %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
+ Anda di dekat %{place}.'
commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
+ peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
satu catatan Anda'
yang Anda minati'
your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
Anda dekat %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
+ peta Anda di dekat %{place}.'
commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
+ peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
+ details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Halo %{to_user},
greeting: Halo,
ikuti'
your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
Anda pukul %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
+ satu set perubahan Anda'
commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
+ di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
+ details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
+ %{url}.
unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
%{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
+ unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
+ %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
messages:
inbox:
title: Kotak Masuk
about:
next: Berikutnya
copyright_html: <span>©</span>Kontributor<br>OpenStreetMap
- used_by_html: Kekuatan %{name} memetakan data pada ribuan situs web, aplikasi
- seluler, dan perangkat keras
+ used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
+ aplikasi seluler, dan perangkat keras
lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
masih banyak lagi, di seluruh dunia."
perinciannya.'
legal_title: Legal
legal_1_html: |-
- Situs ini dan layanan terkait lainnya dioperasikan secara resmi oleh <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) atas nama komunitas. Menggunakan semua layanan yang dioperasikan oleh OSMF tunduk kepada <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Kebijakan Penggunaan Diterima</a> dan <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Kebijakan Privasi</a> kami
+ Situs ini dan layanan terkait lainnya dioperasikan secara resmi oleh <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) atas nama komunitas. Menggunakan semua layanan yang dioperasikan oleh OSMF tunduk kepada <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Syarat Penggunaan</a>, <a href="https:://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Kebijakan Penggunaan Diterima</a> dan <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Kebijakan Privasi</a> kami.
+ legal_2_html: |-
+ Silakan <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>menghubungi OSMF</a> jika Anda punya pertanyaan seputar lisensi, hak cipta, atau isu dan pertanyaan hukum lainnya.
<br>
- Silakan <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>menghubungi OSMF</a> jika Anda punya pertanyaan seputar lisensi, hak cipta, atau isu dan pertanyaan hukum lainnya.
+ OpenStreetMap, logo kaca pembesar dan Peta adalah <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">merek dagang terdaftar OSMF</a>.
partners_title: Rekan
copyright:
foreign:
data kami, Anda harus menyalurkan hasilnya dalam lisensi yang sama.
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kode legal</a> berisi penjelasan hak dan kewajiban Anda.
intro_3_1_html: |-
- Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami
- berlisensi di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA).
+ Dokumentasi kami dilisensikan di bawah <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
credit_1_html: Kami mewajibkan Anda untuk menggunakan kredit “©
Kontributor OpenStreetMap”.
cetak), kami menyarankan Anda untuk mengarahkan pembaca Anda pada openstreetmap.org
(mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk
opendatacommons.org, dan jika relevan, untuk creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: |-
+ Tile peta dalam “gaya standar” di www.openstreetmap.org adalah
+ Karya Produksi oleh OpenStreetMap Foundation menggunakan data OpenStreetMap
+ di bawah Open Database License. Jika Anda menggunakan tile ini tolong gunakan
+ atribusi berikut:
+ “Peta dasar dan data dari OpenStreetMap dan OpenStreetMap Foundation”.
credit_4_html: |-
Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.
Sebagai contoh:
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> dan
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(informasi publik Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spanyol</strong>: Mengandung data yang bersumber dari
+ Institut Geografi Nasional (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) dan
+ Sistem Kartografi Nasional Spanyol (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ dilisensikan untuk digunakan kembali di bawah <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>Afrika Selatan</strong>: Berisi data yang bersumber dari
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
dan mendokumentasikan topik pemetaan."
welcome:
url: /welcome
- title: Selamat datang di OSM
+ title: Selamat datang di OpenStreetMap
description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OSM
+ title: Forum Bantuan
+ description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
ini.
mailing_lists:
title: Daftar Alamat
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Untuk Lembaga-lembaga
+ description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
+ Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OSM.
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Hasil Pencarian
close: Tutup
paragraph_1_html: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar
tentang proyek, bertanya dan menjawab \npertanyaan, dan bersama-sama mendiskusikan
dan mendokumentasikan topik pemetaan.\n<a href='%{help_url}'>Dapatkan bantuan
- di sini</a>."
+ di sini</a>. Bersama sebuah organisasi membuat rencana untuk OpenStreetMap?
+ <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Lihatlah Keset Selamat Datang</a>."
start_mapping: Mulai pemetaan
add_a_note:
title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
kepada Anda saat selesai.
+ upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
+ mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
traces_waiting:
one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
uploaded: 'Diupload:'
points: 'Poin/Titik:'
start_coordinates: Koordinat Awal
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: peta
edit: edit
owner: 'Pemilik:'
other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
application:
+ permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
require_cookies:
cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
+ harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
untuk mengetahui lebih lanjut.
need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
register_new: Daftarkan aplikasi anda
form:
page</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Persyaratan Kontributor
- heading: Persyaratan Kontributor
+ title: Persyaratan
+ heading: Persyaratan
+ heading_ct: Ketentuan kontributor
+ read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
+ penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
+ contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
+ Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
+ read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
+ tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
+ lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
+ teksnya.'
+ read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
saya berada di dalam Domain Publik
consider_pd_why: apa ini?
guidance_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah
<a href="%{summary}">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
informal</a>'
+ continue: Lanjutkan
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Tolak
you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
ct undecided: Belum diputuskan
ct declined: Tolak
- latest edit: 'Hasil edit terakhir %{ago}:'
+ latest edit: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
email address: 'Alamat email:'
created from: 'Dibuat pada:'
status: 'Status:'
not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
+ pengguna ini.
grant:
title: Konfirmasi pemberian peran
heading: Konfirmasi pemberian peran
title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
- past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan
- kembali sekarang.
+ past: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
revoke: Batalkan!
flash: Blokir ini telah dibatalkan.
hours:
one: 1 hour
other: '%{count} hours'
+ days:
+ one: 1 hari
+ other: '%{count} hari'
+ weeks:
+ one: 1 pekan
+ other: '%{count} pekan'
+ months:
+ one: 1 bulan
+ other: '%{count} bulan'
+ years:
+ one: 1 tahun
+ other: '%{count} tahun'
blocks_on:
title: Diblokir pada %{name}
heading_html: Daftar blokir pada %{name}
out: Perkecil
locate:
title: Tampilkan Lokasiku
+ metersPopup:
+ one: Anda berjarak satu meter dari titik ini
+ other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
+ feetPopup:
+ one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini
+ other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
base:
standard: Standar
cycle_map: Peta Sepeda
transport_map: Peta Transportasi
hot: Kemanusiaan
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Layer Peta
notes: Catatan Peta
title: Lapisan
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontributor OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Beri Sumbangan</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Ketentuan Situs Web dan API</a>
site:
edit_tooltip: Edit peta
edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
new:
intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
- ketik catatan untuk menjelaskan masalah. (Jangan memasukkan informasi pribadi
- atau informasi dari peta berhak cipta atau daftar direktori.)
+ ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
+ advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui
+ peta, jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau
+ daftar direktori yang berhak cipta.
add: Tambah Catatan
show:
anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang
instructions:
continue_without_exit: Lurus ke %{name}
slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
+ offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
+ offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
+ arah %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
+ ke %{name}, ke arah %{directions}
offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
+ offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
+ %{directions}
onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
+ onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
+ %{directions}
endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
+ offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
+ offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
+ ke %{name}, ke arah %{directions}
offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
+ offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
+ %{directions}
onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
+ onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
+ %{directions}
endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
via_point_without_exit: (lewat tempat)
follow_without_exit: Ikuti %{name}
- roundabout_without_exit: Di bundaran ambil keluar ke %{name}
+ roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
start_without_exit: Mulai di %{name}
destination_without_exit: Tiba di tujuan
against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
- roundabout_with_exit: Di bundaran keluar %{exit} menuju %{name}
+ roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
+ %{name}
+ exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
unnamed: jalan tanpa nama
courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
exit_counts:
footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
á %{commenturl} eða sent skilaboð til höfundarins á %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:'
footer_html: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og sent skilaboð
see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel
bætt honum við sem vini líka.
befriend_them: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hæ,
- your_gpx_file: GPX skráin þín
- with_description: 'með lýsinguna:'
- and_the_tags: 'og eftirfarandi merki:'
- and_no_tags: og engin merki.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
- failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
- more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig
- more_info_2: 'má forðast þær er að finna hér::'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
- loaded_successfully:
- one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
- other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points}
- mögulegum.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
+ other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points} mögulegum.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap'
greeting: Hæ þú!
viðbótarupplýsingar til að koma þér í gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hæ,
- hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url}
- í %{new_address}.
- click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
- neðan til að staðfesta breytinguna.
- email_confirm_html:
greeting: Hæ,
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url}
í %{new_address}.
neðan til að staðfesta breytinguna.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð'
- lost_password_plain:
- greeting: Hæ,
- hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
- á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
- click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum
- hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
- lost_password_html:
greeting: Hæ,
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
%{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento
che si è seguito sia errato.
diary_entry:
- posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
+ posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}.
comment_link: Commenta questa voce
reply_link: Invia un messaggio all'autore
comment_count:
hi: Ciao %{to_user},
header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con
+ l''oggetto %{subject}:'
footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
+ footer_html: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare
+ su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ciao %{to_user},
header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap
+ con l''oggetto %{subject}:'
+ footer: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio
+ all'autore al %{replyurl}
footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un
messaggio all'autore al %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico'
had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.'
see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Ciao,
- your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX
- with_description: con la descrizione
- and_the_tags: 'e le seguenti etichette:'
- and_no_tags: e nessuna etichetta.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
- failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
- more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come
- evitarle
- more_info_2: 'possono essere trovate su:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
- loaded_successfully:
- one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
- other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
- punti.
+ befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Ciao %{to_user},
+ failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
+ gpx_success:
+ hi: Ciao %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
+ other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
+ punti.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap'
greeting: Ehilà!
aggiuntive per consentirti di iniziare.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email'
- email_confirm_plain:
greeting: Ciao,
hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo
di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento
sottostante per confermare il cambiamento.
- email_confirm_html:
- greeting: Ciao,
- hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo
- di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
- click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le
- variazioni.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password'
- lost_password_plain:
greeting: Ciao,
hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la
password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo
di posta elettronica.
click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la
password
- lost_password_html:
- greeting: Ciao,
- hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la tua password
- sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato
- al profilo utente di openstreetmap.org.
- click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante
- per impostare nuovamente la tua password.
note_comment_notification:
anonymous: Un utente anonimo
greeting: Ciao,
cui sei interessato'
your_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla
mappa vicina a %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note
+ sulla mappa vicina a %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa
da te commentata. La nota è vicina a %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla
+ mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato'
your_note: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina
+ a %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata.
La nota è vicina a %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata.
+ La nota è vicina a %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui
eri interesssato'
- your_note: '%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
+ your_note: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
La nota si trova vicino a %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
+ La nota si trova vicino a %{place}.'
details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
+ details_html: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Ciao %{to_user},
greeting: Ciao,
cui sei interessato'
your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno
dei tuoi gruppo di modifiche'
+ your_changeset_html: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su
+ uno dei tuoi gruppo di modifiche'
commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author}
+ commented_changeset_html: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
+ alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author}
partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: con il commento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: senza commento
details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su
%{url}.
+ details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati
+ su %{url}.
unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
+ unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
+ visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
messages:
inbox:
title: Posta in arrivo
had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。
see_their_profile: '%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。'
befriend_them: '%{befriendurl} で友達になることができます。'
- gpx_notification:
- greeting: こんにちは、
- your_gpx_file: これはあなたの GPX ファイルのようです
- with_description: '説明:'
- and_the_tags: '、タグ:'
- and_no_tags: 、タグはありません。
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
- failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:'
- more_info_1: GPX インポートの失敗を避ける方法についての詳細情報は
- more_info_2: 'こちらにあります:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
- loaded_successfully:
- other: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ other: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ'
greeting: やあ、皆さん!
welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認'
- email_confirm_plain:
greeting: こんにちは。
hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。
- email_confirm_html:
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックして変更を確認してください。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求'
- lost_password_plain:
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
- lost_password_html:
greeting: こんにちは、
hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
hi: გამარჯობა %{to_user},
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} დაგამატათ მეგობრებში'
- gpx_notification:
- greeting: გამარჯობა,
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] მოგესალმებით OpenStreetMap-ში'
greeting: გამარჯობა!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] დაადასტურეთ თქვენი ელ.ფოსტის მისამართი'
- email_confirm_plain:
- greeting: გამარჯობა,
- email_confirm_html:
greeting: გამარჯობა,
- lost_password_plain:
- greeting: გამარჯობა,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: გამარჯობა,
note_comment_notification:
anonymous: ანონიმური მომხმარებელი
had_added_you: '%{user} yerna-k d amdakkel di OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Tzemred ad twaliḍ amaɣnu-is dagi : %{userurl}.'
befriend_them: 'Tzemred daɣed ad tt-rnuḍ-t d amdakkel dagi : %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Azul,
- your_gpx_file: Ittemcabi ar ufayli-ik GPX
- with_description: s uglam
- and_the_tags: 'akked wawalen-agi n tsura:'
- and_no_tags: s war awalen n tsura
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX ur yeddi ara'
- failed_to_import: 'ur d-yettwakter ara. Hatta tuccḍa:'
- more_info_1: Ugar n telɣut ɣef tuccḍiwin n ukter GPX akked wamek ur ḍerrunt
- ara
- more_info_2: 'zemren ad ttwafen di:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX yedda'
- loaded_successfully: yuli-d akken iwata s %{trace_points} n %{possible_points}
- n tneqqiḍin izemren ad ilint.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'ur d-yettwakter ara. Hatta tuccḍa:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX ur yeddi ara'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: yuli-d akken iwata s %{trace_points} n %{possible_points}
+ n tneqqiḍin izemren ad ilint.
+ subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX yedda'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Anṣuf ar OpenStreetMap'
greeting: Azul din!
created: Yella win (nessaram d kečč) yernan amiḍan ɣef %{site_url}.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sentem tansa-ik imayl'
- email_confirm_plain:
- greeting: Azul,
- email_confirm_html:
greeting: Azul,
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Asuter n tulsa n uwennez n wawal uffir'
- lost_password_plain:
greeting: Azul,
click_the_link: Ma d kečč, sit ɣef useɣwen akken ad talseḍ awennez n wawal uffir.
- lost_password_html:
- greeting: Azul,
note_comment_notification:
anonymous: Aseqdac udrig
greeting: Azul,
subject: '[OpenStreetMap] %{user} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្ត'
had_added_you: '%{user} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្តនៅ [OpenStreetMap] ។'
see_their_profile: អ្នកអាចមើលប្រវត្តិរូបរបស់ពួកគេនៅ %{userurl} និងបន្ថែមពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់។
- gpx_notification:
- greeting: សួស្ដី,
- with_description: ជាមួយបរិយាយ
- and_no_tags: និងគ្មានស្លាក។
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] សូមស្វាគមន៍មកកាន់ OpenStreetMap'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក'
- email_confirm_plain:
- greeting: សួស្ដី,
- email_confirm_html:
- greeting: សួស្ដី,
- lost_password_plain:
greeting: សួស្ដី,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: សួស្ដី,
messages:
inbox:
footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
message_notification:
+ subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
- gpx_notification:
- greeting: 안녕하세요,
- your_gpx_file: 이것은 GPX 파일처럼 보입니다
- with_description: 설명과 함께
- and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:'
- and_no_tags: 태그가 없습니다.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
- failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
- more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
- more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
- loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+ gpx_failure:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
+ gpx_success:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
greeting: 안녕하세요!
welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
- email_confirm_plain:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
- email_confirm_html:
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
- click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
- lost_password_plain:
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
- click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
- lost_password_html:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
# Export driver: phpyaml
# Author: 1233qwer1234qwer4
# Author: Abijeet Patro
+# Author: Balyozxane
# Author: Bikarhêner
# Author: George Animal
# Author: Ghybu
diary_comment:
create: Tomar bike
diary_entry:
- create: Biweșîne
+ create: Biweşîne
update: Rojane bike
issue_comment:
- create: Şîroveyekê tevlî bike
+ create: Şîroveyekê lê zêde bike
message:
create: Bişîne
client_application:
- create: Qeyd bibe
+ create: Hesab çêke
update: Rojane bike
redaction:
- create: Redaksiyonê çêbike
+ create: Redaksiyonê çêke
update: Redaksiyonê qeyd bike
trace:
create: Bar bike
- update: Guherandinan qeyd bike
+ update: Guhartinan qeyd bike
user_block:
- create: Astengiyê çêbike
+ create: Astengiyê çêke
update: Astengê nû bike
activerecord:
errors:
tracepoint: Nuqteya Taqîbkirinê
tracetag: Nîşana Şopandinê
user: Bikarhêner
- user_preference: Tercîhên bikarhêner
+ user_preference: Tercîha bikarhêner
user_token: Sembola bikarhênerê
way: Rê
way_node: Girêdana rê
recipient: Wergir
report:
category: Ji bo rapora xwe sedemekî bibijêre
- details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
- e).
+ details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (hewce
+ ye).
user:
email: E-name
active: Çalak
comment: 'Şîroveya nû li ser desteya guhertinan ya #%{changeset_id} ji aliyê
%{author} ve'
index:
- title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
+ title_all: Gotûbêja qeyda guhartinên OpenStreetMapê
title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
timeout:
sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya şîroveyên desteya guhertinan ê ku te xwest
location: 'Cih:'
latitude: 'Hêlîpan:'
longitude: 'Hêlîlar:'
- use_map_link: nexşeyê bikarbîne
+ use_map_link: nexşeyê bi kar bîne
index:
title: Rojnivîskên bikarhêneran
title_friends: Rojnivîskên hevalan
xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be.
diary_entry:
posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link}
- hatiye nivîsîn
+ hatiye nivîsîn.
+ updated_at_html: Cara dawiyê di %{updated} de hatiye nûkirin.
comment_link: Vê nivîsê şîrove bike
reply_link: Peyamekî bişînê nivîserê
comment_count:
pier: Îskele
pipeline: Xeta boriyê
pumping_station: Stasyona Pumpeyê
+ reservoir_covered: Xezneya Sergirtî
silo: Sîlo
+ snow_cannon: Topa Berfê
+ snow_fence: Çeperê Berfê
storage_tank: Tanka embarkirinê
+ street_cabinet: Kabîneya Kolanê
surveillance: Muşahede
+ telescope: Teleskop
tower: Birc
+ utility_pole: Stûna Kêrhatî
wastewater_plant: Tesîsa parzinandinê yê avên qirêj
watermill: Aşê avê
+ water_tap: Kaniya Avê
water_tower: Birca avî
water_well: Bîr
water_works: Tesîsa safîkirina avê
airfield: Balafirgeha Eskerî
barracks: Eskergeh
bunker: Sitare
+ checkpoint: Nuqteya Kontrolê
+ trench: Xendek
"yes": Eskerî
mountain_pass:
"yes": Derbasgeha Çiyayan
natural:
+ bare_rock: Kevirê Sade
bay: Kendav
beach: Plaj
cape: Nîvgirav
grassland: Mêrg
heath: Devî
hill: Gir
+ hot_spring: Germav
island: Girav
land: Erd
marsh: Çirav
water: Av
wetland: Erdê avî
wood: Daristan
+ "yes": Taybetiya Tebîî
office:
accountant: Mihasebekar
administrative: Rêveberî
+ advertising_agency: Ajansa Reklamkariyê
architect: Mîmar
association: Komele
company: Şirket
+ diplomatic: Ofîsa Dîplomatîk
educational_institution: Enstîtuya perwerdehiyê
employment_agency: Saziya Karê
+ energy_supplier: Ofîsa Pêşkêşkerê Enerjiyê
estate_agent: Emlaqfiroş
+ financial: Ofîsa Fînansê
government: Daîreya Dewletê
insurance: Ofîsa Sîgortayê
it: Ofîsa Teknolojiyên Enformasyonê
lawyer: Eboqat
+ logistics: Ofîsa Lojîstîkê
+ newspaper: Ofîsa Rojnameyê
ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
+ notary: Noter
+ religion: Ofîsa Karûbarên Dînî
+ research: Ofîsa Lêkolînê
+ tax_advisor: Şewirmendê Bacê
telecommunication: Ofîsa telekomunîkasyonê
travel_agent: Acenteya seyahetê
"yes": Ofîs
locality: Cih
municipality: Şaredarî
neighbourhood: Mehel / herêm
+ plot: Erd
postcode: Koda posteyê
quarter: Herêmek bajarê
region: Herêm
switch: Meqesa rêhesinê
tram: Rêya tramwayê
tram_stop: Rawestgeha tramwayê
+ yard: Hewşa Rêhesinê
shop:
+ agrarian: Dikana Amûrên Çandiniyê
alcohol: Dikana Araqan
antiques: Antîkafiroş
+ appliance: Dikana Makîneyên Malê
art: Dikanê tiştên hunerî
+ baby_goods: Berhemên Pitikan
+ bag: Dikana Çenteyan
bakery: Firrin
+ bathroom_furnishing: Ekîpmanên Serşokê
beauty: Salona Bedewiyê
+ bed: Berhemên Nivînê
beverages: Dikana tiştên vexwarinê
bicycle: Bisiklêtfiroş
bookmaker: Girew / Miçilge
car_repair: Tamîrkera erebeyan
carpet: Dikanê xaliyan
charity: Dikana malên xêrkariyê
+ cheese: Dikana Penîran
chemist: Dermanfiroş
+ chocolate: Çoklata
clothes: Dikana cilan
+ coffee: Firoşgeha Qehweyê
computer: Dikana Kompûteran
confectionery: Dikana Şîraniyan
convenience: Beqal
copyshop: Dikana kopîkirinê
cosmetics: Dikana kozmetîkan
+ craft: Dikana Malzemeyên Destkariyan
+ curtain: Dikana Perdeyan
+ dairy: Dikana Berhemên Şîrî
deli: Şarkuterî
department_store: Firoşgeha mezin
discount: Dikana tiştûmiştên di erzaniyê de
doityourself: Tu Bixwe Çêbike
dry_cleaning: Paqijiya ziwa
+ e-cigarette: Firoşgeha e-cixareyê
electronics: Dikana elektronîkan
+ erotic: Dikana Erotîkî
estate_agent: Emlaqfiroş
+ fabric: Dikana Qumaşan
farm: Dikana mehsûlên çandiniyê
fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
+ fishing: Dikana Malzemeyên Masîgiriyê
florist: Kulîlkfiroş
food: Dikana Xwarinê
+ frame: Dikana Çarçoveyan
funeral_directors: Rêvebirên merasima cenazeyê
furniture: Mobîlya
garden_centre: Navenda Tişt û miştên Baxçeyan
+ gas: Dikana Gazê
general: Dikan / Mexeze
gift: Dikana Tişt û miştên diyariyê
greengrocer: Dikana Şînahiyan
grocery: Beqal
hairdresser: Kuafor
hardware: Xurdefiroş
+ health_food: Dikana Xwarinên Tenduristiyê
+ hearing_aids: Cîhazên Bihîstinê
+ herbalist: Dikana Giyayên Şîfadar
hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi
houseware: Dikana eşyayên xaniyan
+ ice_cream: Dikana Berfeşîrê
interior_decoration: Dekorasyona hundirê malê
jewelry: Gewherfiroş
kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk)
kitchen: Dikana malzemeyên mitbaxê
laundry: Cihê Cilşûştinê
+ locksmith: Kilîdveker
lottery: Piyango
mall: Mexezeyên Mezin
massage: Masaj
+ medical_supply: Dikana Malzemeyên Tibî
mobile_phone: Dikana Telefonên Mobîl
+ money_lender: Bideyndêr
motorcycle: Dikana motorsîklêtan
+ motorcycle_repair: Dikana Tamîrkirina Motorsîkletê
music: Dikanên muzîkê
+ musical_instrument: Enstrumanên Muzîkê
newsagent: Bayiya Rojnameyan
+ nutrition_supplements: Temamkerên Xwarinan
optician: Berçavkvan
organic: Dikana xwarinên organîk
outdoor: Dikana ekîpmanê yê sporên servekirî
paint: Dikana boyaxan
+ pastry: Dikana Pasteyan
pawnbroker: Rehîngir / selefxur
+ perfumery: Parfûmfiroş
pet: Dikana firotana heywanan
+ pet_grooming: Xwedîkirina Heywanên Kedî
photo: Dikana fotografê
seafood: Berhemên behrê
second_hand: Dikana destê diduyan
+ sewing: Dikana Dirûnê
shoes: Dikana solan
sports: Dikana malzemeyên werzişê
stationery: Qirtasiye
+ storage_rental: Kirêkirina Depoyan
supermarket: Supermarket
tailor: Cildirû
+ tattoo: Dikana Deqçêkirinê
+ tea: Firoşgeha Çayê
ticket: Firoşgeha bilêtan
tobacco: Dikana titûnê
toys: Dikana pêlîstokan
vacant: Dikanê vala
variety_store: Dikana tiştên çeşîd bi çeşîd
video: Dikana vîdeoyan
+ video_games: Firoşgeha Lîstikên Vîdeoyî
+ wholesale: Mexezeya Komfiroşiyê
wine: Dikana araqê
"yes": Dikan
tourism:
attraction: Cihên balkêş
bed_and_breakfast: Pansiyona tevî 'taştê û nivîn'
cabin: Xanîk
+ camp_pitch: Qada Kampê
camp_site: Cihê kampê
caravan_site: Cihê karavanê
chalet: Xaniya zozanê
"yes": Robar
admin_levels:
level2: Hidûda welatê
+ level3: Sînora Herêmê
level4: Sînora parêzgehê
level5: Sînora herêmê
level6: Hidûda navçeyê
+ level7: Sînora Şaredariyê
level8: Hidûda bajarê
level9: Sînora gundê
level10: Sînora taxê
+ level11: Sînora Taxê
types:
cities: Bajarên mezin
towns: Bajar
hi: Silav %{to_user},
header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
şirove kir:'
+ header_html: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
+ şirove kir:'
footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî şiroveyê bixwînî û ji ser
%{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî bişîne
nivîserê.
+ footer_html: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî şiroveyê bixwînî û ji
+ ser %{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî bişîne
+ nivîserê.
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merheba %{to_user},
header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
şand:'
+ header_html: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara
+ %{subject} şand:'
+ footer: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl} jî
+ dikarî bersiv bidî ê go ji te re şand.
footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
jî dikarî bersiv bidî ê go ji te re şand.
friendship_notification:
had_added_you: Bikarhêner %{user} li ser OpenStreetMapê te wek heval lê zêde
kir.
see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
+ see_their_profile_html: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
- gpx_notification:
- greeting: Silav,
- your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan
- with_description: tevî vê îzahê
- and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:'
- and_no_tags: û etîket tine ye.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
- failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
- more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan
- dûr bixî, zêdetir agahiyan
- more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket'
- loaded_successfully:
- one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
- serkefî hate barkirin.
- other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi
- awayekî serkefî hate barkirin.
+ befriend_them_html: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde
+ bikî.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Dosyeya te ya GPXê %{trace_name} tevî danasîna
+ %{trace_description} û van etîketan wisa dixuye: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wisa dixuye ku dosyeya te ya GPxê %{trace_name}
+ tevî danasîna %{trace_description} ye û bêetîket e
+ gpx_failure:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
+ more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
+ wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
+ gpx_success:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+ serkefî hate barkirin.
+ other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+ serkefî hate barkirin.
+ subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
greeting: Merhebaǃ
pê bikî hinek agahiyên din jî bidin.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-peyama xwe tesdîq bike'
- email_confirm_plain:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
li %{server_url}, wek %{new_address} biguherîne.
click_the_link: Eger, ev ê te be, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
ser lînka li jêr.
- email_confirm_html:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
- li %{server_url} qeydkîrî ye, wek %{new_address} biguherîne.
- click_the_link: Eger, ew tu bî, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
- ser lînka li jêr.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Daxwaza nûkirina şîfreyê'
- lost_password_plain:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku şîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
- hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
- click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina şîfreyê bitikîne ser
- lînla li jêr.
- lost_password_html:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku şîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
dibî şiroveyek nivîsand'
your_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a nêzîkî %{place} şiroveyek
berda.'
+ your_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a nêzîkî %{place}
+ şiroveyek berda.'
commented_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a ku te şiroveyek
berdabû şiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a ku te şiroveyek
+ berdabû şiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te çareser kir'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî
çareser kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place} çareser
kir.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place}
+ çareser kir.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû çareser
kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû
+ çareser kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te ji nû ve aktîv
kir'
ji nû ve aktîv kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place} ji
nû ve da aktîvkirin.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place}
+ ji nû ve da aktîvkirin.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû jinûve
da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû
+ jinûve da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
changeset_comment_notification:
hi: Merheba %{to_user},
greeting: Merheba,
pê eleqedar dibî şirove kir'
your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê şîroveyekê
berda di %{time} de'
+ your_changeset_html: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê şîroveyekê
+ berda di %{time} de'
commented_changeset: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
yê ku tu dişopînî şiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
çêkirin'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
+ yê ku tu dişopînî şiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
+ çêkirin'
partial_changeset_with_comment: tevî şiroveya '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: tevî şiroveya '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bêyî şirove
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin ji %{url}
bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin
+ ji %{url} bibînin.
unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
+ unsubscribe_html: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê
+ derbikevî, here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
login: Aloggen
diary_entry:
- posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
+ posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}.
+ updated_at_html: Lescht Aktualiséierung de(n) %{updated}
reply_link: Dem Auteur e Message schécken
comment_count:
one: '%{count} Bemierkung'
diary_comment_notification:
hi: Salut %{to_user},
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Salut %{to_user},
footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl}
äntwerten
had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
- gpx_notification:
- greeting: Salut,
- your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
- with_description: mat der Beschreiwung
- failure:
- failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
+ gpx_failure:
+ hi: Salut %{to_user},
+ failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
+ gpx_success:
+ hi: Salut %{to_user},
signup_confirm:
greeting: Bonjour !
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress'
- email_confirm_plain:
- greeting: Salut,
- click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
- ze confirméieren.
- email_confirm_html:
greeting: Salut,
click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
ze confirméieren.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen'
- lost_password_plain:
greeting: Salut,
click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir
Äert Passwuert zréckzesetzen.
- lost_password_html:
- greeting: Salut,
- click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir
- Ärt Passwuert zréckzesetzen.
note_comment_notification:
anonymous: En anonyme Benotzer
greeting: Salut,
body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
%{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
diary_entry:
- posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
+ posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}.
comment_link: Komentuoti šį įrašą
reply_link: Siųsti žinutę autoriui
comment_count:
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
- gpx_notification:
- greeting: Sveiki,
- your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
- with_description: su aprašymu
- and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:'
- and_no_tags: neturintis žymų.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
- failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
- more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
- more_info_2: 'galima rasti čia:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
- loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš
- galimo 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
- taškų.'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimo
+ 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
+ taškų.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
greeting: Sveiki!
padėsiančios jums pradėti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
- email_confirm_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
pakeitimą.
- email_confirm_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
- pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
- click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
- lost_password_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
nustatytumėte slaptažodį.
- lost_password_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
- su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
- click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
note_comment_notification:
anonymous: Anoniminis naudotojas
greeting: Sveiki,
"yes": Ūdensceļš
admin_levels:
level2: Valsts robeža
+ level3: Reģiona robeža
level4: Štata robeža
level5: Rajona robeža
level6: Pagasta robeža
+ level7: Pašvaldības robeža
level8: Pilsētas robeža
level9: Ciema robeža
level10: Priekšpilsētas robeža
had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Sveicināti,
- your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
- with_description: ar aprakstu
- and_the_tags: 'un šīs iezīmes:'
- and_no_tags: bez birkām.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
- failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
- more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
- more_info_2: 'atrodams šeit:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
- loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
- %{possible_points} punktiem.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
+ %{possible_points} punktiem.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
greeting: Sveicināti!
lai tu varētu sākt kartēt.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
- email_confirm_plain:
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
uz %{new_address}.
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
- email_confirm_html:
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
- uz %{new_address}.
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
- apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
- lost_password_plain:
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
atiestatītu savu paroli.
- lost_password_html:
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta
- adreses openstreetmap.org kontam.
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
- atiestatītu savu paroli.
note_comment_notification:
anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
greeting: Sveiks,
body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете
дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
diary_entry:
- posted_by_html: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
+ posted_by_html: Објавено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}.
+ updated_at_html: Последна поднова на %{updated}.
comment_link: Коментирај на ставкава
reply_link: Испрати порака на авторот
comment_count:
"yes": Воден пат
admin_levels:
level2: Државна граница
+ level3: Регионална граница
level4: Покраинска граница
level5: Регионална граница
level6: Окружна граница
+ level7: Општинска граница
level8: Градска граница
level9: Селска граница
level10: Населбена граница
+ level11: Маалска граница
types:
cities: Градови
towns: Гратчиња
hi: Здраво %{to_user},
header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со
наслов %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap
+ со наслов %{subject}:'
footer: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате на
%{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
+ footer_html: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате
+ на %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] — %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Здраво %{to_user},
header: '%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот
+ %{subject}:'
+ footer: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl} и да му испратите порака
+ на авторот на %{replyurl}
footer_html: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl} и да му испратите
порака на авторот на %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател'
had_added_you: '%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap.'
see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}.
befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Здраво,
- your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
- with_description: со описот
- and_the_tags: 'и следниве ознаки:'
- and_no_tags: и без ознаки.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека'
- failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
- more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и
- како да
- more_info_2: 'ги избегнете ,ќе најдете на:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
- loaded_successfully:
- one: успешно вчитана %{trace_points} од можната една точка.
- other: успешно вчитани %{trace_points} од можните %{possible_points} точки.
+ befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+ и следниве ознаки: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот
+ %{trace_description} и без ознаки
+ gpx_failure:
+ hi: Здраво %{to_user},
+ failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+ more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како
+ да ги одбегнете ќе најдете на %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
+ subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека'
+ gpx_success:
+ hi: Здраво %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: успешно вчитана %{trace_points} од можната една точка.
+ other: успешно вчитани %{trace_points} од можните %{possible_points} точки.
+ subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap'
greeting: Здраво!
да почнете со уредување.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса'
- email_confirm_plain:
greeting: Здраво,
hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса
на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да ја потврдите
измената.
- email_confirm_html:
- greeting: Здраво,
- hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса
- на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
- click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете подолу за да ја потврдите измената.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Барање за промена на лозинка'
- lost_password_plain:
greeting: Здраво,
hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката
на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените
лозинката.
- lost_password_html:
- greeting: Здраво,
- hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката
- на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
- click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш стиснете на врската подолу за да си ја
- промените лозинката.
note_comment_notification:
anonymous: Анонимен корисник
greeting: Здраво,
интересира'
your_note: '%{commenter} искоментира на една од вашите белешки на картите
близу %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} искоментира на една од вашите белешки на картите
+ близу %{place}.'
commented_note: '%{commenter} искоментира на картографска белешка на која
вие веќе коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} искоментира на картографска белешка на
+ која вие веќе коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} реши една од вашите белешки'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} реши белешка што ве интересира'
your_note: '%{commenter} реши една од вашите белешки на картите близу %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} реши една од вашите белешки на картите близу
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} реши картографска белешка на која вие веќе коментиравте.
Белешката се наоѓа кај %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} реши картографска белешка на која вие веќе
+ коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира белешка што ве интересира'
your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки
на каритте близу %{place}.'
+ your_note_html: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки
+ на каритте близу %{place}.'
commented_note: '%{commenter} реши картографска белешка на која имате коментирано.
Белешката се наоѓа близу %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} реши картографска белешка на која имате
+ коментирано. Белешката се наоѓа близу %{place}.'
details: Поподробно за белешката на %{url}.
+ details_html: Поподробно за белешката на %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Здраво %{to_user},
greeting: Здраво,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
интересира'
your_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите промени'
+ your_changeset_html: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите
+ промени'
commented_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa што
ја набљудувате, направена од %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa
+ што ја набљудувате, направена од %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_with_comment_html: со коментарот „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: без коментар
details: Поподробно за промената на %{url}.
+ details_html: Поподробно за промената на %{url}.
unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата
%{url} и стиснете на „Отпиши се“.
+ unsubscribe_html: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја
+ страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
messages:
inbox:
title: Примени
संदेश पाठविला'
footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर
देऊ शकता
- gpx_notification:
- with_description: च्या वर्णनासह
signup_confirm:
greeting: नमस्कार!
welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती
देउ
- email_confirm_plain:
- greeting: नमस्कार,
- click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: नमस्कार,
click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती'
- lost_password_plain:
- greeting: नमस्कार,
- click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा
- टिचका.
- lost_password_html:
greeting: नमस्कार,
click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा
टिचका.
had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Apa khabar,
- your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
- with_description: dengan keterangan
- and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:'
- and_no_tags: and tiada tag.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
- failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
- more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
- more_info_2: 'boleh didapati di:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
- loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
- %{possible_points} titik.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
+ %{possible_points} titik.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
greeting: Apa khabar!
maklumat tambahan untuk permulaan anda.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
- email_confirm_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
- di %{server_url} kepada %{new_address}.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
- perubahan.
- email_confirm_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
di %{server_url} kepada %{new_address}.
perubahan.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
- lost_password_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
- diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
- semula kata laluan anda.
- lost_password_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
hi: ဟိုင်း %{to_user}၊
friendship_notification:
hi: ဟိုင်း %{to_user}၊
- gpx_notification:
- greeting: ဟိုင်း
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: ဟိုင်း၊
- email_confirm_html:
- greeting: ဟိုင်း၊
- lost_password_plain:
- greeting: ဟိုင်း၊
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: ဟိုင်း၊
note_comment_notification:
anonymous: အမည်မသိ အသုံးပြုသူတစ်ယောက်
footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
%{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
- with_description: med beskrivelsen
- and_the_tags: 'og følgende egenskaper:'
- and_no_tags: og ingen tagger.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
- more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
- loaded_successfully:
- one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
- other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
+ other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
så du kan komme godt i gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
%{server_url} til %{new_address}.
click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
- OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
- click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym bruker
greeting: Hei,
friendship_notification:
hi: नमस्ते %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
- gpx_notification:
- greeting: नमस्ते,
signup_confirm:
greeting: नमस्ते!
- email_confirm_plain:
- greeting: नमस्ते,
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: नमस्ते,
- lost_password_plain:
- greeting: नमस्ते,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: नमस्ते,
note_comment_notification:
anonymous: अज्ञात प्रयोगकर्ता
had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hallo,
- your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
- with_description: met de beschrijving
- and_the_tags: 'en de volgende labels:'
- and_no_tags: en geen labels.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
- failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
- more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
- more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
- loaded_successfully:
- one: met succes geladen is met %{trace_points} punt.
- other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points}
- mogelijke punten.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: met succes geladen is met %{trace_points} punt.
+ other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points}
+ mogelijke punten.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
greeting: Hallo!
zodat u aan de slag kunt.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
- email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
wijzigen naar %{new_address}.
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
wijziging te bevestigen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen
- naar %{new_address}.
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
- wijziging te bevestigen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
- lost_password_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
wachtwoord opnieuw in te stellen.
- lost_password_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
- in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
- wachtwoord te wijzigen.
note_comment_notification:
anonymous: Een anonieme gebruiker
greeting: Hallo,
# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abaksle
# Author: Abijeet Patro
# Author: Bjorni
# Author: Dittaeva
create: Send
client_application:
create: Registrer
- update: Rediger
+ update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ser ikkje uttil å vera ei gyldig e-postadresse
+ invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
email_address_not_routable: kan ikkje rutast
models:
acl: Tilgangskontrolliste
way_tag: Vegmerkelapp
attributes:
client_application:
+ name: Namn (Påkravd)
callback_url: 'URL for tilbakekall:'
support_url: Støytte-URL
diary_comment:
trace:
user: Brukar
visible: Synleg
- name: Namn
+ name: Filnamn
size: Storleik
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentleg
description: Skildring
- gpx_file: 'Last opp GPX-fil:'
+ gpx_file: Last opp GPX-fil
visibility: 'Synligheit:'
tagstring: 'Merkelappar:'
message:
description: Skildring
languages: Språk
pass_crypt: Passord
+ pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
help:
trace:
tagstring: kommaseparert
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 time sidan
+ other: omkring %{count} timar sidan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sidan
+ other: omkring %{count} månader sidan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sidan
+ other: omkring %{count} år sidan
+ almost_x_years:
+ one: nesten 1 år sidan
+ other: nesten %{count} år sidan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre enn 1 sekund sidan
+ other: mindre enn %{count} sekund sidan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre enn eit minutt sidan
+ other: mindre enn %{count} minutt sidan
+ over_x_years:
+ one: over 1 år sidan
+ other: over %{count} år sidan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sidan
+ other: '%{count} sekund sidan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minutt sidan
+ other: '%{count} minutt sidan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sidan
+ other: '%{count} månader sidan'
+ x_years:
+ one: 1 år sidan
+ other: '%{count} år sidan'
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
id:
- name: ID
- description: iD (redigering i nettlesaren)
+ name: iD
+ description: iD (i nettlesaren)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+ description: Potlatch 2 (i nettlesaren)
remote:
- name: Lokalt installert program
+ name: lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
auth:
providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
- commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
- closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
- reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
- reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert %{when}
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Løyst %{when}
+ closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Opna att %{when}
+ reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-merknadar
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
- created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
+ created_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Sletta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ closed_by_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
opened_by_html: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
- commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sidan</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
closed_by_html: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
sidan</abbr>
reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
+ report: Rapporter denne merknaden
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
- previous: « Forrige
+ previous: « Førre
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
- title_nearby: Endringssett av naboar
+ title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
- no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+ no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
- no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+ no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
+ report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
- village_green: landsbypark
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ note:
+ spam_label: Denne merknaden er søppel
+ abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
- og gratis å bruke, med ein open lisens.
+ intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+ å bruke under ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
+ hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
- with_description: med skildring
- and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
- and_no_tags: og ingen merkelappar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
- unngå
- more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
- loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
- punkt.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+ punkt.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
- endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
- knytt til denne e-postadressa.
- click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
about:
header: Fri og redigerbar
+ html: |-
+ <p>I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
+ <p>Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.</p>
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
not_displayed_publicly_html: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
- latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
sjå naboar.
settings_link_text: innstillingar
+ my friends: Mine vener
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
- nearby users: Andre næliggande brukarar
+ nearby users: Andre brukarar i nærleiken
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
ditt enno.
role:
friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
nearby_changesets: endringssett av naboar
nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+ report: Rapporter denne brukaren
popup:
your location: Posisjonen din
nearby mapper: Brukarar i nærleiken
new:
add: Legg til merknad
show:
+ anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
+ bør stadfestast.
hide: Gøym
resolve: Løys
reactivate: Reaktiver
commented_at_html: ߟߊߦߟߍ߬ߣߍ߲߬ ߦߋ߫ %{when}
commented_at_by_html: ߟߊߥߟߌ߬ߣߍ߲߫ %{when} %{user} ߓߟߏ߫
rss:
+ title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬
+ description_item: RSS ߓߊߟߏ ߦߟߌߣߐ %{id} ߦߋ߫
opened: ߞߟߏߜߍ߫ ߞߎߘߊ߫ (%{place} ߘߊߝߍ߬})
commented: ߡߙߌߣߊ߲߫ ߞߎߘߊ߫ (%{place} ߘߊߝߍ߬)
closed: ߞߟߏߜߍ߫ ߘߊߕߎ߲߯ߣߍ߲ (%{place} ߘߊߝߍ߬)
+ reopened: ߦߟߌߣߐ ߟߊߞߎߣߎ߲߫ (%{place} ߘߊߝߍ߬)
entry:
comment: ߡߙߌߣߊ߲
full: ߦߟߌߣߐ ߘߝߊߣߍ߲
%{user} ߓߟߏ߫
closed_by_html: ߊ߬ ߖߏ߰ߛߌ߬ߣߍ߲߬ ߦߋ߫ <abbr title='%{title}'>%{title}%{time}</abbr>
%{user} ߓߟߏ߫
+ version: ߦߌߟߡߊ
in_changeset: ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߫
anonymous: ߕߐ߯ߒߕߊ߲
+ no_comment: (ߡߙߌߣߊ߲߫ ߕߴߦߋ߲߬)
part_of: ߝߊ߲߭ ߘߏ߫
download_xml: XML ߟߊߖߌ߰ ߌ ߞߎ߲߬
view_history: ߘߐ߬ߝߐ ߘߐߜߍ߫
changeset:
title: 'ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߡߊ߬ߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲: %{id}'
belongs_to: ߛߓߍߦߟߊ
+ way: ߛߌߟߊ (%{count})
+ relation: ߕߍߓߊ߯ߦߊ (%{count})
+ relation_paginated: ߕߍߓߊ߯ߦߊ (%{x}-%{y} %{count})
+ comment: ߡߙߌߣߊ߲ (%{count})
+ hidden_commented_by_html: ߡߙߌߣߊ߲ ߢߢߊߘߏ߲߯ߠߌ߲ %{user} ߡߊ߬ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: ߦߟߌߣߐ ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{user} ߟߊ߫ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߫
+ osmchangexml: ߏ.ߛ.ߡ ߡߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲ XML
join_discussion: ߌ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߫ ߞߊ߬ ߕߘߍ߬ ߡߙߌߣߊ߲߫ ߦߌߘߊ ߘߐ߫
discussion: ߘߊߘߐߖߊߥߏ
way:
entry_html: ߕߍߓߊ߯ߦߊ %{relation_name}
entry_role_html: ߕߍߓߊ߯ߦߊ %{relation_role} %{relation_name} ߘߌ߫
not_found:
+ title: ߡߊ߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߫
sorry: 'ߤߊߞߍ߬ߕߏ߫߸ %{type} #%{id} ߕߍߣߊ߬ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫.'
type:
node: ߘߐ߬ߞߌߛߍ
changeset: ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߫
note: ߦߟߌߣߐ
timeout:
+ title: ߕߎ߬ߡߊ ߓߊ߲ߠߌ߲ ߝߎ߬ߕߎ߲߬ߕߌ
sorry: ߤߊߞߍ߬ߕߏ߫߸ %{type} ߕߊ߫ ߓߟߏߡߟߊ ߡ.ߟ %{id} ߘߌ߫߸ ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߥߛߎ߬ߖߊ߲߫ ߕߵߊ߬ ߡߊߝߍߣߍ߲
ߠߊ߫.
type:
opened_by_html: ߊ߬ ߛߌ߲ߘߌߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{user}<abbr title='%{exact_time}'>%{exact_time}%{when}</abbr>
ߟߋ߬ ߓߟߏ߫
opened_by_anonymous_html: ߊ߬ ߛߌ߲ߘߌߣߍ߲߫ ߦߋ߫ ߕߐ߯ߒߕߊ߲ ߠߋ߬ ߟߊ߫ ߓߟߏ߫ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: ߡߙߌߣߊ߲ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{exact_time}%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: ߡߙߌߣߊ߲ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ ߕߐ߯ߒߕߊ߲ <abbr title='%{exact_time}'>%{exact_time}%{when}</abbr>
+ ߟߊ߫
+ closed_by_html: ߊ߬ ߢߊߓߐߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{exact_time}%{when}</abbr>
+ ߓߟߏ߫
+ closed_by_anonymous_html: ߊ߬ ߢߊߓߐߣߍ߲߫ ߦߋ߫ ߕߐ߯ߒߕߊ߲ <abbr title='%{exact_time}'>%{exact_time}%{when}</abbr>
+ ߟߋ߬ ߓߟߏ߫
+ reopened_by_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߕߎ߲߯ %{user} ߟߋ߬ ߓߟߏ߫ <abbr title='%{exact_time}'>%{exact_time}%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ ߕߐ߯ߒߕߊ߲ ߠߋ߬ ߓߟߏ߫ <abbr title='%{exact_time}'>%{exact_time}%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: ߊ߬ ߢߡߊߘߏ߲߰ߣߍ߲߬ ߦߋ߫ %{user} ߟߋ߬ ߓߟߏ߫ <abbr title='%{exact_time}'>%{exact_time}%{when}</abbr>
report: ߞߟߏߜߍ ߣߌ߲߬ ߠߊߞߏߝߐ߫
query:
title: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ ߟߎ߬ ߡߊߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߫
bbq: BBQ
bicycle_repair_station: ߣߍ߰ߛߏ߬ ߘߐ߬ߓߍ߲߬ ߦߌߟߊ
biergarten: ߢߐ߬ߘߟߐ ߣߊߞߐ
+ blood_bank: ߖߋ߬ߟߌ߬ ߟߊ߬ߡߙߊ߬ ߦߙߐ
boat_rental: ߕߊߞߎߟߎ߲߫ ߛߎߝߙߎ߫ ߦߙߐ
+ brothel: ߛߎ߲ߞߘߎ߲ߓߊߓߏ߲
bus_station: ߞߎߟߎ߲ߓߏ߲߫ ߟߐ߫ ߦߙߐ
cafe: ߞߊߝߋ
car_rental: ߞߐ߲߬ߛߏ߬ ߛߎ߬ߝߙߎ߬ ߦߙߐ
car_wash: ߞߐ߲߬ߛߏ߬ ߞߏ߬ ߦߌߟߊ
+ casino: ߞߊߛߌߣߏ
childcare: ߘߋ߲ߣߍ߲߫ ߠߊߡߙߊ߫ ߦߌߟߊ
+ cinema: ߖߌߦߊ߬ߝߟߍ
clinic: ߓߎ߬ߙߋ (ߞߑߟߣߌߞ)
clock: ߕߎ߬ߡߊ߬ߟߊ߲
college: ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߘߊ
fire_station: ߕߊ߫ ߟߊߛߟߊ ߟߎ߬
fountain: ߕߋ߲߬ߞߋ
fuel: ߖߋ߬ߣߌ߲߬ߕߊ
+ grave_yard: ߞߊߓߙߎߟߏ
hospital: ߘߊ߲ߘߊߛߏ
internet_cafe: ߓߟߐߟߐ߫ ߞߊߝߋ
language_school: ߞߊ߲߫ ߞߊߙߊ߲ߕߊ
music_school: ߘߐ߲߬ߞߟߌ߬ ߞߊߙߊ߲ߕߊ
nightclub: ߘߐ߲߬ߓߏ߲
parking: ߞߐ߲߬ߛߏ߬ߜߘߋ
+ parking_space: ߟߐ߬ߟߌ߬ ߞߣߍ
pharmacy: ߓߊߛߌߓߏ߲
+ place_of_worship: ߟߐ߲ߠߌ߲ߦߊ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ
police: ߕߐ߲ߓߟߏߡߊ
prison: ߥߛߎߓߏ߲
+ public_bath: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߞߏ߬ߦߙߐ
+ public_bookcase: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߛߓߍߘߊ
public_building: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߓߏ߲
restaurant: ߘߊߥߎ߲ߠߌ߲߫ ߦߙߐ
school: ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߕߊ
weighbridge: ߖߌߘߊ߲ߕߊ߫ ߛߍ߲
boundary:
protected_area: ߦߙߐ߫ ߟߊߞߊ߲ߘߊߣߍ߲
+ "yes": ߓߐߕߏ߲
bridge:
suspension: ߛߍ߲߫ ߠߊߘߎ߲ߣߍ߲
"yes": ߛߍ߲
building:
+ construction: ߓߏ߲ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߟߐ߬ߟߌ ߘߊߞߘߐ߫
hangar: ߜߕߊ
hospital: ߘߊ߲ߘߊߛߏ ߓߏ߲
hotel: ߖߌ߬ߦߊ߬ߓߏ߲
house: ߟߎ
+ manufacture: ߝߊ߲ߓߏ߲
public: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߓߏ߲
school: ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߕߊ
university: ߖߊ߯ߓߘߊ ߓߏ߲
plumber: ߘߎ߰ߡߊ߬ߟߊ߬ߟߊ
shoemaker: ߛߊ߬ߡߘߊ߬ ߘߐ߬ߓߍ߲߬ߠߊ
tailor: ߞߙߊߟߌߟߊ
+ emergency:
+ landing_site: ߓߙߊ߬ߒ߬ߘߐ߬ ߖߌ߰ߟߌ߬ ߞߣߍ
highway:
bus_stop: ߞߎߟߎ߲ߓߏ߲߫ ߘߟߐߦߙߐ
construction: ߝߏ߲߬ߘߏ ߡߍ߲ ߓߐ ߦߴߌ ߘߐ߫
coffee: ߞߊߝߋ߫ ߝߎ߲ߞߎ߲
computer: ߕߟߋ߬ߓߊ߰ ߝߎ߲ߞߎ߲
cosmetics: ߡߊ߬ߡߎ߲߬ߕߟߎ ߝߎ߲ߞߎ߲
+ doityourself: ߞߵߊ߬ ߞߴߌ ߖߘߍ߬ߦߋ߫
e-cigarette: ߢߎߡߍߙߋ߲߫ ߛߙߊߡߟߋߞߋ ߝߎ߲ߞߎ߲
electronics: ߢߎߡߍߙߋ߲߫ ߝߎ߲ߞߎ߲
erotic: ߋߙߏߕߌߞ ߝߎ߲ߞߎ߲
+ farm: ߛߣߍ߬ߞߍ߬ߝߋ߲߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
+ fashion: ߘߐ߬ߓߍ߲߬ߠߌ߲߬ ߖߐ߯ߙߊ߲ ߝߎ߲ߞߎ߲
gas: ߥߊߦߌ߲߫ ߝߎ߲ߞߎ߲
hairdresser: ߞߎ߲߬ ߘߐ߬ߓߍ߲߬ ߦߌߟߊ
hardware: ߛߎ߲ߝߘߍ߫ ߝߎ߲ߞߎ߲
music: ߘߐ߲߬ߞߟߌ ߝߎ߲ߞߎ߲
musical_instrument: ߘߐ߲߬ߞߟߌ߬ߟߊ߬ ߡߎߙߊ߲ ߠߎ߬
nutrition_supplements: ߛߎ߬ߡߊ߲߬ ߡߊ߬ߛߐ߬ߟߊ ߟߎ߫
+ sports: ߝߊ߬ߘߌ߬ߡߊ߬ߞߟߏ߬ ߖߐ߯ߙߊ߲ ߝߎ߲ߞߎ߲
supermarket: ߘߎ߲߬ߘߎ߬ߡߊ߬ ߟߐ߯ߝߍ
tailor: ߞߙߊߟߌߟߊ
tattoo: ߥߍ߬ߢߍ߲ ߝߎ߲ߞߎ߲
tea: ߕߋ߫ ߝߎ߲ߞߎ߲
tobacco: ߖߊ߲߬ߓߊ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
+ travel_agency: ߕߐ߰ߕߐ߰ߟߌ߬ߟߊ ߟߎ߬
tyres: ߞߐ߲߬ߡߘߊ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
variety_store: ߢߌ߰ߡߌ߬ߢߊ߰ߡߊ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
video: ߖߌ߬ߦߊ߬ߖߟߎ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
museum: ߗߍߓߏ߲
zoo: ߥߘߊߓߊ ߝߟߍ߫ ߛߏ
waterway:
+ artificial: ߖߛߌߟߊ߫ ߟߊߘߊ߲ߣߍ߲
river: ߓߊ
waterfall: ߖߌ߫ ߛߎߙߎ߲ߘߎ
"yes": ߖߛߌߟߊ
admin_levels:
level2: ߖߡߊ߬ߣߊ ߓߐߕߏ߲
+ level3: ߕߌ߲߬ߞߎߘߎ߲ ߓߐߕߏ߲
level4: ߞߊ߬ߝߏ ߓߐߕߏ߲
level5: ߕߌ߲ߞߎߘߎ߲ ߓߐߕߏ߲
level6: ߖߡߊ߬ߣߊ ߓߐߕߏ߲
open: ߊ߬ ߟߊߞߊ߬
resolved: ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߢߊߓߐ߫
update:
+ new_report: ߌ ߟߊ߫ ߟߊ߬ߢߌߣߌ߲ ߟߊߞߎ߲߬ߘߎ ߓߘߊ߫ ߓߊ߲߫ ߟߊߞߎ߲߬ߘߎ߬ ߟߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫
+ successful_update: ߌ ߟߊ߫ ߟߊ߬ߢߌߣߌ߲ ߓߘߊ߫ ߓߊ߲߫ ߠߊߞߎ߲߬ߘߎ߫ ߟߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫
provide_details: ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߌ߫ ߡߊߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߡߊߛߐ߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫
show:
resolve: ߊ߬ ߢߊߓߐ߫
new:
categories:
diary_entry:
+ spam_label: ߛߑߔߊߡ ߦߋ߫\ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߣߌ߲߬ ߘߐ߫
+ other_label: ߘߏ߫ ߜߘߍ߫
+ diary_comment:
other_label: ߘߏ߫ ߜߘߍ߫
user:
other_label: ߘߏ߫ ߜߘߍ߫
+ note:
+ spam_label: ߦߟߌߣߐ ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ߛߑߔߊߡ ߠߋ߬ ߘߌ߫
+ personal_label: ߖߘߍ߬ߞߊ߬ߣߌ߲߬ ߓߟߏߡߟߊ ߟߎ߬ ߟߋ߬ ߦߋ߫ ߦߟߌߣߐ ߣߌ߲߬ ߘߐ߫
+ abusive_label: ߦߟߌߣߐ ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ߘߊ߲߬ߠߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߏ ߟߋ߬ ߘߌ߫
+ other_label: ߘߏ߫ ߜߘߍ߫
+ create:
+ successful_report: ߌ ߟߊ߫ ߟߊ߬ߢߌߣߌ߲ ߟߊߞߎ߲߬ߘߎ ߓߘߊ߫ ߓߊ߲߫ ߟߊߞߎ߲߬ߘߎ߬ ߟߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫
+ provide_details: ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߌ߫ ߡߊߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߡߊߛߐ߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫
layouts:
logo:
alt_text: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߛߌ߲ߞߐ߲
ߓߟߏ߫ ߦߏ߫ ߌߟߋ߸ ߊ߬ ߟߊߓߊ߯ߙߊ ߦߋ߫ ߛߙߊ߬ߓߊߟߌ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߟߊ߬ߘߤߊ߬ߟߌ߫ ߘߊߦߟߍ߬ߣߍ߲ ߞߘߐ߫.
intro_2_create_account: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߘߏ߫ ߘߊߦߟߍ߬
partners_ucl: UCL
+ partners_partners: ߞߊ߬ߝߏ߬ߢߐ߲߮ ߠߎ߬
+ tou: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ ߛߙߊߕߌ
help: ߘߍ߬ߡߍ߲߬ߠߌ߲
about: ߞߊ߬ ߓߍ߲߬
copyright: ߓߊߦߟߍߡߊ߲ ߤߊߞߍ
hi: ߌ ߣߌ߫ ߗߋ߫ %{to_user}.
header: '%{from_user} ߓߘߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߘߏ߫ ߡߓߊߟߌߡߊ߫ ߝߐߡߊ
%{subject} ߘߌ߫'
+ message_notification:
+ subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] %{message_title}'
+ hi: '%{to_user} ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬'
+ header: '%{from_user} ߓߘߊ߫ ߗߋߛߓߍ ߘߏ߫ ߗߋ߫ ߌ ߡߊ߬ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߛߌߟߊ ߝߍ߬ ߝߐߡߊ
+ %{subject} ߘߌ߫:'
+ footer_html: ߌ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߗߋߛߓߍ ߘߐߞߊ߬ߙߊ߲߬ ߠߊ߫ %{readurl} ߟߊ߫ ߊ߬ ߣߴߌ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߗߋߛߓߍ
+ ߗߋ߫ ߟߴߊ߬ ߛߓߍߓߊ߮ ߡߊ߬ %{replyurl} ߟߊ߫
+ friendship_notification:
+ hi: '%{to_user} ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬'
+ subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] %{user} ߓߘߴߌ ߝߙߊ߬ ߕߋߙߌ ߟߎ߬ ߟߊ߫'
+ had_added_you: '%{user} ߓߘߴߌ ߝߙߊ߬ ߕߋߙߌ ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߞߊ߲߬.'
+ befriend_them: ߌ ߝߣߊ߫ ߘߌ߫ ߛߴߊ߬ߟߎ߫ ߝߙߊ߬ ߟߊ߫ ߕߋߙߌ ߟߎ߬ ߟߊ߫ %{befriendurl} ߘߐ߫
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'ߟߊ߬ߛߣߍ߬ߟߌ߬ ߗߌߙߏ߲ߣߍ߲. ߝߎ߬ߕߎ߲߬ߕߌ ߦߋ߫ ߦߊ߲߬:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ ߓߘߊ߫ ߗߌߙߏ߲߫'
+ gpx_success:
+ subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ߫ ߛߎߘߊ߲ߣߍ߲'
signup_confirm:
subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] ߌ ߣߌ߫ ߛߣߍ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߞߊ߲߬'
greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߫ ߦߋ߲߬߹
ߜߘߍ߫ ߟߊ߫ ߛߴߌ ߘߴߊ߬ ߘߐߝߘߊ߫.
email_confirm:
subject: '[[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ]] ߌ ߟߊ߫ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮ ߟߊߛߙߋߦߊ߫'
- email_confirm_plain:
greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
hopefully_you: ߡߐ߱ ߘߏ߫ (ߖߌ߱ ߟߊߣߴߌ ߘߐ߫) ߊ߬ߟߎ߬ ߦߴߊ߬ ߝߍ߬ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮
ߟߊߛߙߋߦߊ߫ %{server_url} ߘߐ߫ %{new_address} ߟߊ߫.
click_the_link: ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߴߌߟߋ ߘߌ߫߸ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߫ ߛߘߌߜߋ߲ ߛߐ߲߬ߞߌ߲߫ ߞߊ߬ ߡߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲
ߟߊߛߙߋߦߊ߫.
- email_confirm_html:
- greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
- hopefully_you: ߡߐ߱ ߘߏ߫ (ߖߌ߱ ߟߊߣߴߌ ߘߐ߫) ߊ߬ߟߎ߬ ߦߴߊ߬ ߝߍ߬ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮
- ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߬ %{server_url} ߘߐ߫ %{new_address} ߟߊ߫.
- click_the_link: ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߴߌߟߋ ߘߌ߫߸ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߫ ߛߘߌߜߋ߲ ߛߐ߲߬ߞߌ߲߫ ߞߊ߬ ߡߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲
- ߟߊߛߙߋߦߊ߫.
lost_password:
subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ ߡߊߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ'
- lost_password_plain:
- greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
- hopefully_you: ߡߐ߱ ߘߏ߫ (ߊ߬ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߞߍ߫ ߟߴߌ ߖߍ߬ߘߍ ߘߌ߫) ߓߘߊ߫ ߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߟߌ ߞߍ߫
- ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ ߡߊ߬ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮ ߟߊ߫ openstreetmap.org ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ
- ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬.
- click_the_link: ߣߴߊ߬ ߞߍ߫ ߘߴߌߟߋ ߘߌ߫߸ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߫ ߛߘߌߜߋ߲ ߣߌ߲߬ ߛߐ߲߬ߞߌ߲߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫ ߞߵߌ
- ߟߊ߫ ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߬.
- lost_password_html:
greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
hopefully_you: ߡߐ߱ ߘߏ߫ (ߊ߬ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߞߍ߫ ߟߴߌ ߖߍ߬ߘߍ ߘߌ߫) ߓߘߊ߫ ߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߟߌ ߞߍ߫
ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ ߡߊ߬ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮ ߟߊ߫ openstreetmap.org ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ
ߘߐ߱ߘߏ߲߬ ߠߊ߫ ߡߍ߲ ߠߊ߫'
your_note: '%{commenter} ߓߘߊ߫ ߡߙߌߣߊ߲ ߘߏ߫ ߓߌ߬ߟߊ߬ ߌ ߟߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ %{place}
ߞߍ߬ߙߍߝߍ߬.'
+ changeset_comment_notification:
+ commented:
+ partial_changeset_with_comment: ߡߙߌߣߊ߲ ߘߌ߫ %{changeset_comment}ߴ
+ partial_changeset_without_comment: ߞߵߊ߬ ߕߘߍ߬ ߡߙߌߣߊ߲߫ ߕߍ߫
messages:
inbox:
+ title: ߗߋߛߓߍ߫ ߟߊߣߊ߬ߣߍ߲
from: ߞߊ߬ ߝߘߊ߫
subject: ߝߐߡߊ
date: ߕߎ߬ߡߊ߬ߘߊ
title: ߗߋߟߌ߫ ߞߏ߲ߘߏ
my_inbox_html: ߒ ߠߊ߫ %{inbox_link}
outbox: ߗߋߟߌ߫ ߞߏ߲ߘߏ
+ to: ߞߊ߬ ߕߊ߯
subject: ߝߐߡߊ
+ date: ߕߎ߬ߡߊ߬ߘߊ
+ no_sent_messages_html: ߗߋߛߓߍ߫ ߗߋߣߍ߲߫ ߕߴߌ ߓߟߏ߫ ߡߎߣߎ߲߬. ߡߎ߲߬ߠߊ߫ ߌ ߡߊ߫ ߕߘߍ߬ ߓߌ߬ߟߊ߬ߒ߬ߡߊ߬ߟߌ
+ ߘߐ߫ %{people_mapping_nearby_link}؟
+ people_mapping_nearby: ߡߐ߱ ߡߍ߲ ߠߎ߬ ߦߋ߫ ߔߊ߬ߔߘߊ߬ߦߊ ߞߊ߲߬ ߌ ߕߙߐߝߍ߬
+ reply:
+ wrong_user: ߌ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߬ߣߍ߲߬ ߦߋ߫ %{user} ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߒ߬ߞߊ߬ ߌ ߢߌ߬ߣߊ߬ߣߍ߲߫ ߗߋߛߓߍ ߡߍ߲ ߖߋ߬ߓߌ߬ߞߏ
+ ߡߊ߬߸ ߏ߬ ߗߋߣߍ߲߫ ߕߍ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߏ߬ ߡߊ߬. ߌ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ߫ ߖߐ߲ߖߐ߲ ߘߌ߫
+ ߖߊ߰ߣߌ߲߫ ߛߴߌ ߘߌ߫ ߛߴߊ߬ ߖߋ߬ߓߌ߬ ߟߊ߫.
show:
title: ߗߋߛߓߍ ߘߐߞߊ߬ߙߊ߲߬
from: ߞߊ߬ ߝߘߊ߫
copyright_html: <span>©</span>ߏߔߌ߲߫ ߛߑߕߙߌߕ ߡߊߔ<br>ߓߟߏߓߌߟߊߢߐ߲߯ߞߊ߲ ߠߎ߬
used_by_html: '%{name} ߓߘߊ߫ ߡߊߔ ߘߕߊ ߡߊߛߐ߫ ߓߟߐߟߐ߫ ߞߍߦߙߐ ߥߊ߯ ߦߙߌߞߊ ߟߊ߫. ߜߋߟߋ߲ߜߋߟߋ߲
ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߣߌ߫ ߞߍߟߊ߲߫ ߛߎ߲ߝߘߍߡߊ ߟߎ߬'
+ local_knowledge_title: ߕߌ߲߬ߞߎߘߎ߲ ߡߊ߬ߟߐ߲߬ߠߌ߲
+ community_driven_title: ߘߍ߬ߘߊ ߟߊ߬ߓߏ߬ߙߌ߬ߟߌ
+ open_data_title: ߓߟߏߡߟߊ߫ ߘߊߦߟߍ߬ߣߍ߲
+ partners_title: ߞߊ߬ߝߏ߬ߢߐ߲߮ ߠߎ߬
copyright:
foreign:
title: ߞߊ߬ ߓߍ߲߬ ߘߟߊߡߌߘߊߟߌ ߣߌ߲߬ ߡߊ߬
+ english_link: ߊ߲߬ߜ߭ߌߟߋ ߓߊߖߎߡߊ
+ native:
+ title: ߞߊ߬ ߓߍ߲߬ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߡߊ߬
+ mapping_link: ߔߊ߬ߔߘߊ߬ߦߊ߬ߟߌ ߘߊߡߌ߬ߣߊ߫
+ legal_babble:
+ title_html: ߓߊߦߟߍߡߊ߲ ߤߊߞߍ ߣߌ߫ ߕߌ߰ߦߊ
+ credit_title_html: ߟߊߒߣߦߊ ߦߋ߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߟߊ߫ ߘߌ߬
+ index:
+ createnote: ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߝߙߊ߬
+ edit:
+ not_public: ߌ ߡߴߌ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߘߊߘߐߓߍ߲߬ ߛߴߊ߬ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߞߍ߫ ߝߘߏ߬ߓߊ߬ߡߊ߫
+ ߘߌ߫.
+ not_public_description_html: ߌ ߕߍߣߊ߬ ߛߋ߫ ߟߊ߫ ߡߍ߲߫ ߠߊ߫ ߡߊߔ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲ ߘߊߞߘߐ߫ ߣߴߌ
+ ߡߴߊ߬ ߞߍ߫ ߕߋ߲߬. ߌ ߘߌ߫ ߛߴߌ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߘߊߘߐߓߍ߲߬ ߠߊ߫ ߝߘߏ߬ߓߊ߬ߡߊ ߘߴߌ
+ ߟߊ߫ %{user_page} ߞߣߐ߫.
+ user_page_link: ߞߐߜߍ߫ ߟߊߓߊ߯ߙߕߊ
+ export:
+ title: ߟߊ߬ߝߏ߬ߦߌ߬ߟߌ
+ area_to_export: ߟߊ߬ߝߏ߬ߦߌ߬ߟߌ ߞߍ߫ ߦߙߐ
+ manually_select: ߦߙߐ߫ ߓߐߣߍ߲ߢߐ߲߰ߡߊ ߟߎ߬ ߓߊߕߐ߬ߡߐ߲߬ ߓߟߏߟߕߊߦߊ ߘߐ߫
+ too_large:
+ planet:
+ title: ߖߊ߯ߓߊߟߌ OSM
+ other:
+ title: ߛߎ߲߫ ߜߘߍ ߟߎ߬
+ description: ߊ߬ ߛߎ߲߫ ߞߏ ߡߞߊ߬ߝߏ߬ߟߌ߬ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߛߙߍߘߍ ߦߋ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߥߞߌ
+ ߞߊ߲߬
+ format: ߖߙߎߡߎ߲
+ image_size: ߖߌ߬ߦߊ߬ߓߍ ߢߊ߲ߞߊ߲
+ zoom: ߡߛߊ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲
+ add_marker: ߣߐ߬ߣߐ߬ߟߊ߲ ߓߌ߬ߟߊ߬ ߡߊߔ ߟߊ߫
+ export_button: ߟߊ߬ߝߏ߬ߦߌ߬ߟߌ
+ fixthemap:
+ title: ߝߙߋߞߋ ߘߏ߫ ߟߊߞߏߝߐ߫\ߔߊ߬ߔߘߊ ߘߐߓߍ߲߬
+ how_to_help:
+ title: ߘߍ߬ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߞߍ߫ ߟߊ߫ ߘߌ߬
+ help:
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߥߞߌ
+ description: ߥߞߌ ߛߏ߲߯ߓߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߘߐ߬ߛߙߋ߬ߦߊ߬ߟߌ߬ ߘߐߘߎ߲߰ߧߊ߬ߣߍ߲߬ ߞߏ߫ ߘߐ߫
+ sidebar:
+ search_results: ߞߐߝߟߌ ߟߎ߬ ߢߌߣߌ߲߫
+ close: ߊ߬ ߘߊߕߎ߲߯
+ search:
+ search: ߢߌߣߌ߲ߣߌ߲
+ get_directions: ߞߎ߲߬ߕߋߟߋ߲ ߠߎ߬ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲߬
+ get_directions_title: ߞߎ߲߬ߕߋߟߋ߲ ߢߌߣߌ߲߫ ߘߊߞߎ߲߫ ߝߌ߬ߟߊ߬ ߟߎ߫ ߕߍ߫
+ from: ߞߊ߬ ߝߘߊ߫
+ to: ߞߊ߬ ߕߊ߯
+ where_am_i: ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ߡߌ߲߫؟
+ where_am_i_title: ߛߋ߲߬ߠߊ߫ ߘߌ߲ߞߌߙߊ ߛߓߍ߫ ߡߍ߲ ߠߊߓߊ߯ߙߊߣߍ߲߫ ߦߋ߫ ߕߌߙߌ߲ߠߌ߲߫ ߣߌߘߐ ߓߟߏ߫
+ submit_text: ߕߊ߯
+ key:
+ table:
+ entry:
+ rail: ߣߍ߰ߛߌߟߊ
+ admin: ߓߐߕߏ߲߫ ߞߎ߲߬ߠߊ߬ߛߌ߰ߟߊ߬ߞߊ
+ forest: ߕߎ
+ wood: ߦߙߌ
+ industrial: ߘߍ߲߰ߦߊ߬ߟߌ ߕߌ߲߬ߞߎߘߎ߲
+ commercial: ߖߊ߬ߥߏ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ
+ lake:
+ - ߞߐ߰ߖߌ߬ߘߟߊ
+ farm: ߝߏ߬ߘߏ
+ centre: ߝߊ߬ߘߌ߬ߡߊ߬ߞߟߏ ߕߊ߲ߓߊ߲
+ reserve: ߛߎ߲ߞߎ߲ ߦߙߐ߫ ߟߊߕߏߣߍ߲
+ military: ߣߊ߲߬ߕߌ߰ ߕߌ߲ߞߎߘߎ߲
+ school:
+ - ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߕߊ
+ - ߖߊ߯ߓߘߊ
+ station: ߣߍ߰ߛߌߟߊ ߟߐ߬ߘߊ߮
+ construction: ߛߌߟߊ ߡߍ߲ ߟߊ ߦߴߌ ߘߐ߫
+ bicycle_shop: ߣߍ߰ߛߏ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
+ bicycle_parking: ߣߍ߰ߛߏ߬ ߟߐ߬ߘߊ߮
+ toilets: ߢߍ߲߮
+ richtext_area:
+ edit: ߊ߬ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߫
+ markdown_help:
+ link: ߛߘߌ߬ߜߋ߲
+ text: ߞߟߏߘߋ߲
+ image: ߖߌ߬ߦߊ߬ߓߍ
+ url: URL
+ welcome:
+ title: ߊߟߎ߫ ߣߌ߫ ߛߣߍ߫߹
+ start_mapping: ߔߊ߬ߔߘߊ߬ߦߊ߬ߟߌ ߘߊߡߌ߬ߣߊ߫
+ add_a_note:
+ title: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߕߎ߬ߡߊ߬ ߕߴߦߋ߲߬؟ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߝߙߊ߬߹
+ traces:
+ new:
+ help: ߘߍ߬ߡߍ߲߬ߠߌ߲
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/ߥߞߌ/ߟߊ߬ߦߟߍ߬ߟߌ
+ show:
+ map: ߡߊߔ
+ edit: ߊ߬ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬
+ owner: 'ߊ߬ ߕߌ߱:'
+ description: 'ߞߊ߲߬ߛߓߍߟߌ:'
+ tags: 'ߘߎ߲ߛߓߍ ߟߎ߬:'
...
had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.'
befriend_them: 'Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Bonjorn,
- your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX
- with_description: amb la descripcion
- and_the_tags: 'e las balisas seguentas :'
- and_no_tags: e sens balisa.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX'
- failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :'
- more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e
- cossí las evitar
- more_info_2: 'pòdon èsser trobats sus :'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat'
- loaded_successfully: s'es cargat correctament amb %{trace_points} punch sus
- %{possible_points}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :'
+ subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: s'es cargat correctament amb %{trace_points} punch sus
+ %{possible_points}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap'
greeting: Bonjorn !
perque poscatz començar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic'
- email_confirm_plain:
greeting: Bonjorn,
hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá modificar son adreça de corrièr
electronic sus %{server_url} en %{new_address}.
click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós
per confirmar aquesta modificacion.
- email_confirm_html:
- greeting: Bonjorn,
- hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá cambiar son adreça de corrièr
- electronic de %{server_url} en %{new_address}.
- click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta
- la modificacion.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal'
- lost_password_plain:
greeting: Bonjorn,
hopefully_you: Quauqu’un (possiblament vos) a demandat que lo senhau d'aqueu
còmpte openstreetmap.org siegue remandat a vòstra adreiça de corrier electronic.
click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós
per reïnicializar vòstre senhal.
- lost_password_html:
- greeting: Bonjorn,
- hopefully_you: Quauqu’un (possiblament vos) a demandat de restaurar lo senhau
- dau còmpte openstreetmap.org liat a aquesta adreiça de corrier electronic.
- click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre
- senhal.
note_comment_notification:
anonymous: Un utilizaire anonim
greeting: Bonjorn,
learn_more: ਹੋਰ ਜਾਣੋ
more: ਹੋਰ
user_mailer:
- gpx_notification:
- greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
signup_confirm:
greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ਜੀ!
- email_confirm_plain:
- greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
- lost_password_plain:
- greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
note_comment_notification:
anonymous: ਇੱਕ ਗੁੰਮਨਾਮ ਵਰਤੋਂਕਾਰ
body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze
%{id}. Proszę sprawdzić pisownię lub może kliknięty odnośnik jest niepoprawny.
diary_entry:
- posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
+ posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}.
+ updated_at_html: Ostatnio zaktualizowany %{updated}.
comment_link: Skomentuj ten wpis
reply_link: Napisz do autora
comment_count:
artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
boatyard: Stocznia
canal: Kanał
- dam: Tama
+ dam: Zapora wodna
derelict_canal: Opuszczony kanał
ditch: Rów przydrożny
dock: Basen portowy
"yes": Ciek
admin_levels:
level2: Granica kraju
+ level3: Granica regionu
level4: Granica
level5: Granica regionu
level6: Granica powiatu
+ level7: Granica gminy
level8: Granica miejscowości
level9: Granica dzielnicy
level10: Granica przedmieścia
+ level11: Granica osiedla
types:
cities: Miasta
towns: Miasta
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
o temacie %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
+ o temacie %{subject}:'
footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod
%{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
+ footer_html: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować
+ go pod %{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie
+ %{subject}:'
+ footer: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i wysłać wiadomość
+ do autora na %{replyurl}
footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i wysłać wiadomość
do autora na %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał cię jako znajomego'
had_added_you: '%{user} dodał(a) cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.
befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Witaj,
- your_gpx_file: Wygląda na to, że plik GPX
- with_description: z opisem
- and_the_tags: i następujące tagi
- and_no_tags: i bez znaczników
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
- failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
- more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach
- ich
- more_info_2: 'uniknięcia można znaleźć na stronie:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
- loaded_successfully:
- one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu łącznie.
- few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
- many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
- other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
+ befriend_them_html: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name} z
+ opisem %{trace_description} i tagami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name}
+ z opisem %{trace_description} i bez tagów
+ gpx_failure:
+ hi: Cześć, %{to_user},
+ failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
+ more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
+ na %{url}.
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Cześć, %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu łącznie.
+ few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
+ many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
+ other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
+ subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
greeting: Cześć!
jak zacząć.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail'
- email_confirm_plain:
- greeting: Cześć,
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url}
- na %{new_address}.
- click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
- email_confirm_html:
greeting: Cześć,
hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url}
na %{new_address}.
click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła'
- lost_password_plain:
greeting: Cześć,
hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta
w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy odnośnik, aby wyczyścić hasło.
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta
- w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
- click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy odnośnik, aby wyczyścić hasło.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimowy użytkownik
greeting: Witaj,
uwagę'
your_note: '%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich uwag na mapie
w lokalizacji: %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich uwag na
+ mapie w lokalizacji: %{place}.'
commented_note: Użytkownik %{commenter} zostawił komentarz do skomentowanej
uwagi. Znajduje się ona w położeniu %{place}.
+ commented_note_html: Użytkownik %{commenter} zostawił komentarz do skomentowanej
+ uwagi. Znajduje się ona w położeniu %{place}.
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał twoją uwagę'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę'
your_note: '%{commenter} rozwiązał jedną z twoich uwag na mapie w lokalizacji:
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} rozwiązał jedną z twoich uwag na mapie w lokalizacji:
+ %{place}.'
commented_note: 'Użytkownik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę. Znajduje
się ona w położeniu: %{place}.'
+ commented_note_html: 'Użytkownik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę.
+ Znajduje się ona w położeniu: %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich
uwag'
cię uwagę'
your_note: '%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich uwag na mapie w
lokalizacji: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich uwag na mapie
+ w lokalizacji: %{place}'
commented_note: Użytkownik %{commenter} ponownie aktywował skomentowaną uwagę.
Znajduje się ona w położeniu %{place}.
+ commented_note_html: Użytkownik %{commenter} ponownie aktywował skomentowaną
+ uwagę. Znajduje się ona w położeniu %{place}.
details: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
+ details_html: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
changeset_comment_notification:
hi: Witaj %{to_user},
greeting: Cześć,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował zestaw zmian'
your_changeset: '%{commenter} zostawił komentarz do jednego z twoich zestawów
zmian, utworzony %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zostawił komentarz do jednego z twoich
+ zestawów zmian, utworzony %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} zostawił komentarz do zestawu zmian użytkownika
%{changeset_author}, który śledzisz, utworzony %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zostawił komentarz do zestawu zmian
+ użytkownika %{changeset_author}, który śledzisz, utworzony %{time}'
partial_changeset_with_comment: z komentarzem '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: z komentarzem '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bez komentarza
details: 'Więcej informacji na temat zestawu zmian można znaleźć pod adresem:
%{url}.'
+ details_html: 'Więcej informacji na temat zestawu zmian można znaleźć pod adresem:
+ %{url}.'
unsubscribe: Aby wypisać się z subskrypcji dotyczącej tego zestawu zmian, odwiedź
%{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
+ unsubscribe_html: Aby wypisać się z subskrypcji dotyczącej tego zestawu zmian,
+ odwiedź %{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
messages:
inbox:
title: Wiadomości odebrane
body: Não há postagens no diário ou comentário com o id %{id}. Confira a digitação,
ou talvez o link clicado esteja errado.
diary_entry:
- posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}
+ posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}.
+ updated_at_html: Última atualização em %{updated}.
comment_link: Comentar nesta publicação
reply_link: Enviar uma mensagem ao autor
comment_count:
"yes": Via Aquática
admin_levels:
level2: Fronteira nacional
+ level3: Limite de região
level4: Divisa Estadual
level5: Limite Regional
level6: Limite de Condado
+ level7: Limite do município
level8: Limite Municipal
level9: Limite de Distrito Municipal
level10: Limite de Bairro
+ level11: Limite da vizinhança
types:
cities: Cidades Maiores
towns: Cidades Menores
hi: Olá %{to_user},
header: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap com
o assunto %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap
+ com o assunto %{subject}:'
footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
ou respondê-lo em %{replyurl}
+ footer_html: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
+ ou respondê-lo em %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Olá %{to_user},
header: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o
assunto %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você
+ com o assunto %{subject}:'
+ footer: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar uma
+ mensagem ao autor em %{replyurl}
footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar
uma mensagem ao autor em %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo(a)'
had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Olá,
- your_gpx_file: Isto parece ser o seu arquivo GPX
- with_description: com a descrição
- and_the_tags: 'e as seguintes etiquetas:'
- and_no_tags: e sem etiquetas.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
- failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
- more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e
- como evitá-los
- more_info_2: 'podem ser encontradas em:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
- loaded_successfully: |-
- carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível
- %{possible_points} pontos possíveis."
+ befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Parece seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição
+ %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com
+ a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
+ gpx_failure:
+ hi: Olá %{to_user},
+ failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
+ more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las
+ podem ser encontradas em %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
+ subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Olá %{to_user},
+ loaded_successfully: |-
+ carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível
+ %{possible_points} pontos possíveis."
+ subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap'
greeting: Olá!
para começar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail'
- email_confirm_plain:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail
- de %{server_url} para %{new_address}.
- click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para
- confirmar a alteração.
- email_confirm_html:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail
de %{server_url} para %{new_address}.
confirmar a alteração.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha'
- lost_password_plain:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org
- ligada a este e-mail.
- click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para
- receber uma nova senha.
- lost_password_html:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org
ligada a este e-mail.
a você'
your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto
de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto
+ de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa que você
comentou. A notá está perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa
+ que você comentou. A notá está perto de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota sua'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que interessa
a você'
your_note: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou.
A nota está perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou.
+ A nota está perto de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota sua'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota que interessa
a você'
your_note: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou.
A nota está perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou.
+ A nota está perto de %{place}.'
details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
+ details_html: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Olá %{to_user},
greeting: Olá,
que interessa a você'
your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
de alterações'
+ your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
+ de alterações'
commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num
+ conjunto de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
+ partial_changeset_with_comment_html: com comentário %{changeset_comment}
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
em %{url}
+ details_html: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
+ em %{url}
unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações,
visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
+ unsubscribe_html: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto
+ de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
messages:
inbox:
title: Caixa de Entrada
relation: Relação
relation_member: Membro da relação
relation_tag: Etiqueta da relação
- report: Reportar
+ report: Denúncia
session: Sessão
trace: Trajeto
tracepoint: Ponto do trajeto
reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Reportar esta nota
+ report: Denunciar esta nota
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Consultar elementos
diary_entry:
posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
comment_link: Comentar
- reply_link: Envie uma mensagem ao autor
+ reply_link: Enviar mensagem ao autor
comment_count:
one: '%{count} comentário'
zero: Sem comentários
had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}.
befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Olá,
- your_gpx_file: Parece que o teu ficheiro GPX
- with_description: com a descrição
- and_the_tags: 'e com as seguintes etiquetas:'
- and_no_tags: e sem etiquetas.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
- failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
- more_info_1: Podes encontrar mais informação sobre erros de importação de
- GPX e como evitar
- more_info_2: 'que ocorram novamente em:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
- loaded_successfully:
- one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível.
- other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos
- possíveis.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível.
+ other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos possíveis.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
greeting: Olá!
para começares a editar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu endereço de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para alterar o endereço de e-mail
em %{server_url} para o endereço %{new_address}.
click_the_link: Se foste tu a fazer o pedido, clica na ligação seguinte para
confirmares o pedido.
- email_confirm_html:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (esperamos que sejas tu) pretende alterar o endereço de
- e-mail em %{server_url} para %{new_address}.
- click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para confirmares a alteração.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Pedido de nova palavra-passe'
- lost_password_plain:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para definir uma nova palavra-passe
- para a conta em openstreetmap.org associada a este e-mail.
- click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para criares uma nova
- palavra-passe.
- lost_password_html:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para definir uma nova palavra-passe
para a conta em openstreetmap.org associada a este e-mail.
had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
- gpx_notification:
- greeting: Salut,
- your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
- with_description: cu descrierea
- and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
- and_no_tags: și fără etichete.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
- failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
- more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
- cum să le evitați
- more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
- loaded_successfully:
- other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+ subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
greeting: Salut!
pentru a începe.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
la %{server_url} la %{new_address}.
click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
de mai jos pentru a confirma modificarea.
- email_confirm_html:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) ar dori să schimbe adresa de e-mail la
- %{server_url} la %{new_address}.
- click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
- a confirma modificarea.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
- lost_password_plain:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
- al acestei adrese de e-mail.
- click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
- de mai jos pentru a vă reseta parola.
- lost_password_html:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
al acestei adrese de e-mail.
# Author: Okras
# Author: Pacha Tchernof
# Author: Perevod16
+# Author: PlushBoy
# Author: Putnik
# Author: Redredsonia
# Author: Riliam
support_url: URL пользовательской поддержки
allow_read_prefs: читать пользовательские настройки
allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки
+ allow_write_diary: создавать записи в дневнике, комментировать и заводить
+ друзей
allow_write_api: редактировать карту
allow_read_gpx: читать частные GPS-треки
allow_write_gpx: загружать GPS-треки
body: Текст
recipient: Получатель
report:
+ category: 'Выберите причину вашего сообщения:'
details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно).
user:
email: Адрес электронной почты
changeset: пакет правок
note: заметка
timeout:
+ title: Тайм-аут ошибка
sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени
для извлечения.
type:
body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность
написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
diary_entry:
- posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}
+ posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}.
comment_link: Оставить комментарий
reply_link: Написать автору
comment_count:
bicycle_rental: Прокат велосипедов
bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов
biergarten: Пивная на открытом воздухе
+ blood_bank: Банк крови
boat_rental: Прокат лодок
brothel: Бордель
bureau_de_change: Обмен валют
clock: Часы
college: Колледж
community_centre: Общественный центр
+ conference_centre: Конференц-центр
courthouse: Суд
crematorium: Крематорий
dentist: Стоматология
kindergarten: Детский сад
language_school: Языковая школа
library: Библиотека
+ loading_dock: Загрузочный док
love_hotel: Отель любви
marketplace: Рынок
monastery: Монастырь
"yes": Мост
building:
apartments: Многоквартирный дом
+ bungalow: Бунгало
+ cabin: Хижина
chapel: Часовня
church: Церковь
commercial: Офисное здание
house: Дом
industrial: Промышленное здание
kindergarten: Детский сад
+ manufacture: Промышленное здание
office: Офисное здание
public: Общественное здание
residential: Жилой дом
had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.'
befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Здравствуйте,
- your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX
- with_description: с описанием
- and_the_tags: 'и следующими тегами:'
- and_no_tags: и без тегов.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
- failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
- more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить
- more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
- loaded_successfully:
- one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
- few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
- many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
- other: ""
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
+ few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
+ many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
+ other: ""
+ subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
greeting: Привет!
дополнительной информации для начального ознакомления.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты'
- email_confirm_plain:
greeting: Здравствуйте,
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной
почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
подтвердить изменение.
- email_confirm_html:
- greeting: Здравствуйте,
- hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной
- почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
- click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
- подтвердить изменение.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля'
- lost_password_plain:
greeting: Здравствуйте,
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса
электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
чтобы сменить ваш пароль.
- lost_password_html:
- greeting: Здравствуйте,
- hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса
- электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
- click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
- чтобы сменить ваш пароль.
note_comment_notification:
anonymous: анонимный участник
greeting: Здравствуйте,
had_added_you: '%{user} t''at annantu comente a amigu in OpenStreetMap.'
see_their_profile: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}.
befriend_them: Lu/a podes fintzas annànghere comente a amigu/a in %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Salude,
- your_gpx_file: Paret chi fu GPX file tuo
- with_description: cun sa descritzione
- and_the_tags: 'e sas etichetas imbenientes:'
- and_no_tags: e peruna eticheta.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
- failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
- more_info_1: Prus informatzione in relatzione a errores de importatzione de
- GPX e comente los evitare
- more_info_2: 'los podes agatare a:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta'
- loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos
- in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos
+ in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bene bènnidos a OpenStreetMap'
greeting: Salude!
la cunfirmare:'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Cunfirma s''indiritzu de posta'
- email_confirm_plain:
greeting: Salude,
hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu
eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}.
- email_confirm_html:
- greeting: Salude,
- hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu
- eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}.
- lost_password_plain:
- greeting: Salude,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Salude,
note_comment_notification:
greeting: Salude,
had_added_you: '%{user} t''agghiuncìu comu amicu nta OpenStreetMap.'
see_their_profile: Poi taliari lu sò prufilu nta %{userurl}.
befriend_them: Lu poi macari agghiùnciri comu amicu nta %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Salutamu,
- your_gpx_file: Assimigghia ô tò file GPX
- with_description: cu discrizzioni
- and_the_tags: 'e st''etichetti ccà:'
- and_no_tags: e senza nudda etichetta.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta'
- failed_to_import: 'nun arriniscìu a èssiri mpurtatu. Ccà c''è l''erruri:'
- more_info_1: Àutri nfurmazzioni a prupòsitu di l'erruri di mpurtazzioni GPX
- e di comu fari p'evitàrili
- more_info_2: 'si ponnu attruvari nta:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta'
- loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points}
- punti pussìbbili.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nun arriniscìu a èssiri mpurtatu. Ccà c''è l''erruri:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points}
+ punti pussìbbili.
+ subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bimminutu nta OpenStreetMap'
greeting: A tìa!
pi spigàriti comu s'accumenza.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Cunferma lu tò nnirizzu di posta elittrònica'
- email_confirm_plain:
- greeting: Salutamu,
- hopefully_you: Quarchidunu (spiramu chi fusti tu) vurrìa canciari lu sò nnirizzu
- di posta elittrònica nta %{server_url} mittennu comu nnirizzu novu %{new_address}.
- click_the_link: Si fusti tu, pi favuri clicca lu culligamentu ccassutta pi cunfirmari
- stu canciamentu.
- email_confirm_html:
greeting: Salutamu,
hopefully_you: Quarchidunu (spiramu chi fusti tu) vurrìa canciari lu sò nnirizzu
di posta elittrònica nta %{server_url} mittennu comu nnirizzu novu %{new_address}.
stu canciamentu.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Addumannata d''azziramentu dâ palora d''òrdini'
- lost_password_plain:
greeting: Salutamu,
hopefully_you: Quarchidunu (spiramu chi fusti tu) addumannau d'azzirari la palora
d'òrdini dû cuntu d'openstreetmap.org assuciatu a stu nnirizzu di posta elittrònica.
click_the_link: Si fusti tu, pi favuri clicca lu culligamentu ccassutta p'azzirari
la tò palora d'òrdini.
- lost_password_html:
- greeting: Salutamu,
- hopefully_you: Quarchidunu (spiramu chi fusti tu) addumannau d'azzirari la palora
- d'òrdini dû cuntu d'openstreetmap.org assuciatu a stu nnirizzu di posta elittrònica.
- click_the_link: Si fusti tu, pi favuri clicca lu culligamentu ccà sutta p'azzirari
- la tò palora d'òrdini.
note_comment_notification:
anonymous: N’utenti anònimu
greeting: Salutamu,
learn_more: Learn Mair
more: Mair
user_mailer:
- lost_password_plain:
+ lost_password:
hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
on this email address's openstreetmap.org accoont.
click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
- lost_password_html:
- greeting: Hi,
- hopefully_you: Someane (possibly ye) has asked for the passwird tae be reset
- on this email address's openstreetmap.org accoont.
- click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
note_comment_notification:
anonymous: An anonymous uiser
greeting: Hi,
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Ahoj,
- your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
- with_description: s popisom
- and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
- and_no_tags: a žiadne značky.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
- failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
- more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
- loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
ktoré vám pomôžu začať.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
%{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
odkaz.
- email_confirm_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
- serveri %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
- zmeny.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
- lost_password_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
- adrese openstreetmap.org účtu.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
- vášho hesla.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný používateľ
greeting: Ahoj,
had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Pozdravljeni,
- your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX
- with_description: z opisom
- and_the_tags: 'in naslednjimi oznakami:'
- and_no_tags: in brez oznak.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
- failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče
- uvoziti. Napaka:'
- more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim
- izogniti
- more_info_2: 'si lahko preberete na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
- loaded_successfully: |-
- bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
- %{possible_points} točk.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti.
+ Napaka:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
+ %{possible_points} točk.
+ subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Pozdravljeni!
informacij.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov'
- email_confirm_plain:
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
naslova v %{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
potrditev spremembe.
- email_confirm_html:
- greeting: Pozdravljeni,
- hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
- naslova v %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
- potrditev spremembe.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla'
- lost_password_plain:
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom.
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
- lost_password_html:
- greeting: Pozdravljeni,
- hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
- uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
- click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
- ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
anonymous: Brezimni uporabnik
greeting: Živjo,
diary_comment_notification:
hi: Përshëndetje %{to_user},
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Përshëndetje %{to_user},
- gpx_notification:
- greeting: Përshëndetje,
- failure:
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ gpx_failure:
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
greeting: Tungjatjeta!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
- email_confirm_plain:
- greeting: Përshëndetje,
- email_confirm_html:
greeting: Përshëndetje,
- click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të
- konfirmuar ndryshimin.
- lost_password_plain:
- greeting: Përshëndetje,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Përshëndetje,
note_comment_notification:
greeting: Përshëndetje,
footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl}
ili odgovoriti na %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[Openstritmap] – %{subject}'
hi: Pozdrav, %{to_user},
header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:'
friendship_notification:
had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.'
see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Pozdrav,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: s opisom
- and_the_tags: 'i sa sledećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
- failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
- more_info_1: Više o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
- loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
- tačaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
+ tačaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
- email_confirm_plain:
- greeting: Pozdrav,
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
- email_confirm_html:
greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url}
- na %{new_address}.
click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Pozdrav,
click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
- lost_password_html:
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj
- nalog.
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
messages:
inbox:
title: Primljene
footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl}
или одговорити на %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}'
hi: Поздрав, %{to_user},
header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:'
footer_html: Такође можете да прочитате поруку на %{readurl} и можете да одговорите
had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.'
see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Поздрав,
- your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
- with_description: с описом
- and_the_tags: 'и са следећим ознакама:'
- and_no_tags: и без ознака.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
- failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
- more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
- more_info_2: 'може се наћи на:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
- loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
- тачака.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
+ тачака.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
greeting: Здраво!
о томе како почети.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу'
- email_confirm_plain:
greeting: Поздрав,
hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url}
на %{new_address}.
click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
- email_confirm_html:
- greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Неко (вероватно Ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url}
- на %{new_address}.
- click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке'
- lost_password_plain:
greeting: Поздрав,
hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за имејл
адресу овог openstreetmap.org налога.
click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку.
- lost_password_html:
- greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
- click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
note_comment_notification:
anonymous: Анонимни корисник
greeting: Поздрав,
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Bengtsson96
+# Author: Carlbacker
# Author: Cohan
# Author: Cybjit
# Author: Dan Koehl
anonymous: anonym
no_comment: (inga kommentarer)
part_of: Del av
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} relationer'
+ part_of_ways:
+ one: 1 sätt
+ other: '%{count} sätt'
download_xml: Ladda ner XML
view_history: Visa historik
view_details: Visa detaljer
title_html: 'Sträcka: %{name}'
history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
nodes: Noder
+ nodes_count:
+ one: 1 nod
+ other: '%{count} noder'
also_part_of_html:
one: del av sträcka %{related_ways}
other: del av sträckorna %{related_ways}
title_html: 'Förbindelse: %{name}'
history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
members: Medlemmar
+ members_count:
+ one: 1 medlemmar
+ other: '%{count} medlemmar'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
entry_html: Relation %{relation_name}
entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Hittades inte
sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
type:
node: nod
changeset: ändringsset
note: not
timeout:
+ title: Timeout-fel
sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type:
node: nod
chair_lift: Stollift
drag_lift: Släplift
gondola: Gondolbana
+ magic_carpet: Flygande matta-attraktion
platter: Knapplift
pylon: Pylon
station: Linbanestation
t-bar: Ankarlift
+ "yes": Svävarbana
aeroway:
aerodrome: Flygfält
airstrip: Landningsbana
townhall: Rådhus
training: Träningsanstalt
university: Universitet
+ vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
vending_machine: Varuautomat
veterinary: Veterinärkirurgi
village_hall: Byastuga
locality: Läge
municipality: Kommun
neighbourhood: Grannskap
+ plot: Plöj
postcode: Postnummer
quarter: Kvarter
region: Region
car_repair: Bilverkstad
carpet: Mattaffär
charity: Välgörenhetsbutik
+ cheese: Ostbutik
chemist: Apotek
+ chocolate: Choklad
clothes: Klädbutik
coffee: Kaffebutik
computer: Datorbutik
mall: Köpcentrum
massage: Massage
mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ money_lender: Pengautlånare
motorcycle: Motorcykelhandlare
motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
music: Musikaffär
photo: Fotoaffär
seafood: Skaldjur
second_hand: Second hand-butik
+ sewing: Sybutik
shoes: Skoaffär
sports: Sportaffär
stationery: Pappershandel
+ storage_rental: Magasinering
supermarket: Snabbköp
tailor: Skräddare
tattoo: Tatueringstudio
variety_store: Varuhus
video: Videobutik
video_games: TV-spelsbutik
+ wholesale: Grosshandel
wine: Vinbutik
"yes": Affär
tourism:
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Stuga
+ camp_pitch: Campingplats
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
chalet: Stuga
picnic_site: Picknickplats
theme_park: Nöjespark
viewpoint: Utsiktspunkt
+ wilderness_hut: Vildmarksstuga
zoo: Djurpark
tunnel:
building_passage: Byggpassage
footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
%{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hej %{to_user},
header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
%{subject}:'
had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hej,
- your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
- with_description: med beskrivningen
- and_the_tags: 'och följande taggar:'
- and_no_tags: och inga taggar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
- failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
- more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
- more_info_2: 'de kan hittas på:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
- loaded_successfully:
- one: |-
- inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: |-
+ inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
- inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
- other: |-
- inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ other: |-
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
- inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
greeting: Hej där!
om hur du kommer igång.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
- email_confirm_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
på %{server_url} till %{new_address}.
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress på %{server_url}
- till %{new_address}.
- click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
- lost_password_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
lösenord.
- lost_password_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
- på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
- click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
- lösenord.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym användare
greeting: Hej,
learn_more: மேலும் அறிய
more: மேலும்
user_mailer:
- gpx_notification:
+ email_confirm:
greeting: வணக்கம்,
- email_confirm_plain:
- greeting: வணக்கம்,
- email_confirm_html:
- greeting: வணக்கம்,
- lost_password_plain:
- greeting: வணக்கம்,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: வணக்கம்,
changeset_comment_notification:
greeting: வணக்கம்,
hi: హలో %{to_user},
message_notification:
hi: హలో %{to_user},
- gpx_notification:
- with_description: వివరణతో
signup_confirm:
subject: '[ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్] ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి స్వాగతం'
created: ఎవరో (మీరే కావచ్చు) %{site_url} లో ఖాతాను సృష్టించారు.
email_confirm:
subject: '[ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్] మీ ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి'
- email_confirm_plain:
- click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి.
- email_confirm_html:
click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి.
note_comment_notification:
anonymous: అజ్ఞాత వాడుకరి
footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
%{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: เรียนคุณ %{to_user},
header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
%{subject}:'
had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: สวัสดี,
- your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน
- with_description: มีคำอธิบาย
- and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:'
- and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
- failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
- more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า
- GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง
- more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
- loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
- %{possible_points} จุด
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
+ %{possible_points} จุด
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
- email_confirm_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
- %{server_url} เป็น %{new_address}
- click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
- email_confirm_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
%{server_url} เป็น %{new_address}
click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
- lost_password_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
- openstreetmap.org
- click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
- lost_password_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
openstreetmap.org
footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Kumusta %{to_user},
header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
%{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Kumusta,
- your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
- with_description: na may paglalarawan
- and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
- and_no_tags: at walang mga tatak.
- failure:
- subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
- more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
- GPX at kung paano maiiwasan
- more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
- isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang
+ maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+ subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
greeting: Kamusta!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
- email_confirm_plain:
- greeting: Kumusta,
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang tiyakin ang pagbabago.
- email_confirm_html:
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
- tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang tiyakin ang pagbabago.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
- lost_password_plain:
- greeting: Kumusta,
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang itakdang muli ang hudyat mo.
- lost_password_html:
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
- hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang itakdang muli ang hudyat mo.
note_comment_notification:
kontrol edin ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link}
- dilinde gönderildi'
+ dilinde gönderildi.'
+ updated_at_html: En son %{updated} tarihinde güncellendi.
comment_link: Bu girdiyi yorumla
reply_link: Yazara mesaj gönder
comment_count:
"yes": Suyolu
admin_levels:
level2: Ülke Sınırı
+ level3: Bölge Sınırı
level4: Eyalet Sınırı
level5: Bölge Sınırı
level6: İlçe Sınırı
+ level7: Belediye Sınırı
level8: Şehir Sınırı
level9: Köy Sınırı
level10: Mahalle Sınırı
+ level11: Mahalle Sınırı
types:
cities: Büyükşehirler
towns: Şehirler
hi: Merhaba %{to_user},
header: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
yorum yaptı.'
+ header_html: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
+ yorum yaptı:'
footer: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl} adresinden
yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
+ footer_html: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl}
+ adresinden yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merhaba %{to_user},
header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj
gönderdi:'
+ header_html: '%{from_user}, size OpenStreetMap üzerinden %{subject} konulu bir
+ mesaj gönderdi:'
+ footer: Ayrıca mesajı %{readurl} adresinde okuyabilir ve yazara %{replyurl}
+ adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
footer_html: İletiyi %{readurl} adresinden de okuyabilir ve yazara %{replyurl}
adresinden ileti gönderebilirsiniz.
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi'
had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.'
+ see_their_profile_html: '%{userurl} üzerinden profilini görebilirsiniz.'
befriend_them: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.'
- gpx_notification:
- greeting: Merhaba,
- your_gpx_file: GPX dosyanıza benziyor
- with_description: açıklamayla beraber
- and_the_tags: 've etiketleri:'
- and_no_tags: ve etiket yok.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı'
- failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:'
- more_info_1: GPX alma hataları ve bu hatalardan kaçınma hakkında daha fazla
- bilgiyi
- more_info_2: 'şu adresten edinebilirsiniz:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı'
- loaded_successfully:
- one: '%{trace_points} olası 1 puan üzerinden başarıyla yüklendi.'
- other: '%{trace_points} olası %{possible_points} puanından başarıyla yüklendi.'
+ befriend_them_html: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.'
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına ve şu etiketlere
+ sahip %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına sahip ve etiket
+ içermeyen %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor'
+ gpx_failure:
+ hi: Merhaba %{to_user},
+ failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:'
+ more_info_html: GPX içe aktarma hataları ve bunların nasıl önleneceği hakkında
+ daha fazla bilgi %{url} adresinde bulunabilir.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı'
+ gpx_success:
+ hi: Merhaba %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: '%{trace_points} olası 1 puan üzerinden başarıyla yüklendi.'
+ other: '%{trace_points} olası %{possible_points} puanından başarıyla yüklendi.'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap]''e hoş geldin'
greeting: Merhaba!
bilgiler vereceğiz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı'
- email_confirm_plain:
greeting: Merhaba,
hopefully_you: Birisi (umarız ki siz) %{server_url} adresindeki e-posta adresinizi
%{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı
tıkla.
- email_confirm_html:
- greeting: Merhaba,
- hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi
- %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
- click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı
- tıkla.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parola sıfırlama isteği'
- lost_password_plain:
- greeting: Merhaba,
- hopefully_you: Birisi (muhtemelen siz) bu e-posta adresinin openstreetmap.org
- hesabındaki şifresinin sıfırlanmasını istedi.
- click_the_link: Bu sizseniz, lütfen parolanızı sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıya
- tıklayın.
- lost_password_html:
greeting: Merhaba,
hopefully_you: Birisi (muhtemelen siz) bu e-posta adresinin openstreetmap.org
hesabındaki şifresinin sıfırlanmasını istedi.
yorum yaptı.'
your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan biri
üzerinde bir yorum yaptı.'
+ your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
+ biri üzerinde bir yorum yaptı.'
commented_note: '%{commenter}, yorum yaptığınız bir harita notu üzerine yorum
yaptı. Bu not %{place} yakınlarında.'
+ commented_note_html: '%{commenter}, yorum yaptığınız bir harita notu üzerine
+ yorum yaptı. Bu not %{place} yakınlarında.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, notlarınızdan birini çözdü.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz notlardan birini
çözdü'
your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan birini
çözdü.'
+ your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
+ birini çözdü.'
commented_note: '%{commenter} yorum yaptığınız harita notlarınızdan birini
çözdü. Bu not %{place} yakınlarında.'
+ commented_note_html: '%{commenter} yorum yaptığınız harita notlarınızdan birini
+ çözdü. Bu not %{place} yakınlarında.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, notlarınızdan birini yeniden etkinleştirdi.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir notu yeniden
etkinleştirdi'
your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan birini
yeniden etkinleştirdi.'
+ your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
+ birini yeniden etkinleştirdi.'
commented_note: '%{commenter}, yorumladığınız bir harita notunu yeniden etkinleştirdi.
Not, %{place} yakınlarında yer almakta.'
+ commented_note_html: '%{commenter}, yorumladığınız bir harita notunu yeniden
+ etkinleştirdi. Not, %{place} yakınlarında yer almakta.'
details: Not hakkındaki ayrıntılı bilgiler %{url} bağlantısında görülebilir.
+ details_html: Notla ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde bulunabilir.
changeset_comment_notification:
hi: Merhaba %{to_user},
greeting: Merhaba,
hakkında yorum yaptı.'
your_changeset: '%{commenter}, değişiklik kümelerinizden birine %{time} tarihinde
yorum yaptı'
+ your_changeset_html: '%{commenter}, değişiklik kümelerinizden birine %{time}
+ tarihinde yorum yaptı'
commented_changeset: '%{commenter}, %{time} tarihinde, izlemekte olduğunuz
bir değişiklik kümesi için %{changeset_author} tarafından yorum yaptı.'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}, %{time} tarihinde, izlemekte olduğunuz
+ bir değişiklik kümesi için %{changeset_author} tarafından yorum yaptı.'
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
+ partial_changeset_with_comment_html: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
partial_changeset_without_comment: yorumsuz
details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz.
+ details_html: Değişiklik kümesiyle ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde
+ bulunabilir.
unsubscribe: Bu değişiklik kaydının güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak
için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın.
+ unsubscribe_html: Bu değişiklik kümesiyle ilgili güncellemelerden çıkmak için
+ %{url} adresini ziyaret edin ve "Abonelikten çık" seçeneğine tıklayın.
messages:
inbox:
- title: Gelen Kutusu
+ title: Gelen kutusu
my_inbox: Gelen kutusu
outbox: giden kutusu
messages: '%{new_messages} ve %{old_messages}'
reply_button: Yanıtla
destroy_button: Sil
new:
- title: Mesaj Gönder
+ title: Mesaj gönder
send_message_to_html: '%{name}''ya yeni bir mesaj gönder'
subject: Konu
body: Mesaj
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: harita
edit: düzenle
- owner: 'Gönderen:'
+ owner: 'Sahibi:'
description: 'Açıklama:'
tags: 'Etiketler:'
none: Hiçbiri
email or username: 'E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:'
password: 'Parola:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Beni hatırla:'
+ remember: Beni hatırla
lost password link: Parolanızı mı kaybettiniz?
login_button: Oturum aç
register now: Şimdi kaydol
hi: Сәлам, %{to_user},
message_notification:
hi: Сәлам, %{to_user},
- gpx_notification:
- greeting: Сәлам,
signup_confirm:
greeting: Сәлам!
- email_confirm_plain:
- greeting: Сәлам,
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: Сәлам,
- lost_password_plain:
- greeting: Сәлам,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Сәлам,
note_comment_notification:
greeting: Сәлам,
had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Привіт,
- your_gpx_file: Схоже, що ваш файл GPX
- with_description: з описом
- and_the_tags: 'та наступними теґами:'
- and_no_tags: та без теґів.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
- failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:'
- more_info_1: Додаткову інформацію про збої імпорту GPX та як їх уникнути
- more_info_2: 'можна знайти на:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
- loaded_successfully:
- one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
- few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
- many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
- other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
+ few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
+ many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
greeting: Привіт!
інформацію, щоб ви розпочали роботу.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Підтвердження адреси електронної пошти'
- email_confirm_plain:
greeting: Привіт,
hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної
пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.'
click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити
зміни.
- email_confirm_html:
- greeting: Привіт,
- hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної
- пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.'
- click_the_link: Якщо це ви, клацніть на посиланню, нижче, щоб підтвердити зміни.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запит на зміну пароля'
- lost_password_plain:
- greeting: Привіт,
- hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси
- електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org.
- click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
- свій пароль.
- lost_password_html:
greeting: Привіт,
hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси
електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org.
secret: 'Секретна фраза абонента:'
url: 'URL маркеру запита:'
access_url: 'URL маркер доступу:'
- authorize_url: 'URL авÑ\82енÑ\82иÑ\84Ñ\96кації:'
+ authorize_url: 'URL авÑ\82оÑ\80изації:'
support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
edit: Змінити подробиці
delete: Вилучити клієнта
javascripts:
close: Закрити
share:
- title: Ð\9fодÑ\96лиÑ\82иÑ\81Ñ\8c
+ title: Ð\9fодÑ\96лиÑ\82иÑ\81Ñ\8f
cancel: Скасувати
image: Зображення
link: Посилання або HTML
had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.'
see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
befriend_them: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Chào bạn,
- your_gpx_file: Hình như tập tin GPX của bạn
- with_description: với miêu tả
- and_the_tags: 'và các thẻ sau:'
- and_no_tags: và không có thẻ
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại'
- failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:'
- more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh
- more_info_2: 'vấn đề này tại:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công'
- loaded_successfully:
- one: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số 1 điểm.'
- other: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số %{possible_points}
- điểm.'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi
+ subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số 1 điểm.'
+ other: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số %{possible_points}
+ điểm.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap'
greeting: Chào bạn!
thông tin về cách bắt đầu.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thư điện tử của bạn'
- email_confirm_plain:
greeting: Chào bạn,
hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url}
thành %{new_address}.
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
để xác nhận thay đổi này.
- email_confirm_html:
- greeting: Chào bạn,
- hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url}
- thành %{new_address}.
- click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
- để xác nhận thay đổi này.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu'
- lost_password_plain:
greeting: Chào bạn,
hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
có địa chỉ thư điện tử này.
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
để đặt lại mật khẩu.
- lost_password_html:
- greeting: Chào bạn,
- hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
- có địa chỉ thư điện tử này.
- click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
- để đặt lại mật khẩu.
note_comment_notification:
anonymous: Người dùng vô danh
greeting: Chào bạn,
header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: 您好,%{to_user}:
header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
- gpx_notification:
- greeting: 您好,
- your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
- with_description: 有说明
- and_the_tags: 和以下标签:
- and_no_tags: 并且没有标签。
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
- failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
- more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
- more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
- loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
greeting: 您好!
welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
- email_confirm_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
- email_confirm_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
- click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
- lost_password_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
- lost_password_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
- click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
note_comment_notification:
anonymous: 匿名用户
greeting: 您好,
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
diary_entry:
- posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表
+ posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。
+ updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。
comment_link: 對這個項目的評論
reply_link: 發送訊息給作者
comment_count:
"yes": 水道
admin_levels:
level2: 國界
+ level3: 區界
level4: 省界
level5: 區界
level6: 縣界
+ level7: 自治市界
level8: 市界
level9: 村里界
level10: 郊區邊界
+ level11: 社區邊界
types:
cities: 城市
towns: 鄉鎮
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
+ header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
friendship_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友'
had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。'
see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
+ see_their_profile_html: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
- gpx_notification:
- greeting: 您好,
- your_gpx_file: 您的 GPX 檔案
- with_description: 附有說明為
- and_the_tags: 並且標籤為:
- and_no_tags: 並且沒有標籤。
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
- failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
- more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的
- more_info_2: 資訊可在這裡找到:
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
- loaded_successfully:
- one: |-
- 成功載入 1 點中的
- %{trace_points}。
- other: |-
- l成功載入 %{possible_points} 點中的
- %{trace_points}。
+ befriend_them_html: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ gpx_failure:
+ hi: '%{to_user} 您好,'
+ failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
+ more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
+ gpx_success:
+ hi: '%{to_user} 您好,'
+ loaded_successfully:
+ one: |-
+ 成功載入 1 點中的
+ %{trace_points}。
+ other: |-
+ l成功載入 %{possible_points} 點中的
+ %{trace_points}。
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
greeting: 您好!
welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址'
- email_confirm_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
- email_confirm_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求'
- lost_password_plain:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
- lost_password_html:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的註記評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的註記評論'
your_note: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。'
+ your_note_html: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。'
commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}'
subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記'
your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
+ your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
+ your_note_html: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
+ details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
greeting: 您好,
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論'
your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
+ your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
+ partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
+ details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+ unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
messages:
inbox:
title: 收件匣
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
- email_confirm_plain:
- greeting: 您好,
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: 您好,
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
- lost_password_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
- lost_password_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
- click_the_link: 如果是您的話,請按下列連結重設您的密碼。
note_comment_notification:
anonymous: 一位匿名用戶
greeting: 您好,
# storage_url:
# URL for tile CDN
#tile_cdn_url: ""
+# SMTP settings for outbound mail
+smtp_address: "localhost"
+smtp_port: 25
+smtp_domain: "localhost"
+smtp_enable_starttls_auto: false
+smtp_authentication: null
+smtp_user_name: null
+smtp_password: null
--- /dev/null
+class ExpandNonceId < ActiveRecord::Migration[6.0]
+ def change
+ safety_assured do
+ change_column :oauth_nonces, :id, :bigint
+ end
+ end
+end
--
CREATE TABLE public.oauth_nonces (
- id integer NOT NULL,
+ id bigint NOT NULL,
nonce character varying,
"timestamp" integer,
created_at timestamp without time zone,
('20191120140058'),
('20201006213836'),
('20201006220807'),
+('20201214144017'),
('21'),
('22'),
('23'),
end
def points(&block)
- return enum_for(:points) unless block_given?
+ return enum_for(:points) unless block
@possible_points = 0
@actual_points = 0
@tracksegs = 0
begin
- Archive::Reader.open_filename(@file).each_entry_with_data do |_entry, data|
- parse_file(XML::Reader.string(data), &block)
+ Archive::Reader.open_filename(@file).each_entry_with_data do |entry, data|
+ parse_file(XML::Reader.string(data), &block) if entry.regular?
end
rescue Archive::Error
io = ::File.open(@file)
--- /dev/null
+/^$/d
+/^--/d
+/^CREATE EXTENSION IF NOT EXISTS plpgsql /d
+/^COMMENT ON EXTENSION plpgsql /d
+/^SET default_with_oids /d
+/^SET default_table_access_method /d
+/^SET idle_in_transaction_session_timeout /d
+/^ AS integer$/d
+
+s/ IMMUTABLE / /
assert_match(/<html lang=/, email.html_part.body.to_s)
end
+
+ def test_gpx_description_tags
+ trace = create(:trace) do |t|
+ create(:tracetag, :trace => t, :tag => "one")
+ create(:tracetag, :trace => t, :tag => "two")
+ create(:tracetag, :trace => t, :tag => "three")
+ end
+ email = UserMailer.gpx_success(trace, 100)
+
+ assert_match(/one two three/, email.html_part.body.to_s)
+ end
+
+ def test_html_encoding
+ user = create(:user, :display_name => "Jack & Jill <br>")
+ message = create(:message, :sender => user)
+ email = UserMailer.message_notification(message)
+
+ assert_match("Jack & Jill <br>", email.text_part.body.to_s)
+ assert_match("Jack & Jill <br>", email.html_part.body.to_s)
+ end
end
assert_not user.visible?
assert_not user.active?
end
-
- def test_to_xml
- user = build(:user, :with_home_location)
- xml = user.to_xml
- assert_select Nokogiri::XML::Document.parse(xml.to_s), "user" do
- assert_select "[display_name=?]", user.display_name
- assert_select "[account_created=?]", user.creation_time.xmlschema
- assert_select "home[lat=?][lon=?][zoom=?]", user.home_lat.to_s, user.home_lon.to_s, user.home_zoom.to_s
- end
- end
-
- def test_to_xml_node
- user = build(:user, :with_home_location)
- xml = user.to_xml_node
- assert_select Nokogiri::XML::DocumentFragment.parse(xml.to_s), "user" do
- assert_select "[display_name=?]", user.display_name
- assert_select "[account_created=?]", user.creation_time.xmlschema
- assert_select "home[lat=?][lon=?][zoom=?]", user.home_lat.to_s, user.home_lon.to_s, user.home_zoom.to_s
- end
- end
end
-require "coveralls"
-Coveralls.wear!("rails")
-
-# Override the simplecov output message, since it is mostly unwanted noise
-module SimpleCov
- module Formatter
- class HTMLFormatter
- def output_message(_result); end
+require "simplecov"
+require "simplecov-lcov"
+
+# Fix incompatibility of simplecov-lcov with older versions of simplecov that are not expresses in its gemspec.
+# https://github.com/fortissimo1997/simplecov-lcov/pull/25
+unless SimpleCov.respond_to?(:branch_coverage)
+ module SimpleCov
+ def self.branch_coverage?
+ false
end
end
end
-# Output both the local simplecov html and the coveralls report
-SimpleCov.formatter = SimpleCov::Formatter::MultiFormatter.new(
- [SimpleCov::Formatter::HTMLFormatter,
- Coveralls::SimpleCov::Formatter]
+SimpleCov::Formatter::LcovFormatter.config do |config|
+ config.report_with_single_file = true
+ config.single_report_path = "coverage/lcov.info"
+end
+
+SimpleCov.formatters = SimpleCov::Formatter::MultiFormatter.new(
+ [
+ SimpleCov::Formatter::HTMLFormatter,
+ SimpleCov::Formatter::LcovFormatter
+ ]
)
+SimpleCov.start("rails")
+
require "securerandom"
require "digest/sha1"
esutils "^2.0.2"
js-tokens "^4.0.0"
-"@eslint/eslintrc@^0.2.1":
- version "0.2.1"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/@eslint/eslintrc/-/eslintrc-0.2.1.tgz#f72069c330461a06684d119384435e12a5d76e3c"
- integrity sha512-XRUeBZ5zBWLYgSANMpThFddrZZkEbGHgUdt5UJjZfnlN9BGCiUBrf+nvbRupSjMvqzwnQN0qwCmOxITt1cfywA==
+"@eslint/eslintrc@^0.2.2":
+ version "0.2.2"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/@eslint/eslintrc/-/eslintrc-0.2.2.tgz#d01fc791e2fc33e88a29d6f3dc7e93d0cd784b76"
+ integrity sha512-EfB5OHNYp1F4px/LI/FEnGylop7nOqkQ1LRzCM0KccA2U8tvV8w01KBv37LbO7nW4H+YhKyo2LcJhRwjjV17QQ==
dependencies:
ajv "^6.12.4"
debug "^4.1.1"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/@types/color-name/-/color-name-1.1.1.tgz#1c1261bbeaa10a8055bbc5d8ab84b7b2afc846a0"
integrity sha512-rr+OQyAjxze7GgWrSaJwydHStIhHq2lvY3BOC2Mj7KnzI7XK0Uw1TOOdI9lDoajEbSWLiYgoo4f1R51erQfhPQ==
-acorn-jsx@^5.2.0:
- version "5.2.0"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/acorn-jsx/-/acorn-jsx-5.2.0.tgz#4c66069173d6fdd68ed85239fc256226182b2ebe"
- integrity sha512-HiUX/+K2YpkpJ+SzBffkM/AQ2YE03S0U1kjTLVpoJdhZMOWy8qvXVN9JdLqv2QsaQ6MPYQIuNmwD8zOiYUofLQ==
+acorn-jsx@^5.3.1:
+ version "5.3.1"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/acorn-jsx/-/acorn-jsx-5.3.1.tgz#fc8661e11b7ac1539c47dbfea2e72b3af34d267b"
+ integrity sha512-K0Ptm/47OKfQRpNQ2J/oIN/3QYiK6FwW+eJbILhsdxh2WTLdl+30o8aGdTbm5JbffpFFAg/g+zi1E+jvJha5ng==
acorn@^7.4.0:
version "7.4.0"
integrity sha512-QudtT6av5WXels9WjIM7qz1XD1cWGvX4gGXvp/zBn9nXG02D0utdU3Em2m/QjTnrsk6bBjmCygl3rmj118msQQ==
eslint@^7.3.1:
- version "7.13.0"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint/-/eslint-7.13.0.tgz#7f180126c0dcdef327bfb54b211d7802decc08da"
- integrity sha512-uCORMuOO8tUzJmsdRtrvcGq5qposf7Rw0LwkTJkoDbOycVQtQjmnhZSuLQnozLE4TmAzlMVV45eCHmQ1OpDKUQ==
+ version "7.15.0"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint/-/eslint-7.15.0.tgz#eb155fb8ed0865fcf5d903f76be2e5b6cd7e0bc7"
+ integrity sha512-Vr64xFDT8w30wFll643e7cGrIkPEU50yIiI36OdSIDoSGguIeaLzBo0vpGvzo9RECUqq7htURfwEtKqwytkqzA==
dependencies:
"@babel/code-frame" "^7.0.0"
- "@eslint/eslintrc" "^0.2.1"
+ "@eslint/eslintrc" "^0.2.2"
ajv "^6.10.0"
chalk "^4.0.0"
cross-spawn "^7.0.2"
eslint-scope "^5.1.1"
eslint-utils "^2.1.0"
eslint-visitor-keys "^2.0.0"
- espree "^7.3.0"
+ espree "^7.3.1"
esquery "^1.2.0"
esutils "^2.0.2"
- file-entry-cache "^5.0.1"
+ file-entry-cache "^6.0.0"
functional-red-black-tree "^1.0.1"
glob-parent "^5.0.0"
globals "^12.1.0"
text-table "^0.2.0"
v8-compile-cache "^2.0.3"
-espree@^7.3.0:
- version "7.3.0"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/espree/-/espree-7.3.0.tgz#dc30437cf67947cf576121ebd780f15eeac72348"
- integrity sha512-dksIWsvKCixn1yrEXO8UosNSxaDoSYpq9reEjZSbHLpT5hpaCAKTLBwq0RHtLrIr+c0ByiYzWT8KTMRzoRCNlw==
+espree@^7.3.0, espree@^7.3.1:
+ version "7.3.1"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/espree/-/espree-7.3.1.tgz#f2df330b752c6f55019f8bd89b7660039c1bbbb6"
+ integrity sha512-v3JCNCE64umkFpmkFGqzVKsOT0tN1Zr+ueqLZfpV1Ob8e+CEgPWa+OxCoGH3tnhimMKIaBm4m/vaRpJ/krRz2g==
dependencies:
acorn "^7.4.0"
- acorn-jsx "^5.2.0"
+ acorn-jsx "^5.3.1"
eslint-visitor-keys "^1.3.0"
esprima@^4.0.0:
resolved "https://registry.yarnpkg.com/fast-levenshtein/-/fast-levenshtein-2.0.6.tgz#3d8a5c66883a16a30ca8643e851f19baa7797917"
integrity sha1-PYpcZog6FqMMqGQ+hR8Zuqd5eRc=
-file-entry-cache@^5.0.1:
- version "5.0.1"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/file-entry-cache/-/file-entry-cache-5.0.1.tgz#ca0f6efa6dd3d561333fb14515065c2fafdf439c"
- integrity sha512-bCg29ictuBaKUwwArK4ouCaqDgLZcysCFLmM/Yn/FDoqndh/9vNuQfXRDvTuXKLxfD/JtZQGKFT8MGcJBK644g==
+file-entry-cache@^6.0.0:
+ version "6.0.0"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/file-entry-cache/-/file-entry-cache-6.0.0.tgz#7921a89c391c6d93efec2169ac6bf300c527ea0a"
+ integrity sha512-fqoO76jZ3ZnYrXLDRxBR1YvOvc0k844kcOg40bgsPrE25LAb/PDqTY+ho64Xh2c8ZXgIKldchCFHczG2UVRcWA==
dependencies:
- flat-cache "^2.0.1"
+ flat-cache "^3.0.4"
-flat-cache@^2.0.1:
- version "2.0.1"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/flat-cache/-/flat-cache-2.0.1.tgz#5d296d6f04bda44a4630a301413bdbc2ec085ec0"
- integrity sha512-LoQe6yDuUMDzQAEH8sgmh4Md6oZnc/7PjtwjNFSzveXqSHt6ka9fPBuso7IGf9Rz4uqnSnWiFH2B/zj24a5ReA==
+flat-cache@^3.0.4:
+ version "3.0.4"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/flat-cache/-/flat-cache-3.0.4.tgz#61b0338302b2fe9f957dcc32fc2a87f1c3048b11"
+ integrity sha512-dm9s5Pw7Jc0GvMYbshN6zchCA9RgQlzzEZX3vylR9IqFfS8XciblUXOKfW6SiuJ0e13eDYZoZV5wdrev7P3Nwg==
dependencies:
- flatted "^2.0.0"
- rimraf "2.6.3"
- write "1.0.3"
+ flatted "^3.1.0"
+ rimraf "^3.0.2"
-flatted@^2.0.0:
- version "2.0.1"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/flatted/-/flatted-2.0.1.tgz#69e57caa8f0eacbc281d2e2cb458d46fdb449e08"
- integrity sha512-a1hQMktqW9Nmqr5aktAux3JMNqaucxGcjtjWnZLHX7yyPCmlSV3M54nGYbqT8K+0GhF3NBgmJCc3ma+WOgX8Jg==
+flatted@^3.1.0:
+ version "3.1.0"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/flatted/-/flatted-3.1.0.tgz#a5d06b4a8b01e3a63771daa5cb7a1903e2e57067"
+ integrity sha512-tW+UkmtNg/jv9CSofAKvgVcO7c2URjhTdW1ZTkcAritblu8tajiYy7YisnIflEwtKssCtOxpnBRoCB7iap0/TA==
fs.realpath@^1.0.0:
version "1.0.0"
dependencies:
brace-expansion "^1.1.7"
-minimist@^1.2.5:
- version "1.2.5"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/minimist/-/minimist-1.2.5.tgz#67d66014b66a6a8aaa0c083c5fd58df4e4e97602"
- integrity sha512-FM9nNUYrRBAELZQT3xeZQ7fmMOBg6nWNmJKTcgsJeaLstP/UODVpGsr5OhXhhXg6f+qtJ8uiZ+PUxkDWcgIXLw==
-
-mkdirp@^0.5.1:
- version "0.5.3"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/mkdirp/-/mkdirp-0.5.3.tgz#5a514b7179259287952881e94410ec5465659f8c"
- integrity sha512-P+2gwrFqx8lhew375MQHHeTlY8AuOJSrGf0R5ddkEndUkmwpgUob/vQuBD1V22/Cw1/lJr4x+EjllSezBThzBg==
- dependencies:
- minimist "^1.2.5"
-
ms@^2.1.1:
version "2.1.2"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/ms/-/ms-2.1.2.tgz#d09d1f357b443f493382a8eb3ccd183872ae6009"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/resolve-from/-/resolve-from-4.0.0.tgz#4abcd852ad32dd7baabfe9b40e00a36db5f392e6"
integrity sha512-pb/MYmXstAkysRFx8piNI1tGFNQIFA3vkE3Gq4EuA1dF6gHp/+vgZqsCGJapvy8N3Q+4o7FwvquPJcnZ7RYy4g==
-rimraf@2.6.3:
- version "2.6.3"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/rimraf/-/rimraf-2.6.3.tgz#b2d104fe0d8fb27cf9e0a1cda8262dd3833c6cab"
- integrity sha512-mwqeW5XsA2qAejG46gYdENaxXjx9onRNCfn7L0duuP4hCuTIi/QO7PDK07KJfp1d+izWPrzEJDcSqBa0OZQriA==
+rimraf@^3.0.2:
+ version "3.0.2"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/rimraf/-/rimraf-3.0.2.tgz#f1a5402ba6220ad52cc1282bac1ae3aa49fd061a"
+ integrity sha512-JZkJMZkAGFFPP2YqXZXPbMlMBgsxzE8ILs4lMIX/2o0L9UBw9O/Y3o6wFw/i9YLapcUJWwqbi3kdxIPdC62TIA==
dependencies:
glob "^7.1.3"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/wrappy/-/wrappy-1.0.2.tgz#b5243d8f3ec1aa35f1364605bc0d1036e30ab69f"
integrity sha1-tSQ9jz7BqjXxNkYFvA0QNuMKtp8=
-write@1.0.3:
- version "1.0.3"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/write/-/write-1.0.3.tgz#0800e14523b923a387e415123c865616aae0f5c3"
- integrity sha512-/lg70HAjtkUgWPVZhZcm+T4hkL8Zbtp1nFNOn3lRrxnlv50SRBv7cR7RqR+GMsd3hUXy9hWBo4CHTbFTcOYwig==
- dependencies:
- mkdirp "^0.5.1"
-
xtend@~4.0.0:
version "4.0.2"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/xtend/-/xtend-4.0.2.tgz#bb72779f5fa465186b1f438f674fa347fdb5db54"