# Be sure to restart your server when you modify this file
# Specifies gem version of Rails to use when vendor/rails is not present
-RAILS_GEM_VERSION = '2.3.8' unless defined? RAILS_GEM_VERSION
+RAILS_GEM_VERSION = '2.3.11' unless defined? RAILS_GEM_VERSION
# Bootstrap the Rails environment, frameworks, and default configuration
require File.join(File.dirname(__FILE__), 'boot')
module I18n
- original_verbosity = $VERBOSE
- $VERBOSE = nil
- INTERPOLATION_PATTERN = /\{\{(\w+)\}\}/
- $VERBOSE = original_verbosity
-
module Backend
class Simple
module Implementation
created_at: "Geskep op:"
has_nodes:
one: "Het die volgende node:"
- other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
+ other: "Het die volgende %{count} nodes:"
show_area_box: Wys gebied
common_details:
changeset_comment: "Opmerking:"
edited_by: "Opgedateer deur:"
version: "Weergawe:"
containing_relation:
- entry: Relasie {{relation_name}}
- entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ entry: Relasie %{relation_name}
+ entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
map:
deleted: Uitgevee
larger:
next_changeset_tooltip: Volgende stel wysigings
prev_changeset_tooltip: Vorige stel wysigings
user:
- name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
- next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur %{user}
+ next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} of %{edit_link}"
download_xml: Laai XML af
edit: wysig
node: Node
- node_title: "Node: {{node_name}}"
+ node_title: "Node: %{node_name}"
view_history: wys geskiedenis
node_details:
coordinates: "Koördinate:"
part_of: "Deel af:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
download_xml: Laai XML af
node_history: Nodegeskiedenis
- node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Nodegeskiedenis: %{node_name}"
view_details: besigtig besonderhede
not_found:
- sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
+ sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
type:
changeset: Veranderingstel
node: node
of: van
showing_page: Bladsy
relation:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
download_xml: Laai XML af
view_history: wys geskiedenis
relation_details:
members: "Lede:"
part_of: "Deel van:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
download_xml: Laai XML af
relation_history: Relasiegeskiedenis
- relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: %{relation_name}"
view_details: besigtig besonderhede
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
type:
node: Node
relation: Relasie
way: Weg
private_user: private gebruiker
show_history: Wys Geskiedenis
- unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
+ unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as %{max_bbox_size} wees
wait: Wag asseblief...
zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
tag_details:
tags: "Etikette:"
timeout:
- sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die {{type}} met die id {{id}} op te soek.
+ sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
type:
node: node
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} of %{edit_link}"
download_xml: Laai XML af
edit: wysig
view_history: besigtig geskiedenis
way: Weg
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_title: "Weg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ook deel van weg {{related_ways}}
- other: ook deel van weë {{related_ways}}
+ one: ook deel van weg %{related_ways}
+ other: ook deel van weë %{related_ways}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Deel van:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
download_xml: Laai XML af
view_details: besigtig besonderhede
way_history: Weggeskiedenis
- way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Weggeskiedenis: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anoniem
changeset_paging_nav:
next: Volgende »
previous: "» Vorige"
- showing_page: Wys bladsy {{page}}
+ showing_page: Wys bladsy %{page}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
description: Onlangse wysigings
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Kommentaar van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
+ comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
confirm: Bevestig
hide_link: Versteek die opmerking
diary_entry:
comment_count:
one: 1 reaksie
- other: "{{count}} reaksies"
+ other: "%{count} reaksies"
comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
confirm: Bevestig
edit_link: Wysig hierdie inskrywing
hide_link: Versteek die inskrywing
- posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
+ posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
edit:
body: "Teks:"
description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
language:
- description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
+ description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
user:
- description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
- title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
+ description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
list:
- in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
+ in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
new: Nuwe dagboekinskrywing
new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
newer_entries: Nuwer inskrywings
older_entries: Ouer inskrywings
recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
title: Gebruikersdagboeke
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ user_title: Dagboek van %{user}
location:
edit: Wysig
location: "Ligging:"
new:
title: Nuwe dagboekinskrywing
no_such_entry:
- body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
- heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
+ body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
+ heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
no_such_user:
- body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
- heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
+ body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
+ heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
title: Geen sodanige gebruiker nie
view:
leave_a_comment: Los opmerking agter
login: Teken in
- login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
+ login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
save_button: Stoor
- title: "{{user}} se dagboek | {{title}}"
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ title: "%{user} se dagboek | %{title}"
+ user_title: Dagboek van %{user}
export:
start:
add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
description:
title:
geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Stede
places: Plekke
towns: Dorpe
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} van %{type}"
direction:
east: oos
north: noord
west: wes
distance:
one: ongeveer 1km
- other: ongeveer {{count}}km
+ other: ongeveer %{count}km
zero: minder as 1km
results:
more_results: Meer resultate
uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} van %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} van %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
layouts:
copyright: Outeursreg & lisensie
- donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
donate_link_text: skenk
edit: Wysig
export: Eksporteer
history: Geskiedenis
home: tuis
home_tooltip: Gaan na tuisligging
- inbox: inboks ({{count}})
+ inbox: inboks (%{count})
inbox_tooltip:
one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
- other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
+ other: U inboks bevat %{count} ongeleesde boodskappe
zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
- intro_3: OpenStreetMap se webwerf word ondersteun deur {{ucl}} en {{bytemark}}. Ander ondersteuners word by {{partners}} gelys.
+ intro_3: OpenStreetMap se webwerf word ondersteun deur %{ucl} en %{bytemark}. Ander ondersteuners word by %{partners} gelys.
intro_3_partners: wiki
log_in: Teken in
log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
view: Wys
view_tooltip: Wys die kaart
- welcome_user: Welkom, {{user_link}}
+ welcome_user: Welkom, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
license_page:
foreign:
date: Datum
from: Vanaf
my_inbox: My inboks
- no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
+ no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
outbox: outboks
people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
subject: Onderwerp
title: Inboks
- you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
+ you_have: U het %{new_count} nuwe boodskappe en %{old_count} ou boodskappe
mark:
as_read: Boodskap gemerk as gelees
as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
body: Teks
message_sent: Boodskap is gestuur
send_button: Stuur
- send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
+ send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
subject: Onderwerp
title: Stuur boodskap
no_such_message:
outbox:
date: Datum
inbox: inboks
- my_inbox: My {{inbox_link}}
- no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
+ my_inbox: My %{inbox_link}
+ no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
outbox: uitboks
people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
subject: Onderwerp
title: Gestuur
to: Aan
- you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
+ you_have_sent_messages: U het %{count} gestuurde boodskappe
read:
back_to_inbox: Terug na inboks
back_to_outbox: Terug na uitboks
delete_button: Verwyder
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Hallo {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
+ hi: Hallo %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
email_confirm_html:
click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
+ hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
gpx_notification:
and_no_tags: en geen etikette.
and_the_tags: "en die volgende etikette:"
hopefully_you_1: Iemand (waarskynlik u) het gevra om die wagwoord te herstel vir
hopefully_you_2: die gebruiker met die e-posadresse op openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
- footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
- hi: Hallo {{to_user}},
+ footer1: U kan ook die boodskap by %{readurl} lees
+ footer2: en u kan antwoord by %{replyurl}
+ hi: Hallo %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
signup_confirm_html:
get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
greeting: Hallo daar!
hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
- introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
- more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: U kan na 'n %{introductory_video_link} kyk.
+ more_videos: Daar is %{more_videos_link}.
more_videos_here: meer video's hier
video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
submit: Registreer
title: Registreer 'n nuwe applikasie
not_found:
- sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
+ sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
show:
allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
allow_write_api: wysig die kaart.
index:
license:
license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
- notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
+ notice: Gelisensieer onder die %{license_name} lisensie deur die %{project_name} en sy bydraers.
project_name: OpenStreetMap-projek
permalink: Permanente skakel
shortlink: Kort skakel
download: aflaai
edit: wysig
filename: "Lêernaam:"
- heading: Wysig spoor {{name}}
+ heading: Wysig spoor %{name}
map: kaart
owner: "Eienaar:"
points: "Punte:"
start_coord: "Beginkoördinaat:"
tags: "Etikette:"
tags_help: met kommas geskei
- title: Wysig spoor {{name}}
+ title: Wysig spoor %{name}
uploaded_at: "Opgelaai op:"
visibility: "Sigbaarheid:"
visibility_help: wat beteken dit?
list:
public_traces: Openbare GPS-spore
- public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
- tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
+ public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
+ tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
your_traces: U GPS-spore
make_public:
made_public: Spoor is openbaar gemaak
no_such_user:
- heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
+ heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
title: Die gebruiker bestaan nie
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
+ ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
by: deur
- count_points: "{{count}} punte"
+ count_points: "%{count} punte"
edit: wysig
edit_map: Kaart bewysig
identifiable: IDENTIFISEERBAAR
trace_paging_nav:
next: Volgende »
previous: "» Vorige"
- showing_page: Bladsy {{page}}
+ showing_page: Bladsy %{page}
view:
delete_track: Verwyder hierdie spoor
description: "Beskrywing:"
edit: wysig
edit_track: Wysig hierdie spoor
filename: "Lêernaam:"
- heading: Besigtig spoor {{name}}
+ heading: Besigtig spoor %{name}
map: kaart
none: Geen
owner: "Eienaar:"
points: "Punte:"
start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
tags: "Etikette:"
- title: Besigting spoor {{name}}
+ title: Besigting spoor %{name}
trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
uploaded: "Opgelaai op:"
visibility: "Sigbaarheid:"
empty: Geen gebruikers gevind nie
heading: Gebruikers
hide: Versteek geselekteerde gebruikers
- summary: "{{name}} geskep vanaf {{ip_address}} op {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} geskep op {{date}}"
+ summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
title: Gebruikers
login:
auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
login_button: Teken in
lost password link: Wagwoord vergeet?
password: "Wagwoord:"
- please login: Teken in of {{create_user_link}}.
+ please login: Teken in of %{create_user_link}.
remember: "Onthou my:"
title: Teken in
webmaster: webmeester
notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
title: Wagwoord vergeet
make_friend:
- already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
- failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
- success: "{{name}} is nou u vriend."
+ already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
+ failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
+ success: "%{name} is nou u vriend."
new:
confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
confirm password: "Bevestig wagwoord:"
terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
title: Skep rekening
no_such_user:
- body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
- heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
+ body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
+ heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
title: Gebruiker bestaan nie
popup:
friend: Vriend
nearby mapper: Nabygeleë karteerder
your location: U ligging
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
- success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
+ not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
+ success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
reset_password:
confirm password: "Bevestig wagwoord:"
flash changed: U wagwoord is verander.
- heading: Herstel wagwoord vir {{user}}
+ heading: Herstel wagwoord vir %{user}
password: "Wagwoord:"
reset: Kry nuwe wagwoord
title: Herstel wagwoord
view:
activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
add as friend: voeg by as vriend
- ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
+ ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
block_history: wys blokkades ontvang
blocks by me: blokkades deur my
blocks on me: blokkades op my
edits: wysigings
email address: "E-posadres:"
hide_user: versteek hierdie gebruiker
- if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}km vêr"
- m away: "{{count}}m vêr"
+ if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
+ km away: "%{count}km vêr"
+ m away: "%{count}m vêr"
mapper since: "Karteer sedert:"
moderator_history: wys blokkades uitgedeel
my diary: my dagboek
your friends: U vriende
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
- heading: Lys van blokkades deur {{name}}
- title: Blokkades deur {{name}}
+ empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
+ heading: Lys van blokkades deur %{name}
+ title: Blokkades deur %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} is nog nooit geblokkeer nie."
- heading: Lys van blokkades teen {{name}}
- title: Blokkades vir {{name}}
+ empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
+ heading: Lys van blokkades teen %{name}
+ title: Blokkades vir %{name}
create:
- flash: Het gebruiker {{name}} geblokkeer.
+ flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
edit:
back: Wys alle blokkades
- heading: Wysig blokkade op {{name}}
+ heading: Wysig blokkade op %{name}
show: Wys hierdie blokkade
submit: Opdateer blokkade
- title: Wysig blokkade op {{name}}
+ title: Wysig blokkade op %{name}
filter:
not_a_moderator: U moet 'n moderator wees om die aksie te kan uitvoer.
helper:
- time_future: Verval oor {{time}}.
- time_past: Het {{time}} gelede verval.
+ time_future: Verval oor %{time}.
+ time_past: Het %{time} gelede verval.
until_login: Aktief totdat die gebruiker inteken.
index:
empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
title: Gebruikersblokkades
new:
back: Wys alle blokkades
- heading: Skep blokkade op {{name}}
+ heading: Skep blokkade op %{name}
submit: Skep blokkade
not_found:
back: Terug na die indeks
- sorry: Jammer, die gebruiker met ID {{id}} kon nie gevind word nie.
+ sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
partial:
confirm: Is u seker?
creator_name: Skepper
status: Status
period:
one: 1 uur
- other: "{{count}} ure"
+ other: "%{count} ure"
revoke:
confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
back: Wys alle blokkades
confirm: Is u seker?
edit: Wysig
- heading: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
needs_view: Die gebruiker moet aanteken alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
reason: "Rede vir blokkade:"
revoke: Terugtrek
revoker: "Teruggetrek deur:"
show: Wys
status: Status
- time_future: Verval oor {{time}}
- time_past: Het {{time}} gelede verval
- title: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
+ time_future: Verval oor %{time}
+ time_past: Het %{time} gelede verval
+ title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
update:
success: Die blokkade is opgedateer.
user_role:
blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë.
browse:
changeset:
- changeset: "Ndryshim: {{id}}"
+ changeset: "Ndryshim: %{id}"
changesetxml: Ndryshim en XML
- download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}}
+ download: Shkarkone %{changeset_xml_link} ose %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Ndryshim {{id}}
- title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}}
+ title: Ndryshim %{id}
+ title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
title: Ndryshim
changeset_details:
has_nodes:
other: one=
has_relations:
- one: "Ka pas {{count}} lidhje:"
- other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :"
+ one: "Ka pas %{count} lidhje:"
+ other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
has_ways:
other: one=
no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
in_changeset: "En ndryshimin :"
version: "Verzioni:"
containing_relation:
- entry: Lidhja {{relation_name}}
- entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
+ entry: Lidhja %{relation_name}
+ entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
map:
deleted: U shlye
larger:
prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
user:
- name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej {{user}}
- next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej %{user}
+ next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
download_xml: Merre me XML
edit: ndrro
node: Nyje
- node_title: "Nyja: {{node_name}}"
+ node_title: "Nyja: %{node_name}"
view_history: kqyre historinë
node_details:
coordinates: "Koordinatat:"
part_of: "Pjesë e:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
download_xml: Merre me XML
node_history: Historia e Pikës
- node_history_title: "Historia e Pikës: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historia e Pikës: %{node_name}"
view_details: kqyri detajet
not_found:
- sorry: Na vjen keq, {{type}} me ID {{id}}, nuk mujti me u gjetë.
+ sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
type:
changeset: shka asht ndrrue
node: pikë
of: pi
showing_page: Tu e tregue faqen
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_history_link}"
download_xml: Shkarkoje XML
relation: Lidhja
- relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
view_history: Kshyre historinë
relation_details:
members: "Anëtarët:"
part_of: "Pjesë e:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
download_xml: Merre me XML
relation_history: Historia e Lidhjes
- relation_history_title: "Historia e Lidhjes: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historia e Lidhjes: %{relation_name}"
view_details: kqyri detajet
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
type:
node: Nyje
relation: Lidhje
way: Udhë
private_user: Përdorues privat
show_history: Kqyre Historinë
- unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se %{max_bbox_size})"
wait: Pritni...
zoom_or_select: Afroje ose zgedhe zonën n'hartë qe po don me e pa.
tag_details:
tags: "Etiketat:"
wiki_link:
- key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag
- tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
- wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
+ key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
+ tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
+ wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
timeout:
- sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për {{type}} me {{id}}, u vanuen shumë për me u rigjetë.
+ sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë.
type:
changeset: shka asht ndryshue
node: pikë
relation: lidhje
way: rrugë
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
download_xml: Shkarko XML
edit: ndrro
view_history: kqyre historine
way: Udhë
- way_title: "Udhë: {{way_name}}"
+ way_title: "Udhë: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}}
- other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}}
+ one: edhe kjo asht pjes e udhës %{related_ways}
+ other: edhe kjo asht pjes e udhëve %{related_ways}
nodes: "Nyjet:"
part_of: "Pjesë e:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
download_xml: Merre me XML
view_details: kqyre n'detaje
way_history: Historia e Udhës
- way_history_title: "Historia e udhës: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historia e udhës: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
changeset_paging_nav:
next: Tjetra »
previous: «Previous
- showing_page: Tu e shfaq faqen {{page}}
+ showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
changesets:
area: Zonë
comment: Koment
user: Përdorues
list:
description: Ndryshimet ma të fundit
- description_bbox: Changesets brenda {{bbox}}
- description_user: Changesets nga {{user}}
- description_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}}
+ description_bbox: Changesets brenda %{bbox}
+ description_user: Changesets nga %{user}
+ description_user_bbox: Changesets nga %{user} në %{bbox}
heading: Changesets
heading_bbox: Changesets
heading_user: Changesets
heading_user_bbox: Changesets
title: Changesets
- title_bbox: Changesets brenda {{bbox}}
- title_user: Changesets nga {{user}}
- title_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}}
+ title_bbox: Changesets brenda %{bbox}
+ title_user: Changesets nga %{user}
+ title_user_bbox: Changesets nga %{user} në %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komenti prej {{link_user}} në {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
confirm: Konfirmo
hide_link: Mshefe këtë koment
diary_entry:
comment_count:
one: 1 koment
- other: "{{count}} komente"
+ other: "%{count} komente"
comment_link: Komento në këtë shënim
confirm: Konfirmoje
edit_link: Ndryshoje qët shënim
hide_link: Mshefe qët shënim
- posted_by: U postu prej {{link_user}} më {{created}} n'{{language_link}}
+ posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
reply_link: Përgjigje për këtë term
edit:
body: "Trupi:"
description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
title: hyra OpenStreetMap ditar
language:
- description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në {{language_name}}
- title: shënimet në ditar OpenStreetMap në {{language_name}}
+ description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name}
+ title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
user:
- description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga {{user}}
- title: hyra OpenStreetMap ditar për {{user}}
+ description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
+ title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
list:
- in_language_title: Shënimet e Ditarit në {{language}}
+ in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
new: Hyrja e re Ditari
new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
older_entries: Shënimet e Vjetra
recent_entries: "shënimet e fundit ditar:"
title: ditarë Përdorues '
- user_title: Ditari i {{user}}
+ user_title: Ditari i %{user}
location:
edit: Ndrysho
location: "Lokacioni:"
new:
title: Hyrja e re Ditari
no_such_entry:
- body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id {{id}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
- heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}"
+ body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
+ heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
no_such_user:
- body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
- heading: Anëtari {{user}} nuk egziston
+ body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin %{user}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
+ heading: Anëtari %{user} nuk egziston
title: Nuk ka anëtarë të tillë
view:
leave_a_comment: Lene naj koment
login: Hyrje
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} për me lon koment"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} për me lon koment"
save_button: Ruje
- title: ditari i {{user}} | {{title}}
- user_title: ditari i {{user}}
+ title: ditari i %{user} | %{title}
+ user_title: ditari i %{user}
export:
start:
add_marker: Shto ni shenues en harte
description:
title:
geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} prej <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} prej <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Qytetet
places: Places
towns: Qytetet
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} e {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} e %{type}"
direction:
east: lindja
north: veriu
west: perëndim
distance:
one: rreth 1km
- other: rreth {{count}}km
+ other: rreth %{count}km
zero: ma pak se 1km
results:
more_results: Më shumë rezultate
uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} prej {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} prej {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} prej %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} prej %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
history_zoom_alert: Ju duhet zoom in për të parë redaktimet për këtë zonë
layouts:
copyright: Copyright & License
- donate: OpenStreetMap Mbështetja nga {{link}} në Fondin Hardware Upgrade.
+ donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
donate_link_text: dhuruar
edit: Ndrysho
export: Eksport
history: Historia
home: shtëpi
home_tooltip: Shkoni në shtëpi vend
- inbox: postë ({{count}})
+ inbox: postë (%{count})
inbox_tooltip:
one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume
- other: Kutia jote ka {{count}} mesazhe të palexume
+ other: Kutia jote ka %{count} mesazhe të palexume
zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume
intro_1: OpenStreetMap është një hartë e lirë editable e tërë botës. Kjo është bërë nga njerëzit si ju.
intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë.
- intro_3: OpenStreetMap e pret është i mbështetur mirë nga {{ucl}} dhe {{bytemark}}. mbështetësit e tjerë të projektit janë të shënuara në {{partners}}.
+ intro_3: OpenStreetMap e pret është i mbështetur mirë nga %{ucl} dhe %{bytemark}. mbështetësit e tjerë të projektit janë të shënuara në %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Të dhënat OpenStreetMap është i liçensuar nën Creative Commons Attribution-Share njësoj License 2,0 Generic
user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
view: Kshyr
view_tooltip: Kshyre hartën
- welcome_user: Mirë se erdhe, {{user_link}}
+ welcome_user: Mirë se erdhe, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: përdorues juaj faqe
license_page:
foreign:
english_link: origjinal anglisht
- text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe {{english_original_link}}, faqja anglisht ka përparsi
+ text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi
title: Rreth kti përkthimi
legal_babble: " <h2> Copyright </h2>\n<p>\n OpenStreetMap është <i> dhënat e hapur </ i>, të licencuar sipas <a\n href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2,0 </ a licencës> (CC-BY-SA).\n</ P>\n<p>\n Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n <Plotë një\n href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> ligjore\n <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.\n</ P>\n\n> <h3> Si të kreditit OpenStreetMap </ h3\n<p>\n Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC-BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC-BY-SA \".\n</ P>\n<p>\n Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a\n href = \"http://www.openstreetmap.org/\"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>\n dhe CC-BY-SA për <a\n href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org.\n</ P>\n\n<h3> Gjetja <më shumë / h3>\n<p>\n Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a\n href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\"> Ligjore\n FAQ </ a>.\n</ P>\n<p>\n OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.\n</ P>\n<p>\n Edhe pse OpenStreetMap është e hapur të dhëna, ne nuk mund të sigurojë një\n pa-e-ngarkuar hartë API për zhvilluesit e palëve të treta.\n\n Shiko <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\"> tonë API Perdorimi Politika </ a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\"> tjegull Perdorimi Politika </ a>\n dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\"> Nominatim Perdorimi Politika </ a>.\n</ P>\n\n<h3> kontribuesit tona </ h3>\n<p>\n licencë CC-BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.\n</ P>\n\n<! -\nInformacion për redaktorët faqe\n\nNë vijim lista vetëm ato organizata që kërkojnë pushtet\nsi kusht për të dhënat e tyre duke u përdorur në OpenStreetMap. Kjo nuk është një\nkatalogun e përgjithshme të importit, dhe nuk duhet të përdoret vetëm kur\natribuohet është e nevojshme në përputhje me licencën e importuar\ntë dhënave.\n\nÇdo Futjet këtu duhet të diskutohet me sysadmins OSM parë.\n->\n\nid=\"contributors\"> <ul\n <li> <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi\n në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. </ li>\n <li> <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n Statistika Kanada). </ Li>\n <li> <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga\n Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. </ Li>\n <li> <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve\n Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n 2010. </ Li>\n</> Ul\n\n<p>\n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi.\n</ P>"
native:
mapping_link: fillo hartografimin
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
- text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në {{native_link}} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe {{mapping_link}}
+ text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
title: Rreth ksaj faqeje
message:
delete:
date: Data
from: Prej
my_inbox: postë e mia
- no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Dalje
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
subject: Tema
title: Inbox
- you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
+ you_have: I ki %{new_count} mesazhe të reja dhe %{old_count} mesazhe të vjetra
mark:
as_read: Mesazhi u bo si i lexum
as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
message_sent: Mesazhi u dërgu
send_button: Dërgo
- send_message_to: Qoje një mesazh të ri te {{name}}
+ send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name}
subject: Titulli
title: Qo mesazh
no_such_message:
outbox:
date: Data
inbox: postë
- my_inbox: Im {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Im %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Dalje
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
subject: Titulli
title: Dalje
to: Te
- you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
+ you_have_sent_messages: I ki %{count} mesazhe të dërgume
read:
back_to_inbox: Kthehu në postë
back_to_outbox: Kthehu në Dalje
title: Lexo mesazhin
to: Te
unread_button: Bone si të palexum
- wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
reply:
- wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
sent_message_summary:
delete_button: Fshij
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te {{readurl}} dhe ju muni me komentu te {{commenturl}} apo me u përgjigj te {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
- hi: Tung {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
+ footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
+ hi: Tung %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
email_confirm_html:
click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në {{server_url}} në {{new_address}}.
+ hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
greeting: Tung,
hopefully_you_1: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e tyre të gjatë në adresën
- hopefully_you_2: "{{server_url}} në {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} në %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
- see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka shtu juve si një shok"
+ befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok"
gpx_notification:
and_no_tags: dhe nuk tags.
and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:"
subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import"
greeting: Tung,
success:
- loaded_successfully: ngarkuar me sukses me {{trace_points}} nga një jetë e mundur {{possible_points}} piket.
+ loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket.
subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re"
with_description: me përshkrimin e
your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
hopefully_you_1: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar për fjalëkalimin që të rishkruhet në këtë
hopefully_you_2: email adresa openstreetmap.org llogari.
message_notification:
- footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
- footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
- hi: Tung {{to_user}},
+ footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
+ footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
+ hi: Tung %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
signup_confirm_html:
get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">në wiki</a> , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> ose <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> për historinë në vazo të projektit, e cila ka <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast për të dëgjuar</a> gjithashtu!
greeting: Hi there!
hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
- introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Ka {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Ka %{more_videos_link}.
more_videos_here: ma shumë video këtu
user_wiki_page: "Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category: Users_in_London]]</a> ."
video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap
allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
- request_access: Aplikacioni {{app_name}} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
+ request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
revoke:
- flash: Ju keni revokuar shenjë për {{application}}
+ flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informatat jon regjistru me sukses.
list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:"
my_apps: Aplikime Klienti im
my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
- no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur {{oauth}} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
+ no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
register_new: Regjistroje aplikacionin tond
registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:"
revoke: Tërheq!
submit: Regjistrohu
title: Regjistroje një aplikacion të ri.
not_found:
- sorry: Na vjen keq, se {{type}} nuk mund të gjendet.
+ sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
show:
access_url: "URL Qasja Shenjë:"
allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
secret: "Konsumatorit Sekret:"
support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL.
- title: Detajet OAuth për {{app_name}}
+ title: Detajet OAuth për %{app_name}
url: "URL Kërkesë Shenjë:"
update:
flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
- not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga {{user_page}} tuaj.
+ not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.
potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.)
user_page_link: faqe përdorues
index:
js_3: Ju mund të dëshironi të provoni <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Faqja @ tjegull shfletuesin statike pllaka</a> në qoftë se ju nuk jeni në gjendje të mundësojë JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: E licencume nëpërmjet {{license_name}} licenca prej {{project_name}} dhe kontribuuesve të tij.
+ notice: E licencume nëpërmjet %{license_name} licenca prej %{project_name} dhe kontribuuesve të tij.
project_name: Projekti OpenStreetMap
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
download: shkarko
edit: ndryshoje
filename: "Emni i fajllit:"
- heading: Ndrysho të dhanën {{name}}
+ heading: Ndrysho të dhanën %{name}
map: harta
owner: "Pronari:"
points: "Pikët:"
start_coord: "Fillo kordinatën:"
tags: "Etiketat:"
tags_help: Presje e kufizume
- title: Duke ndryshue të dhanen {{name}}
+ title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
uploaded_at: "Të ngarkume:"
visibility: "Dukshmënia:"
visibility_help: Çka do me than kjo?
list:
public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
- public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
- tagged_with: " e etikume me {{tags}}"
+ public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
+ tagged_with: " e etikume me %{tags}"
your_traces: Të dhanat e GPS-it
make_public:
made_public: Gjurma u ba publike
no_such_user:
- body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin {{user}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
- heading: Shfrytëzusi {{user}} nuk ekziston
+ body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin %{user}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
+ heading: Shfrytëzusi %{user} nuk ekziston
title: Ska ksi shfrytëzuesi
offline:
heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
offline_warning:
message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
+ ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
by: nga
- count_points: "{{count}} pikët"
+ count_points: "%{count} pikët"
edit: ndrysho
edit_map: Ndryshoje Harten
identifiable: E identifikueshme
trace_header:
see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
- traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
+ traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
trace_optionals:
tags: Etiketat
trace_paging_nav:
next: Vazhdo »
previous: "« Paraprake"
- showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}}
+ showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
view:
delete_track: Fshij kët gjurm
description: "Përshkrimi:"
edit: ndrysho
edit_track: Ndrysho kët gjurm
filename: "Emni i fajllit:"
- heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}}
+ heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
map: harta
none: Asnjo
owner: "Pronari:"
points: "Pikët:"
start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
tags: "Etiketat:"
- title: Duke par gjurmën {{name}}
+ title: Duke par gjurmën %{name}
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
uploaded: "Të ngarkume:"
visibility: "Dukshmënia:"
heading: Perdoruesit
hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
showing:
- one: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{first_item}} prej {{items}})
- other: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} prej {{items}})
- summary: "{{name}} u kriju prej {{ip_address}} në {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} u krijue me {{date}}"
+ one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
+ other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
+ summary: "%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} u krijue me %{date}"
title: Perdoruesit
login:
account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
- account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.<br />Ju lutem kontaktoni {{webmaster}} nëse doni ta diskutoni këtë
+ account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.<br />Ju lutem kontaktoni %{webmaster} nëse doni ta diskutoni këtë
auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
create_account: krijo ni akount
email or username: "Email Adresa ose Username:"
login_button: Kyçu
lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
password: "Fjalekalimi:"
- please login: Ju lutemi kyçnu ose {{create_user_link}}.
+ please login: Ju lutemi kyçnu ose %{create_user_link}.
remember: "Kujtom mu:"
title: Kyçu
webmaster: webmaster
notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu.
title: T'ka hup fjalkalimi
make_friend:
- already_a_friend: Ju tashma jeni shok me {{name}}.
- failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm {{name}} si shok/qe.
- success: "{{name}} është shok/shoqe jot/e."
+ already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
+ failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
+ success: "%{name} është shok/shoqe jot/e."
new:
confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
password: "Fjalekalimi:"
title: Krijo akount
no_such_user:
- body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën {{user}}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
- heading: Ky shfrytzues {{user}} nuk egziston
+ body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
+ heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
title: Ska ksi shfrytëzuesi
popup:
friend: Shoq
nearby mapper: Hartues i aftërt
your location: Vendi juej
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu."
- success: "{{name}} u hek pi shokve tu"
+ not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
+ success: "%{name} u hek pi shokve tu"
reset_password:
confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:"
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
- heading: Ricakto fjalëkalimin për {{user}}
+ heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
password: "Fjalëkalimi:"
reset: Ricakto Fjalëkalimin
title: Ricakto fjalëkalimin
set_home:
flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
suspended:
- body: "<p>\n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me {{webmaster}} nëse doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
+ body: "<p>\n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
heading: Llogaria u Suspendu
title: Llogaria u Suspendu
webmaster: webmaster
view:
activate_user: aktivizo kët shfrytezues
add as friend: shtoje si shoq
- ago: (para {{time_in_words_ago}})
+ ago: (para %{time_in_words_ago})
block_history: shih blokimet e marrne
blocks by me: bllokimet e dhana nga un
blocks on me: bllokimet e mia
edits: ndryshimet
email address: "Email Adresa:"
hide_user: mshife kët shfrytëzues
- if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në {{settings_link}} .
- km away: "{{count}}km larg"
- m away: "{{count}}m larg"
+ if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
+ km away: "%{count}km larg"
+ m away: "%{count}m larg"
mapper since: "Hartues qe prej:"
moderator_history: shihe kan e ke blloku
my diary: ditari im
your friends: Shokt e tu
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende."
- heading: Lista e blloqeve me {{name}}
- title: Blloqe me {{name}}
+ empty: "%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende."
+ heading: Lista e blloqeve me %{name}
+ title: Blloqe me %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} nuk është bllokuar akoma."
- heading: Lista e blloqeve në {{name}}
- title: Blocks në {{name}}
+ empty: "%{name} nuk është bllokuar akoma."
+ heading: Lista e blloqeve në %{name}
+ title: Blocks në %{name}
create:
- flash: Krijuar një bllok të përdorues {{name}}.
+ flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t'u përgjigjur.
try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t'u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
edit:
back: Shiko të gjitha blloqet e
- heading: Editimi bllokuar në {{name}}
+ heading: Editimi bllokuar në %{name}
needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet?
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
- reason: Arsyeja pse {{name}} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
+ reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
show: Shiko këtë bllok
submit: bllok Update
- title: Editimi bllokuar në {{name}}
+ title: Editimi bllokuar në %{name}
filter:
block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list.
not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
helper:
- time_future: Përfundon në {{time}}.
- time_past: Përfundoi {{time}} më parë.
+ time_future: Përfundon në %{time}.
+ time_past: Përfundoi %{time} më parë.
until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
index:
empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok.
new:
back: Shiko të gjitha blloqet e
- heading: Krijimi i bllokuar në {{name}}
+ heading: Krijimi i bllokuar në %{name}
needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
- reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
+ reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
submit: bllok Krijo
- title: Krijimi i bllokuar në {{name}}
+ title: Krijimi i bllokuar në %{name}
tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të ndaluar.
tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t'iu përgjigjur atyre të komunikimit.
not_found:
back: Kthehu tek Indeksi
- sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID {{id}} nuk mund të gjendet.
+ sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
partial:
confirm: A jeni i sigurt?
creator_name: Krijuesi
status: Statusi
period:
one: 1 orë
- other: "{{count}} orë"
+ other: "%{count} orë"
revoke:
confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
flash: Ky bllok është revokuar.
- heading: Revokimin e bllokuar në {{block_on}} nga {{block_by}}
- past: Ky bllok u mbyll {{time}} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
+ heading: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
+ past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
revoke: Tërheq!
- time_future: Ky bllok do të përfundojë në {{time}}.
- title: Revokimin e bllokuar në {{block_on}}
+ time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
+ title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
show:
back: Shiko të gjitha blloqet
confirm: A jeni i sigurt?
edit: Redaktoj
- heading: "{{block_on}} bllokuar nga {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
reason: "Arsyeja për bllok:"
revoke: Tërheq!
revoker: "Revoker:"
show: Tregoj
status: Statusi
- time_future: Përfundon në {{time}}
- time_past: Përfundoi {{time}} më parë
- title: "{{block_on}} bllokuar nga {{block_by}}"
+ time_future: Përfundon në %{time}
+ time_past: Përfundoi %{time} më parë
+ title: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
success: Block përditësuar.
user_role:
filter:
- already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol {{role}}.
- doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}}
- not_a_role: Lidhja `{{role}}' nuk asht rol valid.
+ already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
+ doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
+ not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
grant:
- are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `{{role}}' te përdoruesi `{{name}}'?
+ are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi `%{name}'?
confirm: Konfirmo
- fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
+ fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
heading: Konfirmo dhenjen e rolit
title: Konfirmo dhanjen e rolit
revoke:
- are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'?
+ are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
confirm: Konfirmo
- fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
+ fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد.
browse:
changeset:
- changeset: "حزمة التغييرات: {{id}}"
+ changeset: "حزمة التغييرات: %{id}"
changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل
- download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}}
+ download: نزّل %{changeset_xml_link} أو %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: حزمة التغييرات {{id}}
- title_comment: حزمة التغييرات {{id}} - {{comment}}
+ title: حزمة التغييرات %{id}
+ title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment}
title: حزمة التغييرات
changeset_details:
belongs_to: "ينتمي إلى:"
closed_at: "أُغلق في:"
created_at: "أُنشئ في:"
has_nodes:
- few: "فيه {{count}} عقد التالية:"
+ few: "فيه %{count} عقد التالية:"
one: "فيه العقدة التالية:"
- other: "فيه {{count}} عقدة التالية:"
+ other: "فيه %{count} عقدة التالية:"
two: "فيه العقدتين التاليتين:"
has_relations:
- few: "فيه {{count}} علاقات التالية:"
+ few: "فيه %{count} علاقات التالية:"
one: "فيه العلاقة التالية:"
- other: "فيه {{count}} علاقة التالية:"
+ other: "فيه %{count} علاقة التالية:"
two: "فيه العلاقتين التاليتين:"
has_ways:
one: "فيه الطريق التالي:"
- other: "فيه {{count}} طرق التالية:"
+ other: "فيه %{count} طرق التالية:"
two: "فيه الطريقين التاليين:"
no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه.
show_area_box: اعرض مربع المنطقة
in_changeset: "في حزمة التغييرات:"
version: "النسخة:"
containing_relation:
- entry: العلاقة {{relation_name}}
- entry_role: العلاقة {{relation_name}} (كــ {{relation_role}})
+ entry: العلاقة %{relation_name}
+ entry_role: العلاقة %{relation_name} (كــ %{relation_role})
map:
deleted: تم الحذف
larger:
prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة
prev_way_tooltip: الطريق السابق
user:
- name_changeset_tooltip: شاهد تغييرات المستخدم {{user}}
- next_changeset_tooltip: التغيير التالي من المستخدم {{user}}
- prev_changeset_tooltip: آخر تغيير من قبل المستخدم {{user}}
+ name_changeset_tooltip: شاهد تغييرات المستخدم %{user}
+ next_changeset_tooltip: التغيير التالي من المستخدم %{user}
+ prev_changeset_tooltip: آخر تغيير من قبل المستخدم %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
edit: عدّل
node: عقدة
- node_title: "عقدة: {{node_name}}"
+ node_title: "عقدة: %{node_name}"
view_history: اعرض التاريخ
node_details:
coordinates: "إحداثيات:"
part_of: "جزء من:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
node_history: تاريخ العقدة
- node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}"
+ node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}"
view_details: اعرض التفاصيل
not_found:
- sorry: عفوًا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرّف {{id}}.
+ sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
type:
changeset: حزمة التغييرات
node: عقدة
of: من
showing_page: إظهار الصفحة
relation:
- download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} أو %{view_history_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
relation: العلاقة
- relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}"
+ relation_title: "العلاقة: %{relation_name}"
view_history: اعرض التاريخ
relation_details:
members: "الأعضاء:"
part_of: "جزء من:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
relation_history: تاريخ العلاقة
- relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}"
view_details: اعرض التفاصيل
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}"
type:
node: عقدة
relation: علاقة
private_user: مستخدم الخاص
show_areas: أظهر المناطق
show_history: أظهر التاريخ
- unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})"
wait: انتظر...
zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
tag_details:
tags: "الوسوم:"
timeout:
- sorry: عذرًا، بيانات {{type}} بالمعرّف {{id}} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
+ sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
type:
changeset: حزمة التغييرات
node: العقدة
relation: العلاقة
way: الطريق
way:
- download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
edit: عدّل
view_history: اعرض التاريخ
way: طريق
- way_title: "طريق: {{way_name}}"
+ way_title: "طريق: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}}
- other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}}
- two: أيضًا جزء من الطريقين {{related_ways}}
+ one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}
+ other: أيضًا جزء من الطرق %{related_ways}
+ two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}
nodes: "العُقد:"
part_of: "جزء من:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
view_details: اعرض التفاصيل
way_history: تاريخ الطريق
- way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}"
+ way_history_title: "تاريخ الطريق: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: مجهول
changeset_paging_nav:
next: التالي »
previous: «السابق
- showing_page: إظهار الصفحة {{page}}
+ showing_page: إظهار الصفحة %{page}
changesets:
area: منطقة
comment: التعليق
user: المستخدم
list:
description: التغييرات الحديثة
- description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
- description_user: حزم التغييرات بواسطة {{user}}
- description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة {{user}} داخل {{bbox}}
+ description_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
+ description_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
+ description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
heading: حزم التغييرات
heading_bbox: حزم التغييرات
heading_user: حزم التغييرات
heading_user_bbox: حزم التغييرات
title: حزم التغييرات
- title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
- title_user: حزم التغييرات بواسطة {{user}}
- title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة {{user}} داخل {{bbox}}
+ title_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
+ title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
+ title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: تعليق من {{link_user}} في {{comment_created_at}}
+ comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at}
confirm: أكّد
hide_link: اخفِ هذا التعليق
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} تعليقات"
+ few: "%{count} تعليقات"
one: تعليق واحد
- other: "{{count}} تعليق"
+ other: "%{count} تعليق"
two: تعليقان
zero: لا تعليق
comment_link: علّق على هذه المدخلة
confirm: أكّد
edit_link: عدّل هذه المدخلة
hide_link: اخفِ هذه المدخلة
- posted_by: أُرسل بواسطة {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}}
+ posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
reply_link: رد برسالة
edit:
body: "نص الرسالة:"
description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة
title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
language:
- description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة {{language_name}}
- title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة {{language_name}}
+ description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
+ title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
user:
- description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم {{user}}
- title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم {{user}}
+ description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم %{user}
+ title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user}
list:
- in_language_title: مدخلات اليومية باللغة {{language}}
+ in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language}
new: مدخلة يومية جديدة
new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
newer_entries: المدخلات الأحدث
older_entries: المدخلات الأقدم
recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:"
title: يوميات المستخدمين
- user_title: يومية {{user}}
+ user_title: يومية %{user}
location:
edit: عدّل
location: "الموقع:"
new:
title: مدخلة يومية جديدة
no_such_entry:
- body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
- heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: {{id}}"
+ body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
+ heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}"
title: مدخلة يومية غير موجودة
no_such_user:
- body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
- heading: المستخدم {{user}} غير موجود
+ body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
+ heading: المستخدم %{user} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
view:
leave_a_comment: اترك تعليقًا
login: سجّل دخول
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق"
save_button: احفظ
- title: يوميات {{user}} | {{title}}
- user_title: يومية {{user}}
+ title: يوميات %{user} | %{title}
+ user_title: يومية %{user}
editor:
remote:
description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
description:
title:
geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: مدن
places: أماكن
towns: بلدات
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} من %{type}"
direction:
east: شرق
north: شمال
west: غرب
distance:
one: حوالي 1 كم
- other: حوالي {{count}}كم
+ other: حوالي %{count}كم
zero: أقل من 1 كم
results:
more_results: المزيد من النتائج
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})"
- suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}}
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} من %{parentname})"
+ suffix_place: ، %{distance} %{direction} من %{placename}
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: حقوق النشر والترخيص
documentation: التوثيق
documentation_title: توثيق المشروع
- donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد.
+ donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد.
donate_link_text: التبرع
edit: عدّل الخريطة
- edit_with: حرر بإستعمال {{editor}}
+ edit_with: حرر بإستعمال %{editor}
export: صدِّر
export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
foundation: المؤسسة
history: تاريخ
home: الصفحة الرئيسية
home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
- inbox: صندوق البريد ({{count}})
+ inbox: صندوق البريد (%{count})
inbox_tooltip:
- few: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسائل غير مقروءة
+ few: صندوق بريدك يحوي %{count} رسائل غير مقروءة
one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
- other: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسالة غير مقروءة
+ other: صندوق بريدك يحوي %{count} رسالة غير مقروءة
two: صندوق بريدك يحوي رسالتين غير مقروءتين
zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض.
- intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في {{partners}}.
+ intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من %{ucl} و %{bytemark}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في %{partners}.
intro_3_partners: الويكي
license:
title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
view: اعرض
view_tooltip: اعرض الخريطة
- welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}}
+ welcome_user: مرحبًا بك، %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك
wiki: الويكي
wiki_title: موقع الويكي للمشروع
date: التاريخ
from: من
my_inbox: الوارد
- no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
+ no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
outbox: الصادر
people_mapping_nearby: مخططون في جواري
subject: الموضوع
title: الوارد
- you_have: لديك {{new_count}} رسالة جديدة و {{old_count}} رسالة قديمة
+ you_have: لديك %{new_count} رسالة جديدة و %{old_count} رسالة قديمة
mark:
as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
message_sent: تم إرسال الرسالة
send_button: أرسل
- send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}}
+ send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى %{name}
subject: الموضوع
title: أرسل رسالة
no_such_message:
outbox:
date: التاريخ
inbox: صندوق البريد الوارد
- my_inbox: رابطي {{inbox_link}}
- no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
+ my_inbox: رابطي %{inbox_link}
+ no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
outbox: الصادر
people_mapping_nearby: مخططون في جواري
subject: الموضوع
title: صندوق الصادر
to: إلى
- you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسالة مرسلة
+ you_have_sent_messages: لديك %{count} رسالة مرسلة
read:
back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر
title: اقرأ الرسالة
to: إلى
unread_button: علّم كغير مقروءة
- wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
+ wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
reply:
- wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
+ wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
sent_message_summary:
delete_button: احذف
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على {{readurl}} ويمكنك التعليق على {{commenturl}} أو الرد على {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:"
- hi: مرحبًا {{to_user}}،
- subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية"
+ footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl}
+ header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:"
+ hi: مرحبًا %{to_user}،
+ subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية"
email_confirm:
subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
email_confirm_html:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
greeting: مرحبًا،
- hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على {{server_url}} to {{new_address}}.
+ hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url} to %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
greeting: تحياتي،
hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على
- hopefully_you_2: "{{server_url}} إلى {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} إلى %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة."
- see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على {{userurl}}.
- subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أضافك كصديق."
+ befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة."
+ see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
+ subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق."
gpx_notification:
and_no_tags: ولا يوجد سمات.
and_the_tags: "والسمات التالية:"
subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس"
greeting: تحياتي،
success:
- loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطة من أصل {{possible_points}} نقطة ممكنة.
+ loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} نقطة ممكنة.
subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس"
with_description: مع الوصف
your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك
hopefully_you_1: شخص ما (ربما أنت) قد طلب إعادة تعيين كلمة المرور على هذا
hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: ويمكنك أيضًا قراءة الرسالة على {{readurl}}
- footer2: ويمكنك الرد على {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:"
- hi: مرحبًا {{to_user}}،
+ footer1: ويمكنك أيضًا قراءة الرسالة على %{readurl}
+ footer2: ويمكنك الرد على %{replyurl}
+ header: "%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:"
+ hi: مرحبًا %{to_user}،
signup_confirm:
subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
signup_confirm_html:
get_reading: اقرأ حول خريطة الشارع المفتوحة <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">في الويكي</a>، واكب أحدث الأخبار عبر <a href="http://blog.openstreetmap.org/">مدونة خريطة الشارع المفتوحة</a> أو <a href="http://twitter.com/openstreetmap">تويتر</a>، أو من خلال مدونة مؤسس خريطة الشارع المفتوحة ستيف كوست <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData مدونة</a> للذاكرة التاريخية للمشروع والتي تضم أيضًا <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">بودكاست مسموع!</a>
greeting: مرحباَ بك!
hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
- introductory_video: يمكنك مشاهدة {{introductory_video_link}}.
- more_videos: يوجد {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: يمكنك مشاهدة %{introductory_video_link}.
+ more_videos: يوجد %{more_videos_link}.
more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
user_wiki_page: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، تتضمن سمات التصنيف التي تشير إلى مكانك، مثل <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Egypt">[[Category:Users_in_Egypt]]</a>.
video_to_openstreetmap: فيديو تمهيدية لـخريطة الطريق المفتوحة
allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
- request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
+ request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
revoke:
- flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق {{application}}
+ flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application}
oauth_clients:
create:
flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
list_tokens: "النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:"
my_apps: تطبيقاتي
my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
- no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
+ no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
register_new: سجِّل تطبيقك
registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:"
revoke: ابطل!
submit: سجِّل
title: سجِّل تطبيق جديد
not_found:
- sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}.
+ sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
show:
access_url: "رابط وصول النموذج:"
allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
secret: "سر المستهلك:"
support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادي في وضع ssl.
- title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}}
+ title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
url: "رابط طلب النموذج:"
update:
flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك خيارات أخرى</a> أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة.
not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني.
- not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك {{user_page}}.
+ not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.)
user_page_link: صفحة مستخدم
index:
js_3: قد ترغب بمحاولة <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت.
license:
license_name: المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
- notice: مرخص بموجب رخصة {{license_name}} بواسطة {{project_name}} ومساهميه.
+ notice: مرخص بموجب رخصة %{license_name} بواسطة %{project_name} ومساهميه.
project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوحة
permalink: وصلة دائمة
shortlink: وصلة قصيرة
download: نزّل
edit: عدّل
filename: "اسم الملف:"
- heading: تعديل الأثر {{name}}
+ heading: تعديل الأثر %{name}
map: خريطة
owner: "المالك:"
points: "النقاط:"
start_coord: "إحداثيات البدء:"
tags: "الوسوم:"
tags_help: محددة بفواصل
- title: تعديل الأثر {{name}}
+ title: تعديل الأثر %{name}
uploaded_at: "تم الرفع في:"
visibility: "الرؤية:"
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
list:
public_traces: آثار جي بي إس عمومية
- public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من {{user}}
- tagged_with: بالوسم {{tags}}
+ public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
+ tagged_with: بالوسم %{tags}
your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
make_public:
made_public: تم جعل الأثر عمومي
no_such_user:
- body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
- heading: المستخدم {{user}} غير موجود
+ body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
+ heading: المستخدم %{user} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
offline:
heading: مخزن جي بي إكس غير متصل
offline_warning:
message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا
trace:
- ago: منذ {{time_in_words_ago}}
+ ago: منذ %{time_in_words_ago}
by: بواسطة
- count_points: "{{count}} نقطة"
+ count_points: "%{count} نقطة"
edit: عدّل
edit_map: عدّل الخريطة
identifiable: محدد الهوية
trace_header:
see_all_traces: شاهد كل الآثار
see_your_traces: شاهد جميع آثارك
- traces_waiting: لديك {{count}} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
+ traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
upload_trace: حمل أثر
trace_optionals:
tags: الوسوم
trace_paging_nav:
next: التالي »
previous: "« السابق"
- showing_page: إظهار الصفحة {{page}}
+ showing_page: إظهار الصفحة %{page}
view:
delete_track: احذف هذا الأثر
description: "الوصف:"
edit: عدّل
edit_track: عدّل هذا الأثر
filename: "اسم الملف:"
- heading: عرض الأثر {{name}}
+ heading: عرض الأثر %{name}
map: خريطة
none: لا يوجد
owner: "المالك:"
points: "النقاط:"
start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
tags: "الوسوم:"
- title: عرض الأثر {{name}}
+ title: عرض الأثر %{name}
trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
uploaded: "تم الرفع في:"
visibility: "الرؤية:"
heading: المستخدمون
title: المستخدمون
login:
- account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر.
+ account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر.
already have: هل لديك حساب لخريطة الشارع المفتوحة ؟ الرجاء الدخول.
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة.
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟
password: "كلمة السر:"
- please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
+ please login: من فضلك لُج أو %{create_user_link}.
register now: تسجل الآن
remember: "تذكرني:"
title: ولوج
notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
title: نسيان كلمة المرور
make_friend:
- already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء.
- failed: عفوًا، تعذر إضافة {{name}} كصديق.
- success: "{{name}} الآن صديقك."
+ already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
+ failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق.
+ success: "%{name} الآن صديقك."
new:
confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
confirm password: "تأكيد كلمة المرور:"
terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
title: أنشئ حسابا
no_such_user:
- body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
- heading: المستخدم {{user}} غير موجود
+ body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
+ heading: المستخدم %{user} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
popup:
friend: صديق
nearby mapper: مخطط بالجوار
your location: موقعك
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك."
- success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك.
+ not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك."
+ success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك.
reset_password:
confirm password: "أكّد كلمة المرور:"
flash changed: كلمة المرور الخاصة بك قد تغيرت.
flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟
- heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}}
+ heading: إعادة تعيين كلمة المرور %{user}
password: "كلمة السر:"
reset: أعد ضبط كلمة السر
title: إعادة ضبط كلمة السر
set_home:
flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
suspended:
- body: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
+ body: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
heading: حساب معلق
title: حساب معلق
webmaster: مدير الموقع
view:
activate_user: نشّط هذا المستخدم
add as friend: أضف كصديق
- ago: ({{time_in_words_ago}})
+ ago: (%{time_in_words_ago})
block_history: اعرض العرقلات الواصلة
blocks by me: العرقلات بواسطتي
blocks on me: العرقلات علي
edits: مساهمات
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
hide_user: اخفِ هذا المستخدم
- if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة {{settings_link}}.
- km away: على بعد {{count}}كم
- m away: على بعد {{count}}متر
+ if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}.
+ km away: على بعد %{count}كم
+ m away: على بعد %{count}متر
mapper since: "مُخطط منذ:"
moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة
my diary: يوميتي
your friends: أصدقاؤك
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} لم يقم بعد بأي عرقلة"
- heading: لائحة العرقلات بواسطة {{name}}
- title: العرقلات بواسطة {{name}}
+ empty: "%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة"
+ heading: لائحة العرقلات بواسطة %{name}
+ title: العرقلات بواسطة %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} لم يتم عرقلته بعد."
- heading: لائحة العرقلات على {{name}}
- title: العرقلات على {{name}}
+ empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد."
+ heading: لائحة العرقلات على %{name}
+ title: العرقلات على %{name}
create:
- flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم {{name}}.
+ flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}.
try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة للرد.
try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته.
edit:
back: اعرض كل العرقلات
- heading: تعديل العرقلة على {{name}}
+ heading: تعديل العرقلة على %{name}
needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
- reason: السبب وراء عرقلة {{name}}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
+ reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
show: اعرض هذه العرقلة
submit: حدّث العرقلة
- title: تعديل العرقلة على {{name}}
+ title: تعديل العرقلة على %{name}
filter:
block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة.
not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء.
helper:
- time_future: ينتهي في {{time}}.
- time_past: انتهى منذ {{time}}.
+ time_future: ينتهي في %{time}.
+ time_past: انتهى منذ %{time}.
until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
index:
empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة.
new:
back: اعرض كل العرقلات
- heading: إنشاء عرقلة على {{name}}
+ heading: إنشاء عرقلة على %{name}
needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
- reason: السبب وراء عرقلة {{name}}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
+ reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
submit: إنشاء العرقلة
- title: إنشاء عرقلة على {{name}}
+ title: إنشاء عرقلة على %{name}
tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
not_found:
back: العودة إلى الفهرس
- sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف {{id}}.
+ sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف %{id}.
partial:
confirm: هل أنت متأكد؟
creator_name: المنشئ
show: اعرض
status: الحالة
period:
- few: "{{count}} ساعات"
+ few: "%{count} ساعات"
one: ساعة واحد
- other: "{{count}} ساعة"
+ other: "%{count} ساعة"
two: ساعتين
revoke:
confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟
flash: تم إبطال هذه العرقلة.
- heading: إبطال العرقلة على {{block_on}} بواسطة {{block_by}}
- past: هذه العرقلة انتهت منذ {{time}} ولا يمكن إبطالها الآن.
+ heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by}
+ past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
revoke: ابطل!
- time_future: هذه العرقلة ستنتهي في {{time}}.
- title: إبطال العرقلة على {{block_on}}
+ time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}.
+ title: إبطال العرقلة على %{block_on}
show:
back: اعرض كل العرقلات
confirm: هل أنت متأكد؟
edit: عدّل
- heading: "{{block_on}} عُرقل بواسطة {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}"
needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة.
reason: "سبب العرقلة:"
revoke: ابطل!
revoker: "المبطل:"
show: اعرض
status: الحالة
- time_future: ينتهي في {{time}}
- time_past: انتهى منذ {{time}}
- title: "{{block_on}} عُرقل بواسطة {{block_by}}"
+ time_future: ينتهي في %{time}
+ time_past: انتهى منذ %{time}
+ title: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها.
success: تم تحديث العرقلة.
user_role:
filter:
- already_has_role: لدى المستخدم الدور {{role}} سابقًا
- doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور {{role}}.
- not_a_role: السلسلة `{{role}}' ليست دور صالح.
+ already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا
+ doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
+ not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح.
not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إداري.
grant:
- are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `{{role}}' إلى المستخدم `{{name}}'؟
+ are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
confirm: أكّد
- fail: لا يمكن منح الدور '{{role}}' للمستخدم '{{name}}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
+ fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
heading: تأكيد منح الدور
title: تأكيد منح الدور
revoke:
- are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `{{role}}' من المستخدم `{{name}}'؟
+ are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
confirm: أكّد
- fail: لا يمكن إبطال الدور '{{role}}' من المستخدم '{{name}}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
+ fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
heading: تأكيد إلغاء الدور
title: تأكيد إلغاء الدور
blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه المزيد.
browse:
changeset:
- changeset: "حزمه التغييرات: {{id}}"
+ changeset: "حزمه التغييرات: %{id}"
changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
- download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}}
+ download: نزّل %{changeset_xml_link} أو %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: حزمه التغييرات {{id}}
- title_comment: حزمه التغييرات {{id}} - {{comment}}
+ title: حزمه التغييرات %{id}
+ title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: حزمه التغييرات
changeset_details:
closed_at: "أُغلق في:"
created_at: "أُنشئ في:"
has_nodes:
- few: "فيه {{count}} عقد التالية:"
+ few: "فيه %{count} عقد التالية:"
one: "فيه العقده التالية:"
- other: "فيه {{count}} عقده التالية:"
+ other: "فيه %{count} عقده التالية:"
two: "فيه العقدتين التاليتين:"
has_relations:
- few: "فيه {{count}} علاقات التالية:"
+ few: "فيه %{count} علاقات التالية:"
one: "فيه العلاقه التالية:"
- other: "فيه {{count}} علاقه التالية:"
+ other: "فيه %{count} علاقه التالية:"
two: "فيه العلاقتين التاليتين:"
has_ways:
one: "فيه الطريق التالي:"
- other: "فيه {{count}} طرق التالية:"
+ other: "فيه %{count} طرق التالية:"
two: "فيه الطريقين التاليين:"
no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطه لحزمه التغييرات هذه.
show_area_box: اعرض مربع المنطقة
in_changeset: "فى حزمه التغييرات:"
version: "النسخة:"
containing_relation:
- entry: العلاقه {{relation_name}}
- entry_role: العلاقه {{relation_name}} (كــ {{relation_role}})
+ entry: العلاقه %{relation_name}
+ entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
map:
deleted: تم الحذف
larger:
next_changeset_tooltip: حزمه التغييرات التالية
prev_changeset_tooltip: حزمه التغييرات السابقة
user:
- name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}}
- next_changeset_tooltip: التعديل التالى بواسطه {{user}}
- prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطه {{user}}
+ name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات %{user}
+ next_changeset_tooltip: التعديل التالى بواسطه %{user}
+ prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطه %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
edit: عدّل
node: عقدة
- node_title: "عقدة: {{node_name}}"
+ node_title: "عقدة: %{node_name}"
view_history: اعرض التاريخ
node_details:
coordinates: "إحداثيات:"
part_of: "جزء من:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
node_history: تاريخ العقدة
- node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}"
+ node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}"
view_details: اعرض التفاصيل
not_found:
- sorry: عفوًا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرّف {{id}}.
+ sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
type:
changeset: حزمه التغييرات
node: عقدة
of: من
showing_page: إظهار الصفحة
relation:
- download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} أو %{view_history_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
relation: العلاقة
- relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}"
+ relation_title: "العلاقة: %{relation_name}"
view_history: اعرض التاريخ
relation_details:
members: "الأعضاء:"
part_of: "جزء من:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
relation_history: تاريخ العلاقة
- relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}"
view_details: اعرض التفاصيل
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}"
type:
node: عقدة
relation: علاقة
way: طريق
private_user: مستخدم الخاص
show_history: أظهر التاريخ
- unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطه [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطه [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})"
wait: انتظر...
zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقه من الخريطه لعرضها
tag_details:
tags: "الوسوم:"
way:
- download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
edit: عدّل
view_history: اعرض التاريخ
way: طريق
- way_title: "طريق: {{way_name}}"
+ way_title: "طريق: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}}
- other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}}
- two: أيضًا جزء من الطريقين {{related_ways}}
+ one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}
+ other: أيضًا جزء من الطرق %{related_ways}
+ two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}
nodes: "العُقد:"
part_of: "جزء من:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
view_details: اعرض التفاصيل
way_history: تاريخ الطريق
- way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}"
+ way_history_title: "تاريخ الطريق: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: مجهول
changeset_paging_nav:
next: التالى »
previous: «السابق
- showing_page: إظهار الصفحه {{page}}
+ showing_page: إظهار الصفحه %{page}
changesets:
area: منطقة
comment: التعليق
user: المستخدم
list:
description: التغييرات الحديثة
- description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
- description_user: حزم التغييرات بواسطه {{user}}
- description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه {{user}} داخل {{bbox}}
+ description_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
+ description_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
+ description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه %{user} داخل %{bbox}
heading: حزم التغييرات
heading_bbox: حزم التغييرات
heading_user: حزم التغييرات
heading_user_bbox: حزم التغييرات
title: حزم التغييرات
- title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
- title_user: حزم التغييرات بواسطه {{user}}
- title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه {{user}} داخل {{bbox}}
+ title_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
+ title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
+ title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه %{user} داخل %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: تعليق من {{link_user}} فى {{comment_created_at}}
+ comment_from: تعليق من %{link_user} فى %{comment_created_at}
confirm: أكّد
hide_link: اخفِ هذا التعليق
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} تعليقات"
+ few: "%{count} تعليقات"
one: تعليق واحد
- other: "{{count}} تعليق"
+ other: "%{count} تعليق"
two: تعليقان
zero: لا تعليق
comment_link: علّق على هذه المدخلة
confirm: أكّد
edit_link: عدّل هذه المدخلة
hide_link: اخفِ هذه المدخلة
- posted_by: أُرسل بواسطه {{link_user}} فى {{created}} باللغه {{language_link}}
+ posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
reply_link: رد على هذه المدخلة
edit:
body: "نص الرسالة:"
description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
language:
- description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه {{language_name}}
- title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه {{language_name}}
+ description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
+ title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
user:
- description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم {{user}}
- title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم {{user}}
+ description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم %{user}
+ title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
list:
- in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه {{language}}
+ in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
new: مدخله يوميه جديدة
new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
newer_entries: المدخلات الأحدث
older_entries: المدخلات الأقدم
recent_entries: "المدخلات اليوميه الحديثة:"
title: يوميات المستخدمين
- user_title: يوميه {{user}}
+ user_title: يوميه %{user}
new:
title: مدخله يوميه جديدة
no_such_entry:
- body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
- heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: {{id}}"
+ body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
+ heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}"
title: مدخله يوميه غير موجودة
no_such_user:
- body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
- heading: المستخدم {{user}} غير موجود
+ body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
+ heading: المستخدم %{user} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
view:
leave_a_comment: اترك تعليقًا
login: سجّل دخول
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق"
save_button: احفظ
- title: يوميات المستخدمين | {{user}}
- user_title: يوميه {{user}}
+ title: يوميات المستخدمين | %{user}
+ user_title: يوميه %{user}
export:
start:
add_marker: أضف علامه على الخريطة
description:
title:
geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: مدن
places: أماكن
towns: بلدات
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} من %{type}"
direction:
east: شرق
north: شمال
west: غرب
distance:
one: حوالى 1 كم
- other: حوالى {{count}}كم
+ other: حوالى %{count}كم
zero: أقل من 1 كم
results:
no_results: لم يتم العثور على نتائج
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})"
- suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}}
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} من %{parentname})"
+ suffix_place: ، %{distance} %{direction} من %{placename}
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤيه تاريخ التعديل
layouts:
- donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب{{link}} لتمويل ترقيه العتاد.
+ donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
donate_link_text: التبرع
edit: عدّل هذه الخريطة
export: صدِّر
history: تاريخ
home: الصفحه الرئيسية
home_tooltip: اذهب إلى الصفحه الرئيسية
- inbox: صندوق البريد ({{count}})
+ inbox: صندوق البريد (%{count})
inbox_tooltip:
- few: صندوق بريدك يحوى {{count}} رسائل غير مقروءة
+ few: صندوق بريدك يحوى %{count} رسائل غير مقروءة
one: صندوق بريدك يحوى رساله واحده غير مقروءة
- other: صندوق بريدك يحوى {{count}} رساله غير مقروءة
+ other: صندوق بريدك يحوى %{count} رساله غير مقروءة
two: صندوق بريدك يحوى رسالتين غير مقروءتين
zero: صندوق بريدك لا يحوى رسائل غير مقروءة
intro_1: خريطه الشارع المفتوحه هى خريطه للعالم كله قابله للتحرير حره ومجانيه. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
intro_2: خريطه الشارع المفتوحه تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافيه بطريقه تعاونيه من أى مكان على وجه الأرض.
- intro_3: تفضل باستضافه خريطه الشارع المفتوحه كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}.
+ intro_3: تفضل باستضافه خريطه الشارع المفتوحه كلًا من %{ucl} و %{bytemark}.
license:
title: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0
log_in: دخول
user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
view: اعرض
view_tooltip: اعرض الخرائط
- welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}}
+ welcome_user: مرحبًا بك، %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: صفحه المستخدم الخاصه بك
message:
delete:
date: التاريخ
from: من
my_inbox: الوارد
- no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
+ no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
outbox: الصادر
people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
subject: الموضوع
title: الوارد
- you_have: لديك {{new_count}} رساله جديده و {{old_count}} رساله قديمة
+ you_have: لديك %{new_count} رساله جديده و %{old_count} رساله قديمة
mark:
as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
message_sent: تم إرسال الرسالة
send_button: أرسل
- send_message_to: أرسل رساله جديده إلى {{name}}
+ send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name}
subject: الموضوع
title: أرسل رسالة
no_such_user:
outbox:
date: التاريخ
inbox: صندوق البريد الوارد
- my_inbox: رابطى {{inbox_link}}
- no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
+ my_inbox: رابطى %{inbox_link}
+ no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
outbox: الصادر
people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
subject: الموضوع
title: صندوق الصادر
to: إلى
- you_have_sent_messages: لديك {{count}} رساله مرسلة
+ you_have_sent_messages: لديك %{count} رساله مرسلة
read:
back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
back_to_outbox: العوده إلى صندوق الصادر
delete_button: احذف
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على {{readurl}} ويمكنك التعليق على {{commenturl}} أو الرد على {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان {{subject}}:"
- hi: مرحبًا {{to_user}}،
- subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] {{user}} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية"
+ footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl}
+ header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:"
+ hi: مرحبًا %{to_user}،
+ subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية"
email_confirm:
subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
email_confirm_html:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
greeting: مرحبًا،
- hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على {{server_url}} to {{new_address}}.
+ hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url} to %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
greeting: تحياتى،
hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على
- hopefully_you_2: "{{server_url}} إلى {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} إلى %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه."
- see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على {{userurl}} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك.
- subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] {{user}} أضافك كصديق."
+ had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه."
+ see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك.
+ subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق."
gpx_notification:
and_no_tags: ولا يوجد سمات.
and_the_tags: "والسمات التالية:"
subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس"
greeting: تحياتى،
success:
- loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطه من أصل {{possible_points}} نقطه ممكنه.
+ loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} نقطه ممكنه.
subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس"
with_description: مع الوصف
your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك
hopefully_you_1: شخص ما (ربما أنت) قد طلب إعاده تعيين كلمه المرور على هذا
hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكترونى لحساب openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: ويمكنك أيضًا قراءه الرساله على {{readurl}}
- footer2: ويمكنك الرد على {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان {{subject}}:"
- hi: مرحبًا {{to_user}}،
+ footer1: ويمكنك أيضًا قراءه الرساله على %{readurl}
+ footer2: ويمكنك الرد على %{replyurl}
+ header: "%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:"
+ hi: مرحبًا %{to_user}،
signup_confirm:
subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
signup_confirm_html:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطه الشارع المفتوحة
greeting: مرحباَ بك!
hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
- introductory_video: يمكنك مشاهده {{introductory_video_link}}.
- more_videos: يوجد {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: يمكنك مشاهده %{introductory_video_link}.
+ more_videos: يوجد %{more_videos_link}.
more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
video_to_openstreetmap: فيديو تمهيديه لـخريطه الطريق المفتوحة
wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه.</a>
allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس.
allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
- request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
+ request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
oauth_clients:
create:
flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
list_tokens: "التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:"
my_apps: تطبيقاتي
my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
- no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمه.
+ no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمه.
register_new: سجِّل تطبيقك
registered_apps: "لديك التطبيقات المسجله التالية:"
revoke: ابطل!
submit: سجِّل
title: سجِّل تطبيق جديد
not_found:
- sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}.
+ sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
show:
allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه.
allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته.
edit: عدّل التفاصيل
requests: "طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:"
support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
- title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}}
+ title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
url: "رابط الطلب:"
update:
flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه الشارع المفتوحه. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك خيارات أخرى</a> أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه.
not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
- not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك {{user_page}}.
+ not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.)
user_page_link: صفحه مستخدم
index:
js_3: قد ترغب بمحاوله <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت.
license:
license_name: المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0
- notice: مرخص بموجب رخصه {{license_name}} بواسطه {{project_name}} ومساهميه.
+ notice: مرخص بموجب رخصه %{license_name} بواسطه %{project_name} ومساهميه.
project_name: مشروع خريطه الشارع المفتوحة
permalink: وصله دائمة
shortlink: وصله قصيرة
download: نزّل
edit: عدّل
filename: "اسم الملف:"
- heading: تعديل الأثر {{name}}
+ heading: تعديل الأثر %{name}
map: خريطة
owner: "المالك:"
points: "النقاط:"
start_coord: "إحداثيات البدء:"
tags: "الوسوم:"
tags_help: محدد بفواصل
- title: تعديل الأثر {{name}}
+ title: تعديل الأثر %{name}
uploaded_at: "تم الرفع في:"
visibility: "الرؤية:"
visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
list:
public_traces: آثار جى بى إس عمومية
- public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من {{user}}
- tagged_with: " موسوم مع {{tags}}"
+ public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
+ tagged_with: " موسوم مع %{tags}"
your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك
make_public:
made_public: تم جعل الأثر عمومي
no_such_user:
- body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
- heading: المستخدم {{user}} غير موجود
+ body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
+ heading: المستخدم %{user} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
offline:
heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
offline_warning:
message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
trace:
- ago: منذ {{time_in_words_ago}}
+ ago: منذ %{time_in_words_ago}
by: بواسطة
- count_points: "{{count}} نقطة"
+ count_points: "%{count} نقطة"
edit: عدّل
edit_map: عدّل الخريطة
in: في
trace_header:
see_all_traces: شاهد كل الآثار
see_your_traces: شاهد جميع آثارك
- traces_waiting: لديك {{count}} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
+ traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
trace_optionals:
tags: الوسوم
view:
edit: عدّل
edit_track: عدّل هذا الأثر
filename: "اسم الملف:"
- heading: عرض الأثر {{name}}
+ heading: عرض الأثر %{name}
map: خريطة
none: لا يوجد
owner: "المالك:"
points: "النقاط:"
start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
tags: "الوسوم:"
- title: عرض الأثر {{name}}
+ title: عرض الأثر %{name}
trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
uploaded: "تم الرفع في:"
visibility: "الرؤية:"
login_button: لُج
lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
password: "كلمه المرور:"
- please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
+ please login: من فضلك لُج أو %{create_user_link}.
title: ولوج
lost_password:
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
title: نسيان كلمه المرور
make_friend:
- already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء.
- failed: عفوًا، تعذر إضافه {{name}} كصديق.
- success: "{{name}} الآن صديقك."
+ already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
+ failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
+ success: "%{name} الآن صديقك."
new:
confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
confirm password: "تأكيد كلمه المرور:"
password: "كلمه المرور:"
title: أنشئ حساب
no_such_user:
- body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
- heading: المستخدم {{user}} غير موجود
+ body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
+ heading: المستخدم %{user} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
popup:
nearby mapper: مخطط بالجوار
your location: موقعك
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك."
- success: تم إزاله {{name}} من قائمه أصدقائك.
+ not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك."
+ success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
reset_password:
confirm password: "أكّد كلمه المرور:"
flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
- heading: إعاده تعيين كلمه المرور {{user}}
+ heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
password: "كلمه المرور:"
reset: إعاده ضبط كلمه المرور
title: إعاده ضبط كلمه المرور
view:
activate_user: نشّط هذا المستخدم
add as friend: أضف كصديق
- ago: (منذ {{time_in_words_ago}})
+ ago: (منذ %{time_in_words_ago})
block_history: اعرض العرقلات الواصلة
blocks by me: العرقلات بواسطتي
blocks on me: العرقلات علي
edits: مساهمات
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
hide_user: اخفِ هذا المستخدم
- if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه {{settings_link}}.
- km away: على بعد {{count}}كم
- m away: على بعد {{count}}متر
+ if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
+ km away: على بعد %{count}كم
+ m away: على بعد %{count}متر
mapper since: "مُخطط منذ:"
moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
my diary: يوميتي
your friends: أصدقاؤك
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} لم يقم بعد بأى عرقلة"
- heading: لائحه العرقلات بواسطه {{name}}
- title: العرقلات بواسطه {{name}}
+ empty: "%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة"
+ heading: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
+ title: العرقلات بواسطه %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} لم يتم عرقلته بعد."
- heading: لائحه العرقلات على {{name}}
- title: العرقلات على {{name}}
+ empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد."
+ heading: لائحه العرقلات على %{name}
+ title: العرقلات على %{name}
create:
- flash: أُنشىء عرقله على المستخدم {{name}}.
+ flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله للرد.
try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
edit:
back: اعرض كل العرقلات
- heading: تعديل العرقله على {{name}}
+ heading: تعديل العرقله على %{name}
needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
- reason: السبب وراء عرقله {{name}}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
+ reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
show: اعرض هذه العرقلة
submit: حدّث العرقلة
- title: تعديل العرقله على {{name}}
+ title: تعديل العرقله على %{name}
filter:
block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه المنسدله.
not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء.
helper:
- time_future: ينتهى فى {{time}}.
- time_past: انتهى منذ {{time}}.
+ time_future: ينتهى فى %{time}.
+ time_past: انتهى منذ %{time}.
until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
index:
empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
new:
back: اعرض كل العرقلات
- heading: إنشاء عرقله على {{name}}
+ heading: إنشاء عرقله على %{name}
needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
- reason: السبب وراء عرقله {{name}}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
+ reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
submit: إنشاء العرقلة
- title: إنشاء عرقله على {{name}}
+ title: إنشاء عرقله على %{name}
tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
not_found:
back: العوده إلى الفهرس
- sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف {{id}}.
+ sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
partial:
confirm: هل أنت متأكد؟
creator_name: المنشئ
show: اعرض
status: الحالة
period:
- few: "{{count}} ساعات"
+ few: "%{count} ساعات"
one: ساعه واحد
- other: "{{count}} ساعة"
+ other: "%{count} ساعة"
two: ساعتين
revoke:
confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
flash: تم إبطال هذه العرقله.
- heading: إبطال العرقله على {{block_on}} بواسطه {{block_by}}
- past: هذه العرقله انتهت منذ {{time}} ولا يمكن إبطالها الآن.
+ heading: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
+ past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
revoke: ابطل!
- time_future: هذه العرقله ستنتهى فى {{time}}.
- title: إبطال العرقله على {{block_on}}
+ time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
+ title: إبطال العرقله على %{block_on}
show:
back: اعرض كل العرقلات
confirm: هل أنت متأكد؟
edit: عدّل
- heading: "{{block_on}} عُرقل بواسطه {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}"
needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
reason: "سبب العرقلة:"
revoke: ابطل!
revoker: "المبطل:"
show: اعرض
status: الحالة
- time_future: ينتهى فى {{time}}
- time_past: انتهى منذ {{time}}
- title: "{{block_on}} عُرقل بواسطه {{block_by}}"
+ time_future: ينتهى فى %{time}
+ time_past: انتهى منذ %{time}
+ title: "%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
success: تم تحديث العرقله.
user_role:
filter:
- already_has_role: لدى المستخدم الدور {{role}} سابقًا
- doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور {{role}}.
- not_a_role: السلسله `{{role}}' ليست دور صالح.
+ already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا
+ doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
+ not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إدارى.
grant:
- are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `{{role}}' إلى المستخدم `{{name}}'؟
+ are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
confirm: أكّد
- fail: لا يمكن منح الدور '{{role}}' للمستخدم '{{name}}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
+ fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
heading: تأكيد منح الدور
title: تأكيد منح الدور
revoke:
- are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `{{role}}' من المستخدم `{{name}}'؟
+ are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
confirm: أكّد
- fail: لا يمكن إبطال الدور '{{role}}' من المستخدم '{{name}}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
+ fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
heading: تأكيد إلغاء الدور
title: تأكيد إلغاء الدور
cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies nel restolador enantes de siguir.
browse:
changeset:
- changeset: "Conxuntu de cambeos: {{id}}"
+ changeset: "Conxuntu de cambeos: %{id}"
changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
- download: Descargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ download: Descargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Conxuntu de cambeos {{id}}
- title_comment: Conxuntu de cambeos {{id}} - {{comment}}
+ title: Conxuntu de cambeos %{id}
+ title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Conxuntu de cambeos
changeset_details:
created_at: "Creáu el:"
has_nodes:
one: "Tien el nodu darréu:"
- other: "Tien los {{count}} nodos darréu:"
+ other: "Tien los %{count} nodos darréu:"
has_relations:
one: "Tien la rellación darréu:"
- other: "Tien les {{count}} rellaciones darréu:"
+ other: "Tien les %{count} rellaciones darréu:"
has_ways:
one: "Tien la vía darréu:"
- other: "Tien les {{count}} víes darréu:"
+ other: "Tien les %{count} víes darréu:"
no_bounding_box: Nun se guardó un cuadru de llende pal conxuntu de cambeos.
show_area_box: Ver cuadru d'área
common_details:
in_changeset: "Nel conxuntu de cambeos:"
version: "Versión:"
containing_relation:
- entry: Rellación {{relation_name}}
- entry_role: Rellación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ entry: Rellación %{relation_name}
+ entry_role: Rellación %{relation_name} (como %{relation_role})
map:
deleted: Desaniciáu
larger:
prev_relation_tooltip: Rellación anterior
prev_way_tooltip: Vía anterior
user:
- name_changeset_tooltip: Ver les ediciones de {{user}}
- next_changeset_tooltip: Siguiente edición de {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Edición anterior de {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Ver les ediciones de %{user}
+ next_changeset_tooltip: Siguiente edición de %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Edición anterior de %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Descargar XML
edit: editar
node: Nodu
- node_title: "Nodu: {{node_name}}"
+ node_title: "Nodu: %{node_name}"
view_history: ver historial
node_details:
coordinates: "Coordenaes:"
part_of: "Parte de:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descargar XML
node_history: Historial del nodu
- node_history_title: "Historial del nodu: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historial del nodu: %{node_name}"
view_details: ver detalles
not_found:
- sorry: Perdón, el/la {{type}} con id {{id}} nun se pudo alcontrar.
+ sorry: Perdón, el/la %{type} con id %{id} nun se pudo alcontrar.
type:
changeset: conxuntu de cambeos
node: nodu
of: de
showing_page: Amosando páxina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Descargar XML
relation: Rellación
- relation_title: "Rellación: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Rellación: %{relation_name}"
view_history: ver historial
relation_details:
members: "Miembros:"
part_of: "Parte de:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descargar XML
relation_history: Historial de rellación
- relation_history_title: "Historial de rellación: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historial de rellación: %{relation_name}"
view_details: ver detalles
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
node: nodu
relation: Rellación
private_user: usuariu priváu
show_areas: Amosar árees
show_history: Ver historial
- unable_to_load_size: "Nun se pue cargar: El tamañu del cuadru de llende [[bbox_size]] ye demasiao grande (tien de ser menor de {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Nun se pue cargar: El tamañu del cuadru de llende [[bbox_size]] ye demasiao grande (tien de ser menor de %{max_bbox_size})"
wait: Espera...
zoom_or_select: Amplía o seleiciona un área del mapa pa velu
tag_details:
tags: "Etiquetes:"
wiki_link:
- key: La páxina wiki de descripción de la etiqueta {{key}}
- tag: La páxina wiki de descripción de la etiqueta {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: L'artículu {{page}} en Wikipedia
+ key: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}
+ tag: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: L'artículu %{page} en Wikipedia
timeout:
- sorry: Perdón, los datos pa {{type}} con id {{id}}, tardaron demasiao en descargase.
+ sorry: Perdón, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase.
type:
changeset: conxuntu de cambeos
node: nodu
relation: rellación
way: vía
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Descargar XML
edit: editar
view_history: ver historial
way: Vía
- way_title: "Vía: {{way_name}}"
+ way_title: "Vía: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tamién ye parte de la vía {{related_ways}}
- other: tamién ye parte de les víes {{related_ways}}
+ one: tamién ye parte de la vía %{related_ways}
+ other: tamién ye parte de les víes %{related_ways}
nodes: "Nodos:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descargar XML
view_details: ver detalles
way_history: Historial de la vía
- way_history_title: "Historial de la vía: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historial de la vía: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anónimu
changeset_paging_nav:
next: Siguiente »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Tas na páxina {{page}}
+ showing_page: Tas na páxina %{page}
changesets:
area: Área
comment: Comentariu
user: Usuariu
list:
description: Cambeos recientes
- description_bbox: Conxuntos de cambeos en {{bbox}}
- description_user: Conxuntos de cambeos de {{user}}
- description_user_bbox: Conxuntos de cambeos de {{user}} en {{bbox}}
+ description_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox}
+ description_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
+ description_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
heading: Conxuntos de cambeos
heading_bbox: Conxuntos de cambeos
heading_user: Conxuntos de cambeos
heading_user_bbox: Conxuntos de cambeos
title: Conxuntos de cambeos
- title_bbox: Conxuntos de cambeos en {{bbox}}
- title_user: Conxuntos de cambeos de {{user}}
- title_user_bbox: Conxuntos de cambeos de {{user}} en {{bbox}}
+ title_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox}
+ title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
+ title_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
timeout:
sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Comentariu de {{link_user}} el {{comment_created_at}}
+ comment_from: Comentariu de %{link_user} el %{comment_created_at}
confirm: Confirmar
hide_link: Anubrir esti comentariu
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentariu
- other: "{{count}} comentarios"
+ other: "%{count} comentarios"
comment_link: Comentar esta entrada
confirm: Confirmar
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Anubrir esta entrada
- posted_by: Unviáu por {{link_user}} el {{created}} en {{language_link}}
+ posted_by: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
reply_link: Responder a esta entrada
edit:
body: "Cuerpu:"
description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
language:
- description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en {{language_name}}
- title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en {{language_name}}
+ description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name}
+ title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en %{language_name}
user:
- description: Entraes recientes nel diariu d'OpenStreetMap de {{user}}
- title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de {{user}}
+ description: Entraes recientes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
+ title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
list:
- in_language_title: Entraes del diariu en {{language}}
+ in_language_title: Entraes del diariu en %{language}
new: Nueva entrada del diariu
new_title: Escribir una entrada nueva nel to diariu d'usuariu
newer_entries: Entraes más nueves
older_entries: Entraes anteriores
recent_entries: "Entraes recientes del diariu:"
title: Diarios d'usuarios
- user_title: Diariu de {{user}}
+ user_title: Diariu de %{user}
location:
edit: Editar
location: "Allugamientu:"
new:
title: Nueva entrada del diariu
no_such_entry:
- body: Lo siento, nun hai denguna entrada del diariu cola id {{id}}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
- heading: "Nun esiste la entrada con id: {{id}}"
+ body: Lo siento, nun hai denguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
+ heading: "Nun esiste la entrada con id: %{id}"
title: Nun esiste la entrada del diariu
no_such_user:
- body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome {{user}}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
- heading: L'usuariu {{user}} nun esiste
+ body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
+ heading: L'usuariu %{user} nun esiste
title: Nun esiste l'usuariu
view:
leave_a_comment: Dexar un comentariu
login: Entrar
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pa dexar un comentariu"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pa dexar un comentariu"
save_button: Guardar
- title: Diariu de {{user}} | {{title}}
- user_title: Diariu de {{user}}
+ title: Diariu de %{user} | %{title}
+ user_title: Diariu de %{user}
editor:
- default: Predetermináu (anguaño {{name}})
+ default: Predetermináu (anguaño %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor nel restolador)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Llugar de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Llugar de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Ciudaes
places: Llugares
towns: Villes
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} al {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "%{distance} al %{direction} de %{type}"
direction:
east: este
north: norte
west: oeste
distance:
one: como 1km
- other: unos {{count}}km
+ other: unos %{count}km
zero: menos de 1km
results:
more_results: Más resultaos
uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} al %{direction} de %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Copyright & Llicencia
documentation: Documentación
documentation_title: Documentación del proyeutu
- donate: Sofita OpenStreetMap {{link}} al Fondu pal Anovamientu del Hardware.
+ donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware.
donate_link_text: donando
edit: Editar
- edit_with: Editar con {{editor}}
+ edit_with: Editar con %{editor}
export: Esportar
export_tooltip: Esportar datos del mapa
foundation: Fundación
history: Historial
home: entamu
home_tooltip: Dir al llugar d'entamu
- inbox: buzón ({{count}})
+ inbox: buzón (%{count})
inbox_tooltip:
one: El to buzón tien 1 mensax ensin lleer
- other: El to buzón tien {{count}} mensaxes ensin lleer
+ other: El to buzón tien %{count} mensaxes ensin lleer
zero: El to buzón nun tien mensaxes ensin lleer
intro_1: OpenStreetMap ye un mapa editable llibre del mundu enteru. Ta fechu por xente como tu.
intro_2: OpenStreetMap te permite ver, editar y usar datos xeográficos de mou collaborativu dende uquiera del mundu.
- intro_3: L'agospiamientu d'OpenStreetMap's cunta col amable encontu del {{ucl}} y {{bytemark}}. Otros collaboradores del proyeutu tan llistaos na {{partners}}.
+ intro_3: L'agospiamientu d'OpenStreetMap's cunta col amable encontu del %{ucl} y %{bytemark}. Otros collaboradores del proyeutu tan llistaos na %{partners}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: wiki
intro_3_ucl: Centru de VR de la UCL
user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
view: Ver
view_tooltip: Ver el mapa
- welcome_user: Bienveníu, {{user_link}}
+ welcome_user: Bienveníu, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: La to páxina d'usuariu
wiki: Wiki
wiki_title: Sitiu wiki del proyeutu
license_page:
foreign:
english_link: l'orixinal n'inglés
- text: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y {{english_original_link}}, la páxina n'inglés tendrá prioridá
+ text: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link}, la páxina n'inglés tendrá prioridá
title: Tocante a esta traducción
native:
mapping_link: principiar col mapéu
native_link: versión n'asturianu
- text: Tas viendo la versión n'inglés de la páxina de copyright. Pues tornar a la {{native_link}} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright y {{mapping_link}}.
+ text: Tas viendo la versión n'inglés de la páxina de copyright. Pues tornar a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright y %{mapping_link}.
title: Tocante a esta páxina
message:
delete:
date: Data
from: De
my_inbox: El mio buzón
- no_messages_yet: Entá nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Entá nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: buzón de salida
people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
subject: Asuntu
title: Buzón
- you_have: Tienes {{new_count}} mensaxes nuevos y {{old_count}} mensaxes antiguos
+ you_have: Tienes %{new_count} mensaxes nuevos y %{old_count} mensaxes antiguos
mark:
as_read: Mensaxe marcáu como lleíu
as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu
limit_exceeded: Últimamente unviasti abondos mensaxes. Has d'esperar daqué enantes de poder unviar más.
message_sent: Mensaxe unviáu
send_button: Unviar
- send_message_to: Unviar un mensaxe nuevu a {{name}}
+ send_message_to: Unviar un mensaxe nuevu a %{name}
subject: Asuntu
title: Unviar mensaxe
no_such_message:
outbox:
date: Data
inbox: buzón
- my_inbox: El mio {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Entá nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: El mio %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Entá nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: buzón de salida
people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
subject: Asuntu
title: Buzón de salida
to: Pa
- you_have_sent_messages: Tienes {{count}} mensaxes unviaos
+ you_have_sent_messages: Tienes %{count} mensaxes unviaos
read:
back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada
back_to_outbox: Tornar al buzón de salida
title: Lleer el mensaxe
to: Pa
unread_button: Marcar como non lleíu
- wrong_user: Tas coneutáu como `{{user}}' pero el mensaxe que quies lleer nun s'unvió por o a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar.
+ wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero el mensaxe que quies lleer nun s'unvió por o a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar.
reply:
- wrong_user: Tas coneutáu como `{{user}}' pero el mensaxe que quies contestar nun s'unvió a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar.
+ wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero el mensaxe que quies contestar nun s'unvió a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar.
sent_message_summary:
delete_button: Desaniciar
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Tamién pues lleer el comentariu en {{readurl}}, y comentalu en {{commenturl}} o contestar en {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} comentó na to entrada reciente del diariu d'OpenStreetMap col asuntu {{subject}}:"
- hi: Bones {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} comentó na to entrada del diariu"
+ footer: Tamién pues lleer el comentariu en %{readurl}, y comentalu en %{commenturl} o contestar en %{replyurl}
+ header: "%{from_user} comentó na to entrada reciente del diariu d'OpenStreetMap col asuntu %{subject}:"
+ hi: Bones %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} comentó na to entrada del diariu"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu"
email_confirm_html:
click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu.
greeting: Bones,
- hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de corréu en {{server_url}} a {{new_address}}.
+ hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de corréu en %{server_url} a %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu.
greeting: Bones,
hopefully_you_1: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de corréu en
- hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} t'amestó como amigu en OpenStreetMap."
- see_their_profile: Pues ver el so perfil en {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} t'amestó como amigu"
+ befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} t'amestó como amigu en OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'amestó como amigu"
gpx_notification:
and_no_tags: ensin etiquetes.
and_the_tags: "y les etiquetes darréu:"
subject: "[OpenStreetMap] fallu d'importación GPX"
greeting: Bones,
success:
- loaded_successfully: se cargó correutamente con {{trace_points}} de {{possible_points}} puntos posibles.
+ loaded_successfully: se cargó correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos posibles.
subject: "[OpenStreetMap] importación GPX correuta"
with_description: cola descripción
your_gpx_file: Paez el to ficheru GPX
hopefully_you_1: Dalguién (esperamos que tu) pidió que se-y reanicie la contraseña na
hopefully_you_2: cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu.
message_notification:
- footer1: Tamién pues lleer el mensax en {{readurl}}
- footer2: y pues contestar en {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} t'unvió un mensax per OpenStreetMap col asuntu {{subject}}:"
- hi: Bones {{to_user}},
+ footer1: Tamién pues lleer el mensax en %{readurl}
+ footer2: y pues contestar en %{replyurl}
+ header: "%{from_user} t'unvió un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:"
+ hi: Bones %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu"
signup_confirm_html:
get_reading: Hai llectura tocante a OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, sigui les caberes noticies nel <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue d'OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">per Twitter</a>, o visita'l <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a>, del fundador d'OpenStreetMapSteve Coast, pa la hestoria resumida del proyeutu, ¡que tamién tien <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts pa escuchar</a>!
greeting: ¡Hola!
hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier crear una cuenta en
- introductory_video: Pues ver un {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Equí hai {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Pues ver un %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Equí hai %{more_videos_link}.
more_videos_here: más videos
user_wiki_page: S'encamienta que crees una páxina wiki d'usuariu, qu'incluya etiquetes de categoría pa marcar ú tas, como <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: videu d'introducción a OpenStreetMap
application: Nome d'aplicación
my_apps: Les mios aplicaciones cliente
my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes
- no_apps: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando l'estándar {{oauth}}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu.
+ no_apps: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando l'estándar %{oauth}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu.
register_new: Rexistra la to aplicación
registered_apps: "Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:"
title: Los mios detalles d'OAuth
allow_write_gpx: xubir traces GPS.
allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu.
requests: "Pidir los permisos darréu al usuariu:"
- title: Detalles d'OAuth pa {{app_name}}
+ title: Detalles d'OAuth pa %{app_name}
site:
index:
js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu.
js_3: Seique quieras probar el <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">visor de cuadros estáticos Tiles@Home</a> si nun pues activar JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Llicenciao baxo llicencia {{license_name}} pol {{project_name}} y los sos collaboradores.
+ notice: Llicenciao baxo llicencia %{license_name} pol %{project_name} y los sos collaboradores.
project_name: Proyeutu OpenStreetMap
permalink: Enllaz permanente
remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor y de que tea activada la opción de control remotu
download: descargar
edit: editar
filename: "Nome del ficheru:"
- heading: Editando la traza {{name}}
+ heading: Editando la traza %{name}
map: mapa
owner: "Propietariu:"
points: "Puntos:"
start_coord: "Coordenada d'aniciu:"
tags: "Etiquetes:"
tags_help: llendáu con comes
- title: Editando la traza {{name}}
+ title: Editando la traza %{name}
uploaded_at: "Xubida:"
visibility: "Visibilidá:"
visibility_help: ¿qué ye esto?
list:
public_traces: Traces GPS públiques
- public_traces_from: Traces GPS públiques de {{user}}
- tagged_with: " etiquetao con {{tags}}"
+ public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user}
+ tagged_with: " etiquetao con %{tags}"
your_traces: Les tos traces GPS
make_public:
made_public: Traza fecha pública
no_such_user:
- body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome {{user}}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
- heading: L'usuariu {{user}} nun esiste
+ body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
+ heading: L'usuariu %{user} nun esiste
title: Nun esiste l'usuariu
offline_warning:
message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño
trace:
- ago: hai {{time_in_words_ago}}
+ ago: hai %{time_in_words_ago}
by: por
- count_points: "{{count}} puntos"
+ count_points: "%{count} puntos"
edit: editar
edit_map: Editar el Mapa
identifiable: IDENTIFICABLE
trace_header:
see_all_traces: Ver toles traces
see_your_traces: Ver toles tos traces
- traces_waiting: Tienes {{count}} traces esperando pa xubir. Considera esperar a qu'eses terminen enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.
+ traces_waiting: Tienes %{count} traces esperando pa xubir. Considera esperar a qu'eses terminen enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.
upload_trace: Xubir una traza
trace_optionals:
tags: Etiquetes
trace_paging_nav:
next: Siguiente »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Tas na páxina {{page}}
+ showing_page: Tas na páxina %{page}
view:
delete_track: Desaniciar esta traza
description: "Descripción:"
edit: editar
edit_track: Editar esta traza
filename: "Nome del ficheru:"
- heading: Amosando la traza {{name}}
+ heading: Amosando la traza %{name}
map: mapa
none: Dengún
owner: "Propietariu:"
points: "Puntos:"
start_coordinates: "Coordenada d'aniciu:"
tags: "Etiquetes:"
- title: Amosando la traza {{name}}
+ title: Amosando la traza %{name}
trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza!
uploaded: "Xubida:"
visibility: "Visibilidá:"
heading: Usuarios
hide: Anubrir los usuarios esbillaos
showing:
- one: Amosando la páxina {{page}} ({{first_item}} de {{items}})
- other: Amosando la páxina {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
- summary: "{{name}} creáu dende {{ip_address}} el {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} creáu el {{date}}"
+ one: Amosando la páxina %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Amosando la páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ summary: "%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} creáu el %{date}"
title: Usuarios
login:
already have: ¿Yá tienes una cuenta d'OpenStreetMap? Entra nella, por favor.
lost password link: ¿Perdisti la contraseña?
new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap?
password: "Contraseña:"
- please login: Entrar o {{create_user_link}}.
+ please login: Entrar o %{create_user_link}.
register now: Rexistrate agora
remember: "Recordame:"
title: Cuenta
notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín pa que puedas reaniciala ceo.
title: Contraseña perdida
make_friend:
- success: "{{name}} agora ye amigu tuyu."
+ success: "%{name} agora ye amigu tuyu."
new:
confirm email address: "Confirmar direición de corréu:"
confirm password: "Confirma la contraseña:"
display name: "Nome a amosar:"
display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies.
email address: "Direición de corréu:"
- flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a {{email}} y encuantes confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear. <br /><br />Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvía solicitúes de confirmación, asegúrate d'incluir webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
+ flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a %{email} y encuantes confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear. <br /><br />Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvía solicitúes de confirmación, asegúrate d'incluir webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
heading: Crear una cuenta d'usuariu
password: "Contraseña:"
terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
- terms declined: Sentimos que decidieres nun aceutar les Condiciones de Collaboración. Pa más información llei <a href="{{url}}">esta páxina wiki</a>.
+ terms declined: Sentimos que decidieres nun aceutar les Condiciones de Collaboración. Pa más información llei <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
title: Crear una cuenta
no_such_user:
- body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome {{user}}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
- heading: L'usuariu {{user}} nun esiste
+ body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
+ heading: L'usuariu %{user} nun esiste
title: Nun esiste l'usuariu
popup:
friend: Amigu
nearby mapper: Mapeador próximu
your location: El to allugamientu
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nun ye un de los tos amigos."
- success: "{{name}} se desanició de los tos amigos."
+ not_a_friend: "%{name} nun ye un de los tos amigos."
+ success: "%{name} se desanició de los tos amigos."
reset_password:
confirm password: "Confirma la contraseña:"
flash changed: Se camudó la to contraseña
- heading: Reaniciar la contraseña de {{user}}
+ heading: Reaniciar la contraseña de %{user}
password: "Contraseña:"
reset: Reaniciar contraseña
title: Reaniciar contraseña
suspended:
- body: "<p>\n Perdona, pero la to cuenta se suspendió automáticamente por aciu\n d'actividá sospechosa.\n</p>\n<p>\n Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues ponete en\n contautu col {{webmaster}} si quies discutir esto.\n</p>"
+ body: "<p>\n Perdona, pero la to cuenta se suspendió automáticamente por aciu\n d'actividá sospechosa.\n</p>\n<p>\n Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues ponete en\n contautu col %{webmaster} si quies discutir esto.\n</p>"
heading: Cuenta suspendida
title: Cuenta suspendida
webmaster: webmaster
view:
activate_user: activar esti usuariu
add as friend: amestar como amigu
- ago: (hai {{time_in_words_ago}})
+ ago: (hai %{time_in_words_ago})
block_history: ver los bloqueos recibíos
blocks by me: bloqueos puestos
blocks on me: bloqueos recibíos
edits: ediciones
email address: "Direición de corréu:"
hide_user: anubrir esti usuariu
- if set location: Si defines el to allugamientu, equí apaecerá un guapu mapa. Pues conseñar un llugar d'orixe na to páxina de {{settings_link}}.
- km away: a {{count}}km de distancia
- latest edit: "Cabera edición {{ago}}:"
- m away: a {{count}}m de distancia
+ if set location: Si defines el to allugamientu, equí apaecerá un guapu mapa. Pues conseñar un llugar d'orixe na to páxina de %{settings_link}.
+ km away: a %{count}km de distancia
+ latest edit: "Cabera edición %{ago}:"
+ m away: a %{count}m de distancia
mapper since: "Mapeador dende:"
moderator_history: ver los bloqueos puestos
my diary: el mio diariu
your friends: Los tos amigos
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} entá nun fexo bloqueos."
- heading: Llista de los bloqueos por {{name}}
- title: Bloqueos fechos por {{name}}
+ empty: "%{name} entá nun fexo bloqueos."
+ heading: Llista de los bloqueos por %{name}
+ title: Bloqueos fechos por %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} entá nun foi bloquiáu."
- heading: Llista de los bloqueos a {{name}}
- title: Bloqueos fechos a {{name}}
+ empty: "%{name} entá nun foi bloquiáu."
+ heading: Llista de los bloqueos a %{name}
+ title: Bloqueos fechos a %{name}
create:
- flash: Se creó un bloquéu a {{name}}
+ flash: Se creó un bloquéu a %{name}
try_contacting: Intenta ponete en contautu col usuariu enantes de bloquialu, y da-y un tiempu razonable pa responder.
try_waiting: Procura da-y al usuariu un tiempu razonable pa responder enantes de bloquialu.
edit:
back: Ver tolos bloqueos
- heading: Editando el bloquéu de {{name}}
+ heading: Editando el bloquéu de %{name}
needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu?
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- reason: El motivu pol que bloquies a {{name}}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles.
+ reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles.
show: Ver esti bloquéu
submit: Anovar el bloquéu
- title: Editando el bloquéu de {{name}}
+ title: Editando el bloquéu de %{name}
filter:
block_expired: El bloquéu yá caducó y nun se pue editar.
block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes na llista estenderexable.
not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición.
helper:
- time_future: Fina en {{time}}.
- time_past: Finó hai {{time}}.
+ time_future: Fina en %{time}.
+ time_past: Finó hai %{time}.
until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
index:
empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu.
non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloque.
new:
back: Ver tolos bloqueos
- heading: Creando un bloquéu a {{name}}
+ heading: Creando un bloquéu a %{name}
needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- reason: El motivu pol que bloquies a {{name}}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación, y recordando que'l mensaxe se verá públicamente. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles.
+ reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación, y recordando que'l mensaxe se verá públicamente. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles.
submit: Crear un bloquéu
- title: Creando un bloquéu a {{name}}
+ title: Creando un bloquéu a %{name}
tried_contacting: Púnxime en contautu col usuariu pa pidíi qu'aparara.
tried_waiting: Di-y al usuariu tiempu razonable abondo pa responder a eses comunicaciones.
not_found:
back: Tornar al índiz
- sorry: Lo siento, nun se pudo atopar el bloquéu d'usuariu cola ID {{id}}.
+ sorry: Lo siento, nun se pudo atopar el bloquéu d'usuariu cola ID %{id}.
partial:
confirm: ¿Tas seguru?
creator_name: Creador
status: Estáu
period:
one: 1 hora
- other: "{{count}} hores"
+ other: "%{count} hores"
revoke:
confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu?
flash: Esti bloquéu se desanició.
- heading: Desaniciando'l bloquéu a {{block_on}} por {{block_by}}
- past: Esti bloquéu finó hai {{time}} y nun se pue desaniciar agora.
+ heading: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by}
+ past: Esti bloquéu finó hai %{time} y nun se pue desaniciar agora.
revoke: ¡Desaniciar!
- time_future: Esti bloquéu finará en {{time}}.
- title: Desaniciando'l bloquéu a {{block_on}}
+ time_future: Esti bloquéu finará en %{time}.
+ title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on}
show:
back: Ver tolos bloqueos
confirm: ¿Tas seguru?
edit: Editar
- heading: "{{block_on}} bloquiáu por {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} bloquiáu por %{block_by}"
needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu.
reason: "Motivu del bloquéu:"
revoke: ¡Desaniciar!
revoker: "Desaniciador:"
show: Amosar
status: Estáu
- time_future: Fina en {{time}}
- time_past: Finó hai {{time}}
- title: "{{block_on}} bloquiáu por {{block_by}}"
+ time_future: Fina en %{time}
+ time_past: Finó hai %{time}
+ title: "%{block_on} bloquiáu por %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu pue editalu.
success: Bloquéu anováu.
user_role:
filter:
- already_has_role: L'usuariu yá tien el rol {{role}}.
- doesnt_have_role: L'usuariu nun tien el rol {{role}}.
- not_a_role: La cadena "{{role}}" nun ye un rol válidu.
+ already_has_role: L'usuariu yá tien el rol %{role}.
+ doesnt_have_role: L'usuariu nun tien el rol %{role}.
+ not_a_role: La cadena "%{role}" nun ye un rol válidu.
not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles, y nun yes alministrador.
grant:
- are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol "{{role}}" al usuariu "{{name}}"?
+ are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"?
confirm: Confirmar
- fail: Nun pues da-y el rol "{{role}}" al usuariu "{{name}}". Comprueba que tanto l'usuariu como'l rol son válidos.
+ fail: Nun pues da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que tanto l'usuariu como'l rol son válidos.
heading: Confirmar dar rol
title: Confirmar dar rol
revoke:
- are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol "{{role}}" al usuariu "{{name}}"?
+ are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"?
confirm: Confirmar
- fail: Nun pues quita-y el rol "{{role}}" al usuariu "{{name}}". Comprueba que tanto l'usuariu como'l rol son válidos.
+ fail: Nun pues quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que tanto l'usuariu como'l rol son válidos.
heading: Confirmar quitar rol
title: Confirmar quitar rol
way_tag: Тэг дарогі
browse:
changeset:
- changeset: "Набор зьменаў: {{id}}"
+ changeset: "Набор зьменаў: %{id}"
changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
- download: Загрузіць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
+ download: Загрузіць %{changeset_xml_link} ці %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Набор зьменаў {{id}}
- title_comment: Набор зьменаў {{id}} - {{comment}}
+ title: Набор зьменаў %{id}
+ title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Набор зьменаў
changeset_details:
closed_at: "Закрыты:"
created_at: "Створана:"
has_nodes:
- one: "Мае наступны {{count}} вузел:"
- other: "Мае наступныя {{count}} вузлы:"
+ one: "Мае наступны %{count} вузел:"
+ other: "Мае наступныя %{count} вузлы:"
has_relations:
- one: "Мае наступную {{count}} сувязь:"
- other: "Мае наступныя {{count}} сувязі:"
+ one: "Мае наступную %{count} сувязь:"
+ other: "Мае наступныя %{count} сувязі:"
has_ways:
- one: "Мае наступную {{count}} дарогу:"
- other: "Мае наступныя {{count}} дарогі:"
+ one: "Мае наступную %{count} дарогу:"
+ other: "Мае наступныя %{count} дарогі:"
no_bounding_box: Гэта набор зьменаў быў захаваны без вызначаных межаў.
show_area_box: Паказаць выдзелены абшар
common_details:
in_changeset: "У наборы зьменаў:"
version: "Вэрсія:"
containing_relation:
- entry: Адносіны {{relation_name}}
- entry_role: Адносіны {{relation_name}} (як {{relation_role}})
+ entry: Адносіны %{relation_name}
+ entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
map:
deleted: Выдаленая
larger:
prev_relation_tooltip: Папярэднія адносіны
prev_way_tooltip: Папярэдняя дарога
user:
- name_changeset_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў {{user}}
- next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў %{user}
+ next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
download_xml: Загрузіць XML
edit: рэдагаваць
node: Вузел
- node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ node_title: "Вузел: %{node_name}"
view_history: паказаць гісторыю
node_details:
coordinates: "Каардынаты:"
part_of: "Частка:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Загрузіць XML
node_history: Гісторыя вузла
- node_history_title: "Гісторыя пункту: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Гісторыя пункту: %{node_name}"
view_details: паказаць падрабязнасьці
not_found:
- sorry: Прабачце, {{type}} з ідэнтыфікатарам {{id}} ня знойдзены.
+ sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.
type:
changeset: набор зьменаў
node: вузел
of: з
showing_page: Паказ старонкі
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
download_xml: Загрузіць XML
relation: Адносіны
- relation_title: "Адносіны: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Адносіны: %{relation_name}"
view_history: паказаць гісторыю
relation_details:
members: "Элемэнты:"
part_of: "Частка:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Загрузіць XML
relation_history: Гісторыя сувязі
- relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Гісторыя сувязі: %{relation_name}"
view_details: паказаць падрабязнасьці
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
type:
node: Вузел
relation: Адносіны
private_user: прыватны карыстальнік
show_areas: Паказаць вобласьці
show_history: Паказаць гісторыю
- unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
wait: Пачакайце…
zoom_or_select: Павялічце маштаб ці выберыце абшар на мапе для прагляду
tag_details:
tags: "Меткі:"
wiki_link:
- key: Старонка вікі, якая апісвае тэг {{key}}
- tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Артыкул {{page}} у Вікіпэдыі
+ key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
+ tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
timeout:
- sorry: Прабачце, зьвесткі для {{type}} з ідэнтыфікатарам {{id}} занадта доўгія для атрыманьня.
+ sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрыманьня.
type:
changeset: набор зьменаў
node: вузел
relation: адносіны
way: дарога
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
download_xml: Загрузіць XML
edit: рэдагаваць
view_history: паказаць гісторыю
way: Шлях
- way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+ way_title: "Шлях: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: таксама частка дарогі {{related_ways}}
- other: таксама частка дарогаў {{related_ways}}
+ one: таксама частка дарогі %{related_ways}
+ other: таксама частка дарогаў %{related_ways}
nodes: "Вузлы:"
part_of: "Частка:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Загрузіць XML
view_details: паказаць падрабязнасьці
way_history: Гісторыя зьменаў дарогі
- way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ананім
changeset_paging_nav:
next: Наступная »
previous: "« Папярэдняя"
- showing_page: Паказаная старонка {{page}}
+ showing_page: Паказаная старонка %{page}
changesets:
area: Абшар
comment: Камэнтар
user: Карыстальнік
list:
description: Апошнія зьмены
- description_bbox: Набор зьменаў у {{bbox}}
- description_user: Наборы зьменаў {{user}}
- description_user_bbox: Набор зьменаў {{user}} у {{bbox}}
+ description_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
+ description_user: Наборы зьменаў %{user}
+ description_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
heading: Наборы зьменаў
heading_bbox: Наборы зьменаў
heading_user: Наборы зьменаў
heading_user_bbox: Наборы зьменаў
title: Наборы зьменаў
- title_bbox: Набор зьменаў у {{bbox}}
- title_user: Набор зьменаў {{user}}
- title_user_bbox: Набор зьменаў {{user}} у {{bbox}}
+ title_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
+ title_user: Набор зьменаў %{user}
+ title_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
timeout:
sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Камэнтар {{link_user}} ад {{comment_created_at}}
+ comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at}
confirm: Пацьвердзіць
hide_link: Схаваць гэты камэнтар
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} камэнтары"
- one: "{{count}} камэнтар"
- other: "{{count}} камэнтароў"
+ few: "%{count} камэнтары"
+ one: "%{count} камэнтар"
+ other: "%{count} камэнтароў"
comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
confirm: Пацьвердзіць
edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
- posted_by: Дасланы {{link_user}} {{created}} на {{language_link}}
+ posted_by: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}
reply_link: Адказаць на гэты запіс
edit:
body: "Тэкст:"
description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
language:
- description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на {{language_name}}
- title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на {{language_name}}
+ description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}
+ title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name}
user:
- description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка {{user}}
- title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка {{user}}
+ description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+ title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
list:
- in_language_title: Дзёньнік запісаў у {{language}}
+ in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language}
new: Новы запіс у дзёньніку
new_title: Стварыць новы запіс у Вашым дзёньніку
newer_entries: Навейшыя запісы
older_entries: Старэйшыя запісы
recent_entries: "Апошнія запісы ў дзёньніку:"
title: Дзёньнікі карыстальнікаў
- user_title: Дзёньнік {{user}}
+ user_title: Дзёньнік %{user}
location:
edit: Рэдагаваць
location: "Месцазнаходжаньне:"
new:
title: Новы запіс у дзёньніку
no_such_entry:
- body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам {{id}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам {{id}}
+ body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}
title: Няма такога запісу ў дзёньніку
no_such_user:
- body: Прабачце, няма карыстальніка з іменем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
+ body: Прабачце, няма карыстальніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Карыстальнік %{user} не існуе
title: Няма такога карыстальніка
view:
leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
login: Увайдзіце
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць камэнтар"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць камэнтар"
save_button: Захаваць
- title: Дзёньнік {{user}} | {{title}}
- user_title: Дзёньнік {{user}}
+ title: Дзёньнік %{user} | %{title}
+ user_title: Дзёньнік %{user}
editor:
- default: Па змоўчваньні (цяпер {{name}})
+ default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры)
name: Potlatch 1
uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
license_page:
foreign:
english_link: арыгінальная ангельская вэрсія
- text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і {{english_original_link}}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
+ text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
title: Пра гэты пераклад
legal_babble: "<h2>Аўтарскія правы і ліцэнзія</h2>\n<p>\n OpenStreetMap прадстаўляе <i>вольныя зьвесткі</i>, на ўмовах ліцэнзіі <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\n і зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\n ўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце \n распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n code</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці.\n</p>\n\n<h3>Як спасылацца на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\n Вы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap\n , CC-BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\n мы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n\n<p>\n Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n і на CC-BY-SA <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі\n Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр. \n друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\n www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n ‘OpenStreetMap’) і на\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Даведацца болей</h3>\n<p>\n Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">старонцы адказаў\n і пытаньняў</a>.\n</p>\n<p>\n Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\n з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\n без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў.\n</p>\n<p>\n Ня гледзячы на тое, што OpenStreetMap утрымлівае вольныя зьвесткі, мы ня можам\n дазволіць бясплатны API да нашых мапаў для староньніх распрацоўшчыкаў.\n\n Глядзіце нашыя <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня частак мапаў</a>\n і <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Умовы выкарыстаньня Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашыя ўдзельнікі</h3>\n<p>\n Нашая ліцэнзія CC-BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара \n у адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў\n ”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства\n болей чым “удзельнікі OpenStreetMap\n ”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных \n картаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў, \n таму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх\n як на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку.\n</p>\n\n<!--\nІнфармацыя для рэдактараў\n\nДалей знаходзяцца сьпісы толькі тых арганізацыяў, якія патрабуюць спасылкі\nна сваё аўтарства, як умова выкарыстаньня іх зьвестак у OpenStreetMap. \nГэта не агульны каталёг імпартаваных зьвестак, і ён не павінен выкарыстоўвацца,\nза выключэньнем калі паданьне аўтарства зьяўляецца ўмовай ліцэнзіі\nна імпартаваныя зьвесткі.\n\nЛюбыя дапаўненьні павінны быць абмеркаваныя, спачатку, з сыстэмнымі адміністратарамі OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Аўстралія</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад\n Аўстралійскага бюро статыстыкі.</li>\n <li><strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі\n GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\n Канады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\n Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).</li>\n <li><strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра\n зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Польшча</strong>: Утрымлівае зьвесткі з <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">мапы UMP-pcPL</a>. Copyright\n удзельнікі UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance \n Survey © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\n якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\n прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.\n</p>"
native:
mapping_link: пачаць стварэньне мапы
native_link: беларускай вэрсіі
- text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да {{native_link}} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і {{mapping_link}}.
+ text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
title: Пра гэтую старонку
message:
inbox:
download: загрузіць
edit: рэдагаваць
filename: "Назва файла:"
- heading: Рэдагаваньне трэку {{name}}
+ heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
map: мапа
owner: "Уладальнік:"
points: "Пункты:"
start_coord: "Пачатковыя каардынаты:"
tags: "Тэгі:"
tags_help: падзеленыя коскамі
- title: Рэдагаваньне трэку {{name}}
+ title: Рэдагаваньне трэку %{name}
uploaded_at: "Загружаны:"
visibility: "Бачнасьць:"
visibility_help: што гэта азначае?
list:
public_traces: Публічныя GPS-трэкі
- public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка {{user}}
- tagged_with: " пазначаныя {{tags}}"
+ public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
+ tagged_with: " пазначаныя %{tags}"
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
make_public:
made_public: Трэк зроблены публічным
no_such_user:
- body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Удзельнік {{user}} не існуе
+ body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Удзельнік %{user} не існуе
title: Няма такога удзельніка
offline:
heading: GPX-сховішча адключанае
offline_warning:
message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} таму"
+ ago: "%{time_in_words_ago} таму"
by: аўтар
- count_points: "{{count}} пунктаў"
+ count_points: "%{count} пунктаў"
edit: рэдагаваць
edit_map: Рэдагаваць мапу
identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
trace_header:
see_all_traces: Паказаць усе трэкі
see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі
- traces_waiting: У Вас {{count}} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
+ traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
upload_trace: Загрузіць трэк
trace_optionals:
tags: Тэгі
trace_paging_nav:
next: Наступная »
previous: "« Папярэдняя"
- showing_page: Паказаная старонка {{page}}
+ showing_page: Паказаная старонка %{page}
view:
delete_track: Выдаліць гэты трэк
description: "Апісаньне:"
edit: рэдагаваць
edit_track: Рэдагаваць гэты трэк
filename: "Назва файла:"
- heading: Прагляд трэку {{name}}
+ heading: Прагляд трэку %{name}
map: мапа
none: Няма
owner: "Уладальнік:"
points: "Пункты:"
start_coordinates: "Пачатковыя каардынаты:"
tags: "Тэгі:"
- title: Прагляд трэку {{name}}
+ title: Прагляд трэку %{name}
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
uploaded: "Загружаны:"
visibility: "Бачнасьць:"
button: Пацьвердзіць
heading: Пацьверджаньне рахунку
press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку.
- reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="{{reconfirm}}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
+ reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="%{reconfirm}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе.
confirm_email:
press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты.
success: Ваш адрас электроннай пошты пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
confirm_resend:
- failure: Удзельнік {{name}} ня знойдзены.
- success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас {{email}} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
+ failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
+ success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
filter:
not_an_administrator: Вам неабходна быць адміністратарам, каб выканаць гэтае дзеяньне.
go_public:
heading: Карыстальнікі
hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
showing:
- one: Паказаная старонка {{page}} з ({{first_item}} {{items}})
- other: Паказаныя старонкі {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} з {{items}})
- summary: "{{name}} створаны з {{ip_address}}, {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} створаны {{date}}"
+ one: Паказаная старонка %{page} з (%{first_item} %{items})
+ other: Паказаныя старонкі %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+ summary: "%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
title: Удзельнікі
login:
- account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці <a href="{{reconfirm}}">падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем</a>.
- account suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з {{webmaster}} калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
+ account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем</a>.
+ account suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з %{webmaster} калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
already have: Ужо маеце рахунак на OpenStreetMap? Увайдзіце, калі ласка.
auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Даведайцеся болей пра плянуемыя зьмены ліцэнзіі OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">пераклады</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">абмеркаваньні</a>)
password: "Пароль:"
- please login: Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}.
+ please login: Калі ласка, увайдзіце ці %{create_user_link}.
register now: Зарэгістравацца зараз
remember: "Запамятаць мяне:"
title: Увайсьці
notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы, таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
title: Згублены пароль
make_friend:
- already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з {{name}}.
- failed: Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} да сьпісу сяброў.
- success: Цяпер {{name}} — Ваш сябар.
+ already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
+ failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў.
+ success: Цяпер %{name} — Ваш сябар.
new:
confirm email address: "Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:"
confirm password: "Пацьверджаньне паролю:"
display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах.
email address: "Адрас электроннай пошты:"
fill_form: Запоўніце форму, і мы дашлем Вам электронны ліст, каб актывізаваць Ваш рахунак.
- flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас {{email}} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
+ flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
heading: Стварэньне рахунку
license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі супрацоўніцтва</a>.
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна.
terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
title: Стварыць рахунак
no_such_user:
- body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Удзельнік {{user}} не існуе
+ body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Удзельнік %{user} не існуе
title: Няма такога карыстальніка
popup:
friend: Сябар
nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
your location: Вашае месцазнаходжаньне
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} не зьяўляецца Вашым сябрам."
- success: "{{name}} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў."
+ not_a_friend: "%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам."
+ success: "%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў."
reset_password:
confirm password: "Пацьверджаньне паролю:"
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
- heading: Скінуць пароль для {{user}}
+ heading: Скінуць пароль для %{user}
password: "Пароль:"
reset: Ачысьціць пароль
title: Ачысьціць пароль
set_home:
flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
suspended:
- body: "<p>\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з {{webmaster}}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
+ body: "<p>\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
heading: Рахунак заблякаваны
title: Рахунак заблякаваны
webmaster: ўэб-майстар
view:
activate_user: актывізаваць гэтага удзельніка
add as friend: дадаць у сябры
- ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
+ ago: (%{time_in_words_ago} таму)
block_history: паказаць атрыманыя блякаваньні
blocks by me: заблякаваныя мной
blocks on me: атрыманыя блякаваньні
edits: рэдагаваньні
email address: "Адрас электроннай пошты:"
hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка
- if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}км ад Вас"
- latest edit: "Апошняе рэдагаваньне {{ago}}:"
- m away: "{{count}}м ад Вас"
+ if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы %{settings_link}.
+ km away: "%{count}км ад Вас"
+ latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:"
+ m away: "%{count}м ад Вас"
mapper since: "Стварае мапы з:"
moderator_history: паказаць пададзеныя блякаваньні
my diary: мой дзёньнік
your friends: Вашыя сябры
user_role:
filter:
- already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю {{role}}.
- doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі {{role}}.
- not_a_role: Радок «{{role}}» не зьяўляецца слушнай роляй.
+ already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
+ doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}.
+ not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не зьяўляецеся адміністратарам.
grant:
- are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `{{role}}' удзельніку `{{name}}'?
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?
confirm: Пацьвердзіць
- fail: Немагчыма надаць ролю `{{role}}' удзельніку `{{name}}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
heading: Пацьвердзіць наданьне ролі
title: Пацьвердзіць наданьне ролі
revoke:
- are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `{{role}}' удзельніка `{{name}}'?
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
confirm: Пацьвердзіць
- fail: Не магчыма адмяніць ролю `{{role}}' удзельніка `{{name}}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
heading: Пацьвердзіць адмену ролі
title: Пацьвердзіць адмену ролі
browse:
changeset:
changeset: "Набор зменаў:"
- download: Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
+ download: Сцягнуць %{changeset_xml_link} ці %{osmchange_xml_link}
title: Набор зменаў
changeset_details:
belongs_to: "Належыць:"
box: мяжа
closed_at: "Закрыты:"
created_at: "Створаны:"
- has_nodes: "Складаецца з {{count}} вузлоў:"
- has_relations: "Складаецца з {{count}} сувязей:"
- has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:"
+ has_nodes: "Складаецца з %{count} вузлоў:"
+ has_relations: "Складаецца з %{count} сувязей:"
+ has_ways: "Складаецца з %{count} шляхоў:"
no_bounding_box: Межы гэтага набора зменаў не вызначаны.
show_area_box: Паказаць мяжу мясцовасці
common_details:
deleted: Выдалены
loading: Загрузка...
node:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
download_xml: Сцягнуць XML
node: Вузел
- node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ node_title: "Вузел: %{node_name}"
view_history: прагледзіць гісторыю
node_details:
coordinates: "Каардынаты:"
part_of: "Частка:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Сцягнуць XML
node_history: Гісторыя вузла
view_details: прагледзіць дэталі
not_found:
- sorry: Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены.
+ sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
type:
node: вузел
relation: адносіны
of: з
showing_page: Паказ старонкі
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
download_xml: Сцягнуць XML
relation: Сувязь
- relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Сувязь: %{relation_name}"
view_history: прагледзець гісторыю
relation_details:
members: "Удзельнікі:"
part_of: "Частка:"
relation_history:
relation_history: Гісторыя сувязі
- relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Гісторыя сувязі: %{relation_name}"
start:
manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
view_data: Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе
way: Лінія
private_user: таемны карыстальнік
show_history: Паказаць гісторыю
- unable_to_load_size: "Нельга загрузіць: парем мяжы [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць не больш як {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Нельга загрузіць: парем мяжы [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць не больш як %{max_bbox_size})"
wait: Пачакайце...
zoom_or_select: Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду
tag_details:
tags: "Цэтлікі:"
way:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
download_xml: Сцягнуць XML
view_history: прагледзець гісторыю
way: Шлях
- way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+ way_title: "Шлях: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: таксама частка шляху {{related_ways}}
- other: таксама частка шляхоў {{related_ways}}
+ one: таксама частка шляху %{related_ways}
+ other: таксама частка шляхоў %{related_ways}
nodes: "Вузлы:"
part_of: "Частка:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Сцягнуць XML
view_details: прагледзць падрабязней
way_history: Гісторыя шляху
- way_history_title: "Гісторыя шляху: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Гісторыя шляху: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ананімна
user: Карыстальнік
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Каментар {{link_user}} у {{comment_created_at}}
+ comment_from: Каментар %{link_user} у %{comment_created_at}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 каментар
- other: "Каментараў: {{count}}"
+ other: "Каментараў: %{count}"
comment_link: Каментаваць гэты запіс
edit_link: Змяніць гэты запіс
- posted_by: Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+ posted_by: Напісана %{link_user} у %{created} на %{language_link}
reply_link: Адказаць на гэты запіс
edit:
body: "Цела:"
title: Змяніць запіс дзённіку
use_map_link: карыстацца картай
list:
- in_language_title: Дзённік запісаў у {{language}}
+ in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
new: Новы запіс дзённіку
new_title: Новы запіс для вашага дзённіку
newer_entries: Навейшыя запісы
older_entries: Старэйшыя запісы
recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку:"
title: Дзённікі карыстальнікаў
- user_title: Дзённік {{user}}
+ user_title: Дзённік %{user}
new:
title: Новы запіс дзённіку
no_such_entry:
- body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
- heading: "Няма запісу з нумарам: {{id}}"
+ body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
+ heading: "Няма запісу з нумарам: %{id}"
no_such_user:
- body: Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
- heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
+ body: Прабачце, не існуе карыстальніка %{user}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
+ heading: Карыстальнік %{user} не існуе
title: Няма такога карыстача
view:
leave_a_comment: Пакінуць каментар
login: Логін
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць каментар"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць каментар"
save_button: Запісаць
- title: Дзённік карыстальніка | {{user}}
- user_title: Дзённік {{user}}
+ title: Дзённік карыстальніка | %{user}
+ user_title: Дзённік %{user}
export:
start:
add_marker: Дадаць маркер на карту
results:
no_results: Нічога не знойдзена
layouts:
- donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
+ donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі.
donate_link_text: ахвяраваннем
edit: Змяніць
export: Экспарт
history: Гісторыя
home: дамоў
home_tooltip: Паказаць маю хату
- inbox: уваходныя ({{count}})
+ inbox: уваходныя (%{count})
inbox_tooltip:
one: У вашай скрыні ёсць 1 новае паведамленне
- other: У вашай скрыні ёсць {{count}} новых паведамленій
+ other: У вашай скрыні ёсць %{count} новых паведамленій
zero: У вашай скрыні няма непрачытаных паведамленняў
intro_1: OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы.
intro_2: OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты.
- intro_3: "Хостынг для OpenStreetMap: {{ucl}} і {{bytemark}}."
+ intro_3: "Хостынг для OpenStreetMap: %{ucl} і %{bytemark}."
intro_3_ucl: Цэнтр UCL VR
log_in: увайсці
log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе
user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
view: Карта
view_tooltip: Паглядзець карты
- welcome_user: Вітаем, {{user_link}}
+ welcome_user: Вітаем, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка карыстача
message:
inbox:
date: Дата
from: Ад
my_inbox: Мае уваходныя
- no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: зыходныя
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
subject: Тэма
title: Уваходныя
- you_have: У вас {{new_count}} новых і {{old_count}} старых паведамленняў
+ you_have: У вас %{new_count} новых і %{old_count} старых паведамленняў
mark:
as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
body: Тэкст
message_sent: Паведамленне адпраўлена
send_button: Даслаць
- send_message_to: Даслаць новае паведамленне {{name}}
+ send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name}
subject: Тэма
title: Даслаць паведамленне
no_such_user:
outbox:
date: Дата
inbox: уваходныя
- my_inbox: Мае {{inbox_link}}
- no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Мае %{inbox_link}
+ no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: зыходныя
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
subject: Тэма
title: Зыходныя
to: Каму
- you_have_sent_messages: У вас {{count}} дасланых паведамленняў
+ you_have_sent_messages: У вас %{count} дасланых паведамленняў
read:
back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
- hi: Вітанні, {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} пакінуў каментар у вашым дзённіку"
+ footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
+ header: "%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:"
+ hi: Вітанні, %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
email_confirm_html:
click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
greeting: Добры дзень,
- hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў {{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
+ hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}."
email_confirm_plain:
click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
greeting: Добры дзень,
hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў
- hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} на адрас: %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
- see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
+ had_added_you: "%{user} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
gpx_notification:
and_no_tags: і без тэгаў.
and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:"
hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага
hopefully_you_2: адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}
- footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
- hi: Прывітанне, {{to_user}},
+ footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - %{readurl}
+ footer2: і вы можаце адказаць на %{replyurl}
+ header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:"
+ hi: Прывітанне, %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
signup_confirm_html:
get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</p> ці <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
greeting: Вітанні!
hopefully_you: Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак
- introductory_video: Вы можаце прагледзець {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Яшчэ больш {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Яшчэ больш %{more_videos_link}.
more_videos_here: відэа тут
user_wiki_page: Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: уводнае відэа пра OpenStreetMap
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць JavaScript.
license:
- notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі.
+ notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах %{license_name} праектам %{project_name} і яго карыстальнікамі.
project_name: OpenStreetMap
permalink: Спасылка сюды
key:
uploaded_at: "Зацягнуты:"
list:
public_traces: Публічныя GPS-трэкі
- public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка {{user}}
- tagged_with: " адмечана як {{tags}}"
+ public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка %{user}
+ tagged_with: " адмечана як %{tags}"
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
make_public:
made_public: Трэк зроблены публічным
no_such_user:
- body: Выбачыце, карыстальніка з імем {{user}} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная.
- heading: Карыстач {{user}} не існуе
+ body: Выбачыце, карыстальніка з імем %{user} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная.
+ heading: Карыстач %{user} не існуе
title: Няма такога карыстальніка
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} таму"
+ ago: "%{time_in_words_ago} таму"
by: з дапамогай
- count_points: "{{count}} пунктаў"
+ count_points: "%{count} пунктаў"
edit: змяніць
edit_map: Змяніць карту
in: у
trace_header:
see_all_traces: Бачыць усе трэкі
see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
- traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
+ traces_waiting: У вас %{count} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
trace_optionals:
tags: Цэтлікі
view:
login_button: Увайсці
lost password link: Згубліл пароль?
password: "Пароль:"
- please login: Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}.
+ please login: Калі ласка, увайдзіце ці %{create_user_link}.
title: Уваход
lost_password:
email address: "Паштовы адрас:"
notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць.
title: згублены пароль
make_friend:
- already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з {{name}}.
- failed: Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} у якасці сябра.
- success: "{{name}} цяпер ваш сябар."
+ already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
+ failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} у якасці сябра.
+ success: "%{name} цяпер ваш сябар."
new:
confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:"
confirm password: "Пацверджанне паролю:"
password: "Пароль:"
title: Стварыць рахунак
no_such_user:
- body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
- heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
+ body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
+ heading: Карыстальнік %{user} не існуе
title: Няма такога карыстальніка
popup:
nearby mapper: Карыстальнік
your location: Ваша месцазнаходжанне
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
- success: "{{name}} выдалены са спіса сяброў."
+ not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам."
+ success: "%{name} выдалены са спіса сяброў."
reset_password:
flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
title: скінуць пароль
flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
view:
add as friend: дадаць у сябры
- ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
+ ago: (%{time_in_words_ago} таму)
description: Апісанне
diary: дзённік
edits: змены
- if set location: Калі вы вызначыце сваё месцазнаходжанне, ніжэй з'явіцца прыгожая карта і ўсё такое. Вы можаце вызначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} км ад вас"
+ if set location: Калі вы вызначыце сваё месцазнаходжанне, ніжэй з'явіцца прыгожая карта і ўсё такое. Вы можаце вызначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}.
+ km away: "%{count} км ад вас"
mapper since: "Малюе карту з:"
my diary: мой дзённік
my edits: мае змены
changeset_comment: "Коментар:"
version: "Версия:"
containing_relation:
- entry: Релация {{relation_name}}
- entry_role: Релация {{relation_name}} (като {{relation_role}})
+ entry: Релация %{relation_name}
+ entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role})
map:
loading: Зареждане...
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Изтегляне на XML
edit: редактиране
node: Възел
- node_title: "Възел: {{node_name}}"
+ node_title: "Възел: %{node_name}"
view_history: преглед на историята
node_details:
coordinates: "Координати:"
part_of: "Част от:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Изтегляне на XML
view_details: преглед на детайлите
not_found:
relation_details:
members: "Членове:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Изтегляне на XML
view_details: преглед на детайлите
relation_member:
object_list:
details: Подробности
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Изтегляне на XML
edit: редактиране
view_history: преглед на историята
way_details:
part_of: "Част от:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Изтегляне на XML
view_details: преглед на детайлите
changeset:
diary_entry:
comment_count:
one: 1 коментар
- other: "{{count}} коментара"
+ other: "%{count} коментара"
view:
login: Влизане
save_button: Съхраняване
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho.
browse:
changeset:
- changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
+ changeset: "Strollad kemmoù : %{id}"
changesetxml: Strollad kemmoù XML
- download: Pellgargañ {{changeset_xml_link}} pe {{osmchange_xml_link}}
+ download: Pellgargañ %{changeset_xml_link} pe %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Strollad kemmoù {{id}}
- title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}}
+ title: Strollad kemmoù %{id}
+ title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Strollad kemmoù
changeset_details:
closed_at: "Serret d'an :"
created_at: "Krouet d'an :"
has_nodes:
- one: "Zo gantañ an {{count}} skoulm-mañ :"
- other: "Zo gantañ an {{count}} skoulm-mañ :"
+ one: "Zo gantañ an %{count} skoulm-mañ :"
+ other: "Zo gantañ an %{count} skoulm-mañ :"
has_relations:
- one: "Zo gantañ an {{count}} darempred-mañ :"
- other: "Zo gantañ an {{count}} darempred-mañ :"
+ one: "Zo gantañ an %{count} darempred-mañ :"
+ other: "Zo gantañ an %{count} darempred-mañ :"
has_ways:
- one: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
- other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
+ one: "Zo gantañ an %{count} hent-mañ :"
+ other: "Zo gantañ an %{count} hent-mañ :"
no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ.
show_area_box: Diskouez boest an takad
common_details:
in_changeset: "Er strollad kemmoù :"
version: "Stumm :"
containing_relation:
- entry: Darempred {{relation_name}}
- entry_role: Darempred {{relation_name}} (evel {{relation_role}})
+ entry: Darempred %{relation_name}
+ entry_role: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
map:
deleted: Dilamet
larger:
prev_relation_tooltip: Darempred kent
prev_way_tooltip: Hent kent
user:
- name_changeset_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
- next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant %{user}
+ next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}"
download_xml: Pellgargañ XML
edit: aozañ
node: Skoulm
- node_title: "Skoulm : {{node_name}}"
+ node_title: "Skoulm : %{node_name}"
view_history: gwelet an istor
node_details:
coordinates: "Daveennoù :"
part_of: "Lodenn eus :"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
download_xml: Pellgargañ XML
node_history: Istor ar skoulmoù
- node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}"
+ node_history_title: "Istor ar skoulm : %{node_name}"
view_details: gwelet ar munudoù
not_found:
- sorry: Ho tigarez, an {{type}} gant an id {{id}} n'eo ket bet kavet.
+ sorry: Ho tigarez, an %{type} gant an id %{id} n'eo ket bet kavet.
type:
changeset: strollad kemmoù
node: skoulm
of: eus
showing_page: O tiskouez ar bajenn
relation:
- download: "{{download_xml_link}} pe {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} pe %{view_history_link}"
download_xml: Pellgargañ XML
relation: Darempred
- relation_title: "Darempred : {{relation_name}}"
+ relation_title: "Darempred : %{relation_name}"
view_history: gwelet an istor
relation_details:
members: "Izili :"
part_of: "Lodenn eus :"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
download_xml: Pellgargañ XML
relation_history: Istor an darempred
- relation_history_title: "Istor an darempred : {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Istor an darempred : %{relation_name}"
view_details: gwelet ar munudoù
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} evel {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} evel %{role}"
type:
node: Skoulm
relation: Darempred
private_user: implijer prevez
show_areas: Diskouez an takadoù
show_history: Diskouez an istor
- unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
wait: Gortozit...
zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
tag_details:
tags: "Balizennoù :"
wiki_link:
- key: Deskrivadur ar balizenn {{key}} war ar wiki
- tag: Deskrivadur ar balizenn {{key}}={{value}} war ar wiki
- wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia
+ key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki
+ tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki
+ wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
timeout:
- sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}} ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout.
+ sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a zo re hir da adtapout.
type:
changeset: strollad kemmoù
node: skoulm
relation: darempred
way: hent
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}"
download_xml: Pellgargañ XML
edit: aozañ
view_history: gwelet an istor
way: Hent
- way_title: "Hent : {{way_name}}"
+ way_title: "Hent : %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: lodenn ivez eus an hent {{related_ways}}
- other: lodenn ivez eus an hentoù {{related_ways}}
+ one: lodenn ivez eus an hent %{related_ways}
+ other: lodenn ivez eus an hentoù %{related_ways}
nodes: "Skoulmoù :"
part_of: "Lodenn eus :"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
download_xml: Pellgargañ XML
view_details: gwelet ar munudoù
way_history: Istor an hent
- way_history_title: "Istor an hent : {{way_name}}"
+ way_history_title: "Istor an hent : %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Dizanv
changeset_paging_nav:
next: War-lerc'h »
previous: "« Kent"
- showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
+ showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
changesets:
area: Takad
comment: Addispleg
user: Implijer
list:
description: Kemmoù graet nevez zo
- description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
- description_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
- description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
+ description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh %{bbox}
+ description_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
+ description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant %{user} e-barzh %{bbox}
heading: Strolladoù kemmoù
heading_bbox: strolladoù kemmoù
heading_user: Strolladoù kemmoù
heading_user_bbox: Strolladoù kemmoù
title: Strolladoù kemmoù
- title_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
- title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
- title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
+ title_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh %{bbox}
+ title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
+ title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant %{user} e-barzh %{bbox}
timeout:
sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}}
+ comment_from: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at}
confirm: Kadarnaat
hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
diary_entry:
comment_count:
one: 1 addispleg
- other: "{{count}} addispleg"
+ other: "%{count} addispleg"
comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
confirm: Kadarnaat
edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ
- posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}}
+ posted_by: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}
reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
edit:
body: "Korf :"
description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap
title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
language:
- description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap e {{language_name}}
- title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e {{language_name}}
+ description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap e %{language_name}
+ title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
user:
- description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant {{user}}
- title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit {{user}}
+ description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+ title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit %{user}
list:
- in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e {{language}}
+ in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e %{language}
new: Enmoned nevez en deizlevr
new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
newer_entries: Enmonedoù nevesañ
older_entries: Enmonedoù koshañ
recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :"
title: Deizlevrioù an implijerien
- user_title: Deizlevr {{user}}
+ user_title: Deizlevr %{user}
location:
edit: Kemmañ
location: "Lec'hiadur :"
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
no_such_entry:
- body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id {{id}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
- heading: "Enmoned ebet gant an id : {{id}}"
+ body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id %{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ heading: "Enmoned ebet gant an id : %{id}"
title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
no_such_user:
- body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
- heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+ body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
title: N'eus implijer ebet evel-se
view:
leave_a_comment: Lezel un addispleg
login: Kevreañ
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} evit lezel un addispleg"
save_button: Enrollañ
- title: Deizlevr {{user}} | {{title}}
- user_title: Deizlevr {{user}}
+ title: Deizlevr %{user} | %{title}
+ user_title: Deizlevr %{user}
editor:
- default: Dre ziouer ({{name}} er mare-mañ)
+ default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
potlatch:
description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} diwar <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} diwar <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Keodedoù
places: Lec'hioù
towns: Kêrioù
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} eus {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} eus %{type}"
direction:
east: reter
north: norzh
west: kornôg
distance:
one: war-dro 1 km
- other: war-dro {{count}} km
+ other: war-dro %{count} km
zero: nebeutoc'h eget 1 km
results:
more_results: Muioc'h a zisoc'hoù
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
- suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} eus %{parentname})"
+ suffix_place: " %{distance} %{direction} diouzh %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Copyright & Aotre-implijout
documentation: Teuliadur
documentation_title: Teuliadur ar raktres
- donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
+ donate: Skoazellit OpenStreetMap dre %{link} d'an Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: oc'h ober un donezon
edit: Aozañ
- edit_with: Kemmañ gant {{editor}}
+ edit_with: Kemmañ gant %{editor}
export: Ezporzhiañ
export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
foundation: Diazezadur
history: Istor
home: degemer
home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
- inbox: boest resev ({{count}})
+ inbox: boest resev (%{count})
inbox_tooltip:
one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
- other: E-barzh ho poest resev ez eus {{count}} kemennadenn anlennet
+ other: E-barzh ho poest resev ez eus %{count} kemennadenn anlennet
zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
- intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. Skoazellerien all eus ar raktres a vez rollet war ar {{partners}}.
+ intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant %{ucl} et %{bytemark}. Skoazellerien all eus ar raktres a vez rollet war ar %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
view: Gwelet
view_tooltip: Gwelet ar gartenn
- welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
+ welcome_user: Degemer mat, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
wiki: Wiki
wiki_title: Lec'hienn wiki evit ar raktres
license_page:
foreign:
english_link: orin e Saozneg
- text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag {{english_original_link}} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
+ text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
legal_babble: "<h2>Copyright hag aotre-implijout</h2>\n<p>\n OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">destenn reolennoù\n klok</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n</p>\n\n<h3>Penaos reiñ kred da OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n lakaat en ho kred ar meneg “© kenlabourerien OpenStreetMap\n CC-BY-SA”. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n e c'houlennomp diganeoc'h lakaat “Roadennoù ar gartenn © kenlabourerien OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n ha CC-BY-SA war-du <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Titouroù ouzhpenn</h3>\n<p>\n Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>.\n</p>\n<p>\n Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto.\n</p>\n<p>\n Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Hor c'henlabourerien</h3>\n<p>\n Hervez hon aotre-implijout CC-BY-SA e tleit “reiñ kred a-walc'h \n d'an aozer orin diouzh ar media a implijit”.\n Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n kred panevet “kenlabourerien OpenStreetMap”,\n met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n</p>\n\n<!--\nTitouroù evit ar re a gemm ar bajenn-mañ\n\nEr roll-mañ ne gaver nemet an aozadurioù a c'houlenn an dereiñ\nevit ma vefe o roadennoù en OpenStreetMap. N'eo ket ur\nc'hatalog hollek eus an ouzhpennadennoù, ha ne zle ket bezañ implijet,\nnemet pa vez ret an dereiñ evit doujañ da aotre-implijout ar roadennoù enporzhiet.\n\nKement ouzhpennadenn graet amañ a zle bezañ breutaet a-raok gant merourien OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Ennañ roadennoù eus\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Frañs</strong>: Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù.</li> \n <li><strong>Zeland-Nevez</strong>: Ennañ roadennoù eus\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polonia</strong>: Ennañ roadennoù eus <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">kartennoù UMP-pcPL</a>. Copyright\n kenlabourerien UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Rouantelezh-Unanet</strong>: Ennañ roadennoù eus Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na egasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.\n</p>"
native:
mapping_link: kregiñ da gemer perzh
native_link: Stumm brezhonek
- text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ da {{native_link}} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha {{mapping_link}}.
+ text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}.
title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
message:
delete:
date: Deiziad
from: A-berzh
my_inbox: Ma boest resev
- no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: boest kas
people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
subject: Danvez
title: Boest resev
- you_have: Bez' hoc'h eus {{new_count}} kemennadenn nevez ha {{old_count}} kemennadenn gozh
+ you_have: Bez' hoc'h eus %{new_count} kemennadenn nevez ha %{old_count} kemennadenn gozh
mark:
as_read: Kemennadenn merket evel lennet
as_unread: Merkañ evel anlennet
limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all.
message_sent: Kemennadenn kaset
send_button: Kas
- send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
+ send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
subject: Danvez
title: Kas ur gemennadenn
no_such_message:
outbox:
date: Deiziad
inbox: boest resev
- my_inbox: Ma {{inbox_link}}
- no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Ma %{inbox_link}
+ no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: boest kas
people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
subject: Danvez
title: Boest kas
to: Da
- you_have_sent_messages: Kaset hoc'h eus {{count}} kemennadenn
+ you_have_sent_messages: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn
read:
back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas
title: Lenn ar gemennadenn
to: Da
unread_button: Merkañ evel anlennet
- wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi.
+ wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi.
reply:
- wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont.
+ wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont.
sent_message_summary:
delete_button: Dilemel
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war {{readurl}}, lezel addisplegoù war {{commenturl}} pe respont war {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
- hi: Demat {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned en deizlevr"
+ footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
+ header: "%{from_user} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :"
+ hi: Demat %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned en deizlevr"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
email_confirm_html:
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ar c'hemm.
greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus {{server_url}} da {{new_address}}.
+ hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus %{server_url} da %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm.
greeting: Demat,
hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
- hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} da %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : {{befriendurl}}."
- had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : {{userurl}}."
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"
+ befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : %{befriendurl}."
+ had_added_you: "%{user} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
+ see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"
gpx_notification:
and_no_tags: ha balizenn ebet.
and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :"
subject: "[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX"
greeting: Demat,
success:
- loaded_successfully: karget gant {{trace_points}} diwar {{possible_points}} poent posupl.
+ loaded_successfully: karget gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl.
subject: "[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX"
with_description: gant an deskrivadur
your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen
hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
message_notification:
- footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}}
- footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
- hi: Demat {{to_user}},
+ footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war %{readurl}
+ footer2: ha gallout a rit respont da %{replyurl}
+ header: "%{from_user} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :"
+ hi: Demat %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
signup_confirm_html:
get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
greeting: Demat !
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi, moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
- introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Bez' ez eus %{more_videos_link}.
more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
user_wiki_page: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer war ar wiki, enni balizennoù rummadoù o tiskouez pelec'h emaoc'h, evel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Brest">[[Category:Users_in_Brest]]</a>.
video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned.
allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
- request_access: Emañ an arload {{app_name}} o c'houlenn mont d'ho kont. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
+ request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
revoke:
- flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit {{application}}
+ flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Marilhet eo bet an titouroù
list_tokens: "Ar jedoueroù-mañ zo bet skignet d'an arloadoù en hoc'h anv :"
my_apps: Ma arloadoù arvalien
my_tokens: Ma arloadoù aotreet
- no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard {{oauth}} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
+ no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
register_new: Marilhañ hoc'h arload
registered_apps: "Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc'h :"
revoke: Terriñ !
submit: Marilhañ
title: Marilhañ un arload nevez
not_found:
- sorry: Ho tigarez, an {{type}}-mañ n'eo ket bet kavet.
+ sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet.
show:
access_url: "URL ar jedouer moned :"
allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
secret: "Sekred an implijer :"
support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl.
- title: Munudoù OAuth evit {{app_name}}
+ title: Munudoù OAuth evit %{app_name}
url: "URL ar jedouer reked :"
update:
flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval
flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
- not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}.
+ not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 da c'houzout hiroc'h
potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">merdeer statek Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Deroadenn Kenrannañ heñvel 2.0
- notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien.
+ notice: Dindan aotre-implijout %{license_name} gant an %{project_name} hag e genobererien.
project_name: raktres OpenStreetMap
permalink: Permalink
remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
download: pellgargañ
edit: aozañ
filename: "Anv ar restr :"
- heading: Oc'h aozañ ar roud {{name}}
+ heading: Oc'h aozañ ar roud %{name}
map: kartenn
owner: "Perc'henn :"
points: "Poentoù :"
start_coord: "Daveennoù orin :"
tags: "Balizennoù :"
tags_help: bevennet gant virgulennoù
- title: Oc'h aozañ ar roud {{name}}
+ title: Oc'h aozañ ar roud %{name}
uploaded_at: "Kaset da :"
visibility: "Gwelusted :"
visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
list:
public_traces: Roudoù GPS foran
- public_traces_from: Roudoù GPS foran gant {{user}}
- tagged_with: " balizennet gant {{tags}}"
+ public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
+ tagged_with: " balizennet gant %{tags}"
your_traces: Ho roudoù GPS
make_public:
made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
no_such_user:
- body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
- heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+ body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
title: Implijer ebet evel-se
offline:
heading: Stokañ GPX ezlinenn
offline_warning:
message: Ne'z a ket ar sistem enporzhiañ restroù GPX en-dro evit ar poent
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
+ ago: "%{time_in_words_ago} zo"
by: gant
- count_points: "{{count}} poent"
+ count_points: "%{count} poent"
edit: aozañ
edit_map: Aozañ ar gartenn
identifiable: ANAVEZADUS
trace_header:
see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
- traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
+ traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
upload_trace: Kas ur roud
trace_optionals:
tags: Balizennoù
trace_paging_nav:
next: War-lerc'h »
previous: "«Kent"
- showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
+ showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
view:
delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
description: "Deskrivadur :"
edit: aozañ
edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
filename: "Anv ar restr :"
- heading: O welet ar roud {{name}}
+ heading: O welet ar roud %{name}
map: kartenn
none: Hini ebet
owner: Perc'henn
points: "Poentoù :"
start_coordinates: "Daveennoù orin :"
tags: "Balizennoù :"
- title: O welet ar roud {{name}}
+ title: O welet ar roud %{name}
trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud !
uploaded: "Karget da :"
visibility: "Gwelusted :"
button: Kadarnaat
heading: Kadarnaat kont un implijer
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont.
- reconfirm: Ma'z oc'h enskrivet abaoe pell ho pefe kaout ezhomm da <a href="{{reconfirm}}">gas deoc'h-c'hwi ur postel kadarnaat all</a>.
+ reconfirm: Ma'z oc'h enskrivet abaoe pell ho pefe kaout ezhomm da <a href="%{reconfirm}">gas deoc'h-c'hwi ur postel kadarnaat all</a>.
success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
unknown token: N'eus ket eus ar jedouer-se war a seblant.
confirm_email:
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
confirm_resend:
- failure: N'eo ket bet kavet an implijer {{name}}.
- success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da {{email}}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
+ failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
+ success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
filter:
not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
go_public:
heading: Implijerien
hide: Kuzhat an implijerien diuzet
showing:
- one: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}} war {{items}})
- other: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} war {{items}})
- summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}"
+ one: Diskwel ar bajenn %{page} (%{first_item} war %{items})
+ other: Diskwel ar bajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} war %{items})
+ summary: "%{name} krouet eus %{ip_address} d'an %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} krouet d'an %{date}"
title: Implijerien
login:
- account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a href="{{reconfirm}}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
- account suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.<br />Kit e darempred gant ar {{webmaster}}, mar plij, m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
+ account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a href="%{reconfirm}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
+ account suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.<br />Kit e darempred gant ar %{webmaster}, mar plij, m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
already have: Ur gont OpenStreetMap hoc'h eus dija ? Trugarez da gevreañ.
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset.
create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Gouzout hiroc'h diwar-benn ar cheñchamant aotre-implijout da zont gant OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">troidigezhioù</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">kendiviz</a>)
password: "Ger-tremen :"
- please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}.
+ please login: Kevreit, mar plij, pe %{create_user_link}.
register now: En em enskrivañ bremañ
remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :"
title: Kevreañ
notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen.
title: Ger-tremen kollet
make_friend:
- already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
- failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ {{name}} evel mignon.
- success: "{{name}} zo ho mignon bremañ."
+ already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+ failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
+ success: "%{name} zo ho mignon bremañ."
new:
confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
email address: "Chomlec'h postel :"
fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
- flash create success message: Trugarez deoc'h evit en em enskrivañ ! Kaset hon eus ur postel kadarnaat da {{email}}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
+ flash create success message: Trugarez deoc'h evit en em enskrivañ ! Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
heading: Krouiñ ur gont implijer
license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù ar c'henlabourer</a>.
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>)
password: "Ger-tremen :"
terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer !
- terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="{{url}}">ar bajenn wiki-mañ</a>.
+ terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="%{url}">ar bajenn wiki-mañ</a>.
title: Krouiñ ur gont
no_such_user:
- body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
- heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+ body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
title: N'eus implijer ebet evel hemañ
popup:
friend: Mignon
nearby mapper: Kartennour en ardremez
your location: Ho lec'hiadur
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned."
- success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned."
+ not_a_friend: "%{name} n'eo ket unan eus ho mignoned."
+ success: "%{name} zo bet lamet eus ho mignoned."
reset_password:
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
- heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit {{user}}
+ heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
password: "Ger-tremen :"
reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
suspended:
- body: "<p>\n Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.\n</p>\n<p>\nGwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar{{webmaster}} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.\n</p>"
+ body: "<p>\n Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.\n</p>\n<p>\nGwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.\n</p>"
heading: Kont arsavet
title: Kont arsavet
webmaster: webmaster
view:
activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
- ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
+ ago: (%{time_in_words_ago} zo)
block_history: gwelet ar stankadurioù resevet
blocks by me: stankadurioù graet ganin
blocks on me: Stankadurioù evidon
edits: kemmoù
email address: "Chomlec'h postel :"
hide_user: kuzhat an implijer-mañ
- if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}.
- km away: war-hed {{count}} km
- latest edit: "Kemm ziwezhañ {{ago}} :"
- m away: war-hed {{count}} m
+ if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn %{settings_link}.
+ km away: war-hed %{count} km
+ latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :"
+ m away: war-hed %{count} m
mapper since: "Kartennour abaoe :"
moderator_history: gwelet ar stankadurioù roet
my diary: ma deizlevr
your friends: Ho mignoned
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh."
- heading: Roll ar stankadurioù gant {{name}}
- title: Stankadurioù gant {{name}}
+ empty: "%{name} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh."
+ heading: Roll ar stankadurioù gant %{name}
+ title: Stankadurioù gant %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} n'eo ket bet stanket c'hoazh."
- heading: Roll ar stankadurioù evit {{name}}
- title: Stankadurioù evit {{name}}
+ empty: "%{name} n'eo ket bet stanket c'hoazh."
+ heading: Roll ar stankadurioù evit %{name}
+ title: Stankadurioù evit %{name}
create:
- flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit {{name}}.
+ flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}.
try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont.
try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij.
edit:
back: Gwelet an holl stankadurioù
- heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}}
+ heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ?
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
- reason: Perak eo stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+ reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
show: Gwelet ar stankadur-mañ
submit: Hizivaat ar stankadur
- title: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}}
+ title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
filter:
block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ.
not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
helper:
- time_future: Echuiñ a ray a-benn {{time}}.
- time_past: Echuet {{time}} zo.
+ time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
+ time_past: Echuet %{time} zo.
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
index:
empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh.
non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur.
new:
back: Gwelet an holl stankadurioù
- heading: Krouiñ ur stankadur evit {{name}}
+ heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
- reason: Perak eo bet stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+ reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
submit: Krouiñ ur stankadur
- title: O krouiñ ur stankadur evit {{name}}
+ title: O krouiñ ur stankadur evit %{name}
tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez.
tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
not_found:
back: Distreiñ d'ar meneger
- sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID {{id}}.
+ sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}.
partial:
confirm: Ha sur oc'h ?
creator_name: Krouer
status: Statud
period:
one: 1 eurvezh
- other: "{{count}} eurvezh"
+ other: "%{count} eurvezh"
revoke:
confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
- heading: O lemel ur stankadur war {{block_on}} gant {{block_by}}
- past: Echu eo ar stankadur-mañ {{time}} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
+ heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
+ past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
revoke: Terriñ !
- time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn {{time}}.
- title: O terriñ ur stankadur evit {{block_on}}
+ time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.
+ title: O terriñ ur stankadur evit %{block_on}
show:
back: Gwelet an holl stankadurioù
confirm: Ha sur oc'h ?
edit: Aozañ
- heading: "{{block_on}} stanket gant {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} stanket gant %{block_by}"
needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ.
reason: "Abeg ar stankadur :"
revoke: Terriñ !
revoker: "Torrer :"
show: Diskouez
status: Statud
- time_future: Echuiñ a ray a-benn {{time}}
- time_past: Echuet {{time}} zo
- title: "{{block_on}} stanket gant {{block_by}}"
+ time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}
+ time_past: Echuet %{time} zo
+ title: "%{block_on} stanket gant %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ.
success: Hizivaet eo ar stankadur.
user_role:
filter:
- already_has_role: Ar roll {{role}} zo gant an implijer dija.
- doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll {{role}} gant an implijer.
- not_a_role: An neudennad « {{role}} » n'eo ket ur roll reizh.
+ already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija.
+ doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer.
+ not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh.
not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour.
grant:
- are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "{{role}}" d'an implijer "{{name}}" ?
+ are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer "%{name}" ?
confirm: Kadarnaat
- fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « {{role}} » d'an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
+ fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
heading: Kadarnaat roidigezh ar roll
title: Kadarnaat roidigezh ar roll
revoke:
- are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "{{role}}" digant an implijer "{{name}}" ?
+ are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant an implijer "%{name}" ?
confirm: Kadarnaat
- fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « {{role}} » digant an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
+ fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
heading: Kadarnaat torridigezh ar roll
title: Kadarnaat torridigezh ar roll
way_tag: Etiqueta del camí
browse:
changeset:
- changeset: Conjunt de canvis {{id}}
+ changeset: Conjunt de canvis %{id}
changesetxml: XML del conjunt de canvis
- download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ download: Baixa %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Conjunt de canvis {{id}}
- title_comment: Conjunt de canvis {{id}} - {{comment}}
+ title: Conjunt de canvis %{id}
+ title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML en format osmChange
title: Conjunt de canvis
changeset_details:
box: caixa
closed_at: "Tancat el:"
created_at: "Creat el:"
- has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
- has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
+ has_nodes: "Té els següents %{count} nodes:"
+ has_relations: "Té les següents %{count} relacions:"
has_ways:
one: "Té la següent via:"
- other: "Té les següents {{count}} vies:"
+ other: "Té les següents %{count} vies:"
show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
common_details:
changeset_comment: "Comentari:"
in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
version: Versió
containing_relation:
- entry: Relació {{relation_name}}
- entry_role: Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}})
+ entry: Relació %{relation_name}
+ entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
map:
deleted: Esborrat
larger:
prev_relation_tooltip: Relació anterior
prev_way_tooltip: Via anterior
user:
- name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
- next_changeset_tooltip: Propera edició per {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per %{user}
+ next_changeset_tooltip: Propera edició per %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Baixa l'XML
edit: modificació
node: Node
- node_title: "Node: {{node_name}}"
+ node_title: "Node: %{node_name}"
view_history: visualitza l'historial
node_details:
coordinates: "Coordenades:"
part_of: "Part de:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Baixa l'XML
node_history: Historial del node
- node_history_title: "Historial del node: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historial del node: %{node_name}"
view_details: visualitza els detalls
not_found:
- sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
+ sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}.
type:
changeset: conjunt de canvis
node: node
of: de
showing_page: S'està mostrant pàgina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oo %{view_history_link}"
download_xml: Baixa l'XML
relation: Relació
- relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relació: %{relation_name}"
view_history: visualitza l'historial
relation_details:
members: "Membres:"
part_of: "Part de:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descarrega XML
relation_history: Historial de la relació
- relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}"
view_details: visualitza els detalls
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} com {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} com %{role}"
type:
node: Node
relation: Relació
tag_details:
tags: "Etiquetes:"
wiki_link:
- key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta {{key}}
- tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: L'article {{page}} a la Viquipèdia
+ key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}
+ tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia
timeout:
- sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}.
+ sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}.
type:
changeset: conjunt de canvis
node: node
relation: relació
way: via
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Descarrega XML
edit: modificació
view_history: visualitza l'històric
way: Via
- way_title: "Via: {{way_name}}"
+ way_title: "Via: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: també part de la via {{related_ways}}
- other: també part de les vies {{related_ways}}
+ one: també part de la via %{related_ways}
+ other: també part de les vies %{related_ways}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Part de:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descarrega XML
view_details: visualitza els detalls
way_history: Historial de la via
- way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historial de la via: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anònim
changeset_paging_nav:
next: Següent »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Mostrant pàgina {{page}}
+ showing_page: Mostrant pàgina %{page}
changesets:
area: Àrea
comment: Comentari
user: Usuari
list:
description: Canvis recents
- description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
- description_user: Conjunt de canvis fets per {{user}}
- description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
+ description_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
+ description_user: Conjunt de canvis fets per %{user}
+ description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
heading: Conjunt de canvis
heading_bbox: Conjunt de canvis
heading_user: Conjunt de canvis
heading_user_bbox: Conjunt de canvis
title: Conjunt de canvis
- title_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
- title_user: Conjunt de canvis de {{user}}
- title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
+ title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
+ title_user: Conjunt de canvis de %{user}
+ title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Comentari de {{link_user}} el {{comment_created_at}}
+ comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
confirm: Confirmar
hide_link: Amaga aquest comentari
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentari
- other: "{{count}} comentaris"
+ other: "%{count} comentaris"
comment_link: Comenta aquesta entrada
confirm: Confirmar
edit_link: Edita aquesta entrada
hide_link: Amaga aquesta entrada
- posted_by: Publicat per {{link_user}} el {{created}} en {{language_link}}
+ posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
reply_link: Respon a aquesta entrada
edit:
body: "Cos del missatge:"
description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap
title: Entrades del diari d'OpenStreetMap
language:
- description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en {{language_name}}
- title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en {{language_name}}
+ description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en %{language_name}
+ title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
user:
- description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per {{user}}
- title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per {{user}}
+ description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per %{user}
+ title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per %{user}
list:
- in_language_title: Entrades de diari en {{language}}
+ in_language_title: Entrades de diari en %{language}
new: Nova Entrada de Diari
new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
newer_entries: Entrades més Recents
older_entries: Entrades més Antigues
recent_entries: "Entrades Recents al diari:"
title: Diaris d'usuari/a
- user_title: Diari de {{user}}
+ user_title: Diari de %{user}
location:
edit: Edita
location: "Ubicació:"
new:
title: Nova Entrada de Diari
no_such_entry:
- heading: No hi ha cap entrada amb la id {{id}}
+ heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id}
title: No hi ha entrada al diari com
no_such_user:
- heading: L'usuari/a {{user}} no existeix
+ heading: L'usuari/a %{user} no existeix
title: Aquest usuari/a no existeix
view:
leave_a_comment: Deixa un comentari
login: Accés
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per deixar un comentari"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per deixar un comentari"
save_button: Desa
- title: Diari de {{user}} | {{title}}
- user_title: Diari de {{user}}
+ title: Diari de %{user} | %{title}
+ user_title: Diari de %{user}
editor:
- default: Predeterminat (actualment {{name}})
+ default: Predeterminat (actualment %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor al navegador)
name: Potlatch 1
places: Llocs
towns: Municipis
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
direction:
east: est
north: nord
uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
user_diaries: DIaris de usuari
view: Veure
view_tooltip: Visualitza els mapes
- welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
+ welcome_user: Benvingut/da, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
license_page:
foreign:
outbox:
date: Data
inbox: Entrada
- my_inbox: El meu {{inbox_link}}
+ my_inbox: El meu %{inbox_link}
outbox: sortida
subject: Assumpte
title: Sortida
delete_button: Suprimeix
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Hola {{to_user}},
+ hi: Hola %{to_user},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
email_confirm_html:
lost_password_plain:
greeting: Hola,
message_notification:
- hi: Hola {{to_user}},
+ hi: Hola %{to_user},
signup_confirm_html:
more_videos_here: més de vídeos aquí
signup_confirm_plain:
download: descàrrega
edit: modificació
filename: "Nom del fitxer:"
- heading: Editant traça {{name}}
+ heading: Editant traça %{name}
map: mapa
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
start_coord: "Coordenada d'inici:"
tags: "Etiquetes:"
tags_help: separat per comas
- title: Editant traça {{name}}
+ title: Editant traça %{name}
uploaded_at: "Pujat a:"
visibility: "Visibilitat:"
visibility_help: Què vol dir això?
list:
public_traces: Traces GPS públiques
- tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
+ tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
your_traces: Les teves traces GPS
no_such_user:
- heading: No existeix l'usuari {{user}}
+ heading: No existeix l'usuari %{user}
title: No existeix l`usuari
trace:
- ago: fa {{time_in_words_ago}}
+ ago: fa %{time_in_words_ago}
by: en
- count_points: "{{count}} punts"
+ count_points: "%{count} punts"
edit: modificació
edit_map: Edita el mapa
identifiable: IDENTIFICABLE
trace_paging_nav:
next: Següent »
previous: "« Previ"
- showing_page: Mostrant pàgina {{page}}
+ showing_page: Mostrant pàgina %{page}
view:
delete_track: Elimina aquesta traça
description: "Descripció:"
edit: modificació
edit_track: Edita aquesta traça
filename: "Nom del fitxer:"
- heading: Veient traça {{name}}
+ heading: Veient traça %{name}
map: mapa
none: Ningú
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
start_coordinates: "coordenada de inici:"
tags: "Etiquetes:"
- title: Veient traça {{name}}
+ title: Veient traça %{name}
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
uploaded: "Pujat el:"
visibility: "Visibilitat:"
login_button: Accés
lost password link: Heu perdut la contrasenya?
password: "Contrasenya:"
- please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
+ please login: Si us plau, inicieu la sessió o %{create_user_link}.
title: Accés
webmaster: webmestre
logout:
new password button: Restablir contrasenya
title: contrasenya perduda
make_friend:
- success: "{{name}} ara és el vostre amic."
+ success: "%{name} ara és el vostre amic."
new:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
continue: Continua
reset_password:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
- heading: Restablir la contrasenya per {{user}}
+ heading: Restablir la contrasenya per %{user}
password: "Contrasenya:"
reset: Restablir contrasenya
title: Restablir la contrasenya
view:
activate_user: activa aquest usuari
add as friend: afegir com a amic
- ago: (fa {{time_in_words_ago}})
+ ago: (fa %{time_in_words_ago})
confirm: Confirmeu
create_block: boca aquest usuari
created from: "Creat a partir de:"
edits: modificacions
email address: "Adreça de correu:"
hide_user: amagar aquest usuari
- km away: "{{count}}km de distància"
- m away: "{{count}}m de distància"
+ km away: "%{count}km de distància"
+ m away: "%{count}m de distància"
mapper since: "Mapejant des de:"
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
status: Estatus
period:
one: 1 hora
- other: "{{count}} hores"
+ other: "%{count} hores"
show:
confirm: N'esteu segur?
edit: Edició
status: Estat
user_role:
filter:
- already_has_role: L'usuari ja té un rol {{role}}.
- doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}.
- not_a_role: La cadena `{{role}}' no és un rol vàlid.
+ already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}.
+ doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}.
+ not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid.
not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
grant:
confirm: Confirmar
heading: Confirmi la concessió de rol
title: Confirmi la concessió de rol
revoke:
- are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `{{role}}' de l'usuari `{{name}}'?
+ are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'?
confirm: Confirmar
heading: Confirmar revocació de rol
title: Confirmar revocació de rol
need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
browse:
changeset:
- changeset: "Sada změn: {{id}}"
+ changeset: "Sada změn: %{id}"
changesetxml: Soubor změn XML
- download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}}
+ download: Stáhnout %{changeset_xml_link} nebo %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Sada změn {{id}}
- title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
+ title: Sada změn %{id}
+ title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}"
osmchangexml: osmChange XML
title: Sada změn
changeset_details:
closed_at: "Uzavřeno v:"
created_at: "Vytvořeno v:"
has_nodes:
- few: "Obsahuje následující {{count}} uzly:"
+ few: "Obsahuje následující %{count} uzly:"
one: "Obsahuje následující uzel:"
- other: "Obsahuje následujících {{count}} uzlů:"
+ other: "Obsahuje následujících %{count} uzlů:"
has_relations:
- few: "Obsahuje následující {{count}} relace:"
+ few: "Obsahuje následující %{count} relace:"
one: "Obsahuje následující relaci:"
- other: "Obsahuje následujících {{count}} relací:"
+ other: "Obsahuje následujících %{count} relací:"
has_ways:
- few: "Obsahuje následující {{count}} cesty:"
+ few: "Obsahuje následující %{count} cesty:"
one: "Obsahuje následující cestu:"
- other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:"
+ other: "Obsahuje následujících %{count} cest:"
no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah.
show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti
common_details:
in_changeset: "V sadě změn:"
version: "Verze:"
containing_relation:
- entry: Relace {{relation_name}}
- entry_role: Relace {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ entry: Relace %{relation_name}
+ entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
map:
deleted: Smazáno
larger:
prev_relation_tooltip: Předchozí relace
prev_way_tooltip: Předchozí cesta
user:
- name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
- next_changeset_tooltip: Další úprava od {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od %{user}
+ next_changeset_tooltip: Další úprava od %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}"
download_xml: Stáhnout XML
edit: upravit
node: Uzel
- node_title: "Uzel: {{node_name}}"
+ node_title: "Uzel: %{node_name}"
view_history: zobrazit historii
node_details:
coordinates: "Souřadnice:"
part_of: "Součást:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
download_xml: Stáhnout XML
node_history: Historie uzlu
- node_history_title: "Historie uzlu: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}"
view_details: zobrazit detaily
not_found:
- sorry: Promiňte, ale {{type}} s id {{id}} nebylo možné nalézt.
+ sorry: Promiňte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt.
type:
changeset: sada změn
node: uzel
of: z
showing_page: Zobrazuji stranu
relation:
- download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} nebo %{view_history_link}"
download_xml: Stáhnout XML
relation: Relace
- relation_title: "Relace: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relace: %{relation_name}"
view_history: zobrazit historii
relation_details:
members: "Členové:"
part_of: "Součást:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
download_xml: Stáhnout XML
relation_history: Historie relace
- relation_history_title: "Historie relace: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}"
view_details: zobrazit detaily
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
node: Uzel
relation: Relace
private_user: anonym
show_areas: Zobrazit oblasti
show_history: Zobrazit historii
- unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je %{max_bbox_size})"
wait: Čekejte...
zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
tags: "Tagy:"
wiki_link:
- key: Stránka s popisem značky {{key}} na wiki
- tag: Stránka s popisem značky {{key}}={{value}} na wiki
- wikipedia_link: Článek {{page}} na Wikipedii
+ key: Stránka s popisem značky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisem značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikipedia_link: Článek %{page} na Wikipedii
timeout:
- sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliš dlouho.
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
type:
changeset: sady změn
node: uzlu
relation: relace
way: cesty
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}"
download_xml: Stáhnout XML
edit: upravit
view_history: zobrazit historii
way: Cesta
- way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+ way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: patří také do cesty {{related_ways}}
- other: patří také do cest {{related_ways}}
+ one: patří také do cesty %{related_ways}
+ other: patří také do cest %{related_ways}
nodes: "Uzly:"
part_of: "Součást:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
download_xml: Stáhnout XML
view_details: zobrazit detaily
way_history: Historie cesty
- way_history_title: "Historie cesty: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historie cesty: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymní
changeset_paging_nav:
next: Následující »
previous: "« Předchozí"
- showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
+ showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
changesets:
area: Oblast
comment: Komentář
user: Uživatel
list:
description: Poslední změny
- description_bbox: Sady změn v {{bbox}}
- description_user: Sady změn uživatele {{user}}
- description_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
+ description_bbox: Sady změn v %{bbox}
+ description_user: Sady změn uživatele %{user}
+ description_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox}
heading: Sady změn
heading_bbox: Sady změn
heading_user: Sady změn
heading_user_bbox: Sady změn
title: Sady změn
- title_bbox: Sady změn v {{bbox}}
- title_user: Sady změn uživatele {{user}}
- title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
+ title_bbox: Sady změn v %{bbox}
+ title_user: Sady změn uživatele %{user}
+ title_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox}
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komentář od {{link_user}} z {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
confirm: Potvrdit
hide_link: Skrýt tento komentář
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} komentáře"
+ few: "%{count} komentáře"
one: 1 komentář
- other: "{{count}} komentářů"
+ other: "%{count} komentářů"
comment_link: Okomentovat tento zápis
confirm: Potvrdit
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
- posted_by: Zapsal {{link_user}} {{created}} v jazyce {{language_link}}
+ posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
reply_link: Odpovědět na tento zápis
edit:
body: "Text:"
description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap
title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap
language:
- description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
- title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+ description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
+ title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
user:
- description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}}
- title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}}
+ description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user}
+ title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user}
list:
- in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}}
+ in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do deníčku
new_title: Sepsat nový záznam do vašeho uživatelského deníčku
newer_entries: Novější záznamy
older_entries: Starší záznamy
recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
title: Deníčky uživatelů
- user_title: Deníček uživatele {{user}}
+ user_title: Deníček uživatele %{user}
location:
edit: Upravovat
location: "Místo:"
new:
title: Nový záznam do deníčku
no_such_entry:
- body: Je mi líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID {{id}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
- heading: Záznam s ID {{id}} neexistuje
+ body: Je mi líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
title: Deníčkový záznam nenalezen
no_such_user:
- body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
- heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ body: Lituji, ale uživatel se jménem %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ heading: Uživatel %{user} neexistuje
title: Uživatel nenalezen
view:
leave_a_comment: Zanechat komentář
login: Přihlaste se
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} k zanechání komentáře"
save_button: Uložit
- title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}}
- user_title: Deníček uživatele {{user}}
+ title: Deníček uživatele %{user} | %{title}
+ user_title: Deníček uživatele %{user}
editor:
- default: Výchozí (v současné době {{name}})
+ default: Výchozí (v současné době %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} podle <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} podle <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Poloha podle <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Velkoměsta
places: Místa
towns: Města
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
+ prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
direction:
east: východ
north: sever
west: západ
distance:
one: asi 1 km
- other: asi {{count}} km
+ other: asi %{count} km
zero: méně než 1 km
results:
more_results: Další výsledky
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Copyright & licence
documentation: Dokumentace
documentation_title: Dokumentace k projektu
- donate: Podpořte OpenStreetMap {{link}} Fondu na upgrady hardwaru
+ donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
donate_link_text: příspěvkem
edit: Upravit
- edit_with: Upravit pomocí {{editor}}
+ edit_with: Upravit pomocí %{editor}
export: Export
export_tooltip: Exportovat mapová data
foundation: Nadace
history: Historie
home: domů
home_tooltip: Přejít na polohu domova
- inbox: zprávy ({{count}})
+ inbox: zprávy (%{count})
inbox_tooltip:
- few: Ve schránce máte {{count}} nepřečtené zprávy
+ few: Ve schránce máte %{count} nepřečtené zprávy
one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
- other: Ve schránce máte {{count}} nepřečtených zpráv
+ other: Ve schránce máte %{count} nepřečtených zpráv
zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují {{ucl}} a {{bytemark}}. Další partneři projektu jsou uvedeni na {{partners}}.
+ intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují %{ucl} a %{bytemark}. Další partneři projektu jsou uvedeni na %{partners}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: wiki
intro_3_ucl: středisko VR UCL
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
view: Zobrazit
view_tooltip: Zobrazit mapu
- welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
+ welcome_user: Vítejte, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
wiki: wiki
wiki_title: Wiki k tomuto projektu
license_page:
foreign:
english_link: anglickým originálem
- text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a {{english_original_link}} má přednost anglická stránka.
+ text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka.
title: O tomto překladu
legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“.\n</p>\n<p>\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n Naše licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
native:
mapping_link: začít mapovat
native_link: českou verzi
- text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na {{native_link}} této stránky nebo si přestat číst o copyrightech a {{mapping_link}}.
+ text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na %{native_link} této stránky nebo si přestat číst o copyrightech a %{mapping_link}.
title: O této stránce
message:
delete:
date: Datum
from: Od
my_inbox: Má doručená pošta
- no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odeslaná pošta
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
subject: Předmět
title: Doručená pošta
- you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv
+ you_have: Máte %{new_count} nových a %{old_count} starých zpráv
mark:
as_read: Zpráva označena jako přečtená
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním chvíli počkejte.
message_sent: Zpráva odeslána
send_button: Odeslat
- send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}}
+ send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
subject: Předmět
title: Odeslat zprávu
no_such_message:
outbox:
date: Datum
inbox: doručená pošta
- my_inbox: Má {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Má %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odeslaná pošta
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
subject: Předmět
title: Odeslaná pošta
to: Komu
- you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv
+ you_have_sent_messages: Máte %{count} odeslaných zpráv
read:
back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
back_to_outbox: Zpět do odeslaných zpráv
title: Čtení zprávy
to: Komu
unread_button: Označit jako nepřečtené
- wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem.
+ wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem.
reply:
- wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem.
+ wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem.
sent_message_summary:
delete_button: Smazat
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Také si můžete komentář přečíst na {{readurl}}, komentovat na {{commenturl}} nebo odpovědět na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem {{subject}}:"
- hi: Ahoj, uživateli {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} okomentoval váš deníčkový záznam"
+ footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovědět na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem %{subject}:"
+ hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš deníčkový záznam"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
email_confirm_html:
click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru {{server_url}} na {{new_address}}.
+ hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz.
greeting: Ahoj,
hopefully_you_1: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
- see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás přidal jako přítele"
+ befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
+ see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele"
gpx_notification:
and_no_tags: a bez štítků
and_the_tags: "a následujícími štítky:"
subject: "[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX"
greeting: Ahoj,
success:
- loaded_successfully: se úspěšně nahrál s {{trace_points}} z možných {{possible_points}} bodů.
+ loaded_successfully: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
subject: "[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX"
with_description: s popisem
your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
hopefully_you_1: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
- footer1: Také si můžete zprávu přečíst na {{readurl}}
- footer2: a můžete odpovědět na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem {{subject}}:"
- hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}},
+ footer1: Také si můžete zprávu přečíst na %{readurl}
+ footer2: a můžete odpovědět na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:"
+ hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
signup_confirm_html:
get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cz:Beginners_Guide">na wiki</a>, sledujte aktuální dění na našem <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> či <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteru</a> nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> se stručnou historií projektu i ve formě <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastů</a>!
greeting: Ahoj!
hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na
- introductory_video: Můžete si prohlédnout {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Máme i {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Máme i %{more_videos_link}.
more_videos_here: další videa
user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Praha">[[Category:Users in Praha]]</a>.
video_to_openstreetmap: úvodní video k OpenStreetMap
allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
- request_access: Aplikace {{app_name}} žádá o přístup k vašemu účtu. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
+ request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
revoke:
- flash: Přístup pro aplikaci {{application}} byl odvolán.
+ flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
oauth_clients:
create:
flash: Údaje úspěšně zaregistrovány
list_tokens: "Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:"
my_apps: Mé klientské aplikace
my_tokens: Mé autorizované aplikace
- no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard {{oauth}}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
+ no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
register_new: Zaregistrovat aplikaci
registered_apps: "Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:"
revoke: Odvolat!
submit: Zaregistrovat
title: Registrace nové aplikace
not_found:
- sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít {{type}}.
+ sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}.
show:
access_url: "URL přístupového tokenu:"
allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:"
secret: "Tajný klíč uživatele:"
support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) i prostý text v režimu SSL.
- title: Podrobnosti OAuth pro {{app_name}}
+ title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
url: "URL tokenu požadavku:"
update:
flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné.
not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné.
- not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na {{user_page}}.
+ not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím na tlačítko.)
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.)
js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkoušet <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statický prohlížeč Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
- notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}.
+ notice: Nabízeno pod licencí %{license_name}, vytvořeno přispěvateli %{project_name}.
project_name: projektu OpenStreetMap
permalink: Trvalý odkaz
remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání
download: stáhnout
edit: upravit
filename: "Název souboru:"
- heading: Úprava stopy {{name}}
+ heading: Úprava stopy %{name}
map: mapa
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
start_coord: "Souřadnice začátku:"
tags: "Štítky:"
tags_help: oddělené čárkou
- title: Úprava stopy {{name}}
+ title: Úprava stopy %{name}
uploaded_at: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
list:
public_traces: Veřejné GPS stopy
- public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele {{user}}
- tagged_with: " oštítkované jako {{tags}}"
+ public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
+ tagged_with: " oštítkované jako %{tags}"
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
made_public: Stopa zveřejněna
no_such_user:
- body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
- heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ body: Lituji, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ heading: Uživatel %{user} neexistuje
title: Uživatel nenalezen
offline:
heading: GPX úložiště offline
offline_warning:
message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
trace:
- ago: před {{time_in_words_ago}}
+ ago: před %{time_in_words_ago}
by: od
- count_points: "{{count}} bodů"
+ count_points: "%{count} bodů"
edit: upravit
edit_map: Upravit mapu
identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
trace_header:
see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy
- traces_waiting: Na zpracování čeká {{count}} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.
+ traces_waiting: Na zpracování čeká %{count} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.
upload_trace: Nahrát stopu
trace_optionals:
tags: Štítky
trace_paging_nav:
next: Následující »
previous: "« Předchozí"
- showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
+ showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
view:
delete_track: Smazat tuto stopu
description: "Popis:"
edit: upravit
edit_track: Upravit tuto stopu
filename: "Název souboru:"
- heading: Zobrazení stopy {{name}}
+ heading: Zobrazení stopy %{name}
map: mapa
none: Žádné
owner: "Vlastník:"
points: "Bodů:"
start_coordinates: "Souřadnice začátku:"
tags: "Štítky:"
- title: Zobrazení stopy {{name}}
+ title: Zobrazení stopy %{name}
trace_not_found: Stopa nenalezena!
uploaded: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
button: Potvrdit
heading: Potvrzení uživatelského účtu
press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
- reconfirm: Pokud již od registrace uběhl nějaký čas, možná si budete muset <a href="{{reconfirm}}">nechat poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
+ reconfirm: Pokud již od registrace uběhl nějaký čas, možná si budete muset <a href="%{reconfirm}">nechat poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
unknown token: Zadaný potvrzovací kód neexistuje.
confirm_email:
press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko.
success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
confirm_resend:
- failure: Uživatel {{name}} neexistuje.
- success: Poslali jsme na {{email}} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
+ failure: Uživatel %{name} neexistuje.
+ success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
filter:
not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
go_public:
heading: Uživatelé
hide: Skrýt vybrané uživatele
showing:
- one: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}} z {{items}})
- other: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}}–{{last_item}} z {{items}})
- summary: "{{name}} vytvořeno {{date}} z {{ip_address}}"
- summary_no_ip: "{{name}} vytvořeno {{date}}"
+ one: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ summary: "%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}"
+ summary_no_ip: "%{name} vytvořeno %{date}"
title: Uživatelé
login:
- account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si <a href="{{reconfirm}}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
- account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte {{webmaster}}.
+ account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si <a href="%{reconfirm}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
+ account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte %{webmaster}.
already have: Už jste na OpenStreetMap zaregistrováni? Přihlaste se.
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku.
new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">překlady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskuse</a>)
password: "Heslo:"
- please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
+ please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete %{create_user_link}.
register now: Zaregistrovat se
remember: "Zapamatuj si mě:"
title: Přihlásit se
notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové.
title: Ztracené heslo
make_friend:
- already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
- failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat {{name}} jako přítele.
- success: "{{name}} je nyní váš přítel."
+ already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
+ failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
+ success: "%{name} je nyní váš přítel."
new:
confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
confirm password: "Potvrdit heslo:"
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení.
email address: "E-mailová adresa:"
fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
- flash create success message: Děkujeme za registraci. Na {{email}} jsme poslali potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
+ flash create success message: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
heading: Vytvořit uživatelský účet
license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami pro přispěvatele</a>.
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky.
not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
password: "Heslo:"
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
- terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na <a href="{{url}}">této wikistránce</a>.
+ terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na <a href="%{url}">této wikistránce</a>.
title: Vytvořit účet
no_such_user:
- body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
- heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ body: Je mi líto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ heading: Uživatel %{user} neexistuje
title: Uživatel nenalezen
popup:
friend: Přítel
nearby mapper: Nedaleký uživatel
your location: Vaše poloha
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
- success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
+ not_a_friend: "%{name} není mezi vašimi přáteli."
+ success: "%{name} byl odstraněn z vašich přátel."
reset_password:
confirm password: "Potvrdit heslo:"
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
- heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
+ heading: Vyresetovat heslo pro %{user}
password: "Heslo:"
reset: Vyresetovat heslo
title: Vyresetovat heslo
set_home:
flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
suspended:
- body: "<p>\n Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně\n můžete kontaktovat {{webmaster}}.\n</p>"
+ body: "<p>\n Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně\n můžete kontaktovat %{webmaster}.\n</p>"
heading: Účet pozastaven
title: Účet pozastaven
webmaster: webmastera
consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo.
consider_pd_why: co to znamená?
decline: Nesouhlasím
- guidance: "Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href=\"{{summary}}\">lidsky čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href=\"{{translations}}\">neoficiální překlady</a>"
+ guidance: "Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href=\"%{summary}\">lidsky čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href=\"%{translations}\">neoficiální překlady</a>"
heading: Podmínky pro přispěvatele
legale_names:
france: Francie
view:
activate_user: aktivovat tohoto uživatele
add as friend: přidat jako přítele
- ago: (před {{time_in_words_ago}})
+ ago: (před %{time_in_words_ago})
block_history: zobrazit zablokování
blocks by me: zablokování mnou
blocks on me: moje zablokování
edits: editace
email address: "E-mailová adresa:"
hide_user: skrýt tohoto uživatele
- if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km"
- latest edit: "Poslední editace {{ago}}:"
- m away: "{{count}} m"
+ if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce %{settings_link}.
+ km away: "%{count} km"
+ latest edit: "Poslední editace %{ago}:"
+ m away: "%{count} m"
mapper since: "Účastník projektu od:"
moderator_history: zobrazit udělená zablokování
my diary: můj deníček
your friends: Vaši přátelé
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} ještě nikoho nezablokoval."
- heading: Seznam bloků od {{name}}
- title: Bloky od {{name}}
+ empty: "%{name} ještě nikoho nezablokoval."
+ heading: Seznam bloků od %{name}
+ title: Bloky od %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)."
- heading: Seznam zablokování uživatele {{name}}
- title: Zablokování uživatele {{name}}
+ empty: "%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a)."
+ heading: Seznam zablokování uživatele %{name}
+ title: Zablokování uživatele %{name}
create:
- flash: Uživatel {{name}} zablokován.
+ flash: Uživatel %{name} zablokován.
try_contacting: Zkuste prosím kontaktovat uživatele před tím, než bude blokován, a dát mu přiměřenou dobu na odpověď.
try_waiting: Zkuste prosím dát uživateli před zablokováním přiměřenou dobu na odpověď.
edit:
back: Zobrazit všechny bloky
- heading: Úprava bloku na {{name}}
+ heading: Úprava bloku na %{name}
needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán?
period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
- reason: Důvod, proč je {{name}} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat.
+ reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat.
show: Zobrazit tento blok
submit: Aktualizovat blok
- title: Upravit blok na uživatele {{name}}
+ title: Upravit blok na uživatele %{name}
filter:
block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
not_a_moderator: K provedení této akce musíte být správce.
helper:
- time_future: Končí v {{time}}.
- time_past: Ukončeno před {{time}}.
+ time_future: Končí v %{time}.
+ time_past: Ukončeno před %{time}.
until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
index:
empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok.
non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
new:
back: Zobrazit všechny bloky
- heading: Vytvoření bloku na uživatele {{name}}
+ heading: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
- reason: Důvod, proč je uživatel {{name}} blokován. Buďte prosím maximálně klidní a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným lidem.
+ reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným lidem.
submit: Vytvořit blok
- title: Vytvoření bloku na uživatele {{name}}
+ title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal.
tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci reagovat.
not_found:
back: Zpět na seznam
- sorry: Uživatelský blok s ID {{id}} bohužel nelze najít.
+ sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najít.
partial:
confirm: Jste si jistý?
creator_name: Autor
status: Stav
period:
one: 1 hodina
- other: "{{count}} hodiny"
+ other: "%{count} hodiny"
revoke:
confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
flash: Tento blok byl zrušen.
- heading: Zrušení bloku pro {{block_on}} od {{block_by}}
- past: Teto blok již skončil před {{time}} a již nemůže být zrušen.
+ heading: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
+ past: Teto blok již skončil před %{time} a již nemůže být zrušen.
revoke: Zrušit !
- time_future: Tento blok skončí v {{time}}.
- title: Zrušení bloku pro {{block_on}}
+ time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+ title: Zrušení bloku pro %{block_on}
show:
back: Zobrazit všechny bloky
confirm: Jste si jistý?
edit: Upravit
- heading: "{{block_on}} zablokován uživatelem {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}"
needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
reason: "Důvod bloku:"
revoke: Zrušit !
revoker: "Zrušil:"
show: Zobrazit
status: Stav
- time_future: Končí v {{time}}.
- time_past: Ukončeno před {{time}}
- title: "{{block_on}} zablokován uživatelem {{block_by}}"
+ time_future: Končí v %{time}.
+ time_past: Ukončeno před %{time}
+ title: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Jen správce, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
success: Blok aktualizován.
user_role:
filter:
- already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má.
- doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}.
- not_a_role: Řetězec „{{role}}“ neoznačuje platnou roli.
+ already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
+ doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
+ not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor nejste.
grant:
- are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'?
+ are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
confirm: Potvrdit
- fail: Nelze přidělit roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+ fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji.
heading: Potvrdit přidělení role
title: Potvrdit přidělení role
revoke:
- are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'?
+ are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
confirm: Potvrdit
- fail: Nelze odebrat roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+ fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji.
heading: Potvrdit odebrání role
title: Potvrdit odebrání role
blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere.
browse:
changeset:
- changeset: "Ændringssæt: {{id}}"
+ changeset: "Ændringssæt: %{id}"
changesetxml: XML for ændringssæt
- download: Hent {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ download: Hent %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Ændringssæt {{id}}
- title_comment: Ændringssæt {{id}} - {{comment}}
+ title: Ændringssæt %{id}
+ title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Ændringssæt
changeset_details:
created_at: "Oprettet:"
has_nodes:
one: "Har følgende punkt:"
- other: "Har følgende {{count}} punkter:"
+ other: "Har følgende %{count} punkter:"
has_relations:
one: "Har følgende relation:"
- other: "Har følgende {{count}} relationer:"
+ other: "Har følgende %{count} relationer:"
has_ways:
one: "Har følgende vej:"
- other: "Har følgende {{count}} veje:"
+ other: "Har følgende %{count} veje:"
no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt.
show_area_box: Vis kasse på et stort kort
common_details:
in_changeset: "I ændringssæt:"
version: "Version:"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
map:
deleted: Slettet
larger:
prev_relation_tooltip: Forrige relation
prev_way_tooltip: Forrige vej
user:
- name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af {{user}}
- next_changeset_tooltip: Næste ændring af {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af %{user}
+ next_changeset_tooltip: Næste ændring af %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Hent XML
edit: redigér
node: Punkt
- node_title: "Punkt: {{node_name}}"
+ node_title: "Punkt: %{node_name}"
view_history: vis historik
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del af:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Hent XML
node_history: Punkthistorik
- node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Punkthistorik: %{node_name}"
view_details: vis detaljer
not_found:
- sorry: Unskyld, {{type}}'en med id {{id}} kan ikke findes.
+ sorry: Unskyld, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes.
type:
changeset: ændringssæt
node: punkt
of: af
showing_page: Viser side
relation:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
download_xml: Hent ned XML
relation: Relation
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relation: %{relation_name}"
view_history: vis historik
relation_details:
members: "Medlemmer:"
part_of: "Del af:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Hent XML
relation_history: Relationshistorik
- relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
view_details: vis detaljer
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Punkt
relation: Relation
private_user: privat bruger
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historik
- unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
wait: Vent...
zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
tag_details:
tags: "Egenskaber:"
wiki_link:
- key: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}}
- tag: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Artiklen {{page}} på Wikipedia
+ key: Wikisiden med beskrivelsen af %{key}
+ tag: Wikisiden med beskrivelsen af %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Artiklen %{page} på Wikipedia
timeout:
- sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} tog for lang tid at hente
+ sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
type:
changeset: ændringssæt
node: punkt
relation: relation
way: vej
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Hent XML
edit: redigér
view_history: vis historik
way: Vej
- way_title: "Vej: {{way_name}}"
+ way_title: "Vej: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: også del af vej {{related_ways}}
- other: også del af veje {{related_ways}}
+ one: også del af vej %{related_ways}
+ other: også del af veje %{related_ways}
nodes: "Punkter:"
part_of: "Del af:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Hent XML
view_details: vis detaljer
way_history: Vejhistorik
- way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Vejhistorik: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
changeset_paging_nav:
next: Næste »
previous: "« Forrige"
- showing_page: Viser side {{page}}
+ showing_page: Viser side %{page}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
user: Bruger
list:
description: Seneste ændringer
- description_bbox: Ændringer inden for {{bbox}}
- description_user: Ændringssæt af {{user}}
- description_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
+ description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
+ description_user: Ændringssæt af %{user}
+ description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
heading: Ændringssæt
heading_bbox: Ændringssæt
heading_user: Ændringssæt
heading_user_bbox: Ændringssæt
title: Ændringssæt
- title_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}}
- title_user: Ændringssæt af {{user}}
- title_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
+ title_bbox: Ændringssæt inden for %{bbox}
+ title_user: Ændringssæt af %{user}
+ title_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
timeout:
sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Kommentar fra {{link_user}} {{comment_created_at}}
+ comment_from: Kommentar fra %{link_user} %{comment_created_at}
confirm: Bekræft
hide_link: Skjul denne kommentar
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
- other: "{{count}} kommentarer"
+ other: "%{count} kommentarer"
comment_link: Kommentér på dette indlæg
confirm: Bekræft
edit_link: Vis dette indlæg
hide_link: Skjul dette indlæg
- posted_by: Skrevet af {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
+ posted_by: Skrevet af %{link_user} %{created} på %{language_link}
reply_link: Svar på dette indlæg
edit:
body: "Indhold:"
description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
title: OpenStreetMap-blogindlæg
language:
- description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap på {{language_name}}
- title: OpenStreetMap-blogindlæg på {{language_name}}
+ description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap på %{language_name}
+ title: OpenStreetMap-blogindlæg på %{language_name}
user:
- description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra {{user}}
- title: OpenStreetMap-blogindlæg for {{user}}
+ description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
+ title: OpenStreetMap-blogindlæg for %{user}
list:
- in_language_title: Blogindlæg på {{language}}
+ in_language_title: Blogindlæg på %{language}
new: Nyt blogindlæg
new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog
newer_entries: Nyere indlæg
older_entries: Ældre indlæg
recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
title: Brugerblogs
- user_title: Blog for {{user}}
+ user_title: Blog for %{user}
location:
edit: Ret
location: "Sted:"
new:
title: Nyt blogindlæg
no_such_user:
- body: Beklager, der findes ingen bruger med dette navn {{user}}. Kontrollér venligst din stavning. Det kan også skyldes et forkert link.
- heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke
+ body: Beklager, der findes ingen bruger med dette navn %{user}. Kontrollér venligst din stavning. Det kan også skyldes et forkert link.
+ heading: Brugeren %{user} eksisterer ikke
view:
leave_a_comment: Tilføj en kommentar
login: Log på
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for at kommentere"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for at kommentere"
save_button: Gem
- title: "{{user}}'s blog | {{title}}"
- user_title: "{{user}}'s blog"
+ title: "%{user}'s blog | %{title}"
+ user_title: "%{user}'s blog"
editor:
- default: Foretrukket (i øjeblikket {{name}})
+ default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Storbyer
places: Steder
towns: Byer
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} for %{type}"
direction:
east: øst
north: nord
west: vest
distance:
one: omkring 1 km
- other: omkring {{count}}km
+ other: omkring %{count}km
zero: mindre end 1 km
results:
more_results: Flere resultater
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} for %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} for %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Ophavsret & licens
documentation: Dokumentation
documentation_title: Dokumentation for projektet
- donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden.
+ donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.
donate_link_text: donation
edit: Redigér
- edit_with: Redigér med {{editor}}
+ edit_with: Redigér med %{editor}
export: Eksporter
export_tooltip: Eksportér kortdata
foundation: Fond
history: Historik
home: hjem
home_tooltip: Gå til hjemmeposition
- inbox: indbakke ({{count}})
+ inbox: indbakke (%{count})
inbox_tooltip:
one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
- other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder
+ other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder
zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
intro_2: OpenStreetMap gør det muligt at se, redigere og bruge geografiske data i samarbejde med resten af verden hvor som helst på jorden.
- intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre partnere af projektet er skrivet op i {{partners}}'en.
+ intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af %{ucl} og %{bytemark}. Andre partnere af projektet er skrivet op i %{partners}'en.
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
user_diaries_tooltip: Vis brugerdagbøger
view: Kort
view_tooltip: Vis kortet
- welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
+ welcome_user: Velkommen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikisite for projektet
license_page:
foreign:
english_link: den engelske originaltekst
- text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og {{english_original_link}} har den engelske tekst forrang
+ text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang
title: Om denne oversættelse
legal_babble: "<h2>Ophavsret og licens</h2>\n<p>OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA).</p>\n\n<p>Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter.</p>\n\n<h3>Kildeangivelse og OpenStreetMap</h3>\n<p>Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst består af “© OpenStreetMap-bidragydere,\nCC-BY-SA”. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om “Kortdata\n© OpenStreetMap-bidragydere, CC-BY-SA”.</p>\n\n<p>Så vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nog CC-BY-SA til \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n'OpenStreetMap' til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Læs mere</h3>\n<p>Læs mere om brug af vores data på den\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiske FAQ</a>.</p>\n\n<p>OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.</p>\n\n<p>Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>.</p>\n\n<h3>Vores bidragydere</h3>\n\n<p>\nVores CC-BY-SA licens kræver at du “giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender”. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over \"OpenStreetMap-bidragydere\", men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den på denne side.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australien</strong>: indeholder forstadsdata baseret\npå data fra Australian Bureau of Statistics.</li>\n<li><strong>Canada</strong>: indeholder data fra\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n<li><strong>New Zealand</strong>: indeholder data fra Land Information New Zealand. Crown Copyright reserveret.</li>\n<li><strong>Polen</strong>: indeholder data fra <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>-kort. Ophavsret\n UMP-pcPL-bidragydere.</li>\n<li><strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n</p>"
native:
mapping_link: begynde kortlægningen
native_link: den danske udgave
- text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage til {{native_link}} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og {{mapping_link}}.
+ text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og %{mapping_link}.
title: Om denne side
message:
delete:
date: Dato
from: Fra
my_inbox: Min indbakke
- no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: udbakke
people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
subject: Emne
title: Indbakke
- you_have: Du har {{new_count}} ny beskeder og {{old_count}} gamle beskeder
+ you_have: Du har %{new_count} ny beskeder og %{old_count} gamle beskeder
mark:
as_read: Besked markeret som læst
as_unread: Besked markeret som ulæst
limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere.
message_sent: Besked sendt
send_button: Send
- send_message_to: Send en ny besked til {{name}}
+ send_message_to: Send en ny besked til %{name}
subject: Emne
title: Send besked
no_such_message:
outbox:
date: Dato
inbox: indbakke
- my_inbox: Min {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: udbakke
people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
subject: Emne
title: Udbakke
to: Til
- you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} beskeder
+ you_have_sent_messages: Du har sendt %{count} beskeder
read:
back_to_inbox: Tilbage til indbakke
back_to_outbox: Tilbage til udbakke
delete_button: Slet
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Du kan også læse kommentaren på {{readurl}}, og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet {{subject}}:"
- hi: Hej {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterede på dit blogindlæg"
+ footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
email_confirm_html:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
- hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på {{server_url}} til {{new_address}}.
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på
- hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
- see_their_profile: Du kan se deres profil på {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} tilføjede dig som ven"
+ befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven"
gpx_notification:
and_no_tags: og ingen tags.
and_the_tags: "og de følgende tags:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes"
greeting: Hej,
success:
- loaded_successfully: indlæst med {{trace_points}} ud af {{possible_points}} mulige punkter.
+ loaded_successfully: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes"
with_description: med beskrivelsen
your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne
hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto.
message_notification:
- footer1: Du kan også læse beskeden på {{readurl}}
- footer2: og du kan svare på {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
- hi: Hej {{to_user}},
+ footer1: Du kan også læse beskeden på %{readurl}
+ footer2: og du kan svare på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
signup_confirm_html:
get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
greeting: Hejsa!
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
- introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Der er {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Der er %{more_videos_link}.
more_videos_here: flere videoer her
user_wiki_page: Der anbefales du opretter en bruger-wikiside med kategoritags for hvor du er, f.eks. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Denmark">[[Category:Users_in_Denmark]]</a>.
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap
anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion.
not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
- not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din {{user_page}}.
+ not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen).
potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
user_page_link: brugerside
js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
js_3: Du kan prøve <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home kortsider</a> hvis du ikke kan aktivere Javascript.
license:
- notice: Licenseret under {{license_name}}-licensen af {{project_name}} og dets bidragydere.
+ notice: Licenseret under %{license_name}-licensen af %{project_name} og dets bidragydere.
project_name: OpenStreetMap-projektet
permalink: Permalink
remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret
download: hent
edit: redigér
filename: "Filnavn:"
- heading: Redigerer spor {{name}}
+ heading: Redigerer spor %{name}
map: kort
owner: "Ejer:"
points: "Punkter:"
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Egenskaber:"
tags_help: kommasepareret
- title: Redigerer spor {{name}}
+ title: Redigerer spor %{name}
uploaded_at: "Indsendt:"
visibility: "Synlighed:"
visibility_help: hvad betyder det her?
list:
public_traces: Offentlige GPS-spor
- public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
- tagged_with: " med egenskaberne {{tags}}"
+ public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+ tagged_with: " med egenskaberne %{tags}"
your_traces: Dine GPS-spor
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
no_such_user:
- body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller stavningen, eller måske er linket du fulgte forkert.
- heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke
+ body: Beklager, der er ingen bruger med navnet %{user}. Kontroller stavningen, eller måske er linket du fulgte forkert.
+ heading: Brugeren %{user} eksisterer ikke
title: Ingen bruger fundet
offline:
heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
offline_warning:
message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
+ ago: "%{time_in_words_ago} siden"
by: af
- count_points: "{{count}} punkter"
+ count_points: "%{count} punkter"
edit: redigér
edit_map: Redigér kort
identifiable: IDENTIFICERBAR
trace_header:
see_all_traces: Vis alle spor
see_your_traces: Vis alle dine spor
- traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
+ traces_waiting: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
upload_trace: Upload et spor
trace_optionals:
tags: Egenskaber
trace_paging_nav:
next: Næste »
previous: "« Forrige"
- showing_page: Viser side {{page}}
+ showing_page: Viser side %{page}
view:
delete_track: Slet dette spor
description: "Beskrivelse:"
edit: redigér
edit_track: Redigér dette spor
filename: "Filnavn:"
- heading: Viser spor {{name}}
+ heading: Viser spor %{name}
map: kort
none: Ingen
owner: "Ejer:"
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Egenskaber:"
- title: Viser spor {{name}}
+ title: Viser spor %{name}
trace_not_found: Spor ikke fundet!
uploaded: "Uploadet:"
visibility: "Synlighed:"
button: Bekræft
heading: Bekræft en konto.
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
- reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at <a href="{{reconfirm}}">sende dig selv en ny bekræftelses-email</a>.
+ reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at <a href="%{reconfirm}">sende dig selv en ny bekræftelses-email</a>.
success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet.
confirm_email:
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye emailadresse.
success: Bekræftede din emailadresse, tak fordi du tilmeldte dig!
confirm_resend:
- failure: Bruger {{name}} ikke fundet.
- success: Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
+ failure: Bruger %{name} ikke fundet.
+ success: Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
filter:
not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
go_public:
heading: Brugere
hide: Skjul valgte brugere
showing:
- one: Viser side {{page}} ({{first_item}} af {{items}})
- other: Viser side {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} af {{items}})
- summary: "{{name}} oprettet fra {{ip_address}} på {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} oprettet på {{date}}"
+ one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items})
+ other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+ summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
title: Brugere
login:
- account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="{{reconfirm}}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
- account suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.<br />Kontakt {{webmaster}} hvis du vil diskutere dette.
+ account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
+ account suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.<br />Kontakt %{webmaster} hvis du vil diskutere dette.
already have: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Log venligst på.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Læs mere om OpenStreetMaps kommende licensændring</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversættelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskussion</a>)
password: "Adgangskode:"
- please login: Log på eller {{create_user_link}}.
+ please login: Log på eller %{create_user_link}.
register now: Opret nu
remember: "Husk mig:"
title: Log på
notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
title: Glemt adgangskode
make_friend:
- already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}.
- failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven.
- success: "{{name}} er nu din ven."
+ already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
+ failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
+ success: "%{name} er nu din ven."
new:
confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
email address: "E-mail-adresse:"
fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
- flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
+ flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
heading: Opret konto
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragyder-betingelserne</a>.
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
terms accepted: Tak for at du accepterer de nye bidragyder-betingelser!
title: Opret konto
no_such_user:
- body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
- heading: Brugeren {{user}} findes ikke
+ body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
+ heading: Brugeren %{user} findes ikke
title: Ingen sådan bruger
popup:
friend: Ven
nearby mapper: Bruger i nærheden
your location: Din position
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} er ikke en af dine venner."
- success: "{{name}} blev fjernet fra din liste af venner."
+ not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
+ success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
reset_password:
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
flash changed: Din adgangskode er ændret.
flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
- heading: Nulstil adgangskode for {{user}}
+ heading: Nulstil adgangskode for %{user}
password: "Adgangskode:"
reset: Nulstil adgangskode
title: Nulstil adgangskode
set_home:
flash success: Hjemmeposition gemt
suspended:
- body: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker at drøfte det.\n</p>"
+ body: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker at drøfte det.\n</p>"
heading: Konto suspenderet
title: Konto suspenderet
webmaster: webmaster
view:
activate_user: aktiver denne bruger
add as friend: tilføj som ven
- ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+ ago: (%{time_in_words_ago} siden)
block_history: vis tildelte blokeringer
blocks by me: blokeringer udført af mig
blocks on me: mine blokeringer
edits: ændringer
email address: "E-mail-adresse:"
hide_user: skjul denne bruger
- if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din {{settings_link}}-side.
- km away: "{{count}}km væk"
- latest edit: "Seneste ændring {{ago}}:"
- m away: "{{count}} m væk"
+ if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side.
+ km away: "%{count}km væk"
+ latest edit: "Seneste ændring %{ago}:"
+ m away: "%{count} m væk"
mapper since: "Kortlægger siden:"
moderator_history: vis uddelte blokeringer
my diary: min blog
back: Vis alle blokke
show: Vis denne blok
helper:
- time_past: Sluttede {{time}} siden.
+ time_past: Sluttede %{time} siden.
new:
back: Vis alle blokke
submit: Opret blok
back: Tilbage til indeks
show:
confirm: Er du sikker?
- time_past: Sluttede {{time}} siden
+ time_past: Sluttede %{time} siden
user_role:
filter:
- already_has_role: Brugeren har allerede rollen {{role}}.
- doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen {{role}}.
- not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
+ already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
+ doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
+ not_a_role: String'en "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator.
grant:
- are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "{{role}}" til brugeren "{{name}}"?
+ are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "%{role}" til brugeren "%{name}"?
confirm: Bekræft
- fail: Kunne ikke give rollen {{role}} til brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
+ fail: Kunne ikke give rollen %{role} til brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
heading: Bekræft rolletildeling
title: Bekræft rolletildeling
revoke:
- are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "{{role}}" fra brugeren "{{name}}"?
+ are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"?
confirm: Bekræft
- fail: Kunne ikke fratage rollen {{role}} fra brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
+ fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
heading: Bekræft fratagelse af rolle
title: Bekræft fratagelse af rolle
need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben.
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset: {{id}}"
+ changeset: "Changeset: %{id}"
changesetxml: Changeset XML
- download: Als {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen.
+ download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} herunterladen.
feed:
- title: Changeset {{id}}
- title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Changeset
changeset_details:
created_at: "Erstellt am:"
has_nodes:
one: "Enthält folgenden Knoten:"
- other: "Enthält folgende {{count}} Knoten:"
+ other: "Enthält folgende %{count} Knoten:"
has_relations:
one: "Enthält folgende Relation:"
- other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
+ other: "Enthält folgende %{count} Relationen:"
has_ways:
one: "Enthält folgenden Weg:"
- other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+ other: "Enthält folgende %{count} Wege:"
no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert.
show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen
common_details:
in_changeset: "Im Changeset:"
version: "Version:"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role})
map:
deleted: Gelöscht
larger:
prev_relation_tooltip: Vorherige Relation
prev_way_tooltip: Vorheriger Weg
user:
- name_changeset_tooltip: Änderungen von {{user}} anzeigen
- next_changeset_tooltip: Nächste Änderung von {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Vorherige Änderung von {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Änderungen von %{user} anzeigen
+ next_changeset_tooltip: Nächste Änderung von %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vorherige Änderung von %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
download_xml: XML herunterladen
edit: Bearbeiten
node: Knoten
- node_title: "Knoten: {{node_name}}"
+ node_title: "Knoten: %{node_name}"
view_history: Chronik anzeigen
node_details:
coordinates: "Koordinaten:"
part_of: "Teil von:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
download_xml: XML herunterladen
node_history: Knoten-Chronik
- node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}"
view_details: Detailseite anzeigen
not_found:
- sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ sorry: Wir konnten den %{type} mit der Nummer %{id} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
type:
changeset: Menge von Änderungen
node: Knoten
of: von
showing_page: Zeige Seite
relation:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
download_xml: XML herunterladen
relation: Relation
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relation: %{relation_name}"
view_history: Chronik anzeigen
relation_details:
members: "Mitglieder:"
part_of: "Mitglied von:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
download_xml: XML herunterladen
relation_history: Relations-Chronik
- relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
view_details: Details anzeigen
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
node: Knoten
relation: Relation
private_user: Anonymer Benutzer
show_areas: Gebiete einblenden
show_history: Chronik
- unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
+ unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als %{max_bbox_size} sein)"
wait: Verarbeiten …
zoom_or_select: Karte vergrößern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
tag_details:
tags: "Tags:"
wiki_link:
- key: Erläuterungsseite für das {{key}}-Tag
- tag: Erläuterungsseite für das {{key}}={{value}}-Tag
- wikipedia_link: Artikel zu {{page}} in der Wikipedia
+ key: Erläuterungsseite für das %{key}-Tag
+ tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag
+ wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia
timeout:
- sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für den/die {{type}} mit der ID {{id}} abzurufen.
+ sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für den/die %{type} mit der ID %{id} abzurufen.
type:
changeset: Änderungssatz
node: Knoten
relation: Relation
way: Weg
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
download_xml: Als XML herunterladen
edit: Bearbeiten
view_history: Chronik anzeigen
way: Weg
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_title: "Weg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: Auch Teil des Wegs {{related_ways}}
- other: Auch Teil der Wege {{related_ways}}
+ one: Auch Teil des Wegs %{related_ways}
+ other: Auch Teil der Wege %{related_ways}
nodes: "Knoten:"
part_of: "Teil von:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
download_xml: Als XML herunterladen
view_details: Detailseite anzeigen
way_history: Wege-Chronik
- way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
changeset_paging_nav:
next: Nächste »
previous: "« Vorige"
- showing_page: Seite {{page}}
+ showing_page: Seite %{page}
changesets:
area: Bereich
comment: Kommentar
user: Benutzer
list:
description: Letzte Änderungen
- description_bbox: Letzte Änderungen in {{bbox}}
- description_user: Letzte Änderungen von {{user}}
- description_user_bbox: Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}
+ description_bbox: Letzte Änderungen in %{bbox}
+ description_user: Letzte Änderungen von %{user}
+ description_user_bbox: Letzte Änderungen von %{user} in %{bbox}
heading: Changesets
heading_bbox: Changesets
heading_user: Changesets
heading_user_bbox: Changesets
title: Changesets
- title_bbox: Changesets in {{bbox}}
- title_user: Changesets von {{user}}
- title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
+ title_bbox: Changesets in %{bbox}
+ title_user: Changesets von %{user}
+ title_user_bbox: Changesets von %{user} in %{bbox}
timeout:
sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Changesets abzurufen.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}
+ comment_from: Kommentar von %{link_user} am %{comment_created_at}
confirm: Bestätigen
hide_link: Diesen Kommentar verbergen
diary_entry:
comment_count:
one: 1 Kommentar
- other: "{{count}} Kommentare"
+ other: "%{count} Kommentare"
comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
confirm: Bestätigen
edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
hide_link: Diesen Eintrag verbergen
- posted_by: Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}
+ posted_by: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link}
reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
edit:
body: "Text:"
description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
title: OpenStreetMap-Blogbeiträge
language:
- description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
- title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}
+ description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in %{language_name}
+ title: OpenStreetMap Blogeinträge in %{language_name}
user:
- description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
- title: OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
+ description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von %{user}
+ title: OpenStreetMap Blogeinträge von %{user}
list:
- in_language_title: Blogeintrag in {{language}}
+ in_language_title: Blogeintrag in %{language}
new: Selbst Bloggen
new_title: Blogeintrag erstellen
newer_entries: Neuere
older_entries: Ältere
recent_entries: "Neuste Einträge:"
title: Blogs
- user_title: "{{user}}s Blog"
+ user_title: "%{user}s Blog"
location:
edit: Bearbeiten
location: "Ort:"
new:
title: Selbst Bloggen
no_such_entry:
- body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
- heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}
+ body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer %{id} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id}
title: Blogeintrag nicht gefunden
no_such_user:
- body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
- heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+ body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
title: Benutzer nicht gefunden
view:
leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
login: Anmelden
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, um einen Kommentar zu schreiben"
save_button: Speichern
- title: "{{user}}s Blog | {{title}}"
- user_title: "{{user}}s Blog"
+ title: "%{user}s Blog | %{title}"
+ user_title: "%{user}s Blog"
editor:
- default: Standard (derzeit {{name}})
+ default: Standard (derzeit %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (im Browser eingebetteter Editor)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} vom <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} vom <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Position von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Großstädte
places: Orte
towns: Städte
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} von %{type}"
direction:
east: östlich
north: nördlich
west: westlich
distance:
one: ca. 1 km
- other: ca. {{count}} km
+ other: ca. %{count} km
zero: weniger als 1 km
results:
more_results: Mehr Treffer
uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} von %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Urheberrecht + Lizenz
documentation: Dokumentation
documentation_title: Projektdokumentation
- donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
+ donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene %{link}.
donate_link_text: Spende
edit: Bearbeiten
- edit_with: Bearbeiten mit {{editor}}
+ edit_with: Bearbeiten mit %{editor}
export: Export
export_tooltip: Kartendaten exportieren
foundation: Stiftung
history: Chronik
home: Standort
home_tooltip: Eigener Standort
- inbox: Posteingang ({{count}})
+ inbox: Posteingang (%{count})
inbox_tooltip:
one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
- other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
+ other: Dein Posteingang enthält %{count} ungelesene Nachrichten
zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
- intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt. Weitere Unterstützer sind im {{partners}} aufgelistet.
+ intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von %{ucl} und %{bytemark} unterstützt. Weitere Unterstützer sind im %{partners} aufgelistet.
intro_3_partners: Wiki
license:
title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der „Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic“-Lizenz
user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
view: Karte
view_tooltip: Karte anzeigen
- welcome_user: Willkommen, {{user_link}}
+ welcome_user: Willkommen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki des Projekts
license_page:
foreign:
english_link: dem englischsprachigen Original
- text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und {{english_original_link}}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
+ text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
title: Über diese Übersetzung
legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\n OpenStreetMap besteht aus <i>freien Daten</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens „© OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA“ als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens „Geodaten © OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA“ anzugeben.\n</p>\n<p>\n Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC-BY-SA <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n \n Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass du „für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.“ Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk „OpenStreetMap und Mitwirkende“ hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des <i>Australian Bureau of Statistics</i> basieren.</li>\n <li><strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction Générale des Impôts</i>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (© <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division, Statistics Canada</i>).</li>\n <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright UMP-pcPL und Mitwirkende.</li>\n <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des <i>Ordnance Survey</i> © Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
native:
mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
native_link: deutschen Sprachversion
- text: Du befindest dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur {{native_link}} dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen beenden und {{mapping_link}}.
+ text: Du befindest dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur %{native_link} dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen beenden und %{mapping_link}.
title: Über diese Seite
message:
delete:
date: Datum
from: Absender
my_inbox: Posteingang
- no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+ no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt.
outbox: Gesendet
people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
subject: Betreff
title: Posteingang
- you_have: Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten
+ you_have: Du hast %{new_count} neue Nachrichten und %{old_count} alte Nachrichten
mark:
as_read: Nachricht als gelesen markiert
as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte etwas bevor du weitere versendest.
message_sent: Nachricht gesendet
send_button: Senden
- send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden
+ send_message_to: Eine Nachricht an %{name} senden
subject: Betreff
title: Nachricht senden
no_such_message:
outbox:
date: Datum
inbox: Posteingang
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+ my_inbox: "%{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt.
outbox: Gesendet
people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
subject: Betreff
title: Gesendet
to: An
- you_have_sent_messages: Du hast {{count}} Nachrichten versendet
+ you_have_sent_messages: Du hast %{count} Nachrichten versendet
read:
back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
title: Nachricht lesen
to: An
unread_button: Als ungelesen markieren
- wrong_user: Sie sind angemeldet als '{{user}}', aber die Nachricht die Sie lesen wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Lesen mit dem korrekten Benutzer an.
+ wrong_user: Sie sind angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht die Sie lesen wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Lesen mit dem korrekten Benutzer an.
reply:
- wrong_user: Sie sind angemeldet als '{{user}}', aber die Nachricht auf die Sie antworten wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Beantworten mit dem korrekten Benutzer an.
+ wrong_user: Sie sind angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht auf die Sie antworten wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Beantworten mit dem korrekten Benutzer an.
sent_message_summary:
delete_button: Löschen
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}.
- header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
- hi: Hallo {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+ footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} oder direkt beantworten %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:"
+ hi: Hallo %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
email_confirm_html:
click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten
greeting: Hallo,
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern.
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei %{server_url} zu %{new_address} ändern.
email_confirm_plain:
click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten.
greeting: Hallo,
hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
- hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} zu %{new_address} ändern."
friend_notification:
- befriend_them: Du kannst sie / ihn unter {{befriendurl}} ebenfalls als Freund hinzufügen.
- had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
- see_their_profile: Du kannst sein / ihr Profil unter {{userurl}} ansehen.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+ befriend_them: Du kannst sie / ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
+ had_added_you: "%{user} hat dich als Freund hinzugefügt."
+ see_their_profile: Du kannst sein / ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt"
gpx_notification:
and_no_tags: und ohne Tags.
and_the_tags: "und folgenden Tags:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
greeting: Hallo,
success:
- loaded_successfully: "{{trace_points}} von\n{{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert."
+ loaded_successfully: "%{trace_points} von\n%{possible_points} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert."
subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
with_description: mit der Beschreibung
your_gpx_file: Deine GPX-Datei
hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das
hopefully_you_2: OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
message_notification:
- footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen
- footer2: und hier {{replyurl}} antworten
- header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
- hi: Hallo {{to_user}},
+ footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier %{readurl} lesen
+ footer2: und hier %{replyurl} antworten
+ header: "%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:"
+ hi: Hallo %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
signup_confirm_html:
get_reading: Auf <a href="http://www.openstreetmap.de/willkommen/">dieser Seite findest du einige nützliche Links und Informationen</a>, die dir den Einstieg erleichtern werden.
greeting: Hallo!
hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
- introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen.
- more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Du kannst dir das %{introductory_video_link} anschauen.
+ more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere %{more_videos_link}.
more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
user_wiki_page: Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Berlin">[[Category:Users_in_Berlin]]</a>.
video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
- request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+ request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
revoke:
- flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für {{application}} zurückgezogen
+ flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für %{application} zurückgezogen
oauth_clients:
create:
flash: Daten erfolgreich registriert
list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Applikationen in Ihrem Namen vergeben:"
my_apps: Meine Client-Anwendungen
my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen
- no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den {{oauth}}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren.
+ no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den %{oauth}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren.
register_new: Anwendung registrieren
registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:"
revoke: Widerrufen!
submit: Registrieren
title: Eine neue Anwendung registrieren
not_found:
- sorry: Es tut mir leid, aber {{type}} wurde nicht gefunden.
+ sorry: Es tut mir leid, aber %{type} wurde nicht gefunden.
show:
access_url: "Zugriffstoken URL:"
allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:"
secret: "Geheimnis:"
support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus.
- title: OAuth Details für {{app_name}}
+ title: OAuth Details für %{app_name}
url: "Tokenanfrage URL:"
update:
flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes), die zur Nutzung dieser Funktion unabdingbar sind.
not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt.
- not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun.
+ not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner %{user_page} tun.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 für weitere Informationen
potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du musst in Potlatch 2 „speichern“ klicken.)
potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
js_3: Solltest bei dir kein JavaScript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne JavaScript benutzen.
license:
license_name: Creative Commons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0“
- notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
+ notice: Lizenziert unter %{license_name} Lizenz durch das %{project_name} und seine Mitwirkenden.
project_name: OpenStreetMap Projekt
permalink: Permanentlink
remote_failed: Das Bearbeiten ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist.
download: herunterladen
edit: bearbeiten
filename: "Dateiname:"
- heading: Track {{name}} bearbeiten
+ heading: Track %{name} bearbeiten
map: Karte
owner: "Besitzer:"
points: "Punkte:"
start_coord: "Startkoordinate:"
tags: "Tags:"
tags_help: Trennung durch Komma
- title: Track {{name}} bearbeiten
+ title: Track %{name} bearbeiten
uploaded_at: "Hochgeladen am:"
visibility: "Sichtbarkeit:"
visibility_help: Was heißt das?
list:
public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
- public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}
- tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}"
+ public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
+ tagged_with: " Gekennzeichnet mit %{tags}"
your_traces: Eigene GPS-Tracks
make_public:
made_public: veröffentlichter Track
no_such_user:
- body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
- heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+ body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
title: Benutzer nicht gefunden
offline:
heading: GPX Speicher Offline
offline_warning:
message: Das Upload-System für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} her"
+ ago: "%{time_in_words_ago} her"
by: von
- count_points: "{{count}} Punkte"
+ count_points: "%{count} Punkte"
edit: bearbeiten
edit_map: Karte bearbeiten
identifiable: IDENTIFIZIERBAR
trace_header:
see_all_traces: Alle GPS-Tracks
see_your_traces: Eigene GPS-Tracks
- traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
+ traces_waiting: "%{count} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch
trace_optionals:
tags: Tags
trace_paging_nav:
next: nächste
previous: vorherige
- showing_page: Seite {{page}}
+ showing_page: Seite %{page}
view:
delete_track: Diesen Track löschen
description: "Beschreibung:"
edit: bearbeiten
edit_track: Diesen Track bearbeiten
filename: "Dateiname:"
- heading: Track {{name}} betrachten
+ heading: Track %{name} betrachten
map: Karte
none: Keine
owner: "Besitzer:"
points: "Punkte:"
start_coordinates: "Startkoordinate:"
tags: "Tags:"
- title: Track {{name}} betrachten
+ title: Track %{name} betrachten
trace_not_found: Track nicht gefunden!
uploaded: "Hochgeladen am:"
visibility: "Sichtbarkeit:"
button: Bestätigen
heading: Benutzerkonto bestätigen
press confirm button: Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
- reconfirm: Sofern seit deiner Registrierung schon etwas Zeit vergangen ist, musst du gegebenenfalls selber <a href="{{reconfirm}}">eine neue Bestätigungs-E-Mail senden</a>.
+ reconfirm: Sofern seit deiner Registrierung schon etwas Zeit vergangen ist, musst du gegebenenfalls selber <a href="%{reconfirm}">eine neue Bestätigungs-E-Mail senden</a>.
success: "Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!\n<br /><br />\nAuf <a href=\"http://www.openstreetmap.de/willkommen/\">dieser Seite</a> findest du nützliche Links und Informationen, die dir den Einstieg erleichtern."
unknown token: Dieser Token scheint nicht zu existieren.
confirm_email:
press confirm button: Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
confirm_resend:
- failure: Benutzer {{name}} konnte nicht gefunden werden.
- success: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an {{email}} gesendet. Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren anfangen.<br /><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, musst du <webmaster@openstreetmap.org> auf dessen Positivliste setzten, da wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können.
+ failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
+ success: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren anfangen.<br /><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, musst du <webmaster@openstreetmap.org> auf dessen Positivliste setzten, da wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können.
filter:
not_an_administrator: Du must ein Administrator sein um das machen zu dürfen
go_public:
heading: Benutzer
hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden
showing:
- one: Anzeige von Seite {{page}} ({{first_item}} von {{items}})
- other: Anzeige von Seite {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} von {{items}})
- summary: "{{name}} erstellt von {{ip_address}} am {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} erstellt am {{date}}"
+ one: Anzeige von Seite %{page} (%{first_item} von %{items})
+ other: Anzeige von Seite %{page} (%{first_item}-%{last_item} von %{items})
+ summary: "%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} erstellt am %{date}"
title: Benutzer
login:
- account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst oder <a href="{{reconfirm}}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
- account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden. <br /> Bitte kontaktiere den {{webmaster}}, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
+ account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst oder <a href="%{reconfirm}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
+ account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden. <br /> Bitte kontaktiere den %{webmaster}, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
already have: Du hast bereits ein OpenStreetMap-Benutzerkonto? Bitte einloggen.
auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute.
new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
notice: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:ODbL/Wir_wechseln_die_Lizenz">Informiere dich über den bevorstehenden Lizenzwechsel bei OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">Übersetzungen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">Diskussion</a>)
password: "Passwort:"
- please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
+ please login: Bitte melde dich an oder %{create_user_link}.
register now: Jetzt registrieren
remember: "Anmeldedaten merken:"
title: Anmelden
notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt.
title: Passwort vergessen
make_friend:
- already_a_friend: Du bist bereits mit {{name}} befreundet.
- failed: Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
- success: "{{name}} ist nun dein Freund."
+ already_a_friend: Du bist bereits mit %{name} befreundet.
+ failed: Sorry, %{name} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
+ success: "%{name} ist nun dein Freund."
new:
confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
confirm password: "Passwort bestätigen:"
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann später in den Einstellungen geändert werden.
email address: "E-Mail-Adresse:"
fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt.
- flash create success message: "\nVielen Dank für deine Registrierung. Wir haben eine Bestätigungsnachricht an {{email}} gesendet. Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren anfangen.<br /><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, musst du <webmaster@openstreetmap.org> auf dessen Positivliste setzten, da wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können."
+ flash create success message: "\nVielen Dank für deine Registrierung. Wir haben eine Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren anfangen.<br /><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, musst du <webmaster@openstreetmap.org> auf dessen Positivliste setzten, da wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können."
heading: Ein Benutzerkonto erstellen
license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedingungen für Mitwirkende</a> zustimmen.
no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
password: "Passwort:"
terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt hast!
- terms declined: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen findest du auf <a href="{{url}}">dieser Wikiseite</a>.
+ terms declined: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen findest du auf <a href="%{url}">dieser Wikiseite</a>.
title: Benutzerkonto erstellen
no_such_user:
- body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
- heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+ body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
+ heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
title: Benutzer nicht gefunden
popup:
friend: Freund
nearby mapper: Mapper in der Nähe
your location: Eigener Standort
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
- success: "{{name}} wurde als Freund entfernt."
+ not_a_friend: "%{name} ist nicht dein Freund."
+ success: "%{name} wurde als Freund entfernt."
reset_password:
confirm password: "Passwort bestätigen:"
flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
- heading: Passwort für {{user}} zurücksetzen
+ heading: Passwort für %{user} zurücksetzen
password: "Passwort:"
reset: Passwort zurücksetzen
title: Passwort zurücksetzen
set_home:
flash success: Standort erfolgreich gespeichert
suspended:
- body: "<p>\n Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten auto-\n matisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzu-\n wenden.\n</p>\n<p>\n Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren\n überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den {{webmaster}}\n wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.\n</p>"
+ body: "<p>\n Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten auto-\n matisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzu-\n wenden.\n</p>\n<p>\n Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren\n überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster}\n wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.\n</p>"
heading: Benutzerkonto gesperrt
title: Benutzerkonto gesperrt
webmaster: Webmaster
consider_pd: Zusätzlich zur oben genannten Vereinbarung, betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (<i>Public Domain</i>)
consider_pd_why: Was bedeutet das?
decline: Ablehnen
- guidance: "Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine <a href=\"{{summary}}\">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a href=\"{{translations}}\">inoffizielle Übersetzungen</a>"
+ guidance: "Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine <a href=\"%{summary}\">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a href=\"%{translations}\">inoffizielle Übersetzungen</a>"
heading: Vereinbarung für Mitwirkende
legale_names:
france: Frankreich
view:
activate_user: Benutzer aktivieren
add as friend: Als Freund hinzufügen
- ago: ({{time_in_words_ago}} her)
+ ago: (%{time_in_words_ago} her)
block_history: Erhaltene Sperren anzeigen
blocks by me: Selbst vergebene Sperren
blocks on me: Erhaltene Sperren
edits: Bearbeitungen
email address: "E-Mail-Adresse:"
hide_user: Benutzer verstecken
- if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern.
- km away: "{{count}} km entfernt"
- latest edit: "Letzte Änderung {{ago}}:"
- m away: "{{count}} m entfernt"
+ if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen %{settings_link} ändern.
+ km away: "%{count} km entfernt"
+ latest edit: "Letzte Änderung %{ago}:"
+ m away: "%{count} m entfernt"
mapper since: "Mapper seit:"
moderator_history: Vergebene Sperren anzeigen
my diary: Eigener Blog
your friends: Eigene Freunde
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} hat noch keine Sperren eingerichtet."
- heading: Liste der Sperren durch {{name}}
- title: Sperre durch {{name}}
+ empty: "%{name} hat noch keine Sperren eingerichtet."
+ heading: Liste der Sperren durch %{name}
+ title: Sperre durch %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} wurde bisher nicht gesperrt."
- heading: Liste der Sperren für {{name}}
- title: Sperren für {{name}}
+ empty: "%{name} wurde bisher nicht gesperrt."
+ heading: Liste der Sperren für %{name}
+ title: Sperren für %{name}
create:
- flash: Benutzer {{name}} wurde gesperrt.
+ flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt.
try_contacting: Bitte nimm Kontakt mit dem Benutzer auf und gib ihm eine angemessene Zeit zum Antworden, bevor du ihn sperrst.
try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten bevor du ihn sperrst.
edit:
back: Alle Sperren anzeigen
- heading: Sperre von {{name}} bearbeiten
+ heading: Sperre von %{name} bearbeiten
needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird?
period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt wird.
- reason: Der Grund warum {{name}} gesperrt wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, die von Laien verstanden werden kann.
+ reason: Der Grund warum %{name} gesperrt wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, die von Laien verstanden werden kann.
show: Diese Sperre anzeigen
submit: Sperre aktualisieren
- title: Sperre von {{name}} bearbeiten
+ title: Sperre von %{name} bearbeiten
filter:
block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits abgelaufen ist.
block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
not_a_moderator: Du musst Moderator sein um diese Aktion durchzuführen.
helper:
- time_future: Endet in {{time}}.
- time_past: Endete vor {{time}}
+ time_future: Endet in %{time}.
+ time_past: Endete vor %{time}
until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet.
index:
empty: Noch nie gesperrt.
non_moderator_update: Du musst Moderator sein, um eine Sperre einzurichten oder zu ändern.
new:
back: Alle Sperren anzeigen
- heading: Sperre für {{name}} einrichten
+ heading: Sperre für %{name} einrichten
needs_view: Der Benutzer muss sich anmelden, bevor die Sperre aufgehoben wird.
period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt wird.
- reason: Der Grund, warum {{name}} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, die für Laien verständlich sind.
+ reason: Der Grund, warum %{name} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, die für Laien verständlich sind.
submit: Sperre einrichten
- title: Sperre für {{name}} einrichten
+ title: Sperre für %{name} einrichten
tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören.
tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf diese Nachrichten zu antworten.
not_found:
back: Zurück zur Übersicht
- sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID {{id}} konnte nicht gefunden werden.
+ sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID %{id} konnte nicht gefunden werden.
partial:
confirm: Bist du sicher?
creator_name: Urheber
status: Status
period:
one: 1 Stunde
- other: "{{count}} Stunden"
+ other: "%{count} Stunden"
revoke:
confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest?
flash: Die Sperre wurde aufgehoben.
- heading: Sperre für {{block_on}} durch {{block_by}} aufgehoben
- past: Die Sperre ist seit {{time}} beendet und kann nicht mehr aufgehoben werden.
+ heading: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben
+ past: Die Sperre ist seit %{time} beendet und kann nicht mehr aufgehoben werden.
revoke: Aufheben
- time_future: "Blockablaufdatum: {{time}}."
- title: Sperre für {{block_on}} aufheben
+ time_future: "Blockablaufdatum: %{time}."
+ title: Sperre für %{block_on} aufheben
show:
back: Alle Sperren anzeigen
confirm: Bist du sicher?
edit: Bearbeiten
- heading: "{{block_on}} gesperrt durch {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} gesperrt durch %{block_by}"
needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet wird.
reason: "Grund der Sperre:"
revoke: Aufheben!
revoker: "Aufgehoben von:"
show: anzeigen
status: Status
- time_future: Endet in {{time}}
- time_past: Geendet vor {{time}}
- title: "{{block_on}} gesperrt durch {{block_by}}"
+ time_future: Endet in %{time}
+ time_past: Geendet vor %{time}
+ title: "%{block_on} gesperrt durch %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann sie ändern.
success: Block aktualisiert.
user_role:
filter:
- already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle {{role}} an.
- doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle {{role}} an.
- not_a_role: Der String „{{role}}“ bezeichnet keine gültige Rolle.
+ already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an.
+ doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an.
+ not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle.
not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet werden - und du bist keiner.
grant:
- are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „{{name}}“ der Rolle „{{role}}“ zuordnen möchtest?
+ are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“ zuordnen möchtest?
confirm: Bestätigen
- fail: Der Nutzer „{{name}}“ konnte der Rolle „{{role}}“ nicht zugeordnet werden. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
+ fail: Der Nutzer „%{name}“ konnte der Rolle „%{role}“ nicht zugeordnet werden. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
heading: Bestätige Rollenzuordnung
title: Bestätige Rollenzuordnung
revoke:
- are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „{{name}}“ zur Rolle „{{role}}“ aufheben willst?
+ are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zur Rolle „%{role}“ aufheben willst?
confirm: Bestätigen
- fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer „{{name}}“ zu Rolle „{{role}}“ nicht aufheben. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
+ fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zu Rolle „%{role}“ nicht aufheben. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
heading: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung
title: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung
blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
browse:
changeset:
- changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
+ changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
changesetxml: Sajźbu změnow XML
- download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
+ download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} ześěgnuś"
feed:
- title: Sajźba změnow {{id}}
- title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}}
+ title: Sajźba změnow %{id}
+ title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Sajźba změnow
changeset_details:
closed_at: "Zacynjony:"
created_at: "Napórany:"
has_nodes:
- few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
+ few: "Ma slědujuce %{count} suki:"
one: "Ma slědujucy suk:"
- other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
- two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
+ other: "Ma slědujucych %{count} sukow:"
+ two: "Ma slědujucej %{count} suka:"
has_relations:
- few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
+ few: "Ma slědujuce %{count} relacije:"
one: "Ma slědujucu relaciju:"
- other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
- two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
+ other: "Ma slědujucych %{count} relacijow:"
+ two: "Ma slědujucej %{count} relaciji:"
has_ways:
- few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
+ few: "Ma slědujuce %{count} puśe:"
one: "Ma slědujucy puś:"
- other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
- two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
+ other: "Ma slědujucych %{count} puśow:"
+ two: "Ma slědujucej %{count} puśa:"
no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
common_details:
in_changeset: "W sajźbje změnow:"
version: "Wersija:"
containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
map:
deleted: Wulašowany
larger:
prev_relation_tooltip: Pjerwjejšna relacija
prev_way_tooltip: Pjerwjejšny puś
user:
- name_changeset_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś
- next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Změny wužywarja %{user} pokazaś
+ next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
edit: wobźěłaś
node: Nuk
- node_title: "Suk: {{node_name}}"
+ node_title: "Suk: %{node_name}"
view_history: historiju pokazaś
node_details:
coordinates: "Koordinaty:"
part_of: "Źěl wót:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
node_history: Historija suka
- node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historija suka: %{node_name}"
view_details: drobnostki pokazaś
not_found:
- sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś.
+ sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś.
type:
changeset: sajźba změnow
node: suk
of: z
showing_page: Pokazujo se bok
relation:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
view_history: historiju pokazaś
relation_details:
members: "Cłonki:"
part_of: "Źěl wót:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
relation_history: Historija relacije
- relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
view_details: drobnostki pokazaś
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
node: Suk
relation: Relacija
way: Puś
private_user: priwatny wužywaŕ
show_history: Historiju pokazaś
- unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)"
+ unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
wait: Cakaś...
zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
tag_details:
tags: "Atributy:"
wiki_link:
- key: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}
- tag: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Nastawk {{page}} we Wikipediji
+ key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
+ tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
timeout:
- sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwołaś.
+ sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
type:
changeset: sajźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puś
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
edit: wobźěłaś
view_history: Historiju pokazaś
way: Puś
- way_title: "Puś: {{way_name}}"
+ way_title: "Puś: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- few: teke źěl puśow {{related_ways}}
- one: teke źěl puśa {{related_ways}}
- other: teke źěl puśow {{related_ways}}
- two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
+ few: teke źěl puśow %{related_ways}
+ one: teke źěl puśa %{related_ways}
+ other: teke źěl puśow %{related_ways}
+ two: teke źěl puśowu %{related_ways}
nodes: "Suki:"
part_of: "Źěl wót:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
view_details: drobnostki pokazaś
way_history: Historija puśa
- way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymny
changeset_paging_nav:
next: Pśiducy »
previous: "« Pjerwjejšny"
- showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
+ showing_page: Pokazujo se bok %{page}
changesets:
area: Wurězk
comment: Komentar
user: Wužywaŕ
list:
description: Aktualne změny
- description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
- description_user: Sajźby změnow wót {{user}}
- description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
+ description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+ description_user: Sajźby změnow wót %{user}
+ description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
heading: Sajźby změnow
heading_bbox: Sajźby změnow
heading_user: Sajźby změnow
heading_user_bbox: Sajźby změnow
title: Sajźby změnow
- title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
- title_user: Sajźby změnow wót {{user}}
- title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
+ title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+ title_user: Sajźby změnow wót %{user}
+ title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
timeout:
sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
confirm: Wobkšuśiś
hide_link: Toś ten komentar schowaś
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} komentary"
+ few: "%{count} komentary"
one: 1 komentar
- other: "{{count}} komentarow"
- two: "{{count}} komentara"
+ other: "%{count} komentarow"
+ two: "%{count} komentara"
comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
confirm: Wobkšuśiś
edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
hide_link: Toś ten zapisk schowaś
- posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
+ posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
edit:
body: "Tekst:"
description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
language:
- description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}}
- title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}}
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
user:
- description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}}
- title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}}
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
list:
- in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}}
+ in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
new: Nowy zapisk dnjownika
new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
newer_entries: Nowše zapiski
older_entries: Starše zapiski
recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
title: Dnjowniki wužywarjow
- user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
location:
edit: Wobźěłaś
location: "Městno:"
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
no_such_entry:
- body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- heading: Žeden zapisk z ID {{id}}
+ body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Žeden zapisk z ID %{id}
title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
- heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo.
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
+ heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo.
title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
view:
leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
login: Pśizjawjenje
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar"
save_button: Składowaś
- title: Dnjownik {{user}} | {{title}}
- user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+ title: Dnjownik %{user} | %{title}
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
editor:
- default: Standard (tuchylu {{name}})
+ default: Standard (tuchylu %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Wjelike města
places: Městna
towns: Města
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} wót %{type}"
direction:
east: pódzajtšo
north: pódpołnoc
west: pódwjacor
distance:
one: wokoło 1 km
- other: mjenjej ako {{count}} km
+ other: mjenjej ako %{count} km
zero: mjenjej ako 1 km
results:
more_results: Dalšne wuslědki
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wót %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} wót %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Awtorske pšawo a licenca
documentation: Dokumentacija
documentation_title: Dokumentacija za projekt
- donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware
+ donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
donate_link_text: dar
edit: Wobźěłaś
- edit_with: Z {{editor}} wobźěłaś
+ edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
export: Eksport
export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
foundation: Załožba
history: Historija
home: domoj
home_tooltip: K stojnišćoju
- inbox: post ({{count}})
+ inbox: post (%{count})
inbox_tooltip:
- few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
+ few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći
one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
- other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
- two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
+ other: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanych powěsćow
+ two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći
zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
- intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpěrarje projekta su w {{partners}} nalicone.
+ intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
view: Kórta
view_tooltip: Kórtu se woglědaś
- welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+ welcome_user: Witaj, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
wiki: Wiki
wiki_title: Wikisedło za projekt
license_page:
foreign:
english_link: engelskim originalom
- text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a {{english_original_link}}, engelski bok ma prědnosć měś
+ text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
title: Wó toś tom pśełožku
legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p>\n OpenStreetMap jo <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski kod</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n</p>\n\n<h3>Kak OpenStreetMap naspomnjeś</h3>\n<p>\n Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej “© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”. Jolic jano wužywaš kórtowe daty, pominamy “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n a CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje ‘OpenStreetMap’ pśez półnu adresu) a na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>\n Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašanja</a>.\n</p>\n<p>\n Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane, (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n</p>\n<p>\n Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n Glědaj na <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje polow</a>\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naše pśinosowarje</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA pomina, až “daš spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaš”. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k “OpenStreetMap contributors”, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralski amt za statistiku).</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), a StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li>\n <li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo pśinosowarjow UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance\n Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pšawo a p3awo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n</p>"
native:
mapping_link: kartěrowanje zachopiś
native_link: dolnoserbskej wersiji
- text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k {{native_link}} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a {{mapping_link}}.
+ text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
title: Wó toś tom boku
message:
delete:
date: Datum
from: Wót
my_inbox: Mój post
- no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska?
+ no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
subject: Temowe nadpismo
title: Post
- you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
+ you_have: Maš %{new_count} nowych powěsćow a %{old_count} starych powěsćow
mark:
as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
message_sent: Powěsć pósłana
send_button: Pósłaś
- send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
+ send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś"
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć pósłaś
no_such_message:
outbox:
date: Datum
inbox: post
- my_inbox: Mój {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska?
+ my_inbox: Mój %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
subject: Temowe nadpismo
title: Pósłany
to: Komu
- you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał
+ you_have_sent_messages: Sy %{count} powěsćow rozpósłał
read:
back_to_inbox: Slědk k postoju
back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
title: Powěsć cytaś
to: Komu
unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
- wrong_user: Sy ako `{{user}} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+ wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
reply:
- wrong_user: "Sy ako `{{user}}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
+ wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
sent_message_summary:
delete_button: Lašowaś
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
- header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
- hi: Witaj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
+ footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś
+ header: "%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:"
+ hi: Witaj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
email_confirm_html:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś.
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
greeting: Witaj,
hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
- hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address} změniś."
friend_notification:
- befriend_them: Móžoš někogo na {{befriendurl}} ako pśijaśela pśidaś.
- had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
- see_their_profile: Móžoš profil na {{userurl}} wiźeś.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
+ befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+ had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
+ see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał."
gpx_notification:
and_no_tags: a žedne atributy.
and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
greeting: Witaj,
success:
- loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało.
+ loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
with_description: z wopisanim
your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
message_notification:
- footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
- footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
- header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
- hi: Witaj {{to_user}},
+ footer1: Móžoš powěsć teke how na %{readurl} cytaś
+ footer2: a na %{replyurl} wótegroniś
+ header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
+ hi: Witaj %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
signup_confirm_html:
get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
- introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
- more_videos: Su {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś.
+ more_videos: Su %{more_videos_link}.
more_videos_here: how dalšne wideo
user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
- request_access: "Aplikacija {{app_name}} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
+ request_access: "Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
revoke:
- flash: Sy token za {{application}} anulěrował.
+ flash: Sy token za %{application} anulěrował.
oauth_clients:
create:
flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
my_apps: Móje aplikacije
my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
- no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+ no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
revoke: Wótpóraś!
submit: Registrěrowaś
title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
not_found:
- sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał.
+ sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
show:
access_url: "URL pśistupnego tokena:"
allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
- title: OAuth-drobnostki za {{app_name}}
+ title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
url: "URL za napšašowański token:"
update:
flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
- not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś.
+ not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
user_page_link: wužywarskem boku
js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych.
+ notice: Licencěrowany pód licencu %{license_name} pśez %{project_name} a jogo sobustatkujucych.
project_name: Projekt OpenStreetMap
permalink: Trajny wótkaz
remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
download: ześěgnuś
edit: wobźěłaś
filename: "Datajowe mě:"
- heading: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+ heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
map: kórta
owner: "Wobsejźaŕ:"
points: "Dypki:"
start_coord: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
tags_help: pśez komu wótźělony
- title: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+ title: Wobźěłujo se slěd %{name}
uploaded_at: "Nagraty:"
visibility: "Widobnosć:"
visibility_help: Co to groni?
list:
public_traces: Zjawne GPS-slědy
- public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}}
- tagged_with: " wobznamjenjony pśez {{tags}}"
+ public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
+ tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}"
your_traces: Twóje GPS-slědy
make_public:
made_public: Wózjawjona cera
no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
offline:
heading: Składowanje GPX offline
offline_warning:
message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
trace:
- ago: pśed {{time_in_words_ago}}
+ ago: pśed %{time_in_words_ago}
by: wót
- count_points: "{{count}} dypkow"
+ count_points: "%{count} dypkow"
edit: wobźěłaś
edit_map: Kórtu wobźěłaś
identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
trace_header:
see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
- traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+ traces_waiting: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
upload_trace: Slěd nagraś
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
next: Pśiducy »
previous: "« Pjerwjejšny"
- showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
+ showing_page: Pokazujo se bok %{page}
view:
delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
description: "Wopisanje:"
edit: wobźěłaś
edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
filename: "Datajowe mě:"
- heading: Pokazujo se slěd {{name}}
+ heading: Pokazujo se slěd %{name}
map: kórta
none: Žeden
owner: "Wobsejźaŕ:"
points: "Dypki:"
start_coordinates: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
- title: Pokazujo se slěd {{name}}
+ title: Pokazujo se slěd %{name}
trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
uploaded: "Nagraty:"
visibility: "Widobnosć:"
button: Wobkšuśiś
heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
- reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyš ewentuelnje sam <a href="{{reconfirm}}">nowu wobkšuśeńsku e-mail pósłaś</a>.
+ reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyš ewentuelnje sam <a href="%{reconfirm}">nowu wobkšuśeńsku e-mail pósłaś</a>.
success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
unknown token: Zda se, až token njeeksistěrujo.
confirm_email:
press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił.
success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
confirm_resend:
- failure: Wuzywaŕ {{name}} njejo se namakał.
- success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na {{email}} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
+ failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+ success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
filter:
not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
go_public:
heading: Wužywarje
hide: Wubranych wužywarjow schowaś
showing:
- one: Pokazujo se bok {{page}} ({{first_item}} z {{items}})
- other: Pokazujo se bok {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} z{{items}})
- summary: "{{name}} wót {{ip_address}} dnja {{date}} napórany"
- summary_no_ip: "{{name}} dnja {{date}} napórany"
+ one: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z%{items})
+ summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
+ summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
title: Wužywarje
login:
- account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="{{reconfirm}}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
- account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z {{webmaster}}, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
+ account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
+ account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z %{webmaster}, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
already have: Maš južo konto OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se.
auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
password: "Gronidło:"
- please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
+ please login: Pšosym pśizjaw se abo %{create_user_link}.
register now: Něnto registrěrowaś
remember: "Spomnjeś se:"
title: Pśizjawjenje
notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
title: Zabyte gronidło
make_friend:
- already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
- failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
- success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
+ already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+ failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+ success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel."
new:
confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
email address: "E-mailowa adresa:"
fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
- flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na {{email}} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
+ flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
heading: Wužywarske konto załožyś
license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
title: Konto załožyś
no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
title: Toś ten wužywaŕ njejo
popup:
friend: Pśijaśel
nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
your location: Twójo městno
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel."
- success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
+ not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
+ success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
reset_password:
confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
- heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś
+ heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
password: "Gronidło:"
reset: Gronidło slědk stajiś
title: Gronidło slědk stajiś
set_home:
flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
suspended:
- body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se {{webmaster}} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
+ body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
heading: Konto wupowěźone
title: Konto wupowěźone
webmaster: webmejstaŕ
view:
activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
add as friend: ako pśijaśela pśidaś
- ago: (pśed {{time_in_words_ago}})
+ ago: (pśed %{time_in_words_ago})
block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
edits: změny
email address: "E-mailowa adresa:"
hide_user: toś togo wužywarja schowaś
- if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś.
- km away: "{{count}} km zdalony"
- latest edit: "Nejnowša změna {{ago}}:"
- m away: "{{count}} m zdalony"
+ if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku %{settings_link} nastajiś.
+ km away: "%{count} km zdalony"
+ latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
+ m away: "%{count} m zdalony"
mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
my diary: mój dnjownik
your friends: Twóje pśijaśele
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
- heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}}
- title: Blokěrowanja wót {{name}}
+ empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
+ heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+ title: Blokěrowanja wót %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował."
- heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}}
- title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}}
+ empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował."
+ heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+ title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
create:
- flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}.
+ flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš.
edit:
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
- heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
- reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
+ reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
show: Toś to blokěrowanje pokazaś
submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
- title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
filter:
block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
helper:
- time_future: Kóńcy se {{time}}.
- time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło.
+ time_future: Kóńcy se %{time}.
+ time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
index:
empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
new:
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
- heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
- reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
+ reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
submit: Blokěrowanje wuźěliś
- title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś.
not_found:
back: Slědk k indeksoju
- sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało.
+ sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
partial:
confirm: Sy se wěsty?
creator_name: Blokěrowaŕ
show: Pokazaś
status: Status
period:
- few: "{{count}} góźiny"
+ few: "%{count} góźiny"
one: 1 góźina
- other: "{{count}} góźinow"
- two: "{{count}} góźinje"
+ other: "%{count} góźinow"
+ two: "%{count} góźinje"
revoke:
confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
- heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}}
- past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+ heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+ past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
revoke: Wótpóraś!
- time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}.
- title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}}
+ time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+ title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
show:
back: Wše blokěrowanja pokazaś
confirm: Sy se wěsty?
edit: Wobźěłaś
- heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}"
needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
reason: "Pśicyna za blokěrowanje:"
revoke: Wótpóraś!
revoker: "Anulěrowaŕ:"
show: Pokazaś
status: Status
- time_future: Kóńcy se {{time}}
- time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło
- title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}"
+ time_future: Kóńcy se %{time}
+ time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło
+ title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś.
success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
user_role:
filter:
- already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.
- doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}.
- not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola.
+ already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+ doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
+ not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator.
grant:
- are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś?
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
confirm: Wobkšuśiś
- fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
title: Rozdaśe role wobkšuśiś
revoke:
- are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś?
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
confirm: Wobkšuśiś
- fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
browse:
changeset:
- changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
+ changeset: "Αλλαγή συλλογης: %{id}"
changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
osmchangexml: osmαλλαγή XML
title: Αλλαγή συλλογης
box: κουτι
closed_at: "Έκλεισε στις:"
created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
- has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
- has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
- has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
+ has_nodes: "Έχει τα επόμενα %{count} σημεία:"
+ has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
+ has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} κατευθήνσεις:"
show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
common_details:
changeset_comment: "Σχόλιο:"
way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
loading: Φόρτωση...
node:
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
download_xml: Λήψη XML
edit: Τροποποίηστε
node: Σημείο
- node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
+ node_title: "Σήμεο: %{node_name}"
view_history: Δες ιστορία
node_details:
coordinates: "Συντεταγμένες:"
part_of: "Κομμάτι του:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
download_xml: Λήψη XML
node_history: Ιστορία σημείου
view_details: Δες λεπτομέρειες
not_found:
- sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί.
+ sorry: Συγγνώμη, η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
type:
changeset: Αλλαγή πλατώ
node: Σημείο
of: του
showing_page: Δείχνει σελίδα
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
download_xml: Λήψη XML
relation: Σχέση
- relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
view_history: δες ιστορία
relation_details:
members: "Μέλη:"
relation_history:
download_xml: Λήψη XML
relation_history: Ιστορια σχέσης
- relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: %{relation_name}"
view_details: προβολή λεπτομερειών
relation_member:
type:
way: Κατεύθηνση
private_user: ιδιωτικός χρήστης
show_history: Δείξε ιστορία
- unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο %{max_bbox_size})"
wait: Αναμονή...
zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
tag_details:
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
way:
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
download_xml: Λήψη XML
edit: Τροποποίηστε
view_history: δες ιστορία
way: Κατεύθυνση
- way_title: "Κατεύθυνση: {{way_name}}"
+ way_title: "Κατεύθυνση: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: επίσης κομμάτι κατεύθυνσης {{related_ways}}
- other: επίσης κομμάτι κατευθύνσεων {{related_ways}}
+ one: επίσης κομμάτι κατεύθυνσης %{related_ways}
+ other: επίσης κομμάτι κατευθύνσεων %{related_ways}
nodes: "Σημεία:"
part_of: Κομμάτι του
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
download_xml: Λήψη XML
view_details: δες λεπτομέρειες
way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
- way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ανόνυμος
show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
changeset_paging_nav:
- showing_page: Eμφάνιση σελίδας {{page}}
+ showing_page: Eμφάνιση σελίδας %{page}
changesets:
area: Περιοχή
comment: Σχόλιο
user: Χρήστης
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}
+ comment_from: Σχόλιο απο τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
confirm: Επιβεβαίωση
hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
diary_entry:
comment_count:
one: 1 σχόλιο
- other: "{{count}} σχόλια"
+ other: "%{count} σχόλια"
comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
confirm: Επιβεβαίωση
edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
- posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}
+ posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
edit:
body: "Σώμα:"
title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
list:
- in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα {{language}}
+ in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις
recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
title: Blog χρηστών
- user_title: Blog {{user}}
+ user_title: Blog %{user}
location:
edit: Επεξεργασία
location: "Τοποθεσία:"
new:
title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
no_such_entry:
- body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο συνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
- heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
+ body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο συνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+ heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
no_such_user:
- body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
- heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
+ body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+ heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
title: Άγνωστος χρήστηςr
view:
leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
login: Είσοδος
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για εγγραφή σχόλιου"
save_button: Αποθήκευση
- title: το ημερολόγιου το {{user}} | {{title}}
- user_title: Blog {{user}}
+ title: το ημερολόγιου το %{user} | %{title}
+ user_title: Blog %{user}
editor:
- default: Προεπιλογή (τώρα είναι το {{name}})
+ default: Προεπιλογή (τώρα είναι το %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
name: Potlatch 1
documentation: Τεκμηρίωση
documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
edit: Επεξεργασία
- edit_with: Επεξεργασία με {{editor}}
+ edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
export: Εξαγωγή
foundation: Ίδρυμα
foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
history: Ιστορικό
home: κύρια σελίδα
- inbox: εισερχόμενα ({{count}})
+ inbox: εισερχόμενα (%{count})
intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δώρεαν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμος. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
intro_3_partners: βίκι
user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
view: Προβολή
view_tooltip: Προβολή του χάρτη
- welcome_user: Καλώς ορίσατε, {{user_link}}
+ welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
wiki: Βίκι
wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
native:
mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
native_link: ελληνική έκδοση
- text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην {{native_link}} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και {{mapping_link}}.
+ text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και %{mapping_link}.
title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
message:
message_summary:
delete_button: Διαγραφή
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο {{readurl}} και μπορείτε να σχολιάσετε στο {{commenturl}} ή να απαντήσετε στο {{replyurl}}
- header: "Ο χρήστης {{from_user}} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολόγιου σας στο OpenStreetMap με το θέμα {{subject}}:"
- hi: Γεια {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης {{user}} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
+ footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
+ header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολόγιου σας στο OpenStreetMap με το θέμα %{subject}:"
+ hi: Γεια %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
email_confirm_html:
greeting: Γεια,
email_confirm_plain:
greeting: Γεια,
friend_notification:
- befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο {{befriendurl}}.
- had_added_you: Ο χρήστης {{user}} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
- see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ τους στο {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης {{user}} σας προσθέσε ως φίλο"
+ befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
+ had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
+ see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ τους στο %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
gpx_notification:
greeting: Γεια,
lost_password_html:
lost_password_plain:
greeting: Γεια,
message_notification:
- footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο {{readurl}}
- footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο {{replyurl}}
- header: "Ο χρήστης {{from_user}} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα {{subject}}:"
- hi: Γεια σας {{to_user}},
+ footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
+ footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
+ header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
+ hi: Γεια σας %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
signup_confirm_html:
index:
js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει το JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει το JavaScript.
license:
- notice: Υπό την άδεια του {{license_name}} άδεια από το {{project_name}} και τους χρήστες του.
+ notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
project_name: έργο OpenStreetMap
key:
table:
visibility: "Ορατότητα:"
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
trace:
- count_points: "{{count}} σημεία"
+ count_points: "%{count} σημεία"
edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
map: χάρτης
private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
confirm_resend:
- failure: Ο χρήστης {{name}} δεν βρέθηκε.
+ failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
filter:
not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
go_public:
confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
heading: Χρήστες
hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
- summary: "{{name}} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP {{ip_address}} στις {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} δημιουργήθηκε στις {{date}}"
+ summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
title: Χρήστες
login:
- account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="{{reconfirm}}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
- account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον {{webmaster}} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
+ account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
+ account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
create_account: δημιουργήστε λογαριασμό
lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό;
new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
password: "Κωδικός:"
- please login: Παρακαλούμε συνδεθείτε ή {{create_user_link}}.
+ please login: Παρακαλούμε συνδεθείτε ή %{create_user_link}.
register now: Εγγραφή
remember: "Αποθήκευση:"
title: Είσοδος
new password button: Επαναφορά κωδικού
notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
make_friend:
- already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη {{name}}.
- failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη {{name}} ως φίλο.
- success: Ο χρήστης {{name}} είναι τώρα φίλος σας.
+ already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
+ failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
+ success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας.
new:
confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
title: Δημιουργία λογαριασμού
no_such_user:
- body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
- heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
+ body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+ heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
popup:
friend: Φίλος
nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
your location: Η τοποθεσία σας
remove_friend:
- not_a_friend: Ο χρήστης {{name}} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
- success: Ο χρήστης {{name}} καταργήθηκε ως φίλος.
+ not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
+ success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε ως φίλος.
reset_password:
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
- heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη {{user}}
+ heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
password: "Κωδικός:"
reset: Επαναφορά Κωδικού
title: Επαναφορά κωδικού
suspended:
- body: "<p>\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον {{webmaster}} αν θέλετε να το συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
+ body: "<p>\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να το συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
heading: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
title: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
terms:
edits: τροποποιήσεις
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
- km away: "{{count}}χλμ μακριά"
- m away: "{{count}}μ μακριά"
+ km away: "%{count}χλμ μακριά"
+ m away: "%{count}μ μακριά"
mapper since: "Χαρτογράφος από:"
my diary: το ημερολόγιό μου
my edits: οι επεξεργασίες μου
your friends: Οι φίλοι σας
user_block:
helper:
- time_future: Τελειώνει σε {{time}}.
- time_past: Τελείωση {{time}} πριν.
+ time_future: Τελειώνει σε %{time}.
+ time_past: Τελείωση %{time} πριν.
until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
partial:
confirm: Είστε σίγουροι;
edit: Επεξεργασία
revoke: Ανάκληση!
status: Κατάσταση
- time_future: Τελειώνει σε {{time}}
- time_past: Τελείωση {{time}} πριν
+ time_future: Τελειώνει σε %{time}
+ time_past: Τελείωση %{time} πριν
user_role:
grant:
confirm: Επιβεβαίωση
languages: "Languages"
pass_crypt: "Password"
printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_version: "{{id}}, v{{version}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
+ with_id: "%{id}"
+ with_version: "%{id}, v%{version}"
+ with_name: "%{name} (%{id})"
editor:
- default: "Default (currently {{name}})"
+ default: "Default (currently %{name})"
potlatch:
name: "Potlatch 1"
description: "Potlatch 1 (in-browser editor)"
browse:
changeset:
title: "Changeset"
- changeset: "Changeset: {{id}}"
- download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
+ changeset: "Changeset: %{id}"
+ download: "Download %{changeset_xml_link} or %{osmchange_xml_link}"
changesetxml: "Changeset XML"
osmchangexml: "osmChange XML"
feed:
- title: "Changeset {{id}}"
- title_comment: "Changeset {{id}} - {{comment}}"
+ title: "Changeset %{id}"
+ title_comment: "Changeset %{id} - %{comment}"
navigation:
paging:
user:
- prev: "« {{id}}"
- next: "{{id}} »"
+ prev: "« %{id}"
+ next: "%{id} »"
all:
- prev: "« {{id}}"
- next: "{{id}} »"
+ prev: "« %{id}"
+ next: "%{id} »"
user:
- name_changeset_tooltip: "View edits by {{user}}"
- prev_changeset_tooltip: "Previous edit by {{user}}"
- next_changeset_tooltip: "Next edit by {{user}}"
+ name_changeset_tooltip: "View edits by %{user}"
+ prev_changeset_tooltip: "Previous edit by %{user}"
+ next_changeset_tooltip: "Next edit by %{user}"
all:
prev_node_tooltip: "Previous node"
next_node_tooltip: "Next node"
show_area_box: "Show Area Box"
box: "box"
has_nodes:
- one: "Has the following {{count}} node:"
- other: "Has the following {{count}} nodes:"
+ one: "Has the following %{count} node:"
+ other: "Has the following %{count} nodes:"
has_ways:
- one: "Has the following {{count}} way:"
- other: "Has the following {{count}} ways:"
+ one: "Has the following %{count} way:"
+ other: "Has the following %{count} ways:"
has_relations:
- one: "Has the following {{count}} relation:"
- other: "Has the following {{count}} relations:"
+ one: "Has the following %{count} relation:"
+ other: "Has the following %{count} relations:"
common_details:
edited_at: "Edited at:"
edited_by: "Edited by:"
in_changeset: "In changeset:"
changeset_comment: "Comment:"
containing_relation:
- entry: "Relation {{relation_name}}"
- entry_role: "Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
+ entry: "Relation %{relation_name}"
+ entry_role: "Relation %{relation_name} (as %{relation_role})"
map:
loading: "Loading..."
deleted: "Deleted"
part_of: "Part of:"
node_history:
node_history: "Node History"
- node_history_title: "Node History: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
+ node_history_title: "Node History: %{node_name}"
+ download: "%{download_xml_link} or %{view_details_link}"
download_xml: "Download XML"
view_details: "view details"
node:
node: "Node"
- node_title: "Node: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} or {{edit_link}}"
+ node_title: "Node: %{node_name}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} or %{edit_link}"
download_xml: "Download XML"
view_history: "view history"
edit: "edit"
not_found:
- sorry: "Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found."
+ sorry: "Sorry, the %{type} with the id %{id}, could not be found."
type:
node: node
way: way
relation: relation
changeset: changeset
timeout:
- sorry: "Sorry, the data for the {{type}} with the id {{id}}, took too long to retrieve."
+ sorry: "Sorry, the data for the %{type} with the id %{id}, took too long to retrieve."
type:
node: node
way: way
part_of: "Part of:"
relation_history:
relation_history: "Relation History"
- relation_history_title: "Relation History: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
+ relation_history_title: "Relation History: %{relation_name}"
+ download: "%{download_xml_link} or %{view_details_link}"
download_xml: "Download XML"
view_details: "view details"
relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
- entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+ entry: "%{type} %{name}"
+ entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
type:
node: "Node"
way: "Way"
relation: "Relation"
relation:
relation: "Relation"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
+ relation_title: "Relation: %{relation_name}"
+ download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
download_xml: "Download XML"
view_history: "view history"
start:
show_areas: "Show areas"
loaded_an_area_with_num_features: "You have loaded an area which contains [[num_features]] features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quantity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."
load_data: "Load Data"
- unable_to_load_size: "Unable to load: Bounding box size of [[bbox_size]] is too large (must be smaller than {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Unable to load: Bounding box size of [[bbox_size]] is too large (must be smaller than %{max_bbox_size})"
loading: "Loading..."
show_history: "Show History"
wait: "Wait..."
tag_details:
tags: "Tags:"
wiki_link:
- key: "The wiki description page for the {{key}} tag"
- tag: "The wiki description page for the {{key}}={{value}} tag"
- wikipedia_link: "The {{page}} article on Wikipedia"
+ key: "The wiki description page for the %{key} tag"
+ tag: "The wiki description page for the %{key}=%{value} tag"
+ wikipedia_link: "The %{page} article on Wikipedia"
way_details:
nodes: "Nodes:"
part_of: "Part of:"
also_part_of:
- one: "also part of way {{related_ways}}"
- other: "also part of ways {{related_ways}}"
+ one: "also part of way %{related_ways}"
+ other: "also part of ways %{related_ways}"
way_history:
way_history: "Way History"
- way_history_title: "Way History: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
+ way_history_title: "Way History: %{way_name}"
+ download: "%{download_xml_link} or %{view_details_link}"
download_xml: "Download XML"
view_details: "view details"
way:
way: "Way"
- way_title: "Way: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} or {{edit_link}}"
+ way_title: "Way: %{way_name}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} or %{edit_link}"
download_xml: "Download XML"
view_history: "view history"
edit: "edit"
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Showing page {{page}}"
+ showing_page: "Showing page %{page}"
next: "Next »"
previous: "« Previous"
changeset:
- id: "#{{id}}"
+ id: "#%{id}"
still_editing: "(still editing)"
anonymous: "Anonymous"
no_comment: "(none)"
area: "Area"
list:
title: "Changesets"
- title_user: "Changesets by {{user}}"
- title_bbox: "Changesets within {{bbox}}"
- title_user_bbox: "Changesets by {{user}} within {{bbox}}"
+ title_user: "Changesets by %{user}"
+ title_bbox: "Changesets within %{bbox}"
+ title_user_bbox: "Changesets by %{user} within %{bbox}"
heading: "Changesets"
heading_user: "Changesets"
heading_user_bbox: "Changesets"
description: "Recent changes"
- description_user: "Changesets by {{user}}"
- description_bbox: "Changesets within {{bbox}}"
- description_user_bbox: "Changesets by {{user}} within {{bbox}}"
+ description_user: "Changesets by %{user}"
+ description_bbox: "Changesets within %{bbox}"
+ description_user_bbox: "Changesets by %{user} within %{bbox}"
timeout:
sorry: "Sorry, the list of changesets you requested took too long to retrieve."
diary_entry:
title: New Diary Entry
list:
title: "Users' diaries"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- in_language_title: "Diary Entries in {{language}}"
+ user_title: "%{user}'s diary"
+ in_language_title: "Diary Entries in %{language}"
new: New Diary Entry
new_title: Compose a new entry in your user diary
no_entries: No diary entries
save_button: "Save"
marker_text: Diary entry location
view:
- title: "{{user}}'s diary | {{title}}"
- user_title: "{{user}}'s diary"
+ title: "%{user}'s diary | %{title}"
+ user_title: "%{user}'s diary"
leave_a_comment: "Leave a comment"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} to leave a comment"
login: "Login"
save_button: "Save"
no_such_entry:
title: "No such diary entry"
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ heading: "No entry with the id: %{id}"
+ body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id %{id}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
no_such_user:
title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ heading: "The user %{user} does not exist"
+ body: "Sorry, there is no user with the name %{user}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} on {{created}} in {{language_link}}"
+ posted_by: "Posted by %{link_user} on %{created} in %{language_link}"
comment_link: Comment on this entry
reply_link: Reply to this entry
comment_count:
one: 1 comment
- other: "{{count}} comments"
+ other: "%{count} comments"
edit_link: Edit this entry
hide_link: Hide this entry
confirm: Confirm
diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} on {{comment_created_at}}"
+ comment_from: "Comment from %{link_user} on %{comment_created_at}"
hide_link: Hide this comment
confirm: Confirm
location:
edit: "Edit"
feed:
user:
- title: "OpenStreetMap diary entries for {{user}}"
- description: "Recent OpenStreetMap diary entries from {{user}}"
+ title: "OpenStreetMap diary entries for %{user}"
+ description: "Recent OpenStreetMap diary entries from %{user}"
language:
- title: "OpenStreetMap diary entries in {{language_name}}"
- description: "Recent diary entries from users of OpenStreetMap in {{language_name}}"
+ title: "OpenStreetMap diary entries in %{language_name}"
+ description: "Recent diary entries from users of OpenStreetMap in %{language_name}"
all:
title: "OpenStreetMap diary entries"
description: "Recent diary entries from users of OpenStreetMap"
osm_nominatim: 'Results from <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
geonames: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ prefix: "%{type}"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} of %{placename}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} of %{parentname})"
+ suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
search_osm_nominatim:
- prefix_format: "{{name}}"
+ prefix_format: "%{name}"
prefix:
amenity:
airport: "Airport"
weir: "Weir"
description:
title:
- osm_namefinder: '{{types}} from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+ osm_namefinder: '%{types} from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
osm_nominatim: 'Location from <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
geonames: 'Location from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
types:
towns: Towns
places: Places
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} of {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} of %{type}"
results:
no_results: "No results found"
more_results: "More results"
distance:
zero: "less than 1km"
one: "about 1km"
- other: "about {{count}}km"
+ other: "about %{count}km"
direction:
south_west: "south-west"
south: "south"
h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
- welcome_user: "Welcome, {{user_link}}"
+ welcome_user: "Welcome, %{user_link}"
welcome_user_link_tooltip: Your user page
home: home
home_tooltip: Go to home location
- inbox: "inbox ({{count}})"
+ inbox: "inbox (%{count})"
inbox_tooltip:
zero: Your inbox contains no unread messages
one: Your inbox contains 1 unread message
- other: Your inbox contains {{count}} unread messages
+ other: Your inbox contains %{count} unread messages
logout: logout
logout_tooltip: "Log out"
log_in: log in
gps_traces_tooltip: Manage GPS traces
user_diaries: User Diaries
user_diaries_tooltip: View user diaries
- edit_with: Edit with {{editor}}
+ edit_with: Edit with %{editor}
tag_line: The Free Wiki World Map
intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you."
intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth."
- intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}. Other supporters of the project are listed in the {{partners}}."
+ intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the %{ucl} and %{bytemark}. Other supporters of the project are listed in the %{partners}."
intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
intro_3_bytemark: "bytemark"
intro_3_partners: "wiki"
intro_3_partners_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners"
osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out."
osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
+ donate: "Support OpenStreetMap by %{link} to the Hardware Upgrade Fund."
donate_link_text: donating
help: Help
help_centre: Help Centre
license_page:
foreign:
title: About this translation
- text: In the event of a conflict between this translated page and {{english_original_link}}, the English page shall take precedence
+ text: In the event of a conflict between this translated page and %{english_original_link}, the English page shall take precedence
english_link: the English original
native:
title: About this page
- text: You are viewing the English version of the copyright page. You can go back to the {{native_link}} of this page or you can stop reading about copyright and {{mapping_link}}.
+ text: You are viewing the English version of the copyright page. You can go back to the %{native_link} of this page or you can stop reading about copyright and %{mapping_link}.
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE version
mapping_link: start mapping
legal_babble: |
</p>
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} commented on your diary entry"
+ hi: "Hi %{to_user},"
+ header: "%{from_user} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject %{subject}:"
+ footer: "You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl} or reply at %{replyurl}"
message_notification:
- subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
- footer1: "You can also read the message at {{readurl}}"
- footer2: "and you can reply at {{replyurl}}"
+ subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
+ hi: "Hi %{to_user},"
+ header: "%{from_user} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject %{subject}:"
+ footer1: "You can also read the message at %{readurl}"
+ footer2: "and you can reply at %{replyurl}"
friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}}."
- befriend_them: "You can also add them as a friend at {{befriendurl}}."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} added you as a friend"
+ had_added_you: "%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap."
+ see_their_profile: "You can see their profile at %{userurl}."
+ befriend_them: "You can also add them as a friend at %{befriendurl}."
gpx_notification:
greeting: "Hi,"
your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
success:
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully: loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible {{possible_points}} points.
+ loaded_successfully: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} points.
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
signup_confirm_plain:
greeting: "Hi there!"
hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
+ introductory_video: "You can watch an %{introductory_video_link}."
video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
+ more_videos: "There are %{more_videos_link}."
more_videos_here: "more videos here"
get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a>, catch up with the latest news via the <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> or <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, or browse through OpenStreetMap founder Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> for the potted history of the project, which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
ask_questions: You can ask any questions you may have about OpenStreetMap at our <a href="http://help.openstreetmap.org/">question and answer site</a>.
email_confirm_plain:
greeting: "Hi,"
hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} to %{new_address}."
click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
email_confirm_html:
greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}."
+ hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at %{server_url} to %{new_address}."
click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
title: "Inbox"
my_inbox: "My inbox"
outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
+ you_have: "You have %{new_count} new messages and %{old_count} old messages"
from: "From"
subject: "Subject"
date: "Date"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
+ no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the %{people_mapping_nearby_link}?"
people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
message_summary:
unread_button: "Mark as unread"
delete_button: "Delete"
new:
title: "Send message"
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
+ send_message_to: "Send a new message to %{name}"
subject: "Subject"
body: "Body"
send_button: "Send"
body: "Sorry there is no message with that id."
outbox:
title: "Outbox"
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
+ my_inbox: "My %{inbox_link}"
inbox: "inbox"
outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{count}} sent messages"
+ you_have_sent_messages: "You have %{count} sent messages"
to: "To"
subject: "Subject"
date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
+ no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the %{people_mapping_nearby_link}?"
people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
reply:
- wrong_user: "You are logged in as `{{user}}' but the message you have asked to reply to was not sent to that user. Please login as the correct user in order to reply."
+ wrong_user: "You are logged in as `%{user}' but the message you have asked to reply to was not sent to that user. Please login as the correct user in order to reply."
read:
title: "Read message"
reading_your_messages: "Reading your messages"
reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
to: "To"
back_to_outbox: "Back to outbox"
- wrong_user: "You are logged in as `{{user}}' but the message you have asked to read to was not sent by or to that user. Please login as the correct user in order to read it."
+ wrong_user: "You are logged in as `%{user}' but the message you have asked to read to was not sent by or to that user. Please login as the correct user in order to read it."
sent_message_summary:
delete_button: "Delete"
mark:
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
+ notice: "Licensed under the %{license_name} license by the %{project_name} and its contributors."
license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
project_name: "OpenStreetMap project"
remote_failed: "Editing failed - make sure JOSM or Merkaartor is loaded and the remote control option is enabled"
edit:
not_public: "You have not set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
+ not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your %{user_page}."
user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
+ anon_edits: "(%{link})"
anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
upload_trace: "Upload GPS Trace"
trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
edit:
- title: "Editing trace {{name}}"
- heading: "Editing trace {{name}}"
+ title: "Editing trace %{name}"
+ heading: "Editing trace %{name}"
filename: "Filename:"
download: "download"
uploaded_at: "Uploaded:"
visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
no_such_user:
title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ heading: "The user %{user} does not exist"
+ body: "Sorry, there is no user with the name %{user}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
trace_form:
upload_gpx: "Upload GPX File"
description: "Description"
upload_trace: "Upload a trace"
see_all_traces: "See all traces"
see_your_traces: "See your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
+ traces_waiting: "You have %{count} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
trace_optionals:
tags: "Tags"
view:
- title: "Viewing trace {{name}}"
- heading: "Viewing trace {{name}}"
+ title: "Viewing trace %{name}"
+ heading: "Viewing trace %{name}"
pending: "PENDING"
filename: "Filename:"
download: "download"
trace_not_found: "Trace not found!"
visibility: "Visibility:"
trace_paging_nav:
- showing_page: "Showing page {{page}}"
+ showing_page: "Showing page %{page}"
next: "Next »"
previous: "« Previous"
trace:
pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
+ count_points: "%{count} points"
+ ago: "%{time_in_words_ago} ago"
more: "more"
trace_details: "View Trace Details"
view_map: "View Map"
list:
public_traces: "Public GPS traces"
your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
+ public_traces_from: "Public GPS traces from %{user}"
+ tagged_with: " tagged with %{tags}"
delete:
scheduled_for_deletion: "Trace scheduled for deletion"
make_public:
need_to_see_terms: "Your access to the API is temporarily suspended. Please log-in to the web interface to view the Contributor Terms. You do not need to agree, but you must view them."
oauth:
oauthorize:
- request_access: "The application {{app_name}} is requesting access to your account. Please check whether you would like the application to have the following capabilities. You may choose as many or as few as you like."
+ request_access: "The application %{app_name} is requesting access to your account. Please check whether you would like the application to have the following capabilities. You may choose as many or as few as you like."
allow_to: "Allow the client application to:"
allow_read_prefs: "read your user preferences."
allow_write_prefs: "modify your user preferences."
allow_read_gpx: "read your private GPS traces."
allow_write_gpx: "upload GPS traces."
revoke:
- flash: "You've revoked the token for {{application}}"
+ flash: "You've revoked the token for %{application}"
oauth_clients:
new:
title: "Register a new application"
title: "Edit your application"
submit: "Edit"
show:
- title: "OAuth details for {{app_name}}"
+ title: "OAuth details for %{app_name}"
key: "Consumer Key:"
secret: "Consumer Secret:"
url: "Request Token URL:"
issued_at: "Issued At"
revoke: "Revoke!"
my_apps: "My Client Applications"
- no_apps: "Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service."
+ no_apps: "Do you have an application you would like to register for use with us using the %{oauth} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service."
registered_apps: "You have the following client applications registered:"
register_new: "Register your application"
form:
allow_read_gpx: "read their private GPS traces."
allow_write_gpx: "upload GPS traces."
not_found:
- sorry: "Sorry, that {{type}} could not be found."
+ sorry: "Sorry, that %{type} could not be found."
create:
flash: "Registered the information successfully"
update:
login:
title: "Login"
heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
+ please login: "Please login or %{create_user_link}."
create_account: "create an account"
email or username: "Email Address or Username:"
password: "Password:"
new to osm: New to OpenStreetMap?
to make changes: To make changes to the OpenStreetMap data, you must have an account.
create account minute: Create an account. It only takes a minute.
- account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br />Please use the link in the account confirmation email to activate your account, or <a href=\"{{reconfirm}}\">request a new confirmation email</a>."
- account suspended: Sorry, your account has been suspended due to suspicious activity.<br />Please contact the {{webmaster}} if you wish to discuss this.
+ account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br />Please use the link in the account confirmation email to activate your account, or <a href=\"%{reconfirm}\">request a new confirmation email</a>."
+ account suspended: Sorry, your account has been suspended due to suspicious activity.<br />Please contact the %{webmaster} if you wish to discuss this.
webmaster: webmaster
auth failure: "Sorry, could not log in with those details."
notice: "<a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License\">Find out more about OpenStreetMap's upcoming license change</a> (<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License\">translations</a>) (<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming\">discussion</a>)"
notice email cannot find: "Could not find that email address, sorry."
reset_password:
title: "Reset password"
- heading: "Reset Password for {{user}}"
+ heading: "Reset Password for %{user}"
password: "Password:"
confirm password: "Confirm Password:"
reset: "Reset Password"
password: "Password:"
confirm password: "Confirm Password:"
continue: Continue
- flash create success message: "Thanks for signing up. We've sent a confirmation note to {{email}} and as soon as you confirm your account you'll be able to get mapping.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+ flash create success message: "Thanks for signing up. We've sent a confirmation note to %{email} and as soon as you confirm your account you'll be able to get mapping.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
terms accepted: "Thanks for accepting the new contributor terms!"
- terms declined: "We are sorry that you have decided to not accept the new Contributor Terms. For more information, please see <a href=\"{{url}}\">this wiki page</a>."
+ terms declined: "We are sorry that you have decided to not accept the new Contributor Terms. For more information, please see <a href=\"%{url}\">this wiki page</a>."
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: "Contributor terms"
consider_pd: "In addition to the above agreement, I consider my contributions to be in the Public Domain"
consider_pd_why: "what's this?"
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Information to help understand these terms: a <a href="{{summary}}">human readable summary</a> and some <a href="{{translations}}">informal translations</a>'
+ guidance: 'Information to help understand these terms: a <a href="%{summary}">human readable summary</a> and some <a href="%{translations}">informal translations</a>'
agree: Agree
declined: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined"
decline: "Decline"
rest_of_world: "Rest of the world"
no_such_user:
title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ heading: "The user %{user} does not exist"
+ body: "Sorry, there is no user with the name %{user}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
view:
my diary: my diary
new diary entry: new diary entry
remove as friend: remove as friend
add as friend: add as friend
mapper since: "Mapper since:"
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- latest edit: "Latest edit {{ago}}:"
+ ago: "(%{time_in_words_ago} ago)"
+ latest edit: "Latest edit %{ago}:"
email address: "Email address:"
created from: "Created from:"
status: "Status:"
spam score: "Spam Score:"
description: Description
user location: User location
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear here. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
+ if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear here. You can set your home location on your %{settings_link} page."
settings_link_text: settings
your friends: Your friends
no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{count}}km away"
- m away: "{{count}}m away"
+ km away: "%{count}km away"
+ m away: "%{count}m away"
nearby users: "Other nearby users"
no nearby users: "There are no other users who admit to mapping nearby yet."
role:
before you start: "We know you're probably in a hurry to start mapping, but before you do you might like to fill in some more information about yourself in the form below."
already active: "This account has already been confirmed."
unknown token: "That token doesn't seem to exist."
- reconfirm: "If it's been a while since you signed up you might need to <a href=\"{{reconfirm}}\">send yourself a new confirmation email</a>."
+ reconfirm: "If it's been a while since you signed up you might need to <a href=\"%{reconfirm}\">send yourself a new confirmation email</a>."
confirm_resend:
- success: "We've sent a new confirmation note to {{email}} and as soon as you confirm your account you'll be able to get mapping.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
- failure: "User {{name}} not found."
+ success: "We've sent a new confirmation note to %{email} and as soon as you confirm your account you'll be able to get mapping.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+ failure: "User %{name} not found."
confirm_email:
heading: Confirm a change of email address
press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
go_public:
flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
make_friend:
- success: "{{name}} is now your friend."
- failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend."
- already_a_friend: "You are already friends with {{name}}."
+ success: "%{name} is now your friend."
+ failed: "Sorry, failed to add %{name} as a friend."
+ already_a_friend: "You are already friends with %{name}."
remove_friend:
- success: "{{name}} was removed from your friends."
- not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
+ success: "%{name} was removed from your friends."
+ not_a_friend: "%{name} is not one of your friends."
filter:
not_an_administrator: "You need to be an administrator to perform that action."
list:
title: Users
heading: Users
showing:
- one: Showing page {{page}} ({{first_item}} of {{items}})
- other: Showing page {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} of {{items}})
- summary: "{{name}} created from {{ip_address}} on {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} created on {{date}}"
+ one: Showing page %{page} (%{first_item} of %{items})
+ other: Showing page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
+ summary: "%{name} created from %{ip_address} on %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} created on %{date}"
confirm: Confirm Selected Users
hide: Hide Selected Users
empty: No matching users found
</p>
<p>
This decision will be reviewed by an administrator shortly, or
- you may contact the {{webmaster}} if you wish to discuss this.
+ you may contact the %{webmaster} if you wish to discuss this.
</p>
user_role:
filter:
not_an_administrator: "Only administrators can perform user role management, and you are not an administrator."
- not_a_role: "The string `{{role}}' is not a valid role."
- already_has_role: "The user already has role {{role}}."
- doesnt_have_role: "The user does not have role {{role}}."
+ not_a_role: "The string `%{role}' is not a valid role."
+ already_has_role: "The user already has role %{role}."
+ doesnt_have_role: "The user does not have role %{role}."
grant:
title: Confirm role granting
heading: Confirm role granting
- are_you_sure: "Are you sure you want to grant the role `{{role}}' to the user `{{name}}'?"
+ are_you_sure: "Are you sure you want to grant the role `%{role}' to the user `%{name}'?"
confirm: "Confirm"
- fail: "Could not grant role `{{role}}' to user `{{name}}'. Please check that the user and role are both valid."
+ fail: "Could not grant role `%{role}' to user `%{name}'. Please check that the user and role are both valid."
revoke:
title: Confirm role revoking
heading: Confirm role revoking
- are_you_sure: "Are you sure you want to revoke the role `{{role}}' from the user `{{name}}'?"
+ are_you_sure: "Are you sure you want to revoke the role `%{role}' from the user `%{name}'?"
confirm: "Confirm"
- fail: "Could not revoke role `{{role}}' from user `{{name}}'. Please check that the user and role are both valid."
+ fail: "Could not revoke role `%{role}' from user `%{name}'. Please check that the user and role are both valid."
user_block:
model:
non_moderator_update: "Must be a moderator to create or update a block."
non_moderator_revoke: "Must be a moderator to revoke a block."
not_found:
- sorry: "Sorry, the user block with ID {{id}} could not be found."
+ sorry: "Sorry, the user block with ID %{id} could not be found."
back: "Back to index"
new:
- title: "Creating block on {{name}}"
- heading: "Creating block on {{name}}"
- reason: "The reason why {{name}} is being blocked. Please be as calm and as reasonable as possible, giving as much detail as you can about the situation, remembering that the message will be publicly visible. Bear in mind that not all users understand the community jargon, so please try to use laymans terms."
+ title: "Creating block on %{name}"
+ heading: "Creating block on %{name}"
+ reason: "The reason why %{name} is being blocked. Please be as calm and as reasonable as possible, giving as much detail as you can about the situation, remembering that the message will be publicly visible. Bear in mind that not all users understand the community jargon, so please try to use laymans terms."
period: "How long, starting now, the user will be blocked from the API for."
submit: "Create block"
tried_contacting: "I have contacted the user and asked them to stop."
needs_view: "User needs to log in before this block will be cleared"
back: "View all blocks"
edit:
- title: "Editing block on {{name}}"
- heading: "Editing block on {{name}}"
- reason: "The reason why {{name}} is being blocked. Please be as calm and as reasonable as possible, giving as much detail as you can about the situation. Bear in mind that not all users understand the community jargon, so please try to use laymans terms."
+ title: "Editing block on %{name}"
+ heading: "Editing block on %{name}"
+ reason: "The reason why %{name} is being blocked. Please be as calm and as reasonable as possible, giving as much detail as you can about the situation. Bear in mind that not all users understand the community jargon, so please try to use laymans terms."
period: "How long, starting now, the user will be blocked from the API for."
submit: "Update block"
show: "View this block"
create:
try_contacting: "Please try contacting the user before blocking them and giving them a reasonable time to respond."
try_waiting: "Please try giving the user a reasonable time to respond before blocking them."
- flash: "Created a block on user {{name}}."
+ flash: "Created a block on user %{name}."
update:
only_creator_can_edit: "Only the moderator who created this block can edit it."
success: "Block updated."
heading: "List of user blocks"
empty: "No blocks have been made yet."
revoke:
- title: "Revoking block on {{block_on}}"
- heading: "Revoking block on {{block_on}} by {{block_by}}"
- time_future: "This block will end in {{time}}."
- past: "This block ended {{time}} ago and cannot be revoked now."
+ title: "Revoking block on %{block_on}"
+ heading: "Revoking block on %{block_on} by %{block_by}"
+ time_future: "This block will end in %{time}."
+ past: "This block ended %{time} ago and cannot be revoked now."
confirm: "Are you sure you wish to revoke this block?"
revoke: "Revoke!"
flash: "This block has been revoked."
period:
one: "1 hour"
- other: "{{count}} hours"
+ other: "%{count} hours"
partial:
show: "Show"
edit: "Edit"
revoker_name: "Revoked by"
not_revoked: "(not revoked)"
helper:
- time_future: "Ends in {{time}}."
+ time_future: "Ends in %{time}."
until_login: "Active until the user logs in."
- time_past: "Ended {{time}} ago."
+ time_past: "Ended %{time} ago."
blocks_on:
- title: "Blocks on {{name}}"
- heading: "List of blocks on {{name}}"
- empty: "{{name}} has not been blocked yet."
+ title: "Blocks on %{name}"
+ heading: "List of blocks on %{name}"
+ empty: "%{name} has not been blocked yet."
blocks_by:
- title: "Blocks by {{name}}"
- heading: "List of blocks by {{name}}"
- empty: "{{name}} has not made any blocks yet."
+ title: "Blocks by %{name}"
+ heading: "List of blocks by %{name}"
+ empty: "%{name} has not made any blocks yet."
show:
- title: "{{block_on}} blocked by {{block_by}}"
- heading: "{{block_on}} blocked by {{block_by}}"
- time_future: "Ends in {{time}}"
- time_past: "Ended {{time}} ago"
+ title: "%{block_on} blocked by %{block_by}"
+ heading: "%{block_on} blocked by %{block_by}"
+ time_future: "Ends in %{time}"
+ time_past: "Ended %{time} ago"
status: "Status"
show: "Show"
edit: "Edit"
way_tag: Vojetikedo
browse:
changeset:
- changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
+ changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
changesetxml: Ŝanĝaro XML
- download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
+ download: Elŝuti %{changeset_xml_link} aŭ %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Ŝanĝaro {{id}}
- title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmŜanĝo XML
title: Ŝanĝaro
changeset_details:
closed_at: Fermita ja
created_at: "Kreita je:"
has_nodes:
- one: "havas tiun {{count}} nodon:"
- other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
+ one: "havas tiun %{count} nodon:"
+ other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
has_relations:
- one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
- other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
+ one: "havas tiun %{count} rilaton:"
+ other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
has_ways:
- one: "havas tiun {{count}} vojon:"
- other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
+ one: "havas tiun %{count} vojon:"
+ other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
show_area_box: Montri la skatolon de la areo
common_details:
in_changeset: "En ŝanĝaro:"
version: "Versio:"
containing_relation:
- entry: Rilato {{relation_name}}
- entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
+ entry: Rilato %{relation_name}
+ entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
map:
deleted: Forviŝita
larger:
next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
user:
- name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
- next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
+ next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} au %{edit_link}"
download_xml: Elŝuti XML
edit: redakti
node: Nodo
- node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ node_title: "Nodo: %{node_name}"
view_history: vidi historion
node_details:
coordinates: "Koordinatoj:"
part_of: "Parto de:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
download_xml: Elŝuti XML
node_history: Historio de la nodo
- node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
view_details: vidi detalojn
not_found:
- sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
+ sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
type:
changeset: ŝanĝaro
node: nodo
of: de
showing_page: Montrante paĝon
relation:
- download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_history_link}"
download_xml: Elŝuti XML
relation: Rilato
- relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
view_history: vidi historion
relation_details:
members: "Anoj:"
part_of: "Parto de:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
download_xml: Elŝuti XML
relation_history: Historio de la rilato
- relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
view_details: vidi detalojn
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
type:
node: Nodo
relation: Rilato
way: Vojo
private_user: privata uzanto
show_history: Montri Historion
- unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
wait: Atendu...
zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
tag_details:
relation: rilato
way: vojo
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} aŭ %{edit_link}"
download_xml: Elŝuti XML
edit: redakti
view_history: vidi historion
way: Vojo
- way_title: "Vojo: {{way_name}}"
+ way_title: "Vojo: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
- other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
+ one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
+ other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
nodes: "Nodoj:"
part_of: "Parto de:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
download_xml: Elŝuti XML
view_details: vidi detalojn
way_history: Historio de vojo
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komento
- other: "{{count}} komentoj"
+ other: "%{count} komentoj"
confirm: Konfirmi
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
edit:
newer_entries: Pli novaj enskriboj
older_entries: Pli malnovaj enskriboj
title: Uzantĵurnaloj
- user_title: Ĵurnalo de {{user}}
+ user_title: Ĵurnalo de %{user}
no_such_user:
- heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
+ heading: Uzanto %{user} ne ekzistas
title: Tiu uzanto ne ekzistas
view:
login: Ensaluti
save_button: Konservi
- title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
- user_title: Ĵurnalo de {{user}}
+ title: Uzantĵurnaloj | %{user}
+ user_title: Ĵurnalo de %{user}
export:
start:
add_marker: Aldoni markon al la mapo
description:
title:
geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Grandurboj
places: Lokoj
towns: Urboj
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
direction:
east: oriento
north: nordo
west: okcidento
distance:
one: ĉirkaŭ 1km
- other: ĉirkaŭ {{count}}km
+ other: ĉirkaŭ %{count}km
zero: malpi ol 1km
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
layouts:
- donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
+ donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
donate_link_text: donacante
edit: Redakti
export: Eksporti
history: Historio
home: hejmo
home_tooltip: Iri al hejmloko
- inbox: leterkesto ({{count}})
+ inbox: leterkesto (%{count})
inbox_tooltip:
one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
- other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
+ other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
license:
title: Datenoj de OpenStreetMap estas disponeblaj laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 Ĝenerala
user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
view: Vidi
view_tooltip: Vidi mapojn
- welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
+ welcome_user: Bonvenon, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
message:
delete:
date: Dato
my_inbox: Mia leterkesto
title: Alvenkesto
- you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
+ you_have: Vi havas %{new_count} novajn mesaĝojn kaj %{old_count} malnovajn mesaĝojn
mark:
as_read: Mesaĝo markita kiel legita
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
message_sent: Mesaĝo sendita
send_button: Sendi
- send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
+ send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
title: Sendi mesaĝon
no_such_user:
heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
outbox:
date: Dato
inbox: Alvenkesto
- my_inbox: Mia {{inbox_link}}
+ my_inbox: Mia %{inbox_link}
you_have_sent_messages:
one: Vi havas 1 mesaĝon
- other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
+ other: Vi havas %{count} mesaĝojn
read:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
date: Dato
delete_button: Forigi
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Saluton {{to_user}},
+ hi: Saluton %{to_user},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
email_confirm_html:
email_confirm_plain:
greeting: Saluton,
friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
gpx_notification:
greeting: Saluton,
with_description: kun la priskribo
lost_password_plain:
greeting: Saluton,
message_notification:
- hi: Saluton {{to_user}},
+ hi: Saluton %{to_user},
signup_confirm_html:
- introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
+ introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
title: Registri novan aplikaĵon
show:
edit: Redakti detalojn
- title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
+ title: OAuth-detaloj por %{app_name}
site:
edit:
user_page_link: uzantpaĝo
download: elŝuti
edit: redakti
filename: "Dosiernomo:"
- heading: Redaktanta spuron {{name}}
+ heading: Redaktanta spuron %{name}
map: mapo
owner: "Posedanto:"
points: "Punktoj:"
start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
tags: "Etikedoj:"
tags_help: dislimataj de komoj
- title: Redaktante spuron {{name}}
+ title: Redaktante spuron %{name}
uploaded_at: "Alŝutita je:"
visibility: "Videbleco:"
visibility_help: Kion tio signifas ?
list:
public_traces: Publikaj GPS spuroj
- public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
- tagged_with: " etikedata kun {{tags}}"
+ public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
+ tagged_with: " etikedata kun %{tags}"
your_traces: Viaj GPS spuroj
make_public:
made_public: Publikigita spuro
no_such_user:
- body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
- heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
- title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
+ body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita %{user}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
+ heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
+ title: La uzanto %{user} ne ekzistas
trace:
- ago: Antaŭ {{time_in_words_ago}}
+ ago: Antaŭ %{time_in_words_ago}
by: de
- count_points: "{{count}} punktoj"
+ count_points: "%{count} punktoj"
edit: redakti
edit_map: Redakti Mapon
in: en
trace_header:
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
- traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
+ traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
trace_optionals:
tags: Etikedoj
view:
edit: redakti
edit_track: Redakti tiun spuron
filename: "Dosiernomo:"
- heading: Montrante spuron {{name}}
+ heading: Montrante spuron %{name}
map: mapo
none: Neniu
owner: "Posedanto:"
points: "Punktoj:"
start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
tags: "Etikedoj:"
- title: Montrante spuron {{name}}
+ title: Montrante spuron %{name}
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
uploaded: "Alŝutita je:"
visibility: "Videbleco:"
login_button: Ensaluti
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
password: "Pasvorto:"
- please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
+ please login: Bonvolu ensaluti aŭ %{create_user_link}.
remember: "Memori min:"
title: Ensaluti
lost_password:
notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
title: Perdita pasvorto
make_friend:
- already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
- failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
- success: "{{name}} nun estas via amiko."
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ success: "%{name} nun estas via amiko."
new:
confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
password: "Pasvorto:"
title: Krei konton
no_such_user:
- heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
+ heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
title: Neniu tiel uzanto
popup:
nearby mapper: Proksima uzanto
your location: Via loko
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
- success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
+ not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
+ success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
reset_password:
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
- heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
+ heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
password: "Pasvorto:"
reset: Nuligi Pasvorton
title: Nuligi pasvorton
view:
activate_user: ebligi tiun uzanto
add as friend: aldoni kiel amikon
- ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
+ ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
blocks on me: blokas min
confirm: Konfirmi
create_block: Bloki la uzanton
edits: redaktoj
email address: "Retpoŝtadreso:"
hide_user: kaŝi tiun uzanto
- km away: "{{count}} km for"
- m away: "{{count}} m for"
+ km away: "%{count} km for"
+ m away: "%{count} m for"
mapper since: "Mapisto ekde:"
my diary: mia ĵurnalo
my edits: miaj redaktoj
your friends: Viaj amikoj
user_block:
helper:
- time_future: Finiĝos {{time}}.
- time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
+ time_future: Finiĝos %{time}.
+ time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
partial:
creator_name: Kreinto
edit: Redakti
status: Stato
period:
one: 1 horo
- other: "{{count}} horoj"
+ other: "%{count} horoj"
show:
edit: Redakti
show: Montri
status: Stato
- time_future: Finiĝas {{time}}
- time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
+ time_future: Finiĝas %{time}
+ time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
user_role:
filter:
- already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
- doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
- not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
+ already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
+ doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
+ not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
grant:
confirm: Konfirmi
need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendida. Por favor, accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario llegar a un acuerdo, pero debes conocerlos.
browse:
changeset:
- changeset: Conjunto de cambios {{id}}
+ changeset: Conjunto de cambios %{id}
changesetxml: XML del conjunto de cambios
- download: Descargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ download: Descargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Conjunto de cambios {{id}}
- title_comment: Conjunto de cambios {{id}} - {{comment}}
+ title: Conjunto de cambios %{id}
+ title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML en formato osmChange
title: Conjunto de cambios
changeset_details:
closed_at: "Cerrado en:"
created_at: "Creado en:"
has_nodes:
- one: "Tiene el siguiente {{count}} nodo:"
- other: "Tiene los siguientes {{count}} nodos:"
+ one: "Tiene el siguiente %{count} nodo:"
+ other: "Tiene los siguientes %{count} nodos:"
has_relations:
- one: "Tiene la siguiente {{count}} relación:"
- other: "Tiene las siguientes {{count}} relaciones:"
- has_ways: "Tiene {{count}} vías:"
+ one: "Tiene la siguiente %{count} relación:"
+ other: "Tiene las siguientes %{count} relaciones:"
+ has_ways: "Tiene %{count} vías:"
no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios
show_area_box: Mostrar caja del Área
common_details:
in_changeset: "En el conjunto de cambios:"
version: "Versión:"
containing_relation:
- entry: Relación {{relation_name}}
- entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ entry: Relación %{relation_name}
+ entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
map:
deleted: Borrado
larger:
prev_relation_tooltip: Relación anterior
prev_way_tooltip: Vía anterior
user:
- name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}}
- next_changeset_tooltip: Próxima edición por {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Ediciones previas hechas por {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por %{user}
+ next_changeset_tooltip: Próxima edición por %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Ediciones previas hechas por %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Descargar XML
edit: editar
node: Nodo
- node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ node_title: "Nodo: %{node_name}"
view_history: ver historial
node_details:
coordinates: Coordenadas
part_of: "Parte de:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descargar XML
node_history: Historial del nodo
- node_history_title: "Historial del nodo: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historial del nodo: %{node_name}"
view_details: ver detalles
not_found:
- sorry: Lo sentimos, {{type}} con ID {{id}} no fue encontrado
+ sorry: Lo sentimos, %{type} con ID %{id} no fue encontrado
type:
changeset: conjunto de cambios
node: el nodo
of: de
showing_page: Mostrando página
relation:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Descargar XML
relation: Relación
- relation_title: "Relación {{relation_name}}:"
+ relation_title: "Relación %{relation_name}:"
view_history: ver historial
relation_details:
members: Miembros
part_of: Parte de
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descargar XML
relation_history: Historial de la relación
- relation_history_title: "Historial de la relación {{relation_name}}:"
+ relation_history_title: "Historial de la relación %{relation_name}:"
view_details: ver detalles
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
node: Nodo
relation: Relación
private_user: usuario privado
show_areas: Mostrar áreas
show_history: Mostrar historial
- unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que %{max_bbox_size})"
wait: Espere...
zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa
tag_details:
tags: Etiquetas
wiki_link:
- key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}}
- tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: El {{page}} artículo en Wikipedia
+ key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}
+ tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: El %{page} artículo en Wikipedia
timeout:
- sorry: Lo sentimos, los datos para el {{type}} con el identificador {{id}} han tomado demasiado tiempo para obtenerse.
+ sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con el identificador %{id} han tomado demasiado tiempo para obtenerse.
type:
changeset: conjunto de cambios
node: nodo
relation: relación
way: vía
way:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Descargar XML
edit: editar
view_history: ver historial
way: Vía
- way_title: "Vía {{way_name}}:"
+ way_title: "Vía %{way_name}:"
way_details:
also_part_of:
- one: también parte de la vía {{related_ways}}
- other: también parte de las vías {{related_ways}}
+ one: también parte de la vía %{related_ways}
+ other: también parte de las vías %{related_ways}
nodes: Nodos
part_of: Parte de
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descargar XML
view_details: ver detalles
way_history: Historial de la vía
- way_history_title: "Historial del camino {{way_name}}:"
+ way_history_title: "Historial del camino %{way_name}:"
changeset:
changeset:
anonymous: Anónimo
changeset_paging_nav:
next: Siguiente »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Mostrando página {{page}}
+ showing_page: Mostrando página %{page}
changesets:
area: Ã\81rea
comment: Comentario
user: Usuario
list:
description: Cambios recientes
- description_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}}
- description_user: Conjunto de cambios por {{user}}
- description_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}}
+ description_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox}
+ description_user: Conjunto de cambios por %{user}
+ description_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox}
heading: Conjuntos de cambios
heading_bbox: Conjuntos de cambios
heading_user: Conjuntos de cambios
heading_user_bbox: Conjuntos de cambios
title: Conjuntos de cambios
- title_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}}
- title_user: Conjunto de cambios por {{user}}
- title_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}}
+ title_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox}
+ title_user: Conjunto de cambios por %{user}
+ title_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox}
timeout:
sorry: Lo sentimos. La lista del conjunto de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}
+ comment_from: Comentario de %{link_user} de %{comment_created_at}
confirm: Confirmar
hide_link: Ocultar este comentario
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentario
- other: "{{count}} comentarios"
+ other: "%{count} comentarios"
comment_link: Comentar esta entrada
confirm: Confirmar
edit_link: Editar entrada
hide_link: Ocultar esta entrada
- posted_by: Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language_link}}
+ posted_by: Posteado por %{link_user} en %{created} en %{language_link}
reply_link: Responder a la entrada
edit:
body: "Cuerpo:"
description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
language:
- description: Entradas recientes en los diarios de usuario de OpenStreetMap en {{language_name}}
- title: Entradas de diario en OpenStreetMap en {{language_name}}
+ description: Entradas recientes en los diarios de usuario de OpenStreetMap en %{language_name}
+ title: Entradas de diario en OpenStreetMap en %{language_name}
user:
- description: Entradas recientes en el diario de OpenStreetMap de {{user}}
- title: Entradas de diario de OpenStreetMap de {{user}}
+ description: Entradas recientes en el diario de OpenStreetMap de %{user}
+ title: Entradas de diario de OpenStreetMap de %{user}
list:
- in_language_title: Entradas de diario en {{language}}
+ in_language_title: Entradas de diario en %{language}
new: Nueva entrada en el diario
new_title: Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario
newer_entries: Entradas más modernas
older_entries: Entradas más antiguas
recent_entries: "Entradas recientes en el diario:"
title: Diarios de usuarios
- user_title: Diario de {{user}}
+ user_title: Diario de %{user}
location:
edit: Editar
location: "Ubicación:"
new:
title: Nueva entrada en el diario
no_such_entry:
- body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita.
- heading: No hay entrada con la ID {{id}}
+ body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID %{id}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita.
+ heading: No hay entrada con la ID %{id}
title: No existe esa entrada de diario
no_such_user:
- body: Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta.
- heading: El usuario {{user}} no existe
+ body: Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado %{user}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta.
+ heading: El usuario %{user} no existe
title: No existe ese usuario
view:
leave_a_comment: Dejar un comentario
login: Identifíquese
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para dejar un comentario"
save_button: Guardar
- title: Diario de {{user}} | {{title}}
- user_title: Diario de {{user}}
+ title: Diario de %{user} | %{title}
+ user_title: Diario de %{user}
editor:
- default: Por defecto (en la actualidad {{name}})
+ default: Por defecto (en la actualidad %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor en el navegador)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Ubicación de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Situaciones desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Ciudades
places: Lugares
towns: Municipios
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
direction:
east: este
north: norte
west: oeste
distance:
one: aproximadamente 1Km
- other: aproximadamente {{count}}km
+ other: aproximadamente %{count}km
zero: menos de 1Km
results:
more_results: Más resultados
uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Copyright y licencia
documentation: Documentación
documentation_title: Documentación del proyecto
- donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
+ donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware.
donate_link_text: donando
edit: Editar
- edit_with: Editar con {{editor}}
+ edit_with: Editar con %{editor}
export: Exportar
export_tooltip: Exportar datos del mapa
foundation: Fundación
history: Historial
home: inicio
home_tooltip: Ir a la página inicial
- inbox: bandeja de entrada ({{count}})
+ inbox: bandeja de entrada (%{count})
inbox_tooltip:
one: Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer
- other: Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer
+ other: Tu bandeja de entrada contiene %{count} mensajes sin leer
zero: Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer
intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted.
intro_2: OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo.
- intro_3: El alojamiento de OpenStreetMap es proporcionado amablemente por {{ucl}} y {{bytemark}}. Otros patrocinadores del proyecto se encuentran listados en el {{partners}}.
+ intro_3: El alojamiento de OpenStreetMap es proporcionado amablemente por %{ucl} y %{bytemark}. Otros patrocinadores del proyecto se encuentran listados en el %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
view: Ver
view_tooltip: Ver el mapa
- welcome_user: Bienvenido, {{user_link}}
+ welcome_user: Bienvenido, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario
wiki: Wiki
wiki_title: Sitio Wiki para el proyecto
license_page:
foreign:
english_link: el original en Inglés
- text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y {{english_original_link}}, la versión inglesa prevalecerá
+ text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, la versión inglesa prevalecerá
title: Acerca de esta traducción
legal_babble: "<h2>Derechos de autor y licencia</h2>\n<p>\n OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (datos abiertos), con licencia <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\">Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">código legal completo</a> explica tus derechos y obligaciones.\n</p>\n\n<h3>Cómo dar crédito a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: “© Colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si sólo utilizas información del mapa, solicitamos que muestres “Información del mapa © Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Donde sea posible, OpenStreetMap debería vincularse a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n y CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si estás usando un medio donde los enlaces no son posibles (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, expandiendo ‘OpenStreetMap’ a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Para saber más...</h3>\n<p>\n Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos en <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Preguntas y respuestas legales</a> (en inglés).\n</p>\n<p>\n Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.\n</p>\n<p>\n A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros.\n\n Por favor, lee nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso del API</a> (en inglés),\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de uso de <i>tiles</i></a> (en inglés)\n y <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Políticas de uso de Nominatim</a> (en inglés también).\n</p>\n\n<h3>Nuestros colaboradores</h3>\n<p>\n Nuestra licencia CC-BY-SA requiere “reconocer al autor original, de manera razonable conforme al medio o a los medios que usted esté utilizando”. Los contribuidores individuales de OSM no solicitan la mención del crédito por encima de “Colaboradores de OpenStreetMap”, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n</p>\n\n<!--\nInformación para los editores de la página\n\nLa siguiente lista incluye sólo las organizaciones que requieren atribución como condición para que sus datos puedan ser uitlizados en OpenStreetMap. No es un catálogo general de importaciones y no debe ser utilizada sino sólo cuando la atribución se requiera para cumplir con las condiciones de la licencia de la información importada.\n\n\nCualquier adición a esta lista debe discutirse primero con los administradores de sistema de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Contiene datos suburbanos cuya base es la información provista por Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong>: Contiene datos extraídos de Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polonia</strong>: Contiene datos de <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright contribuidores de\n UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de Ordenance Survey © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n</p>"
native:
mapping_link: comenzar a mapear
native_link: Versión en español
- text: Está viendo la versión inglesa de la página de copyright. Puede ir a la {{native_link}} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y {{mapping_link}}.
+ text: Está viendo la versión inglesa de la página de copyright. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y %{mapping_link}.
title: Acerca de esta página
message:
delete:
date: Fecha
from: De
my_inbox: Mi buzón de entrada
- no_messages_yet: No tienes aún mensajes. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: No tienes aún mensajes. Porqué no te pones en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: bandeja de salida
people_mapping_nearby: gente cercana mapeando
subject: Asunto
title: Buzón de entrada
- you_have: tienes {{new_count}} mensajes nuevos y {{old_count}} mensajes viejos
+ you_have: tienes %{new_count} mensajes nuevos y %{old_count} mensajes viejos
mark:
as_read: Mensaje marcado como leído
as_unread: Mensaje marcado como sin leer
limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere un momento antes de intentar enviar alguno más.
message_sent: Mensaje enviado
send_button: Enviar
- send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a {{name}}
+ send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
subject: Asunto
title: Enviar mensaje
no_such_message:
outbox:
date: Fecha
inbox: entrada
- my_inbox: Mi {{inbox_link}}
- no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Mi %{inbox_link}
+ no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. Porqué no te pones en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: salida
people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
subject: Asunto
title: Salida
to: A
- you_have_sent_messages: Tienes {{count}} mensajes enviados
+ you_have_sent_messages: Tienes %{count} mensajes enviados
read:
back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida
title: Leer mensaje
to: A
unread_button: Marcar como no leído
- wrong_user: Está conectado como `{{user}}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje.
+ wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje.
reply:
- wrong_user: Está conectado como `{{user}}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder.
+ wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder.
sent_message_summary:
delete_button: Borrar
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:"
- hi: Hola {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario"
+ footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en %{commenturl} o responder en %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto %{subject}:"
+ hi: Hola %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en tu entrada de diario"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo"
email_confirm_html:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
greeting: Hola,
- hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en {{server_url}} a {{new_address}}.
+ hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en %{server_url} a %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
greeting: Hola,
hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en
- hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: También puede añadirle como amigo en {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap"
- see_their_profile: Puede ver su perfil en {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo"
+ befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap"
+ see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo"
gpx_notification:
and_no_tags: y sin etiquetas
and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:"
subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX"
greeting: Hola,
success:
- loaded_successfully: carga exitosa con {{trace_points}} a partir de {{possible_points}} puntos posibles.
+ loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points} puntos posibles.
subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX"
with_description: con la descripción
your_gpx_file: Parece que su archivo GPX
hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado el reestablecimiento de la contraseña en esta
hopefully_you_2: dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: También puedes leer el mensaje en {{readurl}}
- footer2: y puedes responder en {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:"
- hi: Hola {{to_user}},
+ footer1: También puedes leer el mensaje en %{readurl}
+ footer2: y puedes responder en %{replyurl}
+ header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:"
+ hi: Hola %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico"
signup_confirm_html:
get_reading: Siga leyendo sobre OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">en el wiki</a>, póngase al día con las últimas noticias vía el <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o navegue por el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> para conocer la historia abreviada del proyecto, que además también tiene <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para escuchar</a>
greeting: ¡Hola!
hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
- introductory_video: Puede ver un {{introductory_video_link}}
- more_videos: Hay más {{more_videos_link}}
+ introductory_video: Puede ver un %{introductory_video_link}
+ more_videos: Hay más %{more_videos_link}
more_videos_here: vídeos aquí
user_wiki_page: Se recomienda que crees una página wiki de usuario, que incluya etiquetas de categoría que indiquen donde te encuentras, como por ejemplo <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: vídeo introductorio a OpenStreetMap.
allow_write_diary: crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_gpx: subir trazas GPS.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
- request_access: La aplicación {{app_name}} esta solicitando acceso a su cuenta. Por favor revise si usted quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Usted puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
+ request_access: La aplicación %{app_name} esta solicitando acceso a su cuenta. Por favor revise si usted quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Usted puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
revoke:
- flash: Usted ha revocado el token para {{application}}
+ flash: Usted ha revocado el token para %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Registro la información exitosamente
list_tokens: "Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:"
my_apps: Mis aplicaciones cliente
my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
- no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar {{oauth}}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
+ no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
register_new: Registra tu aplicación
registered_apps: "Tu tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:"
revoke: ¡Revocar!
submit: Registrar
title: Registrar una nueva aplicación
not_found:
- sorry: Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado.
+ sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado.
show:
access_url: "URL de Token de Acceso:"
allow_read_gpx: leer sus rastros privados de GPS.
requests: "Solicitando los siguientes permisos del usuario:"
secret: "Secreto de Consumidor:"
support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl.
- title: Detalles OAuth para {{app_name}}
+ title: Detalles OAuth para %{app_name}
url: "URL de Token de Solicitud:"
update:
flash: Actualizo la información del cliente exitosamente
flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar un reproductor Flash desde Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Otras opciones</a> también están disponibles para editar OpenStreetMap.
no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad.
not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
- not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su {{user_page}}.
+ not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obtener más información
potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (para guardar en Potlatch 2, haz clic en guardar)
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
js_3: Podría intentar el <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador de teselas estáticas de Tiles@Home</a> si no es capaz de activar JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Atribución-Licenciar Igual 2.0
- notice: Bajo la licencia {{license_name}} a nombre de {{project_name}} y sus colaboradores.
+ notice: Bajo la licencia %{license_name} a nombre de %{project_name} y sus colaboradores.
project_name: Proyecto OpenStreetMap
permalink: Enlace permanente
remote_failed: Error de eición - asegúrese que JOSM o Merkaartor están cargados y con la opción de control remoto activada
download: descargar
edit: editar
filename: "Nombre de archivo:"
- heading: Editando trazo {{name}}
+ heading: Editando trazo %{name}
map: mapa
owner: Propietario
points: "Puntos:"
start_coord: "Coordenada Inicial:"
tags: Etiquetas
tags_help: delimitado por comas
- title: Editando trazo {{name}}
+ title: Editando trazo %{name}
uploaded_at: "Subido el:"
visibility: "Visibilidad:"
visibility_help: ¿Qué significa esto?
list:
public_traces: Trazas GPS públicas
- public_traces_from: Trazas GPS Publicas de {{user}}
- tagged_with: etiquetado con {{tags}}
+ public_traces_from: Trazas GPS Publicas de %{user}
+ tagged_with: etiquetado con %{tags}
your_traces: Tus trazas GPS
make_public:
made_public: Traza hecha publica
no_such_user:
- body: Lo sentimos, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizás el enlace al que hizo click esta errado.
- heading: El usuario {{user}} no existe
+ body: Lo sentimos, no hay un usuario con el nombre %{user}. Por favor revise la redacción o quizás el enlace al que hizo click esta errado.
+ heading: El usuario %{user} no existe
title: No existe este usuario
offline:
heading: Almacenamiento GPX desconectado
offline_warning:
message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento
trace:
- ago: hace {{time_in_words_ago}}
+ ago: hace %{time_in_words_ago}
by: por
- count_points: "{{count}} puntos"
+ count_points: "%{count} puntos"
edit: editar
edit_map: Editar mapa
identifiable: IDENTIFICABLE
trace_header:
see_all_traces: Ver todas las trazas
see_your_traces: Ver todas tus trazas
- traces_waiting: Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario.
+ traces_waiting: Tienes %{count} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario.
upload_trace: Subir un rastro
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
next: Siguiente »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Mostrando página {{page}}
+ showing_page: Mostrando página %{page}
view:
delete_track: Borrar esta traza
description: "Descripción:"
edit: Editor
edit_track: Editar esta traza
filename: "Nombre de archivo:"
- heading: Viendo traza {{name}}
+ heading: Viendo traza %{name}
map: Mapa
none: Ninguna
owner: Propietario
points: "Puntos:"
start_coordinates: "Coordenadas de inicio:"
tags: Etiquetas
- title: Viendo traza {{name}}
+ title: Viendo traza %{name}
trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
uploaded: "Cargado en:"
visibility: "Visibilidad:"
button: Confirmar
heading: Confirmar la cuenta de usuario
press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
- reconfirm: Si ha pasado un tiempo desde que te registraste podrías necesitar <a href="{{reconfirm}}"> enviarte un nuevo aviso de confirmación.
+ reconfirm: Si ha pasado un tiempo desde que te registraste podrías necesitar <a href="%{reconfirm}"> enviarte un nuevo aviso de confirmación.
success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
unknown token: Ese símbolo parece no existir.
confirm_email:
press confirm button: Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo
success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
confirm_resend:
- failure: No se ha encontrado el usuario {{name}}
- success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a {{email}} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a mapear <br /><br />Si usas un sistema para control de spam que envie solicitudes de confirmación, asegúrese, por favor, de que incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a cualquier solicitud de confirmación.
+ failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
+ success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a mapear <br /><br />Si usas un sistema para control de spam que envie solicitudes de confirmación, asegúrese, por favor, de que incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a cualquier solicitud de confirmación.
filter:
not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
go_public:
heading: Usuarios
hide: Ocultar Usuarios Seleccionados
showing:
- one: Mostrando página {{page}} ({{first_item}} de {{items}})
- other: Mostrando página {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
- summary: "{{name}} creado desde {{ip_address}} el {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} creado el {{date}}"
+ one: Mostrando página %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Mostrando página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ summary: "%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} creado el %{date}"
title: Usuarios
login:
- account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.<br />Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="{{reconfirm}}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
- account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.<br />por favor contacta al {{webmaster}} si deseas discutir esto.
+ account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.<br />Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
+ account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.<br />por favor contacta al %{webmaster} si deseas discutir esto.
already have: ¿Ya tiene una cuenta de OpenStreetMap? Inicie la sesión.
auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto.
new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Descubre más acerca del próximo cambio de licencia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducciones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discusión</a>)
password: Contraseña
- please login: Por favor inicie sesión o {{create_user_link}}.
+ please login: Por favor inicie sesión o %{create_user_link}.
register now: Regístrese ahora
remember: "Recordarme:"
title: Iniciar sesión
title: contraseña perdida
make_friend:
already_a_friend: Ya son amigos
- failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a {{name}} como un amigo.
- success: "{{name}} es tu amigo ahora"
+ failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
+ success: "%{name} es tu amigo ahora"
new:
confirm email address: Confirmar la dirección de correo
confirm password: "Confirmar contraseña:"
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias".
email address: Dirección de correo
fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta.
- flash create success message: Gracias por registrarte. Te enviamos un correo de confirmación a {{email}} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás estar listo para mapear :-). <br /><br />Por favor, considera que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
+ flash create success message: Gracias por registrarte. Te enviamos un correo de confirmación a %{email} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás estar listo para mapear :-). <br /><br />Por favor, considera que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
heading: Crear una cuenta de usuario
license_agreement: Cuando confirmas tu cuenta necesitarás aceptar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos del contribuyente</a>.
no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.
not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>)
password: "Contraseña:"
terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
- terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="{{url}}">esta página wiki</a>.
+ terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta página wiki</a>.
title: Crear cuenta
no_such_user:
- body: Perdón, No existe usuario con el nombre {{user}}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado.
- heading: El usuario {{user}} no existe
+ body: Perdón, No existe usuario con el nombre %{user}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado.
+ heading: El usuario %{user} no existe
title: Este usuario no existe
popup:
friend: Amigo
nearby mapper: Mapeadores cercanos
your location: "Tu lugar de origen:"
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} no es uno de tus amigos."
- success: Has quitado a {{name}} de tus amigos.
+ not_a_friend: "%{name} no es uno de tus amigos."
+ success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
reset_password:
confirm password: "Confirmar contraseña:"
flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
flash token bad: No he encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar la URL?
- heading: Reestablecer contraseña para {{user}}
+ heading: Reestablecer contraseña para %{user}
password: "Contraseña:"
reset: Reestablecer contraseña
title: restablecer contraseña
set_home:
flash success: Localización guardada con Éxito
suspended:
- body: "<p>\n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n</p>\n<p>\n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al {{webmaster}} if\n si deseas discutir esto.\n</p>"
+ body: "<p>\n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n</p>\n<p>\n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al %{webmaster} if\n si deseas discutir esto.\n</p>"
heading: Cuenta suspendida
title: Cuenta suspendida
webmaster: webmaster
view:
activate_user: activar este usuario
add as friend: añadir como amigo
- ago: (hace {{time_in_words_ago}})
+ ago: (hace %{time_in_words_ago})
block_history: ver los bloqueos recibidos
blocks by me: bloqueados por mi
blocks on me: bloqueos sobre mi
edits: ediciones
email address: "Dirección de correo electrónico:"
hide_user: esconder este usuario
- if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km de distancia"
- latest edit: "Última edición {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m alejado"
+ if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de %{settings_link}.
+ km away: "%{count} km de distancia"
+ latest edit: "Última edición %{ago}:"
+ m away: "%{count}m alejado"
mapper since: "Mapeando desde:"
moderator_history: ver los bloqueos impuestos
my diary: mi diario
your friends: Tus amigos
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} todavía no ha creado ningún bloqueo."
- heading: Listado de bloqueos por {{name}}
- title: Bloqueos por {{name}}
+ empty: "%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo."
+ heading: Listado de bloqueos por %{name}
+ title: Bloqueos por %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} no ha sido bloqueado todavía."
- heading: Listado de bloqueos en {{name}}
- title: Bloqueos para {{name}}
+ empty: "%{name} no ha sido bloqueado todavía."
+ heading: Listado de bloqueos en %{name}
+ title: Bloqueos para %{name}
create:
- flash: Ha creado un bloque en el usuario {{name}}.
+ flash: Ha creado un bloque en el usuario %{name}.
try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactarle y darle un tiempo razonable de respuesta.
try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta antes de bloquearle.
edit:
back: Ver todos los bloqueos
- heading: Editando el bloqueo en {{name}}
+ heading: Editando el bloqueo en %{name}
needs_view: ¿Necesita el usuario hacer login antes de que este bloqueo sea eliminado_
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, tiene que estar el usuario bloqueado del uso de la API?
- reason: El motivo por el que {{name}} está siendo bloqueado. Por favor, escriba todo lo calmado y razonable que pueda, proporcionando todos los detalles que pueda sobre la situación. Tenga en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que por favor trate de usar un lenguaje plano.
+ reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Por favor, escriba todo lo calmado y razonable que pueda, proporcionando todos los detalles que pueda sobre la situación. Tenga en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que por favor trate de usar un lenguaje plano.
show: Ver este bloqueo
submit: Actualizar el bloqueo
- title: Editando el bloqueo en {{name}}
+ title: Editando el bloqueo en %{name}
filter:
block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables de la lista desplegable
not_a_moderator: Necesitas ser un moderador para ejecutar esa acción.
helper:
- time_future: Termina en {{time}}.
- time_past: Finalizado hace {{time}}.
+ time_future: Termina en %{time}.
+ time_past: Finalizado hace %{time}.
until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
index:
empty: Todavía no se ha hecho ningun bloque.
non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar bloques.
new:
back: Ver todos los bloqueos
- heading: Creando un bloqueo para {{name}}
+ heading: Creando un bloqueo para %{name}
needs_view: El usuario tiene que hacer login para que el bloqueo sea eliminado
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API?
- reason: La razón por la que {{name}} está bloqueado. Por favor, actúa con calma y sé tan razonable como sea posible. Presenta tantos datos como puedas acerca de la situación y considera que ese mensaje será visible públicamente. Recuerda que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que intenta utilizar términos sencillos.
+ reason: La razón por la que %{name} está bloqueado. Por favor, actúa con calma y sé tan razonable como sea posible. Presenta tantos datos como puedas acerca de la situación y considera que ese mensaje será visible públicamente. Recuerda que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que intenta utilizar términos sencillos.
submit: Crear bloqueo
- title: Creando un bloqueo para {{name}}
+ title: Creando un bloqueo para %{name}
tried_contacting: He contactado al usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a estas comunicaciones.
not_found:
back: Regresar al índice
- sorry: Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID {{id}} no ha podido ser encontrado.
+ sorry: Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID %{id} no ha podido ser encontrado.
partial:
confirm: ¿Está seguro?
creator_name: Creador
status: Estado
period:
one: 1 hora
- other: "{{count}} horas"
+ other: "%{count} horas"
revoke:
confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloqueo?
flash: Este bloqueo ha sido revocado.
- heading: Revocando bloqueo en {{block_on}} por {{block_by}}
- past: Este bloqueo terminó hace {{time}} y no puede ser revocado ahora.
+ heading: Revocando bloqueo en %{block_on} por %{block_by}
+ past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora.
revoke: Revocar
- time_future: Este bloqueo finalizará en {{time}}.
- title: Revocando bloqueo en {{block_on}}
+ time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
+ title: Revocando bloqueo en %{block_on}
show:
back: Ver todos los bloqueos
confirm: ¿Está seguro?
edit: Editar
- heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}"
needs_view: El usuario tiene que entrar para eliminar este bloqueo
reason: "Razón del bloqueo:"
revoke: Revocar
revoker: "Revocador:"
show: Mostrar
status: Estado
- time_future: Finaliza en {{time}}
- time_past: Finalizado hace {{time}}
- title: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ time_future: Finaliza en %{time}
+ time_past: Finalizado hace %{time}
+ title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
success: Bloqueo actualizado.
user_role:
filter:
- already_has_role: El usuario ya tiene el rol {{role}}.
- doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol {{role}}.
- not_a_role: La cadena `{{role}}' no es un rol válido.
+ already_has_role: El usuario ya tiene el rol %{role}.
+ doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol %{role}.
+ not_a_role: La cadena `%{role}' no es un rol válido.
not_an_administrator: Sólo los administradores pueden gestionar roles de usuario y no eres un administrador.
grant:
- are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar el rol `{{role}}' al usuario `{{name}}'?
+ are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar el rol `%{role}' al usuario `%{name}'?
confirm: Confirmar
- fail: No pudo otorgarse el rol `{{role}}' al usuario`{{name}}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos.
+ fail: No pudo otorgarse el rol `%{role}' al usuario`%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos.
heading: Confirmar adjudicación de rol
title: Confirmar adjudicación de rol
revoke:
- are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar el rol `{{role}}' del usuario `{{name}}'?
+ are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'?
confirm: Confirmar
- fail: No se pudo revocar el rol`{{role}}' del usuario `{{name}}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos.
+ fail: No se pudo revocar el rol`%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos.
heading: Confirmar revocación de rol
title: Confirmar revocación de rol
way_tag: Joone silt
browse:
changeset:
- download: Laadi {{changeset_xml_link}} või {{osmchange_xml_link}}
+ download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link}
changeset_details:
belongs_to: "Kuulub:"
box: ala
edited_by: "Muutja:"
version: "Versioon:"
containing_relation:
- entry: Relatsioon {{relation_name}}
- entry_role: Relatsioon {{relation_name}} (kui {{relation_role}})
+ entry: Relatsioon %{relation_name}
+ entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
map:
deleted: kustutatud
larger:
prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
prev_way_tooltip: Eelmine joon
user:
- name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja {{user}} muudatusi
- next_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} järgmine muudatus
- prev_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} eelmine muudatus
+ name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja %{user} muudatusi
+ next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus
+ prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
download_xml: Laadi XML
edit: redigeeri
node: sõlm
- node_title: "Punkt: {{node_name}}"
+ node_title: "Punkt: %{node_name}"
view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
node_details:
coordinates: "koordinaadid:"
part_of: "Osa joonest:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
download_xml: Laadi XML
node_history: Punkti muudatusteajalugu
- node_history_title: Punkti {{node_name}} ajalugu
+ node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
view_details: vaata üksikasju
not_found:
- sorry: "Vabandame, {{type}}\n id-ga {{id}} ei leitud."
+ sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud."
type:
node: sõlme
relation: relatsiooni
of: " /"
showing_page: Näitan lehte
relation:
- download: "{{download_xml_link}} või {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} või %{view_history_link}"
download_xml: Laadi XML
relation: relatsioon
- relation_title: "Relatsioon: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
view_history: vaata ajalugu
relation_details:
members: "Liikmed:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
download_xml: Laadi XML
relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
- relation_history_title: Relatsiooni {{relation_name}} ajalugu
+ relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
view_details: vaata üksikasju
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kui {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
type:
node: Sõlm
relation: relatsioon
node: Punkt
way: Joon
show_history: Näita ajalugu
- unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
wait: Oota...
zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil
tag_details:
tags: "Sildid:"
wiki_link:
- key: Sildi {{key}} kirjelduse lehekülg wiki's
- tag: Sildi {{key}}={{value}} kirjelduse lehekülg wiki's
- wikipedia_link: Artikkel {{page}} Vikipeedias
+ key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's
+ tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's
+ wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
timeout:
type:
node: sõlme
relation: relatsiooni
way: joont
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
download_xml: Lae XML
edit: redigeeri
view_history: vaata ajalugu
way: Joon
- way_title: "Joon: {{way_name}}"
+ way_title: "Joon: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: on ka osa joonest {{related_ways}}
- other: on ka osa joontest {{related_ways}}
+ one: on ka osa joonest %{related_ways}
+ other: on ka osa joontest %{related_ways}
nodes: "Sõlmed:"
part_of: "Osa:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
download_xml: Lae alla XML-fail.
view_details: vaata detaile
way_history: Joone muudatuste ajalugu
- way_history_title: "Joone: {{way_name}} ajalugu"
+ way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonüümne
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentaar
- other: "{{count}} kommentaari"
+ other: "%{count} kommentaari"
confirm: Kinnita
edit:
body: "Tekst:"
newer_entries: Uuemad...
older_entries: Vanemad...
title: Kasutajate päevikud
- user_title: Kasutaja {{user}} päevik
+ user_title: Kasutaja %{user} päevik
location:
edit: muuda
location: "Asukoht:"
view: Vaata
no_such_user:
- heading: Kasutajat {{user}} ei ole olemas
+ heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas
view:
leave_a_comment: Kommenteeri
login: Logi sisse
- login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks {{login_link}}
+ login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link}
save_button: Salvesta
- title: Kasutaja {{user}} päevik | {{title}}
- user_title: Kasutaja {{user}} päevik
+ title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
+ user_title: Kasutaja %{user} päevik
editor:
- default: Vaikimisi (praegu {{name}})
+ default: Vaikimisi (praegu %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
potlatch2:
uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
search_osm_namefinder:
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} kohast {{placename}}"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} kohast %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
documentation_title: Projekti dokumentatsioon
donate_link_text: annetused
edit: Redigeeri
- edit_with: Redigeeri {{editor}}-ga
+ edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
export: Ekspordi
export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed
gps_traces: GPS rajad
history: Ajalugu
home: kodu
home_tooltip: Mine kodupaika
- inbox: postkast ({{count}})
+ inbox: postkast (%{count})
inbox_tooltip:
one: Sul on üks lugemata sõnum
- other: Sul on {{count}} lugemata sõnumit
+ other: Sul on %{count} lugemata sõnumit
zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
intro_3_partners: wiki
log_in: logi sisse
user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
view: Vaata
view_tooltip: Vaata kaarti
- welcome_user: Tere tulemast, {{user_link}}
+ welcome_user: Tere tulemast, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
wiki: Viki
license_page:
native:
mapping_link: alustada kaardistamist
native_link: eestikeelse versiooni
- text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi {{native_link}} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja {{mapping_link}}.
+ text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi %{native_link} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja %{mapping_link}.
message:
delete:
deleted: Sõnum kustutatud
people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
subject: Teema
title: Saabunud kirjad
- you_have: Sul on {{new_count}} uusi sõnumeid ja {{old_count}} vanad sõnumid
+ you_have: Sul on %{new_count} uusi sõnumeid ja %{old_count} vanad sõnumid
mark:
as_read: Sõnum on märgitud loetuks
as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
body: Sisu
message_sent: Sõnum saadetud
send_button: Saada
- send_message_to: Saada kasutajale {{name}} uus sõnum
+ send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum
subject: Teema
title: Saada sõnum
no_such_user:
outbox:
date: Kuupäev
inbox: saabunud kirjad
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
+ my_inbox: "%{inbox_link}"
people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
subject: Teema
to: Kellele
delete_button: Kustuta
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Tere, {{to_user}}!
+ hi: Tere, %{to_user}!
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
email_confirm_html:
email_confirm_plain:
greeting: Tere,
friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisas sind oma sõbraks"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
gpx_notification:
greeting: Tere,
lost_password_html:
lost_password_plain:
greeting: Tere,
message_notification:
- hi: Tere, {{to_user}},
+ hi: Tere, %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine"
signup_confirm_plain:
title: Sellist kasutajat ei ole
trace:
count_points:
- one: "{{count}} punkt"
- other: "{{count}} punkti"
+ one: "%{count} punkt"
+ other: "%{count} punkti"
edit: redigeeri
edit_map: Redigeeri kaarti
more: rohkem
button: Kinnita
heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
confirm_resend:
- failure: Kasutajat {{name}} ei leitud.
+ failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
filter:
not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
list:
empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
heading: Kasutajad
hide: Peida valitud Kasutajad
- summary_no_ip: "{{name}} loodud {{date}}"
+ summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
title: Kasutajad
login:
create_account: Loo uus kasutajanimi
login_button: Logi sisse
lost password link: Salasõna ununes?
password: "Parool:"
- please login: Logi sisse või {{create_user_link}}.
+ please login: Logi sisse või %{create_user_link}.
title: Sisselogimise lehekülg
logout:
heading: Välju OpenStreetMap -st
notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
title: Unustatud salasõna
make_friend:
- already_a_friend: Sa oled kasutajaga {{name}} juba sõber.
- success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber."
+ already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+ success: "%{name} on nüüd Sinu sõber."
new:
confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
confirm password: "Kinnita parool:"
nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
your location: Sinu asukoht
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ei ole üks sinu sõpradest."
+ not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest."
reset_password:
confirm password: "Kinnita parool:"
flash changed: Sinu parool on muudetud.
- heading: Lähtesta parool kasutajale {{user}}
+ heading: Lähtesta parool kasutajale %{user}
password: "Parool:"
reset: Lähtesta parool
title: Lähtesta parool
view:
activate_user: aktiveeri see kasutaja
add as friend: lisa sõbraks
- ago: ({{time_in_words_ago}} tagasi)
+ ago: (%{time_in_words_ago} tagasi)
confirm: Kinnita
create_block: blokeeri see kasutaja
delete_user: kustuta see kasutaja
edits: muudatused
email address: "E-posti aadress:"
hide_user: peida see kasutaja
- km away: "{{count}} kilomeetri kaugusel"
- m away: "{{count}} meetri kaugusel"
+ km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
+ m away: "%{count} meetri kaugusel"
mapper since: "Kaardistaja alates:"
my diary: minu päevik
my edits: minu muutmised
revoker: Tühistaja
show: Näita
status: Olek
- time_future: Lõpeb {{time}}
+ time_future: Lõpeb %{time}
user_role:
grant:
confirm: Kinnita
way_tag: Bidearen etiketa
browse:
changeset:
- download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi"
+ download: "%{changeset_xml_link} edo %{osmchange_xml_link} jaitsi"
changeset_details:
box: kutxa
closed_at: "Noiz itxita:"
edited_by: "Nork aldatuta:"
version: "Bertsio:"
containing_relation:
- entry: "{{relation_name}} erlazioa"
+ entry: "%{relation_name} erlazioa"
map:
deleted: Ezabatua
loading: Kargatzen...
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} edo %{edit_link}"
download_xml: XML jaitsi
edit: aldatu
node: Nodo
- node_title: "{{node_name}} nodoa"
+ node_title: "%{node_name} nodoa"
view_history: historia ikusi
node_details:
coordinates: "Koordenatuak:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}"
download_xml: XML jaitsi
view_details: xehetasunak ikusi
not_found:
relation: erlazio
way: bide
relation:
- download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} edo %{view_history_link}"
download_xml: XML jaitsi
relation: Erlazio
- relation_title: "{{relation_name}} erlazioa"
+ relation_title: "%{relation_name} erlazioa"
view_history: historia ikusi
relation_details:
members: "Kideak:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}"
download_xml: XML jaitsi
view_details: xehetasunak ikusi
relation_member:
type:
relation: erlazio
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} edo %{edit_link}"
download_xml: XML jaitsi
edit: aldatu
view_history: historia ikusi
way: Bide
- way_title: "{{way_name}} bidea"
+ way_title: "%{way_name} bidea"
way_details:
nodes: "Nodoak:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}"
download_xml: XML jaitsi
view_details: xehetasunak ikusi
changeset:
diary_entry:
comment_count:
one: iruzkin bat
- other: "{{count}} iruzkin"
+ other: "%{count} iruzkin"
confirm: Berretsi
edit:
body: "Testua:"
places: Lekuak
towns: Herriak
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
+ prefix: "%{type}tik %{distance} %{direction}ra"
direction:
east: ekialde
north: iparra
west: mendebalde
distance:
one: km bat inguru
- other: "{{count}}km inguru"
+ other: "%{count}km inguru"
zero: km bat baino gutxiago
search_osm_namefinder:
- suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
+ suffix_place: ", %{placename}tik %{distance} %{direction}ra"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
help_centre: Laguntza Zentroa
history: Historia
home: hasiera
- inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
+ inbox: sarrera-ontzia (%{count})
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
sign_up: izena eman
view: Ikusi
view_tooltip: Mapa ikusi
- welcome_user: Ongietorri, {{user_link}}
+ welcome_user: Ongietorri, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
wiki: Wikia
license_page:
outbox:
date: Data
inbox: Sarrera-ontzia
- my_inbox: Nire {{inbox_link}}
+ my_inbox: Nire %{inbox_link}
subject: Gaia
to: Hartzailea
read:
delete_button: Ezabatu
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Kaixo {{to_user}},
+ hi: Kaixo %{to_user},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
email_confirm_html:
lost_password_plain:
greeting: Kaixo,
message_notification:
- hi: Kaixo {{to_user}},
+ hi: Kaixo %{to_user},
signup_confirm_html:
greeting: Kaixo!
- introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu."
- more_videos: "{{more_videos_link}} daude."
+ introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu."
+ more_videos: "%{more_videos_link} daude."
more_videos_here: bideo gehiago hemen
signup_confirm_plain:
greeting: Kaixo!
visibility: Ikusgarritasuna;
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
trace:
- ago: duela {{time_in_words_ago}}
- count_points: "{{count}} puntu"
+ ago: duela %{time_in_words_ago}
+ count_points: "%{count} puntu"
edit: aldatu
edit_map: Mapa aldatu
map: mapa
nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
your location: Zure kokapena
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna."
+ not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna."
reset_password:
confirm password: "Pasahitza berretsi:"
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
view:
activate_user: erabiltzaile hau gaitu
add as friend: lagun bezala
- ago: (duela {{time_in_words_ago}})
+ ago: (duela %{time_in_words_ago})
confirm: Berretsi
confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
edits: aldaketak
email address: "Eposta helbidea:"
hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
- km away: "{{count}} km-tara"
- m away: "{{count}} m-tara"
+ km away: "%{count} km-tara"
+ m away: "%{count} m-tara"
mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
my diary: nire egunerokoa
my edits: nire aldaketak
status: Egoera
period:
one: ordu bat
- other: "{{count}} ordu"
+ other: "%{count} ordu"
show:
confirm: Ziur zaude?
edit: Aldatu
way: راه
browse:
changeset:
- changeset: "مجموعه تغییرات: {{id}}"
+ changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
changesetxml: مجموعه تغییرات XML
- download: بارگیری {{changeset_xml_link}} یا {{osmchange_xml_link}}
+ download: بارگیری %{changeset_xml_link} یا %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: مجموعه تغییرات {{id}}
- title_comment: مجموعه تغییرات {{id}} - {{comment}}
+ title: مجموعه تغییرات %{id}
+ title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: مجموعه تغییرات
changeset_details:
closed_at: "بسته شده بر:"
created_at: "ایجاد توسط:"
has_nodes:
- other: "یک=دارای {{count}} نقطه:"
+ other: "یک=دارای %{count} نقطه:"
has_relations:
- other: "یک=دارای {{count}} مرتبط:"
+ other: "یک=دارای %{count} مرتبط:"
has_ways:
- other: "یک=دارای {{count}} مسیر:"
+ other: "یک=دارای %{count} مسیر:"
no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشدهاست
show_area_box: نمایش جعبه منطقه
common_details:
in_changeset: "تغییرات در :"
version: "نسخه :"
containing_relation:
- entry: ارتباطات {{relation_name}}
- entry_role: رابطه {{relation_name}} (به عنوان {{relation_role}})
+ entry: ارتباطات %{relation_name}
+ entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
map:
deleted: حذف
larger:
prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
prev_way_tooltip: راه قبلی
user:
- name_changeset_tooltip: نمایش ویرایشهای انجامشده توسط {{user}}
- next_changeset_tooltip: "{{user}} ویرایش بعدی توسط"
- prev_changeset_tooltip: "{{user}} قبلی ویرایش توسط"
+ name_changeset_tooltip: نمایش ویرایشهای انجامشده توسط %{user}
+ next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
+ prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
node:
- download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}"
download_xml: بارگیری XML
edit: ویرایش
node: گره
- node_title: "گره: {{node_name}}"
+ node_title: "گره: %{node_name}"
view_history: نمایش تاریخچه
node_details:
coordinates: "مختصات:"
part_of: "قسمتی از:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
download_xml: بارگیری XML
node_history: تاریخچه منطقه
- node_history_title: "تاریخچه منطقه: {{node_name}}"
+ node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
view_details: نمایش جزئیات
not_found:
- sorry: با عرض پوزش ، {{type}} با شناسه {{id}} ،یافت نمیشود.
+ sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمیشود.
type:
changeset: مجموعه تغییرات
node: گره
of: از
showing_page: صفحه نمایش
relation:
- download: "{{download_xml_link}} یا {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} یا %{view_history_link}"
download_xml: بارگیری XML
relation: ارتباط
- relation_title: "ارتباطات: {{relation_name}}"
+ relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
view_history: نمایش تاریخچه
relation_details:
members: "اعضا:"
part_of: "قسمتی از:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
download_xml: بارگیری XML
relation_history: تاریخچه ارتباطات
- relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
view_details: نمایش جزئیات
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} به عنوان {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
type:
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
private_user: کاربر شخصی
show_history: نمایش سابقه
- unable_to_load_size: "نمیتواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از {{max_bbox_size}} باشد"
+ unable_to_load_size: "نمیتواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
wait: صبر کنید...
zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
tag_details:
tags: "برچسبها:"
wiki_link:
- key: " {{key}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
- tag: " {{key}} = {{value}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
- wikipedia_link: صفحه {{page}} مقاله در ویکیپدیا
+ key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
+ tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
+ wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکیپدیا
timeout:
- sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای {{type}} با شناسه {{id}} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
+ sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
type:
changeset: مجموعه تغییرات
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
way:
- download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}"
download_xml: بارگیری XML
edit: ویرایش
view_history: نمایش تاریخچه
way: راه
- way_title: "راه: {{way_name}}"
+ way_title: "راه: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- other: "همچنین بخشی از مسیرها {{related_ways}} "
+ other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} "
nodes: "گره ها :"
part_of: "قسمتی از:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
download_xml: بارگیری XML
view_details: نمایش جزئیات
way_history: تاریخچه مسیر
- way_history_title: "تاریخچه مسیر : {{way_name}}"
+ way_history_title: "تاریخچه مسیر : %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: گمنام
diary_entry:
comment_count:
one: 1 نظر
- other: "{{count}} نظر"
+ other: "%{count} نظر"
confirm: تأیید
edit:
language: "زبان:"
login: ورود به سیستم
save_button: ذخیره
editor:
- default: پیشفرض (در حال حاضر {{name}})
+ default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
potlatch:
description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
name: Potlatch 1
places: مکانها
towns: شهرستانها
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
direction:
east: شرق
north: شمال
west: غرب
distance:
one: تقریباً 1کیلومتر
- other: تقریباً {{count}}کیلومتر
+ other: تقریباً %{count}کیلومتر
zero: کمتر از 1کیلومتر
search:
title:
uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
user_diaries: یادداشت کاربر
view: نمایش
view_tooltip: نمایش نقشه
- welcome_user: خوش آمدید، {{user_link}}
+ welcome_user: خوش آمدید، %{user_link}
wiki: ویکی
license_page:
foreign:
english_link: اصل انگلیسی
- text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و {{english_original_link}} متن انگلیسی در اولویت است
+ text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و %{english_original_link} متن انگلیسی در اولویت است
title: درباره این ترجمهها
native:
mapping_link: شروع به نقشهکشی
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
- text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپیرایت هستید. برای دیدن {{native_link}} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و {{mapping_link}} را متوقف کنید
+ text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپیرایت هستید. برای دیدن %{native_link} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
title: درباره این صفحه
message:
inbox:
outbox:
date: تاریخ
inbox: صندوق دریافتی
- my_inbox: "{{inbox_link}} من"
+ my_inbox: "%{inbox_link} من"
outbox: صندوق خروجی
subject: عنوان
title: صندوق خروجی
delete_button: حذف
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: سلام {{to_user}} ،
+ hi: سلام %{to_user} ،
email_confirm_html:
greeting: سلام ،
email_confirm_plain:
lost_password_plain:
greeting: سلام ،
message_notification:
- hi: سلام {{to_user}},
+ hi: سلام %{to_user},
signup_confirm_plain:
greeting: سلام!
oauth_clients:
download: بارگیری
edit: ویرایش
filename: "نام پرونده:"
- heading: ویرایش رهگیری {{name}}
+ heading: ویرایش رهگیری %{name}
map: نقشه
owner: "مالک:"
points: "نقاط:"
start_coord: "شروع مختصات:"
tags: "برچسبها:"
tags_help: ویرگول مرزبندی شده
- title: ویرایش رهگیری {{name}}
+ title: ویرایش رهگیری %{name}
uploaded_at: ":بارگذاری شد"
visibility: "پدیداری:"
visibility_help: به چه معنی است؟
list:
public_traces: مسیرهای جیپیاس عمومی
- public_traces_from: مسیر جیپیاس عمومی از {{user}}
- tagged_with: با {{tags}} برچسب بزنید
+ public_traces_from: مسیر جیپیاس عمومی از %{user}
+ tagged_with: با %{tags} برچسب بزنید
your_traces: آثار جیپیاس شما
make_public:
made_public: رسمکردن عمومی
no_such_user:
- body: شرمند کاربری با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کردهاید اشتباه باشد
- heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
+ body: شرمند کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کردهاید اشتباه باشد
+ heading: کاربر %{user} وجود ندارد
title: چنین کاربری وجود ندارد
offline:
heading: ذخیره بدون اینترنت جیپیاس
offline_warning:
message: سامانه بارگذاری جیپیاکس غیرقابل دسترس میباشد
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} پیش"
+ ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
by: توسط
- count_points: "{{count}} نقطه"
+ count_points: "%{count} نقطه"
edit: ویرایش
edit_map: ویرایش نقشه
identifiable: قابل شناسایی
trace_paging_nav:
next: بعدی »
previous: "« قبلی"
- showing_page: نمایش صفحه {{page}}
+ showing_page: نمایش صفحه %{page}
view:
delete_track: حذف این رهگیری
description: "شرح:"
edit: ویرایش
edit_track: ویرایش این رهگیری
filename: "نام پرونده:"
- heading: دیدن رهگیری {{name}}
+ heading: دیدن رهگیری %{name}
map: نقشه
none: هیچ کدام
owner: "مالک:"
points: "نقاط:"
start_coordinates: "شروع مختصات :"
tags: "برچسبها:"
- title: دیدن رهگیری {{name}}
+ title: دیدن رهگیری %{name}
trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
uploaded: ":بارگذاری شد"
visibility: "پدیداری:"
press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
success: آدرس پستالکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
confirm_resend:
- failure: کاربری با نام {{name}} یافت نشد.
+ failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
filter:
not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
go_public:
heading: کاربرها
hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
showing:
- one: "نمایش صفحه {{page}} ({{first_item}} از {{items}}) "
- other: " نمایش صفحه صفحه {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} از {{items}})"
- summary: "{{name}} ایجاد شده از {{ip_address}} در {{date}}"
- summary_no_ip: " {{name}}در {{date}} ایجاد شد"
+ one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
+ other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
+ summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
+ summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد"
title: کاربرها
login:
already have: آیا اشتراک کاربری نقشهبازشهری دارید؟ لطفا با حساب کاربری وارد شوید
notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی میتوانید آن را از نو تنظیم کنید
title: شکست گذرواژه
make_friend:
- already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با {{name}} هستید.
- failed: شرمنده افزودن {{name}} به عنوان دوست انجام نشد
- success: "{{name}} الان از دوستان شما هست."
+ already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
+ failed: شرمنده افزودن %{name} به عنوان دوست انجام نشد
+ success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
new:
confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
confirm password: "تایید گذرواژه:"
terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
title: ایجاد حساب کاربری
no_such_user:
- body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
- heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
+ body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
+ heading: کاربر %{user} وجود ندارد
title: چنین کاربری وجود ندارد.
popup:
friend: دوست
nearby mapper: نقشهترسیم کننده در این اطراف
your location: مکان حضور شما
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} از دوستان شما نیست."
- success: "{{name}} از دوستان شما حذف شده است."
+ not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
+ success: "%{name} از دوستان شما حذف شده است."
reset_password:
confirm password: "تایید گذرواژه:"
flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
- heading: بازیابی کلمه عبور برای {{user}}
+ heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user}
password: "کلمه عبور:"
reset: بازنشانی گذرواژه
title: بازنشانی گذرواژه
set_home:
flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
suspended:
- body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با {{webmaster}}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
+ body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
heading: حساب کاربری معلق
title: حساب کاربری معلق
webmaster: مدیرسایت
view:
activate_user: فعالکردن این کاربر
add as friend: اضافهکردن به عنوان دوست
- ago: ){{time_in_words_ago}} پیش(
+ ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
block_history: نمایش بلوکهای دریافتی
blocks by me: بستنها توسط من
blocks on me: بلوک های من
edits: ویرایشها
email address: "نشانی رایانامه:"
hide_user: این کاربر را مخفی کنید
- if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه {{settings_link}} تنظیم کنید
- km away: "{{count}} کیلومتر فاصله"
- latest edit: "آخرین ویرایش {{ago}}:"
- m away: "{{count}} متر فاصله"
+ if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه %{settings_link} تنظیم کنید
+ km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
+ latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
+ m away: "%{count} متر فاصله"
mapper since: "نقشهبرداری از:"
moderator_history: نمایش بلوکهای دریافتی
my diary: دفتر خاطرات من
status: وضعیت
period:
one: 1 ساعت
- other: "{{count}} ساعت"
+ other: "%{count} ساعت"
show:
confirm: آیا مطمئن هستید؟
edit: ویرایش
status: وضعیت
user_role:
filter:
- already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش {{role}} دارد.
- doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد {{role}}.
- not_a_role: رشته '{{role}}' نقش معتبر نیست.
+ already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
+ doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
+ not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
grant:
- are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '{{role}}' از کاربر '{{name}}' را اعطا کنید؟
+ are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را اعطا کنید؟
confirm: تائید
- fail: نمیتوان نقش {{role}} کاربر {{name}} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
+ fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
heading: تایید اعطای نقش
title: تایید اعطای نقش
revoke:
- are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `{{role}}' را از کاربر '{{name}}' حذف نمایید؟
+ are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف نمایید؟
confirm: تأیید
- fail: نمیتوان نقش {{role}} کاربر {{name}} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
+ fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
heading: تایید لغو نقش
title: تایید لغو نقش
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
browse:
changeset:
- changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
+ changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
changesetxml: muutoskokoelman XML
- download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
+ download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Muutoskokoelma {{id}}
- title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Muutoskokoelma
changeset_details:
created_at: "Avattu:"
has_nodes:
one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
- other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
has_relations:
one: "Sisältää seuraavan relaation:"
- other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
has_ways:
one: "Sisältää seuraavan polun:"
- other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
common_details:
in_changeset: "Muutoskokoelma:"
version: "Versio:"
containing_relation:
- entry: Relaatio {{relation_name}}
- entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
+ entry: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
map:
deleted: Poistettu
larger:
prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
prev_way_tooltip: Edellinen polku
user:
- name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
- next_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
- prev_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
+ name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
+ next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
+ prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
node: Piste
- node_title: "Piste: {{node_name}}"
+ node_title: "Piste: %{node_name}"
view_history: näytä muokkaushistoria
node_details:
coordinates: "Koordinaatit:"
part_of: "Osana polkuja:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
node_history: Pisteen muokkaushistoria
- node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
+ node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
view_details: näytä pisteen tiedot
not_found:
- sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
+ sorry: Kohdetta %{type} %{id} ei ole olemassa.
type:
changeset: muutoskokoelma
node: solmu
of: " /"
showing_page: Nykyinen sivu
relation:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
download_xml: Lataa XML
relation: Relaatio
- relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
view_history: näytä historia
relation_details:
members: "Jäsenet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
download_xml: Lataa XML
relation_history: Relaation muokkaushistoria
- relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
+ relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
view_details: näytä yksityiskohdat
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
type:
node: Solmu
relation: Relaatio
tag_details:
tags: "Tägit:"
wiki_link:
- key: Wikisivu tietueelle {{key}}
- tag: Wikisivu tietueelle {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Artikkeli {{page}} Wikipediassa
+ key: Wikisivu tietueelle %{key}
+ tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
timeout:
- sorry: Tietojen hakeminen (kohde {{type}}:{{id}}) kesti liian kauan.
+ sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
changeset: muutoskokoelma
node: piste
relation: relaatio
way: polku
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
view_history: näytä historia
way: Polku
- way_title: "Polku: {{way_name}}"
+ way_title: "Polku: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: on myös osana polkua {{related_ways}}
- other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
+ one: on myös osana polkua %{related_ways}
+ other: on myös osana polkuja %{related_ways}
nodes: "Pisteet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
download_xml: Lataa XML
view_details: näytä tiedot
way_history: Polun muokkaushistoria
- way_history_title: Polun {{way_name}} historia
+ way_history_title: Polun %{way_name} historia
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyymi
changeset_paging_nav:
next: Seuraava →
previous: ←Edellinen
- showing_page: Sivu {{page}}
+ showing_page: Sivu %{page}
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
user: Käyttäjä
list:
description: Tuoreet muutokset
- description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}}
- description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
- description_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
+ description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
+ description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
heading: Muutoskokoelmat
heading_bbox: Muutoskokoelmat
heading_user: Muutoskokoelmat
heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
title: Muutoskokoelmat
- title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}}
- title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
- title_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
+ title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
+ title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
+ comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
confirm: Vahvista
hide_link: Piilota tämä kommentti
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentti
- other: "{{count}} kommenttia"
+ other: "%{count} kommenttia"
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
confirm: Vahvista
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
- posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
+ posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
edit:
body: "Teksti:"
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
language:
- description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
- title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
user:
- description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä {{user}}
- title: Käyttäjän {{user}} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
list:
- in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
+ in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
newer_entries: Uudempia...
older_entries: Vanhempia...
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
location:
edit: Muokkaa
location: "Sijainti:"
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
no_such_entry:
- body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
- heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+ heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
no_such_user:
- body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
- heading: Käyttäjää {{user}} ei ole
+ body: "Tuntematon käyttäjätunnus: %{user}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole
title: Ei sellaista käyttäjää
view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login: Kirjaudu sisään
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
- title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja | {{title}}
- user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
editor:
- default: Oletus (tällä hetkellä {{name}})
+ default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (selaineditori)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
types:
cities: Kaupungit
places: Paikat
towns: Kylät
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}"
direction:
east: itään
north: pohjoiseen
west: länteen
distance:
one: noin 1 km
- other: noin {{count}} km
+ other: noin %{count} km
zero: alle 1 km
results:
more_results: Lisää tuloksia
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} kohdasta {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
documentation: Ohjeet
documentation_title: Projektin ohjeet
- donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
+ donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
- edit_with: Muokkaa {{editor}}:lla
+ edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
export: Vienti
export_tooltip: Karttatiedon vienti
foundation: Säätiö
history: Historia
home: koti
home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
- inbox: viestit ({{count}})
+ inbox: viestit (%{count})
inbox_tooltip:
one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
- other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
+ other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
- intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. Muut projektin tukijat on listattu {{partners}}.
+ intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat %{ucl} ja %{bytemark}. Muut projektin tukijat on listattu %{partners}.
intro_3_partners: wikissä
license:
title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
view: Kartta
view_tooltip: Näytä kartta
- welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
+ welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
wiki: Wiki
wiki_title: Projektin wikisivusto
license_page:
foreign:
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
- text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja {{english_original_link}} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
+ text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
title: Tietoja tästä käännöksestä
legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n 2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
native:
mapping_link: aloittaa kartoituksen
native_link: suomenkieliseen versioon
- text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin {{native_link}} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista ja {{mapping_link}}.
+ text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista ja %{mapping_link}.
title: Tietoja sivusta
message:
delete:
date: Päiväys
from: Lähettäjä
my_inbox: Saapuneet
- no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
+ no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
outbox: lähetetyt
people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
subject: Otsikko
title: Saapuneet
- you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
+ you_have: Sinulle on %{new_count} uutta viestiä ja %{old_count} vanhaa viestiä
mark:
as_read: Viesti merkitty luetuksi
as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
message_sent: Viesti lähetetty
send_button: Lähetä
- send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
+ send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
title: Lähetä viesti
no_such_user:
outbox:
date: Päiväys
inbox: saapuneet
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: "%{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: lähetetyt
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
subject: Otsikko
title: Lähetetyt
to: Vastaanottaja
- you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä
+ you_have_sent_messages: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
read:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
delete_button: Poista
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
- hi: Hei {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
+ footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
+ header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
email_confirm_html:
email_confirm_plain:
greeting: Hei,
friend_notification:
- befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa {{befriendurl}}.
- had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
- see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen"
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
+ see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
gpx_notification:
and_no_tags: ja ei tageja.
and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
lost_password_plain:
greeting: Hei,
message_notification:
- footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa {{readurl}}
- footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko {{subject}}:"
- hi: Hei {{to_user}},
+ footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
+ footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
+ header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
signup_confirm_html:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
user_page_link: käyttäjätiedot
index:
download: lataa
edit: muokkaa
filename: "Tiedostonimi:"
- heading: Jäljen {{name}} muokkaus
+ heading: Jäljen %{name} muokkaus
map: kartta
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteet:"
start_coord: "Alun koordinaatit:"
tags: "Tägit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
- title: Muokataan jälkeä {{name}}
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
list:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
- tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
+ public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
+ tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}"
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
no_such_user:
- body: Valitettavasti käyttäjää {{user}} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
- heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
+ body: Valitettavasti käyttäjää %{user} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
title: Käyttäjää ei löydy
offline:
heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
offline_warning:
message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
+ ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
by: käyttäjältä
count_points:
- one: "{{count}} piste"
- other: "{{count}} pistettä"
+ one: "%{count} piste"
+ other: "%{count} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
identifiable: TUNNISTETTAVA
trace_header:
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
- traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
upload_trace: Lisää GPS-jälki
trace_optionals:
tags: Tägit
trace_paging_nav:
next: Seuraava »
previous: "« Edellinen"
- showing_page: Sivu {{page}}
+ showing_page: Sivu %{page}
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
edit: muokkaa
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
filename: "Tiedostonimi:"
- heading: Näytetään jälkeä {{name}}
+ heading: Näytetään jälkeä %{name}
map: kartalla
none: Tyhjä
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteitä:"
start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
tags: Tägit
- title: Näytetään jälkeä {{name}}
+ title: Näytetään jälkeä %{name}
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
uploaded: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
login_button: Kirjaudu sisään
lost password link: Unohditko salasanasi?
password: "Salasana:"
- please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
+ please login: Kirjaudu sisään tai %{create_user_link}.
remember: "Muista minut:"
title: Kirjautumissivu
logout:
notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
title: Unohtunut salasana
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
- failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
- success: "{{name}} on nyt kaverisi."
+ already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ success: "%{name} on nyt kaverisi."
new:
confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
confirm password: "Salasana uudelleen:"
password: "Salasana:"
title: Uusi käyttäjätunnus
no_such_user:
- body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
- heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
+ body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
popup:
friend: Ystävä
nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
your location: Oma sijaintisi
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
- success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
+ not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
+ success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
reset_password:
confirm password: "Vahvista salasana:"
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
- heading: Salasanan vaihto käyttäjälle {{user}}
+ heading: Salasanan vaihto käyttäjälle %{user}
password: "Salasana:"
reset: Vaihda salasana
title: Salasanan vaihto
view:
activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
add as friend: lisää kaveriksi
- ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
+ ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
block_history: näytä estot
blocks by me: tekemäni estot
blocks on me: saadut estot
edits: muokkaukset
email address: "Sähköpostiosoite:"
hide_user: piilota käyttäjä
- if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} kilometrin päässä"
- m away: "{{count}} metrin päässä"
+ if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
+ km away: "%{count} kilometrin päässä"
+ m away: "%{count} metrin päässä"
mapper since: "Liittyi palveluun:"
moderator_history: näytä tehdyt estot
my diary: oma päiväkirja
your friends: Kaverit
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
- heading: Listaa käyttäjän {{name}} tekemät estot
- title: Käyttäjän {{name}} tekemät estot
+ empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
+ heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+ title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
blocks_on:
- empty: Käyttäjää {{name}} ei ole estetty.
- heading: Käyttäjän {{name}} estot
- title: Käyttäjän {{name}} estot
+ empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
+ heading: Käyttäjän %{name} estot
+ title: Käyttäjän %{name} estot
create:
- flash: Estettiin käyttäjä {{name}}
+ flash: Estettiin käyttäjä %{name}
try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
edit:
back: Näytä kaikki estot
- heading: Käyttäjän {{name}} esto
+ heading: Käyttäjän %{name} esto
needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
show: Näytä tämä esto
submit: Päivitä esto
- title: Käyttäjän {{name}} esto
+ title: Käyttäjän %{name} esto
helper:
- time_future: Päättyy {{time}} kuluttua.
- time_past: Päättyi {{time}} sitten.
+ time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+ time_past: Päättyi %{time} sitten.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
index:
empty: Ei estoja.
new:
back: Näytä kaikki estot
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- reason: Syy käyttäjän {{name}} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
+ reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
submit: Luo esto
tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
not_found:
back: Takaisin hakemistoon
- sorry: Estotunnusta {{id}} ei löytynyt.
+ sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
partial:
confirm: Oletko varma?
display_name: Estetty käyttäjä
status: Tila
period:
one: 1 tunti
- other: "{{count}} tuntia"
+ other: "%{count} tuntia"
revoke:
confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
flash: Tämä esto on poistettu
- heading: Poistetaan käyttäjän {{block_on}} esto, jonka oli tehnyt {{block_by}}
- past: Tämä esto päättyi {{time}} sitten ja sitä ei voida poistaa.
- time_future: Tämä esto päättyy {{time}} kuluttua.
+ heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+ past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+ time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
show:
back: Näytä kaikki estot
confirm: Oletko varma?
edit: Muokkaa
- heading: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
+ heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
reason: "Syy estoon:"
revoke: Estä!
revoker: "Estäjä:"
show: Näytä
status: Tila
- time_future: Päättymiseen aikaa {{time}}
- time_past: Loppui {{time}} sitten
- title: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
+ time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
+ time_past: Loppui %{time} sitten
+ title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
update:
success: Esto päivitetty.
user_role:
filter:
- already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli {{role}}.
- doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia {{role}}.
- not_a_role: Merkkijono '{{role}}' ei ole kelvollinen rooli.
+ already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
+ doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+ not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
grant:
confirm: Vahvista
- fail: Roolin ”{{role}}” myöntäminen käyttäjälle ”{{name}}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
+ fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
heading: Vahvista roolin myöntäminen
title: Vahvista roolin myöntäminen
revoke:
need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez vous connecter à l’interface web pour afficher les conditions de contributions. Vous n'avez pas besoin d’accord, mais vous devez les visualiser.
browse:
changeset:
- changeset: "Groupe de modifications : {{id}}"
+ changeset: "Groupe de modifications : %{id}"
changesetxml: Groupe de modifications XML
- download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
+ download: Télécharger %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Groupe de modifications {{id}}
- title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}}
+ title: Groupe de modifications %{id}
+ title_comment: Groupe de modifications %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Groupe de modifications
changeset_details:
closed_at: "Terminé le :"
created_at: "Créé le :"
has_nodes:
- one: "Concerne le {{count}} nœud suivant :"
- other: "Concerne les {{count}} nœuds suivants :"
+ one: "Concerne le %{count} nœud suivant :"
+ other: "Concerne les %{count} nœuds suivants :"
has_relations:
one: "Concerne la relation suivante :"
- other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
- has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :"
+ other: "Concerne les %{count} relations suivantes :"
+ has_ways: "Concerne les %{count} chemins suivants :"
no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
show_area_box: Montrer le cadre de la zone
common_details:
in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
version: "Version :"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
map:
deleted: Effacé
larger:
prev_relation_tooltip: Relation précédente
prev_way_tooltip: Chemin précédent
user:
- name_changeset_tooltip: Voir les modifications par {{user}}
- next_changeset_tooltip: Modifications suivantes par {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Voir les modifications par %{user}
+ next_changeset_tooltip: Modifications suivantes par %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Télécharger XML
edit: modifier
node: Nœud
- node_title: "Nœud : {{node_name}}"
+ node_title: "Nœud : %{node_name}"
view_history: voir l'historique
node_details:
coordinates: "Coordonnées :"
part_of: "Faisant partie de :"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Télécharger XML
node_history: Historique du nœud
- node_history_title: "Historique du nœud : {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historique du nœud : %{node_name}"
view_details: voir détails
not_found:
- sorry: Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé.
+ sorry: Désolé, le %{type} avec l'id %{id}, n'a pas pu être trouvé.
type:
changeset: groupe de modifications
node: nœud
of: de
showing_page: Page en cours
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
download_xml: Télécharger XML
relation: Relation
- relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relation : %{relation_name}"
view_history: voir l'historique
relation_details:
members: "Membres :"
part_of: "Faisant partie de :"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Télécharger XML
relation_history: Historique de la relation
- relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historique de la relation : %{relation_name}"
view_details: afficher les détails
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} avec le rôle %{role}"
type:
node: Nœud
relation: Relation
private_user: utilisateur privé
show_areas: Afficher les zones
show_history: Montrer l'historique
- unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à %{max_bbox_size})"
wait: Patienter...
zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
tag_details:
tags: "Balises :"
wiki_link:
- key: La description de la balise {{key}} sur le wiki
- tag: La description de la balise {{key}}={{value}} sur le wiki
- wikipedia_link: L'article {{page}} sur Wikipedia
+ key: La description de la balise %{key} sur le wiki
+ tag: La description de la balise %{key}=%{value} sur le wiki
+ wikipedia_link: L'article %{page} sur Wikipedia
timeout:
- sorry: Désolé, les données pour le type {{type}} avec l'id {{id}} prennent trop de temps à être récupérées.
+ sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l'id %{id} prennent trop de temps à être récupérées.
type:
changeset: groupe de modifications
node: nœud
relation: relation
way: chemin
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Télécharger XML
edit: modifier
view_history: afficher l'historique
way: Chemin
- way_title: "Chemin : {{way_name}}"
+ way_title: "Chemin : %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: faisant aussi partie du chemin {{related_ways}}
- other: faisant aussi partie des chemins {{related_ways}}
+ one: faisant aussi partie du chemin %{related_ways}
+ other: faisant aussi partie des chemins %{related_ways}
nodes: "Nœuds :"
part_of: "Faisant partie de :"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Télécharger XML
view_details: afficher les détails
way_history: Historique du chemin
- way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historique du chemin : %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyme
changeset_paging_nav:
next: Suivant »
previous: "« Précédent"
- showing_page: Affichage de la page {{page}}
+ showing_page: Affichage de la page %{page}
changesets:
area: Zone
comment: Commentaire
user: Utilisateur
list:
description: Modifications récentes
- description_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}}
- description_user: Groupes de modifications par {{user}}
- description_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}}
+ description_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox}
+ description_user: Groupes de modifications par %{user}
+ description_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox}
heading: Groupes de modifications
heading_bbox: Groupes de modifications
heading_user: Groupes de modifications
heading_user_bbox: Groupes de modifications
title: Groupes de modifications
- title_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}}
- title_user: Groupes de modifications par {{user}}
- title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}}
+ title_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox}
+ title_user: Groupes de modifications par %{user}
+ title_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox}
timeout:
sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}
+ comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at}
confirm: Confirmer
hide_link: Masquer ce commentaire
diary_entry:
comment_count:
one: 1 commentaire
- other: "{{count}} commentaires"
+ other: "%{count} commentaires"
comment_link: Commenter cette entrée
confirm: Confirmer
edit_link: Modifier cette entrée
hide_link: Masquer cette entrée
- posted_by: Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}
+ posted_by: Posté par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
reply_link: Répondre a cette entrée
edit:
body: "Message:"
description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap
title: Entrées du journal d'OpenStreetMap
language:
- description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap en {{language_name}}
- title: Entrées du journal d'OpenStreetMap en {{language_name}}
+ description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap en %{language_name}
+ title: Entrées du journal d'OpenStreetMap en %{language_name}
user:
- description: Entrées récentes du journal d'OpenStreetMap pour {{user}}
- title: Entrées du journal d'OpenStreetMap pour {{user}}
+ description: Entrées récentes du journal d'OpenStreetMap pour %{user}
+ title: Entrées du journal d'OpenStreetMap pour %{user}
list:
- in_language_title: Entrées du journal en {{language}}
+ in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal
newer_entries: Entrées plus récentes
older_entries: Entrées plus anciennes
recent_entries: "Entrées récentes:"
title: Journaux des utilisateurs
- user_title: Journal de {{user}}
+ user_title: Journal de %{user}
location:
edit: Modifier
location: "Lieu :"
new:
title: Nouvelle entrée du journal
no_such_entry:
- body: Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
- heading: "Aucune entrée avec l'id : {{id}}"
+ body: Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id %{id}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
+ heading: "Aucune entrée avec l'id : %{id}"
title: Aucune entrée du journal n'a été trouvé
no_such_user:
- body: Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
- heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas
+ body: Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
+ heading: L’utilisateur %{user} n’existe pas
title: Aucun utilisateur trouvé
view:
leave_a_comment: Ajouter un commentaire
login: Connectez-vous
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pour ajouter un commentaire"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pour ajouter un commentaire"
save_button: Enregistrer
- title: Journal de {{user}} | {{title}}
- user_title: Journal de {{user}}
+ title: Journal de %{user} | %{title}
+ user_title: Journal de %{user}
editor:
- default: Par défaut (actuellement {{name}})
+ default: Par défaut (actuellement %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Localisation depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Localisation depuis <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Villes
places: Places
towns: Villages
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
direction:
east: est
north: nord
west: ouest
distance:
one: environ 1 km
- other: environ {{count}} km
+ other: environ %{count} km
zero: moins de 1 km
results:
more_results: Plus de résultats
uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Copyright & Licence
documentation: Documentation
documentation_title: Documentation du projet
- donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
+ donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fond pour améliorer le matériel.
donate_link_text: participez
edit: Modifier
- edit_with: Modifier avec {{editor}}
+ edit_with: Modifier avec %{editor}
export: Exporter
export_tooltip: Exporter les données de la carte
foundation: La Fondation
history: Historique
home: Chez moi
home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile
- inbox: Boîte aux lettres ({{count}})
+ inbox: Boîte aux lettres (%{count})
inbox_tooltip:
one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu
- other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus
+ other: Votre boîte aux lettres contient %{count} messages non lus
zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus
intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement modifiable, faite par des gens comme vous.
intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, modifier et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
- intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}. D'autres sponsors du projet sont listés sur le {{partners}}.
+ intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par %{ucl} et %{bytemark}. D'autres sponsors du projet sont listés sur le %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à l’identique 2.0
user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs
view: Voir
view_tooltip: Afficher la carte
- welcome_user: Bienvenue, {{user_link}}
+ welcome_user: Bienvenue, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur
wiki: Wiki
wiki_title: site Wiki pour le projet
license_page:
foreign:
english_link: original en anglais
- text: En cas de conflit entre cette page et la page {{english_original_link}}, la version anglaise prime
+ text: En cas de conflit entre cette page et la page %{english_original_link}, la version anglaise prime
title: À propos de cette traduction
legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n crédit comporte au moins la mention “© les contributeurs d'OpenStreetMap\n CC-BY-SA”. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n nous demandons “Données de la carte © les contributeurs d'OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n et CC-BY-SA vers <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n ‘OpenStreetMap’ à l'adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Plus d'informations</h3>\n<p>\n Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n</p>\n<p>\n Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d'utilisation de l'API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d'utilisation de la carte</a>\n et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d'utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous “donniez à l'auteur d'origine\n un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez”.\n Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n d'autre crédit que “les contributeurs d'OpenStreetMap”,\n mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui demandent l'attribution\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n'est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l'attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d'abord être discuté avec les administrateurs d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australie</strong>: Contient des données sur les banlieues\n fondée sur les données de l'Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Contient des données de\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), et StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong> : Contient des données de la\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nouvelle-Zélende</strong>: Contient des données provenant du\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Pologne</strong>: Contient des données provenant des <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes UMP-pcPL</a>. Copyright\n contributeurs de UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Royaume-Uni</strong>: Contient des données d'Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n</p>"
native:
mapping_link: commencer à contribuer
native_link: version française
- text: Vous lisez la version anglaise de la page de copyright. Vous pouvez retourner à la {{native_link}} de cette page ou arrêter de lire cette page et {{mapping_link}}.
+ text: Vous lisez la version anglaise de la page de copyright. Vous pouvez retourner à la %{native_link} de cette page ou arrêter de lire cette page et %{mapping_link}.
title: À propos de cette page
message:
delete:
date: Date
from: De
my_inbox: Ma boîte de réception
- no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
+ no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
outbox: boîte d'envoi
people_mapping_nearby: personnes proche de vous
subject: Objet
title: Boîte de réception
- you_have: Vous avez {{new_count}} nouveaux messages et {{old_count}} anciens messages
+ you_have: Vous avez %{new_count} nouveaux messages et %{old_count} anciens messages
mark:
as_read: Message marqué comme lu
as_unread: Message marqué comme non-lu
limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment avant d'essayer d'en envoyer de nouveaux.
message_sent: Message envoyé
send_button: Envoyer
- send_message_to: Envoyer un nouveau message à {{name}}
+ send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name}
subject: Sujet
title: Envoyer un message
no_such_message:
outbox:
date: Date
inbox: boîte de réception
- my_inbox: Ma {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
+ my_inbox: Ma %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
outbox: boîte d'envoi
people_mapping_nearby: personnes proche de vous
subject: Objet
title: Boîte d'envoi
to: À
- you_have_sent_messages: Vous avez envoyé {{count}} messages
+ you_have_sent_messages: Vous avez envoyé %{count} messages
read:
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
title: Lire le message
to: À
unread_button: Marque comme non lu
- wrong_user: Vous êtes identifié comme « {{user}} » mais le message que vous essayez de lire n'a été envoyé ni à ni par cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir le lire.
+ wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez de lire n'a été envoyé ni à ni par cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir le lire.
reply:
- wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « {{user}} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre.
+ wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre.
sent_message_summary:
delete_button: Supprimer
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur {{readurl}}, commenter sur {{commenturl}} ou répondre sur {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes du journal d'OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :"
- hi: Bonjour {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} a ajouté un commentaire sur votre entrée du journal"
+ footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
+ header: "%{from_user} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes du journal d'OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :"
+ hi: Bonjour %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} a ajouté un commentaire sur votre entrée du journal"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel"
email_confirm_html:
click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer la modification.
greeting: Bonjour,
- hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de courriel de {{server_url}} à {{new_address}}.
+ hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de courriel de %{server_url} à %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer cette modification.
greeting: Bonjour,
hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de
- hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} à %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : {{befriendurl}}."
- had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Vous pouvez voir son profil ici : {{userurl}}."
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami"
+ befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : %{befriendurl}."
+ had_added_you: "%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap."
+ see_their_profile: "Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami"
gpx_notification:
and_no_tags: et sans balise.
and_the_tags: "et les balises suivantes :"
subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX"
greeting: Bonjour,
success:
- loaded_successfully: s'est chargé correctement avec {{trace_points}} points sur {{possible_points}}.
+ loaded_successfully: s'est chargé correctement avec %{trace_points} points sur %{possible_points}.
subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi"
with_description: avec les description
your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) a demandé de réinitialiser le mot de passe du
hopefully_you_2: compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel.
message_notification:
- footer1: Vous pouvez également lire le message sur {{readurl}}
- footer2: et vous pouvez répondre sur {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :"
- hi: Bonjour {{to_user}},
+ footer1: Vous pouvez également lire le message sur %{readurl}
+ footer2: et vous pouvez répondre sur %{replyurl}
+ header: "%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :"
+ hi: Bonjour %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
signup_confirm_html:
get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a>, restez au courant des dernières infos ''via'' le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ou surfez sur le <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a> de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">des balados à écouter</a> !
greeting: Bonjour !
hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
- introductory_video: Vous pouvez visionner une {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Il y a {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Vous pouvez visionner une %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Il y a %{more_videos_link}.
more_videos_here: plus de vidéos ici
user_wiki_page: Nous vous conseillons de créer une page utilisateur sur le wiki, et d'y placer des marqueurs de catégories indiquant où vous êtes, tels que <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Paris">[[Category:Users_in_Paris]]</a>.
video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap
allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
- request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
+ request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
revoke:
- flash: Vous avez révoqué le jeton pour {{application}}
+ flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informations enregistrées avec succès
list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :"
my_apps: Mes applications clientes
my_tokens: Mes applications enregistrées
- no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard {{oauth}} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
+ no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
register_new: Enregistrez votre application
registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :"
revoke: Révoquer !
submit: Enregistrer
title: Enregistrer une nouvelle application
not_found:
- sorry: Désolé, ce {{type}} n’a pas pu être trouvé.
+ sorry: Désolé, ce %{type} n’a pas pu être trouvé.
show:
access_url: "URL du jeton d'accès :"
allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées.
requests: "Demande des permission suivantes de l'utilisateur :"
secret: "Secret de l'utilisateur :"
support_notice: Nous supportons hamc-sha1 (recommandé) et texte brut en mode ssl.
- title: Détails OAuth pour {{app_name}}
+ title: Détails OAuth pour %{app_name}
url: "URL du jeton de requête :"
update:
flash: Informations du client enregistrées avec succès
flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d’Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
no_iframe_support: Votre navigateur ne supporte pas les iframes HTML, qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité.
not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques.
- not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre {{user_page}}.
+ not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n’a pas été configuré - veuillez consulter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pour plus d'informations
potlatch2_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder vos modifications dans Potlach2, cliquer sur save)
potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)
js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons paternité-partage des conditions initiales à l’identique 2.0
- notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs.
+ notice: Sous license %{license_name} par le %{project_name} et ses contributeurs.
project_name: projet OpenStreetMap
permalink: Lien permanent
remote_failed: Échec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé.
download: télécharger
edit: modifier
filename: "Nom du fichier :"
- heading: Modifier la trace {{name}}
+ heading: Modifier la trace %{name}
map: carte
owner: "Propriétaire :"
points: "Points :"
start_coord: "Coordonnées de départ :"
tags: "Balises :"
tags_help: séparées par des virgules
- title: Modifier la trace {{name}}
+ title: Modifier la trace %{name}
uploaded_at: "Envoyé le :"
visibility: "Visibilité :"
visibility_help: que signifie ceci ?
list:
public_traces: Traces GPS publiques
- public_traces_from: Traces GPS publiques de {{user}}
- tagged_with: " balisé avec {{tags}}"
+ public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
+ tagged_with: " balisé avec %{tags}"
your_traces: Vos traces GPS
make_public:
made_public: Piste rendue publique
no_such_user:
- body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux.
- heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas
+ body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux.
+ heading: L’utilisateur %{user} n’existe pas
title: Utilisateur inexistant
offline:
heading: Stockage GPX hors ligne
offline_warning:
message: Le système d'envoi GPX est actuellement indisponible
trace:
- ago: il y a {{time_in_words_ago}}
+ ago: il y a %{time_in_words_ago}
by: par
- count_points: "{{count}} points"
+ count_points: "%{count} points"
edit: modifier
edit_map: Modifier la carte
identifiable: IDENTIFIABLE
trace_header:
see_all_traces: Voir toutes les traces
see_your_traces: Voir toutes vos traces
- traces_waiting: Vous avez {{count}} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
+ traces_waiting: Vous avez %{count} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
upload_trace: Envoyer une trace
trace_optionals:
tags: Balises
trace_paging_nav:
next: Suivant »
previous: "« Précédent"
- showing_page: Affichage de la page {{page}}
+ showing_page: Affichage de la page %{page}
view:
delete_track: Supprimer cette piste
description: "Description :"
edit: modifier
edit_track: Modifier cette piste
filename: "Nom du fichier :"
- heading: Affichage de la trace {{name}}
+ heading: Affichage de la trace %{name}
map: carte
none: Aucun
owner: "Propriétaire :"
points: "Points :"
start_coordinates: "Coordonnées de départ :"
tags: "Balises :"
- title: Affichage de la trace {{name}}
+ title: Affichage de la trace %{name}
trace_not_found: Trace non trouvée !
uploaded: "Envoyé le :"
visibility: "Visibilité :"
button: Confirmer
heading: Confirmer un compte utilisateur
press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte.
- reconfirm: Si cela fait longtemps que vous vous êtes inscrit, vous pourriez vouloir <a href="{{reconfirm}}">vous renvoyer un courrier électronique de confirmation</a>.
+ reconfirm: Si cela fait longtemps que vous vous êtes inscrit, vous pourriez vouloir <a href="%{reconfirm}">vous renvoyer un courrier électronique de confirmation</a>.
success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré !
unknown token: Ce jeton ne semble pas exister.
confirm_email:
press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail.
success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré !
confirm_resend:
- failure: L’utilisateur {{name}} est introuvable.
- success: Nous avons envoyé une note de confirmation à {{email}}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces messages.
+ failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
+ success: Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces messages.
filter:
not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action.
go_public:
heading: Utilisateurs
hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés
showing:
- one: Affichage de la page {{page}} ({{first_item}} sur {{items}})
- other: Affichage de la page {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} sur {{items}})
- summary: "{{name}} créé depuis {{ip_address}} le {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} créé le {{date}}"
+ one: Affichage de la page %{page} (%{first_item} sur %{items})
+ other: Affichage de la page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items})
+ summary: "%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} créé le %{date}"
title: Utilisateurs
login:
- account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.<br/>Veuillez cliquer sur le lien dans le courrier électronique de confirmation, pour activer votre compte, ou <a href="{{reconfirm}}">demandez un nouveau courrier de confirmation</a>.
- account suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.<br />Veuillez contacter le {{webmaster}} si vous voulez en discuter.
+ account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.<br/>Veuillez cliquer sur le lien dans le courrier électronique de confirmation, pour activer votre compte, ou <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courrier de confirmation</a>.
+ account suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.<br />Veuillez contacter le %{webmaster} si vous voulez en discuter.
already have: Vous avez déjà un compte OpenStreetMap ? Merci de vous connecter.
auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier.
create account minute: Se créer un compte. Ça ne prend qu'une minute.
new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">En savoir plus sur le futur changement de licence d’OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductions</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
password: "Mot de passe :"
- please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}.
+ please login: Veuillez vous connecter ou %{create_user_link}.
register now: S'inscrire maintenant
remember: "Se souvenir de moi :"
title: Se connecter
notice email on way: Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot de passe.
title: Mot de passe perdu
make_friend:
- already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec {{name}}.
- failed: Désolé, échec lors de l'ajout de {{name}} comme votre ami
- success: "{{name}} est à présent votre ami."
+ already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec %{name}.
+ failed: Désolé, échec lors de l'ajout de %{name} comme votre ami
+ success: "%{name} est à présent votre ami."
new:
confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :"
confirm password: "Confirmez le mot de passe :"
display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
email address: "Adresse e-mail :"
fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte.
- flash create success message: Merci de vous être enregistré ! Nous avons envoyé une note de confirmation à {{email}}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces messages.
+ flash create success message: Merci de vous être enregistré ! Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces messages.
heading: Créer un compte utilisateur
license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes du contributeur</a>.
no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement.
not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)
password: "Mot de passe :"
terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
- terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter les nouvelles conditions de contributions. Pour plus d’informations, veuillez consulter <a href="{{url}}">cette page wiki</a>.
+ terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter les nouvelles conditions de contributions. Pour plus d’informations, veuillez consulter <a href="%{url}">cette page wiki</a>.
title: Créer un compte
no_such_user:
- body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
- heading: L'utilisateur {{user}} n'existe pas
+ body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
+ heading: L'utilisateur %{user} n'existe pas
title: Utilisateur inexistant
popup:
friend: Ami
nearby mapper: Mappeur dans les environs
your location: Votre emplacement
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} n'est pas parmi vos amis."
- success: "{{name}} a été retiré de vos amis."
+ not_a_friend: "%{name} n'est pas parmi vos amis."
+ success: "%{name} a été retiré de vos amis."
reset_password:
confirm password: "Confirmez le mot de passe :"
flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
flash token bad: Vous n'avez pas trouvé ce jeton, avez-vous vérifié l'URL ?
- heading: Réinitialiser le mot de passe de {{user}}
+ heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
password: "Mot de passe :"
reset: Réinitialiser le mot de passe
title: Réinitialiser le mot de passe
set_home:
flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès
suspended:
- body: "<p>\n Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n</p>\n<p>\n Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n pouvez contacter le {{webmaster}} si vous souhaitez en discuter.\n</p>"
+ body: "<p>\n Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n</p>\n<p>\n Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.\n</p>"
heading: Compte suspendu
title: Compte suspendu
webmaster: webmaster
view:
activate_user: activer cet utilisateur
add as friend: ajouter en tant qu'ami
- ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
+ ago: (il y a %{time_in_words_ago})
block_history: blocages reçus
blocks by me: blocages donnés
blocks on me: mes blocages
edits: modifications
email address: "Adresse email :"
hide_user: masquer cet utilisateur
- if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km"
- latest edit: "Dernière modification {{ago}} :"
- m away: distant de {{count}} m
+ if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page %{settings_link}.
+ km away: "%{count} km"
+ latest edit: "Dernière modification %{ago} :"
+ m away: distant de %{count} m
mapper since: "Mappeur depuis:"
moderator_history: voir les blocages donnés
my diary: mon journal
your friends: Vos amis
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} n'a pas encore effectué de blocages."
- heading: Liste des blocages par {{name}}
- title: Blocages par {{name}}
+ empty: "%{name} n'a pas encore effectué de blocages."
+ heading: Liste des blocages par %{name}
+ title: Blocages par %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} n'a pas encore été bloqué."
- heading: Liste des blocages sur {{name}}
- title: Blocages de {{name}}
+ empty: "%{name} n'a pas encore été bloqué."
+ heading: Liste des blocages sur %{name}
+ title: Blocages de %{name}
create:
- flash: Blocage créé sur l'utilisateur {{name}}.
+ flash: Blocage créé sur l'utilisateur %{name}.
try_contacting: Merci de contacter l'utilisateur avant de le bloquer et de lui donner un temps raisonnable pour répondre.
try_waiting: Merci de donner un temps suffisant à l'utilisateur avant de le bloquer.
edit:
back: Voir tous les blocages
- heading: Modifie un blocage sur {{name}}
+ heading: Modifie un blocage sur %{name}
needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que le blocage n'expire ?
period: Combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ?
- reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
+ reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
show: Afficher ce blocage
submit: Modifier le blocage
- title: Modifie un blocage sur {{name}}
+ title: Modifie un blocage sur %{name}
filter:
block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action.
helper:
- time_future: Termine à {{time}}.
- time_past: Terminé il y a {{time}}.
+ time_future: Termine à %{time}.
+ time_past: Terminé il y a %{time}.
until_login: Actif jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte.
index:
empty: Aucun blocage n'a encore été effectué.
non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
new:
back: Voir tous les blocages
- heading: Créé un blocage sur {{name}}
+ heading: Créé un blocage sur %{name}
needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé
period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ?
- reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
+ reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
submit: Créer un blocage
- title: Créé un blocage sur {{name}}
+ title: Créé un blocage sur %{name}
tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter.
tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au messages.
not_found:
back: Retour à l'index
- sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro {{id}} n'a pas été trouvé.
+ sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro %{id} n'a pas été trouvé.
partial:
confirm: Êtes-vous sûr ?
creator_name: Créateur
status: État
period:
one: 1 heure
- other: "{{count}} heures"
+ other: "%{count} heures"
revoke:
confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ?
flash: Ce blocage a été révoqué.
- heading: Révoque un blocage sur {{block_on}} par {{block_by}}
- past: Ce blocage s'est terminé il y a {{time}} et ne peut être révoqué maintenant.
+ heading: Révoque un blocage sur %{block_on} par %{block_by}
+ past: Ce blocage s'est terminé il y a %{time} et ne peut être révoqué maintenant.
revoke: Révoquer !
- time_future: Ce blocage se terminera dans {{time}}.
- title: Révoque un blocage sur {{block_on}}
+ time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
+ title: Révoque un blocage sur %{block_on}
show:
back: Afficher tous les blocages
confirm: Êtes-vous sûr ?
edit: Modifier
- heading: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} bloqué par %{block_by}"
needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit supprimé.
reason: "Raison du blocage :"
revoke: Révoquer !
revoker: "Révocateur :"
show: Afficher
status: Statut
- time_future: Se termine dans {{time}}
- time_past: S'est terminé il y a {{time}}
- title: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}"
+ time_future: Se termine dans %{time}
+ time_past: S'est terminé il y a %{time}
+ title: "%{block_on} bloqué par %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier.
success: Blocage mis à jour.
user_role:
filter:
- already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle {{role}}.
- doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle {{role}}.
- not_a_role: La chaîne « {{role}} » n'est un rôle valide.
+ already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle %{role}.
+ doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle %{role}.
+ not_a_role: La chaîne « %{role} » n'est un rôle valide.
not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais vous n'êtes pas administrateur.
grant:
- are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `{{role}}' à l'utilisateur `{{name}}'?
+ are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `%{role}' à l'utilisateur `%{name}'?
confirm: Confirmer
- fail: Impossible d'octroyer le rôle « {{role}} » à l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
+ fail: Impossible d'octroyer le rôle « %{role} » à l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
heading: Confirmer l'octroi du rôle
title: Confirmer l'octroi du rôle
revoke:
- are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `{{role}}' de l'utilisateur `{{name}}' ?
+ are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `%{role}' de l'utilisateur `%{name}' ?
confirm: Confirmer
- fail: Impossible de révoquer le rôle « {{role}} » de l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
+ fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
heading: Confirmer la révocation du rôle
title: Confirmer la révocation du rôle
user_preference: Preference utent
browse:
changeset:
- changeset: "Grup di cambiaments: {{id}}"
+ changeset: "Grup di cambiaments: %{id}"
changesetxml: Grup di cambiaments XML
- download: Discjame {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ download: Discjame %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Grup di cambiaments {{id}}
- title_comment: Grup di cambiaments {{id}} - {{comment}}
+ title: Grup di cambiaments %{id}
+ title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML in formât osmChange
title: Grup di cambiaments
changeset_details:
created_at: "Creât ai:"
has_nodes:
one: "Al à il grop ca sot:"
- other: "Al à i {{count}} grops ca sot:"
+ other: "Al à i %{count} grops ca sot:"
has_relations:
one: "Al à la relazion ca sot:"
- other: "Al à lis {{count}} relazions ca sot:"
+ other: "Al à lis %{count} relazions ca sot:"
has_ways:
one: "Al à la vie ca sot:"
- other: "Al à lis {{count}} viis ca sot:"
+ other: "Al à lis %{count} viis ca sot:"
show_area_box: Mostre ricuadri de aree
common_details:
changeset_comment: "Coment:"
in_changeset: "Tal grup di cambiaments:"
version: "Version:"
containing_relation:
- entry: Relazion {{relation_name}}
- entry_role: Relazion {{relation_name}} (come {{relation_role}})
+ entry: Relazion %{relation_name}
+ entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
map:
deleted: Eliminât
larger:
prev_relation_tooltip: Relazion precedente
prev_way_tooltip: Vie precedente
user:
- name_changeset_tooltip: Vîot i cambiaments di {{user}}
- next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Vîot i cambiaments di %{user}
+ next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
node: Grop
coordinates: "Coordenadis:"
part_of: "Part di:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discjame XML
view_details: cjale i detais
not_found:
- sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il {{type}} cun id {{id}}.
+ sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id %{id}.
type:
changeset: "Non dal file:"
node: grop
of: su
showing_page: Mostrant la pagjine
relation:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Discjame XML
relation: Relazion
- relation_title: "Relazion: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relazion: %{relation_name}"
view_history: cjale storic
relation_details:
members: "Membris:"
part_of: "Part di:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discjame XML
relation_history: Storic relazion
- relation_history_title: "Storic de relazion: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Storic de relazion: %{relation_name}"
view_details: cjale detais
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} come {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} come %{role}"
type:
node: Grop
relation: Relazion
tag_details:
tags: "Etichetis:"
wiki_link:
- key: La pagjine de vichi cu la descrizion dal tag {{key}}.
- tag: La pagjine de vichi cu la descrizion pal tag {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: L'articul su {{page}} te Wikipedia
+ key: La pagjine de vichi cu la descrizion dal tag %{key}.
+ tag: La pagjine de vichi cu la descrizion pal tag %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: L'articul su %{page} te Wikipedia
timeout:
type:
changeset: grup di cambiaments
node: grop
relation: relazion
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
view_history: cjale storic
way_details:
part_of: "Part di:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discjame XML
view_details: cjale i detais
changeset:
changeset_paging_nav:
next: Sucessîf »
previous: "« Precedent"
- showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine {{page}}
+ showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
changesets:
area: Aree
comment: Coment
user: Utent
list:
description: Ultins cambiaments
- description_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}}
- description_user: Grups di cambiaments di {{user}}
- description_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}}
+ description_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox}
+ description_user: Grups di cambiaments di %{user}
+ description_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
heading: Grups di cambiaments
heading_bbox: Grups di cambiaments
heading_user: Grups di cambiaments
heading_user_bbox: Grups di cambiaments
title: Grups di cambiaments
- title_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}}
- title_user: Grups di cambiaments di {{user}}
- title_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}}
+ title_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox}
+ title_user: Grups di cambiaments di %{user}
+ title_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Coment di {{link_user}} ai {{comment_created_at}}
+ comment_from: Coment di %{link_user} ai %{comment_created_at}
confirm: Conferme
hide_link: Plate chest coment
diary_entry:
comment_count:
one: 1 coment
- other: "{{count}} coments"
+ other: "%{count} coments"
comment_link: Scrîf un coment
confirm: Conferme
edit_link: Cambie cheste vôs
hide_link: Plate cheste vôs
- posted_by: Scrit di {{link_user}} ai {{created}} par {{language_link}}
+ posted_by: Scrit di %{link_user} ai %{created} par %{language_link}
reply_link: Rispuint a cheste vôs
edit:
body: "Cuarp:"
description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap
title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap
language:
- description: Ultimis vôs par {{language_name}} dai diaris dai utents di OpenStreetMap
- title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap par {{language_name}}
+ description: Ultimis vôs par %{language_name} dai diaris dai utents di OpenStreetMap
+ title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap par %{language_name}
user:
- description: Ultimis vôs dal diari di OpenStreetMap di {{user}}
- title: Vôs dal diari di OpenStreetMap par {{user}}
+ description: Ultimis vôs dal diari di OpenStreetMap di %{user}
+ title: Vôs dal diari di OpenStreetMap par %{user}
list:
- in_language_title: Vôs dai diaris par {{language}}
+ in_language_title: Vôs dai diaris par %{language}
new: Gnove vôs dal diari
new_title: Scrîf une gnove vôs sul tô diari
newer_entries: Vôs plui gnovis
older_entries: Vôs plui vieris
recent_entries: "Ultimis vôs dal diari:"
title: Diaris dai utents
- user_title: Diari di {{user}}
+ user_title: Diari di %{user}
location:
edit: Cambie
location: "Lûc:"
new:
title: Gnove vôs dal diari
no_such_entry:
- body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id {{id}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+ body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
no_such_user:
- body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
- heading: L'utent {{user}} nol esist
+ body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+ heading: L'utent %{user} nol esist
title: Utent no cjatât
view:
leave_a_comment: Lasse un coment
login: Jentre
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} par lassâ un coment"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} par lassâ un coment"
save_button: Salve
- title: Diari di {{user}} | {{title}}
- user_title: Diari di {{user}}
+ title: Diari di %{user} | %{title}
+ user_title: Diari di %{user}
editor:
- default: Predeterminât (par cumò {{name}})
+ default: Predeterminât (par cumò %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editôr tal sgarfadôr)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} dal <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} dal <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Lûc di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Citâts
places: Puescj
towns: Citadinis
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} a {{direction}} di {{type}}"
+ prefix: "%{distance} a %{direction} di %{type}"
direction:
east: est
north: nord
west: ovest
distance:
one: cirche 1km
- other: cirche {{count}}km
+ other: cirche %{count}km
zero: mancul di 1km
results:
more_results: Altris risultâts
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} di {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} di %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} a %{direction} di %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Copyright & Licence
documentation: Documentazion
documentation_title: Documentazion dal progjet
- donate: Sosten OpenStreetMap {{link}} al font pal inzornament dal hardware.
+ donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
donate_link_text: donant
edit: Cambie
- edit_with: Cambie cun {{editor}}
+ edit_with: Cambie cun %{editor}
export: Espuarte
export_tooltip: Espuarte i dâts de mape
foundation: Fondazion
history: Storic
home: lûc iniziâl
home_tooltip: Va al lûc iniziâl
- inbox: "{{count}} in jentrade"
+ inbox: "%{count} in jentrade"
inbox_tooltip:
one: Al è un messaç di lei te pueste in jentrade
- other: A son {{count}} messaçs di lei te pueste in jentrade
+ other: A son %{count} messaçs di lei te pueste in jentrade
zero: Nol è nissun messaç di lei te pueste in jentrade
intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative.
- intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di {{ucl}} e {{bytemark}}.\nAltris sostegnidôrs a son elencâts te {{partners}}."
+ intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di %{ucl} e %{bytemark}.\nAltris sostegnidôrs a son elencâts te %{partners}."
intro_3_partners: vichi
license:
title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
view: Viôt
view_tooltip: Viôt la mape
- welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}}
+ welcome_user: Benvignût/de, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent
wiki: Vichi
wiki_title: Vichi dal progjet
date: Date
from: Di
my_inbox: I miei messaç in jentrade
- no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: in jessude
people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
subject: Sogjet
title: In jentrade
- you_have: Tu âs {{new_count}} messaçs gnûfs e {{old_count}} messaçs vieris
+ you_have: Tu âs %{new_count} messaçs gnûfs e %{old_count} messaçs vieris
mark:
as_read: Messaç segnât come za let
as_unread: Messaç segnât come di lei
body: Cuarp
message_sent: Messaç mandât
send_button: Mande
- send_message_to: Mande un gnûf messaç a {{name}}
+ send_message_to: Mande un gnûf messaç a %{name}
subject: Sogjet
title: Mande messaç
no_such_message:
outbox:
date: Date
inbox: in jentrade
- my_inbox: Messaçs {{inbox_link}}
- no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Messaçs %{inbox_link}
+ no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: in jessude
people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
subject: Sogjet
title: In jessude
to: A
- you_have_sent_messages: Tu âs {{count}} messaçs inviâts
+ you_have_sent_messages: Tu âs %{count} messaçs inviâts
read:
back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude
delete_button: Elimine
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Tu puedis ancje lei il coment su {{readurl}} e tu puedis zontâ un coment su {{commenturl}} o ben rispuindi su {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} al à zontât un coment ae tô vos dal diari di OpenStreetMap cun sogjet {{subject}}:"
- hi: Mandi {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari"
+ footer: Tu puedis ancje lei il coment su %{readurl} e tu puedis zontâ un coment su %{commenturl} o ben rispuindi su %{replyurl}
+ header: "%{from_user} al à zontât un coment ae tô vos dal diari di OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:"
+ hi: Mandi %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
email_confirm_plain:
click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ il cambiament.
friend_notification:
- befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì in {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
- see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
+ befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì in %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
gpx_notification:
and_no_tags: e nissune etichete.
and_the_tags: "e lis etichetis ca sot:"
greeting: Mandi,
success:
- loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun {{trace_points}} suntun totât di {{possible_points}} ponts pussibii.
+ loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun totât di %{possible_points} ponts pussibii.
subject: "[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès"
with_description: cu la descrizion
your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
message_notification:
- footer1: Tu puedis ancje lei il messaç su {{readurl}}
- footer2: e tu puedis rispuindi su {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet {{subject}}:"
- hi: Mandi {{to_user}},
+ footer1: Tu puedis ancje lei il messaç su %{readurl}
+ footer2: e tu puedis rispuindi su %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:"
+ hi: Mandi %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
signup_confirm_html:
hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât
- introductory_video: Tu puedis viodi un {{introductory_video_link}}.
+ introductory_video: Tu puedis viodi un %{introductory_video_link}.
oauth_clients:
form:
name: Non
flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
no_iframe_support: Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes HTML, che a coventin par cheste funzion.
not_public: Tu âs impuestât i tiei cambiaments come no publics.
- not_public_description: No tu puedis plui cambiâ la mape se tu lu fasis. Tu puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô {{user_page}}.
+ not_public_description: No tu puedis plui cambiâ la mape se tu lu fasis. Tu puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô %{user_page}.
potlatch2_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch 2, tu scugnis fracâ sul boton pal salvataç)
potlatch_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch, tu varessis di deselezionâ il percors o il pont atuâl, se tu stâs lavorant in modalitât live, o fracâ su Salve se tu viodis un boton Salve.)
user_page_link: pagjine dal utent
js_3: Tu puedis provâ il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">broser static di tiles Tiles@Home</a> se no tu rivis a ativâ JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Dât fûr sot de licence {{license_name}} di {{project_name}} e i siei utents che a àn contribuît.
+ notice: Dât fûr sot de licence %{license_name} di %{project_name} e i siei utents che a àn contribuît.
project_name: progjet OpenStreetMap
permalink: Leam permanent
remote_failed: Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts e la opzion pal remote control e sedi ativade
download: discjame
edit: cambie
filename: "Non dal file:"
- heading: Cambiant il percors {{name}}
+ heading: Cambiant il percors %{name}
map: mape
owner: "Paron:"
points: "Ponts:"
start_coord: "Coordenadis iniziâls:"
tags: "Etichetis:"
tags_help: separâts di virgulis
- title: Cambiant il percors {{name}}
+ title: Cambiant il percors %{name}
uploaded_at: "Cjamât ai:"
visibility: "Visibilitât:"
visibility_help: ce vuelial dî?
list:
public_traces: Percors GPS publics
- public_traces_from: Percors GPS publics di {{user}}
- tagged_with: " etichetât cun {{tags}}"
+ public_traces_from: Percors GPS publics di %{user}
+ tagged_with: " etichetât cun %{tags}"
your_traces: Percors GPS personâi
no_such_user:
title: Utent no cjatât
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
+ ago: "%{time_in_words_ago} fa"
by: di
- count_points: "{{count}} ponts"
+ count_points: "%{count} ponts"
edit: cambie
edit_map: Cambie mape
in: in
trace_paging_nav:
next: Sucessîf »
previous: "« Precedent"
- showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine {{page}}
+ showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
view:
delete_track: Elimine chest percors
description: "Descrizion:"
edit: cambie
edit_track: Cambie chest percors
filename: "Non dal file:"
- heading: Viodint il percors {{name}}
+ heading: Viodint il percors %{name}
map: mape
none: Nissun
owner: "Paron:"
points: "Ponts:"
start_coordinates: "Coordenadis iniziâls:"
tags: "Etichetis:"
- title: Viodint il percors {{name}}
+ title: Viodint il percors %{name}
trace_not_found: Percors no cjatât!
uploaded: "Cjamât ai:"
visibility: "Visibilitât:"
press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste.
success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
confirm_resend:
- failure: L'utent {{name}} nol è stât cjatât.
+ failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât.
go_public:
flash success: Ducj i tiei cambiaments a son cumò publics e tu puedis za scomençâ a lavorâ.
list:
heading: Utents
showing:
- one: Pagjine {{page}} ({{first_item}} su {{items}})
- other: Pagjine {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} su {{items}})
- summary: "{{name}} creât di {{ip_address}} ai {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} creât ai {{date}}"
+ one: Pagjine %{page} (%{first_item} su %{items})
+ other: Pagjine %{page} (%{first_item}-%{last_item} su %{items})
+ summary: "%{name} creât di %{ip_address} ai %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} creât ai %{date}"
title: Utents
login:
already have: Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Par plasê doprile par jentrâ.
login_button: Jentre
lost password link: Password pierdude?
new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
- please login: Jentre o {{create_user_link}}.
+ please login: Jentre o %{create_user_link}.
register now: Regjistriti cumò
remember: Visiti di me
title: Jentre
help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
title: Password pierdude
make_friend:
- already_a_friend: Tu sês za amì di {{name}}.
- success: "{{name}} al è cumò to amì."
+ already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
+ success: "%{name} al è cumò to amì."
new:
confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
confirm password: "Conferme la password:"
display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis.
email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
fill_form: Jemple il modul e ti mandarin in curt un messaç di pueste par ativâ il to profîl.
- flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a {{email}} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
+ flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a %{email} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
heading: Cree un account utent
license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins par contribuî</a>.
password: "Password:"
terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
title: Cree profîl
no_such_user:
- body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
- heading: L'utent {{user}} nol esist
+ body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+ heading: L'utent %{user} nol esist
title: Utent no cjatât
popup:
friend: Amì
nearby mapper: Mapadôr dongje
your location: La tô posizion
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nol è un dai tiei amîs."
- success: "{{name}} al è stât gjavât dai tiei amîs."
+ not_a_friend: "%{name} nol è un dai tiei amîs."
+ success: "%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs."
reset_password:
confirm password: "Conferme la password:"
flash changed: La tô password e je stade cambiade.
- heading: Azere la password par {{user}}
+ heading: Azere la password par %{user}
password: "Password:"
reset: Azere la password
title: Azere la password
title: Tiermins par contribuî
view:
add as friend: zonte ai amîs
- ago: ({{time_in_words_ago}} fa)
+ ago: (%{time_in_words_ago} fa)
block_history: viôt i blocs ricevûts
blocks by me: blocs aplicâts di me
blocks on me: blocs su di me
edits: cambiaments
email address: "Direzion di pueste:"
hide_user: plate chest utent
- if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des {{settings_link}}.
- km away: a {{count}}km di distance
- latest edit: "Ultin cambiament {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m di distance"
+ if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des %{settings_link}.
+ km away: a %{count}km di distance
+ latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:"
+ m away: "%{count}m di distance"
mapper since: "Al mape dai:"
moderator_history: viôt i blocs ricevûts
my diary: il gno diari
your friends: I tiei amîs
user_block:
blocks_by:
- heading: Liste dai blocs di {{name}}
- title: Blocs fats di {{name}}
+ heading: Liste dai blocs di %{name}
+ title: Blocs fats di %{name}
edit:
back: Cjale ducj i blocs
show: Cjale chest bloc
title: Blocs dal utent
new:
back: Cjale ducj i blocs
- heading: Cree un bloc par {{name}}
+ heading: Cree un bloc par %{name}
submit: Cree bloc
not_found:
back: Torne al somari
status: Stât
period:
one: 1 ore
- other: "{{count}} oris"
+ other: "%{count} oris"
revoke:
revoke: Revoche!
show:
gcf:
browse:
changeset:
- changeset: "Niméwo chanjeman : {{id}}"
+ changeset: "Niméwo chanjeman : %{id}"
changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
- download: Téléchajé {{changeset_xml_link}} ouben {{osmchange_xml_link}}
+ download: Téléchajé %{changeset_xml_link} ouben %{osmchange_xml_link}
osmchangexml: osmChanjeman XML
changeset_details:
belongs_to: "Sé ta :"
box: bwet
closed_at: "Fini lè :"
created_at: "Kréyé lè :"
- has_nodes: "Ti ni sé {{count}} pwen la sa :"
- has_relations: "Ti ni sé {{count}} rèlasion la sa:"
- has_ways: "Ti ni sé {{count}} lin la sa :"
+ has_nodes: "Ti ni sé %{count} pwen la sa :"
+ has_relations: "Ti ni sé %{count} rèlasion la sa:"
+ has_ways: "Ti ni sé %{count} lin la sa :"
no_bounding_box: Pa ti ni karé limit pou niméwo chanjeman la sa.
show_area_box: Montré karé limit la
common_details:
in_changeset: "Adan niméwo chanjeman :"
version: "Vèsion :"
containing_relation:
- entry: Rèlasion {{relation_name}}
- entry_role: Rèlasion {{relation_name}} (adan wol {{relation_role}})
+ entry: Rèlasion %{relation_name}
+ entry_role: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
map:
deleted: Fasé
loading: Ka Chajé...
node:
- download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_history_link}}
+ download: Chajé %{download_xml_link} ouben %{view_history_link}
download_xml: Chajé XML
node: Pwen
- node_title: "Pwen : {{node_name}}"
+ node_title: "Pwen : %{node_name}"
view_history: Vwè istwa la
node_details:
part_of: "Adan:"
node_history:
- download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_details_link}}
+ download: Chajé %{download_xml_link} ouben %{view_details_link}
download_xml: Chajé XML
node_history: istwa Pwen
view_details: Vwè plis biten
not_found:
- sorry: Woy, pa ti ni {{type}} èvè niméwo {{id}}.
+ sorry: Woy, pa ti ni %{type} èvè niméwo %{id}.
paging_nav:
of: a
showing_page: Paj la ka vin
part_of: "Adan :"
relation_history:
relation_history: Istwa rèlasion
- relation_history_title: "Istwa rèlasion: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Istwa rèlasion: %{relation_name}"
start:
manually_select: Chwazi manielman on dôt zonn
view_data: Vwè sé doné la asi dènié kat la
manually_select: Chwazi manielman on dot zonn
private_user: Itilizatè privé
show_history: Vwè listwa la
- unable_to_load_size: "Pa ni moyen chajé sé doné la: karé limit la ka mèziré [[bbox_size]] y tro gran (y dwèt pli piti ki {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Pa ni moyen chajé sé doné la: karé limit la ka mèziré [[bbox_size]] y tro gran (y dwèt pli piti ki %{max_bbox_size})"
wait: Atann...
zoom_or_select: Gwosi ouben chwazi on zonn asi kat la pou vwèy
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komantè a {{link_user}} koté {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
diary_entry:
comment_count:
one: On Komantè
- other: "{{count}} Komantè"
+ other: "%{count} Komantè"
comment_link: Palé asi nouvel la sa
edit_link: Modifié nouvel la sa
- posted_by: Sé {{link_user}} ki voyé sa , koté {{created}} i maké an {{language_link}}
+ posted_by: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
reply_link: Réponn nouvel la sa
edit:
body: "Mésaj:"
new:
title: Nouvel nèf an jounal la
no_such_entry:
- body: Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa {{id}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
- heading: "Pa ti ni nouvel èvè niméwo la sa : {{id}}"
+ body: Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa %{id}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
+ heading: "Pa ti ni nouvel èvè niméwo la sa : %{id}"
no_such_user:
- body: Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
+ body: Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé %{user}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
layouts:
- donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé.
+ donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, %{link} Pou fè matériel la vansé.
donate_link_text: Bay Chabon
edit: Modifié
export: Voyé déwò
gps_traces: Chimen GPS
help_wiki: On ti pal & Wiki(koman fè)
history: Istwa sa ou fè
- inbox: Bwet a let ({{count}})
+ inbox: Bwet a let (%{count})
intro_1: OpenStreetMap sé on lyannaj a moun kon vou pou fè on Kat lib tou pa tou asi la Tè.
intro_2: OpenStreetMap ka pewmèt vou vwè, modifié, itilizé doné jéografik tou pa tou asi la Tè.
- intro_3: OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}.
+ intro_3: OpenStreetMap ka rété pou ayen aka %{ucl} épi %{bytemark}.
log_in: Rantré
logout: Chapé
make_a_donation:
tag_line: Lyannaj pou kat lib
user_diaries: Jounal
view: Vwè
- welcome_user: Bienvini, {{user_link}}
+ welcome_user: Bienvini, %{user_link}
site:
edit:
anon_edits_link_text: Ka y ni la.
flash_player_required: Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pé<a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharjé Flash Player asi site a Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Ni dot opsion</a> pour modifié OpenStreetMap.
not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
- not_public_description: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi {{user_page}}.
+ not_public_description: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Ou ti ni modifikasion ou pa anrègistré. (Pou anrègistré adan Potlatch, fow déséleksioné lin la ou pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod list. Ouben kliké asi Anregistré si ou ti ni bouton la sa.)
user_page_link: paj_itilizatè
index:
js_3: Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay.
+ notice: Asi lisans %{license_name} pou %{project_name} èvè moun ay.
project_name: projè OpenStreetMap
permalink: Permalink
key:
login_button: Konektéw
lost password link: Ou pèd kòd aw?
password: "Kòd aw:"
- please login: Konectéw souplé ouben {{create_user_link}}.
+ please login: Konectéw souplé ouben %{create_user_link}.
lost_password:
email address: "Adres imél aw :"
heading: Ou pèd kòd aw?
password: "Kòd :"
signup: Enskriw
no_such_user:
- body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
+ body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
popup:
nearby mapper: Arpantè owa aw
your location: Koté ou yé
description: Deskription
diary: Jounal
edits: Édision
- if set location: Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km"
+ if set location: Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw %{settings_link}.
+ km away: "%{count} km"
mapper since: "Arpantè dèpi:"
my diary: Jounal an mwen
my edits: Édision an mwen
need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda ao sistema para ollar os Termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero debe coñecelos.
browse:
changeset:
- changeset: "Conxunto de cambios: {{id}}"
+ changeset: "Conxunto de cambios: %{id}"
changesetxml: Conxunto de cambios XML
- download: Descargar {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
+ download: Descargar %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Conxunto de cambios {{id}}
- title_comment: Conxunto de cambios {{id}} - {{comment}}
+ title: Conxunto de cambios %{id}
+ title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Conxunto de cambios
changeset_details:
closed_at: "Pechouse o:"
created_at: "Creado o:"
has_nodes:
- one: "Ten o seguinte {{count}} nodo:"
- other: "Ten os seguintes {{count}} nodos:"
+ one: "Ten o seguinte %{count} nodo:"
+ other: "Ten os seguintes %{count} nodos:"
has_relations:
one: "Ten a seguinte relación:"
- other: "Ten as seguintes {{count}} relacións:"
+ other: "Ten as seguintes %{count} relacións:"
has_ways:
one: "Ten o seguinte camiño:"
- other: "Ten os seguintes {{count}} camiños:"
+ other: "Ten os seguintes %{count} camiños:"
no_bounding_box: Non se seleccionou ningunha caixa de envoltura para este conxunto de cambios.
show_area_box: Amosar a caixa de zona
common_details:
in_changeset: "No conxunto de cambios:"
version: "Versión:"
containing_relation:
- entry: Relación {{relation_name}}
- entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ entry: Relación %{relation_name}
+ entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
map:
deleted: Borrado
larger:
prev_relation_tooltip: Relación anterior
prev_way_tooltip: Camiño anterior
user:
- name_changeset_tooltip: Ver as edicións de {{user}}
- next_changeset_tooltip: Seguinte edición de {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Edición anterior de {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Ver as edicións de %{user}
+ next_changeset_tooltip: Seguinte edición de %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Edición anterior de %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Descargar en XML
edit: editar
node: Nodo
- node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ node_title: "Nodo: %{node_name}"
view_history: ver o historial
node_details:
coordinates: "Coordenadas:"
part_of: "Forma parte de:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Descargar en XML
node_history: Historial do nodo
- node_history_title: "Historial do nodo: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historial do nodo: %{node_name}"
view_details: ver os detalles
not_found:
- sorry: Sentímolo, non se puido atopar o {{type}} co id {{id}}.
+ sorry: Sentímolo, non se puido atopar o %{type} co id %{id}.
type:
changeset: conxunto de cambios
node: nodo
of: de
showing_page: Mostrando a páxina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
download_xml: Descargar en XML
relation: Relación
- relation_title: "Relación: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relación: %{relation_name}"
view_history: ver o historial
relation_details:
members: "Membros:"
part_of: "Forma parte de:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Descargar en XML
relation_history: Historial da relación
- relation_history_title: "Historial da relación: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historial da relación: %{relation_name}"
view_details: ver os detalles
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
node: Nodo
relation: Relación
private_user: usuario privado
show_areas: Mostrar as zonas
show_history: Mostrar o historial
- unable_to_load_size: "Non se puido cargar: o tamaño [[bbox_size]] da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Non se puido cargar: o tamaño [[bbox_size]] da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de %{max_bbox_size})"
wait: Agarde...
zoom_or_select: Escolla unha zona do mapa ou achéguese a ela para vela
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
wiki_link:
- key: A páxina de descrición da etiqueta {{key}}
- tag: A páxina de descrición da etiqueta {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: O artigo sobre {{page}} na Wikipedia
+ key: A páxina de descrición da etiqueta %{key}
+ tag: A páxina de descrición da etiqueta %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia
timeout:
- sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o {{type}} co id {{id}}.
+ sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}.
type:
changeset: conxunto de cambios
node: nodo
relation: relación
way: camiño
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Descargar en XML
edit: editar
view_history: ver o historial
way: Camiño
- way_title: "Camiño: {{way_name}}"
+ way_title: "Camiño: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tamén parte do camiño {{related_ways}}
- other: tamén parte dos camiños {{related_ways}}
+ one: tamén parte do camiño %{related_ways}
+ other: tamén parte dos camiños %{related_ways}
nodes: "Nodos:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Descargar en XML
view_details: ver os detalles
way_history: Historial do camiño
- way_history_title: "Historial co camiño: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historial co camiño: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anónimo
changeset_paging_nav:
next: Seguinte »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Mostrando a páxina {{page}}
+ showing_page: Mostrando a páxina %{page}
changesets:
area: Zona
comment: Comentario
user: Usuario
list:
description: Cambios recentes
- description_bbox: Conxuntos de cambios en {{bbox}}
- description_user: Conxuntos de cambios por {{user}}
- description_user_bbox: Conxuntos de cambios por {{user}} en {{bbox}}
+ description_bbox: Conxuntos de cambios en %{bbox}
+ description_user: Conxuntos de cambios por %{user}
+ description_user_bbox: Conxuntos de cambios por %{user} en %{bbox}
heading: Conxuntos de cambios
heading_bbox: Conxuntos de cambios
heading_user: Conxuntos de cambios
heading_user_bbox: Conxuntos de cambios
title: Conxuntos de cambios
- title_bbox: Conxuntos de cambios en {{bbox}}
- title_user: Conxuntos de cambios por {{user}}
- title_user_bbox: Conxuntos de cambios por {{user}} en {{bbox}}
+ title_bbox: Conxuntos de cambios en %{bbox}
+ title_user: Conxuntos de cambios por %{user}
+ title_user_bbox: Conxuntos de cambios por %{user} en %{bbox}
timeout:
sorry: Sentímolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado tempo en ser recuperada.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Comentario de {{link_user}} o {{comment_created_at}}
+ comment_from: Comentario de %{link_user} o %{comment_created_at}
confirm: Confirmar
hide_link: Agochar este comentario
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentario
- other: "{{count}} comentarios"
+ other: "%{count} comentarios"
comment_link: Comentar esta entrada
confirm: Confirmar
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Agochar esta entrada
- posted_by: Publicado por {{link_user}} o {{created}} en {{language_link}}
+ posted_by: Publicado por %{link_user} o %{created} en %{language_link}
reply_link: Responder a esta entrada
edit:
body: "Corpo:"
description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap
title: Entradas no diario do OpenStreetMap
language:
- description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap en {{language_name}}
- title: Entradas no diario do OpenStreetMap en {{language_name}}
+ description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap en %{language_name}
+ title: Entradas no diario do OpenStreetMap en %{language_name}
user:
- description: Entradas recentes no diario do OpenStreetMap de {{user}}
- title: Entradas no diario do OpenStreetMap de {{user}}
+ description: Entradas recentes no diario do OpenStreetMap de %{user}
+ title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user}
list:
- in_language_title: Entradas de diario en {{language}}
+ in_language_title: Entradas de diario en %{language}
new: Nova entrada no diario
new_title: Redactar unha nova entrada no seu diario de usuario
newer_entries: Entradas máis novas
older_entries: Entradas máis vellas
recent_entries: "Entradas recentes no diario:"
title: Diarios de usuarios
- user_title: Diario de {{user}}
+ user_title: Diario de %{user}
location:
edit: Editar
location: "Localización:"
new:
title: Nova entrada no diario
no_such_entry:
- body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co id {{id}}. Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
- heading: "Non hai ningunha entrada co id: {{id}}"
+ body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co id %{id}. Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
+ heading: "Non hai ningunha entrada co id: %{id}"
title: Non hai tal entrada de diario
no_such_user:
- body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
- heading: O usuario "{{user}}" non existe
+ body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
+ heading: O usuario "%{user}" non existe
title: Non existe tal usuario
view:
leave_a_comment: Deixar un comentario
login: Acceda ao sistema
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para deixar un comentario"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para deixar un comentario"
save_button: Gardar
- title: Diario de {{user}} | {{title}}
- user_title: Diario de {{user}}
+ title: Diario de %{user} | %{title}
+ user_title: Diario de %{user}
editor:
- default: Predeterminado (actualmente, {{name}})
+ default: Predeterminado (actualmente, %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Localización desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Cidades
places: Lugares
towns: Municipios
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} ao {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "%{distance} ao %{direction} de %{type}"
direction:
east: leste
north: norte
west: oeste
distance:
one: arredor de 1km
- other: arredor de {{count}}km
+ other: arredor de %{count}km
zero: menos de 1km
results:
more_results: Máis resultados
uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} ao {{direction}} de {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} ao %{direction} de %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Dereitos de autor e licenza
documentation: Documentación
documentation_title: Documentación do proxecto
- donate: Apoie o OpenStreetMap {{link}} ao fondo de actualización de hardware.
+ donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} ao fondo de actualización de hardware.
donate_link_text: doando
edit: Editar
- edit_with: Editar con {{editor}}
+ edit_with: Editar con %{editor}
export: Exportar
export_tooltip: Exportar os datos do mapa
foundation: Fundación
history: Historial
home: inicio
home_tooltip: Ir ao meu domicilio
- inbox: caixa de entrada ({{count}})
+ inbox: caixa de entrada (%{count})
inbox_tooltip:
one: A súa caixa de entrada contén 1 mensaxe sen ler
- other: A súa caixa de entrada contén {{count}} mensaxes sen ler
+ other: A súa caixa de entrada contén %{count} mensaxes sen ler
zero: Non hai mensaxes novas na súa caixa de entrada
intro_1: O OpenStreetMap é un mapa libre de todo o mundo que se pode editar. Está feito por xente coma vostede.
intro_2: O OpenStreetMap permítelle ver, editar e usar datos xeográficos de xeito colaborativo de calquera lugar do mundo.
- intro_3: O almacenamento do OpenStreetMap lévano a cabo {{ucl}} e {{bytemark}}. O resto de patrocinadores están listados no {{partners}}.
+ intro_3: O almacenamento do OpenStreetMap lévano a cabo %{ucl} e %{bytemark}. O resto de patrocinadores están listados no %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a licenza Creative Commons recoñecemento xenérico 2.0
user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
view: Ver
view_tooltip: Ver o mapa
- welcome_user: Benvido, {{user_link}}
+ welcome_user: Benvido, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: A súa páxina de usuario
wiki: wiki
wiki_title: Wiki de axuda do proxecto
license_page:
foreign:
english_link: a orixinal en inglés
- text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e {{english_original_link}}, a páxina en inglés prevalecerá
+ text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link}, a páxina en inglés prevalecerá
title: Acerca desta tradución
legal_babble: "<h2>Dereitos de autor e licenza</h2>\n<p>\n O OpenStreetMap é de <i>datos abertos</i> e atópase baixo a licenza <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons recoñecemento compartir igual 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos mapas\n e datos, na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\n colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos mapas ou datos, terá\n que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texto\n legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como acreditar o OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Se está a empregar imaxes dos mapas do OpenStreetMap, pedímoslle que\n acredite o traballo con, polo menos: “© dos colaboradores do\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Se tan só emprega datos dos mapas,\n pedímoslle que inclúa: “Datos do mapa © dos colaboradores do OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Onde sexa posible, debe haber unha ligazón ao OpenStreetMap cara a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e ao CC-BY-SA cara a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n fai uso dun medio que non permite as ligazóns (por exemplo, unha\n obra impresa), suxerimos que dirixa os lectores cara a\n www.openstreetmap.org (quizais expandindo\n “OpenStreetMap“ ao enderezo ao completo) e cara a\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Máis información</h3>\n<p>\n Descubra máis sobre como empregar os nosos datos nas <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">preguntas máis frecuentes\n sobre asuntos legais</a>.\n</p>\n<p>\n Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\n fontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\n o permiso explícito dos posuidores deses dereitos.\n</p>\n<p>\n Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\n mapa API gratuíto aos desenvolvedores.\n\n Vexa a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">política de uso do API</a>,\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">política de uso de cuadrantes</a>\n e a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">política de uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Os nosos colaboradores</h3>\n<p>\n A nosa licenza CC-BY-SA necesita que “dea crédito ao autor\n orixinal de xeito razoable segundo o medio ou medios que estea a\n utilizar”. Os usuarios individuais do OSM non solicitan outro\n crédito ca “colaboradores do OpenStreetMap”,\n pero en caso de inclusión de datos dunha axencia nacional ou\n outra fonte maior, pode ser razoable acreditalos reproducindo\n directamente o seu crédito ou ligando cara a el nesta páxina.\n</p>\n\n<!--\nInformación para os editores da páxina\n\nNa seguinte lista aparecen aquelas organizacións que necesitan\nrecoñecemento como condición para que se usen os seus datos no\nOpenStreetMap. Non se trata dun catálogo xeral de importacións,\ne non se debe empregar agás cando o recoñecemento se necesite\npara cumprir coa licenza dos datos importados.\n\nAs adicións deben debaterse primeiro cos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia:</strong> Contén datos de barrios baseados\n nos datos do Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canadá:</strong> Contén datos de\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) e StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Francia:</strong> Contén datos con orixe na\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nova Zelandia:</strong> Contén datos con orixe no\n Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa.</li>\n <li><strong>Polonia:</strong> Contén datos dos <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">mapas UMP-pcPL</a>. Dereitos de autor\n dos colaboradores do UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Reino Unido:</strong> Contén datos da Ordnance\n Survey © Dereitos de autor da coroa e dereitos da base de datos\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\n orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\n dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade.\n</p>"
native:
mapping_link: comezar a contribuír
native_link: versión en galego
- text: Estás vendo a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode volver á {{native_link}} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos de autor e {{mapping_link}}.
+ text: Estás vendo a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode volver á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos de autor e %{mapping_link}.
title: Acerca desta páxina
message:
delete:
date: Data
from: De
my_inbox: A miña caixa de entrada
- no_messages_yet: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto con algunhas das {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: caixa de saída
people_mapping_nearby: persoas próximas a vostede
subject: Asunto
title: Caixa de entrada
- you_have: Ten {{new_count}} mensaxes novas e {{old_count}} vellas
+ you_have: Ten %{new_count} mensaxes novas e %{old_count} vellas
mark:
as_read: Mensaxe marcada como lida
as_unread: Mensaxe marcada como non lida
limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes ultimamente. Agarde uns intres antes de intentar enviar máis.
message_sent: Mensaxe enviada
send_button: Enviar
- send_message_to: Enviarlle unha nova mensaxe a {{name}}
+ send_message_to: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name}
subject: Asunto
title: Enviar unha mensaxe
no_such_message:
outbox:
date: Data
inbox: caixa de entrada
- my_inbox: A miña {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto con algunhas das {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: A miña %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: caixa de saída
people_mapping_nearby: persoas próximas a vostede
subject: Asunto
title: Caixa de saída
to: Para
- you_have_sent_messages: Enviou {{count}} mensaxes
+ you_have_sent_messages: Enviou %{count} mensaxes
read:
back_to_inbox: Volver á caixa de entrada
back_to_outbox: Volver á caixa de saída
title: Ler a mensaxe
to: Para
unread_button: Marcar como non lida
- wrong_user: Accedeu ao sistema como "{{user}}", pero a mensaxe que pediu ler non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario correcto para ler a resposta.
+ wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario correcto para ler a resposta.
reply:
- wrong_user: Accedeu ao sistema como "{{user}}", pero a mensaxe que pediu responder non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta.
+ wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu responder non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta.
sent_message_summary:
delete_button: Borrar
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Tamén pode ler o comentario en {{readurl}}, comentar en {{commenturl}} ou responder en {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} comentou na súa recente entrada de diario no OpenStreetMap co asunto \"{{subject}}\":"
- hi: "Ola {{to_user}}:"
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} comentou na súa entrada de diario"
+ footer: Tamén pode ler o comentario en %{readurl}, comentar en %{commenturl} ou responder en %{replyurl}
+ header: "%{from_user} comentou na súa recente entrada de diario no OpenStreetMap co asunto \"%{subject}\":"
+ hi: "Ola %{to_user}:"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} comentou na súa entrada de diario"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico"
email_confirm_html:
click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
greeting: "Ola:"
- hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de correo electrónico en {{server_url}} a {{new_address}}.
+ hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
greeting: "Ola:"
hopefully_you_1: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de correo electrónico en
- hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Tamén pode engadilo como amigo en {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} engadiuno como amigo en OpenStreetMap."
- see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} engadiuno como amigo"
+ befriend_them: Tamén pode engadilo como amigo en %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} engadiuno como amigo en OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} engadiuno como amigo"
gpx_notification:
and_no_tags: e sen etiquetas.
and_the_tags: "e coas seguintes etiquetas:"
subject: "[OpenStreetMap] Importación GPX errónea"
greeting: "Ola:"
success:
- loaded_successfully: cargou correctamente {{trace_points}} do máximo de {{possible_points}} puntos posibles.
+ loaded_successfully: cargou correctamente %{trace_points} do máximo de %{possible_points} puntos posibles.
subject: "[OpenStreetMap] Importación GPX correcta"
with_description: coa descrición
your_gpx_file: Semella que o seu ficheiro GPX
hopefully_you_1: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal desta
hopefully_you_2: conta de correo electrónico en openstreetmap.org
message_notification:
- footer1: Tamén pode ler a mensaxe en {{readurl}}
- footer2: e pode responder en {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto \"{{subject}}\":"
- hi: "Ola {{to_user}}:"
+ footer1: Tamén pode ler a mensaxe en %{readurl}
+ footer2: e pode responder en %{replyurl}
+ header: "%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto \"%{subject}\":"
+ hi: "Ola %{to_user}:"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico"
signup_confirm_html:
get_reading: Infórmese sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">no wiki</a>, póñase ao día das últimas novas a través do <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue</a> ou o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> do OpenStreetMap ou vaia polo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a> de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap, para ler a pequena historia do proxecto e <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">escoitar os podcasts</a> tamén!
greeting: Boas!
hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere crear unha conta en
- introductory_video: Pode ollar un {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Hai {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Pode ollar un %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Hai %{more_videos_link}.
more_videos_here: máis vídeos aquí
user_wiki_page: Recoméndase crear unha páxina de usuario que inclúa etiquetas de categoría que indiquen a súa localización, como <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: vídeo introdutorio ao OpenStreetMap
allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
- request_access: A aplicación {{app_name}} solicita acceso á súa conta. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira.
+ request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira.
revoke:
- flash: Revogou o pase de {{application}}
+ flash: Revogou o pase de %{application}
oauth_clients:
create:
flash: A información rexistrouse correctamente
list_tokens: "Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no seu nome:"
my_apps: As miñas aplicacións de cliente
my_tokens: As miñas aplicacións rexistradas
- no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para usar o estándar {{oauth}}? Debe rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth neste servizo.
+ no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para usar o estándar %{oauth}? Debe rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth neste servizo.
register_new: Rexistrar a súa aplicación
registered_apps: "Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:"
revoke: Revogar!
submit: Rexistrar
title: Rexistrar unha nova aplicación
not_found:
- sorry: Sentímolo, non se puido atopar este {{type}}.
+ sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}.
show:
access_url: "Acceder ao URL do pase:"
allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
requests: "Solicitar os seguintes permisos ao usuario:"
secret: "Pregunta secreta do consumidor:"
support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado), así como texto sinxelo en modo ssl.
- title: Detalles OAuth para {{app_name}}
+ title: Detalles OAuth para %{app_name}
url: "Solicitar un URL de pase:"
update:
flash: Actualizou correctamente a información do cliente
flash_player_required: Necesita un reprodutor de Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar o reprodutor Flash desde Adobe.com</a>. Hai dispoñibles <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">outras opcións</a> para editar o OpenStreetMap.
no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para esta característica.
not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
- not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa {{user_page}}.
+ not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa %{user_page}.
potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; véxase http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obter máis información
potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".)
potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".)
js_3: Quizais queira probar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se non consegue activar o JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons recoñecemento compartir igual 2.0
- notice: Baixo a licenza {{license_name}} polo {{project_name}} e os seus colaboradores.
+ notice: Baixo a licenza %{license_name} polo %{project_name} e os seus colaboradores.
project_name: proxecto OpenStreetMap
permalink: Ligazón permanente
remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
download: descargar
edit: editar
filename: "Nome do ficheiro:"
- heading: Editando a pista "{{name}}"
+ heading: Editando a pista "%{name}"
map: mapa
owner: "Propietario:"
points: "Puntos:"
start_coord: "Coordenada de inicio:"
tags: "Etiquetas:"
tags_help: separadas por comas
- title: Editando a pista "{{name}}"
+ title: Editando a pista "%{name}"
uploaded_at: "Cargado o:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: que significa isto?
list:
public_traces: Pistas GPS públicas
- public_traces_from: Pistas GPS públicas de {{user}}
- tagged_with: " etiquetadas con {{tags}}"
+ public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
+ tagged_with: " etiquetadas con %{tags}"
your_traces: As súas pistas GPS
make_public:
made_public: Pista feita pública
no_such_user:
- body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
- heading: O usuario "{{user}}" non existe
+ body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
+ heading: O usuario "%{user}" non existe
title: Non existe tal usuario
offline:
heading: Almacenamento GPX fóra de liña
offline_warning:
message: O sistema de carga de ficheiros GPX non está dispoñible
trace:
- ago: hai {{time_in_words_ago}}
+ ago: hai %{time_in_words_ago}
by: por
- count_points: "{{count}} puntos"
+ count_points: "%{count} puntos"
edit: editar
edit_map: Editar o mapa
identifiable: IDENTIFICABLE
trace_header:
see_all_traces: Ollar todas as pistas
see_your_traces: Ollar todas as súas pistas
- traces_waiting: Ten {{count}} pistas á espera de ser cargadas. Considere agardar a que remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios.
+ traces_waiting: Ten %{count} pistas á espera de ser cargadas. Considere agardar a que remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios.
upload_trace: Cargar unha pista
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
next: Seguinte »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Mostrando a páxina "{{page}}"
+ showing_page: Mostrando a páxina "%{page}"
view:
delete_track: Borrar esta pista
description: "Descrición:"
edit: editar
edit_track: Editar esta pista
filename: "Nome do ficheiro:"
- heading: Ollando a pista "{{name}}"
+ heading: Ollando a pista "%{name}"
map: mapa
none: Ningún
owner: "Propietario:"
points: "Puntos:"
start_coordinates: "Coordenada de inicio:"
tags: "Etiquetas:"
- title: Ollando a pista "{{name}}"
+ title: Ollando a pista "%{name}"
trace_not_found: Non se atopou a pista!
uploaded: "Cargado o:"
visibility: "Visibilidade:"
button: Confirmar
heading: Confirmar unha conta de usuario
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para activar a súa conta.
- reconfirm: Se hai tempo que non accede ao sistema, quizais necesite <a href="{{reconfirm}}">enviarse un novo correo electrónico de confirmación</a>.
+ reconfirm: Se hai tempo que non accede ao sistema, quizais necesite <a href="%{reconfirm}">enviarse un novo correo electrónico de confirmación</a>.
success: Confirmouse a súa conta. Grazas por se rexistrar!
unknown token: Semella que o pase non existe.
confirm_email:
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar!
confirm_resend:
- failure: Non se atopou o usuario "{{name}}".
- success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a {{email}} e comezará a crear mapas de contado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas.
+ failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
+ success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará a crear mapas de contado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas.
filter:
not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta acción.
go_public:
heading: Usuarios
hide: Agochar os usuarios seleccionados
showing:
- one: Mostrando a páxina "{{page}}" ({{first_item}} de {{items}})
- other: Mostrando a páxina "{{page}}" ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
- summary: "{{name}} creado desde {{ip_address}} o {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} creado o {{date}}"
+ one: Mostrando a páxina "%{page}" (%{first_item} de %{items})
+ other: Mostrando a páxina "%{page}" (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ summary: "%{name} creado desde %{ip_address} o %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} creado o %{date}"
title: Usuarios
login:
- account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou <a href="{{reconfirm}}">solicite un novo correo de confirmación</a>.
- account suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.<br />Póñase en contacto co {{webmaster}} se quere debatelo.
+ account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou <a href="%{reconfirm}">solicite un novo correo de confirmación</a>.
+ account suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.<br />Póñase en contacto co %{webmaster} se quere debatelo.
already have: Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Inicie a sesión.
auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos.
create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto.
new to osm: É novo no OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducións</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">conversa</a>)
password: "Contrasinal:"
- please login: Identifíquese ou {{create_user_link}}.
+ please login: Identifíquese ou %{create_user_link}.
register now: Rexístrese agora
remember: "Lembrádeme:"
title: Rexistro
notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña.
title: Contrasinal perdido
make_friend:
- already_a_friend: Xa é amigo de {{name}}.
- failed: Houbo un erro ao engadir a {{name}} como amigo.
- success: "{{name}} xa é o seu amigo."
+ already_a_friend: Xa é amigo de %{name}.
+ failed: Houbo un erro ao engadir a %{name} como amigo.
+ success: "%{name} xa é o seu amigo."
new:
confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias.
email address: "Enderezo de correo electrónico:"
fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta.
- flash create success message: O usuario creouse correctamente. Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a {{email}} e comezará a crear mapas de contado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas.
+ flash create success message: O usuario creouse correctamente. Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará a crear mapas de contado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas.
heading: Crear unha conta de usuario
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos do colaborador</a>.
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de protección de datos, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política de protección de datos</a>)
password: "Contrasinal:"
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
- terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador. Para obter máis información, consulte <a href="{{url}}">esta páxina wiki</a>.
+ terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador. Para obter máis información, consulte <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
title: Crear unha conta
no_such_user:
- body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
- heading: O usuario "{{user}}" non existe
+ body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
+ heading: O usuario "%{user}" non existe
title: Non existe tal usuario
popup:
friend: Amigo
nearby mapper: Cartógrafo próximo
your location: A súa localización
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} non é un dos seus amigos."
- success: "{{name}} foi eliminado dos seus amigos."
+ not_a_friend: "%{name} non é un dos seus amigos."
+ success: "%{name} foi eliminado dos seus amigos."
reset_password:
confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
flash changed: Cambiouse o seu contrasinal.
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo URL.
- heading: Restablecer o contrasinal de {{user}}
+ heading: Restablecer o contrasinal de %{user}
password: "Contrasinal:"
reset: Restablecer o contrasinal
title: Restablecer o contrasinal
set_home:
flash success: Gardouse o domicilio
suspended:
- body: "<p>\n Por desgraza, a súa conta cancelouse automaticamente debido a\n actividade sospeitosa.\n</p>\n<p>\n Axiña un administrador revisará esta decisión.\n Quizais queira contactar co {{webmaster}} para conversar sobre isto.\n</p>"
+ body: "<p>\n Por desgraza, a súa conta cancelouse automaticamente debido a\n actividade sospeitosa.\n</p>\n<p>\n Axiña un administrador revisará esta decisión.\n Quizais queira contactar co %{webmaster} para conversar sobre isto.\n</p>"
heading: Conta cancelada
title: Conta cancelada
webmaster: webmaster
consider_pd: Ademais do acordo anterior, considero que as miñas contribucións están no dominio público
consider_pd_why: que é isto?
decline: Rexeitar
- guidance: "Información para axudar a entender estes termos: un <a href=\"{{summary}}\">resumo</a> e algunhas <a href=\"{{translations}}\">traducións non oficiais</a>"
+ guidance: "Información para axudar a entender estes termos: un <a href=\"%{summary}\">resumo</a> e algunhas <a href=\"%{translations}\">traducións non oficiais</a>"
heading: Termos do colaborador
legale_names:
france: Francia
view:
activate_user: activar este usuario
add as friend: engadir como amigo
- ago: (hai {{time_in_words_ago}})
+ ago: (hai %{time_in_words_ago})
block_history: ver os bloqueos recibidos
blocks by me: bloqueos efectuados
blocks on me: os meus bloqueos
edits: edicións
email address: "Enderezo de correo electrónico:"
hide_user: agochar este usuario
- if set location: Se define a súa localización, aquí aparecerá un mapa. Pode establecer o seu lugar de orixe na súa páxina de {{settings_link}}.
- km away: a {{count}}km de distancia
- latest edit: "Última edición {{ago}}:"
- m away: a {{count}}m de distancia
+ if set location: Se define a súa localización, aquí aparecerá un mapa. Pode establecer o seu lugar de orixe na súa páxina de %{settings_link}.
+ km away: a %{count}km de distancia
+ latest edit: "Última edición %{ago}:"
+ m away: a %{count}m de distancia
mapper since: "Cartógrafo desde:"
moderator_history: ver os bloqueos dados
my diary: o meu diario
your friends: Os seus amigos
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} aínda non efectuou ningún bloqueo."
- heading: Lista dos bloqueos feitos por {{name}}
- title: Bloqueos feitos por {{name}}
+ empty: "%{name} aínda non efectuou ningún bloqueo."
+ heading: Lista dos bloqueos feitos por %{name}
+ title: Bloqueos feitos por %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} aínda non foi bloqueado."
- heading: Lista dos bloqueos feitos a {{name}}
- title: Bloqueos feitos a {{name}}
+ empty: "%{name} aínda non foi bloqueado."
+ heading: Lista dos bloqueos feitos a %{name}
+ title: Bloqueos feitos a %{name}
create:
- flash: Bloqueo creado para o usuario {{name}}.
+ flash: Bloqueo creado para o usuario %{name}.
try_contacting: Intente poñerse en contacto co usuario antes de bloquealo. Déalle un prazo de tempo razoable para que poida responder.
try_waiting: Intente dar ao usuario un prazo razoable para responder antes de bloquealo.
edit:
back: Ollar todos os bloqueos
- heading: Editando o bloqueo de {{name}}
+ heading: Editando o bloqueo de %{name}
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado?
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso do API?
- reason: O motivo polo que bloquea a {{name}}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns.
+ reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns.
show: Ollar este bloqueo
submit: Actualizar o bloqueo
- title: Editando o bloqueo de {{name}}
+ title: Editando o bloqueo de %{name}
filter:
block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar.
block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes na lista despregable.
not_a_moderator: Cómpre ser un moderador para poder levar a cabo esa acción.
helper:
- time_future: Remata en {{time}}.
- time_past: Rematou hai {{time}}.
+ time_future: Remata en %{time}.
+ time_past: Rematou hai %{time}.
until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión.
index:
empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo.
non_moderator_update: Cómpre ser moderador para crear ou actualizar un bloqueo.
new:
back: Ollar todos os bloqueos
- heading: Creando un bloqueo a {{name}}
+ heading: Creando un bloqueo a %{name}
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso do API?
- reason: O motivo polo que bloquea a {{name}}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe será visible publicamente. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns.
+ reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe será visible publicamente. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns.
submit: Crear un bloqueo
- title: Creando un bloqueo a {{name}}
+ title: Creando un bloqueo a %{name}
tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase.
tried_waiting: Deille ao usuario tempo suficiente para responder ás mensaxes.
not_found:
back: Volver ao índice
- sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número {{id}}.
+ sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número %{id}.
partial:
confirm: Está seguro?
creator_name: Creador
status: Estado
period:
one: 1 hora
- other: "{{count}} horas"
+ other: "%{count} horas"
revoke:
confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo?
flash: Revogouse o bloqueo.
- heading: Revogando o bloqueo en {{block_on}} por {{block_by}}
- past: Este bloqueo rematou hai {{time}}. Entón, xa non se pode retirar.
+ heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by}
+ past: Este bloqueo rematou hai %{time}. Entón, xa non se pode retirar.
revoke: Revogar!
- time_future: Este bloqueo rematará en {{time}}.
- title: Revogando o bloqueo en {{block_on}}
+ time_future: Este bloqueo rematará en %{time}.
+ title: Revogando o bloqueo en %{block_on}
show:
back: Ollar todos os bloqueos
confirm: Está seguro?
edit: Editar
- heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}"
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado.
reason: "Motivo para o bloqueo:"
revoke: Revogar!
revoker: "Autor da revogación:"
show: Mostrar
status: Estado
- time_future: Remata en {{time}}
- time_past: Rematou hai {{time}}
- title: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ time_future: Remata en %{time}
+ time_past: Rematou hai %{time}
+ title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Só o moderador que creou o bloqueo pode editalo.
success: Bloqueo actualizado.
user_role:
filter:
- already_has_role: O usuario xa ten o rol {{role}}.
- doesnt_have_role: O usuario non ten o rol {{role}}.
- not_a_role: A cadea "{{role}}" non é un rol correcto.
+ already_has_role: O usuario xa ten o rol %{role}.
+ doesnt_have_role: O usuario non ten o rol %{role}.
+ not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto.
not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios, e vostede non é administrador.
grant:
- are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "{{role}}" ao usuario "{{name}}"?
+ are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"?
confirm: Confirmar
- fail: Non se lle puido conceder o rol "{{role}}" ao usuario "{{name}}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos.
+ fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos.
heading: Confirmar a concesión do rol
title: Confirmar a concesión do rol
revoke:
- are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "{{role}}" ao usuario "{{name}}"?
+ are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"?
confirm: Confirmar
- fail: Non se lle puido revogar o rol "{{role}}" ao usuario "{{name}}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos.
+ fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos.
heading: Confirmar a revogación do rol
title: Confirmar a revogación do rol
gsw:
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset: {{id}}"
+ changeset: "Changeset: %{id}"
changesetxml: Changeset-XML
- download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} abelade"
+ download: "%{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} abelade"
feed:
- title: Changeset {{id}}
- title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Changeset
changeset_details:
closed_at: "Zuegmacht am:"
created_at: "Aagleit am:"
has_nodes:
- one: "Do het s die {{count}} Chnote din:"
- other: "Do het s die {{count}} Chnote din:"
+ one: "Do het s die %{count} Chnote din:"
+ other: "Do het s die %{count} Chnote din:"
has_relations:
- one: "Het die {{count}} Relation:"
- other: "Het die {{count}} Relatione:"
+ one: "Het die %{count} Relation:"
+ other: "Het die %{count} Relatione:"
has_ways:
- one: "Het dää {{count}} Wäg:"
- other: "Het die {{count}} Wäg:"
+ one: "Het dää %{count} Wäg:"
+ other: "Het die %{count} Wäg:"
no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
navigation:
next_changeset_tooltip: Negscht Changeset
prev_changeset_tooltip: Vorig Changeset
user:
- name_changeset_tooltip: Änderige vu {{user}} aazeige
- next_changeset_tooltip: Negschti Änderig vu {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Vorigi Änderig vu {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Änderige vu %{user} aazeige
+ next_changeset_tooltip: Negschti Änderig vu %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vorigi Änderig vu %{user}
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Bearbeitet am:"
in_changeset: "Im Changeset:"
version: "Version:"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
map:
deleted: Glescht
larger:
way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege
loading: Am Lade ...
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
download_xml: XML abelade
edit: Bearbeite
node: Chnote
- node_title: "Chnote: {{node_name}}"
+ node_title: "Chnote: %{node_name}"
view_history: Gschicht aazeige
node_details:
coordinates: "Koordinate:"
part_of: "Teil vu:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
download_xml: XML abelade
node_history: Chnote-Chronik
- node_history_title: "Chnote-Chronik: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Chnote-Chronik: %{node_name}"
view_details: Einzelheite aaluege
not_found:
- sorry: Mir hän dr {{type}} mit dr Nummere {{id}} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
+ sorry: Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
type:
changeset: Mängi vu Änderige
node: Chnote
of: vu
showing_page: Syte zeige
relation:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
download_xml: XML abelade
relation: Relation
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relation: %{relation_name}"
view_history: Chronik aazeige
relation_details:
members: "Mitglider:"
part_of: "Mitglid vu:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
download_xml: XML abelade
relation_history: Relations-Chronik
- relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
view_details: Einzelheite aaluege
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
type:
node: Chnote
relation: Relation
way: Wäg
private_user: Anonyme Benutzer
show_history: Chronik
- unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie %{max_bbox_size})"
wait: E Momänt bitte ...
zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
tag_details:
tags: "Tags:"
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
download_xml: XML abelade
edit: Bearbeite
view_history: Gschicht aazeige
way: Wäg
- way_title: "Wäg: {{way_name}}"
+ way_title: "Wäg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: Au Teil vum Wäg {{related_ways}}
- other: Au Teil vu dr Wäg {{related_ways}}
+ one: Au Teil vum Wäg %{related_ways}
+ other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways}
nodes: "Chnote:"
part_of: "Teil vu:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
download_xml: XML abelade
view_details: Einzelheite aazeige
way_history: Wäg-Gschicht
- way_history_title: "Gschicht vum Wäg: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Gschicht vum Wäg: %{way_name}"
trace:
create:
trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
download: abelade
edit: bearbeite
filename: "Dateiname:"
- heading: Track {{name}} bearbeite
+ heading: Track %{name} bearbeite
map: Charte
owner: "Bsitzer:"
points: "Pinkt:"
start_coord: "Aafangskoordinate:"
tags: "Tags:"
tags_help: Trännig dur Komma
- title: Am Bearbeite vum Track {{name}}
+ title: Am Bearbeite vum Track %{name}
uploaded_at: "Uffegladen am:"
visibility: "Sichtbarkeit:"
visibility_help: Was heißt des?
list:
public_traces: Effetligi GPS-Track
- public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu {{user}}
- tagged_with: Gchännzeichnet mit {{tags}}
+ public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user}
+ tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags}
your_traces: Dyy GPS-Track
make_public:
made_public: Track, wu vereffetligt isch
no_such_user:
- body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name {{user}}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch.
- heading: Dr Benutzer {{user}} git s nit
+ body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name %{user}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch.
+ heading: Dr Benutzer %{user} git s nit
title: Benutzer nit gfunde
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} här"
+ ago: "%{time_in_words_ago} här"
by: vu
- count_points: "{{count}} Pinkt"
+ count_points: "%{count} Pinkt"
edit: bearbeite
edit_map: Charte bearbeite
in: in
see_all_traces: Alli Tracks aaluege
see_just_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige oder neji uffelade
see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
- traces_waiting: "{{count}} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere."
+ traces_waiting: "%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere."
trace_optionals:
tags: Markierige
view:
edit: bearbeite
edit_track: Dää Track bearbeite
filename: "Dateiname:"
- heading: Am Bschaue vum Track {{name}}
+ heading: Am Bschaue vum Track %{name}
map: Charte
none: Keini
owner: "Bsitzer:"
points: "Pinkt:"
start_coordinates: "Startkoordinate:"
tags: "Markierige:"
- title: Am Aaluege vum Track {{name}}
+ title: Am Aaluege vum Track %{name}
trace_not_found: Track nit gfunde!
uploaded: "Uffegladen am:"
visibility: "Sichtbarkeit:"
go_public:
flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige mache.
make_friend:
- already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu {{name}}.
- failed: Excusez, {{name}} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
- success: "{{name}} isch jetz Dyy Frynd."
+ already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.
+ failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
+ success: "%{name} isch jetz Dyy Frynd."
popup:
nearby mapper: Mapper in dr Nechi
your location: Dyy Standort
confirm password: "Passwort bstetige:"
flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
- heading: Passwort fir {{user}} zrucksetze
+ heading: Passwort fir %{user} zrucksetze
reset: Passwort zrucksetze
title: Passwort zrucksetze
user_role:
filter:
- already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle {{role}}.
- doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll {{role}}.
- not_a_role: D Zeichechette „{{role}}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
+ already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.
+ doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}.
+ not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
not_an_administrator: Benutzerrolle chenne nume vu Adminischtratore verwaltet wäre, un Du bisch kei Adminischtrator.
grant:
- are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „{{name}}“ dr Rolle „{{role}}“ witt zueordne?
+ are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?
confirm: Bstetige
- fail: Dr Benutzer „{{name}}“ het dr Rolle „{{role}}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
+ fail: Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
heading: Rollezueornig bstetige
title: Rollezueornig bstetige
revoke:
- are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „{{name}}“ zue dr Rolle „{{role}}“ witt ufhebe?
+ are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?
confirm: Bstetige
- fail: Het d Zueornig vum Benutzer „{{name}}“ zue dr Rolle „{{role}}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
+ fail: Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
user: משתמש
browse:
changeset:
- download: הורדת {{changeset_xml_link}} או {{osmchange_xml_link}}
+ download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link}
changeset_details:
belongs_to: "שייך ל־:"
bounding_box: "תיבה תוחמת:"
show_area_box: הצגת תיבת תחום
navigation:
user:
- name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של {{user}}
- next_changeset_tooltip: העריכה הבאה ע"י {{user}}
- prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת ע"י {{user}}
+ name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user}
+ next_changeset_tooltip: העריכה הבאה ע"י %{user}
+ prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת ע"י %{user}
common_details:
changeset_comment: "הערה:"
containing_relation:
- entry: קשר {{relation_name}}
- entry_role: קשר {{relation_name}} (בתור {{relation_role}})
+ entry: קשר %{relation_name}
+ entry_role: קשר %{relation_name} (בתור %{relation_role})
map:
deleted: נמחק
larger:
way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
loading: בטעינה...
node:
- download: "{{download_xml_link}} או {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
download_xml: הורדת XML
edit: עריכה
node: צומת
- node_title: "צומת: {{node_name}}"
+ node_title: "צומת: %{node_name}"
view_history: צפייה בהיסטוריה
node_details:
coordinates: "קואורדינטות:"
part_of: "חלק מ־:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
download_xml: הורדת XML
node_history: היסטוריית הצומת
- node_history_title: "היסטוריית הצומת: {{node_name}}"
+ node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}"
view_details: צפייה בפרטים
not_found:
- sorry: אנו מתנצלים, אך ה{{type}} בעל המזהה {{id}}, לא נמצא.
+ sorry: אנו מתנצלים, אך ה%{type} בעל המזהה %{id}, לא נמצא.
type:
node: צומת
relation: קשר
members: "חברים:"
part_of: "חלק מ־:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
download_xml: הורדת XML
relation_history: היסטוריית הקישור
- relation_history_title: "היסטוריית הקישור: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "היסטוריית הקישור: %{relation_name}"
view_details: צפייה בפרטים
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} בתור {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}"
type:
node: צומת
relation: קשר
way: דרך
private_user: משתמש פרטי
show_history: הצגת ההיסטוריה
- unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
wait: נא להמתין...
zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
tag_details:
tags: "תגיות:"
way:
- download: "{{download_xml_link}} או {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
download_xml: הורדת XML
edit: עריכה
view_history: צפייה בהיסטוריה
way: דרך
- way_title: "דרך: {{way_name}}"
+ way_title: "דרך: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: גם כן חלק מהדרך {{related_ways}}
- other: גם כן חלק מהדרכים {{related_ways}}
+ one: גם כן חלק מהדרך %{related_ways}
+ other: גם כן חלק מהדרכים %{related_ways}
nodes: "צמתים:"
part_of: "חלק מ־:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
download_xml: הורדת XML
view_details: צפייה בפרטים
way_history: היסטוריית הדרך
- way_history_title: "היסטוריית הדרך: {{way_name}}"
+ way_history_title: "היסטוריית הדרך: %{way_name}"
changeset:
changesets:
user: משתמש
description: שינויים אחרונים
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: "{{comment_created_at}}ב {{link_user}}תגובה מ"
+ comment_from: "%{comment_created_at}ב %{link_user}תגובה מ"
diary_entry:
comment_count:
one: תגובה 1
- other: "{{count}} תגובות"
+ other: "%{count} תגובות"
edit_link: עריכת רשומה
edit:
language: ":שפה"
latitude: ":קו רוחב"
longitude: ":קו אורך"
list:
- in_language_title: רשומות יומן ב{{language}}
+ in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
no_such_entry:
title: אין כזו רשומה ביומן
no_such_user:
- heading: המשתמש {{user}} אינו קיים
+ heading: המשתמש %{user} אינו קיים
title: אין משתמש כזה
view:
login: כניסה
- login_to_leave_a_comment: בצעו {{login_link}} כדי להשאיר תגובה
+ login_to_leave_a_comment: בצעו %{login_link} כדי להשאיר תגובה
geocoder:
description:
types:
west: מערב
distance:
one: בערך קילומטר
- other: בערך {{count}} ק"מ
+ other: בערך %{count} ק"מ
zero: פחות מקילומטר
layouts:
edit: עריכה
home_tooltip: מעבר למיקום הבית
inbox_tooltip:
one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
- other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה {{count}} הודעות שלא נקראו
+ other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
intro_1: .היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap
intro_2: .מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
view: תצוגה
view_tooltip: צפייה במפות
- welcome_user: "{{user_link}}ברוך הבא"
+ welcome_user: "%{user_link}ברוך הבא"
welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
message:
delete:
description: ":תאור"
download: הורדה
edit: עריכה
- heading: עריכת המסלול {{name}}
+ heading: עריכת המסלול %{name}
map: מפה
tags_help: מופרד בפסיקים
visibility_help: מה זה אומר?
password: "סיסמה:"
signup: הרשמה
no_such_user:
- heading: המשתמש {{user}} אינו קיים
+ heading: המשתמש %{user} אינו קיים
title: אין משתמש כזה
popup:
your location: מיקומך
reset_password:
confirm password: "אימות הסיסמה:"
flash changed: סיסמתך השתנתה.
- heading: איפוס הסיסמה עבור {{user}}
+ heading: איפוס הסיסמה עבור %{user}
password: "סיסמה:"
reset: איפוס הסיסמה
title: reset password
view:
- ago: (לפני {{time_in_words_ago}})
+ ago: (לפני %{time_in_words_ago})
description: תאור
edits: עריכות
- km away: במרחק {{count}} ק"מ
- m away: במרחק {{count}} מ'
+ km away: במרחק %{count} ק"מ
+ m away: במרחק %{count} מ'
my diary: היומן שלי
my edits: העריכות שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
changeset_details:
closed_at: "समापन के समय:"
created_at: "निर्माण के समय:"
- has_nodes: "निम्नलिखित {{count}} आसंधि है:"
- has_relations: "निम्नलिखित {{count}} संबंध है:"
- has_ways: "निम्नलिखित {{count}} रस्ते है:"
+ has_nodes: "निम्नलिखित %{count} आसंधि है:"
+ has_relations: "निम्नलिखित %{count} संबंध है:"
+ has_ways: "निम्नलिखित %{count} रस्ते है:"
navigation:
user:
- prev_changeset_tooltip: "{{user}} द्वारा पूर्व संपादित"
+ prev_changeset_tooltip: "%{user} द्वारा पूर्व संपादित"
common_details:
changeset_comment: "टिप्पणी:"
edited_at: "समय, जिस पर संपादित:"
in_changeset: "इस changeset का अंग:"
version: "संस्करण:"
containing_relation:
- entry: संबंध {{relation_name}}
- entry_role: संबंध {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ entry: संबंध %{relation_name}
+ entry_role: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
map:
deleted: मिटा दिया गया है
node:
- download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} या %{view_history_link}"
edit: संपादन
node: आसंधि
- node_title: "आसंधि: {{node_name}}"
+ node_title: "आसंधि: %{node_name}"
view_history: इतिहास देखें
node_details:
coordinates: "निर्देशांक:"
part_of: "इन रास्तो का हिस्सा:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} या {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} या %{view_details_link}"
node_history: आसंधि का इतिहास
- node_history_title: "नोड इतिहास: {{node_name}}"
+ node_history_title: "नोड इतिहास: %{node_name}"
view_details: विवरण देखें
not_found:
- sorry: क्षमा करें, ये {{type}} इस आईडी {{id }} के साथ, पाया नहीं जा सका
+ sorry: क्षमा करें, ये %{type} इस आईडी {{id }} के साथ, पाया नहीं जा सका
type:
node: आसंधि
relation: संबंध
of: "पृष्ठ गिनती:"
showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:"
relation:
- download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} या %{view_history_link}"
relation: संबंध
- relation_title: "संबंध: {{relation_name}}"
+ relation_title: "संबंध: %{relation_name}"
view_history: इतिहास देखें
relation_details:
members: "सदस्य:"
part_of: "इन संबंधो का हिस्सा:"
relation_history:
relation_history: संबंध का इतिहास
- relation_history_title: "इस संबंध का इतिहास: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "इस संबंध का इतिहास: %{relation_name}"
relation_member:
type:
node: नोड
tag_details:
tags: "अंकितक:"
way:
- download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} या %{view_history_link}"
edit: संपादन
view_history: इतिहास देखें
way: रस्ता
- way_title: "रास्ते का नाम: {{way_name}}"
+ way_title: "रास्ते का नाम: %{way_name}"
way_details:
nodes: "आसंधि:"
part_of: "इनका हिस्सा:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} या {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} या %{view_details_link}"
view_details: विवरण देखें
way_history: रास्ते का इतिहास
- way_history_title: "इस रास्ता का इतिहास: {{way_name}}"
+ way_history_title: "इस रास्ता का इतिहास: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: अनाम
older_entries: पुराने प्रविष्टियों
recent_entries: "नई दैनिकी प्रविष्टियों:"
title: उपयोगकर्ताओं के दैनिकी
- user_title: "{{user}}' के दैनिकी"
+ user_title: "%{user}' के दैनिकी"
new:
title: नई दैनिकी प्रविष्टि
no_such_entry:
- body: क्षमा करें, इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong|
- heading: इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है
+ body: क्षमा करें, इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong|
+ heading: इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है
view:
leave_a_comment: टिप्पणी लिखिए
login: सत्रारंभ
- login_to_leave_a_comment: सत्रारंभ यहाँ {{login_link}}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए
+ login_to_leave_a_comment: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए
save_button: सहेजने
- title: उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | {{user}}
- user_title: "{{user}}'s के दैनिकीं"
+ title: उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | %{user}
+ user_title: "%{user}'s के दैनिकीं"
export:
start:
area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
west: पश्चिम
distance:
one: करीब 1 किमी
- other: करीब {{count}} किमी
+ other: करीब %{count} किमी
zero: 1 किमी से कम
layouts:
home: गृह
inbox_tooltip:
- other: आपके इनबॉक्स में {{count}} अपठित संदेश हैं
+ other: आपके इनबॉक्स में %{count} अपठित संदेश हैं
logout_tooltip: निर्गम
sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
view_tooltip: नक्शा देखें
visibility: दृष्टता
visibility_help: इसका क्या मतलब है?
no_such_user:
- body: माफ करें, इस {{user}} नाम का कोई प्रयोक्ता नहीं है. कृपया अक्षरों पर गौर करें, या आपने जिस लिंक पर क्लिक किया है, वह गलत हो सकता है.
+ body: माफ करें, इस %{user} नाम का कोई प्रयोक्ता नहीं है. कृपया अक्षरों पर गौर करें, या आपने जिस लिंक पर क्लिक किया है, वह गलत हो सकता है.
title: इस तरह का कोई प्रयोक्ता नहीं
trace_form:
visibility: दृष्टता
blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset: {{id}}"
+ changeset: "Changeset: %{id}"
changesetxml: XLM Changeset
- download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
+ download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Changeset {{id}}
- title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Changeset
changeset_details:
closed_at: "Zatvoreno:"
created_at: "Napravljeno:"
has_nodes:
- few: Sadrži slijedeće {{count}} točke
- one: "Sadrži slijedeću {{count}} točku:"
- other: "Sadrži sljedećih {{count}} točaka:"
+ few: Sadrži slijedeće %{count} točke
+ one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:"
+ other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:"
has_relations:
- few: "Sadrži slijedeće {{count}} relacije:"
- one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedećih {{count}} relacija:"
+ few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:"
+ one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:"
+ other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:"
has_ways:
- few: "Sadrži slijedeća {{count}} puta:"
- many: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
- one: "Sadrži slijedeći {{count}} put:"
- other: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
+ few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:"
+ many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
+ one: "Sadrži slijedeći %{count} put:"
+ other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
show_area_box: Prikaži granični okvir
common_details:
in_changeset: "U changesetu:"
version: "Verzija:"
containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}})
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
map:
deleted: Izbrisano
larger:
prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
prev_way_tooltip: Prethodni put
user:
- name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
- next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
+ name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}"
+ next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
download_xml: Preuzimanje XML
edit: uredi
node: Točka
- node_title: "Točka: {{node_name}}"
+ node_title: "Točka: %{node_name}"
view_history: prikaži povijest
node_details:
coordinates: "Koordinate:"
part_of: "Dio od:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
download_xml: Preuzimanje XML
node_history: Povijest točke
- node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}"
view_details: prikaži detalje
not_found:
- sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
+ sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
type:
changeset: changeset
node: točka
of: od
showing_page: Prikazujem stranicu
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}"
download_xml: Preuzimanje XML
relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
view_history: prikaži povijest
relation_details:
members: "Članovi:"
part_of: "Dio:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
download_xml: Preuzimanje XML
relation_history: Povijest relacije
- relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
view_details: prikaži detalje
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
type:
node: Točka
relation: Relacija
private_user: privatni korisnik
show_areas: Prikaži područja
show_history: Prikaži povijest
- unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
wait: Pričekajte...
zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
tag_details:
tags: "Oznake:"
wiki_link:
- key: Opis wiki stranica za oznaku {{key}} (tag)
- tag: Opis wiki stranica za oznaku {{key}}={{value}} (tag)
- wikipedia_link: Članak o {{page}} na Wikipediji
+ key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
timeout:
- sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se čekaju.
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
type:
changeset: changeset
node: točka
relation: relacija
way: put
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
download_xml: Preuzimanje XML
edit: uredi
view_history: prikaži povijest
way: Put
- way_title: "Put: {{way_name}}"
+ way_title: "Put: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: također dio puta {{related_ways}}
- other: također dio puteva {{related_ways}}
+ one: također dio puta %{related_ways}
+ other: također dio puteva %{related_ways}
nodes: "Točke:"
part_of: "Dio od:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
download_xml: Preuzimanje XML
view_details: prikaži detalje
way_history: Povijest puta
- way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimno
changeset_paging_nav:
next: Slijedeća »
previous: "« Prethodna"
- showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
+ showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
changesets:
area: Područje
comment: Komentar
user: Korisnik
list:
description: Nedavne promjene
- description_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
- description_user: Changesets od {{user}}
- description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+ description_bbox: Changesets unutar %{bbox}
+ description_user: Changesets od %{user}
+ description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
heading: Changesets
heading_bbox: Changesets
heading_user: Changesets
heading_user_bbox: Changesets
title: Changesets
- title_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
- title_user: Changesets od {{user}}
- title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+ title_bbox: Changesets unutar %{bbox}
+ title_user: Changesets od %{user}
+ title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
timeout:
sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
confirm: Potvrdi
hide_link: Sakrij ovaj komentar
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentar
- other: "{{count}} komentara"
+ other: "%{count} komentara"
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
confirm: Potvrdi
edit_link: Uredi ovaj zapis
hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
+ posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
reply_link: Odgovori na ovaj zapis
edit:
body: "Tijelo:"
description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
language:
- description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
- title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
+ description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
+ title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
user:
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
list:
- in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}"
+ in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
newer_entries: Noviji zapisi
older_entries: Stariji zapisi
recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
title: Dnevnici korisnika
- user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+ user_title: "%{user}ov dnevnik"
location:
edit: Uredi
location: "Lokacija:"
new:
title: Novi zapis u dnevnik
no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}"
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
title: Nema takvog korisnika
view:
leave_a_comment: Ostavi komentar
login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
save_button: Spremi
- title: Blog korisnika {{user}} | {{title}}
- user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+ title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: "%{user}ov dnevnik"
editor:
- default: Zadano (currently {{name}})
+ default: Zadano (currently %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
- osm_namefinder: "{{types}} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
types:
cities: Gradovi
places: Mjesta
towns: Manji gradovi
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
direction:
east: istočno
north: sjeverno
west: zapadno
distance:
one: oko 1km
- other: oko {{count}}km
+ other: oko %{count}km
zero: manje od 1km
results:
more_results: Više rezultata
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Autorska prava & Dozvola
documentation: Dokumentacija
documentation_title: Dokumentacija za projekt
- donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
donate_link_text: donacije
edit: Uredi
- edit_with: Uredi s {{editor}}
+ edit_with: Uredi s %{editor}
export: Izvoz
export_tooltip: Izvoz podataka karte
foundation: Zaklada
history: Povijest
home: dom
home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
- inbox: pošta ({{count}})
+ inbox: pošta (%{count})
inbox_tooltip:
one: Imate 1 nepročitanu poruku
- other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a)
+ other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a)
zero: Nema nepročitanih poruka
intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje.
- intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u {{partners}}.
+ intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od %{ucl} i %{bytemark}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u %{partners}.
intro_3_bytemark: bytemarka
intro_3_partners: wiki
intro_3_ucl: UCL VR Centra
user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
view: Karta
view_tooltip: Pogledaj na karti
- welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
+ welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki stranice projekta
license_page:
foreign:
english_link: Engleski izvornik
- text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
title: O ovom prijevodu
legal_babble: "<h2>Autorska prava i Dozvola</h2>\n<p>\n OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">tekst</a> objašnjava prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor</h3>\n<p>\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n and CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proširenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Više o</h3>\n<p>\n Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n</p>\n<p>\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politiku korištenja API-a</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politiku korištenja pločica</a>\n and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politiku korištenja Nominatim-a</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši korisnici - doprinostielji</h3>\n<p>\n Naša CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n</p>\n\n<!--\nInformacije za urednike stranica\n\nSlijedeće popisuje samo one organizacije koje zahtjevaju navođenje/ \npripisivanje kao uvjet da se njihovi podaci koriste u OpenStreetMap. \nOvo nije cjeloviti katalog \"uvoza\" podataka, i ne smije se koristiti osim\nkada se pripisivanje zahtjeva da bude u skladu s dozvolom uvezenih podataka.\n\nBilo koje dodavanje ovdje, najprije se mora raspraviti s OSM sistemskim administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Poljska</strong>: Sadrži podatke iz <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n</p>"
native:
mapping_link: počnite kartirati
native_link: HRVATSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na {{native_link}} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i {{mapping_link}}.
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
title: O ovoj stranici
message:
delete:
date: Datum
from: Od
my_inbox: Moja dolazna pošta
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
subject: Tema
title: Dolazna pošta
- you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka
+ you_have: Imate %{new_count} novih poruka i %{old_count} starih poruka
mark:
as_read: Poruka označena pročitanom
as_unread: Poruka označena nepročitanom
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
message_sent: Poruka poslana
send_button: Pošalji
- send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
+ send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
title: Pošalji poruku
no_such_message:
outbox:
date: Datum
inbox: dolazna pošta
- my_inbox: " {{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: " %{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
subject: Tema
title: Odlazna pošta
to: Za
- you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka
+ you_have_sent_messages: Imate %{count} poslanih poruka
read:
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
title: Pročitaj poruku
to: Za
unread_button: Označi kao nepročitano
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
sent_message_summary:
delete_button: Obriši
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
+ footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
+ hi: Bok %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
email_confirm_html:
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}.
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
greeting: Bok,
hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja"
+ befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
gpx_notification:
and_no_tags: i bez oznaka
and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
greeting: Bok,
success:
- loaded_successfully: "uspješno učitano sa {{trace_points}} od mogućih\n{{possible_points}} točaka."
+ loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka."
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
with_description: s opisom
your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
message_notification:
- footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
- footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
+ footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl}
+ footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
+ hi: Bok %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
signup_confirm_html:
get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
greeting: Pozdrav!
hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
- introductory_video: Možeš pogledati {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Postoji {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
more_videos_here: više video snimki ovdje
user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
- request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
+ request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
revoke:
- flash: Opozvali ste token za {{application}}
+ flash: Opozvali ste token za %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informacije su uspješno registrirane
list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
my_apps: Moje klijentske aplikacije
my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
register_new: Registriraj svoju aplikaciju
registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
revoke: Opozovi!
submit: Registriraj
title: Registriraj novu aplikaciju
not_found:
- sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći.
+ sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
show:
access_url: "Access Token URL:"
allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
secret: "Consumer Secret:"
support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
- title: OAuth detalji za {{app_name}}
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
url: "Request Token URL:"
update:
flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
+ not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
user_page_link: korisnička stranica
js_3: Možete probati <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home preglednih statičnih pločica </a> ako ne možete omogućiti JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika.
+ notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika.
project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Permalink
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
download: preuzmi
edit: uredi
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Uređivanje trase {{name}}
+ heading: Uređivanje trase %{name}
map: karta
owner: "Vlasnik:"
points: "Točaka:"
start_coord: "Početna koordinata:"
tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezima
- title: Uređivanje trase {{name}}
+ title: Uređivanje trase %{name}
uploaded_at: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Što ovo znači?
list:
public_traces: Javne GPS trase
- public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}}
- tagged_with: " označeni sa {{tags}}"
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ tagged_with: " označeni sa %{tags}"
your_traces: Vaše GPS trase
make_public:
made_public: Trase za javnost
no_such_user:
- body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
+ body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
title: Nema takvog korisnika
offline:
heading: GPX spremište Offline
offline_warning:
message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
trace:
- ago: prije {{time_in_words_ago}}
+ ago: prije %{time_in_words_ago}
by: od
- count_points: "{{count}} točaka"
+ count_points: "%{count} točaka"
edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
trace_header:
see_all_traces: Prikaži sve trase
see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
- traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
upload_trace: Pošalji GPS trasu
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
next: Slijedeća »
previous: "« Prethodna"
- showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
+ showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
view:
delete_track: Izbriši ovu trasu
description: "Opis:"
edit: uredi
edit_track: Uredi ovu trasu
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Prikaz trase {{name}}
+ heading: Prikaz trase %{name}
map: karta
none: Nijedan
owner: "Vlasnik:"
points: "Točaka:"
start_coordinates: "Početna koordinata:"
tags: "Oznake:"
- title: Prikaz trase {{name}}
+ title: Prikaz trase %{name}
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
uploaded: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
button: Potvrdi
heading: Potvrdi korisnički račun
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="{{reconfirm}}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
+ reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="%{reconfirm}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
confirm_email:
press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
confirm_resend:
- failure: Korisnik {{name}} nije pronađen.
- success: Poslali smo novu potvrdu na email {{email}} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
filter:
not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
go_public:
heading: Korisnici
hide: Sakrij odabrane korisnike
showing:
- one: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}} od {{items}})
- other: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} od {{items}})
- summary: "{{name}} napravljeno sa {{ip_address}} dana {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} napravljeno {{date}}"
+ one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
title: Korisnici
login:
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="{{reconfirm}}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
- account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti. <br /> Molimo kontaktirajte {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome.
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
+ account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti. <br /> Molimo kontaktirajte %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
already have: Već imate OpenStreetMap račun? Molimo, prijavite se.
auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
new to osm: Novi na OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prijevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razgovor</a>)
password: "Lozinka:"
- please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
+ please login: Molimo prijavite se ili %{create_user_link}.
register now: Registrirajte se sada
remember: "Zapamti me:"
title: Prijava
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
title: Izgubljena lozinka
make_friend:
- already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}.
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja.
- success: "{{name}} je sada tvoj prijatelj."
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ success: "%{name} je sada tvoj prijatelj."
new:
confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
confirm password: "Potvrdi lozinku:"
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
email address: "Email:"
fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
- flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na {{email}}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
+ flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
heading: Otvori korisnički račun
license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
title: Otvori račun
no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
title: Nema takvog korisnika
popup:
friend: Prijatelj
nearby mapper: Obližnji maper
your location: Vaša lokacija
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj."
- success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja."
+ not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
+ success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
reset_password:
confirm password: "Potvrdi lozinku:"
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
- heading: Reset lozinke za {{user}}
+ heading: Reset lozinke za %{user}
password: "Lozinka:"
reset: Reset lozinke
title: Reset lozinke
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
suspended:
- body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
heading: Račun suspendiran
title: Račun suspendiran
webmaster: webmaster
view:
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
add as friend: dodaj kao prijatelja
- ago: prije ({{time_in_words_ago}})
+ ago: prije (%{time_in_words_ago})
block_history: prikaži dobivene blokade
blocks by me: blokade koje sam postavio
blocks on me: blokade na mene
edits: promjene
email address: "Email adresa:"
hide_user: sakrij ovog korisnika
- if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici.
- km away: udaljen {{count}}km
- latest edit: "Najnovija izmjena {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m daleko"
+ if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
+ km away: udaljen %{count}km
+ latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
+ m away: "%{count}m daleko"
mapper since: "Maper od:"
moderator_history: prikaži dane blokade
my diary: moj dnevnik
your friends: Tvoji prijatelji
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} nije napravila još ni jednu blokadu."
- heading: Lista blokada od {{name}}
- title: Blokade od {{name}}
+ empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
+ heading: Lista blokada od %{name}
+ title: Blokade od %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} nije još bio blokiran."
- heading: Lista blokada na {{name}}
- title: Blokade na {{name}}
+ empty: "%{name} nije još bio blokiran."
+ heading: Lista blokada na %{name}
+ title: Blokade na %{name}
create:
- flash: Napravi blokadu na korisnika {{name}}.
+ flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
edit:
back: Prikaži sve blokade
- heading: Uređivanje blokade na {{name}}
+ heading: Uređivanje blokade na %{name}
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
show: Prikaži ovu blokadu
submit: Ažuriraj blokadu
- title: Uređivanje blokade na {{name}}
+ title: Uređivanje blokade na %{name}
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju.
helper:
- time_future: Završava u {{time}}.
- time_past: Završeno prije {{time}}.
+ time_future: Završava u %{time}.
+ time_past: Završeno prije %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
index:
empty: Nisu napravljene
non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
new:
back: Prikaži sve blokade
- heading: Stvaranje blokade na {{name}}
+ heading: Stvaranje blokade na %{name}
needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
submit: Napravi blokadu
- title: Stvaranje blokade na {{name}}
+ title: Stvaranje blokade na %{name}
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
not_found:
back: Nazad na index
- sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID {{id}} se ne može naći.
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
partial:
confirm: Jeste li sigurni?
creator_name: Tvorac
status: Status
period:
one: 1 sat
- other: "{{count}} sati"
+ other: "%{count} sati"
revoke:
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
flash: Ova blokada je opozvana.
- heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}}
- past: Blokada je završila prije {{time}} i ne može se sada opozvati.
+ heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
revoke: Opozovi!
- time_future: Blokada će završiti za {{time}}.
- title: Opozivanje blokade na {{block_on}}
+ time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+ title: Opozivanje blokade na %{block_on}
show:
back: Prikaži sve blokade
confirm: Jeste li sigurni?
edit: Uredi
- heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
reason: "Razlog za blokadu:"
revoke: Opozovi!
revoker: "Opozivatelj:"
show: Prikaži
status: Status
- time_future: Završava u {{time}}
- time_past: Završeno prije {{time}}
- title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+ time_future: Završava u %{time}
+ time_past: Završeno prije %{time}
+ title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
success: Blokada ažurirana
user_role:
filter:
- already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}.
- doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}.
- not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
grant:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'?
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
+ fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
heading: Potvrdi dodjelu uloge
title: Potvrdi dodjelu uloge
revoke:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'?
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
confirm: Potvrdi
- fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
+ fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
heading: Potvrdi opoziv uloge
title: Potvrdi opoziv uloge
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił.
browse:
changeset:
- changeset: "Sadźba změnow: {{id}}"
+ changeset: "Sadźba změnow: %{id}"
changesetxml: Sadźba změnow XML
- download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} sćahnyć"
+ download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} sćahnyć"
feed:
- title: Sadźba změnow {{id}}
- title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
+ title: Sadźba změnow %{id}
+ title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Sadźba změnow
changeset_details:
closed_at: "Začinjeny:"
created_at: "Wutworjeny:"
has_nodes:
- few: "Ma slědowace {{count}} suki:"
- one: "Ma slědowacy {{count}} suk:"
- other: "Ma slědowacych {{count}} sukow:"
- two: "Ma slědowacej {{count}} sukaj:"
+ few: "Ma slědowace %{count} suki:"
+ one: "Ma slědowacy %{count} suk:"
+ other: "Ma slědowacych %{count} sukow:"
+ two: "Ma slědowacej %{count} sukaj:"
has_relations:
- few: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
- one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:"
- other: "Ma slědowacych {{count}} relacijow:"
- two: "Ma slědowacej {{count}} relaciji:"
+ few: "Ma slědowace %{count} relacije:"
+ one: "Ma slědowacu %{count} relaciju:"
+ other: "Ma slědowacych %{count} relacijow:"
+ two: "Ma slědowacej %{count} relaciji:"
has_ways:
- few: "Ma slědowace {{count}} puće:"
- one: "Ma slědowacy {{count}} puć:"
- other: "Ma slědowacych {{count}} pućow:"
- two: "Ma slědowacej {{count}} pućej:"
+ few: "Ma slědowace %{count} puće:"
+ one: "Ma slědowacy %{count} puć:"
+ other: "Ma slědowacych %{count} pućow:"
+ two: "Ma slědowacej %{count} pućej:"
no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
common_details:
in_changeset: "W sadźbje změnow:"
version: "Wersija:"
containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
map:
deleted: Zničeny
larger:
prev_relation_tooltip: Předchadna relacija
prev_way_tooltip: Předchadny puć
user:
- name_changeset_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} pokazać
- next_changeset_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Změny wot wužiwarja %{user} pokazać
+ next_changeset_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
download_xml: XML sćahnyć
edit: wobdźěłać
node: Suk
- node_title: "Suk: {{node_name}}"
+ node_title: "Suk: %{node_name}"
view_history: historiju pokazać
node_details:
coordinates: "Koordinaty:"
part_of: "Dźěl wot:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
download_xml: XML sćahnyć
node_history: Sukata historija
- node_history_title: "Sukata historija: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Sukata historija: %{node_name}"
view_details: podrobnosće pokazać
not_found:
- sorry: Wodaj, {{type}} z id {{id}} njebu namakany.
+ sorry: Wodaj, %{type} z id %{id} njebu namakany.
type:
changeset: sadźba změnow
node: suk
of: wot
showing_page: Pokazuje so strona
relation:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}"
download_xml: XML sćahnyć
relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
view_history: historiju pokazać
relation_details:
members: "Čłonojo:"
part_of: "Dźěl wot:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
download_xml: XML sćahnyć
relation_history: Relaciska historija
- relation_history_title: "Relaciska historija: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relaciska historija: %{relation_name}"
view_details: podrobnosće pokazać
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
node: Suk
relation: Relacija
private_user: priwatny wužiwar
show_areas: Kónčiny pokazać
show_history: Historiju pokazać
- unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač {{max_bbox_size}} być)"
+ unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač %{max_bbox_size} być)"
wait: Čakać...
zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
tag_details:
tags: "Atributy:"
wiki_link:
- key: Wikijowa wopisanska strona za atribut {{key}}
- tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Nastawk {{page}} we Wikipediji
+ key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}
+ tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
timeout:
- sorry: Wodaj, traje předołho, daty za {{type}} z ID {{id}} wotwołać.
+ sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
type:
changeset: sadźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puć
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
download_xml: XML sćahnyć
edit: wobdźěłać
view_history: historiju pokazać
way: Puć
- way_title: "Puć: {{way_name}}"
+ way_title: "Puć: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- few: tež dźěl pućow {{related_ways}}
- one: tež dźěl puća {{related_ways}}
- other: tež dźěl pućow {{related_ways}}
- two: tež dźěl pućow {{related_ways}}
+ few: tež dźěl pućow %{related_ways}
+ one: tež dźěl puća %{related_ways}
+ other: tež dźěl pućow %{related_ways}
+ two: tež dźěl pućow %{related_ways}
nodes: "Suki:"
part_of: "Dźěl wot:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
download_xml: XML sćahnyć
view_details: podrobnosće pokazać
way_history: Pućna historija
- way_history_title: "Pućna historija: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Pućna historija: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymny
changeset_paging_nav:
next: Přichodna »
previous: "« Předchadna"
- showing_page: Pokazuje so strona {{page}}
+ showing_page: Pokazuje so strona %{page}
changesets:
area: Wobłuk
comment: Komentar
user: Wužiwar
list:
description: Aktualne změny
- description_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
- description_user: Sadźby změnow wot {{user}}
- description_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
+ description_bbox: Sadźby změnow znutřka %{bbox}
+ description_user: Sadźby změnow wot %{user}
+ description_user_bbox: Sadźby změnow wot %{user} znutřka %{bbox}
heading: Sadźby změnow
heading_bbox: Sadźby změnow
heading_user: Sadźby změnow
heading_user_bbox: Sadźby změnow
title: Sadźby změnow
- title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
- title_user: Sadźby změnow wot {{user}}
- title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
+ title_bbox: Sadźby změnow znutřka %{bbox}
+ title_user: Sadźby změnow wot %{user}
+ title_user_bbox: Sadźby změnow wot %{user} znutřka %{bbox}
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
confirm: Wobkrućić
hide_link: Tutón komentar schować
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} komentary"
+ few: "%{count} komentary"
one: 1 komentar
- other: "{{count}} komentarow"
- two: "{{count}} komentaraj"
+ other: "%{count} komentarow"
+ two: "%{count} komentaraj"
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
confirm: Wobkrućić
edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
hide_link: Tutón zapisk schować
- posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}}
+ posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link}
reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
edit:
body: "Tekst:"
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
language:
- description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski {{language_name}}
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name}
user:
- description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja {{user}}
- title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja {{user}}
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user}
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user}
list:
- in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči {{language}}
+ in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
new: Nowy dźenikowy zapisk
new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
newer_entries: Nowše zapiski
older_entries: Starše zapiski
recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
title: Dźeniki wužiwarjow
- user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
+ user_title: dźenik wužiwarja %{user}
location:
edit: Wobdźěłać
location: "Městno:"
new:
title: Nowy dźenikowy zapisk
no_such_entry:
- body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id {{id}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
- heading: Žadyn zapisk z id {{id}}
+ body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Žadyn zapisk z id %{id}
title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
no_such_user:
- body: Wodaj, wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
- heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+ body: Wodaj, wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
view:
leave_a_comment: Spisaj komentar
login: Přizjew so
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, zo by komentar spisał"
save_button: Składować
- title: Dźenik {{user}} | {{title}}
- user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
+ title: Dźenik %{user} | %{title}
+ user_title: dźenik wužiwarja %{user}
editor:
- default: Standard (tuchwilu {{name}}
+ default: Standard (tuchwilu %{name}
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Wulkoměsta
places: Městna
towns: Města
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} wot {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} wot %{type}"
direction:
east: wuchod
north: sewjer
west: zapad
distance:
one: něhdźe 1 km
- other: něhdźe {{count}} km
+ other: něhdźe %{count} km
zero: mjenje hač 1 km
results:
more_results: Dalše wuslědki
uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wot %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} z %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Awtorske prawo a licenca
documentation: Dokumentacija
documentation_title: Dokumentacija za projekt
- donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
+ donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary.
donate_link_text: Darjenje
edit: Wobdźěłać
- edit_with: Z {{editor}} wobdźěłać
+ edit_with: Z %{editor} wobdźěłać
export: Eksport
export_tooltip: Kartowe daty eksportować
foundation: Załožba
history: Historija
home: domoj
home_tooltip: Domoj hić
- inbox: póst ({{count}})
+ inbox: póst (%{count})
inbox_tooltip:
- few: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitane powěsće
+ few: Twój póstowy kašćik wobsahuje %{count} njepřečitane powěsće
one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
- other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
- two: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanej powěsći
+ other: Twój póstowy kašćik wobsahuje %{count} njepřečitanych powěsćow
+ two: Twój póstowy kašćik wobsahuje %{count} njepřečitanej powěsći
zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
- intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje. Druzy podpěraćeljo projekta su we {{partners}} nalistowani.
+ intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot %{ucl} a %{bytemark} podpěruje. Druzy podpěraćeljo projekta su we %{partners} nalistowani.
intro_3_partners: wiki
license:
alt: CC by-sa 2.0
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
view: Karta
view_tooltip: Kartu pokazać
- welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+ welcome_user: Witaj, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
wiki: Wiki
wiki_title: Wikisydło za projekt
license_page:
foreign:
english_link: jendźelskim originalom
- text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a {{english_original_link}}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
+ text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
title: Wo tutym přełožku
legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap je <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich přinošowarjow naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p> <h3>Kak OpenStreetMap naspomnić</h3> <p> Jeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo twoje naspomnjenje znajmjeńša “© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA” rěka. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, žadamy sej “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”. </p> <p> Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org (snano přez narunowanje ‘OpenStreetMap’ přez połnu adresu) a na www.creativecommons.org. </p> <h3>Dalše informacije</h3> <p> Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>. </p> <p> Přinošowarjow OSM namołwjeja, zo ženje daty ze žórłow njepřidawaja, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez eksplicitneho dowolnosće awtorow. </p> <p> Hačrunjež OpenStreetMap je zjawne daty, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej na naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> <h3>Naši přinošowarjo</h3> <p> Naša licenca CC-BY-SA žada sej, zo “daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš”. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k “OpenStreetMap contributors”, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić. </p> <!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> <ul id=\"contributors\"> <li><strong>Australska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralska zarjad za statistiku).</li> <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li> <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo přinošowarjow UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li> </ul> <p> Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje pśewozmje. </p>"
native:
mapping_link: kartěrowanje započeć
native_link: hornjoserbskej wersiji
- text: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. Móžeš so k {{native_link}} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a {{mapping_link}}.
+ text: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}.
title: Wo tutej stronje
message:
delete:
date: Datum
from: Wot
my_inbox: Mój póst
- no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
+ no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska.
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
title: Póstowy kašćik
- you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
+ you_have: Maš %{new_count} nowych powěsćow a %{old_count} starych powěsćow
mark:
as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy hač spytaš dalše pósłać.
message_sent: Powěsć wotpósłana
send_button: Pósłać
- send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
+ send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć pósłać
no_such_message:
outbox:
date: Datum
inbox: póstowy kašćik
- my_inbox: Mój {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
+ my_inbox: Mój %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska.
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
title: Pósłany
to: Komu
- you_have_sent_messages: Sy {{count}} pósłanych powěsćow
+ you_have_sent_messages: Sy %{count} pósłanych powěsćow
read:
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
title: Powěsć čitać
to: Komu
unread_button: Jako njepřečitany markěrować
- wrong_user: Sy jako `{{user}}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by čitał.
+ wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by čitał.
reply:
- wrong_user: Sy jako `{{user}}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by wotmołwił.
+ wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by wotmołwił.
sent_message_summary:
delete_button: Zničić
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić
- header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:"
- hi: Witaj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je twój dźenikowy zapisk komentował"
+ footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić
+ header: "%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject} skomentował:"
+ hi: Witaj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
email_confirm_html:
click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
greeting: Witaj,
hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu
- hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
+ hopefully_you_2: na %{server_url} do %{new_address} změnić.
friend_notification:
- befriend_them: Móžeš jich na {{befriendurl}} jako přećelow přidać.
- had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
- see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na {{userurl}} widźeć.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał"
+ befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać.
+ had_added_you: "%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
+ see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał"
gpx_notification:
and_no_tags: a žane atributy.
and_the_tags: "a slědowace atributy:"
subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju"
greeting: Witaj,
success:
- loaded_successfully: "{{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow bu začitane."
+ loaded_successfully: "%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu začitane."
subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne"
with_description: z wopisanjom
your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
message_notification:
- footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać
- footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić
- header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:"
- hi: Witaj {{to_user}},
+ footer1: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać
+ footer2: a móžeš na %{replyurl} wotmołwić
+ header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:"
+ hi: Witaj %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
signup_confirm_html:
get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, wobstaraj sej najnowše powěsće přez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo přečitaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> załožerja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
- introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
- more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Móžeš sej widejo %{introductory_video_link} wobhladać.
+ more_videos: Je hišće wjace %{more_videos_link}.
more_videos_here: dalše wideja tu
user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
video_to_openstreetmap: zawodne widejo wo OpenStreetMap
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
- request_access: Aplikacija {{app_name}} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
+ request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
revoke:
- flash: Sy token za {{application}} anulował.
+ flash: Sy token za %{application} anulował.
oauth_clients:
create:
flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:"
my_apps: Moje klientowe aplikacije
my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
- no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom {{oauth}} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+ no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
register_new: Twoju aplikaciju registrować
registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:"
revoke: Anulować!
submit: Registrować
title: Nowu aplikaciju registrować
not_found:
- sorry: Tón typ {{type}} njeda so namakać.
+ sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
show:
access_url: "URL za přistupny token:"
allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
- title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}}
+ title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
url: URL za naprašowanski token
update:
flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne.
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
- not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej {{user_page}} jako zjawne markěrować.
+ not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalše informacije
potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, dyrbiš na "składować" kliknyć.)
potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
+ notice: Licencowany pod licencu %{license_name} přez %{project_name} a jeho sobuskutkowacych.
project_name: Projekt OpenStreetMap
permalink: Trajny wotkaz
remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena
download: sćahnyć
edit: wobdźěłać
filename: "Datajowe mjeno:"
- heading: Ćěr {{name}} wobdźěłać
+ heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
map: karta
owner: "Wobsedźer:"
points: "Dypki:"
start_coord: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
tags_help: přez komu dźěleny
- title: Ćěr {{name}} wobdźěłać
+ title: Ćěr %{name} wobdźěłać
uploaded_at: "Nahraty dnja:"
visibility: "Widźomnosć:"
visibility_help: što to woznamjenja?
list:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
- public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot {{user}}
- tagged_with: Markěrowane přez {{tags}}
+ public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
+ tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
your_traces: Twoje GPS-ćěrje
make_public:
made_public: Čara wozjewjena
no_such_user:
- body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
- heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+ body: Wodaj, wužiwar z mjneom %{user} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
offline:
heading: Składowanje offline GPX
offline_warning:
message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
trace:
- ago: před {{time_in_words_ago}}
+ ago: před %{time_in_words_ago}
by: wot
- count_points: "{{count}} dypkow"
+ count_points: "%{count} dypkow"
edit: wobdźěłać
edit_map: Kartu wobdźěłać
identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
trace_header:
see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
- traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
+ traces_waiting: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
upload_trace: Ćěr nahrać
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
next: Přichodny »
previous: "« Předchadny"
- showing_page: Pokazuje so strona {{page}}
+ showing_page: Pokazuje so strona %{page}
view:
delete_track: Tutu čaru zničić
description: "Wopisanje:"
edit: wobdźěłać
edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
filename: "Datajowe mjeno:"
- heading: Ćěr {{name}} pokazać
+ heading: Ćěr %{name} pokazać
map: karta
none: Žadyn
owner: "Wobsedźer:"
points: "Dypki:"
start_coordinates: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
- title: Ćěr {{name}} pokazać
+ title: Ćěr %{name} pokazać
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
uploaded: "Nahraty dnja:"
visibility: "Widźomnosć:"
button: Wobkrućić
heading: Wužiwarske konto wobkrućić
press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował.
- reconfirm: Jeli je hižo něšto časa zašło, wot toho zo sy zregistrował, dyrbiš ewentuelnje sam <a href="{{reconfirm}}">nowu wobkrućensku e-mejl pósłać</a>.
+ reconfirm: Jeli je hižo něšto časa zašło, wot toho zo sy zregistrował, dyrbiš ewentuelnje sam <a href="%{reconfirm}">nowu wobkrućensku e-mejl pósłać</a>.
success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
unknown token: Zda so, zo token njeeksistuje.
confirm_email:
press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
confirm_resend:
- failure: Wužiwar {{name}} njenamakany.
- success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na {{email}} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
+ failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
+ success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
filter:
not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
go_public:
heading: Wužiwarjo
hide: Wubranych wužiwarjow schować
showing:
- one: Pokazuje so strona {{page}} ({{first_item}} z {{items}})
- other: Pokazuje so strona {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} z {{items}})
- summary: "{{name}} wot {{ip_address}} dnja {{date}} wutworjeny"
- summary_no_ip: "{{name}} dnja {{date}} wutworjeny"
+ one: Pokazuje so strona %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Pokazuje so strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
+ summary: "%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny"
+ summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} wutworjeny"
title: Wužiwarjo
login:
- account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, abo <a href="{{reconfirm}}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
- account suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br />Stajće so prošu z {{webmaster}} do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować.
+ account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
+ account suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br />Stajće so prošu z %{webmaster} do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować.
already have: Maš hižo konto za OpenStreetMap? Přizjew so prošu.
auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wjace wo bórzomnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">přełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
password: "Hesło:"
- please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
+ please login: Prošu přizjew so abo %{create_user_link}.
register now: Nětko registrować
remember: "Spomjatkować sej:"
title: Přizjewjenje
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
title: Hesło zabyte
make_friend:
- already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja {{name}}.
- failed: Wodaj, {{name}} njeda so jako přećel přidać.
- success: "{{name}} je nětko twój přećel."
+ already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
+ failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
+ success: "%{name} je nětko twój přećel."
new:
confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
confirm password: "Hesło wobkrućić:"
display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić.
email address: "E-mejlowa adresa:"
fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
- flash create success message: Dźakujemy so za registrowanje. Smy wobkrućenski e-mejl na {{email}} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
+ flash create success message: Dźakujemy so za registrowanje. Smy wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
heading: Wužiwarske konto załožić
license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam za sobuskutkowarjow</a> přihłosować.
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
password: "Hesło:"
terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
- terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="{{url}}">tutu wikistronu</a>.
+ terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>.
title: Konto załožić
no_such_user:
- body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
- heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+ body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
popup:
friend: Přećel
nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
your location: Twoje městno
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} twój přećel njeje."
- success: "{{name}} je so jako přećel wotstronił."
+ not_a_friend: "%{name} twój přećel njeje."
+ success: "%{name} je so jako přećel wotstronił."
reset_password:
confirm password: "Hesło wobkrućić:"
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
- heading: Hesło za wužiwarja {{user}} wróćo stajić
+ heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
password: "Hesło:"
reset: Hesło wróćo stajić
title: Hesło wróćo stajić
set_home:
flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
suspended:
- body: "<p>\nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n</p>\n<p>\nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z {{webmaster}} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n</p>"
+ body: "<p>\nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n</p>\n<p>\nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n</p>"
heading: Konto wupowědźene
title: Konto wupowědźene
webmaster: webmišter
view:
activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
add as friend: jako přećela přidać
- ago: (před {{time_in_words_ago}})
+ ago: (před %{time_in_words_ago})
block_history: Dóstane blokowanja pokazać
blocks by me: blokowanja wote mnje
blocks on me: blokowanja přećiwo mi
edits: změny
email address: "E-mejlowa adresa:"
hide_user: tutoho wužiwarja schować
- if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
- km away: "{{count}} km zdaleny"
- latest edit: "Najnowša změna {{ago}}:"
- m away: "{{count}} m zdaleny"
+ if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje %{settings_link} nastajić.
+ km away: "%{count} km zdaleny"
+ latest edit: "Najnowša změna %{ago}:"
+ m away: "%{count} m zdaleny"
mapper since: "Kartěrowar wot:"
moderator_history: Date blokowanja pokazać
my diary: mój dźenik
your friends: Twoji přećeljo
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} hišće njeje žane blokowanja wudźělił."
- heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot {{name}}
- title: Blokowanja wudźělenych wot {{name}}
+ empty: "%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił."
+ heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name}
+ title: Blokowanja wudźělenych wot %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} hišće njeje so zablokował."
- heading: Lisćina blokowanjow přećiwo {{name}}
- title: Blokowanja přećiwo {{name}}
+ empty: "%{name} hišće njeje so zablokował."
+ heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
+ title: Blokowanja přećiwo %{name}
create:
- flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej {{name}} je so wudźěliło.
+ flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło.
try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić.
try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ.
edit:
back: Wšě blokowanja pokazać
- heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}}
+ heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
- reason: Přičina, čehoždla {{name}} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+ reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
show: Tute blokowanje pokazać
submit: Blokowanje aktualizować
- title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}}
+ title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
filter:
block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać.
not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć.
helper:
- time_future: Kónči so {{time}}.
- time_past: Je so před {{time}} skónčiło.
+ time_future: Kónči so %{time}.
+ time_past: Je so před %{time} skónčiło.
until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
index:
empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
new:
back: Wšě blokowanja pokazać
- heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo {{name}}
+ heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
- reason: Přičina, čehoždla {{name}} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+ reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
submit: Blokowanje wudźělić
- title: Wudźěla so blokowanje přećiwo {{name}}
+ title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
not_found:
back: Wróćo k indeksej
- sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID {{id}} namakać.
+ sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać.
partial:
confirm: Chceš woprawdźe?
creator_name: Blokowar
show: Pokazać
status: Status
period:
- few: "{{count}} hodźiny"
+ few: "%{count} hodźiny"
one: 1 hodźina
- other: "{{count}} hodźin"
- two: "{{count}} hodźinje"
+ other: "%{count} hodźin"
+ two: "%{count} hodźinje"
revoke:
confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
- heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo {{block_on}} wot {{block_by}}
- past: Tute blokowanje je so před {{time}} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+ heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
+ past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
revoke: Zběhnyć!
- time_future: Tute blokowanje skónči so {{time}}.
- title: Zběhnje so blokowanje přećiwo {{block_on}}
+ time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
+ title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
show:
back: Wšě blokowanja pokazać
confirm: Chceš woprawdźe?
edit: Wobdźěłać
- heading: "{{block_on}} wot {{block_by}} zablokowany"
+ heading: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany"
needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
reason: "Přičina za blokowanje:"
revoke: Blokowanje zběhnyć!
revoker: "Zeběracy wužiwar:"
show: Pokazać
status: Status
- time_future: Kónči so {{time}}
- time_past: Je so před {{time}} skónčiło.
- title: "{{block_on}} wot {{block_by}} zablokowany"
+ time_future: Kónči so %{time}
+ time_past: Je so před %{time} skónčiło.
+ title: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany"
update:
only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać.
success: Blokowanje zaktualizowane.
user_role:
filter:
- already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu {{role}}.
- doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu {{role}}.
- not_a_role: Znamješkowy rjećazk "{{role}}" płaćiwa róla njeje.
+ already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
+ doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
+ not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator.
grant:
- are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" dać?
+ are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać?
confirm: Wobkrućić
- fail: Njebě móžno wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
+ fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
heading: Daće róle wobkrućić
title: Daće róle wobkrućić
revoke:
- are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" preč wzać?
+ are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać?
confirm: Wobkrućić
- fail: Njebě móžno rólu "{{role}} wužiwarjej "{{name}}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
+ fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
heading: Zebranje róle wobkrućić
title: Zebranje róle wobkrućić
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
browse:
changeset:
- changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
+ changeset: "Módosításcsomag: %{id}"
changesetxml: Changeset XML
- download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
+ download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése"
feed:
- title: "Módosításcsomag: {{id}}"
- title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
+ title: "Módosításcsomag: %{id}"
+ title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
osmchangexml: osmChange XML
title: Módosításcsomag
changeset_details:
closed_at: "Lezárva:"
created_at: "Készült:"
has_nodes:
- one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
- other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
+ one: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
+ other: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
has_relations:
- one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
- other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
+ one: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
+ other: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
has_ways:
- one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
- other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
+ one: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
+ other: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
show_area_box: Területhatároló megtekintése
common_details:
in_changeset: "Módosításcsomag:"
version: "Verzió:"
containing_relation:
- entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
- entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
+ entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
+ entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
map:
deleted: Törölve
larger:
prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat
prev_way_tooltip: Előző vonal
user:
- name_changeset_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
- next_changeset_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
- prev_changeset_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
+ name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése"
+ next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése"
+ prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése"
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
download_xml: XML letöltése
edit: szerkesztés
node: Pont
- node_title: "Pont: {{node_name}}"
+ node_title: "Pont: %{node_name}"
view_history: előzmények megtekintése
node_details:
coordinates: "Koordináták:"
part_of: "Része:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
download_xml: XML letöltése
node_history: Pont előzményei
- node_history_title: "Pont előzményei: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}"
view_details: részletek megtekintése
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található.
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
type:
changeset: módosításcsomag
node: pont
of: "összesen:"
showing_page: "Jelenlegi oldal:"
relation:
- download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}"
download_xml: XML letöltése
relation: Kapcsolat
- relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
view_history: előzmények megtekintése
relation_details:
members: "Tagok:"
part_of: "Része:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
download_xml: XML letöltése
relation_history: Kapcsolat előzményei
- relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}"
view_details: részletek megtekintése
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
type:
node: "Pont:"
relation: "Kapcsolat:"
private_user: ismeretlen felhasználó
show_areas: Területek megjelenítése
show_history: Előzmények megjelenítése
- unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
+ unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
wait: Várj...
zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
tag_details:
tags: "Címkék:"
wiki_link:
- key: Wiki leírás oldal a {{key}} címkéhez
- tag: Wiki leírás oldal a {{key}}={{value}} címkéhez
- wikipedia_link: A(z) {{page}} szócikk a Wikipédián
+ key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
+ tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
+ wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} típusú {{id}} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
type:
changeset: módosításcsomag
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
download_xml: XML letöltése
edit: szerkesztés
view_history: előzmények megtekintése
way: Vonal
- way_title: "Vonal: {{way_name}}"
+ way_title: "Vonal: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak
- other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak
+ one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
+ other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
nodes: "Pontok:"
part_of: "Része:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
download_xml: XML letöltése
view_details: részletek megtekintése
way_history: Vonal előzményei
- way_history_title: "Vonal előzményei: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Vonal előzményei: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Névtelen
changeset_paging_nav:
next: következő »
previous: "« előző"
- showing_page: "Jelenlegi oldal: {{page}}"
+ showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
changesets:
area: Terület
comment: Megjegyzés
user: Felhasználó
list:
description: Legutóbbi módosítások
- description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
- description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
- description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
+ description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+ description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
+ description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
heading: Módosításcsomagok
heading_bbox: Módosításcsomagok
heading_user: Módosításcsomagok
heading_user_bbox: Módosításcsomagok
title: Módosításcsomagok
- title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
- title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
- title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
+ title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+ title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
+ title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
timeout:
sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
+ comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
confirm: Megerősítés
hide_link: Hozzászólás elrejtése
diary_entry:
comment_count:
one: 1 hozzászólás
- other: "{{count}} hozzászólás"
+ other: "%{count} hozzászólás"
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
confirm: Megerősítés
edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
- posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
+ posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven"
reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
edit:
body: "Szöveg:"
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
language:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
user:
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól
- title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
+ description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
+ title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
list:
- in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven
+ in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
newer_entries: Újabb bejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
title: Felhasználók naplói
- user_title: "{{user}} naplója"
+ user_title: "%{user} naplója"
location:
edit: Szerkesztés
location: "Hely:"
new:
title: Új naplóbejegyzés
no_such_entry:
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
+ body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}"
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
+ body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
title: Nincs ilyen felhasználó
view:
leave_a_comment: Hozzászólás írása
login: Jelentkezz be
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz"
save_button: Mentés
- title: "{{user}} naplója | {{title}}"
- user_title: "{{user}} naplója"
+ title: "%{user} naplója | %{title}"
+ user_title: "%{user} naplója"
editor:
- default: Alapértelmezett (jelenleg {{name}})
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
- osm_namefinder: "{{types}} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
+ osm_namefinder: "%{types} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
types:
cities: Nagyvárosok
places: Helyek
towns: Városok
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}"
+ prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}"
direction:
east: keletre
north: északra
west: nyugatra
distance:
one: kb. 1 km
- other: kb. {{count}} km
+ other: kb. %{count} km
zero: kevesebb mint 1 km
results:
more_results: További eredmények
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}:"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
- suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
- suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
+ prefix: "%{type}:"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})"
+ suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}"
+ suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Szerzői jog és licenc
documentation: Dokumentáció
documentation_title: Dokumentáció a projekthez
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
donate_link_text: adományozás
edit: Szerkesztés
- edit_with: "Szerkesztés a következővel: {{editor}}"
+ edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
export: Exportálás
export_tooltip: Térképadatok exportálása
foundation: Alapítvány
history: Előzmények
home: otthon
home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox: postaláda ({{count}})
+ inbox: postaláda (%{count})
inbox_tooltip:
one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
- other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
+ other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
- intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja. A projekt további támogatói a {{partners}} találhatók.
+ intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a %{ucl} és a %{bytemark} támogatja. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók.
intro_3_bytemark: Bytemark
intro_3_partners: wikiben
license:
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
view: Térkép
view_tooltip: Térkép megjelenítése
- welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}}
+ welcome_user: Üdvözlünk %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
wiki: wiki
wiki_title: A projekt wiki oldala
license_page:
foreign:
english_link: az eredeti angol nyelvű
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és {{english_original_link}} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+ text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
title: Erről a fordításról
legal_babble: "<h2>Szerzői jog és licenc</h2>\n<p>\n Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n</p>\n<p>\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n</p>\n\n<h3>Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?</h3>\n<p>\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n</p>\n<p>\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n a CC-BY-SA-nak pedig a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n</p>\n\n<h3>Tudj meg többet!</h3>\n<p>\n További információ adataink használatáról a <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n GYIK</a>-ben.\n</p>\n<p>\n Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n</p>\n<p>\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>.\n</p>\n\n<h3>Közreműködőink</h3>\n<p>\n A CC-BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n</p>\n\n<!--\nInformáció az oldalszerkesztőknek\n\nAz alábbi listában csak azok a szervezetek szerepelnek, amelyek igénylik megnevezésüket\nadataik OpenStreetMapban történő használata feltételeként. Ez nem az\nimportálások általános katalógusa, és nem kell alkalmazni, kivéve, ha\na megnevezés szükséges ahhoz, hogy eleget tegyünk az importált adatok\nlicencfeltételeinek.\n\nBármilyen hozzáadás előtt először meg kell beszélni azt az OSM rendszer-adminisztrátorokkal.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ausztrália</strong>: Tartalmaz külvárosi adatokat az\n Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Új-Zéland</strong>: Adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.</li>\n <li><strong>Lengyelország</strong>: Adatokat tartalmaz az <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>ből. Copyright\n UMP-pcPL közreműködői.</li>\n <li><strong>Egyesült Királyság</strong>: Tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © Szerzői és adatbázisjog\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget.\n</p>"
native:
mapping_link: kezdheted a térképezést
native_link: magyar nyelvű változatára
- text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal {{native_link}}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és {{mapping_link}}.
+ text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.
title: Erről az oldalról
message:
delete:
date: Érkezett
from: Feladó
my_inbox: Beérkezett üzenetek
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
+ no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
outbox: Elküldött üzenetek
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
subject: Tárgy
title: Beérkezett üzenetek
- you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
+ you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van"
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél.
message_sent: Üzenet elküldve
send_button: Küldés
- send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
+ send_message_to: "Új üzenet küldése neki: %{name}"
subject: Tárgy
title: Üzenet küldése
no_such_message:
outbox:
date: Elküldve
inbox: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
+ my_inbox: "%{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
outbox: Elküldött üzenetek
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
subject: Tárgy
title: Elküldött üzenetek
to: Címzett
- you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van"
+ you_have_sent_messages: "%{count} elküldött üzeneted van"
read:
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
title: Üzenet olvasása
to: Címzett
unread_button: Jelölés olvasatlanként
- wrong_user: „{{user}}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
reply:
- wrong_user: „{{user}}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
sent_message_summary:
delete_button: Törlés
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
- header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
- hi: Szia {{to_user}}!
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
+ footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
+ header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:"
+ hi: Szia %{to_user}!
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
email_confirm_html:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
+ hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}."
email_confirm_plain:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: {{befriendurl}}."
- had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}}."
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
+ befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}."
+ had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
+ see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé"
gpx_notification:
and_no_tags: és címkék nélkül
and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
greeting: Szia!
success:
- loaded_successfully: "sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból."
+ loaded_successfully: "sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból."
subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
with_description: "ezzel a leírással:"
your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
message_notification:
- footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
- footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
- header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
- hi: Szia {{to_user}}!
+ footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
+ footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
+ header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
+ hi: Szia %{to_user}!
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
signup_confirm_html:
get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
greeting: Szia!
hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}.
- more_videos: "{{more_videos_link}}."
+ introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
+ more_videos: "%{more_videos_link}."
more_videos_here: További videók itt
user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
- request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
+ request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz
+ flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
oauth_clients:
create:
flash: Az információ sikeresen regisztrálva
list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
my_apps: Kliensalkalmazások
my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
register_new: Alkalmazás regisztrálása
registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
revoke: Visszavonás!
submit: Regisztrálás
title: Új alkalmazás regisztrálása
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
show:
access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
secret: "Fogyasztói titok:"
support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
- title: "{{app_name}} OAuth részletei"
+ title: "%{app_name} OAuth részletei"
url: "Utalványkérési URL:"
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
+ with_id: "%{id}"
+ with_name: "%{name} (%{id})"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról.
+ not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
license:
license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
- notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
+ notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által."
project_name: OpenStreetMap projekt
project_url: http://openstreetmap.org
permalink: Permalink
download: letöltés
edit: szerkesztés
filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
+ heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
map: térkép
owner: "Tulajdonos:"
points: "Pontok száma:"
start_coord: "Kezdőkoordináta:"
tags: "Címkék:"
tags_help: vesszővel elválasztva
- title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
+ title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
uploaded_at: "Feltöltve:"
visibility: "Láthatóság:"
visibility_help: Mit jelent ez?
list:
public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " {{tags}} címkével"
+ public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
+ tagged_with: " %{tags} címkével"
your_traces: Saját GPS nyomvonalak
make_public:
made_public: A nyomvonal nyilvános lett
no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
+ body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
title: Nincs ilyen felhasználó
offline:
heading: A GPX-tároló offline
offline_warning:
message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
trace:
- ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
+ ago: "ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}"
by: "készítette:"
- count_points: "{{count}} pont"
+ count_points: "%{count} pont"
edit: szerkesztés
edit_map: Térkép szerkesztése
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
trace_header:
see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
+ traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
trace_optionals:
tags: Címkék
trace_paging_nav:
next: Következő »
previous: "« Előző"
- showing_page: "Jelenlegi oldal: {{page}}"
+ showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
view:
delete_track: Ezen nyomvonal törlése
description: "Leírás:"
edit: szerkesztés
edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
+ heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
map: térkép
none: nincsenek
owner: "Tulajdonos:"
points: "Pontok száma:"
start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
tags: "Címkék:"
- title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
+ title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
uploaded: "Feltöltve:"
visibility: "Láthatóság:"
button: Megerősítés
heading: Felhasználói fiók megerősítése
press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
- reconfirm: Ha már eltelt némi idő azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy <a href="{{reconfirm}}">küldj magadnak egy új megerősítő emailt</a>.
+ reconfirm: Ha már eltelt némi idő azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy <a href="%{reconfirm}">küldj magadnak egy új megerősítő emailt</a>.
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik.
confirm_email:
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
confirm_resend:
- failure: "{{name}} felhasználó nem található."
- success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) {{email}} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
+ failure: "%{name} felhasználó nem található."
+ success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
filter:
not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned.
go_public:
heading: Felhasználók
hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
showing:
- one: "{{page}}. oldal ({{first_item}}. elem, összesen: {{items}})"
- other: "{{page}}. oldal ({{first_item}}-{{last_item}}. elem, összesen: {{items}})"
- summary: "{{name}} létrejött innen: {{ip_address}}, ekkor: {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} letrejött ekkor: {{date}}"
+ one: "%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})"
+ other: "%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})"
+ summary: "%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}"
title: Felhasználók
login:
- account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="{{reconfirm}}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
- account suspended: Sajnálom, felhasználói fiókod felfüggesztésre került gyanús tevékenységed miatt.<br />Kérlek, lépj kapcsolatba a {{webmaster}}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
+ account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
+ account suspended: Sajnálom, felhasználói fiókod felfüggesztésre került gyanús tevékenységed miatt.<br />Kérlek, lépj kapcsolatba a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
already have: Már van OpenStreetMap-fiókod? Kérlek, jelentkezz be.
auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
password: "Jelszó:"
- please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
+ please login: Jelentkezz be, vagy %{create_user_link}.
register now: Regisztrálj most
remember: "Emlékezz rám:"
title: Bejelentkezés
notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
title: Elvesztett jelszó
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
- failed: Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen.
- success: "{{name}} mostantól a barátod."
+ already_a_friend: "%{name} már a barátod."
+ failed: Sajnálom, %{name} felvétele barátnak sikertelen.
+ success: "%{name} mostantól a barátod."
new:
confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
confirm password: "Jelszó megerősítése:"
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
email address: "E-mail cím:"
fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
- flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerősítő üzenetet a(z) {{email}} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
+ flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
heading: Felhasználói fiók létrehozása
license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
+ body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
title: Nincs ilyen felhasználó
popup:
friend: Barát
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
your location: Helyed
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."
- success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
+ not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
+ success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
reset_password:
confirm password: "Jelszó megerősítése:"
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
- heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
+ heading: "%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
password: "Jelszó:"
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
suspended:
- body: "<p>\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a {{webmaster}}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
+ body: "<p>\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
webmaster: webmester
view:
activate_user: felhasználó aktiválása
add as friend: felvétel barátnak
- ago: ({{time_in_words_ago}} óta)
+ ago: (%{time_in_words_ago} óta)
block_history: kapott blokkolások megjelenítése
blocks by me: általam kiosztott blokkolások
blocks on me: saját blokkolásaim
edits: szerkesztések
email address: "E-mail cím:"
hide_user: ezen felhasználó elrejtése
- if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be.
- km away: "{{count}} km-re innen"
- latest edit: "Utolsó szerkesztés {{ago}}:"
- m away: "{{count}} m-re innen"
+ if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
+ km away: "%{count} km-re innen"
+ latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:"
+ m away: "%{count} m-re innen"
mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
my diary: naplóm
your friends: Barátaid
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} még nem osztott ki blokkolást."
- heading: "{{name}} által kiosztott blokkolások listája"
- title: "{{name}} által kiosztott blokkolások"
+ empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást."
+ heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája"
+ title: "%{name} által kiosztott blokkolások"
blocks_on:
- empty: "{{name}} még nem volt blokkolva."
- heading: "{{name}} blokkolásainak felsorolása"
- title: "{{name}} blokkolásai"
+ empty: "%{name} még nem volt blokkolva."
+ heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása"
+ title: "%{name} blokkolásai"
create:
- flash: "{{name}} felhasználó blokkolva lett."
+ flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett."
try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt.
edit:
back: Összes blokkolás megjelenítése
- heading: "{{name}} blokkolásának szerkesztése"
+ heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- reason: Az ok, amiért {{name}} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
show: Ezen blokkolás megjelenítése
submit: Blokkolás frissítése
- title: "{{name}} blokkolásának szerkesztése"
+ title: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
filter:
block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
helper:
- time_future: Véget ér {{time}} múlva.
- time_past: Véget ért {{time}} óta.
+ time_future: Véget ér %{time} múlva.
+ time_past: Véget ért %{time} óta.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
index:
empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned.
new:
back: Összes blokkolás megtekintése
- heading: "{{name}} blokkolása"
+ heading: "%{name} blokkolása"
needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- reason: Az ok, amiért {{name}} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
submit: Blokkolás kiosztása
- title: "{{name}} blokkolása"
+ title: "%{name} blokkolása"
tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba.
tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre.
not_found:
back: Vissza a tartalomjegyzékhez
- sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
partial:
confirm: Biztos vagy benne?
creator_name: Készítő
status: Állapot
period:
one: 1 óra
- other: "{{count}} óra"
+ other: "%{count} óra"
revoke:
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
- heading: "{{block_on}} blokkolásának visszavonása {{block_by}} által"
- past: Ez a blokkolás véget ért {{time}} óta, és már nem vonható vissza.
+ heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által"
+ past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
revoke: Visszavonás!
- time_future: Ez a blokkolás {{time}} múlva véget ér.
- title: "{{block_on}} blokkolásának visszavonása"
+ time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása"
show:
back: Összes blokkolás megjelenítése
confirm: Biztos vagy benne?
edit: Szerkesztés
- heading: "{{block_by}} blokkolta {{block_on}} felhasználót"
+ heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót"
needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
reason: "Blokkolás indoklása:"
revoke: Visszavonás!
revoker: "Visszavonó:"
show: Megjelenítés
status: Állapot
- time_future: Véget ér {{time}} múlva
- time_past: Véget ért {{time}} óta
- title: "{{block_on}} blokkolva {{block_by}} által"
+ time_future: Véget ér %{time} múlva
+ time_past: Véget ért %{time} óta
+ title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által"
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
success: Blokkolás frissítve.
user_role:
filter:
- already_has_role: A felhasználó szerepe már {{role}}.
- doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem {{role}}.
- not_a_role: A '{{role}}' kifejezés nem érvényes szerep.
+ already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
+ doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
grant:
- are_you_sure: Biztosan kiosztod '{{name}}' felhasználónak a '{{role}}' szerepet?
+ are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
confirm: Megerősítés
- fail: A '{{role}}' szerep nem osztható ki '{{name}}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
heading: Szerep kiosztásának megerősítése
title: Szerep kiosztásának megerősítése
revoke:
- are_you_sure: Biztosan megfosztod '{{name}}' felhasználót '{{role}}' szerepétől?
+ are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
confirm: Megerősítés
- fail: A '{{role}}' szerep nem vonható vissza '{{name}}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
heading: Szerep visszavonásának megerősítése
title: Szerep visszavonásának megerősítése
need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
browse:
changeset:
- changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}"
+ changeset: "Gruppo de modificationes: %{id}"
changesetxml: XML del gruppo de modificationes
- download: Discargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ download: Discargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Gruppo de modificationes {{id}}
- title_comment: Gruppo de modificationes {{id}} - {{comment}}
+ title: Gruppo de modificationes %{id}
+ title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML osmChange
title: Gruppo de modificationes
changeset_details:
closed_at: "Claudite le:"
created_at: "Create le:"
has_nodes:
- one: "Ha le sequente {{count}} nodo:"
- other: "Ha le sequente {{count}} nodos:"
+ one: "Ha le sequente %{count} nodo:"
+ other: "Ha le sequente %{count} nodos:"
has_relations:
- one: "Ha le sequente {{count}} relation:"
- other: "Ha le sequente {{count}} relationes:"
+ one: "Ha le sequente %{count} relation:"
+ other: "Ha le sequente %{count} relationes:"
has_ways:
- one: "Ha le sequente {{count}} via:"
- other: "Ha le sequente {{count}} vias:"
+ one: "Ha le sequente %{count} via:"
+ other: "Ha le sequente %{count} vias:"
no_bounding_box: Nulle quadro de delimitation ha essite memorisate pro iste gruppo de modificationes.
show_area_box: Monstrar quadro del area
common_details:
in_changeset: "In le gruppo de modificationes:"
version: "Version:"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (como %{relation_role})
map:
deleted: Delite
larger:
prev_relation_tooltip: Relation precedente
prev_way_tooltip: Via precedente
user:
- name_changeset_tooltip: Vider modifications per {{user}}
- next_changeset_tooltip: Modification sequente per {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Modification precedente per {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Vider modifications per %{user}
+ next_changeset_tooltip: Modification sequente per %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Modification precedente per %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Discargar XML
edit: modificar
node: Nodo
- node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ node_title: "Nodo: %{node_name}"
view_history: vider historia
node_details:
coordinates: "Coordinatas:"
part_of: "Parte de:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discargar XML
node_history: Historia del nodo
- node_history_title: "Historia del nodo: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historia del nodo: %{node_name}"
view_details: vider detalios
not_found:
- sorry: Pardono, le {{type}} con le ID {{id}} non ha essite trovate.
+ sorry: Pardono, le %{type} con le ID %{id} non ha essite trovate.
type:
changeset: gruppo de modificationes
node: nodo
of: de
showing_page: Monstrante pagina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Discargar XML
relation: Relation
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relation: %{relation_name}"
view_history: vider historia
relation_details:
members: "Membros:"
part_of: "Parte de:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discargar XML
relation_history: Historia del relation
- relation_history_title: "Historia del relation: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historia del relation: %{relation_name}"
view_details: vider detalios
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
node: Nodo
relation: Relation
private_user: usator private
show_areas: Monstrar areas
show_history: Monstrar historia
- unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a %{max_bbox_size})"
wait: Un momento...
zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar
tag_details:
tags: "Etiquettas:"
wiki_link:
- key: Le pagina wiki que describe le etiquetta {{key}}
- tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Le articulo {{page}} in Wikipedia
+ key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}
+ tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia
timeout:
- sorry: Pardono, le datos pro le {{type}} con le ID {{id}} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate.
+ sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate.
type:
changeset: gruppo de modificationes
node: nodo
relation: relation
way: via
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Discargar XML
edit: modificar
view_history: vider historia
way: Via
- way_title: "Via: {{way_name}}"
+ way_title: "Via: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tamben parte del via {{related_ways}}
- other: tamben parte del vias {{related_ways}}
+ one: tamben parte del via %{related_ways}
+ other: tamben parte del vias %{related_ways}
nodes: "Nodos:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discargar XML
view_details: vider detalios
way_history: Historia del via
- way_history_title: "Historia del via: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historia del via: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyme
changeset_paging_nav:
next: Sequente »
previous: "« Precedente"
- showing_page: Pagina {{page}} monstrate
+ showing_page: Pagina %{page} monstrate
changesets:
area: Area
comment: Commento
user: Usator
list:
description: Modificationes recente
- description_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
- description_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
- description_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
+ description_bbox: Gruppos de modificationes intra %{bbox}
+ description_user: Gruppos de modificationes per %{user}
+ description_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox}
heading: Gruppos de modificationes
heading_bbox: Gruppos de modificationes
heading_user: Gruppos de modificationes
heading_user_bbox: Gruppos de modificationes
title: Gruppos de modificationes
- title_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
- title_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
- title_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
+ title_bbox: Gruppos de modificationes intra %{bbox}
+ title_user: Gruppos de modificationes per %{user}
+ title_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox}
timeout:
sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}}
+ comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at}
confirm: Confirmar
hide_link: Celar iste commento
diary_entry:
comment_count:
one: 1 commento
- other: "{{count}} commentos"
+ other: "%{count} commentos"
comment_link: Commentar iste entrata
confirm: Confirmar
edit_link: Modificar iste entrata
hide_link: Celar iste entrata
- posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}}
+ posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}
reply_link: Responder a iste entrata
edit:
body: "Texto:"
description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap
title: Entratas de diario de OpenStreetMap
language:
- description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in {{language_name}}
- title: Entratas de diario de OpenStreetMap in {{language_name}}
+ description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in %{language_name}
+ title: Entratas de diario de OpenStreetMap in %{language_name}
user:
- description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de {{user}}
- title: Entratas de diario de OpenStreetMap de {{user}}
+ description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de %{user}
+ title: Entratas de diario de OpenStreetMap de %{user}
list:
- in_language_title: Entratas de diario in {{language}}
+ in_language_title: Entratas de diario in %{language}
new: Nove entrata de diario
new_title: Componer un nove entrata in tu diario
newer_entries: Entratas plus recente
older_entries: Entratas plus ancian
recent_entries: "Entratas recente de diario:"
title: Diarios de usatores
- user_title: Diario de {{user}}
+ user_title: Diario de %{user}
location:
edit: Modificar
location: "Loco:"
new:
title: Nove entrata de diario
no_such_entry:
- body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID {{id}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
- heading: "Nulle entrata con le ID: {{id}}"
+ body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+ heading: "Nulle entrata con le ID: %{id}"
title: Nulle tal entrata de diario
no_such_user:
- body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
- heading: Le usator {{user}} non existe
+ body: Pardono, il non ha un usator con le nomine %{user}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+ heading: Le usator %{user} non existe
title: Iste usator non existe
view:
leave_a_comment: Lassar un commento
login: Aperir session
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pro lassar un commento"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pro lassar un commento"
save_button: Salveguardar
- title: Diario de {{user}} | {{title}}
- user_title: Diario de {{user}}
+ title: Diario de %{user} | %{title}
+ user_title: Diario de %{user}
editor:
- default: Predefinite (al momento {{name}})
+ default: Predefinite (al momento %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor in navigator del web)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Position de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Loco de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Citates
places: Locos
towns: Villages
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} del {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} del %{type}"
direction:
east: est
north: nord
west: west
distance:
one: circa 1 km
- other: circa {{count}} km
+ other: circa %{count} km
zero: minus de 1 km
results:
more_results: Plus resultatos
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} al {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} al %{parentdirection} de %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} al %{direction} de %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Copyright & Licentia
documentation: Documentation
documentation_title: Documentation pro le projecto
- donate: Supporta OpenStreetMap per {{link}} al Fundo de Actualisation de Hardware.
+ donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware.
donate_link_text: donation
edit: Modificar
- edit_with: Modificar con {{editor}}
+ edit_with: Modificar con %{editor}
export: Exportar
export_tooltip: Exportar datos cartographic
foundation: Fundation
history: Historia
home: initio
home_tooltip: Ir al position de origine
- inbox: cassa de entrata ({{count}})
+ inbox: cassa de entrata (%{count})
inbox_tooltip:
one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite
- other: Tu cassa de entrata contine {{count}} messages non legite
+ other: Tu cassa de entrata contine %{count} messages non legite
zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite
intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como te.
intro_2: OpenStreetMap permitte vider, modificar e usar datos geographic de modo collaborative desde ubique in le mundo.
- intro_3: Le albergamento de OpenStreetMap es gratiosemente supportate per le {{ucl}} e per {{bytemark}}. Altere sponsores del projecto es listate in le {{partners}}.
+ intro_3: Le albergamento de OpenStreetMap es gratiosemente supportate per le %{ucl} e per %{bytemark}. Altere sponsores del projecto es listate in le %{partners}.
intro_3_bytemark: Bytemark
intro_3_partners: wiki
intro_3_ucl: Centro VR del UCL
user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
view: Vider
view_tooltip: Vider le carta
- welcome_user: Benvenite, {{user_link}}
+ welcome_user: Benvenite, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator
wiki: Wiki
wiki_title: Sito wiki pro le projecto
license_page:
foreign:
english_link: le original in anglese
- text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e {{english_original_link}}, le pagina in anglese prevalera.
+ text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, le pagina in anglese prevalera.
title: A proposito de iste traduction
legal_babble: "<h2>Copyright e Licentia</h2>\n<p>\n OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, disponibile sub le licentia\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.\n</p>\n\n<h3>Como dar recognoscentia a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n vostre recognoscentia indica al minus “© Contributores de\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si vos usa solmente datos cartographic,\n nos requesta “Datos cartographic © Contributores de OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e le termino CC-BY-SA debe ligar a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n ‘OpenStreetMap’ a iste adresse complete) e a\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pro saper plus</h3>\n<p>\n Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n Legal</a>.\n</p>\n<p>\n Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n</p>\n<p>\n Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostre contributores</h3>\n<p>\n Nostre licentia CC-BY-SA require que vos “da al Autor\n Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n utilisa”. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del “Contributores de\n OpenStreetMap”, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformation pro redactores de iste pagina\n\nIn le sequente lista figura solmente le organisationes que require attribution\ncomo condition pro le uso de lor datos in OpenStreetMap. Isto non es un\ncatalogo general de datos importate, e non debe esser usate salvo si\nattribution es requirite pro conformitate con le licentia del datos\nimportate.\n\nOmne additiones hic debe esser discutite primo con le administratores de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n de datos del Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), e (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Francia</strong>: Contine datos colligite del\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos obtenite ex\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.</li>\n <li><strong>Polonia</strong>: Contine datos cartographic ex <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>. Copyright\n contributores de UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n Survey © Crown copyright e derecto de base de datos\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate.\n</p>"
native:
mapping_link: comenciar le cartographia
native_link: version in interlingua
- text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar al {{native_link}} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright e {{mapping_link}}.
+ text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright e %{mapping_link}.
title: A proposito de iste pagina
message:
delete:
date: Data
from: De
my_inbox: Mi cassa de entrata
- no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: cassa de exito
people_mapping_nearby: cartographos vicin
subject: Subjecto
title: Cassa de entrata
- you_have: Tu ha {{new_count}} nove messages e {{old_count}} vetule messages
+ you_have: Tu ha %{new_count} nove messages e %{old_count} vetule messages
mark:
as_read: Message marcate como legite
as_unread: Message marcate como non legite
limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres.
message_sent: Message inviate
send_button: Inviar
- send_message_to: Inviar un nove message a {{name}}
+ send_message_to: Inviar un nove message a %{name}
subject: Subjecto
title: Inviar message
no_such_message:
outbox:
date: Data
inbox: cassa de entrata
- my_inbox: Mi {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Mi %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: cassa de exito
people_mapping_nearby: cartographos vicin
subject: Subjecto
title: Cassa de exito
to: A
- you_have_sent_messages: Tu ha {{count}} messages inviate
+ you_have_sent_messages: Tu ha %{count} messages inviate
read:
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
back_to_outbox: Retornar al cassa de exito
title: Leger message
to: A
unread_button: Marcar como non legite
- wrong_user: Tu es authenticate como "{{user}}", ma le message que tu vole leger non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter leger lo.
+ wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter leger lo.
reply:
- wrong_user: Tu es authenticate como "{{user}}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder.
+ wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder.
sent_message_summary:
delete_button: Deler
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Tu pote tamben leger le commento a {{readurl}} e tu pote commentar a {{commenturl}} o responder a {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
- hi: Salute {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commentava un entrata de tu diario"
+ footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} o responder a %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:"
+ hi: Salute %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
email_confirm_html:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in {{server_url}} a {{new_address}}.
+ hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
greeting: Salute,
hopefully_you_1: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail a
- hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} te ha addite como amico in OpenStreetMap."
- see_their_profile: Tu pote vider su profilo a {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha addite como amico"
+ befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico"
gpx_notification:
and_no_tags: e sin etiquettas.
and_the_tags: "e le sequente etiquettas:"
subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX fallite"
greeting: Salute,
success:
- loaded_successfully: ha essite cargate con successo con {{trace_points}} ex un maximo de {{possible_points}} punctos.
+ loaded_successfully: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de %{possible_points} punctos.
subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX succedite"
with_description: con le description
your_gpx_file: Il pare que tu file GPX
hopefully_you_1: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate de reinitialisar le contrasigno del
hopefully_you_2: conto openstreetmap.org con iste adresse de e-mail.
message_notification:
- footer1: Tu pote tamben leger le message at {{readurl}}
- footer2: e tu pote responder a {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
- hi: Salute {{to_user}},
+ footer1: Tu pote tamben leger le message at %{readurl}
+ footer2: e tu pote responder a %{replyurl}
+ header: "%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:"
+ hi: Salute %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
signup_confirm_html:
get_reading: Informa te super OpenStreetMap per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">leger le wiki</a>, tene te al currente con le ultime novas via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o con <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o percurre le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts a ascoltar</a>!
greeting: Salute!
hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto in
- introductory_video: Tu pote reguardar un {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Il ha {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Tu pote reguardar un %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Il ha %{more_videos_link}.
more_videos_here: plus videos hic
user_wiki_page: Es recommendate que tu crea un pagina wiki de usator, que include etiquettas de categoria indicante ubi tu es, como <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: video de introduction a OpenStreetMap
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
- request_access: Le application {{app_name}} requesta accesso a tu conto. Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente capabilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
+ request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto. Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente capabilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
revoke:
- flash: Tu ha revocate le indicio pro {{application}}
+ flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informationes registrate con successo
list_tokens: "Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu nomine:"
my_apps: Mi applicationes cliente
my_tokens: Mi applicationes autorisate
- no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard {{oauth}}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
+ no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
register_new: Registrar tu application
registered_apps: "Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:"
revoke: Revocar!
submit: Registrar
title: Registrar un nove application
not_found:
- sorry: Pardono, iste {{type}} non poteva esser trovate.
+ sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate.
show:
access_url: "URL del indicio de accesso:"
allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:"
secret: "Secreto de consumitor:"
support_notice: Nos supporta HMAC-SHA1 (recommendate) e texto simple in modo SSL.
- title: Detalios OAuth pro {{app_name}}
+ title: Detalios OAuth pro %{app_name}
url: "URL del indicio de requesta:"
update:
flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo
flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discargar Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure altere optiones</a> es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate.
not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
- not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu {{user_page}}.
+ not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pro plus informationes.
potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch 2, tu debe cliccar super Salveguardar.)
potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
js_3: Tu pote probar le <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navigator de tegulas static Tiles@Home</a> si tu non succede a activar JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Publicate sub licentia {{license_name}} per le {{project_name}} e su contributores.
+ notice: Publicate sub licentia %{license_name} per le %{project_name} e su contributores.
project_name: Projecto OpenStreetMap
permalink: Permaligamine
remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate
download: discargar
edit: modificar
filename: "Nomine de file:"
- heading: Modificar le tracia {{name}}
+ heading: Modificar le tracia %{name}
map: carta
owner: "Proprietario:"
points: "Punctos:"
start_coord: "Coordinata initial:"
tags: "Etiquettas:"
tags_help: separate per commas
- title: Modification del tracia {{name}}
+ title: Modification del tracia %{name}
uploaded_at: "Incargate le:"
visibility: "Visibilitate:"
visibility_help: que significa isto?
list:
public_traces: Tracias GPS public
- public_traces_from: Tracias GPS public de {{user}}
- tagged_with: " etiquettate con {{tags}}"
+ public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
+ tagged_with: " etiquettate con %{tags}"
your_traces: Tu tracias GPS
make_public:
made_public: Tracia rendite public
no_such_user:
- body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
- heading: Le usator {{user}} non existe
+ body: Pardono, il non ha un usator con le nomine %{user}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+ heading: Le usator %{user} non existe
title: Iste usator non existe
offline:
heading: Immagazinage GPX foras de linea
offline_warning:
message: Le systema pro incargar files GPX es actualmente indisponibile
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} retro"
+ ago: "%{time_in_words_ago} retro"
by: per
- count_points: "{{count}} punctos"
+ count_points: "%{count} punctos"
edit: modificar
edit_map: Modificar carta
identifiable: IDENTIFICABILE
trace_header:
see_all_traces: Vider tote le tracias
see_your_traces: Vider tote tu tracias
- traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
+ traces_waiting: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
upload_trace: Incargar un tracia
trace_optionals:
tags: Etiquettas
trace_paging_nav:
next: Sequente »
previous: "« Precedente"
- showing_page: Pagina {{page}} monstrate
+ showing_page: Pagina %{page} monstrate
view:
delete_track: Deler iste tracia
description: "Description:"
edit: modificar
edit_track: Modificar iste tracia
filename: "Nomine de file:"
- heading: Visualisation del tracia {{name}}
+ heading: Visualisation del tracia %{name}
map: carta
none: Nulle
owner: "Proprietario:"
points: "Punctos:"
start_coordinates: "Coordinata de initio:"
tags: "Etiquettas:"
- title: Visualisation del tracia {{name}}
+ title: Visualisation del tracia %{name}
trace_not_found: Tracia non trovate!
uploaded: "Incargate le:"
visibility: "Visibilitate:"
button: Confirmar
heading: Confirmar un conto de usator
press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto.
- reconfirm: Si alcun tempore passava post que tu creava le conto, pote esser que tu debe <a href="{{reconfirm}}">facer inviar te un nove e-mail de confirmation</a>.
+ reconfirm: Si alcun tempore passava post que tu creava le conto, pote esser que tu debe <a href="%{reconfirm}">facer inviar te un nove e-mail de confirmation</a>.
success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
unknown token: Iste indicio non pare exister.
confirm_email:
press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
confirm_resend:
- failure: Usator {{name}} non trovate.
- success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a {{email}} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
+ failure: Usator %{name} non trovate.
+ success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
filter:
not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action.
go_public:
heading: Usatores
hide: Celar usatores seligite
showing:
- one: Presentation del pagina {{page}} ({{first_item}} de {{items}})
- other: Presentation del pagina {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
- summary: "{{name}} create ab {{ip_address}} le {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} create le {{date}}"
+ one: Presentation del pagina %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Presentation del pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ summary: "%{name} create ab %{ip_address} le %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} create le %{date}"
title: Usatores
login:
- account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a href="{{reconfirm}}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
- account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.<br />Per favor contacta le {{webmaster}} si tu vole discuter isto.
+ account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a href="%{reconfirm}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
+ account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.<br />Per favor contacta le %{webmaster} si tu vole discuter isto.
already have: Tu possede ja un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session.
auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
new to osm: Nove a OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductiones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
password: "Contrasigno:"
- please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
+ please login: Per favor aperi un session o %{create_user_link}.
register now: Registrar ora
remember: "Memorar me:"
title: Aperir session
notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
title: Contrasigno perdite
make_friend:
- already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}.
- failed: Pardono, non poteva adder {{name}} como amico.
- success: "{{name}} es ora tu amico."
+ already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}.
+ failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico.
+ success: "%{name} es ora tu amico."
new:
confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"
confirm password: "Confirmar contrasigno:"
display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias.
email address: "Adresse de e-mail:"
fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
- flash create success message: Gratias pro crear un conto. Nos ha inviate un message de confirmation a {{email}} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
+ flash create success message: Gratias pro crear un conto. Nos ha inviate un message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
heading: Crear un conto de usator
license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">conditiones de contributor</a>.
no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
password: "Contrasigno:"
terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
- terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide <a href="{{url}}">iste pagina wiki</a>.
+ terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide <a href="%{url}">iste pagina wiki</a>.
title: Crear conto
no_such_user:
- body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
- heading: Le usator {{user}} non existe
+ body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+ heading: Le usator %{user} non existe
title: Iste usator non existe
popup:
friend: Amico
nearby mapper: Cartographo vicin
your location: Tu position
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} non es un de tu amicos."
- success: "{{name}} ha essite removite de tu amicos."
+ not_a_friend: "%{name} non es un de tu amicos."
+ success: "%{name} ha essite removite de tu amicos."
reset_password:
confirm password: "Confirma contrasigno:"
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
- heading: Reinitialisar le contrasigno de {{user}}
+ heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
password: "Contrasigno:"
reset: Reinitialisar contrasigno
title: Reinitialisar contrasigno
set_home:
flash success: Position de origine confirmate con successo
suspended:
- body: "<p>\n Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n activitate suspecte.\n</p>\n<p>\n Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n tu pote contactar le {{webmaster}} si tu desira discuter isto.\n</p>"
+ body: "<p>\n Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n activitate suspecte.\n</p>\n<p>\n Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n tu pote contactar le %{webmaster} si tu desira discuter isto.\n</p>"
heading: Conto suspendite
title: Conto suspendite
webmaster: webmaster
consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones como essente in le dominio public
consider_pd_why: que es isto?
decline: Declinar
- guidance: "Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href=\"{{summary}}\">summario facile a comprender</a> e alcun <a href=\"{{translations}}\">traductiones non official</a>"
+ guidance: "Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href=\"%{summary}\">summario facile a comprender</a> e alcun <a href=\"%{translations}\">traductiones non official</a>"
heading: Conditiones de contributor
legale_names:
france: Francia
view:
activate_user: activar iste usator
add as friend: adder como amico
- ago: ({{time_in_words_ago}} retro)
+ ago: (%{time_in_words_ago} retro)
block_history: vider blocadas recipite
blocks by me: blocadas per me
blocks on me: blocadas super me
edits: modificationes
email address: "Adresse de e-mail:"
hide_user: celar iste usator
- if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de {{settings_link}}.
- km away: a {{count}} km de distantia
- latest edit: "Ultime modification {{ago}}:"
- m away: a {{count}} m de distantia
+ if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de %{settings_link}.
+ km away: a %{count} km de distantia
+ latest edit: "Ultime modification %{ago}:"
+ m away: a %{count} m de distantia
mapper since: "Cartographo depost:"
moderator_history: vider blocadas date
my diary: mi diario
your friends: Tu amicos
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} non ha ancora facite alcun blocada."
- heading: Lista de blocadas per {{name}}
- title: Blocadas per {{name}}
+ empty: "%{name} non ha ancora facite alcun blocada."
+ heading: Lista de blocadas per %{name}
+ title: Blocadas per %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} non ha ancora essite blocate."
- heading: Lista de blocadas de {{name}}
- title: Blocadas de {{name}}
+ empty: "%{name} non ha ancora essite blocate."
+ heading: Lista de blocadas de %{name}
+ title: Blocadas de %{name}
create:
- flash: Creava un blocada del usator {{name}}.
+ flash: Creava un blocada del usator %{name}.
try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente un tempore rationabile pro responder.
try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar le o la.
edit:
back: Examinar tote le blocadas
- heading: Modification de un blocada super {{name}}
+ heading: Modification de un blocada super %{name}
needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate?
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
- reason: Le motivo proque {{name}} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
+ reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
show: Examinar iste blocada
submit: Actualisar blocada
- title: Modification de un blocada super {{name}}
+ title: Modification de un blocada super %{name}
filter:
block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate.
block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in le lista disrolante.
not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action.
helper:
- time_future: Expira in {{time}}.
- time_past: Expirava {{time}} retro.
+ time_future: Expira in %{time}.
+ time_past: Expirava %{time} retro.
until_login: Active usque le usator aperi un session.
index:
empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate.
non_moderator_update: Debe esser moderator pro crear o actualisar un blocada.
new:
back: Vider tote le blocadas
- heading: Crea blocada de {{name}}
+ heading: Crea blocada de %{name}
needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
- reason: Le motivo proque {{name}} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
+ reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
submit: Crear blocada
- title: Crea blocada de {{name}}
+ title: Crea blocada de %{name}
tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes.
not_found:
back: Retornar al indice
- sorry: Le blocada de usator con ID {{id}} non ha essite trovate.
+ sorry: Le blocada de usator con ID %{id} non ha essite trovate.
partial:
confirm: Es tu secur?
creator_name: Creator
status: Stato
period:
one: 1 hora
- other: "{{count}} horas"
+ other: "%{count} horas"
revoke:
confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada?
flash: Iste blocada ha essite revocate.
- heading: Revoca blocada de {{block_on}} per {{block_by}}
- past: Iste blocada expirava {{time}} retro e non pote esser revocate ora.
+ heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by}
+ past: Iste blocada expirava %{time} retro e non pote esser revocate ora.
revoke: Revocar!
- time_future: Iste blocada expirara in {{time}}.
- title: Revoca blocada de {{block_on}}
+ time_future: Iste blocada expirara in %{time}.
+ title: Revoca blocada de %{block_on}
show:
back: Vider tote le blocadas
confirm: Es tu secur?
edit: Modificar
- heading: "{{block_on}} blocate per {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} blocate per %{block_by}"
needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada es cancellate.
reason: "Motivo del blocada:"
revoke: Revocar!
revoker: "Revocator:"
show: Monstrar
status: Stato
- time_future: Expira in {{time}}
- time_past: Expirava {{time}} retro
- title: "{{block_on}} blocate per {{block_by}}"
+ time_future: Expira in %{time}
+ time_past: Expirava %{time} retro
+ title: "%{block_on} blocate per %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar lo.
success: Blocada actualisate.
user_role:
filter:
- already_has_role: Le usator ha ja le rolo {{role}}.
- doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo {{role}}.
- not_a_role: Le catena `{{role}}' non es un rolo valide.
+ already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}.
+ doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}.
+ not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide.
not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, e tu non es administrator.
grant:
- are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'?
+ are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'?
confirm: Confirmar
- fail: Impossibile conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
+ fail: Impossibile conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
heading: Confirmar le concession del rolo
title: Confirmar le concession del rolo
revoke:
- are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'?
+ are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'?
confirm: Confirmar
- fail: Impossibile revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
+ fail: Impossibile revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
heading: Confirmar le revocation del rolo
title: Confirmar le revocation del rolo
blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
browse:
changeset:
- changeset: "Breytingarsett: {{id}}"
+ changeset: "Breytingarsett: %{id}"
changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
- download: Sækja breytinguna á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}
+ download: Sækja breytinguna á %{changeset_xml_link} eða á %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Breytingarsett {{id}}
- title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}}
+ title: Breytingarsett %{id}
+ title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML sniði
title: Breytingarsett
changeset_details:
closed_at: "Lokað:"
created_at: "Búið til:"
has_nodes:
- one: "Inniheldur {{count}} hnút:"
- other: "Inniheldur {{count}} hnúta:"
+ one: "Inniheldur %{count} hnút:"
+ other: "Inniheldur %{count} hnúta:"
has_relations:
- one: "Inniheldur {{count}} vensl:"
- other: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+ one: "Inniheldur %{count} vensl:"
+ other: "Inniheldur %{count} vensl:"
has_ways:
- one: "Inniheldur {{count}} veg:"
- other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
+ one: "Inniheldur %{count} veg:"
+ other: "Inniheldur %{count} vegi:"
no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
common_details:
in_changeset: "Í breytingarsetti:"
version: "Útgáfa:"
containing_relation:
- entry: Venslunum {{relation_name}}
- entry_role: Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“)
+ entry: Venslunum %{relation_name}
+ entry_role: Venslunum %{relation_name} (sem „%{relation_role}“)
map:
deleted: Eytt
larger:
prev_relation_tooltip: Fyrri vensl
prev_way_tooltip: Fyrri vegur
user:
- name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
- next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir %{user}
+ next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}"
download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
edit: breyta
node: Hnútur
- node_title: "Hnútur: {{node_name}}"
+ node_title: "Hnútur: %{node_name}"
view_history: sýna breytingarsögu
node_details:
coordinates: "Hnit:"
part_of: "Hluti af:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}"
download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði
node_history: Breytingarskrá hnúts
- node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: %{node_name}"
view_details: sýna breytingarsögu
not_found:
- sorry: Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}.
+ sorry: Því miður %{type} með kennitöluna %{id}.
type:
changeset: fannst ekki breytingarsett
node: fannst ekki hnútur
of: af
showing_page: Sýni síðu
relation:
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link}"
download_xml: Sækja á XML sniði
relation: Vensl
- relation_title: "Vensl: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Vensl: %{relation_name}"
view_history: sýna breytingarsögu
relation_details:
members: "Stök:"
part_of: "Hluti af:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}"
download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði
relation_history: Breytingarskrá vensla
- relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: %{relation_name}"
view_details: sýna breytingarsögu
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“"
+ entry_role: "%{type} %{name} sem „%{role}“"
type:
node: Hnúturinn
relation: Venslin
way: Vegurinn
private_user: ónafngreindum
show_history: Sýna breytingarsögu
- unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}"
+ unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}"
wait: Augnablik...
zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
tag_details:
tags: "Eigindi:"
wiki_link:
- key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn
- tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin
- wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia
+ key: Wiki-síðan fyrir %{key} lykilinn
+ tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} eigindin
+ wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia
timeout:
- sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
+ sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
type:
changeset: breytingarsettið
node: hnútinn
relation: venslin
way: veginn
way:
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}"
download_xml: Sækja veginn á XML sniði
edit: breyta
view_history: sýna breytingarsögu
way: Vegur
- way_title: "Vegur: {{way_name}}"
+ way_title: "Vegur: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: einnig hluti af {{related_ways}}
- other: einnig hluti af {{related_ways}}
+ one: einnig hluti af %{related_ways}
+ other: einnig hluti af %{related_ways}
nodes: "Hnútar:"
part_of: "Hluti af:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}"
download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði
view_details: sýna breytingarsögu
way_history: Breytingarskrá vegs
- way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Breytingarskrá vegs: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ónafngreindur
changeset_paging_nav:
next: Næsta »
previous: "« Fyrri"
- showing_page: Sýni síðu {{page}}
+ showing_page: Sýni síðu %{page}
changesets:
area: Svæði
comment: Athugasemd
user: Notandi
list:
description: Nýlegar breytingar
- description_bbox: Breytingar innan {{bbox}}
- description_user: Breytingar eftir {{user}}
- description_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}
+ description_bbox: Breytingar innan %{bbox}
+ description_user: Breytingar eftir %{user}
+ description_user_bbox: Breytingar eftir %{user} innan %{bbox}
heading: Breytingarsett
heading_bbox: Breytingarsett
heading_user: Breytingarsett
heading_user_bbox: Breytingarsett
title: Breytingarsett
- title_bbox: Breytingar innan {{bbox}}
- title_user: Breytingar eftir {{user}}
- title_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}
+ title_bbox: Breytingar innan %{bbox}
+ title_user: Breytingar eftir %{user}
+ title_user_bbox: Breytingar eftir %{user} innan %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}
+ comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
confirm: Staðfestu
hide_link: Fela þessa athugasemd
diary_entry:
comment_count:
one: 1 athugasemd
- other: "{{count}} athugasemdir"
+ other: "%{count} athugasemdir"
comment_link: Bæta við athugasemd
confirm: Staðfestu
edit_link: Breyta þessari færslu
hide_link: Fela þessa færslu
- posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}
+ posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
reply_link: Senda höfund skilaboð
edit:
body: "Texti:"
description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap
title: OpenStreetMap dagbókarfærslur
language:
- description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}
+ description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name}
user:
- description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}
- title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}
+ description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user}
+ title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user}
list:
- in_language_title: Bloggfærslur á {{language}}
+ in_language_title: Bloggfærslur á %{language}
new: Ný bloggfærsla
new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt
newer_entries: Nýrri færslur
older_entries: Eldri færslur
recent_entries: "Nýlegar færslur:"
title: Blogg notenda
- user_title: Blogg {{user}}
+ user_title: Blogg %{user}
location:
edit: breyta
location: "Staðsetning:"
new:
title: Ný bloggfærsla
no_such_entry:
- body: Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.
- heading: Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til
+ body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.
+ heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
title: Þessi bloggfærsla er ekki til
no_such_user:
- body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
- heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+ body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+ heading: Notandinn %{user} er ekki til
title: Notandi ekki til
view:
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
login: Innskráðu þig
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} til að bæta við athugasemd"
save_button: Vista
- title: Blogg | {{user}}
- user_title: Blogg {{user}}
+ title: Blogg | %{user}
+ user_title: Blogg %{user}
export:
start:
add_marker: Bæta punkti á kortið
description:
title:
geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Borgir
places: Staðir
towns: Bæir
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} af%{type}"
direction:
east: austur
north: norður
west: vestur
distance:
one: u.þ.b. 1 km
- other: u.þ.b. {{count}} km
+ other: u.þ.b. %{count} km
zero: minna en 1 km
results:
more_results: Fleiri niðurstöður
uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} af %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} af %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
river: Áin
stream: Lækurinn
waterfall: Fossinn
- prefix_format: "{{name}}:"
+ prefix_format: "%{name}:"
javascripts:
map:
base:
history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
layouts:
copyright: Höfundaréttur & leyfi
- donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
+ donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn.
donate_link_text: fjárframlagi
edit: Breyta
export: Niðurhala
history: Breytingarskrá
home: heim
home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
- inbox: innhólf ({{count}})
+ inbox: innhólf (%{count})
inbox_tooltip:
one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu
- other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu
+ other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu
zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
- intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}.
+ intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af %{ucl} og %{bytemark}.
license:
title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
log_in: innskrá
user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
view: Kort
view_tooltip: Kortasýn
- welcome_user: Hæ {{user_link}}
+ welcome_user: Hæ %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
license_page:
foreign:
english_link: ensku útgáfuna
- text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
+ text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
title: Um þessa þýðingu
legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
native:
mapping_link: farið að kortleggja
native_link: íslensku útgáfuna
- text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}."
+ text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt\nþessu lagabulli og %{mapping_link}."
title: Um þessa síðu
message:
delete:
date: Dagsetning
from: Frá
my_inbox: Mitt innhólf
- no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: úthólf
people_mapping_nearby: nálæga notendur
subject: Titill
title: Innhólf
- you_have: Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð
+ you_have: Þú hefur %{new_count} ólesin skilaboð og %{old_count} lesin skilaboð
mark:
as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri.
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
send_button: Senda
- send_message_to: Senda skilaboð til {{name}}
+ send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
subject: Titill
title: Senda skilaboð
no_such_user:
outbox:
date: Dags
inbox: innhólf
- my_inbox: Mitt {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Mitt %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: úthólf
people_mapping_nearby: nálæga notendur
subject: Titill
title: Úthólf
to: Til
- you_have_sent_messages: Þú hefur sent {{count}} skeyti
+ you_have_sent_messages: Þú hefur sent %{count} skeyti
read:
back_to_inbox: Aftur í innhólf
back_to_outbox: Aftur í úthólf
delete_button: Eyða
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:"
- hi: Hæ {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína"
+ footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}
+ header: "%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „%{subject}“:"
+ hi: Hæ %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
email_confirm_html:
click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
greeting: Hæ,
- hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}.
+ hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url} í %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
greeting: Hæ,
hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á
- hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} í %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
- see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin"
+ had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
+ see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini líka.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin"
gpx_notification:
and_no_tags: og engin tögg.
and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:"
subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá"
greeting: Hæ,
success:
- loaded_successfully: var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum.
+ loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} mögulegum.
subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt"
with_description: "með lýsinguna:"
your_gpx_file: GPX skráin þín
hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum
hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org
message_notification:
- footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}
- footer2: og svarað á {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
- hi: Hæ {{to_user}},
+ footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl}
+ footer2: og svarað á %{replyurl}
+ header: "%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:"
+ hi: Hæ %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
signup_confirm_html:
get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide\">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">hljóðvarp</a>.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með <a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">OpenStreetMap á Twitter</a> eða skoða <a href=\"http://blogs.openstreetmap.org/\">almennan bloggstraum</a> fyrir verkefnið."
greeting: Hæ!
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
- introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Þú getur horft á %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Fleiri myndbönd er %{more_videos_link}.
more_videos_here: hægt að finna hér
user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.
video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum.
- request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
+ request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
oauth_clients:
create:
flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
edit: Breyta þessari skráningu
requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:"
- title: OAuth stillingar fyrir {{app_name}}
+ title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
printable_name:
- with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
+ with_version: "%{id}, útgáfa %{version}"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">sótt niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
- not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}.
+ not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur.
user_page_link: notandasíðunni þinni
index:
js_3: Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}.
+ notice: Gefið út undir %{license_name} leyfinu af þáttakendum í %{project_name}.
project_name: OpenStreetMap verkefninu
permalink: Varanlegur tengill
shortlink: Varanlegur smátengill
download: sækja
edit: breyta
filename: "Skráanafn:"
- heading: Breyti ferlinum {{name}}
+ heading: Breyti ferlinum %{name}
map: kort
owner: "Eigandi:"
points: "Punktar:"
start_coord: "Byrjunarhnit:"
tags: "Tögg:"
tags_help: aðskilin með kommum
- title: Breyti ferlinum {{name}}
+ title: Breyti ferlinum %{name}
uploaded_at: "Hlaðið upp:"
visibility: "Sýnileiki:"
visibility_help: hvað þýðir þetta?
list:
public_traces: Allir ferlar
- public_traces_from: Ferlar eftir {{user}}
- tagged_with: " með taggið {{tags}}"
+ public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
+ tagged_with: " með taggið %{tags}"
your_traces: Þínir ferlar
make_public:
made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
no_such_user:
- body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
- heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+ body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+ heading: Notandinn %{user} er ekki til
title: Notandi ekki til
offline:
heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
offline_warning:
message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
+ ago: "%{time_in_words_ago} síðan"
by: eftir
- count_points: "{{count}} punktar"
+ count_points: "%{count} punktar"
edit: breyta
edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
identifiable: AUÐKENNANLEGUR
trace_header:
see_all_traces: Sjá alla ferla
see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
- traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
+ traces_waiting: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
trace_optionals:
tags: Tögg
trace_paging_nav:
next: Næsta »
previous: "« Fyrri"
- showing_page: Sýni síðu {{page}}
+ showing_page: Sýni síðu %{page}
view:
delete_track: Eyða
description: "Lýsing:"
edit: breyta
edit_track: Breyta
filename: "Skráarnafn:"
- heading: Skoða ferilinn {{name}}
+ heading: Skoða ferilinn %{name}
map: kort
none: engin
owner: "Eigandi:"
points: "Punktar:"
start_coordinates: "Byrjunarhnit:"
tags: Tögg
- title: Skoða ferilinn {{name}}
+ title: Skoða ferilinn %{name}
trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
uploaded: "Hlaðið upp:"
visibility: "Sýnileiki:"
flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
login:
account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
- account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
+ account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við %{webmaster} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
create_account: stofnaðu aðgang
email or username: "Netfang eða notandanafn:"
login_button: Innskrá
lost password link: Gleymt lykilorð?
password: "Lykilorð:"
- please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
+ please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða %{create_user_link}.
remember: "Muna innskráninguna:"
title: Innskrá
webmaster: vefstjóra
notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
title: Gleymt lykilorð
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn."
- failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn.
- success: "{{name}} er núna vinur þinn."
+ already_a_friend: "%{name} er þegar vinur þinn."
+ failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn.
+ success: "%{name} er núna vinur þinn."
new:
confirm email address: "Staðfestu netfang:"
confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
password: "Lykilorð:"
title: Nýskrá
no_such_user:
- body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
- heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+ body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+ heading: Notandinn %{user} er ekki til
title: Notandi ekki til
popup:
friend: Vinur
nearby mapper: Nálægur notandi
your location: Þín staðsetning
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
- success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
+ not_a_friend: "%{name} er ekki vinur þinn."
+ success: "%{name} er ekki lengur vinur þinn."
reset_password:
confirm password: "Staðfestu lykilorð:"
flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
- heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}
+ heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
password: "Lykilorð:"
reset: Endurstilla lykilorð
title: Lykilorð endurstillt
view:
activate_user: virkja þennan notanda
add as friend: bæta við sem vin
- ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
+ ago: (%{time_in_words_ago} síðan)
block_history: bönn gegn þessum notanda
blocks by me: bönn eftir mig
blocks on me: bönn gegn mér
edits: breytingar
email address: "Netfang:"
hide_user: fela þennan notanda
- if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}.
- km away: í {{count}} km fjarlægð
- m away: í {{count}} m fjarlægð
+ if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á %{settings_link}.
+ km away: í %{count} km fjarlægð
+ m away: í %{count} m fjarlægð
mapper since: "Notandi síðan:"
moderator_history: bönn eftir notandann
my diary: bloggið mitt
your friends: Vinir þínir
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern."
- heading: Bönn eftir {{name}}
- title: Bönn eftir {{name}}
+ empty: "%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern."
+ heading: Bönn eftir %{name}
+ title: Bönn eftir %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður."
- heading: Bönn gegn {{name}}
- title: Bönn gegn {{name}}
+ empty: "%{name} hefur ekki verið bannaður."
+ heading: Bönn gegn %{name}
+ title: Bönn gegn %{name}
create:
- flash: Bjó til bann gegn {{name}}.
+ flash: Bjó til bann gegn %{name}.
edit:
back: Listi yfir öll bönn
- heading: Breyti banni gegn {{name}}
+ heading: Breyti banni gegn %{name}
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
- reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn {{name}}:"
+ reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:"
show: Sýna þetta bann
submit: Uppfæra bannið
- title: Breyti banni gegn {{name}}
+ title: Breyti banni gegn %{name}
filter:
block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð.
helper:
- time_future: Endar eftir {{time}}
- time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
+ time_future: Endar eftir %{time}
+ time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig.
index:
empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni.
new:
back: Listi yfir öll bönn
- heading: Banna {{name}}
+ heading: Banna %{name}
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
- reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna {{name}}:"
+ reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:"
submit: Banna notandann
- title: Banna {{name}}
+ title: Banna %{name}
not_found:
back: Listi yfir öll bönn
- sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki."
+ sorry: "Bann #%{id} fannst ekki."
partial:
confirm: Ert þú viss?
creator_name: Búið til af
status: Staða
period:
one: 1 stund
- other: "{{count}} stundir"
+ other: "%{count} stundir"
revoke:
confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
flash: Banninu var eytt.
- heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}}
- past: Bannið endaði fyrir {{time}} síðan, ekki er hægt að eyða því núna.
+ heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
+ past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan, ekki er hægt að eyða því núna.
revoke: Eyða banninu
- time_future: Bannið endar eftir {{time}}.
- title: Eyði banni á {{block_on}}
+ time_future: Bannið endar eftir %{time}.
+ title: Eyði banni á %{block_on}
show:
back: Listi yfir öll bönn
confirm: Ertu viss?
edit: Breyta banninu
- heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
+ heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
reason: "Ástæða banns:"
revoke: Eyða banninu
revoker: "Eytt af:"
show: Sýna
status: Staða
- time_future: Endar eftir {{time}}
- time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
- title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+ time_future: Endar eftir %{time}
+ time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
+ title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
update:
only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því.
success: Banninu var breytt.
user_role:
filter:
- already_has_role: Notandinn hefur þegar „{{role}}“ leyfi
- doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „{{role}}“ leyfi.
- not_a_role: „{{role}}“ er ekki gilt leyfi.
+ already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi
+ doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi.
+ not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi.
not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr.
grant:
- are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „{{name}}“ leyfið „{{role}}“
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“
confirm: Staðfesta
- fail: Gat ekki veitt „{{name}}“ leyfið „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
heading: Staðfestu leyfisveitingu
title: Staðfestu leyfisveitingu
revoke:
- are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“
confirm: Staðfesta
- fail: Gat ekki svift „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
heading: Staðfestu leyfissviftingu
title: Staðfestu leyfissviftingu
blocked: Il tuo accesso alle API è stato bloccato. Si prega di fare log-in all'interfaccia web per saperne di più.
browse:
changeset:
- changeset: "Gruppo di modifiche: {{id}}"
+ changeset: "Gruppo di modifiche: %{id}"
changesetxml: gruppo di modifiche XML
- download: Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}
+ download: Scarica il %{changeset_xml_link} oppure le %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Gruppo di modifiche {{id}}
- title_comment: Gruppo di modifiche {{id}} - {{comment}}
+ title: Gruppo di modifiche %{id}
+ title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
osmchangexml: modificheOsm XML
title: Gruppo di modifiche
changeset_details:
box: riquadro
closed_at: "Chiuso il:"
created_at: "Creato il:"
- has_nodes: "Possiede i seguenti {{count}} nodi:"
- has_relations: "Possiede le seguenti {{count}} relazioni:"
- has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:"
+ has_nodes: "Possiede i seguenti %{count} nodi:"
+ has_relations: "Possiede le seguenti %{count} relazioni:"
+ has_ways: "Possiede i seguenti %{count} percorsi:"
no_bounding_box: Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione.
show_area_box: Mostra il riquadro dell'area
common_details:
in_changeset: "Nel gruppo di modifiche:"
version: "Versione:"
containing_relation:
- entry: Relazione {{relation_name}}
- entry_role: Relazione {{relation_name}} (come {{relation_role}})
+ entry: Relazione %{relation_name}
+ entry_role: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role})
map:
deleted: Eliminato
larger:
prev_relation_tooltip: Relazione precedente
prev_way_tooltip: Percorso precedente
user:
- name_changeset_tooltip: Visualizza le modifiche di {{user}}
- next_changeset_tooltip: Modifica successiva di {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Modifica precedente di {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Visualizza le modifiche di %{user}
+ next_changeset_tooltip: Modifica successiva di %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Modifica precedente di %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oppure %{view_history_link}"
download_xml: Scarica XML
edit: modifica
node: Nodo
- node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+ node_title: "Nodo: %{node_name}"
view_history: visualizza lo storico
node_details:
coordinates: "Coordinate:"
part_of: "Parte di:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oppure %{view_details_link}"
download_xml: Scarica XML
node_history: Storico del nodo
- node_history_title: "Storico del nodo: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Storico del nodo: %{node_name}"
view_details: visualizza i dettagli
not_found:
- sorry: Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}.
+ sorry: Spiacenti, non è stato possibile trovare il %{type} con l'identificativo %{id}.
type:
changeset: gruppo di modifiche
node: nodo
of: di
showing_page: Visualizzata la pagina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oppure %{view_history_link}"
download_xml: Scarica XML
relation: Relazione
- relation_title: "Relazione: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relazione: %{relation_name}"
view_history: visualizza lo storico
relation_details:
members: "Membri:"
part_of: "Parte di:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oppure %{view_details_link}"
download_xml: Scarica XML
relation_history: Storico della relazione
- relation_history_title: "Storico della relazione: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Storico della relazione: %{relation_name}"
view_details: visualizza dettagli
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} come {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} come %{role}"
type:
node: Nodo
relation: Relazione
private_user: utente privato
show_areas: Mostra le aree
show_history: Visualizza storico
- unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di %{max_bbox_size})"
wait: Attendere...
zoom_or_select: Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare
tag_details:
tags: "Etichette:"
wiki_link:
- key: La pagina wiki per la descrizione del tag {{key}}
- tag: La pagina wiki per la descrizione del tag {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: La voce di Wikipedia su {{page}}
+ key: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}
+ tag: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page}
timeout:
- sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per {{type}} con id {{id}} ha richiesto troppo tempo.
+ sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto troppo tempo.
type:
changeset: gruppo di modifiche
node: nodo
relation: relazione
way: percorso
way:
- download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oppure %{view_history_link}"
download_xml: Scarica XML
edit: modifica
view_history: visualizza lo storico
way: Percorso
- way_title: "Percorso: {{way_name}}"
+ way_title: "Percorso: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: anche parte del percorso {{related_ways}}
- other: anche parte dei percorsi {{related_ways}}
+ one: anche parte del percorso %{related_ways}
+ other: anche parte dei percorsi %{related_ways}
nodes: "Nodi:"
part_of: "Parte di:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oppure %{view_details_link}"
download_xml: Scarica XML
view_details: visualizza i dettagli
way_history: Storico del percorso
- way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Storico del percorso: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimo
changeset_paging_nav:
next: Successivo »
previous: "« Precedente"
- showing_page: Visualizzata la pagina {{page}}
+ showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
changesets:
area: Area
comment: Commento
user: Utente
list:
description: Modifiche recenti
- description_bbox: Gruppi di modifiche all'interno di {{bbox}}
- description_user: Modifiche dell'utente {{user}}
- description_user_bbox: Gruppi di modifiche dell'utente {{user}} all'interno di {{bbox}}
+ description_bbox: Gruppi di modifiche all'interno di %{bbox}
+ description_user: Modifiche dell'utente %{user}
+ description_user_bbox: Gruppi di modifiche dell'utente %{user} all'interno di %{bbox}
heading: Gruppi di modifiche
heading_bbox: Gruppi di modifiche
heading_user: Gruppi di modifiche
heading_user_bbox: Gruppi di modifiche
title: Gruppi di modifiche
- title_bbox: Modifiche all'interno di {{bbox}}
- title_user: Gruppi di modifiche di {{user}}
- title_user_bbox: Modifiche dell'utente {{user}} all'interno di {{bbox}}
+ title_bbox: Modifiche all'interno di %{bbox}
+ title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
+ title_user_bbox: Modifiche dell'utente %{user} all'interno di %{bbox}
timeout:
sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava di troppo tempo per poter essere recuperato.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Commento di {{link_user}} il {{comment_created_at}}
+ comment_from: Commento di %{link_user} il %{comment_created_at}
confirm: Conferma
hide_link: Nascondi questo commento
diary_entry:
comment_count:
one: 1 commento
- other: "{{count}} commenti"
+ other: "%{count} commenti"
comment_link: Commento su questa voce
confirm: Conferma
edit_link: Modifica questa voce
hide_link: Nascondi questo elemento
- posted_by: Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}
+ posted_by: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
reply_link: Rispondi a questa voce
edit:
body: "Corpo:"
description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
title: Voci del diario di OpenStreetMap
language:
- description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap in {{language_name}}
- title: Voci del diario di OpenStreetMap in {{language_name}}
+ description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap in %{language_name}
+ title: Voci del diario di OpenStreetMap in %{language_name}
user:
- description: Voci del diario recenti di OpenStreetMap per {{user}}
- title: Voci del diario di OpenStreetMap per {{user}}
+ description: Voci del diario recenti di OpenStreetMap per %{user}
+ title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user}
list:
- in_language_title: Voci del diario in {{language}}
+ in_language_title: Voci del diario in %{language}
new: Nuova voce del diario
new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario-utente
newer_entries: Voci più recenti
older_entries: Voci più vecchie
recent_entries: "Voci del diario recenti:"
title: Diari degli utenti
- user_title: Diario dell'utente {{user}}
+ user_title: Diario dell'utente %{user}
location:
edit: Modifica
location: "Località:"
new:
title: Nuova voce del diario
no_such_entry:
- body: Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo {{id}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
- heading: "Nessuna voce con l'identificativo: {{id}}"
+ body: Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo %{id}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+ heading: "Nessuna voce con l'identificativo: %{id}"
title: Nessuna voce del diario
no_such_user:
- body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
- heading: L'utente {{user}} non esiste
+ body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+ heading: L'utente %{user} non esiste
title: Nessun utente
view:
leave_a_comment: Lascia un commento
login: Login
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per lasciare un commento"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per lasciare un commento"
save_button: Salva
- title: Diario di {{user}} | {{title}}
- user_title: Diario dell'utente {{user}}
+ title: Diario di %{user} | %{title}
+ user_title: Diario dell'utente %{user}
editor:
- default: Predefinito (al momento {{name}})
+ default: Predefinito (al momento %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor nel browser)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Località da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} da <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} da <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Località da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Città
places: Luoghi
towns: Città
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} a {{direction}} di {{type}}"
+ prefix: "%{distance} a %{direction} di %{type}"
direction:
east: est
north: nord
west: ovest
distance:
one: circa 1km
- other: circa {{count}}km
+ other: circa %{count}km
zero: meno di 1km
results:
more_results: Altri risultati
uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} a {{parentdirection}} di {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} a %{parentdirection} di %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} a %{direction} di %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Copyright e Licenza
documentation: Documentazione
documentation_title: Documentazione sul progetto
- donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
+ donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
donate_link_text: donando
edit: Modifica
- edit_with: Modifica con {{editor}}
+ edit_with: Modifica con %{editor}
export: Esporta
export_tooltip: Esporta i dati della mappa
foundation: Fondazione
history: Storico
home: posizione iniziale
home_tooltip: Vai alla posizione iniziale
- inbox: in arrivo ({{count}})
+ inbox: in arrivo (%{count})
inbox_tooltip:
one: La tua posta in arrivo contiene 1 messaggio non letto
- other: La tua posta in arrivo contiene {{count}} messaggi non letti
+ other: La tua posta in arrivo contiene %{count} messaggi non letti
zero: La tua posta in arrivo non contiene alcun messaggio non letto
intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te.
intro_2: OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo.
- intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è gentilmente fornito da {{ucl}} e {{bytemark}}. Altri sostenitori del progetto sono elencati fra i {{partners}}.
+ intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è gentilmente fornito da %{ucl} e %{bytemark}. Altri sostenitori del progetto sono elencati fra i %{partners}.
intro_3_partners: Wiki
license:
title: I dati di OpenStreetMap sono distribuiti secondo la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
view: Visualizza
view_tooltip: Visualizza la mappa
- welcome_user: Benvenuto, {{user_link}}
+ welcome_user: Benvenuto, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Pagina utente personale
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki del progetto
license_page:
foreign:
english_link: l'originale in inglese
- text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e {{english_original_link}}, fa fede la pagina in inglese
+ text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link}, fa fede la pagina in inglese
title: A proposito di questa traduzione
native:
mapping_link: inizia a mappare
native_link: versione in italiano
- text: Stai visualizzando la versione in inglese della pagina sul copyright. Puoi tornare alla {{native_link}} di questa pagina oppure puoi terminare la lettura di diritto d'autore e {{mapping_link}}.
+ text: Stai visualizzando la versione in inglese della pagina sul copyright. Puoi tornare alla %{native_link} di questa pagina oppure puoi terminare la lettura di diritto d'autore e %{mapping_link}.
title: A proposito di questa pagina
message:
delete:
date: Data
from: Da
my_inbox: I miei messaggi in arrivo
- no_messages_yet: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: in uscita
people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
subject: Oggetto
title: In arrivo
- you_have: Hai {{new_count}} nuovi messaggi e {{old_count}} vecchi messaggi
+ you_have: Hai %{new_count} nuovi messaggi e %{old_count} vecchi messaggi
mark:
as_read: Messaggio marcato come letto
as_unread: Messaggio marcato come non letto
limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere un momento prima di inviarne altri.
message_sent: Messaggio inviato
send_button: Invia
- send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a {{name}}
+ send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
subject: Oggetto
title: Spedisci messaggio
no_such_message:
outbox:
date: Data
inbox: in arrivo
- my_inbox: Messaggi {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Messaggi %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: in uscita
people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
subject: Oggetto
title: In uscita
to: A
- you_have_sent_messages: Hai {{count}} messaggi inviati
+ you_have_sent_messages: Hai %{count} messaggi inviati
read:
back_to_inbox: Ritorna ai messaggi in arrivo
back_to_outbox: Ritorna ai messaggi in uscita
title: Leggi messaggio
to: A
unread_button: Marca come non letto
- wrong_user: Sei loggato come `{{user}}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore loggati con l'utenza interessata.
+ wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore loggati con l'utenza interessata.
reply:
- wrong_user: Sei loggato come `{{user}}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore loggati con l'utenza interessata.
+ wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore loggati con l'utenza interessata.
sent_message_summary:
delete_button: Elimina
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Puoi anche leggere il commento su {{readurl}} e puoi commentare su {{commenturl}} oppure rispondere su {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap con l'oggetto {{subject}}:"
- hi: Salve {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha commentato la tua voce del diario"
+ footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl} oppure rispondere su %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap con l'oggetto %{subject}:"
+ hi: Salve %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} ha commentato la tua voce del diario"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email"
email_confirm_html:
click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le variazioni.
greeting: Ciao,
- hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il suo indirizzo di posta elettronica su {{server_url}} con il nuovo indirizzo {{new_address}}.
+ hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il suo indirizzo di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per confermare il cambiamento.
greeting: Ciao,
hopefully_you_1: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il proprio indirizzo di posta elettronica su
- hopefully_you_2: "{{server_url}} con il nuovo indirizzo {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap."
- see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti ha aggiunto come amico"
+ befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico"
gpx_notification:
and_no_tags: e nessuna etichetta.
and_the_tags: "e le seguenti etichette:"
subject: "[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita"
greeting: Ciao,
success:
- loaded_successfully: caricato con successo con {{trace_points}} dei possibili {{possible_points}} punti.
+ loaded_successfully: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} punti.
subject: "[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo"
with_description: con la descrizione
your_gpx_file: Assomiglia al tuo file GPX
hopefully_you_1: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la password sia impostata nuovamente su questo
hopefully_you_2: indirizzo di posta elettronica associato al profilo utente di openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: Puoi leggere il messaggio anche su {{readurl}}
- footer2: e puoi rispondere a {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto {{subject}}:"
- hi: Ciao {{to_user}},
+ footer1: Puoi leggere il messaggio anche su %{readurl}
+ footer2: e puoi rispondere a %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto %{subject}:"
+ hi: Ciao %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email"
signup_confirm_html:
get_reading: Leggi di OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a>, non perdere le ultime notizie sul <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog di OpenStreetMap</a> o su <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, oppure sfoglia il blog <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> di Steve Coast, fondatore di OpenStreetMap, per una storia completa del progetto; ci sono anche dei <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast da ascoltare</a>!
greeting: Benvenuto!
hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
- introductory_video: Puoi guardare un {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Ci sono {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Puoi guardare un %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Ci sono %{more_videos_link}.
more_videos_here: ulteriori video qui
user_wiki_page: E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: video introduttivo su OpenStreetMap
allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia.
allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
- request_access: L'applicazione {{app_name}} sta richiedendo accesso al tuo account. Verifica se davvero vuoi assegnare all'applicazione ciascuna delle seguenti abilitazioni. Puoi indicarne quante desideri, poche o tante che siano.
+ request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo accesso al tuo account. Verifica se davvero vuoi assegnare all'applicazione ciascuna delle seguenti abilitazioni. Puoi indicarne quante desideri, poche o tante che siano.
revoke:
- flash: Hai revocato il token per {{application}}
+ flash: Hai revocato il token per %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informazione registrata con successo
list_tokens: "I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:"
my_apps: Le mie applicazioni client
my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate
- no_apps: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con noi usando lo standard {{oauth}}? Devi registrare la tua applicazione web, prima di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio.
+ no_apps: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con noi usando lo standard %{oauth}? Devi registrare la tua applicazione web, prima di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio.
register_new: Registra la tua applicazione
registered_apps: "Hai le seguenti applicazioni client registrate:"
revoke: Revoca!
submit: Registrati
title: Registra una nuova applicazione
not_found:
- sorry: Siamo dolenti, quel {{type}} non è stato trovato.
+ sorry: Siamo dolenti, quel %{type} non è stato trovato.
show:
access_url: "URL del token di accesso:"
allow_read_gpx: leggi i loro tracciati GPS privati.
requests: "Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell'utente:"
secret: "Codice segreto dell'utilizzatore:"
support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato), così come testo normale in modalità SSL.
- title: Dettagli OAuth per {{app_name}}
+ title: Dettagli OAuth per %{app_name}
url: "URL del token di richiesta:"
update:
flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
flash_player_required: E' necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.
no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari per questa funzionalità.
not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche.
- not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}.
+ not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 per maggiori informazioni
potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.)
potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
js_3: Se non si riesce ad abilitare JavaScript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 2.0
- notice: Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori.
+ notice: Rilasciato sotto la licenza %{license_name} dal %{project_name} ed i suoi contributori.
project_name: progetto OpenStreetMap
permalink: Permalink
remote_failed: Modifica non riuscita - assicurarsi che JOSM o Merkaartor sia avviato e che l'opzione di controllo remoto sia abilitata
download: scarica
edit: modifica
filename: "Nome file:"
- heading: Modifica al tracciato {{name}}
+ heading: Modifica al tracciato %{name}
map: mappa
owner: "Proprietario:"
points: "Punti:"
start_coord: "Coordinata iniziale:"
tags: "Etichette:"
tags_help: delimitato da virgola
- title: Modifica al tracciato {{name}}
+ title: Modifica al tracciato %{name}
uploaded_at: "Caricato il:"
visibility: "Visibilità:"
visibility_help: che cosa significa questo?
list:
public_traces: Tracciati GPS pubblici
- public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di {{user}}
- tagged_with: " etichettati con {{tags}}"
+ public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
+ tagged_with: " etichettati con %{tags}"
your_traces: Tracciati GPS personali
make_public:
made_public: Tracciato reso pubblico
no_such_user:
- body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
- heading: L'utente {{user}} non esiste
+ body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+ heading: L'utente %{user} non esiste
title: Nessun utente
offline:
heading: Archiviazione GPX non in linea
offline_warning:
message: Il caricamento dei file GPX non è al momento disponibile
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
+ ago: "%{time_in_words_ago} fa"
by: da
- count_points: "{{count}} punti"
+ count_points: "%{count} punti"
edit: modifica
edit_map: Modifica mappa
identifiable: IDENTIFICABILE
trace_header:
see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati
- traces_waiting: Ci sono {{count}} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+ traces_waiting: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
upload_trace: Carica un tracciato
trace_optionals:
tags: Etichette
trace_paging_nav:
next: Successivo »
previous: "« Precedente"
- showing_page: Visualizzata la pagina {{page}}
+ showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
view:
delete_track: Elimina questo tracciato
description: "Descrizione:"
edit: modifica
edit_track: Modifica questo tracciato
filename: "Nome file:"
- heading: Visualizzazione del tracciato {{name}}
+ heading: Visualizzazione del tracciato %{name}
map: mappa
none: Nessuno
owner: "Proprietario:"
points: "Punti:"
start_coordinates: "Coordinata iniziale:"
tags: Etichette
- title: Visualizzazione tracciato {{name}}
+ title: Visualizzazione tracciato %{name}
trace_not_found: Tracciato non trovato!
uploaded: "Caricato il:"
visibility: "Visibilità:"
button: Conferma
heading: Conferma un profilo utente
press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare il proprio profilo utente.
- reconfirm: Se è passato un po' di tempo dall'ultimo accesso potrebbe essere necessario <a href="{{reconfirm}}">inviare una nuova email di conferma</a>.
+ reconfirm: Se è passato un po' di tempo dall'ultimo accesso potrebbe essere necessario <a href="%{reconfirm}">inviare una nuova email di conferma</a>.
success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
unknown token: Questo token non sembra esistere.
confirm_email:
press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email.
success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
confirm_resend:
- failure: Utente {{name}} non trovato.
- success: E' stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo {{email}} e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma assicurarsi di inserire l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org nella whitelist, altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
+ failure: Utente %{name} non trovato.
+ success: E' stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma assicurarsi di inserire l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org nella whitelist, altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
filter:
not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa azione.
go_public:
heading: Utenti
hide: Nascondi Utenti Selezionati
showing:
- one: Pagina {{page}} ({{first_item}} di {{items}})
- other: Pagina {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} di {{items}})
- summary: "{{name}} creato da {{ip_address}} il {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} creato il {{date}}"
+ one: Pagina %{page} (%{first_item} di %{items})
+ other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} di %{items})
+ summary: "%{name} creato da %{ip_address} il %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} creato il %{date}"
title: Utenti
login:
- account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Si prega di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare il proprio profilo, oppure <a href="{{reconfirm}}">richiedere l'invio di una nuova email di conferma</a>.
- account suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa di attività sospette.<br />Contatta il {{webmaster}} se desideri discuterne.
+ account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Si prega di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare il proprio profilo, oppure <a href="%{reconfirm}">richiedere l'invio di una nuova email di conferma</a>.
+ account suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa di attività sospette.<br />Contatta il %{webmaster} se desideri discuterne.
already have: Hai già un account OpenStreetMap? Effettua il login.
auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Leggi i dettagli sull'imminente cambio di licenza di OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduzioni</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussione</a> )
password: "Password:"
- please login: Entra o {{create_user_link}}.
+ please login: Entra o %{create_user_link}.
register now: Registrati ora
remember: "Ricordati di me:"
title: Entra
notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
title: password persa
make_friend:
- already_a_friend: Sei già amico di {{name}}.
- failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico.
- success: "{{name}} è ora tuo amico."
+ already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
+ failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
+ success: "%{name} è ora tuo amico."
new:
confirm email address: "Conferma indirizzo email:"
confirm password: "Conferma password:"
display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
email address: "Indirizzo email:"
fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo.
- flash create success message: Grazie per l'iscrizione. Abbiamo spedito un messaggio di conferma all'indirizzo {{email}} e non appena sarà confermato il proprio profilo sarà possibile mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che inviano delle richieste di conferma assicurarsi che l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org sia nella whitelist, altrimenti non saremo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
+ flash create success message: Grazie per l'iscrizione. Abbiamo spedito un messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena sarà confermato il proprio profilo sarà possibile mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che inviano delle richieste di conferma assicurarsi che l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org sia nella whitelist, altrimenti non saremo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
heading: Crea un profilo utente
license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole per contribuire</a>.
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
title: Crea profilo
no_such_user:
- body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
- heading: L'utente {{user}} non esiste
+ body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+ heading: L'utente %{user} non esiste
title: Nessun utente
popup:
friend: Amico
nearby mapper: Mappatore vicino
your location: Propria posizione
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."
- success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici."
+ not_a_friend: "%{name} non è uno dei tuoi amici."
+ success: "%{name} è stato rimosso dai tuoi amici."
reset_password:
confirm password: "Conferma password:"
flash changed: La propria password è stata modificata.
flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL.
- heading: Reimposta password per {{user}}
+ heading: Reimposta password per %{user}
password: "Password:"
reset: Reimposta password
title: reimposta la password
set_home:
flash success: Posizione personale salvata con successo
suspended:
- body: "<p>\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n attività sospette. \n</p>\n<p>\n Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare il {{webmaster}}.\n</p>"
+ body: "<p>\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n attività sospette. \n</p>\n<p>\n Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare il %{webmaster}.\n</p>"
heading: Account sospeso
title: Account sospeso
webmaster: webmaster
view:
activate_user: attiva questo utente
add as friend: aggiungi come amico
- ago: ({{time_in_words_ago}} fa)
+ ago: (%{time_in_words_ago} fa)
block_history: visualizza i blocchi ricevuti
blocks by me: blocchi applicati da me
blocks on me: blocchi su di me
edits: modifiche
email address: "Indirizzo email:"
hide_user: nascondi questo utente
- if set location: Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}.
- km away: distante {{count}} km
- latest edit: "Ultima modifica {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m di distanza"
+ if set location: Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle %{settings_link}.
+ km away: distante %{count} km
+ latest edit: "Ultima modifica %{ago}:"
+ m away: "%{count}m di distanza"
mapper since: "Mappatore dal:"
moderator_history: visualizza i blocchi applicati
my diary: diario personale
your friends: Amici personali
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} non ha ancora imposto alcun blocco."
- heading: Lista dei blocchi imposti da {{name}}
- title: Blocchi imposti da {{name}}
+ empty: "%{name} non ha ancora imposto alcun blocco."
+ heading: Lista dei blocchi imposti da %{name}
+ title: Blocchi imposti da %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} non è stato ancora bloccato."
- heading: Lista dei blocchi su {{name}}
- title: Blocchi su {{name}}
+ empty: "%{name} non è stato ancora bloccato."
+ heading: Lista dei blocchi su %{name}
+ title: Blocchi su %{name}
create:
- flash: E' stato imposto un blocco sull'utente {{name}}.
+ flash: E' stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e forniscigli un tempo ragionevole per rispondere.
try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere prima di bloccarlo.
edit:
back: Visualizza tutti i blocchi
- heading: Modifica del blocco su {{name}}
+ heading: Modifica del blocco su %{name}
needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato?
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente.
- reason: La motivazione per cui {{name}} è stato bloccato. Per favore sii sufficientemente paziente e ragionevole e fornisci il maggior numero di dettagli possibili sulla situazione. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità e quindi utilizza dei termini comprensibili a tutti.
+ reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii sufficientemente paziente e ragionevole e fornisci il maggior numero di dettagli possibili sulla situazione. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità e quindi utilizza dei termini comprensibili a tutti.
show: Visualizza questo blocco
submit: Aggiorna blocco
- title: Modifica del blocco su {{name}}
+ title: Modifica del blocco su %{name}
filter:
block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato.
block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili nella lista a tendina.
not_a_moderator: Devi essere un moderatore per compiere questa azione.
helper:
- time_future: Termina fra {{time}}.
- time_past: Terminato {{time}} fa.
+ time_future: Termina fra %{time}.
+ time_past: Terminato %{time} fa.
until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
index:
empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco.
non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco.
new:
back: Visualizza tutti i blocchi
- heading: Creazione del blocco su {{name}}
+ heading: Creazione del blocco su %{name}
needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato.
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente.
- reason: La motivazione per cui {{name}} è stato bloccato. Per favore sii il più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi cerca di utilizzare dei termini comuni.
+ reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi cerca di utilizzare dei termini comuni.
submit: Crea blocco
- title: Creazione del blocco su {{name}}
+ title: Creazione del blocco su %{name}
tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi.
tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni.
not_found:
back: Ritorna all'indice
- sorry: Spiacente, il blocco utente con ID {{id}} non è stato trovato.
+ sorry: Spiacente, il blocco utente con ID %{id} non è stato trovato.
partial:
confirm: Sei sicuro?
creator_name: Autore
status: Stato
period:
one: 1 ora
- other: "{{count}} ore"
+ other: "%{count} ore"
revoke:
confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco?
flash: Questo blocco è stato revocato.
- heading: Revoca del blocco su {{block_on}} imposto da {{block_by}}
- past: Questo blocco è terminato {{time}} fa e non può essere revocato ora.
+ heading: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by}
+ past: Questo blocco è terminato %{time} fa e non può essere revocato ora.
revoke: Revoca!
- time_future: Questo blocco terminerà in {{time}}.
- title: Revoca del blocco su {{block_on}}
+ time_future: Questo blocco terminerà in %{time}.
+ title: Revoca del blocco su %{block_on}
show:
back: Visualizza tutti i blocchi
confirm: Sei sicuro?
edit: Modifica
- heading: "{{block_on}} bloccato da {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} bloccato da %{block_by}"
needs_view: L'utente deve collegarsi prima che questo blocco sia cancellato.
reason: "Motivazione del blocco:"
revoke: Revoca!
revoker: "Revocatore:"
show: Mostra
status: Stato
- time_future: Termina fra {{time}}
- time_past: Terminato {{time}} fa
- title: "{{block_on}} bloccato da {{block_by}}"
+ time_future: Termina fra %{time}
+ time_past: Terminato %{time} fa
+ title: "%{block_on} bloccato da %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
success: Blocco aggiornato.
user_role:
filter:
- already_has_role: L'utente possiede già il ruolo {{role}}.
- doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo {{role}}.
- not_a_role: La stringa `{{role}}' non è un ruolo valido.
+ already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}.
+ doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}.
+ not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido.
not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli utenti, e tu non sei un amministratore.
grant:
- are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `{{role}}' all'utente `{{name}}'?
+ are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'?
confirm: Conferma
- fail: Impossibile assegnare il ruolo `{{role}}' all'utente `{{name}}'. Si prega di controllare che l'utente ed il ruolo siano entrambi validi.
+ fail: Impossibile assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'. Si prega di controllare che l'utente ed il ruolo siano entrambi validi.
heading: Conferma l'assegnazione del ruolo
title: Conferma l'assegnazione del ruolo
revoke:
- are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `{{role}}' dall'utente `{{name}}'?
+ are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'?
confirm: Conferma
- fail: Impossibile revocare il ruolo `{{role}}' dall'utente `{{name}}'. Si prega di controllare che utente e ruolo siano entrambi validi.
+ fail: Impossibile revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'. Si prega di controllare che utente e ruolo siano entrambi validi.
heading: Conferma la revoca del ruolo
title: Conferma la revoca del ruolo
blocked: APIへのアクセスがブロックされました。Web インターフェースからログインし直して詳細を確認してください。
browse:
changeset:
- changeset: "変更セット: {{id}}"
+ changeset: "変更セット: %{id}"
changesetxml: 変更セットXML
- download: ダウンロード{{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
+ download: ダウンロード%{changeset_xml_link} or %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: 変更セット {{id}}
- title_comment: 変更セット {{id}} - {{comment}}
+ title: 変更セット %{id}
+ title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
osmchangexml: osm変更XML
title: 変更セット
changeset_details:
box: ボックス
closed_at: "完了日時:"
created_at: "作成日時:"
- has_nodes: "以下の {{count}} ノードで構成されています:"
- has_relations: "次の{{count}} 個のリレーションを持ちます:"
- has_ways: "次の {{count}} ウェイを持ちます:"
+ has_nodes: "以下の %{count} ノードで構成されています:"
+ has_relations: "次の%{count} 個のリレーションを持ちます:"
+ has_ways: "次の %{count} ウェイを持ちます:"
no_bounding_box: この変更セットを格納する境界囲みは存在しません。
show_area_box: 領域範囲表示
common_details:
in_changeset: "変更セット:"
version: "バージョン:"
containing_relation:
- entry: リレーション {{relation_name}}
- entry_role: リレーション {{relation_name}} (ロール {{relation_role}}で)
+ entry: リレーション %{relation_name}
+ entry_role: リレーション %{relation_name} (ロール %{relation_role}で)
map:
deleted: 削除済み
larger:
prev_relation_tooltip: 前のリレーション
prev_way_tooltip: 前のウェイ
user:
- name_changeset_tooltip: "{{user}}による編集を表示"
- next_changeset_tooltip: 次の編集({{user}}による)
- prev_changeset_tooltip: 前の編集({{user}}による)
+ name_changeset_tooltip: "%{user}による編集を表示"
+ next_changeset_tooltip: 次の編集(%{user}による)
+ prev_changeset_tooltip: 前の編集(%{user}による)
node:
- download: "{{download_xml_link}}、{{view_history_link}}、または、{{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}、または、%{edit_link}"
download_xml: XMLをダウンロード
edit: 編集
node: ノード
- node_title: "ノード: {{node_name}}"
+ node_title: "ノード: %{node_name}"
view_history: 履歴表示
node_details:
coordinates: "座標:"
part_of: "次の一部:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}、または、%{view_details_link}"
download_xml: XMLダウンロード
node_history: ノードの履歴
- node_history_title: "ノード履歴: {{node_name}}"
+ node_history_title: "ノード履歴: %{node_name}"
view_details: 詳細表示
not_found:
- sorry: ID {{id}} の {{type}} は見つかりません。
+ sorry: ID %{id} の %{type} は見つかりません。
type:
changeset: 変更セット
node: ノード
paging_nav:
showing_page: ページ表示
relation:
- download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} または %{view_history_link}"
download_xml: XMLのダウンロード
relation: リレーション
- relation_title: "関連: {{relation_name}}"
+ relation_title: "関連: %{relation_name}"
view_history: 履歴表示
relation_details:
members: "メンバー:"
part_of: "次の一部:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}、または、%{view_details_link}"
download_xml: XML をダウンロード
relation_history: 関連の履歴
- relation_history_title: "リレーションの履歴: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "リレーションの履歴: %{relation_name}"
view_details: 詳細を表示
relation_member:
- entry_role: "{{type}}で、{{role}}の{{name}}"
+ entry_role: "%{type}で、%{role}の%{name}"
type:
node: ノード
relation: リレーション
node: ノード
way: ウェイ
show_history: 履歴表示
- unable_to_load_size: "読み込みできません: 境界囲みのサイズ [[bbox_size]]が大きすぎます。({{max_bbox_size}}より小さい必要があります)"
+ unable_to_load_size: "読み込みできません: 境界囲みのサイズ [[bbox_size]]が大きすぎます。(%{max_bbox_size}より小さい必要があります)"
wait: お待ちください...
zoom_or_select: ズームアップするか、表示する領域を選択
tag_details:
tags: "タグ:"
wiki_link:
- key: Wikiの {{key}} tagについての説明ページ
- tag: Wikiの {{key}}={{value}} についての解説ページ
+ key: Wikiの %{key} tagについての説明ページ
+ tag: Wikiの %{key}=%{value} についての解説ページ
timeout:
- sorry: 申し訳ありません。id {{id}} のデータは {{type}} は大きすぎて取得できません。
+ sorry: 申し訳ありません。id %{id} のデータは %{type} は大きすぎて取得できません。
type:
changeset: 変更セット
node: ノード
relation: リレーション
way: ウェイ
way:
- download: "{{download_xml_link}}、{{view_history_link}}、または、{{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}、または、%{edit_link}"
download_xml: XMLダウンロード
edit: 編集
view_history: 履歴表示
way: ウェイ
- way_title: "ウェイ: {{way_name}}"
+ way_title: "ウェイ: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ウェイ「{{related_ways}}」の一部でもあります
- other: ウェイ「{{related_ways}}」の一部でもあります
+ one: ウェイ「%{related_ways}」の一部でもあります
+ other: ウェイ「%{related_ways}」の一部でもあります
nodes: "ノード:"
part_of: "変更セット:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}、または、%{view_details_link}"
download_xml: XMLダウンロード
view_details: 詳細表示
way_history: ウェイの履歴
- way_history_title: "ウェイの履歴: {{way_name}}"
+ way_history_title: "ウェイの履歴: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: 匿名
changeset_paging_nav:
next: 旧 »
previous: "« 新"
- showing_page: ページ {{page}} 表示中
+ showing_page: ページ %{page} 表示中
changesets:
area: 領域
comment: コメント
user: ユーザ
list:
description: 最新の変更
- description_bbox: "{{bbox}} 内の変更セット"
- description_user: "{{user}} による変更セット"
- description_user_bbox: "{{bbox}} 範囲内の {{user}} の変更セット"
+ description_bbox: "%{bbox} 内の変更セット"
+ description_user: "%{user} による変更セット"
+ description_user_bbox: "%{bbox} 範囲内の %{user} の変更セット"
heading: 変更セット
heading_bbox: 変更セット
heading_user: 変更セット
heading_user_bbox: 変更セット
title: 変更セット
- title_bbox: "{{bbox}} 範囲内の変更セット"
- title_user: "{{user}} の変更セット"
- title_user_bbox: "{{bbox}}内の{{user}}による変更セット"
+ title_bbox: "%{bbox} 範囲内の変更セット"
+ title_user: "%{user} の変更セット"
+ title_user_bbox: "%{bbox}内の%{user}による変更セット"
timeout:
sorry: 申し訳ありません。あなたが要求した変更セットのリストは大きすぎて取得に失敗しました。
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: "{{comment_created_at}} {{link_user}} からのコメント"
+ comment_from: "%{comment_created_at} %{link_user} からのコメント"
confirm: 確認
hide_link: このコメントを隠す
diary_entry:
comment_count:
one: 1コメント
- other: "{{count}} コメント"
+ other: "%{count} コメント"
comment_link: このエントリへのコメント
confirm: 確認
edit_link: この記事の編集
hide_link: このエントリーを隠す
- posted_by: "{{link_user}} による {{created}}({{language_link}})の投稿。"
+ posted_by: "%{link_user} による %{created}(%{language_link})の投稿。"
reply_link: このエントリーに返信する
edit:
body: "本文:"
description: OpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリー
title: OpenStreetMap 日記エントリー
language:
- description: "{{language_name}} のOpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリー"
- title: "{{language_name}}のOpenStreetMap 日記エントリー"
+ description: "%{language_name} のOpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリー"
+ title: "%{language_name}のOpenStreetMap 日記エントリー"
user:
- description: "{{user}} さんの最近のOpenStreetMap 日記のエントリー"
- title: "{{user}} さんの最近のOpenStreetMap 日記のエントリー"
+ description: "%{user} さんの最近のOpenStreetMap 日記のエントリー"
+ title: "%{user} さんの最近のOpenStreetMap 日記のエントリー"
list:
- in_language_title: "{{language}} の日記項目"
+ in_language_title: "%{language} の日記項目"
new: 新規日記入力
new_title: あなたの日記に新規項目を作成
newer_entries: 新しい項目
older_entries: 古い項目
recent_entries: "最新の日記項目:"
title: ユーザの日記
- user_title: "{{user}} の日記"
+ user_title: "%{user} の日記"
location:
edit: 編集
location: "場所:"
new:
title: 新しい日記の入力
no_such_entry:
- body: ID が {{id}} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。
- heading: ID {{id}} にコメントはまだありません。
+ body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。
+ heading: ID %{id} にコメントはまだありません。
title: そのような日記エントリーはありません。
no_such_user:
- body: "{{user}} という名前のユーザは存在しません。スペルを確認してください。もしくはリンク元が間違っています。"
- heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
+ body: "%{user} という名前のユーザは存在しません。スペルを確認してください。もしくはリンク元が間違っています。"
+ heading: "%{user} というユーザは存在しません。"
title: ユーザが存在しません。
view:
leave_a_comment: コメントを書いてください
login: ログイン
- login_to_leave_a_comment: コメントを書くには{{login_link}}してください。
+ login_to_leave_a_comment: コメントを書くには%{login_link}してください。
save_button: 保存
- title: "{{user}}の日記 | {{title}}"
- user_title: "{{user}} の日記"
+ title: "%{user}の日記 | %{title}"
+ user_title: "%{user} の日記"
editor:
- default: 規定値 (現在は {{name}})
+ default: 規定値 (現在は %{name})
export:
start:
add_marker: 地図にマーカーを追加する
description:
title:
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
- osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>からの{{types}}
+ osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>からの%{types}
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>からの位置
types:
cities: 都市
west: 西
distance:
one: 約1キロメートル
- other: 約{{count}}キロメートル
+ other: 約%{count}キロメートル
zero: 1キロメートル以下
results:
more_results: さらに検索...
copyright: 著作権とライセンス
documentation: ドキュメント
documentation_title: プロジェクトのドキュメント
- donate: ハードウェアーアップグレード基金への{{link}} で、OpenStreetMap を支援する。
+ donate: ハードウェアーアップグレード基金への%{link} で、OpenStreetMap を支援する。
donate_link_text: 寄付
edit: 編集
export: エクスポート
history: 履歴
home: ホーム
home_tooltip: ホームへ戻る
- inbox: 受信箱 ({{count}})
+ inbox: 受信箱 (%{count})
inbox_tooltip:
one: 受信箱には1通の未読メッセージがあります
- other: 受信箱には {{count}} 通の未読メッセージがあります
+ other: 受信箱には %{count} 通の未読メッセージがあります
zero: 受信箱に未読メッセージはありません
intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。
intro_2: OpenStreetMap は地球上の誰でも、どこからでもこの共同作業の結果である地図データを編集、閲覧することを可能にしています。
- intro_3: OpenStreetMap は {{ucl}} と {{bytemark}}によってホスティングされています。{{partners}} には協賛組織の一覧があります。
+ intro_3: OpenStreetMap は %{ucl} と %{bytemark}によってホスティングされています。%{partners} には協賛組織の一覧があります。
intro_3_partners: ウィキ
intro_3_ucl: ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン (UCL) VR センター
license:
user_diaries_tooltip: ユーザの日記を見る
view: 閲覧
view_tooltip: 地図を見る
- welcome_user: "{{user_link}} さん、ようこそ。"
+ welcome_user: "%{user_link} さん、ようこそ。"
welcome_user_link_tooltip: あなたの個人ページ
license_page:
foreign:
english_link: 英語の原文
- text: 翻訳したページと、{{english_original_link}} の間で競合が発生しました。英語版の内容が優先されるでしょう。
+ text: 翻訳したページと、%{english_original_link} の間で競合が発生しました。英語版の内容が優先されるでしょう。
title: この翻訳について
native:
mapping_link: マッピングを始める
- text: あなたは英語版の著作権情報のページを閲覧しています。{{native_link}} から戻る事ができます。または {{mapping_link}} からマッピングに戻れます。
+ text: あなたは英語版の著作権情報のページを閲覧しています。%{native_link} から戻る事ができます。または %{mapping_link} からマッピングに戻れます。
title: このページについて
message:
delete:
people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
subject: タイトル
title: 受信箱
- you_have: あなた宛の新しいメッセージが {{new_count}}件、以前のメッセージが {{old_count}}件あります。
+ you_have: あなた宛の新しいメッセージが %{new_count}件、以前のメッセージが %{old_count}件あります。
mark:
as_read: 既読メッセージ
as_unread: 未読メッセージ
limit_exceeded: 短い間隔で大量のメッセージを送っていますね。次を送る前にしばらくお待ちください。
message_sent: 送信したメッセージ
send_button: 送信
- send_message_to: "{{name}}に新しいメッセージを送信"
+ send_message_to: "%{name}に新しいメッセージを送信"
subject: タイトル
title: メッセージの送信
no_such_message:
outbox:
date: 日付
inbox: 受信箱
- my_inbox: わたしの {{inbox_link}}
- no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。{{people_mapping_nearby_link}}とお近づきになってはいかがですか?
+ my_inbox: わたしの %{inbox_link}
+ no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか?
outbox: 送信箱
people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
subject: 件名
title: 送信箱
to: 宛先
- you_have_sent_messages: "{{count}}この送信済みメッセージがあります"
+ you_have_sent_messages: "%{count}この送信済みメッセージがあります"
read:
back_to_inbox: 受信箱に戻る
back_to_outbox: 送信箱に戻る
delete_button: 削除
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: "{{readurl}}でコメントを読むことができ、{{commenturl}} でこめんとするか、{{replyurl}} で返信できます。"
- hi: やあ、{{to_user}} さん
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} さんが、あなたの日記エントリーにコメントしてくれました"
+ footer: "%{readurl}でコメントを読むことができ、%{commenturl} でこめんとするか、%{replyurl} で返信できます。"
+ hi: やあ、%{to_user} さん
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんが、あなたの日記エントリーにコメントしてくれました"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] あなたのメールアドレスを確認しました。"
email_confirm_plain:
click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。
greeting: こんにちは。
hopefully_you_1: "(あなただとは思いますが、)誰かが彼らのEメールアドレスを変更したいようです。変更先:"
- hopefully_you_2: "{{server_url}}から{{new_address}}へ。"
+ hopefully_you_2: "%{server_url}から%{new_address}へ。"
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} さんが、あなたを OpenStreetMapの友達に登録しました。"
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} さんが、あなたを友達に加えました。"
+ had_added_you: "%{user} さんが、あなたを OpenStreetMapの友達に登録しました。"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんが、あなたを友達に加えました。"
gpx_notification:
and_no_tags: とタグなし。
and_the_tags: "と次のタグ:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗"
greeting: やあ、
success:
- loaded_successfully: 得られた{{possible_points}} 点のうち、{{trace_points}}点がロードに成功しました。
+ loaded_successfully: 得られた%{possible_points} 点のうち、%{trace_points}点がロードに成功しました。
subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功"
your_gpx_file: これはあなたのGPX ファイルのようです。
lost_password:
lost_password_plain:
greeting: こんにちは、
message_notification:
- hi: やあ {{to_user}}、
+ hi: やあ %{to_user}、
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] あなたのEメールアドレスの確認"
signup_confirm_html:
get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide">ウィキを読みましょう</a>。そして、最新ニュースを<a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap ブログ</a>か<a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>で追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast の<a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData ブログ</a>を見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a>で聞くこともできます。(英語です)
greeting: やあ、皆さん!
hopefully_you: "誰か(多分あなた)がここでアカウントを作りたいようです:"
- introductory_video: ビデオは、{{introductory_video_link}} で見ることができます。
- more_videos: ビデオがあります。{{more_videos_link}}.
+ introductory_video: ビデオは、%{introductory_video_link} で見ることができます。
+ more_videos: ビデオがあります。%{more_videos_link}.
more_videos_here: ビデオはここです
user_wiki_page: ユーザーwiki ページを作ることをお勧めします。その中にあなたがどこにいるかを知らせるCategory タグを入れるといいです。例えば、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Japan">[[Category:Users_in_Japan]]</a>とかです。
video_to_openstreetmap: OpenStreetMap の紹介ビデオ
allow_write_api: 地図を修正する。
allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
allow_write_prefs: あなたの利用者設定を変更する。
- request_access: アプリケーション {{app_name}} たあなたのアカウントへの接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与える事もできます。
+ request_access: アプリケーション %{app_name} たあなたのアカウントへの接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与える事もできます。
revoke:
- flash: "{{application}} へのトークンを無効にしました。"
+ flash: "%{application} へのトークンを無効にしました。"
oauth_clients:
create:
flash: 正常に登録完了しました。
list_tokens: 以下のアプリケーションに対してあなたのユーザー名でトークンが許可されています。
my_apps: クライアントアプリケーション
my_tokens: 認証を許可したアプリケーション
- no_apps: OSMのサイトで使用するアプリケーションを新しく {{oauth}} で登録するにはOAuthリクエストの前にあらかじめwebから登録しておく必要があります。
+ no_apps: OSMのサイトで使用するアプリケーションを新しく %{oauth} で登録するにはOAuthリクエストの前にあらかじめwebから登録しておく必要があります。
register_new: アプリケーションの登録
revoke: 取消し
title: OAuthの詳細
authorize_url: "承認URL:"
edit: 詳細の編集
key: "コンシューマーキー:"
- title: "{{app_name}} の OAuth 詳細"
+ title: "%{app_name} の OAuth 詳細"
url: "リクエストトークンURL:"
update:
flash: クライアント情報の更新が正常に終了しました
js_3: JavaScriptを使えない場合は静的な<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの地図ブラウザ</a>を試してみてはいかがでしょうか。
license:
license_name: クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0
- notice: " {{project_name}}とその貢献者により、{{license_name}} ライセンスの元提供されています。"
+ notice: " %{project_name}とその貢献者により、%{license_name} ライセンスの元提供されています。"
project_name: OpenStreetMapプロジェクト
permalink: パーマリンク
shortlink: ショートリンク
download: ダウンロード
edit: 編集
filename: "ファイル名:"
- heading: トレース {{name}} を編集
+ heading: トレース %{name} を編集
map: 地図
owner: "アップロードしたユーザ:"
points: "ポイント数:"
start_coord: "開始座標:"
tags: "タグ:"
tags_help: コンマ区切り
- title: トレース {{name}} を編集
+ title: トレース %{name} を編集
uploaded_at: "アップロード日時:"
visibility: "可視性:"
visibility_help: これはどういう意味?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Visibility_of_GPS_traces
list:
public_traces: 公開GPSトレース
- public_traces_from: "{{user}}からの公開GPSトレース"
- tagged_with: "{{tags}}でタグ付けされた"
+ public_traces_from: "%{user}からの公開GPSトレース"
+ tagged_with: "%{tags}でタグ付けされた"
your_traces: あなたのGPSトレース
make_public:
made_public: 公開されたトラック
no_such_user:
- body: "{{user}} という名前のユーザは存在しません。スペルをチェックしてください。もしくはリンク元が誤っています。"
- heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
+ body: "%{user} という名前のユーザは存在しません。スペルをチェックしてください。もしくはリンク元が誤っています。"
+ heading: "%{user} というユーザは存在しません。"
title: そのようなユーザは存在しません
offline:
heading: GPXのストレージが利用できません
offline_warning:
message: GPXファイルアップロードシステムは現在利用できません
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}}前"
- count_points: "{{count}} ポイント"
+ ago: "%{time_in_words_ago}前"
+ count_points: "%{count} ポイント"
edit: 編集
edit_map: 地図を編集
identifiable: 識別可能
trace_header:
see_all_traces: 全てのトレースを見る
see_your_traces: あなたのトレースを全て見る
- traces_waiting: あなたは {{count}} のトレースがアップロード待ちになっています。それらのアップロードが終了するまでお待ちください。他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
+ traces_waiting: あなたは %{count} のトレースがアップロード待ちになっています。それらのアップロードが終了するまでお待ちください。他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
upload_trace: トレースをアップロード
trace_optionals:
tags: タグ(複数可)
trace_paging_nav:
next: 次へ »
previous: "« 前へ"
- showing_page: " {{page}} ページ"
+ showing_page: " %{page} ページ"
view:
delete_track: このトラックの削除
description: "詳細:"
edit: 編集
edit_track: このトラックの編集
filename: "ファイル名:"
- heading: トレース{{name}}の表示
+ heading: トレース%{name}の表示
map: 地図
none: 無し
owner: "アップロードしたユーザ:"
points: "ポイント数:"
start_coordinates: "開始座標:"
tags: タグ
- title: "{{name}} のトレースを見る。"
+ title: "%{name} のトレースを見る。"
trace_not_found: トレースが見つかりません!
uploaded: "アップロード日時:"
visibility: "可視性:"
press confirm button: 新しいメールアドレスを確認するために確認ボタンを押して下さい。
success: あなたのメールアドレスが確認できました。登録ありがとうございます。
confirm_resend:
- failure: "{{name}}というアカウントは登録されていません。"
- success: " {{email}}に確認メッセージを再送信しました。電子メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
+ failure: "%{name}というアカウントは登録されていません。"
+ success: " %{email}に確認メッセージを再送信しました。電子メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
filter:
not_an_administrator: この作業を行うには、管理者になる必要があります。
go_public:
empty: 条件に一致するユーザーが見つかりません
heading: 利用者
hide: 選択したユーザーを隠す
- summary: "{{name}} は {{ip_address}}から{{date}}に作成されました。"
- summary_no_ip: "{{name}} は{{date}}に作成されました。"
+ summary: "%{name} は %{ip_address}から%{date}に作成されました。"
+ summary_no_ip: "%{name} は%{date}に作成されました。"
title: ユーザー
login:
- account not active: 申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックするか、<a href="{{reconfirm}}">新しいアカウント確認メールの要求</a>をしてください。
+ account not active: 申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックするか、<a href="%{reconfirm}">新しいアカウント確認メールの要求</a>をしてください。
already have: すでにOpenStreetMapのアカウントを持っていますか?ログインしてください。
auth failure: 申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。
create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。
lost password link: パスワードを忘れましたか?
new to osm: OpenStreetMapは初めてですか?
password: "パスワード:"
- please login: ログインするか、{{create_user_link}}.
+ please login: ログインするか、%{create_user_link}.
register now: 今すぐ登録
remember: パスワードを記憶する。
title: ログイン
notice email on way: 残念ながらパスワードをすでに消しました (-.-);; しかし、リセット用の電子メールを送っていますので、すぐに回復できるでしょう。
title: パスワードを忘れた
make_friend:
- already_a_friend: あなたは {{name}} と既に友達です。
- failed: "{{name}} を友達と登録できませんでした。"
- success: "{{name}} はあなたの友達になりました。"
+ already_a_friend: あなたは %{name} と既に友達です。
+ failed: "%{name} を友達と登録できませんでした。"
+ success: "%{name} はあなたの友達になりました。"
new:
confirm email address: "メールアドレスの確認:"
confirm password: "パスワードの再入力:"
display name description: あなたのユーザー名は投稿者として公開されます。これは設定から変更できます。
email address: "Eメールアドレス:"
fill_form: 以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。
- flash create success message: "{{email}}に確認メッセージを送信しました。電子メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
+ flash create success message: "%{email}に確認メッセージを送信しました。電子メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
heading: ユーザアカウントの作成
license_agreement: アカウントを確認することで、あなたが openstreetmap.org にアップロードする全てのデータおよび作業内容、もしくは openstreetmap.org に接続するツールによる活動を全て非排他的な <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 (Creative Commons by-sa) ライセンス</a>で使用許諾したものと見なされます。
no_auto_account_create: 残念ながら、自動的にアカウントを作ることが出来ません。
terms accepted: 新しい投稿規約を承諾して頂き、ありがとうございます。
title: アカウント作成
no_such_user:
- body: "{{user}}. という名前のユーザは存在しません。スペルミスが無いかチェックしてください。もしくはリンク元が間違っています。"
- heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
+ body: "%{user}. という名前のユーザは存在しません。スペルミスが無いかチェックしてください。もしくはリンク元が間違っています。"
+ heading: "%{user} というユーザは存在しません。"
title: ユーザが存在しません
popup:
friend: 友達
nearby mapper: 周辺のマッパー
your location: あなたの位置
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} はあなたの友達ではありません。"
- success: "{{name}} はあなたの友達から外しました。"
+ not_a_friend: "%{name} はあなたの友達ではありません。"
+ success: "%{name} はあなたの友達から外しました。"
reset_password:
confirm password: 確認用パスワード:
flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
flash token bad: キーワードを見つけられません。URLをチェックしてはいかがですか?
- heading: "{{user}}のパスワードを初期化"
+ heading: "%{user}のパスワードを初期化"
password: "パスワード:"
reset: パスワードを初期化
title: パスワードのリセット
view:
activate_user: このユーザーを有効にする
add as friend: 友達に追加
- ago: ({{time_in_words_ago}} 前)
+ ago: (%{time_in_words_ago} 前)
confirm: 確認する
confirm_user: このユーザーを確認する
create_block: このユーザーをブロック
edits: 編集
email address: "Eメールアドレス:"
hide_user: このユーザーを隠す
- if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。
- km away: 距離 {{count}}km
- latest edit: "最終編集 {{ago}}:"
- m away: 距離 {{count}}メートル
+ if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。%{settings_link} から設定をしてください。
+ km away: 距離 %{count}km
+ latest edit: "最終編集 %{ago}:"
+ m away: 距離 %{count}メートル
mapper since: "マッパー歴:"
my diary: 私の日記
my edits: 私の編集
your friends: あなたの友達
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} は一度もブロックしていません。"
- heading: "{{name}} によるブロックのリスト"
- title: "{{name}} が行ったブロック"
+ empty: "%{name} は一度もブロックしていません。"
+ heading: "%{name} によるブロックのリスト"
+ title: "%{name} が行ったブロック"
blocks_on:
- empty: "{{name}} は一度もブロックされていません。"
- heading: "{{name}} のブロックのリスト"
- title: "{{name}} がされたブロック"
+ empty: "%{name} は一度もブロックされていません。"
+ heading: "%{name} のブロックのリスト"
+ title: "%{name} がされたブロック"
create:
- flash: ユーザー {{name}} をブロックしました。
+ flash: ユーザー %{name} をブロックしました。
edit:
back: すべてのブロックを表示
- heading: "{{name}} のブロックを編集"
+ heading: "%{name} のブロックを編集"
show: このブロックを閲覧
submit: ブロックを更新
- title: "{{name}} のブロックを編集"
+ title: "%{name} のブロックを編集"
filter:
block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。
block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。
not_a_moderator: その動作にはモデレータ権限が必要です。
helper:
- time_past: "{{time}} 前に終了しました。"
+ time_past: "%{time} 前に終了しました。"
index:
empty: ブロックはまだ行われていません。
heading: ユーザーブロックのリスト
non_moderator_update: ブロックを編集するにはモデレータ権限が必要です。
new:
back: 全てのブロックを表示
- heading: "{{name}} をブロック"
+ heading: "%{name} をブロック"
needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。
submit: ブロックする
- title: "{{name}} をブロック"
+ title: "%{name} をブロック"
tried_contacting: ユーザーにそれをやめるよう尋ねました。
not_found:
back: 索引に戻る
- sorry: 申し訳ありません。ユーザーID{{id}} のブロックは見つかりませんでした。
+ sorry: 申し訳ありません。ユーザーID%{id} のブロックは見つかりませんでした。
partial:
confirm: 確かですか?
creator_name: 製作者
revoke: 取消し
show: 見せる
status: 状態
- period: "{{count}} 時間"
+ period: "%{count} 時間"
revoke:
confirm: このブロックを取り消してよろしいですか?
flash: このブロックは取り消されました。
- heading: ブロックは {{block_on}} に {{block_by}} によって取り消されました。
- past: このブロックは {{time}} 前に終了しました。今取り消す事はできません。
+ heading: ブロックは %{block_on} に %{block_by} によって取り消されました。
+ past: このブロックは %{time} 前に終了しました。今取り消す事はできません。
revoke: 取消し
- time_future: このブロックは {{time}} に終了します。
- title: "{{block_on}} のブロックを取消し"
+ time_future: このブロックは %{time} に終了します。
+ title: "%{block_on} のブロックを取消し"
show:
back: すべてのブロックを表示
confirm: 確かですか?
edit: 編集
- heading: "{{block_on}} {{block_by}} によってブロックされました"
+ heading: "%{block_on} %{block_by} によってブロックされました"
needs_view: ブロックを解除する前に、ログインし直す必要があります。
reason: "ブロックの理由:"
revoke: 取消し
revoker: "取消:"
show: 表示
status: ステータス
- time_future: "{{time}} に満了"
- time_past: "{{time}} 前に終了しました"
- title: "{{block_on}} {{block_by}} によってブロックされました"
+ time_future: "%{time} に満了"
+ time_past: "%{time} 前に終了しました"
+ title: "%{block_on} %{block_by} によってブロックされました"
update:
only_creator_can_edit: このブロックを編集するにはモデレータ権限が必要です。
success: ブロックを更新しました。
way: ផ្លូវ
browse:
changeset:
- changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ៖ {{id}}
+ changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ៖ %{id}
changesetxml: សំនុំបំលាស់ប្តូរ XML
- download: ទាញយក {{changeset_xml_link}} ឬ {{osmchange_xml_link}}
+ download: ទាញយក %{changeset_xml_link} ឬ %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ {{id}}
- title_comment: សំនុំបំលាស់ប្តូរ {{id}} - {{comment}}
+ title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ %{id}
+ title_comment: សំនុំបំលាស់ប្តូរ %{id} - %{comment}
title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរបន្ទាប់
prev_changeset_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរមុន
user:
- name_changeset_tooltip: មើលកំណែប្រែដោយ {{user}}
- next_changeset_tooltip: កំណែប្រែបន្ទាប់ ដោយ {{user}}
- prev_changeset_tooltip: កំណែប្រែមុខ ដោយ {{user}}
+ name_changeset_tooltip: មើលកំណែប្រែដោយ %{user}
+ next_changeset_tooltip: កំណែប្រែបន្ទាប់ ដោយ %{user}
+ prev_changeset_tooltip: កំណែប្រែមុខ ដោយ %{user}
common_details:
changeset_comment: មតិយោបល់៖
edited_at: បានកែប្រែនៅ៖
edited_by: បានកែប្រែដោយ៖
in_changeset: ក្នុងសំនុំបំលាស់ប្តូរ៖
containing_relation:
- entry: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}}
- entry_role: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}} (ជា {{relation_role}})
+ entry: ទំនាក់ទំនង %{relation_name}
+ entry_role: ទំនាក់ទំនង %{relation_name} (ជា %{relation_role})
map:
loading: កំពុងផ្ទុក...
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ឬ %{edit_link}"
download_xml: ទាញយក XML
edit: កែប្រែ
view_history: មើលប្រវត្តិ
node_details:
part_of: ជាផ្នែកនៃ៖
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_details_link}"
download_xml: ទាញយក XML
view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
not_found:
of: នៃ
showing_page: កំពុងបង្ហាញទំព័រ
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_history_link}"
download_xml: ទាញយក XML
relation: ទំនាក់ទំនង
- relation_title: ទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}}
+ relation_title: ទំនាក់ទំនង៖ %{relation_name}
view_history: មើលប្រវត្តិ
relation_details:
members: សមាជិក៖
part_of: ជាផ្នែកនៃ៖
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_details_link}"
download_xml: ទាញយក XML
relation_history: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង
- relation_history_title: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}}
+ relation_history_title: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង៖ %{relation_name}
view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
relation_member:
type:
tag_details:
tags: ស្លាក៖
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ឬ %{edit_link}"
download_xml: ទាញយក XML
edit: កែប្រែ
view_history: មើលប្រវត្តិ
way: ផ្លូវ
- way_title: ផ្លូវ៖ {{way_name}}
+ way_title: ផ្លូវ៖ %{way_name}
way_details:
also_part_of:
- one: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ
- other: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ
+ one: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ %{related_ways} ផងដែរ
+ other: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ %{related_ways} ផងដែរ
part_of: ជាផ្នែកនៃ៖
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_details_link}"
download_xml: ទាញយក XML
view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
way_history: ប្រវត្តិផ្លូវ
- way_history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ៖ {{way_name}}
+ way_history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ៖ %{way_name}
changeset:
changeset:
no_comment: (គ្មាន)
saved_at: បានរក្សាទុកនៅ
user: អ្នកប្រើប្រាស់
list:
- description_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង {{bbox}}
- description_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}}
- description_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
+ description_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង %{bbox}
+ description_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ %{user}
+ description_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ %{user} នៅក្នុង %{bbox}
heading: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
heading_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
heading_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
heading_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
- title_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង {{bbox}}
- title_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}}
- title_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
+ title_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង %{bbox}
+ title_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ %{user}
+ title_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ %{user} នៅក្នុង %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: មតិយោបល់ពី {{link_user}} នៅ {{comment_created_at}}
+ comment_from: មតិយោបល់ពី %{link_user} នៅ %{comment_created_at}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 មតិយោបល់
- other: "{{count}} មតិយោបល់"
+ other: "%{count} មតិយោបល់"
edit:
body: តួសេចក្ដី៖
language: ភាសា៖
use_map_link: ប្រើផែនទី
view:
leave_a_comment: បញ្ចេញមតិយោបល់
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់"
save_button: រក្សាទុក
export:
start:
help_wiki_tooltip: ជំនួយ & តំបន់វិគីសម្រាប់គម្រោងនេះ
history: ប្រវត្តិ
home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម
- inbox: ប្រអប់សំបុត្រ ({{count}})
+ inbox: ប្រអប់សំបុត្រ (%{count})
intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទីលើផែនដី។
log_in: ឡុកអ៊ីន
logout: ចាកចេញ
to: ទៅ
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: សួស្ដី {{to_user}},
+ hi: សួស្ដី %{to_user},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
email_confirm_html:
email_confirm_plain:
greeting: សួស្ដី,
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្តនៅ [OpenStreetMap] ។"
- see_their_profile: អ្នកអាចមើលប្រវត្តិរូបរបស់ពួកគេនៅ {{userurl}} និងបន្ថែមពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់។
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្ត"
+ had_added_you: "%{user} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្តនៅ [OpenStreetMap] ។"
+ see_their_profile: អ្នកអាចមើលប្រវត្តិរូបរបស់ពួកគេនៅ %{userurl} និងបន្ថែមពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់។
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្ត"
gpx_notification:
and_no_tags: និងគ្មានស្លាក។
greeting: សួស្ដី,
lost_password_plain:
greeting: សួស្ដី,
message_notification:
- hi: សួស្ដី {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានផ្ញើសារថ្មីមួយមកអ្នក"
+ hi: សួស្ដី %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} បានផ្ញើសារថ្មីមួយមកអ្នក"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
signup_confirm_html:
uploaded_at: បានផ្ទុកឡើងនៅ៖
visibility_help: តើនេះមានន័យដូចម្ដេច?
list:
- tagged_with: " បានដាកស្លាកជា {{tags}}"
+ tagged_with: " បានដាកស្លាកជា %{tags}"
no_such_user:
- body: សូមអភ័យទោស, គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានឈ្មោះ {{user}} នេះទេ។ សូមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់អ្នក ឬប្រហែលជាតំណបណ្ដាញដែលអ្នកចុច មិនត្រឹមត្រូវ។
- heading: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ {{user}} នេះទេ
+ body: សូមអភ័យទោស, គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានឈ្មោះ %{user} នេះទេ។ សូមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់អ្នក ឬប្រហែលជាតំណបណ្ដាញដែលអ្នកចុច មិនត្រឹមត្រូវ។
+ heading: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ %{user} នេះទេ
title: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់បែបនេះទេ
trace:
by: ដោយ
email or username: អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់៖
heading: ឡុកអ៊ីន
login_button: ឡុកអ៊ីន
- please login: សូម ឡុកអ៊ីន ឬ {{create_user_link}} ។
+ please login: សូម ឡុកអ៊ីន ឬ %{create_user_link} ។
title: ឡុកអ៊ីន
make_friend:
- already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ {{name}} រួចហើយ។
- failed: អភ័យទោស, បរាជ័យក្នុងការបន្ដែម {{name}} ជាមិត្ត។
- success: "{{name}} ឥឡូវនេះជាមិត្តរបស់អ្នក។"
+ already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ %{name} រួចហើយ។
+ failed: អភ័យទោស, បរាជ័យក្នុងការបន្ដែម %{name} ជាមិត្ត។
+ success: "%{name} ឥឡូវនេះជាមិត្តរបស់អ្នក។"
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} មិនមែនជាមិត្តរបស់អ្នកទេ។"
+ not_a_friend: "%{name} មិនមែនជាមិត្តរបស់អ្នកទេ។"
view:
add as friend: បន្ថែមជាមិត្ត
description: បរិយាយ
edits: កំណែប្រែ
- km away: មានចំងាយ {{count}} គ.ម.
- m away: មានចំងាយ {{count}} ម.
+ km away: មានចំងាយ %{count} គ.ម.
+ m away: មានចំងាយ %{count} ម.
my edits: កំណែប្រែរបស់ខ្ញុំ
no friends: អ្នកមិនទាន់បានបន្ថែមមិត្តណាមួយនៅឡើយទេ។
remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត
way_tag: 길태그
browse:
changeset:
- changeset: "변경셋: {{id}}"
+ changeset: "변경셋: %{id}"
changesetxml: 변경셋 XML
- download: 내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}}
+ download: 내려받기 %{changeset_xml_link} 혹은 %{osmchange_xml_link}
title: 변경셋
changeset_details:
belongs_to: "소속:"
bounding_box: "경계:"
closed_at: "종료일:"
created_at: "생성일:"
- has_nodes: "는(은) 다음 {{count}} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
- has_relations: "는(은) 다음 {{count}} 개의 관계를 가지고 있습니다:"
- has_ways: "는(은) 다음 {{count}} 개의 길을 가지고 있습니다:"
+ has_nodes: "는(은) 다음 %{count} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
+ has_relations: "는(은) 다음 %{count} 개의 관계를 가지고 있습니다:"
+ has_ways: "는(은) 다음 %{count} 개의 길을 가지고 있습니다:"
no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다.
show_area_box: 영역 표시
common_details:
edited_by: "편집자:"
version: "버젼:"
containing_relation:
- entry: 관계 {{relation_name}}
- entry_role: 관계 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ entry: 관계 %{relation_name}
+ entry_role: 관계 %{relation_name} (as %{relation_role})
map:
deleted: 삭제됨
loading: 불러 오는 중...
node:
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
download_xml: XML 내려받기
node: 노드
- node_title: "노드: {{node_name}}"
+ node_title: "노드: %{node_name}"
view_history: 이력 보기
node_details:
coordinates: "좌표:"
node_history: 노드 이력
view_details: 세부 사항 표시
not_found:
- sorry: 죄송합니다. {{id}}인 {{type}}를 발견하지 못 했습니다.
+ sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못 했습니다.
type:
node: 노드
relation: 관계
relation:
download_xml: XML 내려받기
relation: 관계
- relation_title: "관계: {{relation_name}}"
+ relation_title: "관계: %{relation_name}"
view_history: 이력 보기
relation_history:
relation_history: 관계 이력
- relation_history_title: "관계 이력: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "관계 이력: %{relation_name}"
start:
manually_select: 다른 지역 수동 선택
view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기
way: 길
private_user: 개인 유저
show_history: 이력 보기
- unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. {{max_bbox_size}}까지 표시할 수 있습니다."
+ unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
wait: 잠시만 기다려 주세요...
zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
tag_details:
tags: "태그들:"
way:
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
download_xml: XML 내려받기
view_history: 이력 보기
way: 길
- way_title: "길이력: {{way_name}}"
+ way_title: "길이력: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: "{{related_ways}}의 일부"
- other: "{{related_ways}}의 일부"
+ one: "%{related_ways}의 일부"
+ other: "%{related_ways}의 일부"
nodes: "노드:"
part_of: "포함되는 길:"
way_history:
download_xml: XML 내려받기
view_details: 세부 사항 표시
way_history: 길 이력
- way_history_title: "길 이력: {{way_name}}"
+ way_history_title: "길 이력: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: 익명
diary_entry:
comment_count:
one: 댓글 한 개
- other: 댓글 {{count}} 개
+ other: 댓글 %{count} 개
comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
edit_link: 이 항목 수정
reply_link: 이 항목에 답변하기
title: 일지 항목 수정
use_map_link: 지도 사용
list:
- in_language_title: "{{language}} 일지 항목"
+ in_language_title: "%{language} 일지 항목"
new: 새 일지 항목
newer_entries: 다음 항목들
older_entries: 이전 항목들
title: 사용자 일지
- user_title: "{{user}} 일지"
+ user_title: "%{user} 일지"
new:
title: 새 일지 항목
view:
leave_a_comment: 댓들 남기기
login: 로그인
- login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. {{login_link}}
+ login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
save_button: 저장
- title: 사용자 일지 | {{user}}
- user_title: "{{user}} 일지"
+ title: 사용자 일지 | %{user}
+ user_title: "%{user} 일지"
export:
start:
area_to_export: 지역 추출
help_wiki: 도움말 & 위키
help_wiki_tooltip: 프로젝트 도움말 & 위키
history: 이력
- inbox: 받은 쪽지함 ({{count}})
+ inbox: 받은 쪽지함 (%{count})
inbox_tooltip:
one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
- other: "{{count}} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
+ other: "%{count} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
log_in: 로그인
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
view: 보기
view_tooltip: 지도 보기
- welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다."
+ welcome_user: "%{user_link}님 환영합니다."
message:
inbox:
date: 날짜
my_inbox: 내 쪽지함
- no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
+ no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
outbox: 보낸 쪽지함
people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
subject: 제목
title: 받은 쪽지함
- you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
+ you_have: "%{new_count} 개의 새 쪽지와 %{old_count} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
message_summary:
read_button: 읽음으로 표시
reply_button: 답장
body: 내용
message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
send_button: 보내기
- send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기"
+ send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기"
subject: 제목
title: 새 쪽지
no_such_user:
outbox:
date: 날짜
inbox: 받은 편지함
- no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
+ no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
outbox: 보낸 편지함
people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
subject: 제목
title: 보낸 쪽지함
- you_have_sent_messages: "{{count}} 개의 쪽지를 보냈습니다."
+ you_have_sent_messages: "%{count} 개의 쪽지를 보냈습니다."
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: "{{readurl}}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. {{commenturl}}에서 댓글을 남기거나 {{replyurl}}에서 답글을 남길 수 있습니다."
- header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
- hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
+ footer: "%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
+ header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
+ hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
- see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
+ had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
+ see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
gpx_notification:
success:
- loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
+ loaded_successfully: "loaded successfully with %{trace_points} out of a possible\n%{possible_points} points."
message_notification:
- footer1: "{{readurl}} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
- footer2: "{{replyurl}} 에서 답장하실 수 있습니다."
- header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다."
- hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다."
+ footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
+ footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다."
+ header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
+ hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user}이 새 쪽지를 보냈습니다."
site:
edit:
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
loading: Aam Laade …
node:
node: Krüzpungk
- node_title: "Krüzpungk: {{node_name}}"
+ node_title: "Krüzpungk: %{node_name}"
node_details:
coordinates: "Ko'oodinaate:"
node_history:
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
email_confirm_html:
- hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
+ hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at %{server_url} to %{new_address}.
email_confirm_plain:
hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> ändere
lost_password:
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
signup_confirm_html:
- more_videos: Et jitt noch {{more_videos_link}}.
+ more_videos: Et jitt noch %{more_videos_link}.
more_videos_here: mieh Viddejos
oauth:
oauthorize:
way: Wee
browse:
changeset:
- download: Als {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} eroflueden.
+ download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} eroflueden.
osmchangexml: osmChange XML
changeset_details:
belongs_to: "Gehéiert dem:"
edited_by: "Geännert vum:"
version: "Versioun:"
containing_relation:
- entry: Relatioun {{relation_name}}
- entry_role: Relatioun {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+ entry: Relatioun %{relation_name}
+ entry_role: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})
map:
deleted: Geläscht
larger:
prev_relation_tooltip: Vireg Relatioun
prev_way_tooltip: Virege Wee
user:
- name_changeset_tooltip: Ännerunge vum {{user}} weisen
- next_changeset_tooltip: Nächst Ännerung vum {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Vireg Ännerung vum {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Ännerunge vum %{user} weisen
+ next_changeset_tooltip: Nächst Ännerung vum %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vireg Ännerung vum %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
download_xml: XML eroflueden
edit: änneren
node: Knuet
- node_title: "Knuet: {{node_name}}"
+ node_title: "Knuet: %{node_name}"
view_history: Versioune weisen
node_details:
coordinates: "Koordinaten:"
part_of: "Deel vu(n):"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
download_xml: XML eroflueden
view_details: Detailer weisen
not_found:
- sorry: Pardon, den {{type}} mat der Id {{id}}, konnt net fonnt ginn.
+ sorry: Pardon, den %{type} mat der Id %{id}, konnt net fonnt ginn.
type:
node: Knuet
relation: Relatioun
of: vu(n)
showing_page: Säit gëtt gewisen
relation:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
download_xml: XML eroflueden
relation: Relatioun
- relation_title: "Relatioun: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relatioun: %{relation_name}"
view_history: Versioune weisen
relation_details:
members: "Memberen:"
part_of: "Deel vu(n):"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
download_xml: XML eroflueden
view_details: Detailer weisen
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
node: Knuet
relation: Relatioun
wait: Waart w.e.g. ...
tag_details:
wiki_link:
- key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den {{key}}-Tag
- tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den {{key}}={{value}}-Tag
- wikipedia_link: Den Artikel {{page}} op der Wikipedia
+ key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}-Tag
+ tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}=%{value}-Tag
+ wikipedia_link: Den Artikel %{page} op der Wikipedia
timeout:
type:
node: Knuet
relation: Relatioun
way: Wee
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
download_xml: XML eroflueden
edit: änneren
view_history: Versioune weisen
way: Wee
- way_title: "Wee: {{way_name}}"
+ way_title: "Wee: %{way_name}"
way_details:
nodes: "Kniet:"
part_of: "Deel vu(n):"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
download_xml: XML eroflueden
view_details: Detailer weisen
changeset:
location:
edit: Änneren
no_such_user:
- heading: De Benotzer {{user}} gëtt et net
+ heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
title: Esou e Benotzer gëtt et net
view:
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} vu(n) {{placename}}"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} vu(n) %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don
user_diaries: Benotzer Bloggen
view_tooltip: Kaart weisen
- welcome_user: Wëllkomm, {{user_link}}
+ welcome_user: Wëllkomm, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Är Benotzersäit
wiki: Wiki
license_page:
unread_button: Als net geliest markéieren
new:
send_button: Schécken
- send_message_to: Dem {{name}} en neie Message schécken
+ send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken
subject: Sujet
title: Noriicht schécken
no_such_message:
delete_button: Läschen
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Salut {{to_user}},
+ hi: Salut %{to_user},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress"
email_confirm_html:
lost_password_plain:
greeting: Salut,
message_notification:
- footer1: Dir kënnt de Message och op {{readurl}} liesen
- hi: Salut {{to_user}},
+ footer1: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen
+ hi: Salut %{to_user},
signup_confirm_html:
- more_videos: Et gëtt nach méi {{more_videos_link}}.
+ more_videos: Et gëtt nach méi %{more_videos_link}.
more_videos_here: méi Videoen hei
signup_confirm_plain:
more_videos: "Hei si méi Videoen:"
visibility: "Visibilitéit:"
visibility_help: wat heescht dat?
no_such_user:
- heading: De Benotzer {{user}} gëtt et net
+ heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
title: Esou e Benotzer gëtt et net
trace:
- ago: viru(n) {{time_in_words_ago}}
+ ago: viru(n) %{time_in_words_ago}
by: vum
- count_points: "{{count}} Punkten"
+ count_points: "%{count} Punkten"
edit: änneren
edit_map: Kaart änneren
in: an
trace_paging_nav:
next: Nächst »
previous: "« Vireg"
- showing_page: D'Säit {{page}} gëtt gewisen
+ showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen
view:
description: "Beschreiwung:"
download: eroflueden
button: Confirméieren
heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
confirm_resend:
- failure: Benotzer {{name}} gouf net fonnt.
+ failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt.
filter:
not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze kënnen.
go_public:
notice email cannot find: Déi E-Mailadress konnt net fonnt ginn, pardon
title: Passwuert vergiess
make_friend:
- already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum {{name}}.
- failed: Pardon, {{name}} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.
- success: "{{name}} ass elo Äre Frënd."
+ already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
+ failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.
+ success: "%{name} ass elo Äre Frënd."
new:
confirm email address: "E-Mailadress confirméieren:"
confirm password: "Passwuert confirméieren:"
password: "Passwuert:"
title: Benotzerkont opmaachen
no_such_user:
- heading: De Benotzer {{user}} gëtt et net
+ heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
title: Esou e Benotzer gëtt et net
popup:
friend: Frënn
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ass kee vun Äre Frënn."
- success: "{{name}} gouf als Äre Frënd ewechgeholl."
+ not_a_friend: "%{name} ass kee vun Äre Frënn."
+ success: "%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl."
reset_password:
confirm password: "Passwuert confirméieren:"
flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
- heading: Passwuert fir {{user}} zrécksetzen
+ heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
password: "Passwuert:"
reset: Passwuert zrécksetzen
title: Passwuert zrécksetzen
view:
activate_user: dëse Benotzer aktivéieren
add as friend: als Frënd derbäisetzen
- ago: (viru(n) {{time_in_words_ago}})
+ ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
confirm: Confirméieren
confirm_user: dëse Benotzer confirméieren
create_block: dëse Benotzer spären
edits: Ännerungen
email address: "E-Mailadress:"
hide_user: dëse Benotzer verstoppen
- km away: "{{count}} km ewech"
- m away: "{{count}} m ewech"
+ km away: "%{count} km ewech"
+ m away: "%{count} m ewech"
my diary: mäi Blog
my edits: meng Ännerungen
my settings: meng Astellungen
your friends: Är Frënn
user_block:
blocks_by:
- title: Späre vum {{name}}
+ title: Späre vum %{name}
edit:
back: All Späre weisen
show: Dës Spär weisen
show: Weisen
period:
one: 1 Stonn
- other: "{{count}} Stonnen"
+ other: "%{count} Stonnen"
show:
back: All Späre weisen
confirm: Sidd Dir sécher?
edit: Änneren
- heading: "{{block_on}} gespaart vum {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}"
reason: "Grond fir d'Spär:"
show: Weisen
- title: "{{block_on}} gespaart vum {{block_by}}"
+ title: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}"
update:
success: Spär aktualiséiert
user_role:
filter:
- already_has_role: De Benotzer huet d'Roll {{role}} schonn.
- doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll {{role}} net.
- not_a_role: D'Zeechen '{{role}}' ass keng valabel Roll.
+ already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
+ doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
+ not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
not_an_administrator: Nëmmen Adminstrateure kënnen d'Gstioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur.
grant:
- are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '{{name}}' d'Roll '{{role}}' zoudeele wëllt?
+ are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' zoudeele wëllt?
confirm: Confirméieren
heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
revoke:
- are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '{{name}}' d'Roll '{{role}}' ofhuele wëllt?
+ are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' ofhuele wëllt?
confirm: Confirméieren
- fail: D'Roll '{{role}}' konnt met vum Benotzer '{{name}}' ewechgeholl ginn. Kuckt w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
+ fail: D'Roll '%{role}' konnt met vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
heading: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll
title: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
browse:
changeset:
- changeset: "Pakeitimas: {{id}}"
+ changeset: "Pakeitimas: %{id}"
changesetxml: Pakeitimo XML
- download: Parsisiųsti {{changeset_xml_link}} arba {{osmchange_xml_link}}
+ download: Parsisiųsti %{changeset_xml_link} arba %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Pakeitimas {{id}}
- title_comment: Pakeitimas {{id}} - {{comment}}
+ title: Pakeitimas %{id}
+ title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Pakeitimas
changeset_details:
closed_at: "Baigtas:"
created_at: "Sukurta:"
has_nodes:
- one: "Pakeitime yra šis {{count}} taškas:"
- other: "Pakeitime yra šie {{count}} taškai:"
+ one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
+ other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
has_relations:
- one: "Pakeitime yra šis {{count}} ryšys:"
- other: "Pakeitime yra šie {{count}} ryšiai:"
+ one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
+ other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
has_ways:
- one: "Pakeitime yra šis {{count}} kelias:"
- other: "Pakeitime yra šie {{count}} keliai:"
+ one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
+ other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
common_details:
in_changeset: "Pakeitime:"
version: "Versija:"
containing_relation:
- entry: Ryšys {{relation_name}}
- entry_role: Ryšys {{relation_name}} (kaip {{relation_role}})
+ entry: Ryšys %{relation_name}
+ entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
map:
deleted: Panaikintas
larger:
prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
user:
- name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo {{user}} pakeitimus
- next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo {{user}} pakeitimas
- prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
+ next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
+ prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
edit: redaguoti
node: Taškas
- node_title: "Taškas: {{node_name}}"
+ node_title: "Taškas: %{node_name}"
view_history: Istorija
node_details:
coordinates: "Koordinatės:"
part_of: "Dalis:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
node_history: Taško istorija
- node_history_title: "Taško istorija: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
view_details: išsamiau
not_found:
- sorry: Atsiprašome, bet toks {{type}}, kurio id {{id}}, nerastas.
+ sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
type:
changeset: pakeitimas
node: taškas
of: iš
showing_page: Rodomas puslapis
relation:
- download: "{{download_xml_link}} arba {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} arba %{view_history_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
relation: Ryšys
- relation_title: "Ryšys: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
view_history: istorija
relation_details:
members: "Nariai:"
part_of: "Dalis:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
relation_history: Ryšio istorija
- relation_history_title: "Ryšio istorija: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
view_details: išsamiau
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kaip {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
type:
node: Taškas
relation: Ryšys
private_user: privatus vartotojas
show_areas: Rodyti sritis
show_history: Rodyti istoriją
- unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
wait: Palaukite ...
zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
tag_details:
tags: "Žymos:"
wiki_link:
- key: Žymos {{key}} wiki aprašymo puslapis
- tag: Žymos {{key}}={{value}} wiki aprašymo puslapis
- wikipedia_link: "{{page}} straipsnis Vikipedijoje"
+ key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
+ tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
+ wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
timeout:
- sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id {{id}} ir tipo {{type}} buvo ištraukiami per ilgai.
+ sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
type:
changeset: pakeitimas
node: taškas
relation: ryšys
way: kelias
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
edit: redaguoti
view_history: rodyti istoriją
way: Kelias
- way_title: "Kelias: {{way_name}}"
+ way_title: "Kelias: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: taipogi dalis kelio {{related_ways}}
- other: taipogi dalis kelių {{related_ways}}
+ one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
+ other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
nodes: "Taškai:"
part_of: "Dalis:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
view_details: išsamiau
way_history: Kelio istorija
- way_history_title: "Kelio istorija: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimiškas
changeset_paging_nav:
next: Kitas »
previous: "« Ankstesnis"
- showing_page: Rodomas puslapis {{page}}
+ showing_page: Rodomas puslapis %{page}
changesets:
area: Plotas
comment: Komentaras
user: Naudotojas
list:
description: Paskutiniai pakeitimai
- description_bbox: Pakeitimai daryti plote {{bbox}}
- description_user: Naudotojo {{user}} pakeitimai
- description_user_bbox: Naudotojo {{user}} pakeitimai srityje {{bbox}}
+ description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
+ description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
+ description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
heading: Pakeitimai
heading_bbox: Pakeitimai
heading_user: Pakeitimai
heading_user_bbox: Pakeitimai
title: Pakeitimai
- title_bbox: Pakeitimai daryti plote {{bbox}}
- title_user: Naudotojo {{user}} pakeitimai
- title_user_bbox: Naudotojo {{user}} pakeitimai daryti plote {{bbox}}
+ title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
+ title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
+ title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
timeout:
sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Naudotojo {{link_user}} komentaras, parašytas {{comment_created_at}}
+ comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
confirm: Patvirtinti
hide_link: Slėpti šį komentarą
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentaras
- other: "{{count}} komentarai"
+ other: "%{count} komentarai"
comment_link: Komentuoti šį įrašą
confirm: Patvirtinti
edit_link: Keisti šį įrašą
hide_link: Slėpti šį įrašą
- posted_by: Parašė {{link_user}}, laikas {{created}}, kalba {{language_link}}
+ posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
reply_link: Atsakyti į šį įrašą
edit:
body: "Tekstas:"
description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
language:
- description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai {{language_name}}
+ description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
user:
- description: Paskutiniai naudotojo {{user}} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
- title: Naudotojo {{user}} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
+ description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
+ title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
list:
- in_language_title: "Dienoraščio įrašai: {{language}}"
+ in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
new: Naujas dienoraščio įrašas
new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
newer_entries: Naujesni įrašai
older_entries: Senesni įrašai
recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
title: Naudotojo dienoraščiai
- user_title: "{{user}} dienoraštis"
+ user_title: "%{user} dienoraštis"
location:
edit: Taisyti
location: "Vieta:"
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
no_such_entry:
- body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id {{id}}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
- heading: "Nėra įrašo su id: {{id}}"
+ body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
+ heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
no_such_user:
- body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „{{user}}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
- heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
+ body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
+ heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
title: Nėra tokio naudotojo
view:
leave_a_comment: Palikti komentarą
login: Prisijungti
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} palikti komentarą"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
save_button: Įrašyti
- title: "{{user}} dienoraštis | {{title}}"
- user_title: "{{user}} dienoraštis"
+ title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
+ user_title: "%{user} dienoraštis"
editor:
- default: Numatytasis (šiuo metu {{name}})
+ default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 1
west: vakarai
distance:
one: maždaug 1km
- other: maždaug {{count}}km
+ other: maždaug %{count}km
zero: mažiau nei 1km
results:
more_results: Daugiau rezultatų
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}}, {{parentname}}"
- suffix_place: ", {{distance}}, į {{direction}}, {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection}, %{parentname}"
+ suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Teisės ir licencija
documentation: Dokumentacija
documentation_title: Projekto dokumentacija
- donate: Paremkite OpenStreetMap {{link}} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
+ donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
donate_link_text: aukodami lėšų
edit: Keisti
- edit_with: Redaguoti su {{editor}}
+ edit_with: Redaguoti su %{editor}
export: Eksportas
export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
foundation: Fondas
history: Istorija
home: namo
home_tooltip: Eiti į namų vietą
- inbox: gauti ({{count}})
+ inbox: gauti (%{count})
inbox_tooltip:
one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
- other: Jūsų dėžutėje yra {{count}} neperskaitytos žinutės
+ other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
intro_2: Su OpenStreetMap galite žiūrėti, keisti ir naudoti geografinius duomenis bendradarbiavimo būdu bet kur žemėje.
- intro_3: OpenStreetMap hostingą remia {{ucl}} ir {{bytemark}}. Kiti projekto rėmėjai išvardinti {{partners}}.
+ intro_3: OpenStreetMap hostingą remia %{ucl} ir %{bytemark}. Kiti projekto rėmėjai išvardinti %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
view: Žiūrėti
view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
- welcome_user: Sveiki, {{user_link}}
+ welcome_user: Sveiki, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
wiki: Wiki
wiki_title: Projekto wiki svetainė
date: Data
from: Nuo
my_inbox: Mano gauti
- no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: išsiųstieji
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
subject: Tema
title: Gautieji
- you_have: Jūs turite {{new_count}} naujus pranešimus ir {{old_count}} senus
+ you_have: Jūs turite %{new_count} naujus pranešimus ir %{old_count} senus
mark:
as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
message_sent: Pranešimas išsiųstas
send_button: Siųsti
- send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui {{name}}
+ send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
subject: Tema
title: Siųsti žinutę
no_such_message:
outbox:
date: Data
inbox: gautieji
- my_inbox: Mano {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Mano %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: išsiųstieji
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
subject: Tema
title: Išsiųstieji
to: Kam
- you_have_sent_messages: Jūs turite {{count}} išsiųstų žinučių
+ you_have_sent_messages: Jūs turite %{count} išsiųstų žinučių
read:
back_to_inbox: Atgal į gautus
back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
delete_button: Ištrinti
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu {{readurl}}, komentuoti galite adresu {{commenturl}}, o atsakyti - adresu {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema {{subject}}:"
- hi: Sveiki, {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
+ footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
+ header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
email_confirm_html:
click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš {{server_url}} į {{new_address}}.
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
greeting: Sveiki,
hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
- hopefully_you_2: iš {{server_url}} į {{new_address}}.
+ hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
friend_notification:
- befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: {{befriendurl}}"
- had_added_you: "{{user}} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
- see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} prisidėjo jus kaip draugą"
+ befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
+ had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
+ see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
gpx_notification:
and_no_tags: neturintis žymų.
and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
greeting: Sveiki,
success:
- loaded_successfully: sėkminga įkelta su {{trace_points}} taškų iš galimų {{possible_points}}.
+ loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
with_description: su aprašymu
your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
message_notification:
- footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu {{readurl}}
- footer2: ir atsakyti galite adresu {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „{{subject}}“:"
- hi: Sveiki, {{to_user}},
+ footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
+ footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
+ header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
+ hi: Sveiki, %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
signup_confirm_html:
get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
greeting: Sveiki!
hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
- introductory_video: Galite pažiūrėti {{introductory_video_link}}
- more_videos: Yra ir {{more_videos_link}}
+ introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
+ more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
my_apps: Mano klientinės programos
my_tokens: Mano autorizuotos programos
- no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant {{oauth}} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
register_new: Registruoti jūsų programą
revoke: Atšaukti!
title: Mano OAuth duomenys
download: atsisiųsti
edit: redaguoti
filename: "Failo vardas:"
- heading: Taisomas pėdsakas {{name}}
+ heading: Taisomas pėdsakas %{name}
map: žemėlapis
owner: "Savininkas:"
points: "Taškai:"
start_coord: "Pradžios koordinatės:"
tags: "Žymos:"
tags_help: atskirti kableliu
- title: Taisomas pėdsakas {{name}}
+ title: Taisomas pėdsakas %{name}
uploaded_at: "Įkelta:"
visibility: "Matomumas:"
visibility_help: ką tai reiškia?
list:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
- public_traces_from: Vieši naudotojo {{user}} pėdsakai
- tagged_with: " pažymėta žymomis {{tags}}"
+ public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
no_such_user:
- body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „{{user}}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
- heading: Naudotojas „{{user}}“ neegzistuoja
+ body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
+ heading: Naudotojas „%{user}“ neegzistuoja
title: Nėra tokio naudotojo
offline_warning:
message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} atgal"
- count_points: "{{count}} taškai(-ų)"
+ ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
+ count_points: "%{count} taškai(-ų)"
edit: keisti
edit_map: Keisti žemėlapį
identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
trace_optionals:
tags: Žymos
trace_paging_nav:
- showing_page: Rodomas puslapis {{page}}
+ showing_page: Rodomas puslapis %{page}
view:
delete_track: Naikinti šį pėdsaką
description: "Aprašymas:"
edit: redaguoti
edit_track: Keisti šį pėdsaką
filename: "Failo pavadinimas:"
- heading: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
+ heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
map: žemėlapis
owner: "Savininkas:"
pending: LAUKIAMA
points: "Taškai:"
start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
tags: "Žymos:"
- title: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
+ title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
uploaded: "Įkelta:"
visibility: "Matomumas:"
press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
confirm_resend:
- failure: Naudotojas {{name}} nerastas.
+ failure: Naudotojas %{name} nerastas.
filter:
not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
go_public:
empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
heading: Naudotojai
hide: Slėpti parinktus naudotojus
- summary: "{{name}} sukurta {{ip_address}} {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} sukurta {{date}}"
+ summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
title: Naudotojai
login:
already have: Jau turite sąskaitą OpenStreetMap? Prašome prisijungti.
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
password: "Slaptažodis:"
- please login: Prašome prisijungti arba {{create_user_link}}
+ please login: Prašome prisijungti arba %{create_user_link}
register now: Užsiregistruoti
remember: "Prisiminti prisijungimą:"
title: Prisijungti
notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
title: Pamiršau slaptažodį
make_friend:
- already_a_friend: Jūs jau draugaujate su {{name}}.
- failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo {{name}} į draugų sąrašą.
- success: "{{name}} dabar jau yra jūsų draugas."
+ already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
+ failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
+ success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
new:
confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
password: "Slaptažodis:"
title: Sukurti paskyrą
no_such_user:
- heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
+ heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
title: Nėra tokio naudotojo
popup:
friend: Draugas
nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
your location: Jūsų pozicija
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nėra jūsų draugas."
- success: "{{name}} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
+ not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
+ success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
reset_password:
confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
- heading: Iš naujo nustatyti naudotojo {{user}} slaptažodį
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
password: "Slaptažodis:"
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
set_home:
flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
suspended:
- body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su {{webmaster}}, jei norite tai aptarti.</p>"
+ body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
heading: Paskyra sustabdyta
title: Paskyra sustabdyta
terms:
view:
activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
add as friend: pridėti kaip draugą
- ago: ({{time_in_words_ago}} atgal)
+ ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
blocks by me: mano sukurti apribojimai
blocks on me: apribojimai man
confirm: Patvirtinti
edits: keitimai
email address: "E-pašto adresas:"
hide_user: slėpti šį naudotoją
- km away: Nutolęs {{count}}km
- latest edit: "Paskutinis pakeitimas {{ago}}:"
- m away: nutolęs {{count}}m
+ km away: Nutolęs %{count}km
+ latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
+ m away: nutolęs %{count}m
mapper since: "Žymi nuo:"
my diary: mano dienoraštis
my edits: mano keitimai
your friends: Jūsų draugai
user_block:
blocks_by:
- empty: Naudotojas {{name}} dar nieko neužblokavo.
- heading: Naudotojo {{name}} blokavimų sąrašas
- title: Naudotojo {{name}} blokavimai
+ empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
+ heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
blocks_on:
- empty: "{{name}} dar nebuvo apribotas."
- heading: Naudotojo {{name}} apribojimų sąrašas
- title: Naudotojo {{name}} blokavimai
+ empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
+ heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
create:
- flash: Naudotojas {{name}} užblokuotas.
+ flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
edit:
back: Peržiūrėti visus blokavimus
- heading: Keičiamas naudotojo {{name}} blokavimas
+ heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
show: Peržiūrėti šį blokavimą
submit: Atnaujinti blokavimą
- title: Keičiamas naudotojo {{name}} blokavimas
+ title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
filter:
block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
helper:
- time_future: Baigiasi po {{time}}.
- time_past: Pasibaigė prieš {{time}}
+ time_future: Baigiasi po %{time}.
+ time_past: Pasibaigė prieš %{time}
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
index:
empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
new:
back: Peržiūrėti visus blokavimus
- heading: Kuriamas naudotojo {{name}} blokavimas
+ heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
submit: Sukurti blokavimą
- title: Kuriamas naudotojo {{name}} blokavimas
+ title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
not_found:
back: Atgal į sąrašą
- sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID {{id}} nerastas.
+ sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
partial:
confirm: Ar tikrai?
creator_name: Kūrėjas
status: Būsena
period:
one: 1 valanda
- other: "{{count}} valandos"
+ other: "%{count} valandos"
revoke:
confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
- heading: Atšaukiamas naudotojo {{block_on}} blokavimas, sukurtas naudotojo {{block_by}}
- past: Šis blokavimas baigėsi prieš {{time}}, todėl nebegali būti atšauktas.
+ heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
+ past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
revoke: Atšaukti!
- time_future: Šis blokavimas pasibaigs po {{time}}.
- title: Atšaukiamas naudotojo {{block_on}} blokavimas
+ time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
+ title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
show:
back: Peržiūrėti visus blokavimus
confirm: Ar tikrai?
edit: Keisti
- heading: Naudotoją {{block_on}} blokuoja {{block_by}}
+ heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
reason: "Blokavimo priežastis:"
revoke: Atšaukti!
revoker: "Atšaukėjas:"
show: Rodyti
status: Būsena
- time_future: Baigiasi {{time}}
- time_past: Baigėsi {{time}} atgal
- title: Naudotoją {{block_on}} blokuoja {{block_by}}
+ time_future: Baigiasi %{time}
+ time_past: Baigėsi %{time} atgal
+ title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
update:
only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
success: Blokavimas atnaujintas.
user_role:
filter:
- already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „{{role}}“.
- doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „{{role}}“.
- not_a_role: Eilutė „{{role}}“ nėra tinkama rolė.
+ already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
+ doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
+ not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
grant:
- are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `{{name}}' suteikti rolę `{{role}}'?
+ are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
confirm: Patvirtinti
heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
title: Patvirtinkite rolės suteikimą
revoke:
confirm: Patvirtinti
- fail: Nepavyko atimti rolės „{{role}}“ iš naudotojo „{{name}}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
+ fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
title: Patvirtinkite rolės atšaukimą
cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
browse:
changeset:
- changeset: "Izmaiņu kopa: {{id}}"
+ changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}"
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
feed:
- title: Izmaiņu kopa {{id}}
- title_comment: Izmaiņu kopa {{id}} - {{comment}}
+ title: Izmaiņu kopa %{id}
+ title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
title: Izmaiņu kopa
changeset_details:
belongs_to: "Pieder:"
in_changeset: "Izmaiņu kopā:"
version: "Versija:"
containing_relation:
- entry: Relācija {{relation_name}}
- entry_role: Relācija {{relation_name}} (kā {{relation_role}})
+ entry: Relācija %{relation_name}
+ entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
map:
deleted: Dzēsts
larger:
prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
user:
- name_changeset_tooltip: Skatīt {{user}} labojumus
- next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja {{user}} labojums
- prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja {{user}} labojums
+ name_changeset_tooltip: Skatīt %{user} labojumus
+ next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums
+ prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
node:
download_xml: Lejupielādēt XML
edit: rediģēt
node: Punkts
- node_title: "Punkts: {{node_name}}"
+ node_title: "Punkts: %{node_name}"
view_history: skatīt vēsturi
node_details:
coordinates: "Koordinātes:"
part_of: "Daļa no:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} vai {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
download_xml: Lejupielādēt XML
node_history: Punkta vēsture
- node_history_title: "Punkta vēsture: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
view_details: skatīt sīkāku informāciju
not_found:
type:
of: 'no'
showing_page: Rāda lapu
relation:
- download: "{{download_xml_link}} vai {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} vai %{view_history_link}"
download_xml: Lejupielādēt XML
relation: Relācija
- relation_title: "Relācija: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
view_history: skatīt vēsturi
relation_details:
members: "Locekļi:"
relation_history:
download_xml: Lejupielādēt XML
relation_history: Relācijas vēsture
- relation_history_title: "Relācijas vēsture: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
view_details: skatīt sīkāku informāciju
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kā {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
type:
node: Punkts
relation: Relācija
tag_details:
tags: "Birkas:"
wiki_link:
- key: Birkas {{key}} viki lapa
- tag: Birkas {{key}}={{value}} viki lapa
- wikipedia_link: "{{page}} šķirklis Vikipēdijā"
+ key: Birkas %{key} viki lapa
+ tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
+ wikipedia_link: "%{page} šķirklis Vikipēdijā"
timeout:
type:
changeset: izmaiņu kopa
relation: relācija
way: līnija
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vai {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}"
download_xml: Lejupielādēt XML
edit: rediģēt
view_history: skatīt vēsturi
way: Līnija
- way_title: "Līnija: {{way_name}}"
+ way_title: "Līnija: %{way_name}"
way_details:
nodes: "Punkti:"
part_of: "Daļā no:"
changeset_paging_nav:
next: Nākamā »
previous: "« Iepriekšējā"
- showing_page: Rāda lapu {{page}}
+ showing_page: Rāda lapu %{page}
changesets:
area: Apgabals
comment: Komentārs
user: Lietotājs
list:
description: Pēdējās izmaiņas
- description_bbox: Izmaiņu kopas iekš {{bbox}}
- description_user: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas
- description_user_bbox: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas iekš {{bbox}}
+ description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
+ description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
+ description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
heading: Izmaiņu kopas
heading_bbox: Izmaiņu kopas
heading_user: Izmaiņu kopas
heading_user_bbox: Izmaiņu kopas
title: Izmaiņu kopas
- title_bbox: Izmaiņu kopas iekš {{bbox}}
- title_user: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas
- title_user_bbox: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas iekš {{bbox}}
+ title_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
+ title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
+ title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
timeout:
sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika.
diary_entry:
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentārs
- other: "{{count}} komentāri"
+ other: "%{count} komentāri"
comment_link: Komentēt šo ierakstu
confirm: Apstiprināt
edit_link: Rediģēt šo ierakstu
use_map_link: izmantot karti
feed:
language:
- title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name}
user:
- description: Neseni {{user}} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
- title: Lietotāja {{user}} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
+ description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
+ title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
list:
- in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā {{language}}
+ in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
newer_entries: Jaunāki ieraksti
older_entries: Vecāki ieraksti
recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:"
title: Lietotāju dienasgrāmatas
- user_title: "{{user}} dienasgrāmata"
+ user_title: "%{user} dienasgrāmata"
location:
edit: Rediģēt
location: "Atrašanās vieta:"
new:
title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
no_such_entry:
- heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: {{id}}"
+ heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}"
title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
no_such_user:
- heading: Lietotājs {{user}} neeksistē
+ heading: Lietotājs %{user} neeksistē
title: Neesošs lietotājs
view:
leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
login: Ieiet
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} lai komentētu"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu"
save_button: Saglabāt
- title: "{{user}} dienasgrāmata | {{title}}"
- user_title: "{{user}} dienasgrāmata"
+ title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}"
+ user_title: "%{user} dienasgrāmata"
editor:
- default: Noklusējuma (pašlaik {{name}})
+ default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
name: Potlatch 1
documentation_title: Projekta dokumentācija
donate_link_text: ziedošana
edit: Rediģēt
- edit_with: Rediģēt ar {{editor}}
+ edit_with: Rediģēt ar %{editor}
export: Eksportēt
export_tooltip: Eksportēt kartes datus
foundation: Fonds
history: Vēsture
home: sākums
home_tooltip: Doties uz sākumu
- inbox: iesūtne ({{count}})
+ inbox: iesūtne (%{count})
intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
intro_2: OpenStreetMap ļauj skatīt, rediģēt un lietot ģeogrāfiskus datus sadarbībā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē.
- intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina {{ucl}} un {{bytemark}}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā {{partners}}.
+ intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina %{ucl} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā %{partners}.
intro_3_partners: viki
license:
title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci
user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
view: Skatīt
view_tooltip: Skatīti karti
- welcome_user: Laipni lūdzam, {{user_link}}
+ welcome_user: Laipni lūdzam, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
wiki: Viki
wiki_title: Projekta viki vietne
license_page:
foreign:
english_link: angliskais oriģināls
- text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar {{english_original_link}}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
+ text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
title: Par šo tulkojumu
native:
mapping_link: sākt kartēt
people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
subject: Temats
title: iesūtne
- you_have: Jums ir {{new_count}} jaunas ziņas un {{old_count}} lasītas ziņas
+ you_have: Jums ir %{new_count} jaunas ziņas un %{old_count} lasītas ziņas
mark:
as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, pirms sūtīt vēl.
message_sent: Ziņa nosūtīta
send_button: Sūtīt
- send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu {{name}}
+ send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
subject: Temats
title: Nosūtīt ziņu
no_such_message:
outbox:
date: Datums
inbox: iesūtne
- my_inbox: Mana {{inbox_link}}
+ my_inbox: Mana %{inbox_link}
outbox: izsūtne
people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
subject: Temats
title: izsūtne
to: Kam
- you_have_sent_messages: Jums ir {{count}} nosūtītās ziņas
+ you_have_sent_messages: Jums ir %{count} nosūtītās ziņas
read:
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
delete_button: Dzēst
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē {{readurl}}, kā arī komentēt saitē {{commenturl}} vai atbildēt saitē {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu {{subject}}:"
- hi: Sveiks {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu"
+ footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}
+ header: "%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:"
+ hi: Sveiks %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
email_confirm_html:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi {{server_url}} uz {{new_address}}.
+ hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
greeting: Sveicināti,
hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi
- hopefully_you_2: "{{server_url}} uz {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}."
friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pievienoja Jūs kā draugu"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu"
gpx_notification:
and_no_tags: bez birkām.
and_the_tags: "un birkas:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme"
greeting: Sveicināti,
success:
- loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar {{trace_points}} no iespējamiem {{possible_points}} punktiem.
+ loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem.
subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts"
with_description: ar aprakstu
your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs
hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
message_notification:
- header: "OpenStreetMap lietotājs {{from_user}} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu {{subject}}:"
- hi: Sveiks {{to_user}},
+ header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
+ hi: Sveiks %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
signup_confirm_html:
click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap
greeting: Sveicināti!
hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
- introductory_video: Iespējams noskatīties {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Ir vēl citi {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
more_videos_here: video šeit
video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
new:
submit: Reģistrēties
not_found:
- sorry: Atvainojiet, šis {{type}} nav atrasts.
+ sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
show:
allow_write_api: labot karti.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus.
key: "Patērētāja atslēga:"
secret: "Patērētāja noslēpums:"
- title: OAuth detaļas {{app_name}}
+ title: OAuth detaļas %{app_name}
update:
flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
site:
download: lejupielādēt
edit: rediģēt
filename: "Faila nosaukums:"
- heading: Rediģē trasi {{name}}
+ heading: Rediģē trasi %{name}
map: karte
owner: "Īpašnieks:"
points: "Punkti:"
start_coord: "Sākuma koordināte:"
tags: "Birkas:"
tags_help: atdalīts ar komatiem
- title: Rediģē trasi {{name}}
+ title: Rediģē trasi %{name}
uploaded_at: "Augšupielādēts:"
visibility: "Redzamība:"
visibility_help: ko tas nozīmē?
list:
public_traces: Publiskās GPS trases
- public_traces_from: Publiskas GPS trases no {{user}}
- tagged_with: ar birkām {{tags}}
+ public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
+ tagged_with: ar birkām %{tags}
your_traces: Jūsu GPS trases
make_public:
made_public: Trase padarīta publiska
no_such_user:
- body: Atvaino, nav tāda lietotāja {{user}}. Lūdzu, pārbaudi pareizrakstību. Iespējams saite uz kuru noklikšķināji ir nepareiza.
- heading: Lietotājs {{user}} neeksistē
+ body: Atvaino, nav tāda lietotāja %{user}. Lūdzu, pārbaudi pareizrakstību. Iespējams saite uz kuru noklikšķināji ir nepareiza.
+ heading: Lietotājs %{user} neeksistē
title: Neesošs lietotājs
offline_warning:
message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama
trace:
- ago: pirms {{time_in_words_ago}}
+ ago: pirms %{time_in_words_ago}
by: 'no'
- count_points: "{{count}} punkti"
+ count_points: "%{count} punkti"
edit: rediģēt
edit_map: Rediģēt karti
identifiable: IDENTIFICĒJAMS
trace_paging_nav:
next: Nākamā »
previous: "« Iepriekšējā"
- showing_page: Rāda lapu {{page}}
+ showing_page: Rāda lapu %{page}
view:
delete_track: Dzēst šo trasi
description: "Apraksts:"
edit: rediģēt
edit_track: Rediģēt šo trasi
filename: "Faila nosaukums:"
- heading: Trase {{name}}
+ heading: Trase %{name}
map: karte
none: Nav
owner: "Īpašnieks:"
points: "Punkti:"
start_coordinates: "Sākuma koordināte:"
tags: "Birkas:"
- title: Trase {{name}}
+ title: Trase %{name}
trace_not_found: Trase nav atrasta!
uploaded: "Augšupielādēts:"
visibility: "Redzamība:"
heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
confirm_resend:
- failure: Lietotājs {{name}} nav atrasts.
+ failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
filter:
not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
list:
notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
title: Aizmirsāt paroli
make_friend:
- already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar {{name}}.
- failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot {{name}} kā draugu.
- success: "{{name}} tagad ir jūsu draugs."
+ already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
+ failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
+ success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
new:
confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
confirm password: "Parole (pārbaudei):"
password: "Parole:"
title: Izveidot kontu
no_such_user:
- heading: Lietotājs {{user}} neeksistē
+ heading: Lietotājs %{user} neeksistē
title: Neesošs lietotājs
popup:
friend: Draugs
nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
your location: Jūsu atrašanās vieta
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nav no jūsu draugs."
- success: "{{name}} tika izņemts no jūsu draugiem."
+ not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs."
+ success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem."
reset_password:
confirm password: "Atkārtot paroli:"
flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
- heading: Atcelt {{user}} paroli
+ heading: Atcelt %{user} paroli
password: "Parole:"
reset: Atcelt paroli
title: Atiestatīt paroli
edits: labojumi
email address: "E-pasta adrese:"
hide_user: slēpt šo lietotāju
- km away: "{{count}} km attālumā"
- latest edit: "Pēdējais labojums {{ago}}:"
- m away: "{{count}} m attālumā"
+ km away: "%{count} km attālumā"
+ latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:"
+ m away: "%{count} m attālumā"
mapper since: "Kartētājs kopš:"
moderator_history: skatīt dotos bloķējumus
my diary: mana dienasgrāmata
filter:
not_a_moderator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
helper:
- time_future: Beidzas {{time}}.
+ time_future: Beidzas %{time}.
new:
- heading: Veidoju bloku uz {{name}}
- title: Veidoju bloku uz {{name}}
+ heading: Veidoju bloku uz %{name}
+ title: Veidoju bloku uz %{name}
not_found:
back: Atpakaļ uz saturu
partial:
need_to_see_terms: Вашиот пристап до приложниот програм (API) е привремено запрен. Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците. Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате.
browse:
changeset:
- changeset: "Измени: {{id}}"
+ changeset: "Измени: %{id}"
changesetxml: XML за измените
- download: Преземи {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+ download: Преземи %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Измени {{id}}
- title_comment: Измени {{id}} - {{comment}}
+ title: Измени %{id}
+ title_comment: Измени %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Измени
changeset_details:
closed_at: "Затворено во:"
created_at: Создадено во
has_nodes:
- one: "Го има следниов {{count}} јазол:"
- other: "Ги има следниве {{count}} јазли:"
+ one: "Го има следниов %{count} јазол:"
+ other: "Ги има следниве %{count} јазли:"
has_relations:
- one: "Ја има следнава {{count}} релација:"
- other: "Ги има следниве {{count}} релации:"
+ one: "Ја има следнава %{count} релација:"
+ other: "Ги има следниве %{count} релации:"
has_ways:
- one: "Го има следниов {{count}} пат:"
- other: "Ги има следниве {{count}} патишта:"
+ one: "Го има следниов %{count} пат:"
+ other: "Ги има следниве %{count} патишта:"
no_bounding_box: Нема зачувано рамка за овие измени.
show_area_box: Прикажи рамка
common_details:
in_changeset: "Во измените:"
version: "Верзија:"
containing_relation:
- entry: Релација {{relation_name}}
- entry_role: Релација {{relation_name}} (како {{relation_role}})
+ entry: Релација %{relation_name}
+ entry_role: Релација %{relation_name} (како %{relation_role})
map:
deleted: Избришано
larger:
prev_relation_tooltip: Претходна релација
prev_way_tooltip: Претходен пат
user:
- name_changeset_tooltip: Погледај уредувања на {{user}}
- next_changeset_tooltip: Следно уредување на {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Претходно уредување на {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Погледај уредувања на %{user}
+ next_changeset_tooltip: Следно уредување на %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Претходно уредување на %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Преземи XML
edit: уреди
node: Јазол
- node_title: "Јазол: {{node_name}}"
+ node_title: "Јазол: %{node_name}"
view_history: погледај ја историјата
node_details:
coordinates: "Координати:"
part_of: "Дел од:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преземи XML
node_history: Историја на јазолот
- node_history_title: "Историја на јазолот: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Историја на јазолот: %{node_name}"
view_details: погледај детали
not_found:
- sorry: Жалиам, но не најдов {{type}} со назнака {{id}}.
+ sorry: Жалиам, но не најдов %{type} со назнака %{id}.
type:
changeset: измени
node: јазол
of: од
showing_page: Приказ на страница
relation:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
download_xml: Преземи XML
relation: Релација
- relation_title: "Релација: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Релација: %{relation_name}"
view_history: погледај ја историјата
relation_details:
members: "Членови:"
part_of: "Дел од:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преземи XML
relation_history: Историја на релацијата
- relation_history_title: "Историја на релацијата: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Историја на релацијата: %{relation_name}"
view_details: погледај детали
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} како {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} како %{role}"
type:
node: Јазол
relation: Релација
private_user: приватен корисник
show_areas: Прикажи подрачја
show_history: Прикажи историја
- unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))"
+ unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од %{max_bbox_size}))"
wait: Почекајте...
zoom_or_select: Приближи и избери простор на картата за преглед
tag_details:
tags: "Ознаки:"
wiki_link:
- key: Вики-страницата за опис на ознаката {{key}}
- tag: Вики-страницата за ознаката {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Статијата {{page}} на Википедија
+ key: Вики-страницата за опис на ознаката %{key}
+ tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија
timeout:
- sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за {{type}} со id {{id}} трае предолго.
+ sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго.
type:
changeset: менувач
node: јазол
relation: релација
way: пат
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Преземи XML
edit: уреди
view_history: погледај историја
way: Пат
- way_title: "Пат: {{way_name}}"
+ way_title: "Пат: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: исто така дел и од патот {{related_ways}}
- other: исто така дел и од патиштата {{related_ways}}
+ one: исто така дел и од патот %{related_ways}
+ other: исто така дел и од патиштата %{related_ways}
nodes: Јазли
part_of: "Дел од:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преземи XML
view_details: погледај детали
way_history: Историја на патот
- way_history_title: "Историја на патот: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Историја на патот: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Анонимен
big_area: (голема)
- id: бр. {{id}}
+ id: бр. %{id}
no_comment: (нема)
no_edits: (нема уредувања)
show_area_box: прикажи рамка на површина
changeset_paging_nav:
next: Следно »
previous: "« Претходно"
- showing_page: Прикажана е страница {{page}}
+ showing_page: Прикажана е страница %{page}
changesets:
area: Површина
comment: Коментар
user: Корисник
list:
description: Скорешни промени
- description_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
- description_user: Измени на {{user}}
- description_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
+ description_bbox: Измени во рамките на %{bbox}
+ description_user: Измени на %{user}
+ description_user_bbox: Измени на %{user} во рамките на %{bbox}
heading: Измени
heading_bbox: Измени
heading_user: Измени
heading_user_bbox: Измени
title: Измени
- title_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
- title_user: Измени на {{user}}
- title_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
+ title_bbox: Измени во рамките на %{bbox}
+ title_user: Измени на %{user}
+ title_user_bbox: Измени на %{user} во рамките на %{bbox}
timeout:
sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за да се преземе.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Коментар од {{link_user}} во {{comment_created_at}}
+ comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
confirm: Потврди
hide_link: Скриј го коментаров
diary_entry:
comment_count:
one: 1 коментар
- other: "{{count}} коментари"
+ other: "%{count} коментари"
comment_link: Коментирај на оваа ставка
confirm: Потврди
edit_link: Уреди ја оваа ставка
hide_link: Скриј ја ставкава
- posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}}
+ posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
reply_link: Одговори на оваа ставка
edit:
body: "Содржина:"
description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
title: Дневнички ставки
language:
- description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на {{language_name}}
- title: Дневнички ставки на {{language_name}}
+ description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на %{language_name}
+ title: Дневнички ставки на %{language_name}
user:
- description: Скорешни дневнички ставки од {{user}}
- title: Дневнички ставки на {{user}}
+ description: Скорешни дневнички ставки од %{user}
+ title: Дневнички ставки на %{user}
list:
- in_language_title: Дневнички написи на {{language}}
+ in_language_title: Дневнички написи на %{language}
new: "Нов дневнички запис:"
new_title: Напишете нов запис во вашиот кориснички дневник
newer_entries: Понови ставки
older_entries: Постари ставки
recent_entries: "Скорешни дневнички записи:"
title: Дневници на корисници
- user_title: Дневник на {{user}}
+ user_title: Дневник на %{user}
location:
edit: Уреди
location: "Местоположба:"
new:
title: Нова дневничка ставка
no_such_entry:
- body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнака {{id}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
- heading: "Нема ставка со назнака: {{id}}"
+ body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнака %{id}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
+ heading: "Нема ставка со назнака: %{id}"
title: Нема таква дневничка ставка
no_such_user:
- body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
- heading: Корисникот {{user}} не постои
+ body: Жалиме, но нема корисник по име %{user}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
+ heading: Корисникот %{user} не постои
title: Нема таков корисник
view:
leave_a_comment: Пиши коментар
login: Најава
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} за да оставите коментар"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} за да оставите коментар"
save_button: Зачувај
- title: Дневникот на {{user}} | {{title}}
- user_title: дневник на {{user}}
+ title: Дневникот на %{user} | %{title}
+ user_title: дневник на %{user}
editor:
- default: По основно (моментално {{name}})
+ default: По основно (моментално %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Местоположба од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
osm_nominatim: Местоположба од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Градови
places: Места
towns: Гратчиња
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} од %{type}"
direction:
east: источно
north: северно
west: западно
distance:
one: околу 1km
- other: околу {{count}}km
+ other: околу %{count}km
zero: помалку од 1km
results:
more_results: Повеќе резултати
uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Авторски права и лиценца
documentation: Документација
documentation_title: Документација за проектот
- donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на машинската опрема.
+ donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската опрема.
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
- edit_with: Уреди со {{editor}}
+ edit_with: Уреди со %{editor}
export: Извези
export_tooltip: Извоз на податоци од картата
foundation: Фондација
history: Историја
home: дома
home_tooltip: Оди на матичната местоположба
- inbox: пораки ({{count}})
+ inbox: пораки (%{count})
inbox_tooltip:
one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
- other: Имате {{count}} непрочитани пораки во сандачето
+ other: Имате %{count} непрочитани пораки во сандачето
zero: Немате непрочитани пораки во сандачето
intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас.
intro_2: OpenStreetMap ви овозможува да разгледувате, уредувате и користите гоеографски податоци на колаборативен начин од било кое место на Земјината топка.
- intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од {{ucl}} и {{bytemark}}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на {{partners}}.
+ intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од %{ucl} и %{bytemark}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на %{partners}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: вики
intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk
user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
view: Карта
view_tooltip: Види карта
- welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
+ welcome_user: Добредојде, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
wiki: Вики
wiki_title: Помошна страница за проектот
license_page:
foreign:
english_link: англискиот оригинал
- text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и {{english_original_link}}, предност има англиската страница
+ text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница
title: За овој превод
legal_babble: "<h2>Авторски права и лиценца</h2>\n<p>\n OpenStreetMap има <i>отворени податоци</i>, и е лиценциран со <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив\n комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Слободно можете да ги копирате, дистрибуирате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n резултатите можете да ги дистрибуирате само под истата лиценца.\n Во полниот <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законски\n правилник</a> се објаснети вашите права и должности.\n</p>\n\n<h3>Како да го наведувате OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n наводот да содржи барем “© Учесници на\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Ако користите само податоци од картите,\n бараме наводот да гласи “Картографски податоци © Учесници на OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC-BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Доколку\n користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n ‘OpenStreetMap’ со полнава адреса) и до\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Како да дознаете повеќе</h3>\n<p>\n Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правните\n ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n јасна дозвола од имателите на авторските права.\n</p>\n<p>\n Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n Погледајте ги нашите <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила на користење на програмот</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила на користење на полињата</a>\n и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила на користење на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашите учесници</h3>\n<p>\n Нашата лиценца CC-BY-SA бара да “го наведете изворниот\n автор разумно за медиумот или средството што го\n користите”. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n бидат наведувани посебно, туку само како “Учесници на\n OpenStreetMap”, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n</p>\n\n<!--\nИнформации за уредниците на страници\n\nТука се наведени само оние организации кои бараат да бидат наведени\nкако предуслов за користење на нивните податоци на OpenStreetMap. Ова не е\nопшт каталог на увезени податоци, и не смее да се користи, освен кога\nсе бара навод за да се задоволат условите на лиценцата на увезените\nподатоци.\n\nСите дополнувања мора најпрвин да се продискутираат со систем-администраторите на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Австралија</strong>: Содржи податоци за населби засновани на\n податоци на Австралиската служба за статистика.</li>\n <li><strong>Канада</strong>: Содржи податоци од\n GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси\n Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси\n Канада) и StatCan (Географско одделение,\n Статистика Канада).</li>\n <li><strong>Франција</strong>: Содржи податоци преземени од\n Главната даночна управа.</li>\n <li><strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци преземени од\n Land Information New Zealand. Крунски авторски права задржани.</li>\n <li><strong>Полска</strong>: Содржи податоци од <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL карти</a>. Авторски права на\n учесниците на UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Содржи геодетски податоци\n © Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
native:
mapping_link: почнете со изработка на карти
native_link: македонската верзија
- text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете да се вратите на {{native_link}} на оваа страница или пак можете да престанете со читање за авторските права и да {{mapping_link}}.
+ text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете да се вратите на %{native_link} на оваа страница или пак можете да престанете со читање за авторските права и да %{mapping_link}.
title: За страницава
message:
delete:
date: Датум
from: Од
my_inbox: Моето сандаче
- no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: за праќање
people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
subject: Наслов
title: Примени
- you_have: Имате {{new_count}} нови пораки и {{old_count}} стари пораки
+ you_have: Имате %{new_count} нови пораки и %{old_count} стари пораки
mark:
as_read: Пораката е означена како прочитана
as_unread: Пораката е означена како непрочитана
limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, за да можете да праќате други.
message_sent: Пораката е испратена
send_button: Испрати
- send_message_to: Испрати нова порака за {{name}}
+ send_message_to: Испрати нова порака за %{name}
subject: Наслов
title: Испрати ја пораката
no_such_message:
outbox:
date: Датум
inbox: примени пораки
- my_inbox: Моите {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Моите %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: за праќање
people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
subject: Наслов
title: За праќање
to: До
- you_have_sent_messages: Имате {{count}} испратени пораки
+ you_have_sent_messages: Имате %{count} испратени пораки
read:
back_to_inbox: Назад во добиени
back_to_outbox: Назад во „за праќање“
title: Прочитај ја пораката
to: За
unread_button: Означи како непрочитано
- wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате.
+ wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате.
reply:
- wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите.
+ wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите.
sent_message_summary:
delete_button: Избриши
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Можете да го прочитате коментарот и на {{readurl}} и можете да коментирате на {{commenturl}} или да одговорите на {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
- hi: Здраво {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} коментираше на вашата дневничка ставка"
+ footer: Можете да го прочитате коментарот и на %{readurl} и можете да коментирате на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl}
+ header: "%{from_user} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот %{subject}:"
+ hi: Здраво %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} коментираше на вашата дневничка ставка"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
email_confirm_html:
click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете подолу за да ја потврдите измената.
greeting: Здраво,
- hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на {{server_url}} со новата адреса {{new_address}}.
+ hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да ја потврдите измената.
greeting: Здраво,
hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на
- hopefully_you_2: "{{server_url}} со новата адреса {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} со новата адреса %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
- see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ве додаде како пријател"
+ befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател"
gpx_notification:
and_no_tags: и без ознаки.
and_the_tags: "и следниве ознаки:"
subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека"
greeting: Здраво,
success:
- loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки.
+ loaded_successfully: успешно се вчита со %{trace_points} од вкупно можни %{possible_points} точки.
subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека"
with_description: со описот
your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
hopefully_you_1: Некој (можеби Вие) има побарано да се смени лозинката на
hopefully_you_2: адресата на оваа openstreetmap.org сметка.
message_notification:
- footer1: Можете да ја прочитате пораката и на {{readurl}}
- footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
- hi: Здраво {{to_user}},
- subject_header: "[OpenStreetMap] — {{subject}}"
+ footer1: Можете да ја прочитате пораката и на %{readurl}
+ footer2: и можете да одговорите на %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:"
+ hi: Здраво %{to_user},
+ subject_header: "[OpenStreetMap] — %{subject}"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
signup_confirm_html:
get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
greeting: Здраво!
hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
- introductory_video: Можете да погледате {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Имаме {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Можете да погледате %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Имаме %{more_videos_link}.
more_videos_here: повеќе видеоклипови овде
user_wiki_page: Се препорачува да направите корисничка вики-страница, на која ќе стојат ознаки за категории кои ќе го означуваат вашето место на живеење, како да речеме <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
allow_write_gpx: подига GPS траги.
allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
- request_access: Апликацијата {{app_name}} бара пристап до вашата сметка. Видете дали би сакале апликацијата да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате.
+ request_access: Апликацијата %{app_name} бара пристап до вашата сметка. Видете дали би сакале апликацијата да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате.
revoke:
- flash: Го поништивте жетонот за {{application}}
+ flash: Го поништивте жетонот за %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Информациите се успешно регистрирани
list_tokens: "Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:"
my_apps: Мои клиентни апликации
my_tokens: Мои овластени апликации
- no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот {{oauth}}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
+ no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
registered_apps: "Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:"
revoke: Поништи!
submit: Регистрирање
title: Регистрирајте нова апликација
not_found:
- sorry: Жалиме, но тој {{type}} не е пронајден.
+ sorry: Жалиме, но тој %{type} не е пронајден.
show:
access_url: "URL адреса на пристапниот жетон:"
allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги.
requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
secret: "Потрошувачка тајна:"
support_notice: Поддржуваме hmac-sha1 (препорачано) како и ssl режим со прост текст.
- title: OAuth детали за {{app_name}}
+ title: OAuth детали за %{app_name}
url: "Побарај URL адреса на жетонот:"
update:
flash: Клиентските информации се успешно подновени
printable_name:
- with_version: "{{id}}, вер. {{version}}"
+ with_version: "%{id}, вер. %{version}"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи.
not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
- not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}.
+ not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации
potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.)
potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
js_3: Препорачуваме да ја пробате <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home статичната карта</a> ако не можете да овозможите JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
- notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите учесници.
+ notice: Под лиценцата %{license_name} од %{project_name} и неговите учесници.
project_name: проектот OpenStreetMap
permalink: Постојана врска
remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor и дали е овозможено далечинското управување
download: преземи
edit: уреди
filename: "Податотека:"
- heading: Ја уредувате трагата {{name}}
+ heading: Ја уредувате трагата %{name}
map: карта
owner: "Сопственик:"
points: "Точки:"
start_coord: "Почетна координата:"
tags: "Ознаки:"
tags_help: одделено со запирка
- title: Ја уредувате трагата {{name}}
+ title: Ја уредувате трагата %{name}
uploaded_at: "Подигнато во:"
visibility: "Видливост:"
visibility_help: што значи ова?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
list:
public_traces: Јавни GPS траги
- public_traces_from: Јавни GPS траги од {{user}}
- tagged_with: " означено со {{tags}}"
+ public_traces_from: Јавни GPS траги од %{user}
+ tagged_with: " означено со %{tags}"
your_traces: Ваши GPS траги
make_public:
made_public: Трагата е објавена
no_such_user:
- body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Видете дали сте згрешиле при пишувањето, или пак сте кликнале на погрешна врска.
- heading: Корисникот {{user}} не постои.
+ body: Жалиме, но нема корисник по име %{user}. Видете дали сте згрешиле при пишувањето, или пак сте кликнале на погрешна врска.
+ heading: Корисникот %{user} не постои.
title: Нема таков корисник
offline:
heading: GPX-складиште вон интернет
offline_warning:
message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен
trace:
- ago: пред {{time_in_words_ago}}
+ ago: пред %{time_in_words_ago}
by: од
- count_points: "{{count}} точки"
+ count_points: "%{count} точки"
edit: уреди
edit_map: Уредување
identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ
trace_header:
see_all_traces: Погледајте ги сите траги
see_your_traces: Погледајте ги сите траги
- traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
+ traces_waiting: Имате %{count} траги спремни за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
upload_trace: Подигни трага
trace_optionals:
tags: Ознаки
trace_paging_nav:
next: Следна »
previous: "« Претходна"
- showing_page: Прикажувам страница {{page}}
+ showing_page: Прикажувам страница %{page}
view:
delete_track: Избриши ја трагава
description: "Опис:"
edit: уреди
edit_track: Уреди ја трагава
filename: "Податотека:"
- heading: Ја гледате трагата {{name}}
+ heading: Ја гледате трагата %{name}
map: карта
none: Ништо
owner: "Сопственик:"
points: "Точки:"
start_coordinates: "Почетна координата:"
tags: "Ознаки:"
- title: Ја гледате трагата {{name}}
+ title: Ја гледате трагата %{name}
trace_not_found: Трагата не беше најдена!
uploaded: "Подигнато во:"
visibility: "Видливост:"
button: Потврди
heading: Потврди корисничка сметка
press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката.
- reconfirm: Ако поминало подолго време од последниот пат кога сте се најавиле, ќе треба да <a href="{{reconfirm}}">си испратите нова потврдна порака по е-пошта</a>.
+ reconfirm: Ако поминало подолго време од последниот пат кога сте се најавиле, ќе треба да <a href="%{reconfirm}">си испратите нова потврдна порака по е-пошта</a>.
success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
unknown token: Се чини дека тој жетон не постои.
confirm_email:
press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса.
success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
confirm_resend:
- failure: Корисникот {{name}} не е пронајден.
- success: Испративме поврдна порака на {{email}}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
+ failure: Корисникот %{name} не е пронајден.
+ success: Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
filter:
not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор.
go_public:
heading: Корисници
hide: Скриј одбрани корисници
showing:
- one: Прикажана е страницата {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
- other: Прикажани се страниците {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
- summary: "{{name}} создадено од {{ip_address}} на {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} создадено на {{date}}"
+ one: Прикажана е страницата %{page} (%{first_item} од %{items})
+ other: Прикажани се страниците %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+ summary: "%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} создадено на %{date}"
title: Корисници
login:
- account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="{{reconfirm}}">побарајте нова потврдна порака</a>.
- account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот.
+ account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="%{reconfirm}">побарајте нова потврдна порака</a>.
+ account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за проблемот.
already have: Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Тогаш, најавете се.
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута.
new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
password: "Лозинка:"
- please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
+ please login: Најавете се или %{create_user_link}.
register now: Регистрација
remember: "Запомни ме:"
title: Најава
notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
title: Загубена лозинка
make_friend:
- already_a_friend: Веќе сте пријатели со {{name}}.
- failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот {{name}} како пријател.
- success: Сега сте пријатели со {{name}}.
+ already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}.
+ failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател.
+ success: Сега сте пријатели со %{name}.
new:
confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:"
confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
email address: "Е-пошта:"
fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
- flash create success message: Ви благодариме што се пријавивте. Испративме поврдна порака на {{email}}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
+ flash create success message: Ви благодариме што се пријавивте. Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
heading: Создајте корисничка сметка
license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите за учесници</a>.
no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
password: "Лозинка:"
terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
- terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на <a href="{{url}}">оваа страница</a>.
+ terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
title: Создај сметка
no_such_user:
- body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
- heading: Корисникот {{user}} не постои.
+ body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
+ heading: Корисникот %{user} не постои.
title: Нема таков корисник
popup:
friend: Пријател
nearby mapper: Соседен картограф
your location: Ваша местоположба
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели."
- success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели.
+ not_a_friend: "%{name} не е меѓу вашите пријатели."
+ success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
reset_password:
confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
flash changed: Лозинката ви е сменета.
flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата.
- heading: Смени лозинка за {{user}}
+ heading: Смени лозинка за %{user}
password: "Лозинка:"
reset: Смени лозинка
title: Смени лозинка
set_home:
flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
suspended:
- body: "<p>\n Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
+ body: "<p>\n Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
heading: Сметката е закочена
title: Сметката е закочена
webmaster: мреж. управник
consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е јавнодоменски
consider_pd_why: Што е ова?
decline: Одбиј
- guidance: "Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href=\"{{summary}}\">краток опис</a> и некои <a href=\"{{translations}}\">неформали преводи</a>"
+ guidance: "Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href=\"%{summary}\">краток опис</a> и некои <a href=\"%{translations}\">неформали преводи</a>"
heading: Услови на учество
legale_names:
france: Франција
view:
activate_user: активирај го корисников
add as friend: додај како пријател
- ago: (пред {{time_in_words_ago}})
+ ago: (пред %{time_in_words_ago})
block_history: погледај добиени блокови
blocks by me: извршени болокови
blocks on me: добиени блокови
edits: уредувања
email address: Е-пошта
hide_user: скриј го корисников
- if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}km од вас"
- latest edit: "Последно уредување {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m од вас"
+ if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата %{settings_link}.
+ km away: "%{count}km од вас"
+ latest edit: "Последно уредување %{ago}:"
+ m away: "%{count}m од вас"
mapper since: "Картограф од:"
moderator_history: погледај добиени блокови
my diary: мојот дневник
your friends: Ваши пријатели
user_block:
blocks_by:
- empty: Корисникот {{name}} досега не блокирал.
- heading: Список на блокови од {{name}}
- title: Блокови од {{name}}
+ empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
+ heading: Список на блокови од %{name}
+ title: Блокови од %{name}
blocks_on:
- empty: Корисникот {{name}} досега не бил блокиран.
- heading: Список на блокови за {{name}}
- title: Блокови за {{name}}
+ empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
+ heading: Список на блокови за %{name}
+ title: Блокови за %{name}
create:
- flash: Направен е блок на корисникот {{name}}.
+ flash: Направен е блок на корисникот %{name}.
try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, и да му дадете разумен рок за да одговори.
try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори пред да го блокирате.
edit:
back: Преглед на сите блокови
- heading: Уредување на блок за {{name}}
+ heading: Уредување на блок за %{name}
needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
period: Колку да трае блокот на корисникот?
- reason: Причината зошто е блокиран корисникот {{name}}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
+ reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
show: Преглед на овој блок
submit: Поднови го блокот
- title: Уредување на блок за {{name}}
+ title: Уредување на блок за %{name}
filter:
block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира.
block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список.
not_a_moderator: Треба да бидете модератор за да го направите тоа.
helper:
- time_future: Истекува за {{time}}.
- time_past: Истечено пред {{time}}.
+ time_future: Истекува за %{time}.
+ time_past: Истечено пред %{time}.
until_login: Активно додека не се најави корисникот.
index:
empty: Досега сè уште нема блокови.
non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате блокови.
new:
back: Преглед на сите блокови
- heading: Правење на блок за {{name}}
+ heading: Правење на блок за %{name}
needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок.
period: Колку да трае блокот за овој корисник?
- reason: Причината зошто корисникот {{name}} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
+ reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
submit: Направи блок
- title: Правење на блок за {{name}}
+ title: Правење на блок за %{name}
tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.
tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
not_found:
back: Назад кон индексот
- sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака {{id}}
+ sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака %{id}
partial:
confirm: Дали сте сигурни?
creator_name: Создавач
status: Статус
period:
one: 1 час
- other: "{{count}} час"
+ other: "%{count} час"
revoke:
confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
flash: Овој блок е поништен.
- heading: Поништување на блок за {{block_on}} од {{block_by}}
- past: Овој блок истекол пред {{time}} и сега не може да се поништи.
+ heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
+ past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи.
revoke: Поништи!
- time_future: Овој блок истекува за {{time}}.
- title: Поништување на блок за {{block_on}}
+ time_future: Овој блок истекува за %{time}.
+ title: Поништување на блок за %{block_on}
show:
back: Преглед на сите блокови
confirm: Дали сте сигурни?
edit: Уреди
- heading: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} блокиран од %{block_by}"
needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
reason: "Причина за блокирање:"
revoke: Поништи!
revoker: "Поништувач:"
show: Прикажи
status: Статус
- time_future: Уредувања во {{time}}
- time_past: Истечено пред {{time}}
- title: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}"
+ time_future: Уредувања во %{time}
+ time_past: Истечено пред %{time}
+ title: "%{block_on} блокиран од %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го ажурира.
success: Блокот е ажуриран.
user_role:
filter:
- already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата {{role}}.
- doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата {{role}}.
- not_a_role: Низата `{{role}}' не претставува важечка улога.
+ already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
+ doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
+ not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие не сте администратор.
grant:
- are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `{{role}}' на корисникот `{{name}}'?
+ are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'?
confirm: Потврди
- fail: Не можев даму ја доделам улогата `{{role}}' на корисникот `{{name}}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
+ fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
heading: Потврди доделување на улога
title: Потврди доделување на улога
revoke:
- are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `{{name}}' од улогата `{{role}}' ?
+ are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `%{name}' од улогата `%{role}' ?
confirm: Потврди
- fail: Не можев да го лишам корисникот`{{name}}' од улогата `{{role}}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
+ fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
heading: Потврди лишување од улога
title: Потврди лишување од улога
created_at: "Opstellt an’n:"
navigation:
user:
- name_changeset_tooltip: Ännern von {{user}} ankieken
- next_changeset_tooltip: Tokamen Ännern von {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Vörig Ännern von {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Ännern von %{user} ankieken
+ next_changeset_tooltip: Tokamen Ännern von %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vörig Ännern von %{user}
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Ännert an’n:"
download_xml: XML dalladen
edit: ännern
node: Knütt
- node_title: "Knütt: {{node_name}}"
+ node_title: "Knütt: %{node_name}"
view_history: Geschicht wiesen
node_details:
coordinates: "Koordinaten:"
download_xml: XML dalladen
view_details: Details wiesen
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
type:
node: Knütt
way: Weg
show_history: Geschicht wiesen
wait: Tööv en Stoot...
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
download_xml: XML dalladen
edit: ännern
view_history: Geschicht wiesen
way: Weg
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_title: "Weg: %{way_name}"
way_details:
nodes: "Knütten:"
part_of: "Deel von:"
diary_entry:
comment_count:
one: 1 Kommentar
- other: "{{count}} Kommentare"
+ other: "%{count} Kommentare"
comment_link: Kommentar op dissen Indrag
edit_link: Dissen Indrag ännern
edit:
title: Dagbook-Indrag ännern
use_map_link: Koort bruken
list:
- in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
+ in_language_title: Dagbook-Indrääg op %{language}
new: Ne’en Dagbook-Indrag
new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
newer_entries: Jünger Indrääg
older_entries: Öller Indrääg
recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
title: Bruker-Dagböker
- user_title: "{{user}} sien Dagbook"
+ user_title: "%{user} sien Dagbook"
new:
title: Ne’en Dagbook-Indrag
no_such_entry:
- heading: Keen Indrag mit de Nummer {{id}}
+ heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id}
no_such_user:
title: Bruker nich funnen
view:
leave_a_comment: Kommentar schrieven
login: Anmellen
save_button: Spiekern
- title: Bruker-Dagbook | {{user}}
- user_title: "{{user}} sien Dagbook"
+ title: Bruker-Dagbook | %{user}
+ user_title: "%{user} sien Dagbook"
export:
start:
add_marker: Sett en Markteken op de Koort
places: Öörd
towns: lüttje Städer
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} von %{type}"
direction:
east: oosten
north: noorden
west: westen
distance:
one: üm un bi 1 km
- other: üm un bi {{count}} km
+ other: üm un bi %{count} km
zero: ünner 1 km
results:
no_results: nix funnen
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} von %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}"
javascripts:
map:
base:
user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
view: ankieken
view_tooltip: Koorten ankieken
- welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
+ welcome_user: Willkamen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
message:
delete:
outbox:
date: Datum
inbox: Postfack Ingang
- my_inbox: Mien {{inbox_link}}
+ my_inbox: Mien %{inbox_link}
outbox: Postfack Utgang
subject: Thema
title: Postfack Utgang
delete_button: Wegdoon
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Moin {{to_user}},
+ hi: Moin %{to_user},
email_confirm_html:
greeting: Moin,
email_confirm_plain:
lost_password_plain:
greeting: Moin,
message_notification:
- hi: Moin {{to_user}},
+ hi: Moin %{to_user},
signup_confirm_plain:
greeting: Moin!
oauth_clients:
unclassified: Straat
unsurfaced: Mullstraat
wood: Woold
- heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
+ heading: Legenn för Zoom %{zoom_level}
search:
search: Söken
submit_text: Los
new password button: Passwoord trüchsetten
title: Passwoord vergeten
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
- failed: Dat hett nich klappt, {{name}} as Fründ totofögen.
- success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
+ already_a_friend: "%{name} is al dien Fründ."
+ failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen.
+ success: "%{name} ist nu dien Fründ."
new:
display name: "wiest Brukernaam:"
email address: "E-Mail-Adress:"
signup: Brukerkonto opstellen
title: Brukerkonto opstellen
no_such_user:
- heading: Den Bruker {{user}} gifft dat nich
+ heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich
title: Bruker nich funnen
popup:
nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd
your location: Dien Standoort
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
- success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
+ not_a_friend: "%{name} is keen von dien Frünn."
+ success: "%{name} is rutnahmen bi de Frünn."
reset_password:
flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
- heading: Passwoord för {{user}} trüchsetten
+ heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
password: "Passwoord:"
reset: Passwoord trüchsetten
title: Passwoord trüchsetten
flash success: Standoort is spiekert.
view:
add as friend: as Fründ tofögen
- ago: (vör {{time_in_words_ago}})
+ ago: (vör %{time_in_words_ago})
description: Beschrieven
diary: Dagbook
edits: Ännern
email address: "E-Mail-Adress:"
- km away: "{{count}} km weg"
- m away: "{{count}} m weg"
+ km away: "%{count} km weg"
+ m away: "%{count} m weg"
mapper since: "Koortenmaker sied:"
my diary: mien Dagbook
my edits: mien Ännern
ne:
browse:
changeset:
- changeset: "चेन्जसेट: {{id}}"
+ changeset: "चेन्जसेट: %{id}"
changesetxml: चेन्जसेट XML
- download: डाउनलोड गर्ने {{changeset_xml_link}} वा {{osmchange_xml_link}}
+ download: डाउनलोड गर्ने %{changeset_xml_link} वा %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: चेन्जसेट {{id}}
- title_comment: चेन्जसेट {{id}} - {{comment}}
+ title: चेन्जसेट %{id}
+ title_comment: चेन्जसेट %{id} - %{comment}
title: चेन्जसेट
changeset_details:
belongs_to: "स्वामित्व:"
next_changeset_tooltip: पछिल्लो चेन्जसेट
prev_changeset_tooltip: अघिल्लो चेन्जसेट
user:
- name_changeset_tooltip: " {{user}}को सम्पादन हेर्ने"
- next_changeset_tooltip: पछिल्लो सम्पादन {{user}}
- prev_changeset_tooltip: पहिलो सम्पादन {{user}}
+ name_changeset_tooltip: " %{user}को सम्पादन हेर्ने"
+ next_changeset_tooltip: पछिल्लो सम्पादन %{user}
+ prev_changeset_tooltip: पहिलो सम्पादन %{user}
common_details:
changeset_comment: "टिप्पणी:"
edited_at: "समपादित :"
in_changeset: "चेन्जसेटमा:"
version: "संस्करण:"
containing_relation:
- entry: सम्बन्ध {{relation_name}}
- entry_role: सम्बन्ध {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ entry: सम्बन्ध %{relation_name}
+ entry_role: सम्बन्ध %{relation_name} (as %{relation_role})
map:
deleted: मेटियो
larger:
way: बाटो ठूलो नक्सामा हेर्ने \
loading: लोड हुदैछ...
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} वा{{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} वा%{edit_link}"
download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
edit: सम्पादन
node: नोड
- node_title: "नोड: {{node_name}}"
+ node_title: "नोड: %{node_name}"
view_history: इतिहास हेर्ने
node_details:
coordinates: "अक्षांशहरु:"
part_of: "को खण्ड:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} वा {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} वा %{view_details_link}"
download_xml: XML डाउनलोड गर्ने
node_history: नोड इतिहास \
- node_history_title: "नोड इतिहास: {{node_name}}"
+ node_history_title: "नोड इतिहास: %{node_name}"
view_details: बिस्तृत जानकारी हेर्ने \
not_found:
- sorry: माफ गर्नुहोस, {{id}} आईडी भएको {{type}} , फेला पार्न सकिएन ।
+ sorry: माफ गर्नुहोस, %{id} आईडी भएको %{type} , फेला पार्न सकिएन ।
type:
changeset: परिवर्तनसेट \
node: नोड
of: को \
showing_page: देखाउदै पृष्ठ
relation:
- download: "{{download_xml_link}} वा {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} वा %{view_history_link}"
download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
relation: सम्बन्ध
- relation_title: "सम्बन्ध: {{relation_name}}"
+ relation_title: "सम्बन्ध: %{relation_name}"
view_history: इतिहास हेर्ने
relation_details:
members: "सदस्यहरु:"
part_of: "को खण्ड:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} वा {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} वा %{view_details_link}"
download_xml: XML डाउनलोड गर्ने
relation_history: सम्बन्ध इतिहास
- relation_history_title: "सम्बन्ध इतिहास: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "सम्बन्ध इतिहास: %{relation_name}"
view_details: विस्तृत जानकारी हेर्ने
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} {{role}}को रुपमा"
+ entry_role: "%{type} %{name} %{role}को रुपमा"
type:
node: नोड
relation: सम्बन्ध
tag_details:
tags: "ट्यागहरु:"
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} वा {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} वा %{edit_link}"
download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
edit: सम्पादन
view_history: इतिहास हेर्ने
way: बाटो
- way_title: "बाटो: {{way_name}}"
+ way_title: "बाटो: %{way_name}"
way_details:
nodes: "नोडहरु:"
part_of: "को खण्ड:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} वा {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} वा %{view_details_link}"
download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
view_details: विस्तृत जानकारी हेर्ने
way_history: बाटो इतिहास \
- way_history_title: "बाटो इतिहास: {{way_name}}"
+ way_history_title: "बाटो इतिहास: %{way_name}"
diary_entry:
diary_comment:
confirm: " निश्चित गर्ने"
use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
view:
leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} टिप्पणी छोड्नलाई"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई"
trace:
create:
upload_trace: " GPS Trace अपलोड गर्ने"
download: डाउनलोड
edit: सम्पादन
filename: "फाइलनाम:"
- heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै {{name}}
+ heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
map: नक्सा
owner: "मालिक:"
points: "बिन्दुहरु:"
start_coord: "निर्देशंक सुरु गर्ने:"
tags: "ट्यागहरु:"
tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
- title: ट्रेस सम्पादन गर्दै {{name}}
+ title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
uploaded_at: "आध्यवधिक गरिएको:"
visibility: "दृश्यक्षमता:"
visibility_help: यसको मतलब के हो ?
list:
public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु \
- public_traces_from: "{{user}}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु"
- tagged_with: " {{tags}}हरु द्वारा ट्याग गरिएको"
+ public_traces_from: "%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु"
+ tagged_with: " %{tags}हरु द्वारा ट्याग गरिएको"
your_traces: तपाईको GPS ट्रेसहरु
make_public:
made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
no_such_user:
- heading: प्रयोगकर्ता {{user}} अस्तित्वमा छैन \
+ heading: प्रयोगकर्ता %{user} अस्तित्वमा छैन \
title: कुनै त्यस्तो प्रयोगकर्ता छैन
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} पहिले"
+ ago: "%{time_in_words_ago} पहिले"
by: द्वारा
- count_points: पोइन्टहरु {{count}}
+ count_points: पोइन्टहरु %{count}
edit: सम्पादन
edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
in: मा
edit: सम्पादन
edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
filename: "फाइलनाम:"
- heading: हेर्दै ट्रेस {{name}}
+ heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
map: नक्सा
none: कुनै पनि होइन
owner: "मालिक:"
points: "विन्दुहरु:"
start_coordinates: निर्देशंक सुरु गर्ने
tags: "ट्यागहरु:"
- title: हेर्दै ट्रेस {{name}}
+ title: हेर्दै ट्रेस %{name}
trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
uploaded: "अपलोड गरिएको:"
visibility: "दृश्यक्षमता:"
go_public:
flash success: तपाईको सबै सम्पादनहरु सार्वाजनिक छन् ,तपाई अब सम्पान लायक हुनु भयो ।
make_friend:
- already_a_friend: " {{name}} सँग तपाई पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।"
- failed: माफ गर्नुहोला, {{name}}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
- success: "{{name}} अब तपाईको मित्र हुनुभएको छ।"
+ already_a_friend: " %{name} सँग तपाई पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।"
+ failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
+ success: "%{name} अब तपाईको मित्र हुनुभएको छ।"
popup:
nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
your location: तपाईको स्थान
reset_password:
confirm password: "प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:"
flash changed: तपाईको प्रवेशशव्द परिवर्तन गरिएको छ।
- heading: " {{name}}को लागि प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने \\"
+ heading: " %{name}को लागि प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने \\"
password: "प्रवेशशव्द:"
reset: नयाँ प्रवेशशव्द \
title: प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने
user_role:
filter:
- already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग {{role}} भूमिका पहिले देखि नै छ।
- doesnt_have_role: " प्रयोगर्ताको {{role}}को भूमिका छैन"
- not_a_role: " `{{role}}' मान्य भूमिका हैन ।"
+ already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ।
+ doesnt_have_role: " प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन"
+ not_a_role: " `%{role}' मान्य भूमिका हैन ।"
not_an_administrator: प्रवन्धकहरुले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाई प्रवन्धक हैन ।
grant:
- are_you_sure: भूमिका `{{role}}' प्रयोगकर्ता `{{name}}'लाई प्रदान गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?
+ are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?
confirm: निश्चित गर्ने
- fail: भूमिका `{{role}}' प्रयोगकर्ता `{{name}}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
+ fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \
title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \
revoke:
- are_you_sure: तपाईँ भूमिका `{{role}}' , `{{name}} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ'?
+ are_you_sure: तपाईँ भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ'?
confirm: निश्चित गर्ने
- fail: भूमिका `{{role}}' ,`{{name}}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
+ fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
title: Confirm role revoking
need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
browse:
changeset:
- changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
+ changeset: "Set wijzigingen: %{id}"
changesetxml: Changeset-XML
- download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
+ download: "%{changeset_xml_link} of %{osmchange_xml_link} downloaden"
feed:
- title: Set wijzigingen {{id}}
- title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
+ title: Set wijzigingen %{id}
+ title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange-XML
title: Set wijzigingen
changeset_details:
created_at: "Aangemaakt op:"
has_nodes:
one: "Heeft de volgende node:"
- other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} nodes:"
has_relations:
one: "Heeft de volgende relatie:"
- other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
- has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} relaties:"
+ has_ways: "Bevat de volgende %{count} ways:"
no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
show_area_box: Gebied weergeven
common_details:
in_changeset: "In set wijzigingen:"
version: "Versie:"
containing_relation:
- entry: Relatie {{relation_name}}
- entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+ entry: Relatie %{relation_name}
+ entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
map:
deleted: Verwijderd
larger:
prev_relation_tooltip: Vorige relatie
prev_way_tooltip: Vorige weg
user:
- name_changeset_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
- next_changeset_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Bewerkingen van %{user} bekijken
+ next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
download_xml: XML downloaden
edit: bewerken
node: Node
- node_title: "Node: {{node_name}}"
+ node_title: "Node: %{node_name}"
view_history: geschiedenis bekijken
node_details:
coordinates: "Coördinaten:"
part_of: "Onderdeel van:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
download_xml: XML downloaden
node_history: Nodegeschiedenis
- node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}"
view_details: details weergeven
not_found:
- sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
+ sorry: Sorry, de %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden.
type:
changeset: set wijzigingen
node: node
of: van
showing_page: Bezig met weergeven van pagina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
download_xml: XML downloaden
relation: Relatie
- relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relatie: %{relation_name}"
view_history: geschiedenis weergeven
relation_details:
members: "Leden:"
part_of: "Onderdeel van:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
download_xml: XML downloaden
relation_history: Relatiegeschiedenis
- relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}"
view_details: details bekijken
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
node: Node
relation: Relatie
private_user: private gebruiker
show_areas: Gebieden weergeven
show_history: Geschiedenis weergeven
- unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
+ unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size}
wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
tag_details:
tags: "Labels:"
wiki_link:
- key: De wikipagina die het label {{key}} beschrijft
- tag: De wikipagina die het label {{key}}={{value}} beschrijft
- wikipedia_link: De pagina {{page}} op Wikipedia
+ key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
+ tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
+ wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
timeout:
- sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
+ sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang.
type:
changeset: wijzigingenset
node: node
relation: relatie
way: weg
way:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
download_xml: XML downloaden
edit: bewerken
view_history: geschiedenis weergeven
way: Weg
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_title: "Weg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
- other: ook deel van ways {{related_ways}}
+ one: ook onderdeel van weg %{related_ways}
+ other: ook deel van ways %{related_ways}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Onderdeel van:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
download_xml: XML downloaden
view_details: details weergeven
way_history: Weggeschiedenis
- way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anoniem
changeset_paging_nav:
next: Volgende »
previous: "« Vorige"
- showing_page: Pagina {{page}}
+ showing_page: Pagina %{page}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
user: Gebruiker
list:
description: Recente wijzigingen
- description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
- description_user: Wijzigingensets door {{user}}
- description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ description_user: Wijzigingensets door %{user}
+ description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
heading: Wijzigingensets
heading_bbox: Wijzigingensets
heading_user: Wijzigingensets
heading_user_bbox: Wijzigingensets
title: Wijzigingensets
- title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
- title_user: Wijzigingensets door {{user}}
- title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ title_user: Wijzigingensets door %{user}
+ title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
timeout:
sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
+ comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
confirm: Bevestigen
hide_link: Opmerking verbergen
diary_entry:
comment_count:
one: 1 reactie
- other: "{{count}} reacties"
+ other: "%{count} reacties"
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
confirm: Bevestigen
edit_link: Dit bericht bewerken
hide_link: Bericht verbergen
- posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
+ posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
reply_link: Reageren op dit bericht
edit:
body: "Tekst:"
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
title: OpenStreetMap-dagboekberichten
language:
- description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name}
user:
- description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
+ description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
list:
- in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
+ in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere berichten
older_entries: Oudere berichten
recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
title: Gebruikersdagboeken
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ user_title: Dagboek van %{user}
location:
edit: Bewerken
location: "Locatie:"
new:
title: Nieuw dagboekbericht
no_such_entry:
- body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
view:
leave_a_comment: Opmerking achterlaten
login: aanmelden
- login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
+ login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
save_button: Opslaan
- title: Gebruikersdagboek van {{user}} | {{title}}
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title}
+ user_title: Dagboek van %{user}
editor:
- default: Standaard (op dit moment {{name}})
+ default: Standaard (op dit moment %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Steden
places: Plaatsen
towns: Steden
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} van %{type}"
direction:
east: oost
north: noord
west: west
distance:
one: ongeveer 1 km.
- other: ongeveer {{count}} km.
+ other: ongeveer %{count} km.
zero: minder dan 1 km.
results:
more_results: Meer resultaten
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} van %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} van %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Auteursrechten & licentie
documentation: Documentatie
documentation_title: Projectdocumentatie
- donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
- edit_with: Bewerken met {{editor}}
+ edit_with: Bewerken met %{editor}
export: Exporteren
export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
foundation: Stichting
history: Geschiedenis
home: home
home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
- inbox: Postvak IN ({{count}})
+ inbox: Postvak IN (%{count})
inbox_tooltip:
one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
- other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
+ other: Uw Postvak IN bevat %{count} ongelezen berichten
zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
- intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de {{partners}}
+ intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door %{ucl} en %{bytemark}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de %{partners}
intro_3_partners: wiki
license:
title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
view: Bekijken
view_tooltip: Kaart bekijken
- welcome_user: Welkom, {{user_link}}
+ welcome_user: Welkom, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
wiki: wiki
wiki_title: Wikisite voor het project
license_page:
foreign:
english_link: Engelstalige origineel
- text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
title: Over deze vertaling
legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA”.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n en CC-BY-SA naar <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n ‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n vragen</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u “de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium”.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n “OpenStreetMap-auteurs”, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n UMP-pcPL-delnemers.</li>\n <li><strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\n Direction Générale des Impôts.</i>\n <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
native:
mapping_link: gaan mappen
native_link: Nederlandstalige versie
- text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de {{native_link}} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en {{mapping_link}}.
+ text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
title: Over deze pagina
message:
delete:
date: Datum
from: Van
my_inbox: Mijn Postvak IN
- no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak IN
- you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
+ you_have: U hebt %{new_count} nieuwe berichten en %{old_count} oude berichten
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
message_sent: Bericht verzonden
send_button: Verzenden
- send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen
+ send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} versturen
subject: Onderwerp
title: Bericht verzenden
no_such_message:
outbox:
date: Datum
inbox: Postvak IN
- my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
- no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Mijn %{inbox_link}
+ no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak UIT
to: Aan
- you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
+ you_have_sent_messages: U hebt %{count} verzonden berichten
read:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
title: Bericht lezen
to: Aan
unread_button: Markeren als ongelezen
- wrong_user: "U bent aangemeld als \"{{user}}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
+ wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
reply:
- wrong_user: U bent aangemeld als "{{user}}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
+ wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
sent_message_summary:
delete_button: Verwijderen
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
- hi: Hallo {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
+ footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
email_confirm_html:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
- hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} wijzigen naar %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
+ befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd"
gpx_notification:
and_no_tags: en geen labels.
and_the_tags: "en de volgende labels:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
greeting: Hallo,
success:
- loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
+ loaded_successfully: is geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
with_description: met de beschrijving
your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
- footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
- hi: Hallo {{to_user}},
+ footer1: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl}
+ footer2: en u kunt antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
signup_confirm_html:
get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
greeting: Hallo!
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
- introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Er zijn %{more_videos_link}.
more_videos_here: Er zijn nog meer video's
user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
- request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
revoke:
- flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
+ flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
oauth_clients:
create:
flash: De informatie is geregistreerd
list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
my_apps: Mijn clientapplicaties
my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
- no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
+ no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
register_new: Uw applicatie registreren
registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
revoke: Intrekken!
submit: Registreren
title: Nieuwe applicatie registreren
not_found:
- sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
+ sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
show:
access_url: "URL voor toegangstoken:"
allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
secret: "Gebruikersgeheim:"
support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
- title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
+ title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
url: "URL voor tokenverzoek:"
update:
flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
- not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
+ not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie
potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
license:
license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
- notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
+ notice: Gelicenseerd onder de %{license_name} licentie door het %{project_name} en zijn bijdragers.
project_name: OpenStreetMap-project
permalink: Permanente verwijzing
remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
download: downloaden
edit: bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- heading: Track {{name}} aan het bewerken
+ heading: Track %{name} aan het bewerken
map: kaart
owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
start_coord: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
- title: Track {{name}} aan het bewerken
+ title: Track %{name} aan het bewerken
uploaded_at: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
list:
public_traces: Openbare GPS-tracks
- public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
- tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
+ public_traces_from: Openbare GPS-tracks van %{user}
+ tagged_with: " gelabeld met %{tags}"
your_traces: Uw GPS-tracks
make_public:
made_public: Track openbaar gemaakt
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen gebruiker %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
offline:
heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
offline_warning:
message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
+ ago: "%{time_in_words_ago} geleden"
by: door
- count_points: "{{count}} punten"
+ count_points: "%{count} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
identifiable: IDENTIFICEERBAAR
trace_header:
see_all_traces: Alle tracks zien
see_your_traces: Al uw tracks weergeven
- traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ traces_waiting: U hebt al %{count} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
upload_trace: Trace uploaden
trace_optionals:
tags: Labels
trace_paging_nav:
next: Volgende »
previous: "« Vorige"
- showing_page: Pagina {{page}}
+ showing_page: Pagina %{page}
view:
delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
edit: bewerken
edit_track: Deze track bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- heading: Track {{name}} aan het bekijken
+ heading: Track %{name} aan het bekijken
map: kaart
none: Geen
owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
start_coordinates: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
- title: Track {{name}} aan het bekijken
+ title: Track %{name} aan het bekijken
trace_not_found: De track is niet gevonden!
uploaded: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
button: Bevestigen
heading: Gebruikers bevestigen
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
- reconfirm: Als het al weer een tijdje geleden is sinds u zich hebt geregistreerd, dan kunt u zich een <a href="{{reconfirm}}">nieuwe bevestigingse-mail laten sturen</a>.
+ reconfirm: Als het al weer een tijdje geleden is sinds u zich hebt geregistreerd, dan kunt u zich een <a href="%{reconfirm}">nieuwe bevestigingse-mail laten sturen</a>.
success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
unknown token: Dat token bestaat niet.
confirm_email:
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
confirm_resend:
- failure: De gebruiker {{name}} is niet gevonden.
- success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar {{email}} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+ failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
+ success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
filter:
not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
go_public:
heading: Gebruikers
hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
showing:
- one: Pagina {{page}} ({{first_item}} van {{items}})
- other: Pagina {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} van {{items}})
- summary: "{{name}} aangemaakt vanaf {{ip_address}} op {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} aangemaakt op {{date}}"
+ one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items})
+ other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
+ summary: "%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} aangemaakt op %{date}"
title: Gebruikers
login:
- account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="{{reconfirm}}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
- account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.
+ account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
+ account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.
already have: Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld u dan aan.
auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Lees meer over de aanstaande licentiewijziging voor OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">vertalingen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">overleg</a>)
password: "Wachtwoord:"
- please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
+ please login: Aanmelden of %{create_user_link}.
register now: Nu inschrijven
remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
title: Aanmelden
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
title: Wachtwoord vergeten
make_friend:
- already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
- failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
- success: "{{name}} is nu uw vriend."
+ already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
+ failed: Sorry, het toevoegen van %{name} als vriend is mislukt.
+ success: "%{name} is nu uw vriend."
new:
confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
email address: "E-mailadres:"
fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
- flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar {{email}} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+ flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
heading: Gebruiker aanmaken
license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden voor bijdragen</a>.
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
password: "Wachtwoord:"
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
- terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="{{url}}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
+ terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
title: Gebruiker aanmaken
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
+ heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
popup:
friend: Vriend
nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
your location: Uw locatie
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
- success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
+ not_a_friend: "%{name} staat niet in uw vriendelijst."
+ success: "%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
reset_password:
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
- heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
+ heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
password: "Wachtwoord:"
reset: Wachtwoord opnieuw instellen
title: reset wachtwoord
set_home:
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
suspended:
- body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
+ body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
heading: Gebruiker opgeschort
title: Gebruiker opgeschort
webmaster: webmaster
consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit?
decline: Weigeren
- guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een <a href=\"{{summary}}\">leesbare samenvatting</a> en <a href=\"{{translations}}\">informele vertalingen</a>"
+ guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een <a href=\"%{summary}\">leesbare samenvatting</a> en <a href=\"%{translations}\">informele vertalingen</a>"
heading: Voorwaarden voor bijdragen
legale_names:
france: Frankrijk
view:
activate_user: gebruiker actief maken
add as friend: vriend toevoegen
- ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
+ ago: (%{time_in_words_ago} geleden)
block_history: blokkades voor mij
blocks by me: blokkades door mij
blocks on me: blokkades door mij
edits: bewerkingen
email address: "E-mailadres:"
hide_user: gebruikers verbergen
- if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km verwijderd"
- latest edit: "Laatste bewerking {{ago}}:"
- m away: "{{count}} m verwijderd"
+ if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw %{settings_link}.
+ km away: "%{count} km verwijderd"
+ latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:"
+ m away: "%{count} m verwijderd"
mapper since: "Mapper sinds:"
moderator_history: ingestelde blokkades bekijken
my diary: mijn dagboek
your friends: Uw vrienden
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
- heading: Lijst met blokkades door {{name}}
- title: Blokkades door {{name}}
+ empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
+ heading: Lijst met blokkades door %{name}
+ title: Blokkades door %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
- heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
- title: Blokkades voor {{name}}
+ empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest."
+ heading: Lijst met blokkades voor %{name}
+ title: Blokkades voor %{name}
create:
- flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
+ flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
edit:
back: Alle blokkades bekijken
- heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ heading: Blokkade voor %{name} bijwerken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
- reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
show: Blokkade bekijken
submit: Blokkade bijwerken
- title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ title: Blokkade voor %{name} bijwerken
filter:
block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
helper:
- time_future: Vervalt over {{time}}.
- time_past: "{{time}} geleden vervallen."
+ time_future: Vervalt over %{time}.
+ time_past: "%{time} geleden vervallen."
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
index:
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
new:
back: Alle blokkades bekijken
- heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ heading: Blokkade aanmaken voor %{name}
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
- reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
submit: Blokkade instellen
- title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ title: Blokkade aanmaken voor %{name}
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
not_found:
back: Terug naar de index
- sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
+ sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen.
partial:
confirm: Weet u het zeker?
creator_name: Auteur
status: Status
period:
one: 1 uur
- other: "{{count}} uur"
+ other: "%{count} uur"
revoke:
confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
flash: Deze blokkade is ingetrokken.
- heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
- past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
+ past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
revoke: Intrekken
- time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
- title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
+ time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}.
+ title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
show:
back: Alle blokkades bekijken
confirm: Weet u het zeker?
edit: Bewerken
- heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}"
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
reason: "Reden voor blokkade:"
revoke: Intrekken
revoker: "Ingetrokken door:"
show: Weergeven
status: Status
- time_future: Vervalt over {{time}}
- time_past: Is {{time}} geleden vervallen
- title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ time_future: Vervalt over %{time}
+ time_past: Is %{time} geleden vervallen
+ title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
success: De blokkade is bijgewerkt.
user_role:
filter:
- already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
- doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
- not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
+ already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
+ doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
+ not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol."
not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
grant:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen?
confirm: Bevestigen
- fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Toekennen rechten bevestigen
title: Toekennen rechten bevestigen
revoke:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken?
confirm: Bevestigen
- fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Intrekken rechten bevestigen
title: Intrekken rechten bevestigen
relation_details:
members: "Medlemmar:"
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Punkt
relation: Relasjon
heading: Objektliste
wait: Vent...
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Last ned XML
edit: rediger
view_history: vis historikk
way: Veg
- way_title: "Veg: {{way_name}}"
+ way_title: "Veg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: også del av vegen {{related_ways}}
- other: også del av vegane {{related_ways}}
+ one: også del av vegen %{related_ways}
+ other: også del av vegane %{related_ways}
nodes: Punkt
part_of: "Del av:"
way_history:
geocoder:
distance:
one: omkring 1 km
- other: omkring {{count}}km
+ other: omkring %{count}km
zero: mindre enn 1 km
time:
formats:
edit:
download: last ned
trace:
- count_points: "{{count}} punkt"
+ count_points: "%{count} punkt"
in: i
map: kart
view:
need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, men du må lese dem.
browse:
changeset:
- changeset: "Endringssett: {{id}}"
+ changeset: "Endringssett: %{id}"
changesetxml: XML for endringssett
- download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Endringssett {{id}}
- title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
+ title: Endringssett %{id}
+ title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
osmchangexml: osmChange XML
title: Endringssett
changeset_details:
closed_at: "Lukket:"
created_at: "Opprettet:"
has_nodes:
- one: "Har følgende {{count}} node:"
- other: "Har følgende {{count}} noder:"
+ one: "Har følgende %{count} node:"
+ other: "Har følgende %{count} noder:"
has_relations:
- one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
- other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
+ one: "Har følgende %{count} relasjon:"
+ other: "Har følgende %{count} relasjoner:"
has_ways:
- one: "Har følgende {{count}} vei:"
- other: "Har følgende {{count}} veier:"
+ one: "Har følgende %{count} vei:"
+ other: "Har følgende %{count} veier:"
no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagret for dette endringssettet.
show_area_box: Vis boks for område
common_details:
in_changeset: "I endringssett:"
version: "Versjon:"
containing_relation:
- entry: Relasjon {{relation_name}}
- entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ entry: Relasjon %{relation_name}
+ entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
map:
deleted: Slettet
larger:
prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
prev_way_tooltip: Forrige vei
user:
- name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
- next_changeset_tooltip: Neste redigering av {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av %{user}
+ next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Last ned XML
edit: rediger
node: Node
- node_title: "Node: {{node_name}}"
+ node_title: "Node: %{node_name}"
view_history: vis historikk
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del av:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Last ned XML
node_history: Nodehistorik
- node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
view_details: vis detaljer
not_found:
- sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
+ sorry: Klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
changeset: endringssett
node: node
of: av
showing_page: Viser side
relation:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
download_xml: Last ned XML
relation: Relasjon
- relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
view_history: vis historikk
relation_details:
members: "Medlemmer:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Last ned XML
relation_history: Relasjonshistorikk
- relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
view_details: vis detaljer
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Node
relation: Relasjon
private_user: privat bruker
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historikk
- unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn %{max_bbox_size})"
wait: Vent ...
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details:
tags: "Markelapper:"
wiki_link:
- key: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}-elementet
- tag: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}={{value}}-elementet
- wikipedia_link: Artikkelen {{page}} på Wikipedia
+ key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
+ tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+ wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
timeout:
- sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes.
+ sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} brukte for lang tid på å hentes.
type:
changeset: endringssett
node: node
relation: relasjon
way: vei
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Last ned XML
edit: rediger
view_history: vis historikk
way: Vei
- way_title: "Vei: {{way_name}}"
+ way_title: "Vei: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: også del av vei {{related_ways}}
- other: også del av veier {{related_ways}}
+ one: også del av vei %{related_ways}
+ other: også del av veier %{related_ways}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Last ned XML
view_details: vis detaljer
way_history: Veihistorikk
- way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Veihistorikk: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
changeset_paging_nav:
next: Neste »
previous: « Forrige
- showing_page: Viser side {{page}}
+ showing_page: Viser side %{page}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
user: Bruker
list:
description: Siste endringer
- description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
- description_user: Endringssett av {{user}}
- description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
+ description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
+ description_user: Endringssett av %{user}
+ description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
heading_user: Endringssett
heading_user_bbox: Endringssett
title: Endringssett
- title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
- title_user: Endringssett av {{user}}
- title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
+ title_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
+ title_user: Endringssett av %{user}
+ title_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
timeout:
sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+ comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekreft
hide_link: Skjul denne kommentaren
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
- other: "{{count}} kommentarer"
+ other: "%{count} kommentarer"
comment_link: Kommenter denne oppføringen
confirm: Bekreft
edit_link: Rediger denne oppføringen
hide_link: Skjul denne oppføringen
- posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
+ posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
reply_link: Svar på denne oppføringen
edit:
body: "Kropp:"
description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
language:
- description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}}
- title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}}
+ description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
+ title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
user:
- description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}}
- title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}}
+ description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
+ title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
list:
- in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
+ in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
newer_entries: Nyere oppføringer
older_entries: Eldre oppføringer
recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
title: Brukernes dagbøker
- user_title: Dagboken for {{user}}
+ user_title: Dagboken for %{user}
location:
edit: Rediger
location: "Posisjon:"
new:
title: Ny dagbokoppføring
no_such_entry:
- body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
- heading: Ingen oppføring med {{id}}
+ body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
+ heading: Ingen oppføring med %{id}
title: Ingen slik dagbokoppføring
no_such_user:
- body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
- heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
+ heading: Brukeren %{user} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
view:
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
login: Logg inn
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å legge igjen en kommentar"
save_button: Lagre
- title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}"
- user_title: Dagboken for {{user}}
+ title: "%{user} sin dagbok | %{title}"
+ user_title: Dagboken for %{user}
editor:
- default: Standard (nåværende {{name}})
+ default: Standard (nåværende %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Byer
places: Steder
towns: Småbyer
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}"
direction:
east: øst
north: nord
west: vest
distance:
one: omtrent 1 km
- other: omtrent {{count}}km
+ other: omtrent %{count}km
zero: mindre enn 1 km
results:
more_results: Flere resultat
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
+ prefix: "%{type}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
water_point: Vannpunkt
waterfall: Foss
weir: Overløpskant \
- prefix_format: "{{name}}"
+ prefix_format: "%{name}"
javascripts:
map:
base:
copyright: Opphavsrett & lisens
documentation: Dokumentasjon
documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet
- donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
+ donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
donate_link_text: donering
edit: Rediger
- edit_with: Rediger med {{editor}}
+ edit_with: Rediger med %{editor}
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kartdata
foundation: Stiftelse
history: Historikk
home: hjem
home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
- inbox: innboks ({{count}})
+ inbox: innboks (%{count})
inbox_tooltip:
one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
- other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
+ other: Din innboks inneholder %{count} uleste meldinger
zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
- intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}.
+ intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av %{ucl} og %{bytemark}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
view: Vis
view_tooltip: Vis kartet
- welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
+ welcome_user: Velkommen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikinettsted for prosjektet
license_page:
foreign:
english_link: den engelske originalen
- text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og {{english_original_link}} har den engelske presedens
+ text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske presedens
title: Om denne oversettelsen
legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisenser</h2>\n<p>\n OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n koden</a> forklarer rettighetene og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Hvordan kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA».\n</p>\n<p>\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC-BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut mer</h3>\n<p>\n Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder (Tiles)</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Våre bidragsytere</h3>\n<p>\n Vår CC-BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgende listen lister kun opp de organisasjonene som krever kreditering\nsom et vilkår for at deres data brukes i OpenStreetMap. Det er ikke en\ngenerell importeringskatalog og må ikke brukes unntatt når kreditering\nkreves for å oppfylle lisensvilkårene til de importerte dataene.\n\nAlle tillegg her må diskuteres med en OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert\n på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytere.</li>\n <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettigheter\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar.\n</p>"
native:
mapping_link: start kartlegging
native_link: Norsk versjon
- text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den {{native_link}} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og {{mapping_link}}.
+ text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.
title: Om denne siden
message:
delete:
date: Dato
from: Fra
my_inbox: Min innboks
- no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: utboks
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Innboks
- you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger
+ you_have: Du har %{new_count} ny meldinger og %{old_count} gamle meldinger
mark:
as_read: Melding markert som lest
as_unread: Melding markert som ulest
limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere.
message_sent: Melding sendt
send_button: Send
- send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
+ send_message_to: Send en ny melding til %{name}
subject: Emne
title: Send melding
no_such_message:
outbox:
date: Dato
inbox: innboks
- my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
outbox: utboks
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Utboks
to: Til
- you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger
+ you_have_sent_messages: Du har sendt %{count} meldinger
read:
back_to_inbox: Tilbake til innboks
back_to_outbox: Tilbake til utboks
title: Les melding
to: Til
unread_button: Marker som ulest
- wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+ wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
reply:
- wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
+ wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
sent_message_summary:
delete_button: Slett
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:"
- hi: Hei {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
+ footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
email_confirm_html:
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
greeting: Hei,
hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
- hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
- see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
+ befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn"
gpx_notification:
and_no_tags: og ingen merkelapper.
and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
greeting: Hei,
success:
- loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter.
+ loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
with_description: med beskrivelse
your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto.
message_notification:
- footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
- footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
- hi: Hei {{to_user}},
- subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}"
+ footer1: Du kan også lese meldingen på %{readurl}
+ footer2: og du kan svare til %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, få med deg de siste nyhetene via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for hele historien til prosjektet, som også har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
greeting: Hei der!
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
- introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Det er %{more_videos_link}.
more_videos_here: flere videoer her
user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
- request_access: Applikasjonen {{app_name}} ber om tilgang til din konto. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.
+ request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.
revoke:
- flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
+ flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Vellykket registrering av informasjonen
list_tokens: "Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:"
my_apps: Mine klientapplikasjoner
my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
- no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom {{oauth}}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+ no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
register_new: Registrer din applikasjon
registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:"
revoke: Tilbakekall!
submit: Registrer
title: Registrer en ny applikasjon
not_found:
- sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
+ sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
show:
access_url: URL for tilgangensnøkkel
allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
secret: "Forbrukerhemmelighet:"
support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
- title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
+ title: OAuth-detaljer for %{app_name}
url: "URL for forespørelsnøkkel:"
update:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen.
not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
- not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
+ not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon
potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
license:
license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
- notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere.
+ notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og dets bidragsytere.
project_name: OpenStreetMap-prosjekt
permalink: Permanent lenke
remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
download: last ned
edit: rediger
filename: "Filnavn:"
- heading: Redigerer spor {{name}}
+ heading: Redigerer spor %{name}
map: kart
owner: "Eier:"
points: "Punkter:"
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Markelapper:"
tags_help: kommaseparert
- title: Redigerer spor {{name}}
+ title: Redigerer spor %{name}
uploaded_at: "Lastet opp:"
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: hva betyr dette?
list:
public_traces: Offentlig GPS-spor
- public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
- tagged_with: merket med {{tags}}
+ public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+ tagged_with: merket med %{tags}
your_traces: Dine GPS-spor
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
no_such_user:
- body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
- heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
+ heading: Brukeren %{user} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
offline:
heading: GPX-lagring er utilgjengelig
offline_warning:
message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
+ ago: "%{time_in_words_ago} siden"
by: av
- count_points: "{{count}} punkter"
+ count_points: "%{count} punkter"
edit: rediger
edit_map: Rediger kart
identifiable: IDENTIFISERBAR
trace_header:
see_all_traces: Se alle spor
see_your_traces: Se alle dine spor
- traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
+ traces_waiting: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
upload_trace: Last opp et GPS-spor
trace_optionals:
tags: Merkelapper
trace_paging_nav:
next: Neste »
previous: « Forrige
- showing_page: Viser side {{page}}
+ showing_page: Viser side %{page}
view:
delete_track: Slett dette sporet
description: "Beskrivelse:"
edit: rediger
edit_track: Rediger dette sporet
filename: "Filnavn:"
- heading: Viser spor {{name}}
+ heading: Viser spor %{name}
map: kart
none: Ingen
owner: "Eier:"
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Markelapper:"
- title: Viser spor {{name}}
+ title: Viser spor %{name}
trace_not_found: Spor ikke funnet!
uploaded: "Lastet opp:"
visibility: "Synlighet:"
button: Bekreft
heading: Bekreft en brukerkonto
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
- reconfirm: Hvis det er en stund siden du registrerte deg kan det hende du må <a href={{reconfirm}}">sende degselv en ny bekreftelsesepost</a>.
+ reconfirm: Hvis det er en stund siden du registrerte deg kan det hende du må <a href=%{reconfirm}">sende degselv en ny bekreftelsesepost</a>.
success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
unknown token: Den koden ser ikke ut til å eksistere.
confirm_email:
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
confirm_resend:
- failure: Fant ikke brukeren {{name}}.
- success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til {{email}} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+ failure: Fant ikke brukeren %{name}.
+ success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
filter:
not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
go_public:
heading: Brukere
hide: Skjul valgte brukere
showing:
- one: Viser side {{page}} ({{first_item}} av {{items}})
- other: Viser side {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} av {{items}})
- summary: "{{name}} opprettet fra {{ip_address}} den {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} opprettet {{date}}"
+ one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ summary: "%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} opprettet %{date}"
title: Brukere
login:
- account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="{{reconfirm}}">be om en ny bekreftelsesepost</a>.
- account suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.<br />Vennligst kontakt {{webmaster}} hvis du ønsker å diskutere dette.
+ account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om en ny bekreftelsesepost</a>.
+ account suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.<br />Vennligst kontakt %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.
already have: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn.
auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Finn ut mer om OpenStreetMap sitt kommende bytte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversettelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
password: "Passord:"
- please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
+ please login: Logg inn eller %{create_user_link}.
register now: Registrer deg nå
remember: "Huske meg:"
title: Logg inn
notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart.
title: Glemt passord
make_friend:
- already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
- failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
- success: "{{name}} er nå din venn."
+ already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}.
+ failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+ success: "%{name} er nå din venn."
new:
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
confirm password: "Bekreft passord:"
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
email address: "E-postadresse:"
fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
- flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Vi har sendt en bekreftelsesmelding til {{email}} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+ flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Vi har sendt en bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
heading: Opprett en brukerkonto
license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
password: "Passord:"
terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
- terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se <a href="{{url}}">denne wiki-siden</a> .
+ terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
title: Opprett konto
no_such_user:
- body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
- heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+ body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
+ heading: Brukeren %{user} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
popup:
friend: Venn
nearby mapper: Bruker i nærheten
your location: Din posisjon
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner."
- success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner"
+ not_a_friend: "%{name} er ikke en av dine venner."
+ success: "%{name} ble fjernet fra dine venner"
reset_password:
confirm password: "Bekreft passord:"
flash changed: Ditt passord er endret.
flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
- heading: Nullstill passord for {{user}}
+ heading: Nullstill passord for %{user}
password: "Passord:"
reset: Nullstill passord
title: Nullstill passord
set_home:
flash success: Hjemmelokasjon lagret
suspended:
- body: "<p>\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n</p>\n<p>\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker å diskutere dette."
+ body: "<p>\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n</p>\n<p>\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette."
heading: Konto stengt
title: Konto stengt
webmaster: webmaster
view:
activate_user: aktiver denne brukeren
add as friend: legg til som en venn
- ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+ ago: (%{time_in_words_ago} siden)
block_history: vis mottatte blokkeringer
blocks by me: blokkeringer utført av meg
blocks on me: mine blokkeringer
edits: redigeringer
email address: "E-postadresse:"
hide_user: skjul denne brukeren
- if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side.
- km away: "{{count}}km unna"
- latest edit: "Siste redigering {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m unna"
+ if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din %{settings_link}-side.
+ km away: "%{count}km unna"
+ latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
+ m away: "%{count}m unna"
mapper since: "Bruker siden:"
moderator_history: vis tildelte blokkeringer
my diary: min dagbok
your friends: Dine venner
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå."
- heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
- title: Blokkeringer av {{name}}
+ empty: "%{name} har ikke blokkert noen ennå."
+ heading: Liste over blokkeringer av %{name}
+ title: Blokkeringer av %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
- heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
- title: Blokkeringer av {{name}}
+ empty: "%{name} har ikke blitt blokkert ennå."
+ heading: Liste over blokkeringer av %{name}
+ title: Blokkeringer av %{name}
create:
- flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
+ flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}.
try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
edit:
back: Vis alle blokkeringer
- heading: Endrer blokkering av {{name}}
+ heading: Endrer blokkering av %{name}
needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
- reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
show: Vis denne blokkeringen
submit: Oppdater blokkering
- title: Endrer blokkering av {{name}}
+ title: Endrer blokkering av %{name}
filter:
block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen.
helper:
- time_future: Slutter om {{time}}.
- time_past: Sluttet {{time}} siden.
+ time_future: Slutter om %{time}.
+ time_past: Sluttet %{time} siden.
until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
index:
empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
new:
back: Vis alle blokkeringer
- heading: Oppretter blokkering av {{name}}
+ heading: Oppretter blokkering av %{name}
needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
- reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
submit: Opprett blokkering
- title: Oppretter blokkering av {{name}}
+ title: Oppretter blokkering av %{name}
tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
not_found:
back: Tilbake til indeksen
- sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID {{id}} ble ikke funnet.
+ sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet.
partial:
confirm: Er du sikker?
creator_name: Opprettet av
status: Status
period:
one: 1 time
- other: "{{count}} timer"
+ other: "%{count} timer"
revoke:
confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
- heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}}
- past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+ heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+ past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
revoke: Tilbakekall!
- time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
- title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
+ time_future: Denne blokkeringen ender i %{time}
+ title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
show:
back: Vis alle blokkeringer
confirm: Er du sikker?
edit: Rediger
- heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
reason: "Årsak for blokkering:"
revoke: Tilbakekall!
revoker: "Tilbakekaller:"
show: Vis
status: Status
- time_future: Slutter om {{time}}
- time_past: Sluttet {{time}} siden
- title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
+ time_future: Slutter om %{time}
+ time_past: Sluttet %{time} siden
+ title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
success: Blokkering oppdatert.
user_role:
filter:
- already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}.
- doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen {{role}}.
- not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
+ already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}.
+ doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}.
+ not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
grant:
- are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'?
+ are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?
confirm: Bekreft
- fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
+ fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
heading: Bekreft rolletildeling
title: Bekreft rolletildeling
revoke:
- are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "{{role}}" fra brukeren "{{name}}"?
+ are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"?
confirm: Bekreft
- fail: Kunne ikke fjerne rollen "{{role}}" fra bruker "{{name}}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
+ fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
heading: Bekreft fjerning av rolle
title: Bekreft fjerning av rolle
blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej.
browse:
changeset:
- changeset: "Zestaw zmian: {{id}}"
+ changeset: "Zestaw zmian: %{id}"
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
- download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}
+ download: Ściągnij %{changeset_xml_link} lub %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Zestaw zmian {{id}}
- title_comment: Zestaw zmian {{id}} – {{comment}}
+ title: Zestaw zmian %{id}
+ title_comment: Zestaw zmian %{id} – %{comment}
osmchangexml: XML w formacie osmChange
title: Zestaw zmian
changeset_details:
closed_at: "Zamknięto:"
created_at: "Utworzono:"
has_nodes:
- few: "Zawiera następujące {{count}} węzły:"
- one: "Zawiera następujący {{count}} węzeł:"
- other: "Zawiera następujących {{count}} węzłów:"
+ few: "Zawiera następujące %{count} węzły:"
+ one: "Zawiera następujący %{count} węzeł:"
+ other: "Zawiera następujących %{count} węzłów:"
has_relations:
- few: "Zawiera następujące {{count}} relacje:"
- one: "Zawiera następującą {{count}} relację:"
- other: "Zawiera następujących {{count}} relacji:"
+ few: "Zawiera następujące %{count} relacje:"
+ one: "Zawiera następującą %{count} relację:"
+ other: "Zawiera następujących %{count} relacji:"
has_ways:
- few: "Zawiera następujące {{count}} drogi:"
- one: "Zawiera następującą {{count}} drogę:"
- other: "Zawiera następujących {{count}} dróg:"
+ few: "Zawiera następujące %{count} drogi:"
+ one: "Zawiera następującą %{count} drogę:"
+ other: "Zawiera następujących %{count} dróg:"
no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
common_details:
in_changeset: "W zestawie zmian:"
version: "Wersja:"
containing_relation:
- entry: Relacja {{relation_name}}
- entry_role: Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ entry: Relacja %{relation_name}
+ entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
map:
deleted: Skasowano
larger:
prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
prev_way_tooltip: Poprzednia droga
user:
- name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}}
- next_changeset_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika %{user}
+ next_changeset_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} lub %{view_history_link}"
download_xml: Ściągnij XML
edit: edytuj
node: Węzeł
- node_title: "Węzeł: {{node_name}}"
+ node_title: "Węzeł: %{node_name}"
view_history: zobacz historię zmian
node_details:
coordinates: "Współrzędne:"
part_of: "Jest częścią:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} lub %{view_details_link}"
download_xml: Ściągnij XML
node_history: Historia zmian węzła
- node_history_title: "Historia punktu: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}"
view_details: zobacz szczegóły
not_found:
- sorry: Niestety {{type}} o id {{id}} nie został znaleziony.
+ sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie został znaleziony.
type:
changeset: zestaw zmian
node: węzeł
of: z
showing_page: Widoczna jest strona
relation:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} lub %{view_history_link}"
download_xml: Ściągnij XML
relation: Relacja
- relation_title: "Relacja: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relacja: %{relation_name}"
view_history: zobacz historię zmian
relation_details:
members: "Zawiera:"
part_of: "Jest częścią:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} lub %{view_details_link}"
download_xml: Ściągnij XML
relation_history: Historia zmian relacji
- relation_history_title: "Historia relacji: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}"
view_details: zobacz szczegóły
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
node: Węzeł
relation: Relacja
private_user: prywatny użytkownika
show_areas: Pokaż obszary
show_history: Pokaż zmiany
- unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)"
+ unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)"
wait: Moment…
zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
tag_details:
tags: "Znaczniki:"
wiki_link:
- key: Strona wiki dla etykiety {{key}}
- tag: Strona wiki dla etykiety {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Artykuł {{page}} w Wikipedii
+ key: Strona wiki dla etykiety %{key}
+ tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
timeout:
- sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwało zbyt długo.
+ sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo.
type:
changeset: Zestaw zmian
node: węzeł
relation: relacja
way: droga
way:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} lub %{view_history_link}"
download_xml: Ściągnij XML
edit: edytuj
view_history: pokaż historię
way: Droga
- way_title: "Droga: {{way_name}}"
+ way_title: "Droga: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: należy również do drogi {{related_ways}}
- other: należy również do dróg {{related_ways}}
+ one: należy również do drogi %{related_ways}
+ other: należy również do dróg %{related_ways}
nodes: "Węzły:"
part_of: "Jest częścią:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} lub %{view_details_link}"
download_xml: Ściągnij XML
view_details: zobacz szczegóły
way_history: Historia zmian drogi
- way_history_title: "Historia drogi: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historia drogi: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
changeset_paging_nav:
next: Następna »
previous: "« Poprzednia"
- showing_page: Strona {{page}}
+ showing_page: Strona %{page}
changesets:
area: Obszar
comment: Komentarz
user: Użytkownik
list:
description: Ostatnie zmiany
- description_bbox: Zestawy zmian na obszarze {{bbox}}
- description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}}
- description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} w {{bbox}}
+ description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
+ description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
+ description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
heading: Zestawy zmian
heading_bbox: Zestawy zmian
heading_user: Zestawy zmian
heading_user_bbox: Zestawy zmian
title: Zestawy zmian
- title_bbox: Zestawy zmian w {{bbox}}
- title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}}
- title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} w {{bbox}}
+ title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
+ title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
+ title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komentarz od {{link_user}} z {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at}
confirm: Potwierdź
hide_link: Ukryj ten komentarz
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentarz
- other: "{{count}} komentarzy"
+ other: "%{count} komentarzy"
comment_link: Skomentuj ten wpis
confirm: Potwierdź
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
- posted_by: Wpis od {{link_user}} z {{created}} w języku {{language_link}}
+ posted_by: Wpis od %{link_user} z %{created} w języku %{language_link}
reply_link: Odpowiedz na ten wpis
edit:
body: "Treść:"
description: Ostatnie wpisy od użytkowników OpenStreetMap
title: Wpisy OpenStreetMap
language:
- description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w języku {{language_name}}
- title: Wpisy w języku {{language_name}}
+ description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w języku %{language_name}
+ title: Wpisy w języku %{language_name}
user:
- description: Ostatnie wpisy od {{user}}
- title: Wpisy dla {{user}}
+ description: Ostatnie wpisy od %{user}
+ title: Wpisy dla %{user}
list:
- in_language_title: Wpisy w języku {{language}}
+ in_language_title: Wpisy w języku %{language}
new: Nowy wpis do dziennika
new_title: Stwórz nowy wpis w Twoim dzienniku użytkownika
newer_entries: Nowsze wpisy
older_entries: Starsze wpisy
recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:"
title: Dzienniki użytkowników
- user_title: Dziennik dla {{user}}
+ user_title: Dziennik dla %{user}
location:
edit: Edytuj
location: "Położenie:"
new:
title: Nowy wpis do dziennika
no_such_entry:
- body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id {{id}}, sprawdź pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
- heading: "Brak wpisu o id: {{id}}"
+ body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id %{id}, sprawdź pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
+ heading: "Brak wpisu o id: %{id}"
title: Nie ma takiego wpisu
no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
- heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
+ body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
+ heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
title: Nie znaleziono użytkownika
view:
leave_a_comment: Zostaw komentarz
login: Zaloguj się
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby dodać komentarz"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby dodać komentarz"
save_button: Zapisz
- title: Dziennik użytkownika {{user}} | {{title}}
- user_title: Dziennik dla {{user}}
+ title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
+ user_title: Dziennik dla %{user}
editor:
- default: Domyślnie (obecnie {{name}})
+ default: Domyślnie (obecnie %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Położenie według <a href="http://www.geonames.org/">Geonames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} według <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} według <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Położenie według <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Miasta
places: Miejsca
towns: Miasta
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} względem obiektu {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} względem obiektu %{type}"
direction:
east: na wschód
north: na północ
west: na zachód
distance:
one: ok. 1km
- other: około {{count}}km
+ other: około %{count}km
zero: mniej niż 1km
results:
more_results: Więcej wyników
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} względem {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} względem {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} względem %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} względem %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Prawa autorskie i licencja
documentation: Dokumentacja
documentation_title: Dokumentacja projektu
- donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap {{link}} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego.
+ donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego.
donate_link_text: dokonując darowizny
edit: Edycja
- edit_with: Edytuj w {{editor}}
+ edit_with: Edytuj w %{editor}
export: Eksport
export_tooltip: Eksport danych mapy
foundation: Fundacja
history: Zmiany
home: główna
home_tooltip: Przejdź do strony głównej
- inbox: poczta ({{count}})
+ inbox: poczta (%{count})
inbox_tooltip:
one: Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość
- other: Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomości
+ other: Twoja skrzynka zawiera %{count} nowych wiadomości
zero: Brak nowych wiadomości
intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata, którą możesz swobodnie edytować. Tworzą ją ludzie tacy jak Ty.
intro_2: OpenStreetMap pozwala Ci oglądać, wykorzystywać oraz wspólnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} oraz {{bytemark}}. Pozostali wymienieni są na stronie {{partners}}.
+ intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez %{ucl} oraz %{bytemark}. Pozostali wymienieni są na stronie %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Dane OpenStreetMap są licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika
view: Mapa
view_tooltip: Zobacz mapę
- welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+ welcome_user: Witaj, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika
wiki: Wiki
wiki_title: Strona Wiki dla projektu
license_page:
foreign:
english_link: oryginalna angielska wersja
- text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a {{english_original_link}}, preferowana jest strona w języku angielskim.
+ text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim.
title: Informacje o tłumaczeniu
native:
mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy
native_link: wersji po polsku
- text: Przeglądasz wersję po angielsku strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do {{native_link}} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i {{mapping_link}}.
+ text: Przeglądasz wersję po angielsku strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i %{mapping_link}.
title: O stronie
message:
delete:
date: Nadano
from: Od
my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
- no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomości. Może skontaktujesz się z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: nadawcza
people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy
subject: Temat
title: Wiadomości odebrane
- you_have: Masz {{new_count}} nowych i {{old_count}} przeczytanych wiadomości.
+ you_have: Masz %{new_count} nowych i %{old_count} przeczytanych wiadomości.
mark:
as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana
as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
limit_exceeded: Masz ostatnio wiele wysłanych wiadomości. Proszę poczekać chwilę przed powtórzeniem wysłania.
message_sent: Wiadomość wysłana
send_button: Wyślij
- send_message_to: Wyślij nową wiadomość do {{name}}
+ send_message_to: Wyślij nową wiadomość do %{name}
subject: Temat
title: Wysyłanie wiadomości
no_such_message:
outbox:
date: Nadano
inbox: odbiorcza
- my_inbox: Moja skrzynka {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysłanych wiadomości. Może skontaktujesz się z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Moja skrzynka %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysłanych wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: nadawcza
people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy
subject: Temat
title: Wiadomości wysłane
to: Do
- you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś {{count}} wiadomości
+ you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś %{count} wiadomości
read:
back_to_inbox: Powrót do wysłanych
back_to_outbox: Powrót do skrzynki nadawczej
title: Czytanie wiadomości
to: Do
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
- wrong_user: Jesteś zalogowany jako „{{user}}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, nie została wysłana przez ani do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby ją przeczytać.
+ wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, nie została wysłana przez ani do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby ją przeczytać.
reply:
- wrong_user: Jesteś zalogowany jako „{{user}}”, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć, nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby na nią odpowiedzieć.
+ wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć, nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby na nią odpowiedzieć.
sent_message_summary:
delete_button: Usuń
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
- hi: Witaj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} skomentował Twój wpis w pamiętniku"
+ footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
+ header: "%{from_user} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
+ hi: Witaj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentował Twój wpis w pamiętniku"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail"
email_confirm_html:
click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
greeting: Cześć,
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}.
+ hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
greeting: Cześć,
hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby zmienić adres e-mail w serwisie
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela"
+ befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał Cię jako przyjaciela"
gpx_notification:
and_no_tags: i brak znaczników
and_the_tags: i następujące znaczniki
subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX"
greeting: Witaj,
success:
- loaded_successfully: udało się załadować, wraz z {{trace_points}} z {{possible_points}} punktów łącznie.
+ loaded_successfully: udało się załadować, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX"
with_description: z opisem
your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX
hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła dla tego
hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: Możesz też przeczytać tę wiadomość pod adresem {{readurl}}
- footer2: możesz odpowiedzieć pod adresem {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
- hi: Witaj {{to_user}},
+ footer1: Możesz też przeczytać tę wiadomość pod adresem %{readurl}
+ footer2: możesz odpowiedzieć pod adresem %{replyurl}
+ header: "%{from_user} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
+ hi: Witaj %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail"
signup_confirm_html:
get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i na <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>!
greeting: Cześć!
hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na
- introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeć {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Mamy {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeć %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Mamy %{more_videos_link}.
more_videos_here: więcej materiału wideo tutuaj
user_wiki_page: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Warszawa">[[Category:Users_in_Warszawa]]</a>.
video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów
allow_write_gpx: prześlij ślady GPS
allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
- request_access: Aplikacja {{app_name}} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
+ request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
revoke:
- flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji {{application}}
+ flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application}
oauth_clients:
edit:
submit: Edytuj
application: Nazwa aplikacji
my_apps: Programy klienckie
my_tokens: Zarejestrowane programy
- no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu {{oauth}}? Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z zapytań OAuth do tego serwisu.
+ no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu %{oauth}? Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z zapytań OAuth do tego serwisu.
revoke: Odwołaj!
title: Szczegóły autoryzacji OAuth
show:
anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ściągnąć odtwarzacz Flash</a> z Adobe.com. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">innych dostępnych edytorów</a>, aby edytować OpenStreetMap.
not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne.
- not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}.
+ not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany – aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
user_page_link: stronie użytkownika
js_3: Możesz użyć <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statycznej mapy Tiles@Home</a>, jeśli nie możesz włączyć obsługi JavaScriptu.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników.
+ notice: Dostęp na zasadach licencji %{license_name}, prawa autorskie %{project_name} i jego uczestników.
project_name: projektu OpenStreetMap
permalink: Permalink
remote_failed: Edycja nie powiodła się – sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona
download: pobierz
edit: edytuj
filename: "Nazwa pliku:"
- heading: Edycja śladu {{name}}
+ heading: Edycja śladu %{name}
map: mapa
owner: "Autor:"
points: "Punkty:"
start_coord: "Współrzędne początkowe:"
tags: "Znaczniki:"
tags_help: rozdzielone przecinkami
- title: Edycja śladu {{name}}
+ title: Edycja śladu %{name}
uploaded_at: "Załadowano:"
visibility: "Widoczność:"
visibility_help: co to znaczy?
list:
public_traces: Publiczne ślady GPS
- public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika {{user}}
- tagged_with: " otagowane {{tags}}"
+ public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
+ tagged_with: " otagowane %{tags}"
your_traces: Twoje ślady GPS
make_public:
made_public: Ślad stał się publicznie dostępny
no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
- heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
+ body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
+ heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
title: Nie ma takiego użytkownika
offline:
heading: Przechowywanie danych GPX jest wyłączone
offline_warning:
message: System przesyłania plików GPX jest w chwili obecnej niedostępny
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} temu"
+ ago: "%{time_in_words_ago} temu"
by: utworzony przez użytkownika
- count_points: "{{count}} punktów"
+ count_points: "%{count} punktów"
edit: edycja
edit_map: Edytuj Mapę
identifiable: IDENTYFIKOWALNY
trace_header:
see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady
see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady
- traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
+ traces_waiting: Masz w tym momencie %{count} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
upload_trace: Wyślij ślad
trace_optionals:
tags: Znaczniki
trace_paging_nav:
next: Następny »
previous: "« Poprzedni"
- showing_page: Wyświetlanie strony {{page}}
+ showing_page: Wyświetlanie strony %{page}
view:
delete_track: Wykasuj ten ślad
description: "Opis:"
edit: edycja
edit_track: Edytuj ten ślad
filename: "Plik:"
- heading: Przeglądanie śladu {{name}}
+ heading: Przeglądanie śladu %{name}
map: mapa
none: Brak
owner: "Autor:"
points: "Punktów:"
start_coordinates: "Współrzędne początkowe:"
tags: "Znaczniki:"
- title: Przeglądanie śladu {{name}}
+ title: Przeglądanie śladu %{name}
trace_not_found: Ślad nie znaleziony!
uploaded: "Dodano:"
visibility: "Widoczność:"
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail.
success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś!
confirm_resend:
- failure: Brak użytkownika {{name}}.
+ failure: Brak użytkownika %{name}.
filter:
not_an_administrator: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego działania.
go_public:
hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
title: Użytkownicy
login:
- account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="{{reconfirm}}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
- account suspended: Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.<br />Skontaktuj się proszę z {{webmaster}}em, jeśli chcesz to omówić.
+ account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
+ account suspended: Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.<br />Skontaktuj się proszę z %{webmaster}em, jeśli chcesz to omówić.
already have: Masz już konto OpenStreetMap? Zaloguj się.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
lost password link: Zapomniane hasło?
new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
password: "Hasło:"
- please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}.
+ please login: Zaloguj się lub %{create_user_link}.
register now: Zarejestruj się
remember: "Pamiętaj mnie:"
title: Logowanie
notice email on way: Przykro nam że je zgubiłeś/aś ale zaraz dostaniesz maila z pomocą którego niedługo zresetujesz hasło.
title: zgubione hasło
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} już jest Twoim gronie znajomych."
- failed: Niestety dodanie {{name}} jako znajomego nie powiodło się.
- success: "{{name}} jest teraz Twoim znajomym."
+ already_a_friend: "%{name} już jest Twoim gronie znajomych."
+ failed: Niestety dodanie %{name} jako znajomego nie powiodło się.
+ success: "%{name} jest teraz Twoim znajomym."
new:
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach.
email address: "Adres e-mail:"
fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta.
- flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres {{email}} przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz edytować mapę.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, będziesz musiał dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
+ flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres %{email} przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz edytować mapę.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, będziesz musiał dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
heading: Zakładanie konta
license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">warunki użytkowania dla edytujących</a>.
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie.
password: "Hasło:"
title: Nowe konto
no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
- heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
+ body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
+ heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
title: Nie znaleziono użytkownika
popup:
friend: Znajomy
nearby mapper: Mapowicz z okolicy
your location: Twoje położenie
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym."
- success: "{{name}} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
+ not_a_friend: "%{name} nie był Twoim znajomym."
+ success: "%{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
reset_password:
confirm password: Potwierdź hasło
flash changed: Hasło zostało zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
- heading: Resetowanie hasła {{user}}
+ heading: Resetowanie hasła %{user}
password: Hasło
reset: Resetuj hasło
title: zresetuj hasło
set_home:
flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
suspended:
- body: "<p>\n Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.\n</p>\n<p>\n Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora.\n Możesz też skontaktować się z {{webmaster}}em, jeśli chcesz to omówić.\n</p>"
+ body: "<p>\n Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.\n</p>\n<p>\n Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora.\n Możesz też skontaktować się z %{webmaster}em, jeśli chcesz to omówić.\n</p>"
heading: Konto zawieszone
title: Konto zawieszone
webmaster: webmaster
view:
activate_user: aktywuj tego użytkownika
add as friend: dodaj do znajomych
- ago: ({{time_in_words_ago}} temu)
+ ago: (%{time_in_words_ago} temu)
block_history: otrzymane blokady
blocks by me: nałożone blokady
blocks on me: otrzymane blokady
edits: edycje
email address: Adres e‐mail
hide_user: ukryj tego użytkownika
- if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizację, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}km stąd"
- latest edit: "Ostatnia edycja {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m stąd"
+ if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizację, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej %{settings_link}.
+ km away: "%{count}km stąd"
+ latest edit: "Ostatnia edycja %{ago}:"
+ m away: "%{count}m stąd"
mapper since: "Mapuje od:"
moderator_history: nałożone blokady
my diary: mój dziennik
your friends: Twoi znajomi
user_block:
blocks_by:
- empty: Użytkownik {{name}} nie nałożył jeszcze żadnej blokady.
- heading: Lista blokad dla użytkownika {{name}}
- title: Blokady nałożone przez użytkownika {{name}}
+ empty: Użytkownik %{name} nie nałożył jeszcze żadnej blokady.
+ heading: Lista blokad dla użytkownika %{name}
+ title: Blokady nałożone przez użytkownika %{name}
create:
- flash: Nalożono blokadę na użytkownika {{name}}.
+ flash: Nalożono blokadę na użytkownika %{name}.
try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź.
try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie odpowiedzi przed nałożeniem blokady.
edit:
back: Zobacz wszystkie blokady
- heading: Edycja blokady dla użytkownika {{name}}
+ heading: Edycja blokady dla użytkownika %{name}
needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu?
period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API.
- reason: Przyczyna blokady użytkownika {{name}}. Prosimy o zachowanie rzeczowości i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć.
+ reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowości i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć.
show: Zobacz tę blokadę
submit: Uaktualnij blokadę
- title: Edycja blokady dla użytkownika {{name}}
+ title: Edycja blokady dla użytkownika %{name}
filter:
block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
not_a_moderator: Musisz być moderatorem, by wykonać to działanie.
helper:
- time_future: Blokada wygasa {{time}}.
- time_past: Zakończono {{time}} temu.
+ time_future: Blokada wygasa %{time}.
+ time_past: Zakończono %{time} temu.
until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika.
index:
empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad.
submit: Utwórz blokadę
not_found:
back: Powrót do spisu
- sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze {{id}}.
+ sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze %{id}.
partial:
confirm: Na pewno?
creator_name: Twórca
status: Status
period:
one: 1 godzina
- other: "{{count}} godzin"
+ other: "%{count} godzin"
revoke:
confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę?
flash: Blokada została odwołana.
- heading: Odwoływanie blokady użytkownika {{block_on}} nałożonej przez użytkownika {{block_by}}
- past: Blokada zakończyła się {{time}} temu i nie można jej odwołać.
+ heading: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez użytkownika %{block_by}
+ past: Blokada zakończyła się %{time} temu i nie można jej odwołać.
revoke: Odwołaj
- time_future: Blokada zakończy się za {{time}}.
- title: Odwoływanie blokady użytkownika {{block_on}}
+ time_future: Blokada zakończy się za %{time}.
+ title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on}
show:
back: Przejrzyj wszystkie blokady
confirm: Na pewno?
edit: Edytuj
- heading: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}"
needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona.
reason: Przyczyna blokady
revoke: Odwołaj
revoker: Cofający uprawnienia
show: Pokaż
status: Status
- time_future: Blokada wygasa {{time}}
- time_past: Zakończona {{time}} temu
- title: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}"
+ time_future: Blokada wygasa %{time}
+ time_past: Zakończona %{time} temu
+ title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}"
update:
success: Blokada zaktualizowana.
user_role:
filter:
- already_has_role: Użytkownik ma już rolę {{role}}.
- doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli {{role}}.
- not_a_role: Napis `{{role}}' nie jest ważną rolą.
+ already_has_role: Użytkownik ma już rolę %{role}.
+ doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}.
+ not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważną rolą.
not_an_administrator: Tylko administratorzy mogą zarządzać rolami użytkowników, a ty nie jesteś administratorem.
grant:
- are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'?
+ are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'?
confirm: Potwierdź
- fail: Nie można przyznać roli `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola są ważne.
+ fail: Nie można przyznać roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola są ważne.
heading: Potwierdź przyznawanie roli
title: Potwierdź przyznawanie roli
revoke:
- are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnąć rolę `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'?
+ are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnąć rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'?
confirm: Potwierdź
- fail: Nie można cofnąć roli `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola są ważne.
+ fail: Nie można cofnąć roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola są ważne.
heading: Potwierdź cofanie roli
title: Potwierdź cofanie roli
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, faça o login na interface web para ler os Termos do Colaborador. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los.
browse:
changeset:
- changeset: "Alterações: {{id}}"
+ changeset: "Alterações: %{id}"
changesetxml: XML do conjunto de alterações
- download: Baixar {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
+ download: Baixar %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Conjunto de mudanças {{id}}
- title_comment: Conjunto de mudanças {{id}} - {{comment}}
+ title: Conjunto de mudanças %{id}
+ title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Alterações
changeset_details:
closed_at: "Fechado em:"
created_at: "Criado em:"
has_nodes:
- one: "Tem o seguinte {{count}} ponto:"
- other: "Tem os seguintes {{count}} pontos:"
+ one: "Tem o seguinte %{count} ponto:"
+ other: "Tem os seguintes %{count} pontos:"
has_relations:
- one: "Tem a seguinte {{count}} relação:"
- other: "Tem as seguintes {{count}} relações:"
+ one: "Tem a seguinte %{count} relação:"
+ other: "Tem as seguintes %{count} relações:"
has_ways:
- one: "Tem o seguinte {{count}} caminho:"
- other: "Tem os seguintes {{count}} caminhos:"
+ one: "Tem o seguinte %{count} caminho:"
+ other: "Tem os seguintes %{count} caminhos:"
no_bounding_box: Nenhum limite de área foi armazenado para estas alterações.
show_area_box: Área de exibição
common_details:
in_changeset: "No conjunto de alterações:"
version: "Versão:"
containing_relation:
- entry: Relação {{relation_name}}
- entry_role: Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ entry: Relação %{relation_name}
+ entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
map:
deleted: Apagado
larger:
prev_way_tooltip: Caminho anterior
paging:
all:
- next: "{{id}} »"
- prev: "« {{id}}"
+ next: "%{id} »"
+ prev: "« %{id}"
user:
- next: "{{id}} »"
- prev: "« {{id}}"
+ next: "%{id} »"
+ prev: "« %{id}"
user:
- name_changeset_tooltip: Ver edições de {{user}}
- next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Editado anteriormente por {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user}
+ next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Editado anteriormente por %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Baixar XML
edit: editar
node: Ponto
- node_title: "Ponto: {{node_name}}"
+ node_title: "Ponto: %{node_name}"
view_history: ver histórico
node_details:
coordinates: "Coordenadas:"
part_of: "Parte de:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Baixar XML
node_history: Histórico do ponto
- node_history_title: "Histórico do ponto: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Histórico do ponto: %{node_name}"
view_details: ver detalhes
not_found:
- sorry: Desculpe, o {{type}} com o ID {{id}}, não pode ser encontrado.
+ sorry: Desculpe, o %{type} com o ID %{id}, não pode ser encontrado.
type:
changeset: conjunto de mudanças
node: ponto
of: de
showing_page: Exibindo página
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
download_xml: Baixar XML
relation: Relação
- relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relação: %{relation_name}"
view_history: ver histórico
relation_details:
members: "Membros:"
part_of: "Parte de:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Baixar XML
relation_history: Histórico de Relação
- relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Histórico da Relação: %{relation_name}"
view_details: ver detalhes
relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
- entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ entry: "%{type} %{name}"
+ entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
node: Ponto
relation: Relação
private_user: usuário privado
show_areas: Mostrar áreas
show_history: Exibir histórico
- unable_to_load_size: "Impossível carregar dados: tamanho da área de [[bbox_size]] é muito grande (precisa ser menor que {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Impossível carregar dados: tamanho da área de [[bbox_size]] é muito grande (precisa ser menor que %{max_bbox_size})"
wait: Aguarde...
zoom_or_select: Aproxime ou selecione uma área diferente para visualizar
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
wiki_link:
- key: A página no wiki com a descrição para a tag {{key}}
- tag: A página no wiki com a descrição para a tag {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: O artigo na Wikipedia {{page}}
+ key: A página no wiki com a descrição para a tag %{key}
+ tag: A página no wiki com a descrição para a tag %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: O artigo na Wikipedia %{page}
timeout:
- sorry: Desculpe, mas os dados para {{type}} com id {{id}} estão demorando muito para chegar.
+ sorry: Desculpe, mas os dados para %{type} com id %{id} estão demorando muito para chegar.
type:
changeset: conjunto de mudanças
node: nó
relation: relação
way: caminho
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Baixar XML
edit: editar
view_history: ver histórico
way: Caminho
- way_title: "Caminho: {{way_name}}"
+ way_title: "Caminho: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: também parte do caminho {{related_ways}}
- other: também parte dos caminhos {{related_ways}}
+ one: também parte do caminho %{related_ways}
+ other: também parte dos caminhos %{related_ways}
nodes: "Pontos:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Baixar XML
view_details: ver detalhes
way_history: Histórico de caminho
- way_history_title: "Histórico do caminho: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Histórico do caminho: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anônimo
big_area: (grande)
- id: "#{{id}}"
+ id: "#%{id}"
no_comment: (nenhum)
no_edits: (sem alterações)
show_area_box: exibir limite da área
changeset_paging_nav:
next: Seguinte »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Exibindo página {{page}}
+ showing_page: Exibindo página %{page}
changesets:
area: Área
comment: Comentário
user: Usuário
list:
description: Alterações recentes
- description_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}}
- description_user: Conjuntos de alterações de {{user}}
- description_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}
+ description_bbox: Conjuntos de alterações em %{bbox}
+ description_user: Conjuntos de alterações de %{user}
+ description_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox}
heading: Conjuntos de alterações
heading_bbox: Conjuntos de alterações
heading_user: Conjuntos de alterações
heading_user_bbox: Conjuntos de alterações
title: Conjuntos de alterações
- title_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}}
- title_user: Conjuntos de alterações de {{user}}
- title_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}
+ title_bbox: Conjuntos de alterações em %{bbox}
+ title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
+ title_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox}
timeout:
sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está demorando muito tempo para ser recuperada.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
+ comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
confirm: Confirmar
hide_link: Ocultar esse comentário
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentário
- other: "{{count}} comentários"
+ other: "%{count} comentários"
comment_link: Comentar nesta entrada
confirm: Confirmar
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Ocultar essa entrada
- posted_by: Postado por {{link_user}} em {{created}} em {{language_link}}
+ posted_by: Postado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}
reply_link: Responder esta entrada
edit:
body: "Texto:"
description: Entradas no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
title: Entradas no diário OpenStreetMap
language:
- description: Entradas de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em {{language_name}}
- title: Entradas no diário OpenStreetMap em {{language_name}}
+ description: Entradas de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em %{language_name}
+ title: Entradas no diário OpenStreetMap em %{language_name}
user:
- description: Entradas recentes no diário OpenStreetMap de {{user}}
- title: Entradas do diário OpenStreetMap de {{user}}
+ description: Entradas recentes no diário OpenStreetMap de %{user}
+ title: Entradas do diário OpenStreetMap de %{user}
list:
- in_language_title: Entradas do Diário em {{language}}
+ in_language_title: Entradas do Diário em %{language}
new: Nova Entrada no Diário
new_title: Escrever nova entrada em seu Diário
newer_entries: Entradas novas
older_entries: Entradas antigas
recent_entries: "Entradas recentes no Diário:"
title: Diários dos Usuários
- user_title: Diário de {{user}}
+ user_title: Diário de %{user}
location:
edit: Editar
location: "Local:"
new:
title: Nova Entrada de Diário
no_such_entry:
- body: Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id {{id}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado.
- heading: "Não há entrada no diário com o id: {{id}}"
+ body: Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id %{id}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado.
+ heading: "Não há entrada no diário com o id: %{id}"
title: Entrada de diário inexistente
no_such_user:
- body: Desculpe, não há usuário com o nome {{user}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado.
- heading: O usuário {{user}} não existe
+ body: Desculpe, não há usuário com o nome %{user}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado.
+ heading: O usuário %{user} não existe
title: Usuário inexistente
view:
leave_a_comment: Deixe um comentário
login: Entrar
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para deixar um comentário"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para deixar um comentário"
save_button: Salvar
- title: Diário de {{user}} | {{title}}
- user_title: Diário de {{user}}
+ title: Diário de %{user} | %{title}
+ user_title: Diário de %{user}
editor:
- default: Padrão (atualmente {{name}})
+ default: Padrão (atualmente %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editar no navegador)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Localização do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Cidades
places: Lugares
towns: Cidades
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
direction:
east: leste
north: norte
west: oeste
distance:
one: a cerca de 1km
- other: a cerca de {{count}}km
+ other: a cerca de %{count}km
zero: a menos de 1km
results:
more_results: Mais resultados
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ prefix: "%{type}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
+ suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
water_point: Ponto de água
waterfall: Queda de água
weir: Açude
- prefix_format: "{{name}}"
+ prefix_format: "%{name}"
html:
dir: ltr
javascripts:
copyright: Direitos Autorais & Licença
documentation: Documentação
documentation_title: Documentação do projeto
- donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
+ donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: %{link}."
donate_link_text: doando
edit: Editar
- edit_with: Edite com {{editor}}
+ edit_with: Edite com %{editor}
export: Exportar
export_tooltip: Exportar dados do mapa
foundation: Fundação
history: Histórico
home: início
home_tooltip: Ir para a sua localização
- inbox: caixa de entrada ({{count}})
+ inbox: caixa de entrada (%{count})
inbox_tooltip:
one: 1 Nova mensagem na sua caixa de entrada
- other: Sua caixa de entrada tem {{count}} mensagens não lidas
+ other: Sua caixa de entrada tem %{count} mensagens não lidas
zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada
intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você.
intro_2: O OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
- intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados no {{partners}}.
+ intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por %{ucl} e %{bytemark}. Outros apoiadores do projeto estão listados no %{partners}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: wiki
intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=pt-br
user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
view: Ver
view_tooltip: Veja o mapa
- welcome_user: Bem vindo, {{user_link}}
+ welcome_user: Bem vindo, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
wiki: Wikia
wiki_title: Site wiki para o projeto
license_page:
foreign:
english_link: o original em Inglês
- text: Caso haja um conflito entre esta tradução e {{english_original_link}}, a página em Inglês terá precedência
+ text: Caso haja um conflito entre esta tradução e %{english_original_link}, a página em Inglês terá precedência
title: Sobre esta tradução
legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n os créditos apareçam como “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n nós pedimos que os créditos apareçam como “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e a licença CC-BY-SA para <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n ‘OpenStreetMap’ para este endereço completo) e para \n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n A nossa licença CC-BY-SA requer que você “dê crédito ao \n Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n está utilizando”. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n crédito além do “OpenStreetMap\n contributors”, mas quando os dados vem de uma agência \n nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n Estatística do Canada).</li>\n <li><strong>França</strong>: Contém dados da\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
native:
mapping_link: começar a mapear
native_link: Versão em Português do Brasil
- text: Você está vendo a versão em Inglês da página de Direitos Autorais. Você pode voltar para a {{native_link}} desta página ou pode parar de ler sobre direitos autorais e {{mapping_link}}.
+ text: Você está vendo a versão em Inglês da página de Direitos Autorais. Você pode voltar para a %{native_link} desta página ou pode parar de ler sobre direitos autorais e %{mapping_link}.
title: Sobre esta página
message:
delete:
date: Data
from: De
my_inbox: Minha caixa de entrada
- no_messages_yet: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: caixa de saída
people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
subject: Assunto
title: Caixa de Entrada
- you_have: Você tem {{new_count}} mensagens novas e {{old_count}} mensagens antigas
+ you_have: Você tem %{new_count} mensagens novas e %{old_count} mensagens antigas
mark:
as_read: Mensagem marcada como lida
as_unread: Mensagem marcada como não lida
limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere um momento antes de tentar enviar mais.
message_sent: Mensage enviada
send_button: Enviar
- send_message_to: Enviar uma nova mensagem para {{name}}
+ send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
subject: Assunto
title: Enviar mensagem
no_such_message:
outbox:
date: Data
inbox: caixa de entrada
- my_inbox: Minha {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Porque não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Minha %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Porque não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: caixa de saída
people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
subject: Assunto
title: Caixa de Saída
to: Para
- you_have_sent_messages: Você tem {{count}} mensagens enviadas
+ you_have_sent_messages: Você tem %{count} mensagens enviadas
read:
back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída
title: Ler Mensagem
to: Para
unread_button: Marcar como não lida
- wrong_user: Você está conectado como `{{user}}' mas a mensagem que você quer ler não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder.
+ wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer ler não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder.
reply:
- wrong_user: Você está conectado como `{{user}}' mas a mensagem que você quer responder não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder.
+ wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer responder não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder.
sent_message_summary:
delete_button: Apagar
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Você pode ler o comentário em {{readurl}}, pode comentá-lo em {{commenturl}} ou respondê-lo em {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com o assunto {{subject}}:"
- hi: Olá {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} comentou uma entrada de seu diário"
+ footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl} ou respondê-lo em %{replyurl}
+ header: "%{from_user} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:"
+ hi: Olá %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} comentou uma entrada de seu diário"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail"
email_confirm_html:
click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração.
greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de {{server_url}} para {{new_address}}.
+ hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de %{server_url} para %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração.
greeting: Olá,
hopefully_you_1: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de
- hopefully_you_2: "{{server_url}} para {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} para %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Você também pode adicioná-lo como amigo em {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} adicionou você como amigo no OpenStreetMap."
- see_their_profile: Você pode ver o perfil dele em {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} adicionou você como amigo"
+ befriend_them: Você também pode adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} adicionou você como amigo no OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Você pode ver o perfil dele em %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo"
gpx_notification:
and_no_tags: e sem etiquetas.
and_the_tags: "e as seguintes etiquetas:"
subject: "[OpenStreetMap] Importação de arquivo GPX falhou"
greeting: Olá,
success:
- loaded_successfully: "carregado com sucesso com {{trace_points}} pontos além dos\n{{possible_points}} pontos possíveis.\""
+ loaded_successfully: "carregado com sucesso com %{trace_points} pontos além dos\n%{possible_points} pontos possíveis.\""
subject: "[OpenStreetMap] Arquivo GPX importado com sucesso"
with_description: com a descrição
your_gpx_file: Este parece ser um arquivo GPX seu
hopefully_you_1: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha
hopefully_you_2: para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail.
message_notification:
- footer1: Você pode ser a mensagem em {{readurl}}
- footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
- hi: Olá {{to_user}},
- subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}"
+ footer1: Você pode ser a mensagem em %{readurl}
+ footer2: e pode respondê-la em %{replyurl}
+ header: "%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto %{subject}:"
+ hi: Olá %{to_user},
+ subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
signup_confirm_html:
get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a>, mantenha-se informado via o <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a><sup>(em inglês)</sup> ou pelo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a><sup>(em inglês)</sup>, ou então navegue pelo <a href="http://www.opengeodata.org/">blog do fundador do OSM</a><sup>(em inglês)</sup>, Steve Coast, que também tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a><sup>(em inglês)</sup>.
greeting: Olá!
hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em
- introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Há também {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Há também %{more_videos_link}.
more_videos_here: mais vídeos aqui
user_wiki_page: É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo etiquetas sobre sua localização, como em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Rio_de_Janeiro">[[Category:Users_in_Rio_de_Janeiro]]</a>.
video_to_openstreetmap: vídeo introdutório ao OpenStreetMap
allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_gpx: atualizar trilhas de GPS.
allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
- request_access: A aplicação {{app_name}} está pedindo acesso à sua conta. Por favor cheque se você gostaria que a aplicação tenha as seguintes capacidades. Você pode escolher quaisquer que quiser.
+ request_access: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta. Por favor cheque se você gostaria que a aplicação tenha as seguintes capacidades. Você pode escolher quaisquer que quiser.
revoke:
- flash: Você cancelou o token para {{application}}
+ flash: Você cancelou o token para %{application}
oauth_clients:
create:
flash: A informação foi resgistrada com sucesso
list_tokens: "Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu nome:"
my_apps: Minhas Aplicações Cliente
my_tokens: Minhas aplicações autorizadas
- no_apps: Você tem uma aplicação que gostaria de registrar para usar conosco usando o padrão {{oauth}}? Você deve registrar sua aplicação web antes de ela poder fazer requisições OAuth para esse serviço.
+ no_apps: Você tem uma aplicação que gostaria de registrar para usar conosco usando o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes de ela poder fazer requisições OAuth para esse serviço.
register_new: Registre sua aplicação
registered_apps: "Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:"
revoke: Cancelar!
submit: Registrar
title: Registrar uma nova aplicação
not_found:
- sorry: Me desculpe, esse {{type}} não pôde ser encontrado.
+ sorry: Me desculpe, esse %{type} não pôde ser encontrado.
show:
access_url: "URL do token de acesso:"
allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas.
requests: "Pedindo as seguintes permissões ao usuário:"
secret: Segredo do Consumidor
support_notice: Nós suportamos HMAC-SHA1 (recomendado) assim como texto simples em modo SSL.
- title: Detalhes OAuth de {{app_name}}
+ title: Detalhes OAuth de %{app_name}
url: URL do token de requisição
update:
flash: As informações do cliente foram atualizadas com sucesso
printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
- with_version: "{{id}}, v{{version}}"
+ with_id: "%{id}"
+ with_name: "%{name} (%{id})"
+ with_version: "%{id}, v%{version}"
site:
edit:
- anon_edits: ({{link}})
+ anon_edits: (%{link})
anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.
no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários para que esse recurso.
not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
- not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}.
+ not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 não foi configurado - veja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações
potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no potlatch 2, você deve clicar em Salvar)
potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline.
license:
license_name: Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
- notice: Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus colaboradores.
+ notice: Licenciado sob a %{license_name} para o %{project_name} e seus colaboradores.
project_name: Projeto OpenStreetMap
project_url: http://openstreetmap.org
permalink: Link Permanente
download: baixar
edit: editar
filename: "Nome do arquivo:"
- heading: Editando trilha {{name}}
+ heading: Editando trilha %{name}
map: mapa
owner: "Dono:"
points: "Pontos:"
start_coord: "Coordenada de início:"
tags: "Etiquetas:"
tags_help: separados por vírgulas
- title: Editando trilha {{name}}
+ title: Editando trilha %{name}
uploaded_at: "Enviado em:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: o que isso significa?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
list:
public_traces: Trilhas Públicas de GPS
- public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de {{user}}
- tagged_with: " etiquetadas com {{tags}}"
+ public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
+ tagged_with: " etiquetadas com %{tags}"
your_traces: Suas Trilhas de GPS
make_public:
made_public: Trilha publicada
no_such_user:
- body: Perdão, não há usuário com o nome {{user}}. Por favor, cheque sua ortografia, ou talvez o link que você clicou está errado.
- heading: O usuário {{user}} não existe
+ body: Perdão, não há usuário com o nome %{user}. Por favor, cheque sua ortografia, ou talvez o link que você clicou está errado.
+ heading: O usuário %{user} não existe
title: Usuário não encontrado
offline:
heading: O armazenamento de GPX está offline
offline_warning:
message: O sistema de envio de arquivos GPX não está disponível no momento
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} atrás"
+ ago: "%{time_in_words_ago} atrás"
by: por
- count_points: "{{count}} pontos"
+ count_points: "%{count} pontos"
edit: editar
edit_map: Editar Mapa
identifiable: IDENTIFICÁVEL
trace_header:
see_all_traces: Ver todas as trilhas
see_your_traces: Ver todas as suas trilhas
- traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
+ traces_waiting: Você tem %{count} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
upload_trace: Enviar uma trilha
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
next: Seguinte »
previous: « Anterior
- showing_page: Mostrando página {{page}}
+ showing_page: Mostrando página %{page}
view:
delete_track: Apague esta trilha
description: "Descrição:"
edit: editar
edit_track: Edite esta trilha
filename: "Nome do arquivo:"
- heading: Visualizando trilha {{name}}
+ heading: Visualizando trilha %{name}
map: mapa
none: Nenhum
owner: "Dono:"
points: "Pontos:"
start_coordinates: "Coordenada de início:"
tags: Etiquetas
- title: Visualizando trilha {{name}}
+ title: Visualizando trilha %{name}
trace_not_found: Trilha não encontrada!
uploaded: "Enviado em:"
visibility: "Vsibilidade:"
button: Confirmar
heading: Confirmar uma conta de usuário
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta.
- reconfirm: Já faz algum tempo que você se cadastrou, por isso você precisa <a href="{{reconfirm}}">reenviar um novo email de confirmação</a>.
+ reconfirm: Já faz algum tempo que você se cadastrou, por isso você precisa <a href="%{reconfirm}">reenviar um novo email de confirmação</a>.
success: Conta ativada, obrigado!
unknown token: Parece que este token não existe.
confirm_email:
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email.
success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar!
confirm_resend:
- failure: Usuário {{name}} não encontrado.
- success: Nós enviamos uma nova mensagem de confirmação para {{email}} e assim que você confirmar o seu cadastro você poderá começar a editar os mapas.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se que o endereço webmaster@openstreetmap.org esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
+ failure: Usuário %{name} não encontrado.
+ success: Nós enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e assim que você confirmar o seu cadastro você poderá começar a editar os mapas.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se que o endereço webmaster@openstreetmap.org esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
filter:
not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação.
go_public:
heading: Usuários
hide: Ocultar Usuários Selecionados
showing:
- one: Mostrando página {{page}} ({{first_item}} de {{items}})
- other: Mostrando página {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
- summary: "{{name}} criado no computador {{ip_address}} em {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} criado em {{date}}"
+ one: Mostrando página %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Mostrando página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ summary: "%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} criado em %{date}"
title: Usuários
login:
- account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.<br />Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou <a href="{{reconfirm}}">solicite uma nova confirmação por e-mail</a>.
- account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita. <br />Por favor, contate o {{webmaster}} se você deseja discutir esta decisão.
+ account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.<br />Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou <a href="%{reconfirm}">solicite uma nova confirmação por e-mail</a>.
+ account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita. <br />Por favor, contate o %{webmaster} se você deseja discutir esta decisão.
already have: Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então faça o login.
auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações.
create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto.
new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduções</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussão</a>)
password: "Senha:"
- please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
+ please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou %{create_user_link}.
register now: Registre agora
remember: Lembrar neste computador
title: Entrar
notice email on way: Um email foi enviado para que você possa escolher outra senha.
title: Senha esquecida
make_friend:
- already_a_friend: Você já é amigo de {{name}}.
- failed: Desculpe, erro ao adicionar {{name}} como seu amigo.
- success: "{{name}} agora é seu amigo."
+ already_a_friend: Você já é amigo de %{name}.
+ failed: Desculpe, erro ao adicionar %{name} como seu amigo.
+ success: "%{name} agora é seu amigo."
new:
confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:"
confirm password: "Confirme a Senha:"
display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências.
email address: "Endereço de Email:"
fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
- flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para {{email}} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua Lista Branca, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
+ flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua Lista Branca, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
heading: Criar uma nova conta de usuário
license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de e-mail">política de privacidade</a>)
password: "Senha:"
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
- terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos do Colaborador. Para obter mais informações, consulte <a href="{{url}}">esta página do wiki</a> .
+ terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos do Colaborador. Para obter mais informações, consulte <a href="%{url}">esta página do wiki</a> .
title: Criar Conta
no_such_user:
- body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
- heading: O usuário {{user}} não existe
+ body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome %{user}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
+ heading: O usuário %{user} não existe
title: Usuário não existe
popup:
friend: Amigo
nearby mapper: Mapeador próximo
your location: Sua localização
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} não é um de seus amigos."
- success: "{{name}} foi removido de seus amigos."
+ not_a_friend: "%{name} não é um de seus amigos."
+ success: "%{name} foi removido de seus amigos."
reset_password:
confirm password: "Confirmar senha:"
flash changed: Sua senha foi alterada.
flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
- heading: Resetar senha de {{user}}
+ heading: Resetar senha de %{user}
password: "Senha:"
reset: Resetar senha
title: Redefinir Senha
set_home:
flash success: Localização salva com sucesso
suspended:
- body: "<p>\n Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a \n atividade suspeita.\n</p>\n<p>\n Esta decisão será revisada por um administrador em breve, ou\n então você pode entrar em contato com o {{webmaster}} se desejar discutir esta decisão.\n</p>"
+ body: "<p>\n Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a \n atividade suspeita.\n</p>\n<p>\n Esta decisão será revisada por um administrador em breve, ou\n então você pode entrar em contato com o %{webmaster} se desejar discutir esta decisão.\n</p>"
heading: Conta Suspensa
title: Conta Suspensa
webmaster: webmaster
view:
activate_user: ativar este usuário
add as friend: adicionar como amigos
- ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
+ ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
block_history: ver bloqueios recebidos
blocks by me: bloqueios em mim
blocks on me: bloqueios sobre mim
edits: edições
email address: "Endereço de email:"
hide_user: esconder esse usuário
- if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}km de distância"
- latest edit: "Última edição {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m de distância"
+ if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de %{settings_link}.
+ km away: "%{count}km de distância"
+ latest edit: "Última edição %{ago}:"
+ m away: "%{count}m de distância"
mapper since: "Mapeador desde:"
moderator_history: ver bloqueios aplicados
my diary: meu diário
your friends: Seus amigos
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} ainda não criou nenhum bloqueio."
- heading: Lista de bloqueios por {{name}}
- title: Bloqueios por {{name}}
+ empty: "%{name} ainda não criou nenhum bloqueio."
+ heading: Lista de bloqueios por %{name}
+ title: Bloqueios por %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} ainda não foi bloqueado."
- heading: Lista de bloqueios em {{name}}
- title: Bloqueios em {{name}}
+ empty: "%{name} ainda não foi bloqueado."
+ heading: Lista de bloqueios em %{name}
+ title: Bloqueios em %{name}
create:
- flash: Bloquear o usuário {{name}}.
+ flash: Bloquear o usuário %{name}.
try_contacting: Por favor, tente contactar o usuário e dê a ele um tempo razoável antes de bloqueá-lo
try_waiting: Por favor, tente dar ao usuário um tempo razoável para responder antes de bloqueá-lo.
edit:
back: Ver todos bloqueios
- heading: Editando bloqueio em {{name}}
+ heading: Editando bloqueio em %{name}
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API.
- reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, então tente usar termos gerais.
+ reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, então tente usar termos gerais.
show: Ver esse bloqueio
submit: Atualizar bloqueio
- title: Editando bloqueio em {{name}}
+ title: Editando bloqueio em %{name}
filter:
block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado.
block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista.
not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para tomar essa ação.
helper:
- time_future: Termina em {{time}}.
- time_past: Terminou há {{time}}
+ time_future: Termina em %{time}.
+ time_past: Terminou há %{time}
until_login: Ativo até que o usuário se conecte.
index:
empty: Nenhum bloqueio foi feito ainda.
non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio.
new:
back: Ver todos bloqueios
- heading: Criando bloqueio em {{name}}
+ heading: Criando bloqueio em %{name}
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado
period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API.
- reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos.
+ reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos.
submit: Criar bloqueio
- title: Criando bloqueio em {{name}}
+ title: Criando bloqueio em %{name}
tried_contacting: Eu contactei o usuário e o pedi para parar.
tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados.
not_found:
back: Voltar para o índice
- sorry: Me desculpe, o bloqueio de usuário de ID {{id}} não pôde ser encontrado.
+ sorry: Me desculpe, o bloqueio de usuário de ID %{id} não pôde ser encontrado.
partial:
confirm: Você tem certeza disso?
creator_name: Criador
status: Status
period:
one: uma hora
- other: "{{count}} horas"
+ other: "%{count} horas"
revoke:
confirm: Você tem certeza que deseja retirar esse bloqueio?
flash: Esse bloqueio foi retirado.
- heading: Retirando bloqueio em {{block_on}} por {{block_by}}
- past: Esse bloqueio terminou há {{time}} e não pode ser retirado agora.
+ heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by}
+ past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
revoke: Cancelar!
- time_future: Esse bloqueio terminará em {{time}}.
- title: Retirando bloqueio de {{block_on}}
+ time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}.
+ title: Retirando bloqueio de %{block_on}
show:
back: Ver todos os bloqueios
confirm: Você tem certeza disso?
edit: Editar
- heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}"
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado.
reason: "Razão do bloqueio:"
revoke: Cancelar!
revoker: "Quem retirou:"
show: Mostrar
status: Status
- time_future: Termina em {{time}}
- time_past: Terminou há {{time}}
- title: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ time_future: Termina em %{time}
+ time_past: Terminou há %{time}
+ title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo.
success: Bloqueio atualizado.
user_role:
filter:
- already_has_role: O usuário já tem o papel {{role}}.
- doesnt_have_role: O usuário não tem o papel {{role}}.
- not_a_role: A string "{{role}}}" não é um papel válido.
+ already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}.
+ doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}.
+ not_a_role: A string "%{role}}" não é um papel válido.
not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, mas você não é um administrador.
grant:
- are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "{{role}}" para o usuário "{{name}}"?
+ are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "%{role}" para o usuário "%{name}"?
confirm: Confirmar
- fail: Não foi possível adicionar o papel "{{role}}" ao usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos.
+ fail: Não foi possível adicionar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos.
heading: Confirmar adição de papel
title: Confirmar adição de papel
revoke:
- are_you_sure: Você tem certeza que deseja retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}"?
+ are_you_sure: Você tem certeza que deseja retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}"?
confirm: Confirmar
- fail: Não foi possível retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos.
+ fail: Não foi possível retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos.
heading: Confirmar remoção de papel
title: Confirmar remoção de papel
user: Utilizador
browse:
changeset:
- changeset: "Conjunto de mudanças: {{id}}"
+ changeset: "Conjunto de mudanças: %{id}"
changesetxml: Conjunto de mudanças XML
- download: Download de {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
+ download: Download de %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Conjunto de mudanças {{id}}
- title_comment: Conjunto de mudanças {{id}} - {{comment}}
+ title: Conjunto de mudanças %{id}
+ title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
title: Conjunto de mudanças
changeset_details:
belongs_to: "Pertence a:"
closed_at: "Fechado em:"
created_at: "Criado em:"
has_relations:
- one: "Tem a seguinte {{count}} relação:"
- other: "Tem as seguintes {{count}} relações:"
+ one: "Tem a seguinte %{count} relação:"
+ other: "Tem as seguintes %{count} relações:"
has_ways:
- one: "tem o seguinte {{count}} trajecto:"
- other: "Tem os seguintes {{count}} trajectos:"
+ one: "tem o seguinte %{count} trajecto:"
+ other: "Tem os seguintes %{count} trajectos:"
show_area_box: Mostrar Caixa de Área
common_details:
changeset_comment: "Comentário:"
in_changeset: "No conjunto de mudanças:"
version: Versão
containing_relation:
- entry: Relação {{relation_name}}
- entry_role: Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+ entry: Relação %{relation_name}
+ entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
map:
deleted: Apagado
larger:
prev_node_tooltip: Nó anterior
prev_way_tooltip: Trajecto anterior
user:
- name_changeset_tooltip: Ver edições de {{user}}
- next_changeset_tooltip: Próxima edição por {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Edição anterior por {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user}
+ next_changeset_tooltip: Próxima edição por %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Edição anterior por %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Baixar XML
edit: editar
node: Nó
- node_title: "Nó: {{node_name}}"
+ node_title: "Nó: %{node_name}"
view_history: ver histórico
node_details:
coordinates: "Coordenadas:"
part_of: "Parte de:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Baixar XML
node_history: Nenhum Histórico
view_details: ver detalhes
not_found:
- sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o {{type}} com o id {{id}}.
+ sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o %{type} com o id %{id}.
type:
changeset: alterações
node: nenhum
of: de
showing_page: Mostrando página
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
download_xml: Download XML
relation: Relação
- relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relação: %{relation_name}"
view_history: ver histórico
relation_details:
members: "Membros:"
part_of: "Parte de:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Download XML
relation_history: Histórico de Relação
- relation_history_title: "Historial da Relação: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historial da Relação: %{relation_name}"
view_details: ver detalhes
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
node: Nó
relation: Relação
way: Trajeto
private_user: usuário privativo
show_history: Mostrar Histórico
- unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de [[bbox_size]] é muito grande (deve ser menor que {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de [[bbox_size]] é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})"
wait: Espere...
zoom_or_select: Aproximar ou seleccionar uma área do mapa para visionamento
tag_details:
tags: "Marcações:"
wiki_link:
- key: A página de descrição da wiki para a etiqueta {{key}}
- tag: A página de descrição da wiki para a etiqueta {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: O(A) {{page}} na Wikipedia
+ key: A página de descrição da wiki para a etiqueta %{key}
+ tag: A página de descrição da wiki para a etiqueta %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: O(A) %{page} na Wikipedia
timeout:
- sorry: Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados para o {{type}} com o id {{id}}.
+ sorry: Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados para o %{type} com o id %{id}.
type:
changeset: alterações
node: nenhum
relation: relação
way: trajecto
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Baixar XML
edit: editar
view_history: ver histórico
way: Trajeto
- way_title: "Trajeto: {{way_name}}"
+ way_title: "Trajeto: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: também faz parte do trajecto {{related_ways}}
- other: também faz parte dos trajectos {{related_ways}}
+ one: também faz parte do trajecto %{related_ways}
+ other: também faz parte dos trajectos %{related_ways}
nodes: "Nós:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Descarregar XML
view_details: ver detalhes
way_history: Histórico do Trajeto
- way_history_title: "Histórico do Trajeto: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Histórico do Trajeto: %{way_name}"
changeset:
changeset_paging_nav:
next: Seguinte »
user: Utilizador
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
+ comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
confirm: Confirmar
hide_link: Ocultar este comentário
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentário
- other: "{{count}} comentários"
+ other: "%{count} comentários"
confirm: Confirmar
hide_link: Ocultar esta entrada
edit:
login: Entrar
save_button: Salvar
editor:
- default: Padrão (actualmente {{name}})
+ default: Padrão (actualmente %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor do navegador)
name: Potlatch 1
places: Lugares
towns: Municípios
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
direction:
east: este
north: norte
west: oeste
distance:
one: cerca de 1km
- other: cerca de {{count}}km
+ other: cerca de %{count}km
zero: menos de 1km
results:
more_results: Mais resultados
date: Data
from: De
my_inbox: Minha caixa de entrada
- no_messages_yet: Ainda não tens mensagens. Por que não entrar em contacto com alguns da {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Ainda não tens mensagens. Por que não entrar em contacto com alguns da %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: caixa de saída
subject: Assunto
title: Caixa de Entrada
- you_have: Tu tens {{new_count}} novas mensagens e {{old_count}} mensagens no total
+ you_have: Tu tens %{new_count} novas mensagens e %{old_count} mensagens no total
message_summary:
delete_button: Apagar
read_button: Marcar como lido
title: Ler mensagem
to: Para
unread_button: Marcar como não lida
- wrong_user: Estás logado como `{{user}}', mas a mensagem que pediste para ler não foi enviada por ou para o utilizador. Por favor, entra com o usuário correto para a ler.
+ wrong_user: Estás logado como `%{user}', mas a mensagem que pediste para ler não foi enviada por ou para o utilizador. Por favor, entra com o usuário correto para a ler.
sent_message_summary:
delete_button: Apagar
notifier:
download: baixar
edit: editar
filename: "Nome do ficheiro:"
- heading: A editar caminho {{name}}
+ heading: A editar caminho %{name}
map: mapa
owner: "Proprietário:"
points: "Pontos:"
save_button: Gravar Mudanças
start_coord: "Coordenada de início:"
tags: "Marcações:"
- title: Editando caminho {{name}}
+ title: Editando caminho %{name}
uploaded_at: "Mandado em:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: o que significa isso?
list:
public_traces: Caminhos GPS públicos
- public_traces_from: Caminhos GPS públicos do utilizador {{user}}
- tagged_with: " etiquetado como {{tags}}"
+ public_traces_from: Caminhos GPS públicos do utilizador %{user}
+ tagged_with: " etiquetado como %{tags}"
your_traces: Os seus caminhos GPS
make_public:
made_public: Caminho tornado público
offline_warning:
message: O sistema de carregamento de ficheiros GPX está actualmente indisponível
trace:
- ago: Há {{time_in_words_ago}}
+ ago: Há %{time_in_words_ago}
by: por
- count_points: "{{count}} pontos"
+ count_points: "%{count} pontos"
edit: editar
edit_map: Editar Mapa
identifiable: IDENTIFICÁVEL
trace_header:
see_all_traces: Ver todos os caminhos
see_your_traces: Ver todos os teus caminhos
- traces_waiting: Tu tens {{count}} caminhos esperando pelo carregamento. Por favor, considera em esperar por esses carregamentos terminares antes de enviares mais, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
+ traces_waiting: Tu tens %{count} caminhos esperando pelo carregamento. Por favor, considera em esperar por esses carregamentos terminares antes de enviares mais, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
upload_trace: Carregar caminho
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
next: Próximo »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Mostrando página {{page}}
+ showing_page: Mostrando página %{page}
view:
delete_track: Apagar este caminho
description: "Descrição:"
edit: editar
edit_track: Editar este caminho
filename: "Nome do ficheiro:"
- heading: Vendo o caminho {{name}}
+ heading: Vendo o caminho %{name}
map: mapa
none: Nenhum
owner: "Proprietário:"
points: "Pontos:"
start_coordinates: "Coordenada de início:"
tags: "Etiquetas:"
- title: Vendo o caminho {{name}}
+ title: Vendo o caminho %{name}
trace_not_found: Caminho não encontrado
uploaded: "Carregado:"
visibility: "Visibilidade:"
press confirm button: Prime o botão confirmar abaixo para confirmar o teu e-mail.
success: O teu e-mail foi confirmado, obrigado por te inscreveres!
confirm_resend:
- failure: Utilizador {{name}} não foi encontrado.
+ failure: Utilizador %{name} não foi encontrado.
filter:
not_an_administrator: Precisas de ser um administrador de para realizar esta operação.
go_public:
confirm: Confirmar Utilizadores Seleccionados
heading: Utilizadores
hide: Ocultar Utilizadores Seleccionados
- summary: "{{name}} criado com o ip {{ip_address}} em {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} criado na {{date}}"
+ summary: "%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} criado na %{date}"
title: Utilizadores
login:
already have: Já tens uma conta OpenStreetMap? Por favor, autentica-te.
lost password link: Perdeu a sua palavra-chave?
new to osm: Novo no OpenStreetMap?
password: "Palavra-chave:"
- please login: Por favor, inicie sessão ou {{create_user_link}}.
+ please login: Por favor, inicie sessão ou %{create_user_link}.
register now: Registar-se agora
remember: "Lembrar-me:"
title: Autenticar-se
notice email cannot find: Não foi possível encontrar o e-mail, desculpe.
title: Palavra-passe esquecida
make_friend:
- already_a_friend: Já és amigo do(a) {{name}}.
- failed: Desculpe, falha ao adicionar {{name}} como um amigo.
- success: "{{name}} agora é teu amigo."
+ already_a_friend: Já és amigo do(a) %{name}.
+ failed: Desculpe, falha ao adicionar %{name} como um amigo.
+ success: "%{name} agora é teu amigo."
new:
confirm email address: "Confirmar E-mail:"
confirm password: "Confirmar palavra-passe:"
continue: Continuar
display name: "Mostrar Nome:"
email address: "E-mail:"
- flash create success message: Obrigado por te inscreveres. Enviamos uma nota de confirmação para o e-mail {{email}} e assim que confirmares a conta, vais ser capaz de obter o mapeamento. <br /><br /> Se utilizares um sistema anti-spam que envia pedidos de confirmação, por favor, vai ver á pasta de spam.
+ flash create success message: Obrigado por te inscreveres. Enviamos uma nota de confirmação para o e-mail %{email} e assim que confirmares a conta, vais ser capaz de obter o mapeamento. <br /><br /> Se utilizares um sistema anti-spam que envia pedidos de confirmação, por favor, vai ver á pasta de spam.
heading: Criar uma Conta de Utilizador
password: "Palavra-chave:"
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos do contribuidor!
friend: Amigo
your location: Tua localização
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} não é teu amigo."
- success: "{{name}} foi removido dos teus amigos."
+ not_a_friend: "%{name} não é teu amigo."
+ success: "%{name} foi removido dos teus amigos."
reset_password:
confirm password: "Confirmar Palavra-passe:"
flash changed: A sua palavra-chave foi alterada.
- heading: Repor palavra-passe para o {{user}}
+ heading: Repor palavra-passe para o %{user}
password: "Palavra-chave:"
reset: Repor Palavra-chave
title: Repor palavra-passe
view:
activate_user: activar este utilizador
add as friend: adicionar aos amigos
- ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
+ ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
confirm: Confirmar
confirm_user: confirmar esse utilizador
create_block: bloquear este utilizador
edits: edições
email address: "E-mail:"
hide_user: ocultar este utilizador
- km away: "{{count}}km de distância"
- latest edit: "Última edição {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m de distância"
+ km away: "%{count}km de distância"
+ latest edit: "Última edição %{ago}:"
+ m away: "%{count}m de distância"
my diary: meu diário
my edits: as minhas edições
my settings: as minhas configurações
edit: Editar
user_role:
grant:
- are_you_sure: Tens certeza que você desejas conceder o cargo `{{role}}' ao utilizador `{{name}}'?
+ are_you_sure: Tens certeza que você desejas conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'?
confirm: Confirmar
title: Confirmar a concessão do cargo
revoke:
changeset:
changeset: "Set de modificări:"
changesetxml: Set de modificări XML
- download: Descarcă {{changeset_xml_link}} sau {{osmchange_xml_link}}
+ download: Descarcă %{changeset_xml_link} sau %{osmchange_xml_link}
title: Set de modificări
changeset_details:
belongs_to: "Aparține lui:"
box: cutie
closed_at: "Închis la:"
created_at: "Creat la:"
- has_nodes: "Are următoarele {{count}} noduri:"
- has_relations: "Are următoarele {{count}} relații:"
- has_ways: "Are următoarele {{count}} căi:"
+ has_nodes: "Are următoarele %{count} noduri:"
+ has_relations: "Are următoarele %{count} relații:"
+ has_ways: "Are următoarele %{count} căi:"
no_bounding_box: Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări.
show_area_box: Afișează cutia zonei
navigation:
user:
- name_changeset_tooltip: Vezi editările lui {{user}}
- next_changeset_tooltip: Următoarea editare de {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă de {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Vezi editările lui %{user}
+ next_changeset_tooltip: Următoarea editare de %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă de %{user}
common_details:
changeset_comment: "Comentariu:"
edited_at: "Editat la:"
in_changeset: "În setul de schimbări:"
version: "Versiune:"
containing_relation:
- entry: Relație {{relation_name}}
- entry_role: Relație {{relation_name}} (ca {{relation_role}})
+ entry: Relație %{relation_name}
+ entry_role: Relație %{relation_name} (ca %{relation_role})
map:
deleted: A fost șters
larger:
way: Vizualizare cale pe hartă mai mare
loading: Se încarcă...
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
download_xml: Descărcare XML
edit: editare
node: Nod
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
+ node_title: "Nod: %{node_name}"
view_history: vizualizare istoric
node_details:
coordinates: "Coordonate:"
part_of: "Parte din:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
download_xml: Descărcare XML
node_history: Istoric nod
- node_history_title: "Istoric nod: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Istoric nod: %{node_name}"
view_details: vizualizare detalii
not_found:
- sorry: Ne pare rău, dar {{type}} cu identificatorul {{id}}, nu a putut fi .
+ sorry: Ne pare rău, dar %{type} cu identificatorul %{id}, nu a putut fi .
paging_nav:
of: din
showing_page: Se afișează pagina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} sau {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} sau %{view_history_link}"
download_xml: Descărcare XML
relation: Relație
- relation_title: "Relație: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relație: %{relation_name}"
view_history: vizualizare istoric
relation_details:
members: "Membrii:"
part_of: "Parte din:"
relation_history:
relation_history: Istoric relații
- relation_history_title: "Istoric relații: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Istoric relații: %{relation_name}"
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ca {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
type:
node: Nod
relation: Relație
way: Cale
private_user: utilizator privat
show_history: Afișare istoric
- unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de %{max_bbox_size})"
wait: Așteptați...
zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza
tag_details:
tags: "Etichete:"
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
download_xml: Descărcare XML
edit: editare
view_history: vizualizare istoric
way: Cale
- way_title: "Cale: {{way_name}}"
+ way_title: "Cale: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: de asemenea parte din calea {{related_ways}}
- other: de asemenea parte din căile {{related_ways}}
+ one: de asemenea parte din calea %{related_ways}
+ other: de asemenea parte din căile %{related_ways}
nodes: "Noduri:"
part_of: "Parte din:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
download_xml: Descărcare XML
view_details: vizualizare detalii
way_history: Istoric cale
- way_history_title: "Istoric cale: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Istoric cale: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
description: Schimbări recente
geocoder:
search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}"
+ prefix: "%{type}"
message:
delete:
deleted: Mesaj şters
delete_button: Şterge
oauth:
oauthorize:
- request_access: Aplicaţia {{app_name}} cere acces la contul dvs. Vă rugăm să alegeţi care din următoarele capabilităţi le poate avea aplicaţia. Puteţi alege cât de multe sau de puţine doriţi.
+ request_access: Aplicaţia %{app_name} cere acces la contul dvs. Vă rugăm să alegeţi care din următoarele capabilităţi le poate avea aplicaţia. Puteţi alege cât de multe sau de puţine doriţi.
oauth_clients:
edit:
submit: Editează
show:
allow_write_api: modifică harta.
printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
+ with_id: "%{id}"
+ with_name: "%{name} (%{id})"
site:
index:
license:
need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться, но вы должны просмотреть их.
browse:
changeset:
- changeset: "Пакет правок: {{id}}"
+ changeset: "Пакет правок: %{id}"
changesetxml: XML пакета правок
- download: Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+ download: Загрузить %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Пакет правок {{id}}
- title_comment: Пакет правок {{id}} — {{comment}}
+ title: Пакет правок %{id}
+ title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Пакет правок
changeset_details:
closed_at: "Закрыт:"
created_at: "Создан:"
has_nodes:
- one: "Содержит {{count}} точку:"
- other: "Содержит точки ({{count}} шт.):"
+ one: "Содержит %{count} точку:"
+ other: "Содержит точки (%{count} шт.):"
has_relations:
- one: "Имеет следующие {{count}} отношение:"
- other: "Имеет следующие {{count}} отношений:"
- has_ways: "Содержит {{count}} линий:"
+ one: "Имеет следующие %{count} отношение:"
+ other: "Имеет следующие %{count} отношений:"
+ has_ways: "Содержит %{count} линий:"
no_bounding_box: Для этого пакета правок границы не установлены.
show_area_box: Показать выделенную область
common_details:
in_changeset: "В пакете правок:"
version: "Версия:"
containing_relation:
- entry: Отношение {{relation_name}}
- entry_role: Отношение {{relation_name}} (в роли {{relation_role}})
+ entry: Отношение %{relation_name}
+ entry_role: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role})
map:
deleted: Удалено
larger:
prev_relation_tooltip: Предыдущее отношение
prev_way_tooltip: Предыдущая линия
user:
- name_changeset_tooltip: Просмотр правок {{user}}
- next_changeset_tooltip: Следующая правка {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Предыдущая правка {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Просмотр правок %{user}
+ next_changeset_tooltip: Следующая правка %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Предыдущая правка %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Скачать XML
edit: править
node: Точка
- node_title: "Точка: {{node_name}}"
+ node_title: "Точка: %{node_name}"
view_history: посмотреть историю
node_details:
coordinates: "Координаты:"
part_of: "Участвует в:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Скачать XML
node_history: История точки
- node_history_title: "История точки: {{node_name}}"
+ node_history_title: "История точки: %{node_name}"
view_details: посмотреть подробнее
not_found:
- sorry: К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден.
+ sorry: К сожалению, %{type} с идентификатором %{id} не найден.
type:
changeset: пакет правок
node: точка
of: из
showing_page: Показана страница
relation:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
download_xml: Скачать XML
relation: Отношение
- relation_title: "Отношение: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Отношение: %{relation_name}"
view_history: посмотреть историю
relation_details:
members: "Участники:"
part_of: "Участвует в:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Скачать XML
relation_history: История отношения
- relation_history_title: "История отношения: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "История отношения: %{relation_name}"
view_details: посмотреть подробнее
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} в роли {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} в роли %{role}"
type:
node: Точка
relation: Отношение
private_user: частный пользователь
show_areas: Показать области
show_history: Показать историю
- unable_to_load_size: "Загрузка невозможна: размер квадрата [[bbox_size]] слишком большой (должен быть меньше {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Загрузка невозможна: размер квадрата [[bbox_size]] слишком большой (должен быть меньше %{max_bbox_size})"
wait: Подождите...
zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
tag_details:
tags: "Теги:"
wiki_link:
- key: Страница вики, описывающая тег {{key}}
- tag: Страница вики, описывающая тег {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Статья {{page}} в Википедии
+ key: Страница вики, описывающая тег %{key}
+ tag: Страница вики, описывающая тег %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Статья %{page} в Википедии
timeout:
- sorry: Извините, данные для {{type}} с id {{id}} слишком длинные для извлечения.
+ sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} слишком длинные для извлечения.
type:
changeset: пакета правок
node: точки
relation: отношения
way: линии
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Скачать XML
edit: править
view_history: посмотреть историю
way: линия
- way_title: "Линия: {{way_name}}"
+ way_title: "Линия: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: также содержится в линии {{related_ways}}
- other: также содержится в линиях {{related_ways}}
+ one: также содержится в линии %{related_ways}
+ other: также содержится в линиях %{related_ways}
nodes: "Точки:"
part_of: "Участвует в:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Скачать XML
view_details: подробнее
way_history: История правок линии
- way_history_title: "История правок линии: {{way_name}}"
+ way_history_title: "История правок линии: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Аноним
changeset_paging_nav:
next: Следующая →
previous: ← Предыдущая
- showing_page: Страница {{page}}
+ showing_page: Страница %{page}
changesets:
area: Область
comment: Комментарий
user: Пользователь
list:
description: Последние изменения
- description_bbox: "Пакеты правок в рамке, охватывающей координаты: {{bbox}}"
- description_user: Пакеты правок пользователя {{user}}
- description_user_bbox: Пакеты правок пользователя {{user}} в рамке, охватывающей координаты {{bbox}}
+ description_bbox: "Пакеты правок в рамке, охватывающей координаты: %{bbox}"
+ description_user: Пакеты правок пользователя %{user}
+ description_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
heading: Пакеты правок
heading_bbox: Пакеты правок
heading_user: Пакеты правок
heading_user_bbox: Пакеты правок
title: Пакет правок
- title_bbox: Пакет правок в рамке, охватывающей координаты {{bbox}}
- title_user: Пакеты правок пользователя {{user}}
- title_user_bbox: Пакеты правок пользователя {{user}} в рамке, охватывающей координаты {{bbox}}
+ title_bbox: Пакет правок в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
+ title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
+ title_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
timeout:
sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, слишком большой для извлечения.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+ comment_from: Комментарий от %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Подтвердить
hide_link: Скрыть этот комментарий
diary_entry:
comment_count:
one: 1 комментарий
- other: "{{count}} комментариев"
+ other: "%{count} комментариев"
comment_link: Комментировать
confirm: Подтвердить
edit_link: Изменить запись
hide_link: Скрыть эту запись
- posted_by: "Отправил {{link_user}} {{created}}, язык: {{language_link}}"
+ posted_by: "Отправил %{link_user} %{created}, язык: %{language_link}"
reply_link: Ответить
edit:
body: "Текст:"
description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap
title: Дневниковые записи OpenStreetMap
language:
- description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на {{language_name}}
- title: Дневниковые записи OpenStreetMap на {{language_name}}
+ description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name}
+ title: Дневниковые записи OpenStreetMap на %{language_name}
user:
- description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для {{user}}
- title: Дневниковые записи OpenStreetMap для {{user}}
+ description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для %{user}
+ title: Дневниковые записи OpenStreetMap для %{user}
list:
- in_language_title: Дневник записей в {{language}}
+ in_language_title: Дневник записей в %{language}
new: Новая запись в дневнике
new_title: Сделать новую запись в своем дневнике
newer_entries: Более новые записи
older_entries: Более старые записи
recent_entries: "Недавние записи:"
title: Дневники
- user_title: Дневник пользователя {{user}}
+ user_title: Дневник пользователя %{user}
location:
edit: Правка
location: "Положение:"
new:
title: Сделать новую запись в дневнике
no_such_entry:
- body: К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
- heading: Нет записи с id {{id}}
+ body: К сожалению, запись или комментарий с id %{id} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
+ heading: Нет записи с id %{id}
title: Нет такой дневниковой записи
no_such_user:
- body: К сожалению, пользователь с именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна.
- heading: Пользователя {{user}} не существует
+ body: К сожалению, пользователь с именем %{user} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна.
+ heading: Пользователя %{user} не существует
title: Нет такого пользователя
view:
leave_a_comment: Оставить комментарий
login: Представиться
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, чтобы оставить комментарий"
save_button: Сохранить
- title: Дневник пользователя {{user}} | {{title}}
- user_title: Дневник пользователя {{user}}
+ title: Дневник пользователя %{user} | %{title}
+ user_title: Дневник пользователя %{user}
editor:
- default: По умолчанию (назначен {{name}})
+ default: По умолчанию (назначен %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (редактор в браузере)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Местоположение из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Местоположение из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Города
places: Места
towns: Городские поселения
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
direction:
east: восточнее
north: севернее
west: западнее
distance:
one: около 1 км
- other: около {{count}} км
+ other: около %{count} км
zero: менее 1 км
results:
more_results: Ещё результаты
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Авторское право и лицензия
documentation: Документация
documentation_title: Документация по проекту
- donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования.
+ donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования.
donate_link_text: пожертвованиями
edit: Правка
- edit_with: Править с помощью {{editor}}
+ edit_with: Править с помощью %{editor}
export: Экспорт
export_tooltip: Экспортировать данные карты
foundation: Фонд
history: История
home: домой
home_tooltip: Показать мой дом
- inbox: входящие ({{count}})
+ inbox: входящие (%{count})
inbox_tooltip:
one: В вашем ящике есть 1 новое сообщение
- other: В вашем ящике есть {{count}} новых сообщен.
+ other: В вашем ящике есть %{count} новых сообщен.
zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений
intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы.
intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли.
- intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap любезно предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}. Другие сторонники проекта перечислены в {{partners}}.
+ intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap любезно предоставлены %{ucl} и %{bytemark}. Другие сторонники проекта перечислены в %{partners}.
intro_3_partners: вики
intro_3_ucl: UCL VR Centre
license:
user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники
view: Карта
view_tooltip: Посмотреть карту
- welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}}
+ welcome_user: Добро пожаловать, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя
wiki: Вики
wiki_title: Вики-сайт проекта
license_page:
foreign:
english_link: английского оригинала
- text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и {{english_original_link}}, английская страница должна иметь приоритет
+ text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, английская страница должна иметь приоритет
title: Об этом переводе
legal_babble: "<h2> Авторские права и лицензирование</h2>\n<p>OpenStreetMap предоставляет <i>открытые данные</i>, на условиях лицензии <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). \n</p>\n\n<p>Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные, до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши материалы за основу, то вы должны распространять результаты под такой же лицензией. Полный <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">текст лицензии</a> разъясняет ваши права и обязанности.\n</p>\n\n<h3>Как сослаться на OpenStreetMap</h3>\n<p>Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n</p>\n<p>Везде, где это возможно, следует делать гипертекстовую ссылку на OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> и на CC-BY-SA <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> . Если вы используете носители где использование гипертекстовых ссылок невозможно (например, печатные произведения), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя OpenStreetMap до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n</p>\n\n<h3>Подробнее</h3>\n<p>Узнайте больше об использовании наших данных на странице <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ответов на правовые вопросы</a>. \n</p>\n<p>Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например с Google Maps или печатных карт) без предварительного согласия правообладателей. \n</p>\n<p>Хотя OpenStreetMap содержит свободные данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила использования API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила использования частей карты</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила использования службы Nominatim</a> . \n</p>\n\n<h3>С нами сотрудничают</h3>\n<p>Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать автора оригинального произведения, в соответствии с особенностями носителя информации и используемых средств». Обычные члены сообщества OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n</p>\n\n<!-- Информация для редактирующих страницу. Ниже перечислены только те организации, которые требуют ссылки на своё авторство в качестве условий использования их данных в OpenStreetMap. Это не общий каталог импортируемых данных, список не должен использоваться за исключением случаев, когда указание авторства требуется условиями лицензии на импортируемые данные.\n\nЛюбые дополнения должны быть в первую очередь обсуждены с системными администраторами OSM. -->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Австралия.</strong> Данные пригородов от Австралийского бюро статистики. </li>\n<li><strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).</li>\n<li><strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления.</i>\n<li><strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. </li>\n<li><strong>Польша.</strong> Данные с <a href=\"http://ump.waw.pl/\">карт UMP-pcPL</a>. Copyright участники UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n</p>"
native:
mapping_link: начать картографирование
native_link: русской версии
- text: Вы просматриваете английскую версию страницы авторских прав. Вы можете вернуться к {{native_link}} этой страницы или можете прекратить чтение об авторских правах и {{mapping_link}}.
+ text: Вы просматриваете английскую версию страницы авторских прав. Вы можете вернуться к %{native_link} этой страницы или можете прекратить чтение об авторских правах и %{mapping_link}.
title: Об этой странице
message:
delete:
date: Дата
from: От
my_inbox: Мои входящие
- no_messages_yet: Нет сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: исходящие
people_mapping_nearby: пользователями поблизости
subject: Тема
title: Входящие
- you_have: У вас {{new_count}} новых сообщений и {{old_count}} старых
+ you_have: У вас %{new_count} новых сообщений и %{old_count} старых
mark:
as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
limit_exceeded: Вы недавно отправили много сообщений. Подождите немного, прежде чем отправлять ещё.
message_sent: Сообщение отправлено
send_button: Отправить
- send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}}
+ send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name}
subject: "Тема:"
title: Отправить сообщение
no_such_message:
outbox:
date: Дата
inbox: входящие
- my_inbox: Мои {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Мои %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: исходящие
people_mapping_nearby: пользователями поблизости
subject: Тема
title: Исходящие
to: Кому
- you_have_sent_messages: Вы отправили {{count}} сообщений
+ you_have_sent_messages: Вы отправили %{count} сообщений
read:
back_to_inbox: Назад ко входящим
back_to_outbox: Назад к исходящим
title: Просмотр сообщения
to: "Кому:"
unread_button: Пометить как непрочитанное
- wrong_user: "\nВы вошли как пользователь `{{user}}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его."
+ wrong_user: "\nВы вошли как пользователь `%{user}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его."
reply:
- wrong_user: "\nВы вошли как `{{user}}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ."
+ wrong_user: "\nВы вошли как `%{user}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ."
sent_message_summary:
delete_button: Удалить
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Вы можете также прочитать комментарий — {{readurl}}, оставить свой — {{commenturl}} или ответить — {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:"
- hi: Привет, {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} оставил комментарий в вашем дневнике"
+ footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl}
+ header: "%{from_user} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой %{subject}:"
+ hi: Привет, %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в вашем дневнике"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
email_confirm_html:
click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение.
greeting: Здравствуйте,
- hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в {{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
+ hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес: %{new_address}."
email_confirm_plain:
click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение.
greeting: Здравствуйте,
hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в
- hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} на адрес: %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: {{userurl}}."
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей"
+ befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
+ see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей"
gpx_notification:
and_no_tags: и без меток.
and_the_tags: "и следующими тегами:"
subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
greeting: Привет,
success:
- loaded_successfully: "успешно загружено {{trace_points}} точек из\n{{possible_points}} возможных."
+ loaded_successfully: "успешно загружено %{trace_points} точек из\n%{possible_points} возможных."
subject: "[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно"
with_description: с описанием
your_gpx_file: Это выглядит как ваш файл GPX
hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого
hopefully_you_2: адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: Вы можете также прочитать сообщение — {{readurl}}
- footer2: и вы можете ответить на {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} отправил вам сообщение с темой {{subject}} через OpenStreetMap:"
- hi: Привет, {{to_user}},
+ footer1: Вы можете также прочитать сообщение — %{readurl}
+ footer2: и вы можете ответить на %{replyurl}
+ header: "%{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject} через OpenStreetMap:"
+ hi: Привет, %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
signup_confirm_html:
get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является Стив Коуст (Steve Coast), основатель OpenStreetMap, в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
greeting: Здравствуйте!
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
- introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Посмотрите {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Посмотрите %{more_videos_link}.
more_videos_here: больше видео здесь
user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
- request_access: Приложение {{app_name}} запрашивает доступ к вашей учётной записи. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество.
+ request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество.
revoke:
- flash: Вы отозвали токен для приложения {{application}}
+ flash: Вы отозвали токен для приложения %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Информация успешно зарегистрирована
list_tokens: "Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:"
my_apps: Мои клиентские приложения
my_tokens: Мои авторизованные приложения
- no_apps: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться для взаимодействия с нами через стандарт {{oauth}}? Вы должны зарегистрировать ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой службе.
+ no_apps: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться для взаимодействия с нами через стандарт %{oauth}? Вы должны зарегистрировать ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой службе.
register_new: Зарегистрировать ваше приложение
registered_apps: "У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:"
revoke: Отозвать!
submit: Зарегистрировать
title: Зарегистрировать новое приложение
not_found:
- sorry: К сожалению, этот {{type}} не может быть найден.
+ sorry: К сожалению, этот %{type} не может быть найден.
show:
access_url: "URL маркера доступа:"
allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
requests: "Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:"
secret: "Потребительский секрет:"
support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и обычный текст в режиме SSL.
- title: Подробности OAuth для {{app_name}}
+ title: Подробности OAuth для %{app_name}
url: "URL маркера запроса:"
update:
flash: Клиентская информация успешно обновлена
flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.
no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима.
not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
- not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: {{user_page}}."
+ not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}."
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — подробнее см. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch 2, следует нажать «сохранить».)
potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)
js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Лицензировано на условиях {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями.
+ notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и его пользователями.
project_name: OpenStreetMap
permalink: Постоянная ссылка
remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления
download: загрузить
edit: править
filename: "Имя файла:"
- heading: Редактирование трека {{name}}
+ heading: Редактирование трека %{name}
map: карта
owner: "Владелец:"
points: "Точек:"
start_coord: "Координаты начала:"
tags: "Теги:"
tags_help: через запятую
- title: Редактирование трека {{name}}
+ title: Редактирование трека %{name}
uploaded_at: "Передан на сервер:"
visibility: "Видимость:"
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
list:
public_traces: Общедоступные GPS-треки
- public_traces_from: Общедоступные треки пользователя {{user}}
- tagged_with: " отмеченные {{tags}}"
+ public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
+ tagged_with: " отмеченные %{tags}"
your_traces: Ваши GPS-треки
make_public:
made_public: Трек сделан общедоступным
no_such_user:
- body: Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна.
- heading: Пользователя {{user}} не существует
+ body: Извините, пользователя с именем %{user} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна.
+ heading: Пользователя %{user} не существует
title: Нет такого пользователя
offline:
heading: GPX хранилище отключено
offline_warning:
message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
+ ago: "%{time_in_words_ago} назад"
by: "Автор:"
- count_points: "{{count}} точек"
+ count_points: "%{count} точек"
edit: править
edit_map: Править карту
identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ
trace_header:
see_all_traces: Показать все треки
see_your_traces: Показать все ваши треки
- traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
+ traces_waiting: "%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
upload_trace: Загрузить треки
trace_optionals:
tags: "Теги:"
trace_paging_nav:
next: Следующая →
previous: ← Предыдущая
- showing_page: Показывается страница {{page}}
+ showing_page: Показывается страница %{page}
view:
delete_track: Удалить этот трек
description: "Описание:"
edit: править
edit_track: Редактировать свойства
filename: "Имя файла:"
- heading: Просмотр трека {{name}}
+ heading: Просмотр трека %{name}
map: на карте
none: Нет
owner: "Владелец:"
points: "Точек:"
start_coordinates: "Координаты начала:"
tags: "Теги:"
- title: Просмотр трека {{name}}
+ title: Просмотр трека %{name}
trace_not_found: Трек не найден!
uploaded: "Передан на сервер:"
visibility: "Видимость:"
button: Подтвердить
heading: Подтвердить учётную запись пользователя
press confirm button: Нажмите на кнопку подтверждения ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
- reconfirm: Если уже прошло достаточно времени с момента вашей регистрации, возможно, вам необходимо <a href="{{reconfirm}}">отправить себе новое подтверждение</a>.
+ reconfirm: Если уже прошло достаточно времени с момента вашей регистрации, возможно, вам необходимо <a href="%{reconfirm}">отправить себе новое подтверждение</a>.
success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
unknown token: Похоже, что такого токена не существует.
confirm_email:
press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
confirm_resend:
- failure: Участник {{name}} не найден.
- success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес {{email}}, и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение, пожалуйста, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+ failure: Участник %{name} не найден.
+ success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение, пожалуйста, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
filter:
not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие.
go_public:
heading: Пользователи
hide: Скрыть выделенных пользователей
showing:
- one: Показана страница {{page}} ({{first_item}} из {{items}})
- other: Показано страниц {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} из {{items}})
- summary: "{{name}} создан {{date}}, с адреса {{ip_address}}"
- summary_no_ip: "{{name}} создан {{date}}"
+ one: Показана страница %{page} (%{first_item} из %{items})
+ other: Показано страниц %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items})
+ summary: "%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}"
+ summary_no_ip: "%{name} создан %{date}"
title: Пользователи
login:
- account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, или <a href="{{reconfirm}}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
- account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь с {{webmaster}}, если вы хотите выяснить подробности.
+ account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
+ account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь с %{webmaster}, если вы хотите выяснить подробности.
already have: Уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, представьтесь.
auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
create account minute: Создать учётную запись. Это займёт не больше минуты.
new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">переводы</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обсуждение</a>)
password: "Пароль:"
- please login: Пожалуйста, представьтесь или {{create_user_link}}.
+ please login: Пожалуйста, представьтесь или %{create_user_link}.
register now: Зарегистрируйтесь
remember: "\nЗапомнить меня:"
title: Представьтесь
notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль.
title: Восстановление пароля
make_friend:
- already_a_friend: Вы уже друзья с {{name}}.
- failed: Не удалось добавить {{name}} в друзья.
- success: Теперь {{name}} является вашим другом.
+ already_a_friend: Вы уже друзья с %{name}.
+ failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
+ success: Теперь %{name} является вашим другом.
new:
confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
confirm password: "Повторите пароль:"
display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках.
email address: "Адрес эл. почты:"
fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
- flash create success message: Спасибо за регистрацию. Мы выслали письмо с подтверждением на адрес {{email}} и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+ flash create success message: Спасибо за регистрацию. Мы выслали письмо с подтверждением на адрес %{email} и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
heading: Создание учётной записи
license_agreement: Когда вы подтверждаете вашу учётную запись, вам необходимо согласиться с <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условиями сотрудничества</a>.
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
password: "Пароль:"
terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
- terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия. Дополнительную информацию можно найти <a href="{{url}}">на следующей странице</a>.
+ terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия. Дополнительную информацию можно найти <a href="%{url}">на следующей странице</a>.
title: Регистрация
no_such_user:
- body: Извините, нет пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
- heading: Пользователя {{user}} не существует
+ body: Извините, нет пользователя с именем %{user}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
+ heading: Пользователя %{user} не существует
title: Нет такого пользователя
popup:
friend: Друг
nearby mapper: Ближайший пользователь
your location: Ваше местоположение
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом."
- success: "{{name}} удалён из вашего списка друзей."
+ not_a_friend: "%{name} не является вашим другом."
+ success: "%{name} удалён из вашего списка друзей."
reset_password:
confirm password: "Подтверждение пароля:"
flash changed: Ваш пароль был изменён.
flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
- heading: Повторная установка пароля для {{user}}
+ heading: Повторная установка пароля для %{user}
password: "Пароль:"
reset: Установить пароль
title: Повторная установка пароля
set_home:
flash success: Ваше местоположение сохранено
suspended:
- body: "<p>\n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n</p>\n<p>\n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с {{webmaster}}, если вы хотите обсудить это.\n</p>"
+ body: "<p>\n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n</p>\n<p>\n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите обсудить это.\n</p>"
heading: Учётная запись приостановлена
title: Учётная запись приостановлена
webmaster: веб-мастер
consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад находиться в общественном достоянии
consider_pd_why: что это значит?
decline: Отклонить
- guidance: "Информация, которая поможет понять эти условия: <a href=\"{{summary}}\">краткое описание</a> и несколько <a href=\"{{translations}}\">неофициальных переводов</a>"
+ guidance: "Информация, которая поможет понять эти условия: <a href=\"%{summary}\">краткое описание</a> и несколько <a href=\"%{translations}\">неофициальных переводов</a>"
heading: Условия сотрудничества
legale_names:
france: На французском
view:
activate_user: активировать этого пользователя
add as friend: добавить в друзья
- ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
+ ago: (%{time_in_words_ago} назад)
block_history: полученные блокировки
blocks by me: наложенные мною блокировки
blocks on me: мои блокировки
edits: правки
email address: "Адрес Email:"
hide_user: скрыть этого пользователя
- if set location: Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} км от вас"
- latest edit: "Последняя правка {{ago}}:"
- m away: "{{count}} м от вас"
+ if set location: Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице %{settings_link}.
+ km away: "%{count} км от вас"
+ latest edit: "Последняя правка %{ago}:"
+ m away: "%{count} м от вас"
mapper since: "Зарегистрирован:"
moderator_history: созданные блокировки
my diary: мой дневник
your friends: Ваши друзья
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} ещё не делал никаких блокирований."
+ empty: "%{name} ещё не делал никаких блокирований."
heading: Список блокирований, которые сделал
title: Блокирования, которые сделал
blocks_on:
- empty: " {{name}} ни разу не был заблокирован."
- heading: Список блокирований пользователя {{name}}
- title: Блокирования для {{name}}
+ empty: " %{name} ни разу не был заблокирован."
+ heading: Список блокирований пользователя %{name}
+ title: Блокирования для %{name}
create:
- flash: Заблокирован пользователь {{name}}.
+ flash: Заблокирован пользователь %{name}.
try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться с ним и дать ему разумное время для ответа.
try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед тем, как блокировать его.
edit:
back: Просмотреть все блокирования
- heading: Правка блокирования пользователя {{name}}
+ heading: Правка блокирования пользователя %{name}
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование будет снято?
period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API.
- reason: Объясните, почему {{name}} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
+ reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
show: Просмотреть эту блокировку
submit: Обновить блокирование
- title: Правка блокирования пользователя {{name}}
+ title: Правка блокирования пользователя %{name}
filter:
block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано.
block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений, рвзворачивающегося списка.
not_a_moderator: Вам нужно быть модератором, чтобы выполнить это действие.
helper:
- time_future: Заканчивается в {{time}}.
- time_past: Закончилось {{time}} назад.
+ time_future: Заканчивается в %{time}.
+ time_past: Закончилось %{time} назад.
until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
index:
empty: Блокирования ещё не были созданы.
non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокирование.
new:
back: Показать все блокирования
- heading: Создание блокирования для пользователя {{name}}
+ heading: Создание блокирования для пользователя %{name}
needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как это блокирование будет очищено
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API.
- reason: Объясните, почему {{name}} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
+ reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
submit: Создать блокирование
- title: Создание блокирования для пользователя {{name}}
+ title: Создание блокирования для пользователя %{name}
tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения.
not_found:
back: Вернуться к индексу
- sorry: Извините, блокирование пользователя с ID {{id}} не найдено.
+ sorry: Извините, блокирование пользователя с ID %{id} не найдено.
partial:
confirm: Вы уверены?
creator_name: Автор
status: Состояние
period:
one: 1 час
- other: "{{count}} час."
+ other: "%{count} час."
revoke:
confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование?
flash: Это блокирование было снято.
- heading: Отмена блокирования для пользователя {{block_on}}, которое создал {{block_by}}
- past: Это блокирование закончилось {{time}} назад и уже не может быть отменено.
+ heading: Отмена блокирования для пользователя %{block_on}, которое создал %{block_by}
+ past: Это блокирование закончилось %{time} назад и уже не может быть отменено.
revoke: Снять блокирование!
- time_future: Это блокирование закончится {{time}}.
- title: Снять блокирование для {{block_on}}
+ time_future: Это блокирование закончится %{time}.
+ title: Снять блокирование для %{block_on}
show:
back: Показать все блокировки
confirm: Вы уверены?
edit: Изменить
- heading: "{{block_on}}, наложил блокировку: {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}"
needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование будет снято.
reason: "Причина блокировки:"
revoke: Разблокировать!
revoker: "Разблокировавший:"
show: Показывать
status: Состояние
- time_future: Заканчивается {{time}}
- time_past: Закончилась {{time}} назад
- title: "{{block_on}}, наложил блокировку: {{block_by}}"
+ time_future: Заканчивается %{time}
+ time_past: Закончилась %{time} назад
+ title: "%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может править его.
success: Блокирование обновлено.
user_role:
filter:
- already_has_role: Пользователь уже имеет роль {{role}}.
- doesnt_have_role: У пользователя нет роли {{role}}.
- not_a_role: Строка «{{role}}» не является допустимой ролью.
+ already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}.
+ doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}.
+ not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью.
not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, а вы не являетесь администратором.
grant:
- are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «{{role}}» пользователю «{{name}}»?
+ are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»?
confirm: Подтвердить
- fail: Не возможно присвоить роль «{{role}}» пользователю «{{name}}». Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
+ fail: Не возможно присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}». Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
heading: Подтверждение присвоения роли
title: Подтвердить присвоение роли
revoke:
- are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «{{role}}» у пользователя «{{name}}»?
+ are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}»?
confirm: Подтвердить
- fail: Не удалось отозвать роль «{{role}}» у пользователя «{{name}}. Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
+ fail: Не удалось отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}. Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
heading: Подтверждение отзыва роли
title: Подтвердить отзыв роли
blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
browse:
changeset:
- changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
+ changeset: "Súbor zmien: %{id}"
changesetxml: Súbor zmien XML
- download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+ download: Stiahnuť %{changeset_xml_link} alebo %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Súbor zmien {{id}}
- title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
+ title: Súbor zmien %{id}
+ title_comment: Súbor zmien %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmZmena XML
title: Súbor zmien
changeset_details:
closed_at: "Zatvorené o:"
created_at: "Vytvorené o:"
has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:"
+ one: "Obsahuje nasledujúci %{count} body:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
has_relations:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
+ one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
has_ways:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
+ one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
common_details:
in_changeset: "V súbore zmien:"
version: "Verzia:"
containing_relation:
- entry: Relácia {{relation_name}}
- entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+ entry: Relácia %{relation_name}
+ entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
map:
deleted: Zmazané
larger:
next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
user:
- name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od %{user}
+ next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
download_xml: Stiahnuť XML
edit: upraviť
node: Bod
- node_title: "Bod: {{node_name}}"
+ node_title: "Bod: %{node_name}"
view_history: zobraziť históriu
node_details:
coordinates: "Súradnice:"
part_of: "Časť z:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
download_xml: Stiahnuť XML
node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
+ node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
view_details: zobraziť detaily
not_found:
- sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
+ sorry: Prepáčte, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
type:
changeset: počet zmien
node: bod
of: z
showing_page: Strana
relation:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} alebo %{view_history_link}"
download_xml: Stiahnuť XML
relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
view_history: zobraziť históriu
relation_details:
members: "Členovia:"
part_of: "Časť z:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
download_xml: Stiahnuť XML
relation_history: História Relácie
- relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "História Relácií: %{relation_name}"
view_details: zobraziť detaily
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
private_user: anonymný používateľ
show_history: Zobraziť Históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako %{max_bbox_size})"
wait: Čakajte...
zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
tag_details:
tags: "Tagy:"
timeout:
- sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
+ sorry: Prepáčte, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
type:
changeset: zmenový súbor
node: bod
relation: relácia
way: cesta
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
download_xml: Stiahnuť XML
edit: upraviť
view_history: zobraziť históriu
way: Cesta
- way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+ way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
- other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
+ one: tiež časťou cesty %{related_ways}
+ other: tiež časťou ciest %{related_ways}
nodes: "Body:"
part_of: "Časť z:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
download_xml: Stiahnuť XML
view_details: zobraziť detaily
way_history: História Cesty
- way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
+ way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
changeset_paging_nav:
next: Ďalšia »
previous: "« Predošlá"
- showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
+ showing_page: Zobrazená stránka %{page}
changesets:
area: Oblasť
comment: Komentár
user: Užívateľ
list:
description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
- description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
- description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
+ description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
+ description_user: Zmenové súbory užívateľa %{user}
+ description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa %{user} v %{bbox}
heading: Zmenové súbory
heading_bbox: Zmenové súbory
heading_user: Zmenové súbory
heading_user_bbox: Zmenové súbory
title: Zmenové súbory
- title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
- title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
- title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
+ title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
+ title_user: Zmenové súbory užívateľa %{user}
+ title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa %{user} v %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
+ comment_from: Poznámka od %{link_user} na %{comment_created_at}
confirm: Potvrdiť
hide_link: Skryť túto poznámku
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} komentáre"
+ few: "%{count} komentáre"
one: 1 komentár
- other: "{{count}} komentárov"
+ other: "%{count} komentárov"
comment_link: Komentár k záznamu
confirm: Potvrdiť
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
- posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
+ posted_by: Odoslané od %{link_user} pre %{created} v %{language_link}
reply_link: Odpovedať na tento záznam
edit:
body: "Telo:"
description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
title: OpenStreetMap položka zápisníka
language:
- description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
- title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
+ description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v %{language_name}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka v %{language_name}
user:
- description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
- title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
+ description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od %{user}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka pre %{user}
list:
- in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+ in_language_title: Záznamy denníka v %{language}
new: Nový záznam denníka
new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
newer_entries: Novšie Príspevky
older_entries: Staršie záznamy
recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
title: Užívateľské denníky
- user_title: "{{user}}-ov denník"
+ user_title: "%{user}-ov denník"
location:
edit: Editovať
location: "Poloha:"
new:
title: Nový záznam denníka
no_such_entry:
- body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
+ body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id %{id}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
+ heading: "Žiadny záznam s id: %{id}"
title: Nieto takýto záznam denníka
no_such_user:
- body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom %{user}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
+ heading: Užívateľ %{user} neexistuje
title: Užívateľ neexistuje
view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
login: Prihlásiť sa
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre odchádzajúcu poznámku"
save_button: Uložiť
- title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
- user_title: "{{user}} -ov denník"
+ title: "%{user}-ov denník | %{title}"
+ user_title: "%{user} -ov denník"
export:
start:
add_marker: Pridať marker na mapu
description:
title:
geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
towns: Mestá
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
+ prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
direction:
east: východ
north: sever
west: západ
distance:
one: asi 1 km
- other: asi {{count}} km
+ other: asi %{count} km
zero: menej ako 1 km
results:
more_results: Viac výsledkov
uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} of %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} of %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
history: História
home: domov
home_tooltip: Choďte na domácu polohu
- inbox: správy ({{count}})
+ inbox: správy (%{count})
inbox_tooltip:
- few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
+ few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
- other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
+ other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap láskavo poskytujú {{ucl}} a {{bytemark}}. Ďalší partneri projektu sú uvedení na {{partners}}.
+ intro_3: Hosting OpenStreetMap láskavo poskytujú %{ucl} a %{bytemark}. Ďalší partneri projektu sú uvedení na %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
view: Zobraziť
view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
+ welcome_user: Vitajte, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
message:
delete:
date: Dátum
from: Od
my_inbox: Moja schránka došlej pošty
- no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odoslaná pošta
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
subject: Predmet
title: Prichádzajúca pošta
- you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
+ you_have: Máte %{new_count} nových a %{old_count} starých správ
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
body: Telo
message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
- send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
+ send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi %{name}
subject: Predmet
title: Odoslať správu
no_such_message:
outbox:
date: Dátum
inbox: prichádzajúca pošta
- my_inbox: Moja {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odoslaná pošta
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
subject: Predmet
title: Odoslaná pošta
to: Komu
- you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
+ you_have_sent_messages: Máte %{count} odoslaných správ
read:
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
delete_button: Zmazať
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
- hi: Ahoj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl} a môžete komentovať na %{commenturl}, alebo odpoveď na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom %{subject}:"
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentovaj vo vašej položke denníka"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
email_confirm_html:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}.
+ hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
greeting: Ahoj,
hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
- hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
gpx_notification:
and_no_tags: a žiadne značky.
and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
message_notification:
- footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
- footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
- hi: Ahoj {{to_user}},
+ footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
+ footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
+ hi: Ahoj %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
signup_confirm_html:
get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
greeting: Ahoj tam!
hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
- introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
more_videos_here: viac videí tu
user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
+ request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
oauth_clients:
create:
flash: Uspešne registrované informácie
submit: Registrovať
title: Zaregistrovať novú žiadosť
not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
show:
allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
+ not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
user_page_link: stránka užívateľa
index:
js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
- notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
+ notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia.
project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
download: stiahnuť
edit: upraviť
filename: "Názov súboru:"
- heading: Úprava stopy {{name}}
+ heading: Úprava stopy %{name}
map: mapa
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
start_coord: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
tags_help: oddelené čiarkou
- title: Úprava stopy {{name}}
+ title: Úprava stopy %{name}
uploaded_at: "Nahrať na:"
visibility: "Vidieľnosť:"
visibility_help: čo má toto znamenať?
list:
public_traces: Verejné GPS stopy
- public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
- tagged_with: označený s {{tags}}
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ tagged_with: označený s %{tags}
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
made_public: Zverejnená stopa
no_such_user:
- body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom %{user}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
+ heading: Užívateľ %{user} neexistuje
title: Nie je taký užívateľ
offline:
heading: GPX úschovňa je Offline
offline_warning:
message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
trace:
- ago: pred {{time_in_words_ago}}
+ ago: pred %{time_in_words_ago}
by: od
- count_points: "{{count}} body"
+ count_points: "%{count} body"
edit: upraviť
edit_map: Upraviť Mapu
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ
trace_header:
see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
trace_optionals:
tags: Tagy
trace_paging_nav:
next: Dopredu »
previous: "« Naspäť"
- showing_page: Strana {{page}}
+ showing_page: Strana %{page}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
edit: upraviť
edit_track: Upraviť túto stopu
filename: "Názov súboru:"
- heading: Sledovanie stopy {{name}}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
map: mapa
none: Žiadne
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
- title: Sledovanie stopy {{name}}
+ title: Sledovanie stopy %{name}
trace_not_found: Stopa nenájdená!
uploaded: "Nahraté na:"
visibility: "Viditeľnosť:"
login_button: Prihlásiť
lost password link: Stratili ste heslo?
password: "Heslo:"
- please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
+ please login: Prosím prihláste sa, alebo %{create_user_link}.
remember: "Zapamätať:"
title: Prihlásiť sa
logout:
notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
title: Stratené heslo
make_friend:
- already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
- failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
- success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ failed: Prepáčte, neúspešné pridanie %{name} ako priateľa.
+ success: "%{name} je teraz váš priateľ."
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
password: "Heslo:"
title: Vytvoriť účet
no_such_user:
- body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza %{user}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
+ heading: Užívateľ %{user} neexistuje
title: Taký užívateľ nie je
popup:
friend: Priateľ
nearby mapper: Blízky mapovač
your location: Vaša poloha
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
- success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
+ not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
+ success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
- heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
title: Resetnúť heslo
view:
activate_user: aktivovať tohto užívateľa
add as friend: pridať ako priateľa
- ago: (pred {{time_in_words_ago}})
+ ago: (pred %{time_in_words_ago})
block_history: zobraziť prijaté položky
blocks by me: blokovať pre mňa
blocks on me: v mojom bloku
edits: úpravy
email address: "Emailová adresa:"
hide_user: skryť tohto užívateľa
- if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
- km away: "{{count}}km vzdialený"
- m away: "{{count}}m vzdialený"
+ if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej %{settings_link} stránke.
+ km away: "%{count}km vzdialený"
+ m away: "%{count}m vzdialený"
mapper since: "Mapovač od:"
moderator_history: zobraziť zadaný blok
my diary: môj diár
your friends: Vaši priatelia
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
- heading: Zoznam blokov pre {{name}}
- title: Bloky {{name}}
+ empty: "%{name} nemá ešte žiadne bloky"
+ heading: Zoznam blokov pre %{name}
+ title: Bloky %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
- heading: Zoznam blokov na {{name}}
- title: Bloky na {{name}}
+ empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný."
+ heading: Zoznam blokov na %{name}
+ title: Bloky na %{name}
create:
- flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
+ flash: Zablokovať užívateľa %{name}.
try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
edit:
back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Editácia bloku na {{name}}
+ heading: Editácia bloku na %{name}
needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
- reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ reason: Dôvod prečo %{name} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
show: Zobraziť tento blok
submit: Aktualizácia bloku
- title: Editácia bloku na {{name}}
+ title: Editácia bloku na %{name}
filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
helper:
- time_future: Ukončené v {{time}}.
- time_past: Ukončené pred {{time}}.
+ time_future: Ukončené v %{time}.
+ time_past: Ukončené pred %{time}.
until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
index:
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
new:
back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
+ heading: Vytvorenie bloku na %{name}
needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
- reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ reason: Dôvod prečo %{name} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
submit: Vytvoriť blok
- title: Vytváram blok na {{name}}
+ title: Vytváram blok na %{name}
tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
not_found:
back: Naspäť na zoznam
- sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
+ sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID %{id} nemohol byť nájdený.
partial:
confirm: Ste si istí?
creator_name: Tvorca
revoke:
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
flash: Tento blok bol zrušený.
- heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
- past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
+ heading: Zrušujem blok pre %{block_on} podľa %{block_by}
+ past: Tento blok skončil pred %{time}a teraz nemože byť zrušený.
revoke: Zrušiť!
- time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
- title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
+ time_future: Tento blok bol ukončený v %{time}.
+ title: Zrušujem blok pre %{block_on}
show:
back: Zobraziť všetky blokovania
confirm: Ste si istý?
edit: Upraviť
- heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} blokovaný %{block_by}"
needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
reason: "Dôvod blokovania:"
revoke: Odvolať!
revoker: "Odvolaním:"
show: Zobraziť
status: Postavenie
- time_future: Skončené {{time}}
- time_past: Ukončené pred {{time}}
- title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+ time_future: Skončené %{time}
+ time_past: Ukončené pred %{time}
+ title: "%{block_on} blokovaný %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
success: Blok je aktualizovaný.
user_role:
filter:
- already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
- doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
- not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
+ already_has_role: Užívateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu %{role}.
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
grant:
- are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre užívateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre užívateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
title: Potvrdiť pridelenie funkcie
revoke:
- are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' od užívateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od užívateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
title: Potvrdiť zrušenie funkcie
way_tag: Oznaka poti
browse:
changeset:
- changeset: "Paket sprememb: {{id}}"
- download: Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}
+ changeset: "Paket sprememb: %{id}"
+ download: Prenesi %{changeset_xml_link} ali %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Paket sprememb {{id}}
- title_comment: Paket sprememb {{id}} - {{comment}}
+ title: Paket sprememb %{id}
+ title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
title: Paket sprememb
changeset_details:
belongs_to: "Pripada:"
closed_at: "Zaključen:"
created_at: "Ustvarjen:"
has_nodes:
- one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozlišče:"
- other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozlišč:"
+ one: "Vsebuje naslednje %{count} vozlišče:"
+ other: "Vsebuje naslednjih %{count} vozlišč:"
has_relations:
- one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:"
- other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
+ one: "Vsebuje naslednjo %{count} relacijo:"
+ other: "Vsebuje naslednjih %{count} relacij:"
has_ways:
- one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:"
- other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
+ one: "Vsebuje naslednjo %{count} pot:"
+ other: "Vsebuje naslednjih %{count} poti:"
no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja.
show_area_box: Prikaži pravokotno področje
common_details:
in_changeset: "V paketu sprememb:"
version: "Različica:"
containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kot %{relation_role})
map:
deleted: Izbrisano
larger:
prev_relation_tooltip: Prejšnja relacija
prev_way_tooltip: Prejšnja pot
user:
- name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
- next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika %{user}
+ next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}"
download_xml: prenesi XML
edit: uredi
node: Vozlišče
- node_title: "Vozlišče: {{node_name}}"
+ node_title: "Vozlišče: %{node_name}"
view_history: poglej zgodovino
node_details:
coordinates: "Koordinate:"
part_of: "Del:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}"
download_xml: prenesi XML
node_history: Zgodovina vozlišča
- node_history_title: "Zgodovina vozlišča: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Zgodovina vozlišča: %{node_name}"
view_details: poglej podrobnosti
not_found:
- sorry: Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi.
+ sorry: Oprostite, %{type} z ID-jem %{id} ne obstaja v bazi.
type:
changeset: Paket sprememb
node: vozlišče
of: od
showing_page: Prikazana stran
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}"
download_xml: prenesi XML
relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
view_history: poglej zgodovino
relation_details:
members: "Člani:"
part_of: "Del:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}"
download_xml: Prenesi XML
relation_history: Zgodovina relacije
- relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Zgodovina relacije: %{relation_name}"
view_details: Ogled podrobnosti
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} kot %{role}"
type:
node: Vozlišče
relation: Relacija
private_user: anonimni uporabnik
show_areas: Prikaži podrpčja
show_history: Prikaži zgodovino
- unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjše od {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})"
wait: Počakajte...
zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz
tag_details:
tags: "Oznake:"
wiki_link:
- key: Wiki stran z opisom oznake {{key}}
- tag: Wiki stran z opisom oznake {{key}}={{value}}
+ key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
+ tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
timeout:
- sorry: Oprostite, podatki za {{type}}, ID {{id}}, ID se predolgo prenašajo.
+ sorry: Oprostite, podatki za %{type}, ID %{id}, ID se predolgo prenašajo.
type:
changeset: Paket sprememb
node: vozlišče
relation: relacija
way: pot
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ali %{edit_link}"
download_xml: prenesi XML
edit: uredi
view_history: poglej zgodovino
way: Pot
- way_title: "Pot: {{way_name}}"
+ way_title: "Pot: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- other: tudi del poti {{related_ways}}
+ other: tudi del poti %{related_ways}
nodes: "Vozlišča:"
part_of: "Del:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}"
download_xml: prenesi XML
view_details: poglej podrobnosti
way_history: Zgodovina poti
- way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Zgodovina poti: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Brezimen
big_area: (veliko)
- id: št. {{id}}
+ id: št. %{id}
no_comment: (brez)
no_edits: (brez sprememb)
show_area_box: prikaži pravokotno področje
changeset_paging_nav:
next: Naslednja »
previous: "« Prejšnja"
- showing_page: Prikazovanje strani {{page}}
+ showing_page: Prikazovanje strani %{page}
changesets:
area: Področje
comment: Komentar
user: Uporabnik
list:
description: Nedavne spremembe
- description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
- description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
- description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+ description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox}
+ description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
+ description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
heading: Paketi sprememb
heading_bbox: Paketi sprememb
heading_user: Paketi sprememb
heading_user_bbox: Paketi sprememb
title: Paketi sprememb
- title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
- title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
- title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+ title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox}
+ title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
+ title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} v %{comment_created_at}
confirm: Potrdi
hide_link: Skrij ta komentar
diary_entry:
comment_count:
- one: "{{count}} komentar"
- other: "{{count}} komentarjev"
+ one: "%{count} komentar"
+ other: "%{count} komentarjev"
comment_link: Komentiraj ta vnos
confirm: Potrdi
edit_link: Uredi ta vnos
hide_link: Skrij ta vnos
- posted_by: Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}
+ posted_by: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
reply_link: Odgovori na ta vnos
edit:
body: "Besedilo:"
description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap
title: Dnevnik OpenStreetMap
language:
- description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku {{language_name}}
- title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku {{language_name}}
+ description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
+ title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
user:
- description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika {{user}}
- title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika {{user}}
+ description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user}
+ title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user}
list:
- in_language_title: Dnevniki v jeziku {{language}}
+ in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language}
new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
new_title: Napišite nov zapis v vaš uporabniški dnevnik
newer_entries: Novejši zapisi
older_entries: Starejši zapisi
recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:"
title: Dnevniki uporabnikov
- user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+ user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
location:
edit: Uredi
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
no_such_entry:
- body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
- heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni"
+ body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni"
title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
- heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
+ body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
title: Ni tega uporabnika
view:
leave_a_comment: Napiši komentar
login: Prijavite se
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} za vpis komentarja"
save_button: Shrani
- title: Dnevnik uporabnika {{user}} | {{title}}
- user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+ title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
+ user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
export:
start:
add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
description:
title:
geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">iskalca po OpenStreetMap-u</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">iskalca po OpenStreetMap-u</a>"
types:
cities: Velemesta
places: Kraji
towns: Mesta
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
direction:
east: vzhodno
north: severno
south_west: jugozahodno
west: zahodno
distance:
- one: približno {{count}} km
- other: približno {{count}} km
+ one: približno %{count} km
+ other: približno %{count} km
zero: manj kot 1 km
results:
more_results: Več zadetkov
uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
history_tooltip: Prikaži urejanja za to področje
history_zoom_alert: Morate povečati karto za ogled urejanj na tem področju
layouts:
- donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
+ donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
donate_link_text: donacijo
edit: Uredi
export: Izvoz
history: Zgodovina
home: domov
home_tooltip: Prikaži domači kraj
- inbox: prejeto ({{count}})
+ inbox: prejeto (%{count})
inbox_tooltip:
- one: Prejeli ste {{count}} novo sporočilo
- other: Prejeli ste {{count}} novih sporočil
+ one: Prejeli ste %{count} novo sporočilo
+ other: Prejeli ste %{count} novih sporočil
zero: Niste prejeli novih spročil
intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
intro_2: OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji.
- intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpira {{ucl}} in {{bytemark}}. Drugi podporniki projekta so navedeni na {{partners}}.
+ intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpira %{ucl} in %{bytemark}. Drugi podporniki projekta so navedeni na %{partners}.
intro_3_bytemark: bytemarku
intro_3_ucl: UCL VR Centru
log_in: prijava
user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
view: Zemljevid
view_tooltip: Prikaži zemljevid
- welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
+ welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
license_page:
foreign:
date: Datum
from: Od
my_inbox: Moja prejeta
- no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: poslana pošta
people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
subject: Zadeva
title: Prejeta pošta
- you_have: Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil
+ you_have: Imate %{new_count} novih, neprebranih in %{old_count} starih, že prebranih sporočil
mark:
as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
body: Besedilo
message_sent: Sporočilo poslano
send_button: Pošlji
- send_message_to: Pošlji novo sporočilo uporabniku {{name}}
+ send_message_to: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
subject: Zadeva
title: Pošiljanje sporočila
no_such_user:
outbox:
date: Datum
inbox: prejeta
- my_inbox: Moja {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: poslana pošta
people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
subject: Zadeva
title: Poslana pošta
to: Za
- you_have_sent_messages: Poslali ste {{count}} sporočil
+ you_have_sent_messages: Poslali ste %{count} sporočil
read:
back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
back_to_outbox: Nazaj na poslano pošto
delete_button: Izbriši
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
- hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaš vnos v dnevnik"
+ footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} ali odgovorite na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom %{subject}:"
+ hi: Pozdravljen, %{to_user}!
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vaš vnos v dnevnik"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
email_confirm_html:
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe.
greeting: Pozdravljeni,
- hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}.
+ hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe.
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
+ befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje"
gpx_notification:
and_no_tags: in brez oznak.
and_the_tags: "in naslednjimi oznakami:"
subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX"
greeting: Pozdravljeni,
success:
- loaded_successfully: "bila uspešno uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih\n{{possible_points}} točk."
+ loaded_successfully: "bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih\n%{possible_points} točk."
subject: "[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX"
with_description: z opisom
your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX
hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
message_notification:
- footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
- footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
- header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
- hi: Pozdravljeni, {{to_user}},
+ footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na %{readurl}
+ footer2: in nanj odgovorite na naslovu %{replyurl}
+ header: "Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:"
+ hi: Pozdravljeni, %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
signup_confirm_html:
get_reading: Preberite več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, bodite na tekočem z najnovejšimi novicami preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">bloga OpenStreetMap </a> ali <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitterja</a>, ali prebrskajte blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcaste</a>!
greeting: Pozdravljeni!
hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na
- introductory_video: Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Ogledate si lahko {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}.
more_videos_here: še več video posnetkov
user_wiki_page: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>.
video_to_openstreetmap: uvodni video posnetek o OpenStreetMap
user_wiki_2: oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].
wiki_signup: "Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:"
printable_name:
- with_version: "{{id}}, {{version}}. različica"
+ with_version: "%{id}, %{version}. različica"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
flash_player_required: Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">prenesete iz Adobe.com</a>. Na voljo vam je tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">več drugih možnosti</a> za urejanje zemljevida OpenStreetMap.
not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne.
- not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}.
+ not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.)
user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
index:
js_3: Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0
- notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}."
+ notice: "%{project_name} z avtorji objavlja pod licenco %{license_name}."
project_name: Projekt OpenStreetMap
permalink: Trajna povezava
shortlink: Kratka povezava
download: prenos
edit: uredi
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Urejanje sledi {{name}}
+ heading: Urejanje sledi %{name}
map: zemljevid
owner: "Lastnik:"
points: "Točk:"
start_coord: "Začetna koordinata:"
tags: "Oznake:"
tags_help: ločene z vejicami
- title: Urejanje sledi {{name}}
+ title: Urejanje sledi %{name}
uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: kaj to pomeni?
list:
public_traces: Javne GPS sledi
- public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika {{user}}
- tagged_with: " z oznako {{tags}}"
+ public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika %{user}
+ tagged_with: " z oznako %{tags}"
your_traces: Vaše GPS sledi
make_public:
made_public: Sled je postala javna
no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
- heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
+ body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
title: Ni tega uporabnika
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
+ ago: "%{time_in_words_ago} nazaj"
by: Uporabnik
edit: uredi
edit_map: Uredi zemljevid
edit: uredi
edit_track: Uredi to sled
filename: "Datoteka:"
- heading: Prikaz sledi {{name}}
+ heading: Prikaz sledi %{name}
map: zemljevid
none: Brez
owner: "Lastnik:"
points: "Točk:"
start_coordinates: "Začetna koordinata:"
tags: "Oznake:"
- title: Prikaz sledi {{name}}
+ title: Prikaz sledi %{name}
trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
uploaded: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
heading: Uporabniki
title: Uporabniki
login:
- account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="{{reconfirm}}">zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
+ account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
create_account: ustvarite uporabniški račun
email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime:"
login_button: Prijava
lost password link: Ste pozabili geslo?
password: "Geslo:"
- please login: Prijavite se ali {{create_user_link}}.
+ please login: Prijavite se ali %{create_user_link}.
title: Prijava
logout:
heading: Odjava iz OpenStreetMap
notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti.
title: pozabljeno geslo
make_friend:
- already_a_friend: Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja.
- failed: Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
- success: Uporabnik {{name}} je sedaj vaš prijatelj.
+ already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
+ failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
+ success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj.
new:
confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
confirm password: "Potrdite geslo:"
display name: "Prikazno ime:"
email address: "Naslov e-pošte:"
fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun.
- flash create success message: Hvala, ker ste se registrirali. Poslali smo potrditveno sporočilo na {{email}} in takoj, ko boste potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
+ flash create success message: Hvala, ker ste se registrirali. Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
heading: Ustvarite si uporabniški račun
license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">pogoji sodelovanja</a>.
no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa.
password: "Geslo:"
title: Nov uporabniški račun
no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
- heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
+ body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
title: Ni tega uporabnika
popup:
friend: Prijatelj
nearby mapper: Bližnji kartograf
your location: Vaša lokacija
remove_friend:
- not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
- success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
+ not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
+ success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
reset_password:
confirm password: "Potrdite geslo:"
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL.
- heading: Ponastavi geslo za {{user}}
+ heading: Ponastavi geslo za %{user}
password: "Geslo:"
reset: Ponastavitev gesla
title: Ponastavitev gesla
view:
activate_user: aktiviraj uporabnika
add as friend: dodaj med prijatelje
- ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj)
+ ago: (%{time_in_words_ago} nazaj)
confirm: Potrdi
confirm_user: potrdi uporabnika
create_block: blokiraj uporabnika
diary: dnevnik
edits: prispevki
email address: "E-poštni naslov:"
- if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}.
+ if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}.
mapper since: "Kartograf od:"
my diary: moj dnevnik
my edits: moji prispevki
old_relation: Marrëdhënie e vjetër
browse:
changeset:
- changeset: "Ndryshim : {{id}}"
+ changeset: "Ndryshim : %{id}"
changesetxml: Ndryshim en XML
- download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}}
+ download: Shkarkone %{changeset_xml_link} ose %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Ndryshim {{id}}
- title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}}
+ title: Ndryshim %{id}
+ title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
title: Ndryshim
changeset_details:
has_nodes:
other: one=
has_relations:
- one: "Ka pas {{count}} lidhje:"
- other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :"
+ one: "Ka pas %{count} lidhje:"
+ other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
has_ways:
other: one=
no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
in_changeset: "En ndryshimin :"
version: "Versioni:"
containing_relation:
- entry: Lidhja {{relation_name}}
- entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
+ entry: Lidhja %{relation_name}
+ entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
map:
deleted: E Fshirë
larger:
prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
user:
- name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga {{user}}
- next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user}
+ next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
download_xml: Shkarko në XML
edit: Ndrysho
node: Pikë
- node_title: "Pika: {{node_name}}"
+ node_title: "Pika: %{node_name}"
view_history: Shikoje historinë
node_details:
coordinates: "Koordinatat:"
part_of: "Pjesë e:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
download_xml: Shkarkoni XML
node_history: Historija e Pikes
- node_history_title: "Historija e Pikes: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}"
view_details: shikoni detajet
not_found:
- sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
+ sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
type:
changeset: shka asht ndrrue
node: pikë
of: pi
showing_page: Tu e kallxu faqen
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_history_link}"
download_xml: Shkarkoje XML
relation: Lidhja
- relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
view_history: Kshyre historinë
relation_details:
members: "Anëtarët:"
part_of: "Pjesë e:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
download_xml: Merre me XML
relation_history: Historija e Lidhjes
- relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
view_details: kqyre n'detaje
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
type:
node: Pikë
relation: Lidhje
way: Rruga
private_user: perdorus privat
show_history: Shfaq Historinë
- unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
wait: Prit...
zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
tag_details:
tags: "Etiketat:"
wiki_link:
- key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag
- tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
- wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
+ key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
+ tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
+ wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
timeout:
- sorry: Na fal, senet per {{type}} me {{id}}, u vanun shum per mu gjet.
+ sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet.
type:
changeset: shka asht ndrryshu
node: pikë
relation: lidhje
way: rrugë
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
download_xml: Shkarko XML
edit: ndrro
view_history: shiko historin
way: Udhë
- way_title: "Rruga: {{way_name}}"
+ way_title: "Rruga: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: edhe kjo asht pjes e Udhës {{related_ways}}
- other: edhe kjo asht pjes e Udheve {{related_ways}}
+ one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways}
+ other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways}
nodes: "Pikat:"
part_of: "Pjesë e:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
download_xml: Merre me XML
view_details: kqyre n'detaje
way_history: Historija e Udhës
- way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
diary_entry:
diary_entry:
comment_link: Komento në këtë shënim
save_button: Ruje
list:
older_entries: Shënimet e Vjetra
- user_title: Ditari i {{user}}
+ user_title: Ditari i %{user}
location:
location: "Lokacioni:"
view: Kshyre
no_such_entry:
- heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}"
+ heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
no_such_user:
- body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
+ body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin %{user}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
title: Nuk ka anëtarë të tillë
view:
leave_a_comment: Lene naj koment
save_button: Ruaj
editor:
- default: Default (momentalisht {{name}})
+ default: Default (momentalisht %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
name: Potlatch 1
license_page:
foreign:
english_link: orgjianl anglisht
- text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka perparsi
+ text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
title: Rreth këtij përkthimi
legal_babble: "<h2>Të drejtat autoriale dhe licenca</h2>\n<p>\n OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.\n</p>\n\n<h3>Si të citoni OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC-BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n dhe CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Të kuptoni më shumë</h3>\n<p>\n Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.\n</p>\n<p>\n Edhe pse OpenStreetMap është me të kod të hapur, ne nuk mund të ofrojmë \n një hartë API pa pagesë për zhvillues të palëve të treta.\n\n Shikoni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Politika e Përdorimit</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politika e përdorimit të pllakave</a>\n dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Poltika e përfitimit të Normave </a>.\n</p>\n\n<h3>Kontribuuesit tanë </h3>\n<p>\n Licenca jonë CC-BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.\n</p>\n\n<!--\nInformata mbi edituesit e faqeve\n\nLista e mëposhtme paraqet vetëm organizatat që kërkojnë vlerësim\nsi kusht të përdorimit të të dhënave të tyre në OpenStreetMap. Nuk është një\nkatalog i përgjithshëm i importimeve, dhe nuk duhet të përdoret kur kërkohet\nvlerësim për tu përshtatur me licencën e të dhënave të importuara.\n\nÇfarëdo shtesash këtu duhet të diskutohen së pari me administratorët e sistemit të OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), CanVec (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n Statistik në Kanada ).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown.</li>\n <li><strong>Poland</strong>: Përmban të dhëna nga <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse.\n</p>"
native:
mapping_link: Fillo hatrografimin
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
- text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek {{native_link}} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe {{mapping_link}}.
+ text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
title: Rreth ksaj faqeje
message:
inbox:
date: Data
from: Prej
- you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
+ you_have: I ki %{new_count} mesazhe të reja dhe %{old_count} mesazhe të vjetra
new:
limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
title: Qo mesazh
no_such_user:
body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
outbox:
- you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
+ you_have_sent_messages: I ki %{count} mesazhe të dërgume
read:
reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
sent_message_summary:
gpx_notification:
greeting: Tung,
message_notification:
- footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
- hi: Tung {{to_user}},
+ footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
+ hi: Tung %{to_user},
signup_confirm_html:
click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
- introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
+ introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
more_videos_here: më shumë video këtu
wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
download: shkarko
edit: ndryshoje
filename: "Emri fajllit:"
- heading: Ndrysho të dhanen {{name}}
+ heading: Ndrysho të dhanen %{name}
map: harta
owner: "Pronari:"
points: "Piket:"
start_coord: "Fillo kordinaten:"
tags: "Etiketa:"
tags_help: Presje e kufizume
- title: Duke ndrzshue të dhanen {{name}}
+ title: Duke ndrzshue të dhanen %{name}
uploaded_at: "Te ngarkume:"
visibility: Dukshmenia
visibility_help: Çka do me than kjo?
list:
public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
- public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
- tagged_with: e etikume me {{tags}}
+ public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
+ tagged_with: e etikume me %{tags}
your_traces: Të dhanat e GPS-it
make_public:
made_public: Gjurma u ba publike
no_such_user:
- body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin {{user}}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim.
- heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston
+ body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin %{user}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim.
+ heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
title: Ska ksi shfrytezuesi
offline:
heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
offline_warning:
message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
+ ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
by: nga
- count_points: "{{count}} piket"
+ count_points: "%{count} piket"
edit: ndrysho
edit_map: Ndryshoje Harten
identifiable: E identifikueshme
trace_header:
see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
- traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
+ traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
upload_trace: Ngarkoni një gjurmë
trace_optionals:
tags: Etiketa
trace_paging_nav:
next: Vazhdo »
previous: "« Paraprake"
- showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}}
+ showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
view:
delete_track: Fshij ket gjurm
description: "Pershkrimi:"
edit: ndrysho
edit_track: Ndrysho ket gjurm
filename: "Emri i fajllit:"
- heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}}
+ heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
map: harta
none: Asnjo
owner: "Pronari:"
points: "Piket:"
start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
tags: "Etiketa:"
- title: Duke par gjurmen {{name}}
+ title: Duke par gjurmen %{name}
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
uploaded: "Ngarkuar:"
visibility: "Pamshmeria:"
button: Konfirmo
heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj.
- reconfirm: Nëse ka kaluar një kohë qysh prej se jeni abonuar ju mund të keni nevojë për t'i <a href="{{reconfirm}}">dërguar vetës një email të ri konfirmimi</a> .
+ reconfirm: Nëse ka kaluar një kohë qysh prej se jeni abonuar ju mund të keni nevojë për t'i <a href="%{reconfirm}">dërguar vetës një email të ri konfirmimi</a> .
success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim!
unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
confirm_email:
press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re.
success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar!
confirm_resend:
- failure: Përdoruesi {{name}} nuk u gjet.
- success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek {{email}} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
+ failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
+ success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
filter:
not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion.
go_public:
heading: Përdorues
hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
showing:
- other: një=Faqe e shfaqur {{page}} ({{first_item}} e {{items}})
- summary: "{{name}} krijuar nga {{ip_address}} më {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} krijuar më {{date}}"
+ other: një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items})
+ summary: "%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} krijuar më %{date}"
title: Përdoruesit
login:
account not active: Na vjen keq, akounti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni ne linkun e derguem ne email per me aktivizu akountin tuej.
login_button: Kycu
lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
password: "Fjalekalimi:"
- please login: Ju lutem hyni ose {{create_user_link}}.
+ please login: Ju lutem hyni ose %{create_user_link}.
remember: "Kujtom mu:"
title: Kycu
logout:
notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh se shepjti edhe muni me ricaktu.
title: T'ka hup fjalkalimi
make_friend:
- already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me {{name}}.
- failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm {{name}} si shok/qe.
- success: "{{name}} eshte shok/shoqe jot/e."
+ already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me %{name}.
+ failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
+ success: "%{name} eshte shok/shoqe jot/e."
new:
confirm email address: "Konfirmo Adresen e Emailit:"
confirm password: "Konfirmo fjalekalimin:"
display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von.
email address: "Email Adresa:"
fill_form: Plotsoni formularin edhe na do t'ja dergojm ni email per me akivizu.
- flash create success message: Faleminderit që jeni abonuar. Ne kemi dërguar një shënim konfirmimi në {{email}} tuaj dhe sapo ta konfirmoni llogarinë tuaj ju do të jeni në gjendje të filloni punën me hartat. <br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
+ flash create success message: Faleminderit që jeni abonuar. Ne kemi dërguar një shënim konfirmimi në %{email} tuaj dhe sapo ta konfirmoni llogarinë tuaj ju do të jeni në gjendje të filloni punën me hartat. <br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
heading: Krijo nje akount shfrytezimi
license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet e përdoruesit</a>.
no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
terms accepted: Faleminderit që keni pranuar kushtet e reja për kontribues!
title: Krijo llogari
no_such_user:
- body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen {{user}}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
- heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston
+ body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
+ heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
title: Ska ksi shfrytezuesi
popup:
friend: Shoq
nearby mapper: Hartues i aftert
your location: Lokacioni juaj
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu."
- success: "{{name}} u hek pi shokve tu"
+ not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
+ success: "%{name} u hek pi shokve tu"
reset_password:
confirm password: "Konfirmo Fjalekalimin:"
flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ?
- heading: Ricakto fjalekalimin per {{user}}
+ heading: Ricakto fjalekalimin per %{user}
password: "Fjalekalimi:"
reset: Ricakto Fjalekalimin
title: Ricakto fjalekalimin
view:
activate_user: aktivizo ket shfrytezues
add as friend: shtoje si shoq
- ago: (para {{time_in_words_ago}})
+ ago: (para %{time_in_words_ago})
block_history: shih blokimet e marrne
blocks by me: bllokimet e dhana nga un
blocks on me: bllokimet e mia
edits: ndryshimet
email address: "Email adresa:"
hide_user: mshife ket shfrytezues
- if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne {{settings_link}} .
- km away: "{{count}}km larg"
- m away: "{{count}}m larg"
+ if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} .
+ km away: "%{count}km larg"
+ m away: "%{count}m larg"
mapper since: "Hartues qe prej:"
moderator_history: shihe kan e ke blloku
my diary: ditari im
filter:
not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
new:
- reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
+ reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
partial:
confirm: A jeni i sigurt?
show:
confirm: A jeni i sigurt?
user_role:
filter:
- already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}.
- doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}}
- not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid.
+ already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol %{role}.
+ doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
+ not_a_role: Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid.
not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
grant:
- are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'?
+ are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi `%{name}'?
confirm: Konfirmo
- fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
+ fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
heading: Konfirmo dhenjen e rolit
title: Konfirmo dhanjen e rolit
revoke:
- are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'?
+ are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
confirm: Konfirmo
- fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
+ fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
way_tag: Ознака путање
browse:
changeset:
- changeset: "Скуп измена: {{id}}"
+ changeset: "Скуп измена: %{id}"
changesetxml: XML скуп измена
- download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+ download: Преузми %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Скуп измена {{id}}
- title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
+ title: Скуп измена %{id}
+ title_comment: Скуп измена %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Скуп измена
changeset_details:
closed_at: "Затворен:"
created_at: "Направљен:"
has_nodes:
- few: "Има следећа {{count}} чвора:"
+ few: "Има следећа %{count} чвора:"
one: "Има следећи чвор:"
- other: "Има следећих {{count}} чворова:"
+ other: "Има следећих %{count} чворова:"
has_relations:
- few: "Има следећа {{count}} односа:"
+ few: "Има следећа %{count} односа:"
one: "Има следећи однос:"
- other: "Има следећих {{count}} односа:"
+ other: "Има следећих %{count} односа:"
has_ways:
- few: "Има следеће {{count}} путање:"
+ few: "Има следеће %{count} путање:"
one: "Има следећу путању:"
- other: "Има следећих {{count}} путања:"
+ other: "Има следећих %{count} путања:"
no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
show_area_box: Прикажи оквир области
common_details:
in_changeset: "У скупу промена:"
version: "Верзија:"
containing_relation:
- entry: Однос {{relation_name}}
- entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
+ entry: Однос %{relation_name}
+ entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
map:
deleted: Обрисано
larger:
prev_relation_tooltip: Претходни однос
prev_way_tooltip: Претходна путања
user:
- name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}}
- next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Види измене корисника %{user}
+ next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Преузми XML
edit: измени
node: Чвор
- node_title: "Чвор: {{node_name}}"
+ node_title: "Чвор: %{node_name}"
view_history: прикажи историјат
node_details:
coordinates: "Координате:"
part_of: "Део:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преузми XML
node_history: Историја чвора
- node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Историја чвора: %{node_name}"
view_details: прикажи детаље
not_found:
- sorry: Нажалост, {{type}} са ИД бројем {{id}} не може бити пронађен.
+ sorry: Нажалост, %{type} са ИД бројем %{id} не може бити пронађен.
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
of: од
showing_page: Приказ странице
relation:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
download_xml: Преузми XML
relation: Однос
- relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Однос: %{relation_name}"
view_history: прикажи историјат
relation_details:
members: "Чланови:"
part_of: "Део:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преузми XML
relation_history: Историја односа
- relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}"
view_details: види детаље
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
type:
node: Чвор
relation: Однос
private_user: приватни корисник
show_areas: Прикажи области
show_history: Прикажи историју
- unable_to_load_size: "Није могуће учитати: Гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Није могуће учитати: Гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
wait: Чекај...
zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
tags: "Ознаке:"
wiki_link:
- key: Вики страница са описом за {{key}} таг
- tag: Вики страница са описом за {{key}}={{value}} таг
- wikipedia_link: "{{page}} чланак на Википедији"
+ key: Вики страница са описом за %{key} таг
+ tag: Вики страница са описом за %{key}=%{value} таг
+ wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији"
timeout:
- sorry: Нажалост, добављање података за {{type}} са ИД-ом {{id}} трајало је предуго.
+ sorry: Нажалост, добављање података за %{type} са ИД-ом %{id} трајало је предуго.
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
relation: однос
way: путања
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Преузми XML
edit: измени
view_history: прикажи историјат
way: Путања
- way_title: "Путања: {{way_name}}"
+ way_title: "Путања: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: такође део путање {{related_ways}}
- other: такође део путања {{related_ways}}
+ one: такође део путање %{related_ways}
+ other: такође део путања %{related_ways}
nodes: "Чворови:"
part_of: "Део:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преузми XML
view_details: прикажи детаље
way_history: Историја путање
- way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Историја путање: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Анонимно
changeset_paging_nav:
next: Следећа »
previous: "« Претходна"
- showing_page: Приказ стране {{page}}
+ showing_page: Приказ стране %{page}
changesets:
area: Област
comment: Напомена
user: Корисник
list:
description: Скорашње измене
- description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
- description_user: Скупови измена корисника {{user}}
- description_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
+ description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
+ description_user: Скупови измена корисника %{user}
+ description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
heading: Скупови измена
heading_bbox: Скупови измена
heading_user: Скупови измена
heading_user_bbox: Скупови измена
title: Скупови измена
- title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
- title_user: Скупови измена корисника {{user}}
- title_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
+ title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
+ title_user: Скупови измена корисника %{user}
+ title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
timeout:
sorry: Жао нам је, списак измена који сте захтевали је сувише дуг да бисте преузели.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Коментар {{link_user}} од {{comment_created_at}}
+ comment_from: Коментар %{link_user} од %{comment_created_at}
confirm: Потврди
hide_link: Сакриј овај коментар
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} напомене"
+ few: "%{count} напомене"
one: Једна напомена
- other: "{{count}} напомена"
+ other: "%{count} напомена"
comment_link: Коментаришите унос
confirm: Потврди
edit_link: Измените овај унос
hide_link: Сакријте овај унос
- posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+ posted_by: Поставио %{link_user} у %{created} на %{language_link}
reply_link: Одговорите на овај унос
edit:
body: "Текст:"
all:
title: OpenStreetMap кориснички уноси
language:
- title: OpenStreetMap дневнички уноси на {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap дневнички уноси на %{language_name}
list:
- in_language_title: Дневници на {{language}}
+ in_language_title: Дневници на %{language}
new: Нови дневнички унос
newer_entries: Новији уноси
no_entries: Нема дневничких уноса
older_entries: Старији уноси
recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
title: Кориснички дневници
- user_title: Дневник корисника {{user}}
+ user_title: Дневник корисника %{user}
location:
edit: Измени
location: "Локација:"
new:
title: Нови дневнички унос
no_such_user:
- heading: Корисник {{user}} не постоји
+ heading: Корисник %{user} не постоји
title: Нема таквог корисника
view:
leave_a_comment: Оставите коментар
login: Пријави се
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} да оставите коментар"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оставите коментар"
save_button: Сачувај
- title: "{{user}} дневник | {{title}}"
- user_title: Дневник корисника {{user}}
+ title: "%{user} дневник | %{title}"
+ user_title: Дневник корисника %{user}
editor:
- default: Подразумевано (тренутно {{name}})
+ default: Подразумевано (тренутно %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (уређивач у прегледачу)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
- osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Локација од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Градови
places: Места
towns: Варошице
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} од %{type}"
direction:
east: исток
north: север
west: запад
distance:
one: око километар
- other: око {{count}}km
+ other: око %{count}km
zero: мање од километра
results:
more_results: Још резултата
uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
documentation_title: Документација за пројекат
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
- edit_with: Уреди помоћу {{editor}}
+ edit_with: Уреди помоћу %{editor}
export: Извези
export_tooltip: Извоз мапа
foundation: Фондација
history: Историјат
home: мој дом
home_tooltip: Иди на почетну локацију
- inbox: поруке ({{count}})
+ inbox: поруке (%{count})
inbox_tooltip:
- few: Имате {{count}} непрочитане поруке
+ few: Имате %{count} непрочитане поруке
one: Имате једну непрочитану поруку
- other: Имате {{count}} непрочитаних порука
+ other: Имате %{count} непрочитаних порука
zero: Немате непрочитаних порука
intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
- intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}. Остале присталице пројекта су на списку {{partners}}.
+ intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране %{ucl} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}.
intro_3_partners: вики
license:
title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
view: Преглед
view_tooltip: Погледајте мапу
- welcome_user: Добро дошли, {{user_link}}
+ welcome_user: Добро дошли, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
wiki: вики
license_page:
foreign:
english_link: енглеског оригинала
- text: У сличају неслагања између преведене странице и {{english_original_link}}, енглеска страница ће имати предност
+ text: У сличају неслагања између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница ће имати предност
title: О овом преводу
legal_babble: "<h2>Ауторска права и лиценца</h2>\n<p>\n OpenStreetMap чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/sr\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> лиценцом (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Слободни сте да копирате, делите, преносите и прилагођавате\n наше мапе и податке, све док именујете OpenStreetMap и њене\n уређиваче. Ако желите да мењате или надограђујете наше\n мапе и податке, можете их делити само под истом лиценцом.\n Пун <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n текст уговора</a> објашњава ваша права и одговорности.\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ако користите OpenStreetMap слике мапа, тражимо да\n заслуге садрже бар “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ако користите само податке\n мапа, тражимо да гласи “Map data © OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Где је могуће, пожељно је да OpenStreetMap буде хиперлинкован на \n <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC-BY-SA на <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ако користите\n медијум на коме хипервезе нису могуће (нпр. штампани рад),\n предлажемо да усмерите вапе читаоце на www.openstreetmap.org\n (по могућству проширивањем ‘OpenStreetMap’\n на пуну адресу) и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Сазнајте више</h3>\n<p>\n Прочитајте још о коришћењу наших података на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n OSM уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n од било ког извора заштићеног ауторскип правима (нпр.\n Google Мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n носиоца ауторских права.\n</p>\n<p>\n Иако OpenStreetMap чине слободни подаци, не можемо обезбедити\n бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n Погледајте нашу <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a>\n и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>.\n</p>\n\n<h3>Наши сарадници</h3>\n<p>\n Наша CC-BY-SA лиценца захтева да “Морате да\n наведете име изворног аутора на начин који је одређен\n од стране изворног аутора или даваоца лиценце”.\n Индивидуални OSM не захтевају истицање заслуга осим\n “OpenStreetMap сарадници”, али када су\n подаци припадају националној географској агенцији\n или другом већем извору који је укључен у\n OpenStreetMap, разумно је директно навести извор\n или оставити хипервезу до извора.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Аустралија</strong>: Садржи податке о општинама\n на основу података Аустралијског бироа за статистику.</li>\n <li><strong>Канада</strong>: Садржи податке од\n GeoBase®, GeoGratis (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде), CanVec (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде), and StatCan (Географски одсек,\n Завод за статистику Канаде).</li>\n <li><strong>Нови Зеланд</strong>: Садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Пољска</strong>: Садржи податке од <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: Contains Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Укључивање података у OpenStreetMap Не подразумева да изворни\n власник података прихватаOpenStreetMap, обезбеђује било каква у\n гаранцију, или прихвата одговорност.\n</p>"
native:
date: Датум
from: Од
my_inbox: Моје примљене поруке
- no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
title: Примљене
- you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
+ you_have: Имате %{new_count} нових порука и %{old_count} старих порука
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Молимо Вас да сачекате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
message_sent: Порука је послата.
send_button: Пошаљи
- send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
+ send_message_to: Пошаљи нову поруку %{name}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
no_such_message:
outbox:
date: Датум
inbox: примљене
- my_inbox: Моје {{inbox_link}} поруке
- no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Моје %{inbox_link} поруке
+ no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
title: Одлазна пошта
to: За
- you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
+ you_have_sent_messages: Имате %{count} послатих порука
read:
back_to_inbox: Назад на примљене
back_to_outbox: Назад на послате
title: Прочитај поруку
to: За
unread_button: Означи као непрочитано
- wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали."
+ wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали."
reply:
- wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили."
+ wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили."
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Поздрав {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
+ hi: Поздрав %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} је коментарисао ваш дневнички унос"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
email_confirm_html:
click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
+ hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са %{server_url} на %{new_address}.
email_confirm_plain:
greeting: Поздрав,
- hopefully_you_2: "{{server_url}} на {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Можете га такође додати као пријатеља на {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} вас је додао као пријатеља на OpenStreetMap."
- see_their_profile: Можете видети његов профил на {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
+ befriend_them: Можете га такође додати као пријатеља на %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Можете видети његов профил на %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао за пријатеља"
gpx_notification:
and_no_tags: и без ознака.
and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
hopefully_you_1: Неко (вероватно Ви) је затражио ресетовање лозинке за
hopefully_you_2: openstreetmap.org налог са овом адресом е-поште.
message_notification:
- footer1: Можете такође прочитати поруку на {{readurl}}
- footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} вам је послао поруку преко OpenStreetMap са темом {{subject}}:"
- hi: Поздрав {{to_user}},
+ footer1: Можете такође прочитати поруку на %{readurl}
+ footer2: и можете одговорити на њу %{replyurl}
+ header: "%{from_user} вам је послао поруку преко OpenStreetMap са темом %{subject}:"
+ hi: Поздрав %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
signup_confirm_html:
click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap
greeting: Поздрав!
hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
- introductory_video: Можете гледати {{introductory_video_link}}.
+ introductory_video: Можете гледати %{introductory_video_link}.
video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш
submit: Отвори налог
title: Региструј нову апликацију
not_found:
- sorry: Жао нам је, {{type}} није могло бити пронађено.
+ sorry: Жао нам је, %{type} није могло бити пронађено.
show:
allow_write_api: измени мапу.
edit: Детаљи измене
- title: OAuth детаљи за {{app_name}}
+ title: OAuth детаљи за %{app_name}
site:
edit:
not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
download: преузми
edit: уреди
filename: "Назив датотеке:"
- heading: Уређивање трага {{name}}
+ heading: Уређивање трага %{name}
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
tags_help: раздвојене зарезима
- title: Мењање трага {{name}}
+ title: Мењање трага %{name}
uploaded_at: "Отпремљено:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
list:
public_traces: Јавни ГПС трагови
- public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника {{user}}
- tagged_with: " означени са {{tags}}"
+ public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
+ tagged_with: " означени са %{tags}"
your_traces: Ваши ГПС трагови
no_such_user:
- body: Жао нам је, не постоји корисник са именом {{user}}. Молимо проверите да ли сте добро откуцали, или је можда веза коју сте кликнули погрешна.
- heading: Корисник {{user}} не постоји
+ body: Жао нам је, не постоји корисник са именом %{user}. Молимо проверите да ли сте добро откуцали, или је можда веза коју сте кликнули погрешна.
+ heading: Корисник %{user} не постоји
title: Нема таквог корисника
offline_warning:
message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан
trace:
- ago: пре {{time_in_words_ago}}
+ ago: пре %{time_in_words_ago}
by: од
- count_points: "{{count}} тачака"
+ count_points: "%{count} тачака"
edit: уреди
edit_map: Уреди мапу
identifiable: ПОИСТОВЕТЉИВ
trace_header:
see_all_traces: Види све трагове
see_your_traces: Види све твоје трагове
- traces_waiting: Имате {{count}} трагова који чекају на слање. Молимо размислите о томе да сачекате да се они заврше пре него што пошаљете још, да не бисте блокирали ред за остале кориснике.
+ traces_waiting: Имате %{count} трагова који чекају на слање. Молимо размислите о томе да сачекате да се они заврше пре него што пошаљете још, да не бисте блокирали ред за остале кориснике.
upload_trace: Пошаљи траг
trace_optionals:
tags: Ознаке
trace_paging_nav:
next: Следећи »
previous: "« Претходни"
- showing_page: Приказ стране {{page}}
+ showing_page: Приказ стране %{page}
view:
delete_track: Обриши овај траг
description: "Опис:"
edit: уреди
edit_track: Уреди ову стазу
filename: "Назив датотеке:"
- heading: Преглед трага {{name}}
+ heading: Преглед трага %{name}
map: мапа
none: Нема
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
start_coordinates: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
- title: Преглед трага {{name}}
+ title: Преглед трага %{name}
trace_not_found: Траг није пронађен!
uploaded: "Отпремљено:"
visibility: "Видљивост:"
button: Потврди
heading: Потврдите кориснички налог
press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
- reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да <a href="{{reconfirm}}">пошаљете себи нову потврду е-поштом</a>.
+ reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">пошаљете себи нову потврду е-поштом</a>.
success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији!
confirm_email:
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
confirm_resend:
- failure: Корисник {{name}} није пронађен.
+ failure: Корисник %{name} није пронађен.
filter:
not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову радњу.
go_public:
list:
heading: Корисници
showing:
- one: Приказ стране {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
- other: Приказ страна {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
- summary_no_ip: "{{name}}, направљен {{date}}"
+ one: Приказ стране %{page} (%{first_item} од %{items})
+ other: Приказ страна %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+ summary_no_ip: "%{name}, направљен %{date}"
title: Корисници
login:
- account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или <a href="{{reconfirm}}">затражите нови мејл за потврду</a>.
+ account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или <a href="%{reconfirm}">затражите нови мејл за потврду</a>.
already have: Већ имате налог? Пријавите се.
create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
create_account: направите налог
new to osm: Нови сте на сајту?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">дискусије</a>)
password: "Лозинка:"
- please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
+ please login: Молимо пријавите се или %{create_user_link}.
register now: Региструјте се сад
remember: "Запамти ме:"
title: Пријава
new password button: Обнови лозинку
title: Изгубљена лозинка
make_friend:
- success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
+ success: "%{name} је постао ваш пријатељ."
new:
confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
confirm password: "Потврдите лозинку:"
display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
email address: "Е-адреса:"
fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
- flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на {{email}} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+ flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на %{email} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
heading: Направите кориснички налог
license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања!
title: Отварање налога
no_such_user:
- heading: Корисник {{user}} не постоји
+ heading: Корисник %{user} не постоји
title: Нема таквог корисника
popup:
friend: Пријатељ
nearby mapper: Мапери у близини
your location: Ваша локација
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} није један од ваших пријатеља."
- success: "{{name}} је уклоњен из ваших пријатеља."
+ not_a_friend: "%{name} није један од ваших пријатеља."
+ success: "%{name} је уклоњен из ваших пријатеља."
reset_password:
confirm password: "Потврдите лозинку:"
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
- heading: Обнови лозинку за {{user}}
+ heading: Обнови лозинку за %{user}
password: Лозинка
reset: Обнови лозинку
title: Обнови лозинку
set_home:
flash success: Ваша локација је успешно сачувана
suspended:
- body: "<p>\n Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због\n сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор, или\n можете контактирати {{webmaster}}а ако желите да се жалите.\n</p>"
+ body: "<p>\n Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због\n сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор, или\n можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
heading: Суспендован налог
title: Суспендован налог
webmaster: администратор
view:
activate_user: активирај овог корисника
add as friend: додај за пријатеља
- ago: (пре {{time_in_words_ago}})
+ ago: (пре %{time_in_words_ago})
blocks by me: моја блокирања
blocks on me: моја блокирања
confirm: Потврди
edits: измене
email address: "Е-адреса:"
hide_user: сакриј овог корисника
- km away: "{{count}}km далеко"
- latest edit: "Последња измена пре {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m далеко"
+ km away: "%{count}km далеко"
+ latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
+ m away: "%{count}m далеко"
mapper since: "Мапер од:"
my diary: мој дневник
my edits: моје измене
your friends: Ваши пријатељи
user_block:
blocks_by:
- heading: Списак блокирања од {{name}}
+ heading: Списак блокирања од %{name}
blocks_on:
- title: Блокирања од {{name}}
+ title: Блокирања од %{name}
filter:
block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати.
not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу.
show: Прикажи
status: Стање
period:
- few: "{{count}} сата"
+ few: "%{count} сата"
one: 1 сат
- other: "{{count}} сати"
+ other: "%{count} сати"
revoke:
revoke: Опозови!
show:
back: Погледај сва блокирања
confirm: Јесте ли сигурни?
edit: Уреди
- heading: "{{block_on}}-а је блокирао {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
reason: "Разлози блокирања:"
revoke: Опозови!
revoker: "Опозивалац:"
show: Прикажи
status: Статус
- time_future: Завршава се у {{time}}
- time_past: Завршена пре {{time}}
- title: "{{block_on}}-а је блокирао {{block_by}}"
+ time_future: Завршава се у %{time}
+ time_past: Завршена пре %{time}
+ title: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
user_role:
filter:
- already_has_role: Корисник већ има улогу {{role}}.
- doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
- not_a_role: Текст '{{role}}' није исправна улога.
+ already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
+ doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
+ not_a_role: Текст '%{role}' није исправна улога.
not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви нисте администратор.
grant:
- are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
+ are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `%{role}' кориснику `%{name}'?
confirm: Потврди
- fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
+ fail: Нисам могао да доделим улогу `%{role}' кориснику `%{name}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
heading: Потврђивање доделе улоге
title: Потврђивање доделе улоге
revoke:
- are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да одузмете улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
+ are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да одузмете улогу `%{role}' кориснику `%{name}'?
confirm: Потврди
- fail: Нисам могао да одузмем улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
+ fail: Нисам могао да одузмем улогу `%{role}' кориснику `%{name}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
heading: Потврди одузимање улоге
title: Потврди одузимање улоге
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
browse:
changeset:
- changeset: "Ändringsset: {{id}}"
+ changeset: "Ändringsset: %{id}"
changesetxml: XML för ändringsset
- download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Ändringsset {{id}}
- title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
+ title: Ändringsset %{id}
+ title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Ändringsset
changeset_details:
created_at: "Skapad:"
has_nodes:
one: "Innehåller följande nod:"
- other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
+ other: "Innehåller följande %{count} noder:"
has_relations:
- one: "Har följande {{count}} relationer:"
- other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
+ one: "Har följande %{count} relationer:"
+ other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
has_ways:
- one: "Har följande {{count}} sträcka:"
- other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
+ one: "Har följande %{count} sträcka:"
+ other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
show_area_box: Visa boxarea
common_details:
in_changeset: "I ändringsset:"
version: "Version:"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
map:
deleted: Borttaget
larger:
prev_relation_tooltip: Föregående relation
prev_way_tooltip: Föregående väg
user:
- name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
- next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
+ next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Laddda hem XML
edit: redigera
node: Nod
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
+ node_title: "Nod: %{node_name}"
view_history: se historik
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del av:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda ner XML
node_history: Nodhistorik
- node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
view_details: visa detaljer
not_found:
- sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
+ sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
type:
changeset: ändringsset
node: nod
of: av
showing_page: Visar sida
relation:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
download_xml: Ladda ner XML
relation: Relation
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relation: %{relation_name}"
view_history: Visa historik
relation_details:
members: "Medlemmar:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda hem XML
relation_history: Relationhistorik
- relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
view_details: visa detaljer
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Nod
relation: Relation
private_user: privat användare
show_areas: Visa område
show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
wait: Vänta...
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
tag_details:
tags: "Taggar:"
- wikipedia_link: Artikeln om {{page}} på Wikipedia
+ wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
timeout:
type:
node: nod
relation: relation
way: väg
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Ladda hem XML
edit: redigera
view_history: se historik
way: Väg
- way_title: "Väg: {{way_name}}"
+ way_title: "Väg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: också del av väg {{related_ways}}
- other: också del av vägarna {{related_ways}}
+ one: också del av väg %{related_ways}
+ other: också del av vägarna %{related_ways}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda hem XML
view_details: visa detaljer
way_history: Väghistorik
- way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
changeset_paging_nav:
next: Nästa »
previous: "« Föregående"
- showing_page: Visar sida {{page}}
+ showing_page: Visar sida %{page}
changesets:
area: Area
comment: Kommentar
user: Användare
list:
description: Senaste ändringar
- description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
- description_user: Ändringsset av {{user}}
- description_user_bbox: Ändringsset av {{user}} inom {{bbox}}
+ description_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ description_user: Ändringsset av %{user}
+ description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
heading: Ändringsset
heading_bbox: Ändringsset
heading_user: Ändringsset
heading_user_bbox: Ändringsset
title: Ändringsset
- title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
- title_user: Ändringsset av {{user}}
- title_user_bbox: Ändringsset av {{user}} inom {{bbox}}
+ title_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ title_user: Ändringsset av %{user}
+ title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Kommentar från {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+ comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekräfta
hide_link: Dölj denna kommentar
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
- other: "{{count}} kommentarer"
+ other: "%{count} kommentarer"
comment_link: Kommentera denna anteckning
confirm: Bekräfta
edit_link: Redigera denna anteckning
hide_link: Dölj den här posten
- posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
+ posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
reply_link: Svara på denna anteckning
edit:
language: "Språk:"
use_map_link: använd karta
feed:
language:
- title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
+ title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
list:
- in_language_title: Dagböcker på {{language}}
+ in_language_title: Dagböcker på %{language}
new: Ny dagboksanteckning
new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
newer_entries: Nyare anteckningar
older_entries: Äldre anteckningar
recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
title: Användardagböcker
- user_title: "{{user}}s dagbok"
+ user_title: "%{user}s dagbok"
location:
edit: Redigera
location: "Plats:"
new:
title: Ny dagboksanteckning
no_such_entry:
- heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
+ heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
title: Ingen sådan dagboksanteckning
no_such_user:
- body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
title: Ingen sådan användare
view:
leave_a_comment: Lämna en kommentar
login: Inloggning
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
save_button: Spara
- title: "{{user}}s dagbok | {{title}}"
- user_title: Dagbok för {{user}}
+ title: "%{user}s dagbok | %{title}"
+ user_title: Dagbok för %{user}
editor:
potlatch:
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Städer
places: Platser
towns: Samhällen
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
direction:
east: öst
north: norr
west: väst
distance:
one: ungefär 1 km
- other: ungefär {{count}} km
+ other: ungefär %{count} km
zero: mindre än 1 km
results:
more_results: Fler resultat
uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Upphovsrätt & licens
documentation: Dokumentation
documentation_title: Projektdokumentation
- donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
+ donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
donate_link_text: donera
edit: Redigera
- edit_with: Redigera med {{editor}}
+ edit_with: Redigera med %{editor}
export: Exportera
export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
foundation: Stiftelsen
history: Historik
home: hem
home_tooltip: Gå till hempositionen
- inbox: inkorg ({{count}})
+ inbox: inkorg (%{count})
inbox_tooltip:
one: Du har ett oläst meddelande
- other: Du har {{count}} olästa meddelanden
+ other: Du har %{count} olästa meddelanden
zero: Du har inga olästa meddelanden.
intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
- intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av {{ucl}} och {{bytemark}}. Andra som stödjer projektet listas i {{partners}}.
+ intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
view: Visa
view_tooltip: Visa kartan
- welcome_user: Välkommen {{user_link}}
+ welcome_user: Välkommen %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki-webplats för projektet
license_page:
foreign:
english_link: det engelska originalet
- text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och {{english_original_link}} har den engelska texten företräde
+ text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
title: Om denna översättning
native:
mapping_link: börja kartlägga
date: Datum
from: Från
my_inbox: Min inbox
- no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Inbox
- you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
+ you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
- send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
+ send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
title: Skicka meddelande
no_such_message:
outbox:
date: Datum
inbox: inbox
- my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Utbox
to: Till
- you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
+ you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden
read:
back_to_inbox: Åter till inbox
back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
delete_button: Radera
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Hej {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
+ hi: Hej %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
email_confirm_html:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
- hopefully_you_2: "{{server_url}} till {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
- see_their_profile: Du kan se deras profil på {{userurl}}.
+ had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
gpx_notification:
and_no_tags: och inga taggar.
failure:
hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
message_notification:
- footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
- footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
- hi: Hej {{to_user}},
+ footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
+ footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+ hi: Hej %{to_user},
signup_confirm_html:
get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
greeting: Hej där!
download: ladda ner
edit: redigera
filename: "Filnamn:"
- heading: Redigerar spår {{name}}
+ heading: Redigerar spår %{name}
map: karta
owner: "Ägare:"
points: "Punkter:"
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
tags_help: kommaseparerad
- title: Redigerar spår {{name}}
+ title: Redigerar spår %{name}
uploaded_at: "Uppladdad:"
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
list:
public_traces: Publika GPS-spår
- public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
- tagged_with: " taggad med {{tags}}"
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
+ tagged_with: " taggad med %{tags}"
your_traces: Dina GPS-spår
make_public:
made_public: Spår offentliggjort
no_such_user:
- body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
+ body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
title: Ingen sådan användare
offline:
message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
offline_warning:
message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
+ ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
by: av
- count_points: "{{count}} punkter"
+ count_points: "%{count} punkter"
edit: Redigera
edit_map: Redigera karta
identifiable: IDENTIFIERBAR
trace_header:
see_all_traces: Se alla GPS-spår
see_your_traces: Visa alla dina spår
- traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+ traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
trace_optionals:
tags: Taggar
trace_paging_nav:
next: Nästa »
previous: "« Föregående"
- showing_page: Visar sida {{page}}
+ showing_page: Visar sida %{page}
view:
delete_track: Radera detta spår
description: "Beskrivning:"
edit: redigera
edit_track: Redigera detta spår
filename: "Filnamn:"
- heading: Visar spår {{name}}
+ heading: Visar spår %{name}
map: karta
none: Ingen
owner: "Ägare:"
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
- title: Visar spår {{name}}
+ title: Visar spår %{name}
trace_not_found: Spår hittades inte!
uploaded: "Uppladdad den:"
visibility: "Synlighet:"
press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
confirm_resend:
- failure: Användaren {{name}} hittades inte.
+ failure: Användaren %{name} hittades inte.
filter:
not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
go_public:
heading: Användare
hide: Göm valda användare
showing:
- one: Visar sida {{page}} ({{first_item}} av {{items}})
- other: Visar sida {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} av {{items}})
- summary: "{{name}} skapades från {{ip_address}} den {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} skapad {{date}}"
+ one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
title: Användare
login:
- account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="{{reconfirm}}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
+ account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
create_account: skapa ett konto
lost password link: Glömt ditt lösenord?
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
password: "Lösenord:"
- please login: Logga in eller {{create_user_link}}
+ please login: Logga in eller %{create_user_link}
register now: Registrera dig nu
remember: "Kom ihåg mig:"
title: Logga in
notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
title: Förlorat lösenord
make_friend:
- already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
- failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
- success: "{{name}} är nu din vän."
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
+ success: "%{name} är nu din vän."
new:
confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
password: "Lösenord:"
title: Skapa konto
no_such_user:
- body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
title: Ingen sådan användare
popup:
friend: Vän
nearby mapper: Användare i närheten
your location: Din position
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
- success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
+ not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
+ success: "%{name} togs bort från dina vänner."
reset_password:
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
- heading: Återställ lösenord för {{user}}
+ heading: Återställ lösenord för %{user}
password: "Lösenord:"
reset: Återställ lösenord
title: Återställ lösenord
view:
activate_user: aktivera denna användare
add as friend: lägg till som vän
- ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
+ ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
block_history: visa tilldelade blockeringar
blocks by me: blockeringar av mig
blocks on me: mina blockeringar
edits: redigeringar
email address: "E-post:"
hide_user: dölj denna användare
- if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
- km away: "{{count}}km bort"
- latest edit: "Senaste redigering {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m bort"
+ if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
+ km away: "%{count}km bort"
+ latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
+ m away: "%{count}m bort"
mapper since: "Karterar sedan:"
moderator_history: visa tilldelade blockeringar
my diary: min dagbok
your friends: Dina vänner
user_block:
create:
- flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
+ flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
not_found:
back: Tillbaka till index
status: Status
period:
one: 1 timma
- other: "{{count}} timmar"
+ other: "%{count} timmar"
revoke:
revoke: Återkalla!
show:
revoke: Återkalla!
show: Visa
status: Status
- time_future: Upphör om {{time}}
+ time_future: Upphör om %{time}
user_role:
filter:
- already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
- doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
- not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
+ already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
+ doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+ not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
grant:
- are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
confirm: Bekräfta
- fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
+ fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
heading: Bekräfta rolltilldelning
title: Bekräfta rolltilldelning
revoke:
- are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
confirm: Bekräfta
- fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
+ fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
heading: Bekräfta återkallning av roll
title: Bekräfta återkallning av roll
browse:
navigation:
user:
- name_changeset_tooltip: "{{user}} యొక్క మార్పులను చూడండి"
+ name_changeset_tooltip: "%{user} యొక్క మార్పులను చూడండి"
common_details:
changeset_comment: "వ్యాఖ్య:"
edited_by: "మార్చినది:"
relation: సంబంధం
relation:
relation: సంబంధం
- relation_title: "సంబంధం: {{relation_name}}"
+ relation_title: "సంబంధం: %{relation_name}"
view_history: చరిత్రని చూడండి
relation_details:
members: "సభ్యులు:"
relation_history:
relation_history: సంబంధ చరిత్ర
- relation_history_title: "సంబంధ చరిత్ర: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "సంబంధ చరిత్ర: %{relation_name}"
view_details: వివరాలను చూడండి
relation_member:
type:
diary_entry:
comment_count:
one: 1 వ్యాఖ్య
- other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు"
+ other: "%{count} వ్యాఖ్యలు"
comment_link: ఈ పద్దుపై వ్యాఖ్యానించండి
reply_link: ఈ పద్దుపై స్పందించండి
edit:
save_button: భద్రపరచు
subject: "విషయం:"
list:
- in_language_title: "{{language}}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు"
+ in_language_title: "%{language}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు"
newer_entries: కొత్త పద్దులు
no_entries: డైరీ పద్దులు లేవు
older_entries: పాత పద్దులు
recent_entries: "ఇటీవలి డైరీ పద్దులు:"
title: వాడుకరుల డైరీలు
no_such_user:
- heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
+ heading: "%{user} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
title: అటువంటి వాడుకరి లేరు
view:
leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి
login: ప్రవేశించు
- login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి {{login_link}}
+ login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి %{login_link}
save_button: భద్రపరచు
- title: వాడుకరుల డైరీలు | {{user}}
- user_title: "{{user}} యొక్క డైరీ"
+ title: వాడుకరుల డైరీలు | %{user}
+ user_title: "%{user} యొక్క డైరీ"
export:
start:
options: ఎంపికలు
west: పడమర
distance:
one: దాదాపు 1కిమీ
- other: దాదాపు {{count}}కిమీ
+ other: దాదాపు %{count}కిమీ
results:
no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు
search:
help_wiki_tooltip: ఈ ప్రాజెక్టుకై సహాయపు & వికీ సైటు
history: చరిత్ర
home: ముంగిలి
- inbox: వచ్చినవి ({{count}})
+ inbox: వచ్చినవి (%{count})
log_in: ప్రవేశించండి
log_in_tooltip: ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో ప్రవేశించండి
logo:
sign_up: నమోదవ్వండి
tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం
user_diaries: వాడుకరి డైరీలు
- welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}}
+ welcome_user: స్వాగతం, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: మీ వాడుకరి పేజీ
message:
inbox:
reply_button: స్పందించు
new:
send_button: పంపించు
- send_message_to: "{{name}}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి"
+ send_message_to: "%{name}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి"
subject: విషయం
outbox:
date: తేదీ
gpx_notification:
with_description: వివరణతో
signup_confirm_html:
- more_videos: "{{more_videos_link}} ఉన్నాయి."
+ more_videos: "%{more_videos_link} ఉన్నాయి."
more_videos_here: మరిన్ని వీడియోలు ఇక్కడ
oauth_clients:
edit:
tags_help: కామాలతో వేరుపరచిన
visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
no_such_user:
- heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
+ heading: "%{user} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
title: ఆ వాడుకరి లేరు
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} క్రితం"
+ ago: "%{time_in_words_ago} క్రితం"
edit: మార్చు
more: మరిన్ని
trace_form:
login_button: ప్రవేశించు
lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా?
password: "సంకేతపదం:"
- please login: దయచేసి ప్రవేశించండి లేదా {{create_user_link}}.
+ please login: దయచేసి ప్రవేశించండి లేదా %{create_user_link}.
title: ప్రవేశం
lost_password:
email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:"
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
title: సంకేతపదం పోయింది
make_friend:
- success: "{{name}} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు."
+ success: "%{name} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు."
new:
confirm email address: "ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి:"
confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:"
signup: నమోదు
title: ఖాతా సృష్టింపు
no_such_user:
- heading: "{{user}} వాడుకరి లేనే లేరు"
+ heading: "%{user} వాడుకరి లేనే లేరు"
popup:
your location: మీ ప్రాంతం
reset_password:
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
password: "సంకేతపదం:"
view:
- ago: ({{time_in_words_ago}} క్రితం)
+ ago: (%{time_in_words_ago} క్రితం)
blocks on me: నా మీద నిరోధాలు
confirm: నిర్ధారించు
create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు
description: వివరణ
edits: మార్పులు
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
- km away: "{{count}}కిమీ దూరంలో"
- m away: "{{count}}మీ దూరంలో"
+ km away: "%{count}కిమీ దూరంలో"
+ m away: "%{count}మీ దూరంలో"
my diary: నా డైరీ
my edits: నా మార్పులు
my settings: నా అమరికలు
your friends: మీ స్నేహితులు
user_block:
blocks_on:
- title: "{{name}} పై నిరోధాలు"
+ title: "%{name} పై నిరోధాలు"
edit:
show: ఈ నిరోధాన్ని చూడండి
index:
status: స్థితి
period:
one: 1 గంట
- other: "{{count}} గంటలు"
+ other: "%{count} గంటలు"
revoke:
confirm: మీరు నిజంగానే ఈ నిరోధాన్ని ఎత్తివేయాలనుకుంటున్నారా?
show:
need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
browse:
changeset:
- changeset: "Pangkat ng pagbabago: {{id}}"
+ changeset: "Pangkat ng pagbabago: %{id}"
changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
- download: Ikargang paibaba ang {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ download: Ikargang paibaba ang %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: "{{id}} ng pangkat ng pagbabago"
- title_comment: "{{id}} ng angkat ng pagbabago - {{comment}}"
+ title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago"
+ title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}"
osmchangexml: XML ng osmChange
title: Pangkat ng pagbabago
changeset_details:
closed_at: "Isinara sa:"
created_at: "Nilikha sa:"
has_nodes:
- other: "isa=May sumusunod na {{count}} ng buko:"
+ other: "isa=May sumusunod na %{count} ng buko:"
has_relations:
- other: "isa=Mayroong sumusunod na {{count}} ng kaugnayan:"
+ other: "isa=Mayroong sumusunod na %{count} ng kaugnayan:"
has_ways:
- other: "isa=May sumusunod na {{count}} ng daan:"
+ other: "isa=May sumusunod na %{count} ng daan:"
no_bounding_box: Walang naitabing gumagapos na kahon para sa pangkat pamalit na ito.
show_area_box: Ipakita ang Kahon ng Pook
common_details:
in_changeset: "Sa loob ng pangkat ng pagbabago:"
version: "Bersyon:"
containing_relation:
- entry: Kaugnayan {{relation_name}}
- entry_role: Kaugnayan {{relation_name}} (bilang {{relation_role}})
+ entry: Kaugnayan %{relation_name}
+ entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
map:
deleted: Binura
larger:
prev_relation_tooltip: Nakaraang kaugnayan
prev_way_tooltip: Dating daan
user:
- name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni {{user}}
- next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni %{user}
+ next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
edit: baguhin
node: Buko
- node_title: "Buko : {{node_name}}"
+ node_title: "Buko : %{node_name}"
view_history: tingnan ang kasaysayan
node_details:
coordinates: "Mga tugmaang-pampook:"
part_of: "Bahagi ng:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
node_history: Kasaysayan ng Buko
- node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: %{node_name}"
view_details: tingnan ang mga detalye
not_found:
- sorry: Paumanhin, ang {{type}} na may ID na {{id}}, ay hindi matagpuan.
+ sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
type:
changeset: palitan ang pagtatakda
node: buko
of: ang
showing_page: Ipinapakita ang pahina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
relation: Kaugnayan
- relation_title: "Kaugnayan: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Kaugnayan: %{relation_name}"
view_history: tingnan ang kasaysayan
relation_details:
members: "Mga kasapi:"
part_of: "Bahagi ng:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
relation_history: Kasaysayan ng Kaugnayan
- relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: %{relation_name}"
view_details: tingnan ang mga detalye
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} bilang {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}"
type:
node: Buko
relation: Kaugnayan
private_user: pribadong tagagamit
show_areas: Ipakita ang mga lugar
show_history: Ipakita ang Kasaysayan
- unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na [[bbox_size]] (dapat na mas maliit kaysa {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na [[bbox_size]] (dapat na mas maliit kaysa %{max_bbox_size})"
wait: Hintay...
zoom_or_select: Lumapit o pumili ng isang lugar sa mapa na tatanawin
tag_details:
tags: "Mga tatak:"
wiki_link:
- key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na {{key}}
- tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Ang {{page}} ng artikulo sa Wikipedia
+ key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
+ tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
timeout:
- sorry: Paumanhin, ang dato para sa {{type}} na may ID na {{id}}, ay natagalan bago nakuha uli.
+ sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan bago nakuha uli.
type:
changeset: palitan ang pagtatakda
node: buko
relation: kaugnayan
way: daan
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
edit: baguhin
view_history: tingnan ang kasaysayan
way: Daan
- way_title: "Daan: {{way_name}}"
+ way_title: "Daan: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- other: isa=bahagi rin ng daan {{related_ways}}, bahagi rin ng mga daan {{related_ways}}
+ other: isa=bahagi rin ng daan %{related_ways}, bahagi rin ng mga daan %{related_ways}
nodes: "Mga buko:"
part_of: "Bahagi ng:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
view_details: tingnan ang mga detalye
way_history: Kasaysayan ng Daan
- way_history_title: "Kasaysayan ng Daan: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Kasaysayan ng Daan: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
changeset_paging_nav:
next: Kasunod »
previous: "« Nakaraan"
- showing_page: Ipinapakita ang pahinang {{page}}
+ showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
changesets:
area: Pook
comment: Puna/Kumento
user: Tagagamit
list:
description: Kamakailang pagbabago
- description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng {{bbox}}
- description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}}
- description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}} sa loob ng {{bbox}}
+ description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
+ description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
+ description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
heading: Mga pangkat ng pagbabago
heading_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
heading_user: Mga pangkat ng pagbabago
heading_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
title: Mga pangkat ng pagbabago
- title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng {{bbox}}
- title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}}
- title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}} sa loob ng {{bbox}}
+ title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
+ title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
+ title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
timeout:
sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Puna mula sa {{link_user}} noong {{comment_created_at}}
+ comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
confirm: Tiyakin
hide_link: Itago ang punang ito
diary_entry:
comment_count:
one: 1 puna
- other: "{{count}} mga puna"
+ other: "%{count} mga puna"
comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
confirm: Tiyakin
edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
hide_link: Itago ang ipinasok na ito
- posted_by: Ipinaskil ni {{link_user}} noong {{created}} na nasa {{language_link}}
+ posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
edit:
body: "Katawan:"
description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap
title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
language:
- description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa {{language_name}}
- title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa {{language_name}}
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
+ title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
user:
- description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay {{user}}
- title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay {{user}}
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay %{user}
+ title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user}
list:
- in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa {{language}}
+ in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
recent_entries: "Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan:"
title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
- user_title: Talaarawan ni {{user}}
+ user_title: Talaarawan ni %{user}
location:
edit: Baguhin
location: "Pook (lokasyon):"
new:
title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
no_such_entry:
- body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na {{id}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: "Walang ipinasok na may ID na: {{id}}"
+ body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}"
title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
no_such_user:
- body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang {{user}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: Hindi umiiral ang tagagamit na {{user}}
+ body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
title: Walang ganyang tagagamit
view:
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
login: Lumagda
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} upang makapag-iwan ng isang pagpuna"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna"
save_button: Sagipin
- title: Talaarawan ni {{user}} | {{title}}
- user_title: Talaarawan ni {{user}}
+ title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
+ user_title: Talaarawan ni %{user}
editor:
- default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang {{name}})
+ default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
potlatch:
description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
name: Pagbibigay-daan 1
description:
title:
geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} mula sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Tagapaghanap ng Pangalan ng OpenStreetMap</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} mula sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Tagapaghanap ng Pangalan ng OpenStreetMap</a>"
osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
types:
cities: Mga lungsod
places: Mga lugar
towns: Mga bayan
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} ng {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} ng %{type}"
direction:
east: silangan
north: hilaga
uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} ng {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} ng {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} ng %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} ng %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
documentation: Dokumentasyon
documentation_title: Dokumentasyon para sa proyekto
- donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng {{link}} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer.
+ donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer.
donate_link_text: nag-aabuloy
edit: Baguhin
- edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng {{editor}}
+ edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
export: Iluwas
export_tooltip: Iluwas ang dato ng mapa
foundation: Pundasyon
history: Kasaysayan
home: tahanan
home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan
- inbox: kahong-tanggapan ({{count}})
+ inbox: kahong-tanggapan (%{count})
inbox_tooltip:
other: sero=Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa
intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo.
intro_2: Ang OpenStreetMap ay nagpapahintulot sa iyong tumingin, magbago at gumamit ng dato pangheograpiya sa isang paraang nagtutulungan magmula sa anumang pook sa ibabaw ng Daigdig.
- intro_3: Ang pagpapasinaya ng OpenStreetMap ay malugod na tinatangkilik ng {{ucl}} at {{bytemark}}. Ang iba pang mga tagapagtangkilik ng proyekto ay mga nakatala sa loob ng {{partners}}.
+ intro_3: Ang pagpapasinaya ng OpenStreetMap ay malugod na tinatangkilik ng %{ucl} at %{bytemark}. Ang iba pang mga tagapagtangkilik ng proyekto ay mga nakatala sa loob ng %{partners}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Nilisensiyahan ang dato ng OpenStreetMap sa ilalim ng Pangkalahatang Lisensiya ng Malikhaing mga Pangkaraniwan ng Pagbanggit at Pagbabahaging Magkatulad 2.0
user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit
view: Tingnan
view_tooltip: Tingnan ang mapa
- welcome_user: Maligayang pagdating, {{user_link}}
+ welcome_user: Maligayang pagdating, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit
wiki: Wiki
wiki_title: Lugar ng wiki para sa proyekto
license_page:
foreign:
english_link: ang orihinal na nasa Ingles
- text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng {{english_original_link}}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
+ text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
title: Tungkol sa salinwikang ito
legal_babble: "<h2>Karapatang-ari at Lisensiya</h2>\n<p>\nAng OpenStreetMap ay <i>bukas na dato</i>, na nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Malikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Magkatulad 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nMalaya mong makokopya, maipapamahagi, maipadadala and iangkop ang aming mga mapa at dato, hangga’t binabanggit mo ang OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito. Kapag binago o pinainam mo ang aming mga mapa o dato, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ang buong <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">kodigong makabatas</a> ay nagpapaliwanag ng iyong mga karapatan at mga pananagutan.\n</p>\n<h3>Paano babanggitin ang OpenStreetMap</h3>\n<p>\nKapag ginagamit mo ang mga larawan ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling naming na ang pagbanggit mo ay mapagbabasahan ng kahit na “© Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Kapag ginagamit mo lamang ang dato ng mapa, hinihiling namin ang “Dato ng mapa © Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nKung saan maaari, ang OpenStreetMap ay dapat na ikawing sa <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat CC-BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung gumagamit ka ng isang midyum kung saan hindi maaari ang mga kawing (katulad halimbawa ng isang nilimbag a akda), iminumungkahi namin na papuntahin ang mga mambabasa mo sa www.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawig ng ‘OpenStreetMap’ papunta sa buong tirahang ito) at sa www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pag-alam ng iba pa</h3>\n<p>Magbasa ng iba pa na ginagamit an gaming dato na nasa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga madalas na tanong na makabatas</a>.\n</p>\n<p>\nAng mga tagapag-ambag sa OSM ay pinaaalalahanang huwag na huwag magdaragdag ng anumang mga dato mula sa anumang mga mapagkukunang may karapatang-ari (katulad ng Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na walang hayagang pahintulot mula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa kopya.\n</p>\n<p>\nBagaman ang OpenStreetMap ay isang bukas na dato, hindi kami makapagbibigay ng isang hindi binabayarang API ng mapa para sa mga tagapagpaunlad ng pangatlong partido. Tingnan ang aming <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Patakaran sa Paggamit ng API</a>,<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Patakaran sa Paggamit ng Tisa</a> and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Patakaran sa Paggamit ng Nominatim</a>.\n</p>\n<h3>Mga tagapag-ambag namin</h3>\n<p>\nAng aming lisensiyang CC-BY-SA ay nangangailangan sa iyo na “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal na May-akda na makatwiran para sa midya o paraang ginagamit Mo”.Ang indibidwal na mga tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato para sa isang ahensiya ng pagmamapang pambansa o ibang pangunahing kuhanan ay naisama na sa OpenStreetMap,maaaring makatwirang banggitin sila na tuwiran sa pamamagitan ng tuwirang muling pagsipi ng kanilang pagbabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing nito sa pahinang ito.</p>\n<!--\nKabatiran para sa mga patnugot ng pahina\nAng sumusunod ay nagtatala lamang ng mga organisasyon na nangangailangan ng mga pagbabanggit bilang isang pasubali sa paggamit ng kanilang dato sa OpenStreetMap. Hindi ito isang pangkalahatang katalogo ng mga pag-aangkat, at hindi dapat gamitin maliban na lamang kung kailangan ang pagbabanggit upang makasunod sa lisensiya ng inangkat na dato. Ang anumang mga karagdagan ditto ay dapat na talakayin muna na kasama ang mga tagapangasiwa ng sistema ng OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australya</strong>: Naglalaman ng dato sa sub-urbanong lugar na nakapaligid sa lungsod na nakabatay sa Tanggapang Pang-estadistika ng Australya</li>\n<li><strong>Canada</strong>: Naglalaman ng mga dato mula sa GeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan (Kahatiang Pangheograpiya,\nEstadistika ng Canada).</li>\n<li><strong>Bagong Selanda</strong>: Naglalaman ng mga datong kinuha mula sa Kabatirang Panglupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatang-ari ng Korona.</li>\n<li><strong>Polonya</strong>: Naglalaman ng dato mula sa <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">Mga mapa ng UMP-pcPL</a>. Karapatang-ari ng mga tagapag-ambag sa UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Nagkakaisang Kaharian</strong>: Naglalaman ng dato ng May Ordinansiyang Pagtatanong© Karapatang-ari ng korona at karapatan sa kalipun ng dato 2010.</li>\n</ul>\n<p>\nAng pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang pananagutan.\n</p>"
native:
mapping_link: simulan ang pagmamapa
native_link: Bersyon ng PANGALAN_NG_WIKANG_ITO_DITO
- text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa {{native_link}} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at {{mapping_link}}.
+ text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
title: Tungkol sa pahinang ito
message:
delete:
date: Petsa
from: Mula sa
my_inbox: Kahong-tanggapan ko
- no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: kahong-labasan
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
subject: Paksa
title: Kahon ng pumapasok
- you_have: Mayroon kang {{new_count}} bagong mga mensahe at {{old_count}} lumang mga mensahe
+ you_have: Mayroon kang %{new_count} bagong mga mensahe at %{old_count} lumang mga mensahe
mark:
as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
message_sent: Naipadala na ang mensahe
send_button: Ipadala
- send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa {{name}}
+ send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
subject: Paksa
title: Magpadala ng mensahe
no_such_message:
outbox:
date: Petsa
inbox: kahon ng pumapasok
- my_inbox: "{{inbox_link}} ko"
- no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: "%{inbox_link} ko"
+ no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: kahong-labasan
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
subject: Paksa
title: Kahong-labasan
to: Para kay
- you_have_sent_messages: Mayroon kang {{count}} naipadalang mga mensahe
+ you_have_sent_messages: Mayroon kang %{count} naipadalang mga mensahe
read:
back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
back_to_outbox: Bumalik sa kahong-labasan
title: Basahin ang mensahe
to: Para kay
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
- wrong_user: Lumagda ka bilang si `{{user}}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
+ wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
reply:
- wrong_user: Lumagda ka bilang si `{{user}}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon.
+ wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon.
sent_message_summary:
delete_button: Burahin
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa {{readurl}} at maaari kang pumuna roon sa {{commenturl}} o tumugon doon sa {{replyurl}}
- header: "Pinuna ni {{from_user}} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang {{subject}}:"
- hi: Kumusta {{to_user}},
- subject: Si {{user}} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan
+ footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
+ header: "Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
email_confirm_html:
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa {{server_url}} papunta sa {{new_address}}.
+ hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
greeting: Kumusta,
hopefully_you_1: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham na nandoon sa
- hopefully_you_2: "{{server_url}} papunta sa {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} papunta sa %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa {{befriendurl}}.
- had_added_you: Idinagdag ka ni {{user}} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
- see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa {{userurl}}.
- subject: Idinagdag ka ni {{user}} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
+ befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
+ see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
+ subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
gpx_notification:
and_no_tags: at walang mga tatak.
and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:"
subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
greeting: Kumusta,
success:
- loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may {{trace_points}} mula sa isang maaaring {{possible_points}} mga tuldok.
+ loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
with_description: na may paglalarawan
your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
hopefully_you_1: May isang tao (marahil ay ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa
hopefully_you_2: akawnt ng openstreetmap.org ng mga tirahan ng e-liham.
message_notification:
- footer1: Maaari mo ring basahin ang mensahe roon sa {{readurl}}
- footer2: at maaari kang tumugon doon sa {{replyurl}}
- header: "Nagpadala sa iyo si {{from_user}} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang {{subject}}:"
- hi: Kumusta {{to_user}},
+ footer1: Maaari mo ring basahin ang mensahe roon sa %{readurl}
+ footer2: at maaari kang tumugon doon sa %{replyurl}
+ header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
+ hi: Kumusta %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
signup_confirm_html:
get_reading: Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">doon sa wiki</a>, humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog ng OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o tumingin-tingin sa kahabaan ng <a href="http://www.opengeodata.org/">blog ng OpenGeoData</a> ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast para sa nakatapayang kasaysayan ng proyekto, na mayroon ding <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">mga podkast na mapakikinggan</a>!
greeting: Kumusta ka diyan!
hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa
- introductory_video: Maaari kang manood ng isang {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Mayroong mga {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Maaari kang manood ng isang %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Mayroong mga %{more_videos_link}.
more_videos_here: marami pang mga bidyo rito
user_wiki_page: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na nagsasama ng mga tatak ng kategorya na nagsasabi kung nasaan ka, katulad ng <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Kategorya:Mga_tagagamit_na_nasa_Londres]]</a>.
video_to_openstreetmap: bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap
allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
- request_access: Ang aplikasyong {{app_name}} ay humihiling na makapunta sa akawnt mo. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa iyong kagustuhan.
+ request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na makapunta sa akawnt mo. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa iyong kagustuhan.
revoke:
- flash: Binawi mo ang kahalip para sa {{application}}
+ flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran
list_tokens: "Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa pamamagitan ng pangalan mo:"
my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
- no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng {{oauth}}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito.
+ no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito.
register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
registered_apps: "Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:"
revoke: Bawiin!
submit: Magpatala
title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
not_found:
- sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang {{type}}.
+ sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
show:
access_url: "URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:"
allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:"
secret: "Lihim ng Tagaubos:"
support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl.
- title: Mga detalye ng OAuth para sa {{app_name}}
+ title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:"
update:
flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
- not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong {{user_page}}.
+ not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para sa mas marami pang kabatiran
potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung mayroon kang isang pindutang sagipin.)
js_3: Maaaring naisin mong subukan ang <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">pangtingin-tingin ng hindi tumitinag na tisa ng Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Malikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Pamamahaging Magkatulad 2.0
- notice: Nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang {{license_name}} ng {{project_name}} at ng mga tagapag-ambag nito.
+ notice: Nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang %{license_name} ng %{project_name} at ng mga tagapag-ambag nito.
project_name: Proyekto ng OpenStreetMap
permalink: Permalink
remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
download: ikargang paibaba
edit: baguhin
filename: "Pangalan ng talaksan:"
- heading: Binabago ang {{name}} ng bakas
+ heading: Binabago ang %{name} ng bakas
map: mapa
owner: "May-ari:"
points: "Mga tuldok:"
start_coord: "Simulan ang tagpuan:"
tags: "Mga tatak:"
tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
- title: Binabago ang bakas na {{name}}
+ title: Binabago ang bakas na %{name}
uploaded_at: "Naikargang paitaas:"
visibility: "Pagkanatatanaw:"
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
list:
public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
- public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay {{user}}
- tagged_with: tinatakan ng {{tags}}
+ public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
+ tagged_with: tinatakan ng %{tags}
your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
make_public:
made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
no_such_user:
- body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang {{user}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: Hindi umiiral ang tagagamit na {{user}}
+ body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
title: Walang ganyang tagagamit
offline:
heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
offline_warning:
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang GPX
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} ang nakalipas"
+ ago: "%{time_in_words_ago} ang nakalipas"
by: sa pamamagitan ng
- count_points: "{{count}} mga puntos"
+ count_points: "%{count} mga puntos"
edit: baguhin
edit_map: Baguhin ang Mapa
identifiable: MAKIKILALA
trace_header:
see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
- traces_waiting: Mayroon kang {{count}} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit.
+ traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit.
upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
trace_optionals:
tags: Mga tatak
trace_paging_nav:
next: Susunod »
previous: "« Nakaraan"
- showing_page: Ipinapakita ang pahinang {{page}}
+ showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
view:
delete_track: Burahin ang bakas na ito
description: "Paglalarawan:"
edit: baguhin
edit_track: Baguhin ang bakas na ito
filename: "Pangalan ng talaksan:"
- heading: Tinatanaw ang bakas na {{name}}
+ heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
map: mapa
none: Wala
owner: "May-ari:"
points: "Mga tuldok:"
start_coordinates: "Simulan ang tugmaan:"
tags: "Mga tatak:"
- title: Tinitingnan ang bakas na {{name}}
+ title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
uploaded: "Naikarga na:"
visibility: "Pagkanakikita:"
button: Tiyakin
heading: Tiyakin ang isang akawnt ng tagagamit
press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang buhayin ang akawnt mo.
- reconfirm: Kung matagal na magmula noong magpatala ka maaaring kailanganin mong <a href="{{reconfirm}}">padalhan ang sarili mo ng isang bagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
+ reconfirm: Kung matagal na magmula noong magpatala ka maaaring kailanganin mong <a href="%{reconfirm}">padalhan ang sarili mo ng isang bagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan.
confirm_email:
press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
success: Natiyak ang tirahan mo ng e-liham. salamat sa pagpapatala!
confirm_resend:
- failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si {{name}}.
- success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa {{email}} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
+ failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+ success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
filter:
not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa ang galaw na iyan.
go_public:
heading: Mga tagagamit
hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
showing:
- other: isa=Ipinapakita ang pahinang {{page}} ({{first_item}} ng mga {{items}})
- summary: Nilikha ang {{name}} mula sa {{ip_address}} noong {{date}}
- summary_no_ip: Nilikha ang {{name}} noong {{date}}
+ other: isa=Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng mga %{items})
+ summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+ summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
title: Mga tagagamit
login:
- account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o <a href="{{reconfirm}}">humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
- account suspended: Paumanhin, inantala ang akawnt mo dahil sa kahina-hinalang gawain. <br />Mangyaring makipag-ugnayan sa {{webmaster}} kung nais mong talakayin ito.
+ account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
+ account suspended: Paumanhin, inantala ang akawnt mo dahil sa kahina-hinalang gawain. <br />Mangyaring makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.
already have: Mayroon ka nang akawnt ng OpenStreetMap? Mangyaring lumagda.
auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Umalam ng marami pa tungkol sa parating na pagbabago sa lisensiya ng OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">mga salinwika</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">talakayan</a>)
password: "Hudyat:"
- please login: Mangyaring lumagda o {{create_user_link}}.
+ please login: Mangyaring lumagda o %{create_user_link}.
register now: Magpatala na ngayon
remember: "Tandaan ako:"
title: Lumagda
notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
title: Naiwalang hudyat
make_friend:
- already_a_friend: Kaibigan ka na ni {{name}}.
- failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si {{name}} bilang isang kaibigan.
- success: Kaibigan mo na ngayon si {{name}}.
+ already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+ failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+ success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}.
new:
confirm email address: "Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:"
confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:"
display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
email address: "Tirahan ng E-liham:"
fill_form: Punan ang pormularyo at padadalhan ka namin ng isang mabilisang e-liham upang buhayin ang akawnt mo.
- flash create success message: Salamat sa pagpapatala. Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa {{email}} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
+ flash create success message: Salamat sa pagpapatala. Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
heading: Lumikha ng Akawnt ng Tagagamit
license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran sa pagsasarilinan</a>)
password: "Hudyat:"
terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
- terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="{{url}}">pahinang ito ng wiki</a>.
+ terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
title: Likhain ang akawnt
no_such_user:
- body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang {{user}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: Hindi umiiral ang tagagamit na {{user}}
+ body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
title: Walang ganyang tagagamit
popup:
friend: Kaibigan
nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
your location: Kinalalagyan mo
remove_friend:
- not_a_friend: Si {{name}} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
- success: Si {{name}} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+ not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
+ success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
reset_password:
confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:"
flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
- heading: Muling itakda ang Hudyat para kay {{user}}
+ heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
password: "Hudyat:"
reset: Muling Itakda ang Hudyat
title: Muling itakda ang hudyat
set_home:
flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
suspended:
- body: "<p>\n Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa\n kahina-hinalang gawain.\n</p>\n<p>\n Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o\n maaari kang makipag-ugnayan sa {{webmaster}} kung nais mong talakayin ito.\n</p>"
+ body: "<p>\n Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa\n kahina-hinalang gawain.\n</p>\n<p>\n Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o\n maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.\n</p>"
heading: Inantala ang Akawnt
title: Naantalang Akawnt
webmaster: panginoon ng sapot
view:
activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
add as friend: idagdag bilang kaibigan
- ago: ({{time_in_words_ago}} na ang nakalipas)
+ ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
block_history: tingnan ang natanggap na mga paghadlang
blocks by me: mga paghahadlang ko
blocks on me: mga paghadlang sa akin
edits: mga pagbabago
email address: "Tirahan ng e-liham:"
hide_user: itago ang tagagamit na ito
- if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}km ang layo"
- latest edit: "Pinakahuling pagbabago {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m ang layo"
+ if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng %{settings_link}.
+ km away: "%{count}km ang layo"
+ latest edit: "Pinakahuling pagbabago %{ago}:"
+ m away: "%{count}m ang layo"
mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:"
moderator_history: tingnan ang ibinigay na mga paghadlang
my diary: talaarawan ko
your friends: Mga kaibigan mo
user_block:
blocks_by:
- empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si {{name}}.
- heading: Tala ng mga paghadlang ni {{name}}
- title: Mga paghadlang ni {{name}}
+ empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
+ heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+ title: Mga paghadlang ni %{name}
blocks_on:
- empty: Hindi pa hinahadlangan si {{name}}.
- heading: Tala ng mga paghadlang sa {{name}}
- title: Mga paghadlang sa {{name}}
+ empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
+ heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+ title: Mga paghadlang sa %{name}
create:
- flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si {{name}}.
+ flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}.
try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon.
try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang panahon upang tumugon bago sila hadlangan.
edit:
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
- heading: Binabago ang paghadlang kay {{name}}
+ heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang na ito?
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si {{name}}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
show: Tingnan ang hadlang na ito
submit: Isapanahon ang paghadlang
- title: Binabago ang paghadlang kay {{name}}
+ title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
filter:
block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan.
helper:
- time_future: Magwawakas sa {{time}}.
- time_past: Nagwakas na noong {{time}} na ang nakalilipas.
+ time_future: Magwawakas sa %{time}.
+ time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
index:
empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang.
new:
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
- heading: Nililikha ang paghadlang kay {{name}}
+ heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si {{name}}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
submit: Likhain ang hadlang
- title: Nililikha ang paghadlang kay {{name}}
+ title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na.
tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
not_found:
back: Bumalik sa talatuntunan
- sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na {{id}}.
+ sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}.
partial:
confirm: Nakatitiyak ka ba?
creator_name: Tagapaglikha
status: Kalagayan
period:
one: 1 oras
- other: "{{count}} mga oras"
+ other: "%{count} mga oras"
revoke:
confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
- heading: Binabawi ang paghadlang sa {{block_on}} ni {{block_by}}
- past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong {{time}} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi.
+ heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+ past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi.
revoke: Bawiin!
- time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na {{time}}.
- title: Binabawi ang paghadlang sa {{block_on}}
+ time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
+ title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
show:
back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang
confirm: Nakatitiyak ka ba?
edit: Baguhin
- heading: "{{block_on}} hinadlangan ni {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}"
needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito.
reason: "Dahilan ng paghadlang:"
revoke: Bawiin!
revoker: "Tagapagbawi:"
show: Ipakita
status: Kalagayan
- time_future: Magwawakas sa {{time}}
- time_past: Nagwakas noong {{time}} na ang nakalilipas
- title: "{{block_on}} hinadlangan ni {{block_by}}"
+ time_future: Magwawakas sa %{time}
+ time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
+ title: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang na ito ang makapagbabago nito.
success: Naisapanahon na ang hadlang.
user_role:
filter:
- already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang {{role}}.
- doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning {{role}}.
- not_a_role: Ang bagting na `{{role}}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
+ already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
+ doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
+ not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa.
grant:
- are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `{{role}}' sa tagagamit na si `{{name}}'?
+ are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'?
confirm: Pagtibayin
- fail: Hindi maibibigay ang gampaning `{{role}}' sa tagagamit na si `{{name}}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin.
+ fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin.
heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
revoke:
- are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `{{role}}' mula sa tagagamit na si `{{name}}'?
+ are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'?
confirm: Tiyakin
- fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `{{role}}' mula sa tagagamit na si `{{name}}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
+ fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin
title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin
way_node: Yol Noktası
browse:
changeset:
- changeset: "Değişiklik takımı: {{id}}"
+ changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
changesetxml: Değişiklik takımı XML
- download: "{{changeset_xml_link}} veya {{osmchange_xml_link}} indir"
+ download: "%{changeset_xml_link} veya %{osmchange_xml_link} indir"
feed:
- title: Değişiklik takımı {{id}}
- title_comment: Değişiklik takımı {{id}} - {{comment}}
+ title: Değişiklik takımı %{id}
+ title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Değişiklik takımı
changeset_details:
in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
version: "Sürüm:"
containing_relation:
- entry: İlişki {{relation_name}}
- entry_role: İlişki {{relation_name}} ({{relation_role}} olarak)
+ entry: İlişki %{relation_name}
+ entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
map:
deleted: Silindi
larger:
prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
prev_way_tooltip: Önceki yol
user:
- name_changeset_tooltip: "{{user}} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
- next_changeset_tooltip: "{{user}} tarafından sonraki düzenleme"
- prev_changeset_tooltip: "{{user}} tarafından önceki düzenleme"
+ name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
+ next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
+ prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} veya {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} veya %{edit_link}"
download_xml: XML İndir
edit: değiştir
node: Nokta
- node_title: "Nokta: {{node_name}}"
+ node_title: "Nokta: %{node_name}"
view_history: geçmişi görüntüle
node_details:
coordinates: "Koordinatları:"
part_of: "Ortak parça:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} veya {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} veya %{view_details_link}"
download_xml: XML indir
node_history: Nokta Geçmişi
- node_history_title: "Nokta geçmişi: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
view_details: ayrıntıları göster
not_found:
- sorry: Üzgünüm, {{id}} numaralı {{type}} bulunamadı.
+ sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
type:
changeset: değişiklik takımı
node: nokta
of: toplam
showing_page: Gösterilen sayfa
relation:
- download: "{{download_xml_link}} veya {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} veya %{view_history_link}"
download_xml: XML indir
relation: İlişki
- relation_title: "Ilişki: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
view_history: Geçmişi görüntüle
relation_details:
members: "Elemanlar:"
part_of: "Ortak parça:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} veya {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} veya %{view_details_link}"
download_xml: XML İndir
relation_history: Ilişki Geçmişi
- relation_history_title: "İlişki Geçmişi: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
view_details: ayrıntıları göster
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}}, adı {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
type:
node: Nokta
relation: İlişki
private_user: gizli kullanıcı
show_areas: Bölgeleri göster
show_history: Geçmişi görüntüle
- unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu [[bbox_size]] çok büyük - ({{max_bbox_size}}'den küçük olması gerekir)"
+ unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu [[bbox_size]] çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
wait: Bekleyin...
zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
tag_details:
tags: "Parametreler:"
wiki_link:
- key: "{{key}} parametresi için Viki açıklaması"
- tag: "{{key}}={{value}} parametresi için Viki açıklaması"
- wikipedia_link: "{{page}} hakkında Vikipedi maddesi"
+ key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
+ tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
+ wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
timeout:
type:
changeset: değişiklik takımı
relation: ilişki
way: yol
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} veya {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} veya %{edit_link}"
download_xml: XML İndir
edit: Düzenle
view_history: Geçmişi görüntüle
way: Yol
- way_title: "Yol: {{way_name}}"
+ way_title: "Yol: %{way_name}"
way_details:
nodes: "Noktalar:"
part_of: "Ortak parça:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} veya {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} veya %{view_details_link}"
download_xml: XML İndir
view_details: ayrıntıları göster
way_history: Yol Geçmişi
- way_history_title: "Yol geçmişi: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
changeset_paging_nav:
next: Sonraki »
previous: "« Önceki"
- showing_page: "Gösterilen sayfa: {{page}}"
+ showing_page: "Gösterilen sayfa: %{page}"
changesets:
area: Alan
comment: Yorum
user: Kullanıcı
list:
description: Son değişiklikler
- description_bbox: "{{bbox}} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
- description_user: "{{user}} tarafından değişiklik setleri"
- description_user_bbox: "{{user}} tarafından {{bbox}} alanındaki değişiklik setleri"
+ description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
+ description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
+ description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
heading: Değişiklik Setleri
heading_bbox: Değişiklik Setleri
heading_user: Değişiklik Setleri
heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
title: Değişiklik Setleri
- title_bbox: "{{bbox}} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
- title_user: "{{user}} tarafından değişiklik setleri"
- title_user_bbox: "{{user}} tarafından {{bbox}} alanındaki değişiklik setleri"
+ title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
+ title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
+ title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: "{{link_user}} tarafından {{comment_created_at}} tarihindeki yorum"
+ comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
confirm: Onayla
hide_link: Bu yorum gizle
diary_entry:
comment_count:
one: 1 yorum
- other: "{{count}} yorum"
+ other: "%{count} yorum"
comment_link: Bu girdisi yorumla
confirm: Onayla
edit_link: Bu girdisi düzenle
hide_link: Bu girdisi gizle
- posted_by: "{{link_user}} tarafından {{created}} tarihinde {{language_link}} dilinde gönderildi"
+ posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
reply_link: Bu girdisi yanıtla
edit:
body: "Mesaj:"
description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
title: OpenStreetMap günlük girdileri
language:
- description: Kullanıcıların {{language_name}} dillindeki en son günlük girdileri
- title: "{{language_name}} dillindeki günlük girdileri"
+ description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
+ title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
user:
- description: "{{user}} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
- title: "{{user}} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
+ description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
+ title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
list:
- in_language_title: "{{language}} dillindeki günlük kayıtları"
+ in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
new: Yeni Günlük Kayıdı
new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
newer_entries: Daha yeni kayıtlar
older_entries: Daha eski kayıtlar
recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
title: Kullanıcıların günlükleri
- user_title: "{{user}} (Günlük)"
+ user_title: "%{user} (Günlük)"
location:
edit: Düzenle
location: "Konum:"
new:
title: Yeni Günlük Girdisi
no_such_entry:
- body: Üzgünüz, {{id}} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
- heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: {{id}}"
+ body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
+ heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
no_such_user:
- body: Üzgünüz, {{user}} isminde bir kullanıcı yok. Lütfen yazım denetimi yapınız ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
- heading: "{{user}} adlı bir kullanıcı yok"
+ body: Üzgünüz, %{user} isminde bir kullanıcı yok. Lütfen yazım denetimi yapınız ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
+ heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok"
title: Böyle bir kullanıcı yok
view:
leave_a_comment: Yorum yaz
login: Giriş
- login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için {{login_link}}
+ login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
save_button: Kaydet
- title: "{{user}} (günlük) | {{title}}"
- user_title: "{{user}} (Günlük)"
+ title: "%{user} (günlük) | %{title}"
+ user_title: "%{user} (Günlük)"
editor:
- default: Varsayılan (kullanılan {{name}})
+ default: Varsayılan (kullanılan %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
name: Potlatch 1
places: Yerler
towns: Şehirler
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} - {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} - %{type}"
direction:
east: doğu
north: kuzey
west: batı
distance:
one: yaklaşık 1km
- other: yaklaşık {{count}}km
+ other: yaklaşık %{count}km
zero: 1km'den az
results:
more_results: Daha fazla sonuç
copyright: Telif hakkı & Lisans
documentation: Viki Belgelenmesi
documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
- donate: OpenStreetMap {{link}} ile Donanım Yükseltme Fonu'na destek veriniz.
+ donate: OpenStreetMap %{link} ile Donanım Yükseltme Fonu'na destek veriniz.
donate_link_text: Bağış
edit: Düzenle
- edit_with: "{{editor}} kullanarak düzenle"
+ edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
export: Dışalım
export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
foundation: Vakıf
history: Geçmiş
home: konum
home_tooltip: Kendin konuma git
- inbox: mesajlar ({{count}})
+ inbox: mesajlar (%{count})
inbox_tooltip:
one: Bir tane okunmamış mesajın var
- other: "{{count}} okunmamış mesaj var"
+ other: "%{count} okunmamış mesaj var"
zero: Okunmamış mesajın yok
intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
intro_2: OpenStreetMap dünyanın her köşesinden ortak bir şekilde haritaları görüntülemeyi, düzenlemeyi ve serbestçe kullanmayı sağlar.
- intro_3: OpenStreetMap barındırma servisleri {{ucl}} ve {{bytemark}} çok teşekkür ederiz. Diğer destekçilerimizi {{partners}} listesinde bulunmaktadır.
+ intro_3: OpenStreetMap barındırma servisleri %{ucl} ve %{bytemark} çok teşekkür ederiz. Diğer destekçilerimizi %{partners} listesinde bulunmaktadır.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: Viki
intro_3_ucl: UCL VR Merkezi
user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
view: Harita
view_tooltip: Haritayı göster
- welcome_user: Merhaba, {{user_link}}
+ welcome_user: Merhaba, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
wiki: Viki
wiki_title: Projenin viki sayfaları
people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
subject: Konu
title: Gelen Kutusu
- you_have: "{{new_count}} yeni mesaj ve {{old_count}} eski mesaj var"
+ you_have: "%{new_count} yeni mesaj ve %{old_count} eski mesaj var"
mark:
as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
body: Mesaj
message_sent: Mesaj gönderildi
send_button: Gönder
- send_message_to: "{{name}}'ya yeni bir mesaj gönder"
+ send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
subject: Konu
title: Mesaj Gönder
no_such_message:
outbox:
date: Tarih
inbox: gelen kutusu
- my_inbox: Benim {{inbox_link}}
+ my_inbox: Benim %{inbox_link}
outbox: gönderilmiş kutusu
people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
subject: Konu
title: Gönderilmiş Kutusu
to: Alıcı
- you_have_sent_messages: Gönderilen iletilerin sayısı {{count}}
+ you_have_sent_messages: Gönderilen iletilerin sayısı %{count}
read:
back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
delete_button: Sil
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Merhaba {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın {{user}} tarafından yorumlandı"
+ hi: Merhaba %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
email_confirm_html:
email_confirm_plain:
greeting: Merhaba,
friend_notification:
- befriend_them: "{{befriendurl}} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
- had_added_you: Kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
- see_their_profile: "{{userurl}} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
- subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak ekledi"
+ befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
+ had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
+ see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
+ subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
gpx_notification:
and_no_tags: ve etiket yok.
failure:
lost_password_plain:
greeting: Merhaba,
message_notification:
- footer2: ve {{replyurl}} üzerinden cevap verebilirsiniz
- hi: Merhaba {{to_user}},
+ footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
+ hi: Merhaba %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
signup_confirm_html:
greeting: Merhaba!
- introductory_video: "{{introductory_video_link}} seyretebilirsin."
+ introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
more_videos_here: daha fazla video
video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
signup_confirm_plain:
download: indir
edit: düzenle
filename: "Dosya adı:"
- heading: "{{name}} izini düzenleniyor"
+ heading: "%{name} izini düzenleniyor"
map: harita
owner: "Sahibi:"
points: "Nokta sayısı:"
start_coord: "Başlangıç koordinat:"
tags: "Etiketler:"
tags_help: virgülle ayrılmış
- title: "{{name}} izisi düzenleniyor"
+ title: "%{name} izisi düzenleniyor"
uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
visibility: Görünürlük
visibility_help: Bu ne demek?
list:
public_traces: Herkese açık GPS izleri
- public_traces_from: "{{user}} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
- tagged_with: " {{tags}} ile etiketlendi"
+ public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
+ tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
your_traces: Senin GPS izleri
make_public:
made_public: Iz herkese açık
offline_warning:
message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} önce"
+ ago: "%{time_in_words_ago} önce"
by: "yükleyen:"
- count_points: "{{count}} puan"
+ count_points: "%{count} puan"
edit: değiştir
edit_map: Haritayı Düzenle
identifiable: TANIMLANABİLİR
trace_paging_nav:
next: Sonraki »
previous: "« Önceki"
- showing_page: Sayfa {{page}} görüntüleniyor
+ showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
view:
delete_track: Bu izi sil
description: "Açıklama:"
edit: düzenle
edit_track: Bu iz düzenle
filename: "Dosya Adı:"
- heading: İz {{name}} görüntüleniyor
+ heading: İz %{name} görüntüleniyor
map: harita
none: Hiç
owner: "Gönderen:"
points: "Nokta sayısı:"
start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
tags: "Etiketler:"
- title: "{{name}} gpx dosyası görüntüleniyor"
+ title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
trace_not_found: İz bulunmadı!
uploaded: "Yüklendi:"
visibility: "Görünürlük:"
button: Onayla
success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
confirm_resend:
- success: Yeni bir onay mesajı {{email}} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
+ success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
list:
heading: Kullanıcılar
- summary_no_ip: "{{name}} {{date}} tarihinde oluşturuldu."
+ summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
title: Kullanıcılar
login:
- account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="{{reconfirm}}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
+ account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
already have: Zaten bir OpenStreetMap hesabın var mı? O zaman giriş yapabilirsin...
auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
lost password link: Şifren mi unuttun?
new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
password: "Şifre:"
- please login: Lütfen giriş yap veya {{create_user_link}}.
+ please login: Lütfen giriş yap veya %{create_user_link}.
register now: Şimdi kayıt ol
remember: "Beni hatırla:"
title: Giriş
notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
title: Kayıp Şifre
make_friend:
- success: "{{name}} arkadaş listesinde eklendi."
+ success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
new:
confirm email address: E-posta Adresini Onayla
confirm password: "Şifre Onayla:"
password: "Şifre:"
title: Hesap oluştur
no_such_user:
- body: Üzgünüz, {{user}} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
- heading: "{{user}} adlı bir kullanıcı yok."
+ body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
+ heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
title: Böyle bir kullanıcı yok
popup:
friend: Arkadaş
nearby mapper: Komşu haritacı
your location: Konumum
remove_friend:
- success: "{{name}} arkadaş listesinden çıkarıldı."
+ success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
reset_password:
confirm password: "Sifre Onayla:"
flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
- heading: "{{user}} için şifre sıfırla"
+ heading: "%{user} için şifre sıfırla"
password: "Şifre:"
reset: Şifre Sıfırla
title: Şifreyi sıfırla
title: Katılımcı Şartları
view:
add as friend: arkadaş olarak ekle
- ago: ({{time_in_words_ago}} önce)
+ ago: (%{time_in_words_ago} önce)
block_history: verilen engellemeleri görüntüle
blocks on me: engellendiklerim
confirm: Onayla
edits: düzenlemeleri
email address: "E-posta adresi:"
hide_user: bu kullanıcı gizle
- km away: "{{count}} km uzak"
- m away: "{{count}} metre yakın"
+ km away: "%{count} km uzak"
+ m away: "%{count} metre yakın"
mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
my diary: günlüğüm
your friends: Arkadaş listesi
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
- heading: "{{name}} tarafından engellenenlerin listesi"
- title: "{{name}} tarafından engellenenler"
+ empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
+ heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
+ title: "%{name} tarafından engellenenler"
blocks_on:
- empty: "{{name}} henüz engellenmiş değil."
- heading: "{{name}} hakkında engelleme kayıtları"
- title: "{{name}} kişisinin engelleri"
+ empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
+ heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
+ title: "%{name} kişisinin engelleri"
helper:
- time_future: "{{time}} içinde bitecek."
- time_past: "{{time}} önce bitti."
+ time_future: "%{time} içinde bitecek."
+ time_past: "%{time} önce bitti."
until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
partial:
confirm: Emin misin?
confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
flash: Engel kaldırıldı.
revoke: İptal!
- time_future: Engellenme {{time}} içerisinde bitecek.
+ time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
show:
back: Tüm engellemeleri göster
confirm: Emin misin?
edit: Değiştir
- heading: "{{block_on}} kişisi {{block_by}} tarafından engellendi"
+ heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
reason: "Engelleme sebebi:"
revoke: İptal!
revoker: "Geri alan:"
show: Göster
status: Durum
- time_future: "{{time}} içinde bitecek"
- time_past: "{{time}} önce bitti"
- title: "{{block_on}} kişisi {{block_by}} tarafından engellendi"
+ time_future: "%{time} içinde bitecek"
+ time_past: "%{time} önce bitti"
+ title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
user_role:
grant:
confirm: Onayla
need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
browse:
changeset:
- changeset: "Набір змін: {{id}}"
+ changeset: "Набір змін: %{id}"
changesetxml: XML набір змін
- download: Завантажити {{changeset_xml_link}} або {{osmchange_xml_link}}
+ download: Завантажити %{changeset_xml_link} або %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Набір змін {{id}}
- title_comment: Набір змін {{id}} — {{comment}}
+ title: Набір змін %{id}
+ title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Набір змін
changeset_details:
closed_at: "Закінчено:"
created_at: "Розпочато:"
has_nodes:
- few: "Містить {{count}} точки:"
- one: "Містить {{count}} точку:"
- other: "Містить {{count}} точок:"
+ few: "Містить %{count} точки:"
+ one: "Містить %{count} точку:"
+ other: "Містить %{count} точок:"
has_relations:
- few: "Має наступні {{count}} зв’язки:"
- one: "Має наступний {{count}} зв’язок:"
- other: "Має наступні {{count}} зв’язків:"
+ few: "Має наступні %{count} зв’язки:"
+ one: "Має наступний %{count} зв’язок:"
+ other: "Має наступні %{count} зв’язків:"
has_ways:
- few: "Містить {{count}} лінії:"
- one: "Містить {{count}} лінію:"
- other: "містить {{count}} ліній:"
+ few: "Містить %{count} лінії:"
+ one: "Містить %{count} лінію:"
+ other: "містить %{count} ліній:"
no_bounding_box: Для цього набору змін межі не встановлено.
show_area_box: Показати виділену ділянку
common_details:
in_changeset: "В наборі змін:"
version: "Версія:"
containing_relation:
- entry: Зв’язок {{relation_name}}
- entry_role: Зв’язок {{relation_name}} (як {{relation_role}})
+ entry: Зв’язок %{relation_name}
+ entry_role: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
map:
deleted: Вилучено
larger:
prev_relation_tooltip: Попередній зв’язок
prev_way_tooltip: Попередня лінія
user:
- name_changeset_tooltip: Переглянути правки {{user}}
- next_changeset_tooltip: Наступні зміни {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Попередні зміни {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Переглянути правки %{user}
+ next_changeset_tooltip: Наступні зміни %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Попередні зміни %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} або %{edit_link}"
download_xml: Завантажити XML
edit: правити
node: Точка
- node_title: "Точка: {{node_name}}"
+ node_title: "Точка: %{node_name}"
view_history: перегляд історії
node_details:
coordinates: "Координати:"
part_of: "Бере участь у:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} або %{view_details_link}"
download_xml: Завантажити XML
node_history: Історія Точки
- node_history_title: "Історія Точки: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Історія Точки: %{node_name}"
view_details: переглянути подробиці
not_found:
- sorry: На жаль, {{type}} з ідентифікатором {{id}} не знайдено.
+ sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id} не знайдено.
type:
changeset: набір змін
node: точка
of: з
showing_page: Показано сторінку
relation:
- download: "{{download_xml_link}} або {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} або %{view_history_link}"
download_xml: Завантажити XML
relation: Зв’язок
- relation_title: "Зв’язок: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Зв’язок: %{relation_name}"
view_history: перегляд історії
relation_details:
members: "Учасники:"
part_of: "Бере участь у:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} або %{view_details_link}"
download_xml: Завантажити XML
relation_history: Історія Зв’язку
- relation_history_title: "Історія Зв’язку: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Історія Зв’язку: %{relation_name}"
view_details: переглянути подробиці
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
type:
node: Вузол
relation: Зв’язок
private_user: приватний користувч
show_areas: Показати ділянки
show_history: Показати Історію
- unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір ділянки [[bbox_size]] завеликий (повинен бути менше ніж {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір ділянки [[bbox_size]] завеликий (повинен бути менше ніж %{max_bbox_size})"
wait: Зачекайте…
zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду
tag_details:
tags: "Теґи:"
wiki_link:
- key: Сторінка вікі, що описує теґ {{key}}
- tag: Сторінка вікі, що описує теґ {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Стаття {{page}} у Вікіпедії
+ key: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}
+ tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії
timeout:
- sorry: На жаль, дані для {{type}} з ідентифікатором {{id}}, занадто великі для отримання.
+ sorry: На жаль, дані для %{type} з ідентифікатором %{id}, занадто великі для отримання.
type:
changeset: набір змін
node: точка
relation: зв’язок
way: лінія
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} або %{edit_link}"
download_xml: Завантажити XML
edit: редагувати
view_history: переглянути історію
way: Лінія
- way_title: "Ліня: {{way_name}}"
+ way_title: "Ліня: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: також є частиною лінії {{related_ways}}
- other: також є частиною ліній {{related_ways}}
+ one: також є частиною лінії %{related_ways}
+ other: також є частиною ліній %{related_ways}
nodes: "Точки:"
part_of: "Частина з:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} або %{view_details_link}"
download_xml: Завантажити XML
view_details: переглянути подробиці
way_history: Історія змін лінії
- way_history_title: "Історія змін лінії: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Історія змін лінії: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Анонім
changeset_paging_nav:
next: Наступна →
previous: ← Попередня
- showing_page: Сторінка {{page}}
+ showing_page: Сторінка %{page}
changesets:
area: Ділянка
comment: Коментар
user: Користувач
list:
description: Останні зміни
- description_bbox: Набір змін в межах {{bbox}}
- description_user: Набір змін користувача {{user}}
- description_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}}
+ description_bbox: Набір змін в межах %{bbox}
+ description_user: Набір змін користувача %{user}
+ description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
heading: Набір змін
heading_bbox: Набір змін
heading_user: Набір змін
heading_user_bbox: Набір змін
title: Набір змін
- title_bbox: Набір змін в межах {{bbox}}
- title_user: Набір змін користувача {{user}}
- title_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}}
+ title_bbox: Набір змін в межах %{bbox}
+ title_user: Набір змін користувача %{user}
+ title_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
timeout:
sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує багато часу для завантаження.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Коментар від {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+ comment_from: Коментар від %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Підтвердити
hide_link: Приховати цей коментар
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} коментарі"
- one: "{{count}} коментар"
- other: "{{count}} коментарів"
+ few: "%{count} коментарі"
+ one: "%{count} коментар"
+ other: "%{count} коментарів"
comment_link: Коментувати
confirm: Підтвердити
edit_link: Правити цей запис
hide_link: Приховати цей запис
- posted_by: "Відправив {{link_user}} {{created}}, мова: {{language_link}}"
+ posted_by: "Відправив %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}"
reply_link: Відповісти
edit:
body: "Текст:"
description: Останні записи щоденника від користувачів OpenStreetMap
title: Записи щоденника OpenStreetMap
language:
- description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap ({{language_name}})
- title: Записи щоденника OpenStreetMap ({{language_name}})
+ description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap (%{language_name})
+ title: Записи щоденника OpenStreetMap (%{language_name})
user:
- description: Останні записи щоденника OpenStreetMap для користувача {{user}}
- title: Записи щоденника OpenStreetMap для користувача {{user}}
+ description: Останні записи щоденника OpenStreetMap для користувача %{user}
+ title: Записи щоденника OpenStreetMap для користувача %{user}
list:
- in_language_title: Записи щоденника, мова — {{language}}
+ in_language_title: Записи щоденника, мова — %{language}
new: Нова нотатка у щоденнику
new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику
newer_entries: Нові записи
older_entries: Старі записи
recent_entries: "Останні записи:"
title: Щоденник
- user_title: Щоденник користувача {{user}}
+ user_title: Щоденник користувача %{user}
location:
edit: Редагувати
location: "Місце:"
new:
title: Створити новий запис у щоденнику
no_such_entry:
- body: На жаль, запис чи коментар з id {{id}} не знайдені. Перевірте правильність введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне.
- heading: Немає запису з id {{id}}
+ body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне.
+ heading: Немає запису з id %{id}
title: Немає такого запису в щоденнику
no_such_user:
- body: На жаль, користувача з ім'ям {{user}} не знайдено. Перевірте правильність введення. Можливо посилання, по якому ви перейшли, хибне.
- heading: Користувача {{user}} не існує
+ body: На жаль, користувача з ім'ям %{user} не знайдено. Перевірте правильність введення. Можливо посилання, по якому ви перейшли, хибне.
+ heading: Користувача %{user} не існує
title: Немає такого користувача
view:
leave_a_comment: Лишити коментар
login: Ввійдіть
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, щоб залишити коментар"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, щоб залишити коментар"
save_button: Зберегти
- title: Щоденник користувача {{user}} | {{title}}
- user_title: Щоденник користувача {{user}}
+ title: Щоденник користувача %{user} | %{title}
+ user_title: Щоденник користувача %{user}
editor:
- default: Типовий (зараз {{name}})
+ default: Типовий (зараз %{name})
potlatch:
description: Потлач 1 (редактор в оглядачі)
name: Потлач 1
description:
title:
geonames: Місце знаходження з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} з <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} з <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Місце знаходження з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Міста
places: Місця
towns: Містечка
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
direction:
east: на схід
north: на північ
west: на захід
distance:
one: близько 1 км
- other: близько {{count}} км
+ other: близько %{count} км
zero: менше ніж 1 км
results:
more_results: Більше результатів
uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} від {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} від %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Авторські права & Ліцензія
documentation: Документація
documentation_title: Документація проекту
- donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання.
+ donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у фонді оновлення обладнання.
donate_link_text: пожертвування
edit: Правка
- edit_with: Правити у {{editor}}
+ edit_with: Правити у %{editor}
export: Експорт
export_tooltip: Експортувати картографічні дані
foundation: Фонд
history: Історія
home: додому
home_tooltip: Показати моє місце знаходження
- inbox: вхідні ({{count}})
+ inbox: вхідні (%{count})
inbox_tooltip:
- few: У вас {{count}} непрочитаних повідомлення
- one: У вас {{count}} непрочитане повідомлення
- other: У вас {{count}} непрочитаних повідомлень
+ few: У вас %{count} непрочитаних повідомлення
+ one: У вас %{count} непрочитане повідомлення
+ other: У вас %{count} непрочитаних повідомлень
zero: У вас немає непрочитаних повідомлень
intro_1: OpenStreetMap — це мапа Світу, яку можна вільно редагувати. Вона зроблена такими ж людьми, як і ви.
intro_2: OpenStreetMap дозволяє спільно переглядати, змінювати і використовувати географічні дані в будь-якій точці Землі.
- intro_3: Послуги хостингу для OpenStreetMap привітно надають {{ucl}} та {{bytemark}}. Список інших партнерів, що надають підтримку проекту розміщено в {{partners}}.
+ intro_3: Послуги хостингу для OpenStreetMap привітно надають %{ucl} та %{bytemark}. Список інших партнерів, що надають підтримку проекту розміщено в %{partners}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: вікі
intro_3_ucl: UCL VR Centre
user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
view: Мапа
view_tooltip: Переглянути мапу
- welcome_user: Вітаємо, {{user_link}}
+ welcome_user: Вітаємо, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача
wiki: Вікі
wiki_title: Вікі-сайт проекту
license_page:
foreign:
english_link: оригіналом англійською
- text: У разі суперечностей між цим перекладом та {{english_original_link}}, оригінал англійською має перевагу.
+ text: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link}, оригінал англійською має перевагу.
title: Про цей переклад
legal_babble: "<h2>Авторські права та Ліцензування</h2>\n<p>\n Дані OpenStreetMap є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати і адаптувати наші\n мапи і дані, до тих пір, поки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви змінюєте або щось створюєте на основі нашої мапи\n чи даних, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">чинний текст</a> Ліцензії роз’яснює ваші права та обов’язки.\n</p>\n\n<h3>Як вказувати посилання на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n та на CC-BY-SA <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Якщо ви використовуєте\n носії де використання гіпертекстових посилань не можливе (наприклад:\n друковані твори), ми пропонуємо вам направляти ваших читачів\n безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n ‘OpenStreetMap’ до повної адреси) та до\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Дізнатися більше</h3>\n<p>\n Дізнайтеся більше про використання наших даних у <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">відповідях з правових питань</a>.\n</p>\n<p>\n Учасники спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n джерел (наприклад: Google Maps чи друковані мапи) без отримання\n попередньої згоди правовласників.\n</p>\n<p>\n Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n Дивіться <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила використання API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила використання частин мапи</a>\n та <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила використання сервісу Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>З нами співпрацюють</h3>\n<p>\n Наша Ліцензія CC-BY-SA вимагає від вас “вказувати на Автора\n оригіналу певним чином, відповідно до носія даних, чи умов\n використання”. Окремі члени спільноти OSM не вимагатимуть\n вказувати більше ніж “OpenStreetMap contributors”, але\n якщо дані в OpenStreetMap отримані від національних картографічних\n агенцій чи інших важливих джерел, можливо має сенс вказати\n безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на\n цій сторінці.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського Бюро Статистики.</li>\n <li><strong>Канада</strong>: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади).</li>\n <li><strong>Нова Зеландія</strong>: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Польща</strong>: містить дані з <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">мап UMP-pcPL</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>Сполучене Королівство Великобританії</strong>: дані Ordnance\n Survey © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n <li><strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).</li>\n</ul>\n\n<p>\n Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n первинних даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, чи надає\n підтримку або будь-які гарантії, або приймає на себе будь-яку\n відповідальність.\n</p>"
native:
mapping_link: почати створення мапи
native_link: української версії
- text: Ви переглядаєте англійську версію сторінки авторських прав. Ви можете повернутись до {{native_link}} цієї сторінки або можете не читати про авторські права та {{mapping_link}}.
+ text: Ви переглядаєте англійську версію сторінки авторських прав. Ви можете повернутись до %{native_link} цієї сторінки або можете не читати про авторські права та %{mapping_link}.
title: Про цю сторінку
message:
delete:
date: Дата
from: Від
my_inbox: Мої вхідні
- no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: вихідні
people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
subject: Тема
title: Вхідні
- you_have: У вас {{new_count}} нових повідомлень і {{old_count}} старих
+ you_have: У вас %{new_count} нових повідомлень і %{old_count} старих
mark:
as_read: Повідомлення позначене як прочитане
as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
limit_exceeded: Ви нещодавно надіслали багато повідомлень. Почекайте трохи, перш ніж відправляти ще.
message_sent: Повідомлення надіслано
send_button: Надіслати
- send_message_to: Відправити нове повідомлення для {{name}}
+ send_message_to: Відправити нове повідомлення для %{name}
subject: "Тема:"
title: Відправити повідомлення
no_such_message:
outbox:
date: Дата
inbox: вхідні
- my_inbox: Мої {{inbox_link}}
- no_sent_messages: У вас немає відправлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Мої %{inbox_link}
+ no_sent_messages: У вас немає відправлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: вихідні
people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
subject: Тема
title: Вихідні
to: Кому
- you_have_sent_messages: Ви відправили {{count}} повідомлень
+ you_have_sent_messages: Ви відправили %{count} повідомлень
read:
back_to_inbox: Назад до вхідних
back_to_outbox: Назад до вихідних
title: Перегляд повідомлення
to: "Кому:"
unread_button: Позначити як непрочитане
- wrong_user: Ви увійшли як `{{user}}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його.
+ wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його.
reply:
- wrong_user: Ви увійшли як `{{user}}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть за правильним ім'ям користувача щоб відповісти.
+ wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть за правильним ім'ям користувача щоб відповісти.
sent_message_summary:
delete_button: Вилучити
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Ви можете також прочитати коментар — {{readurl}}, залишити свій — {{commenturl}} або відповісти — {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} прокоментував ваш запис у щоденнику у OpenStreetMap з темою {{subject}}:"
- hi: Привіт, {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} залишив коментар у вашому щоденнику"
+ footer: Ви можете також прочитати коментар — %{readurl}, залишити свій — %{commenturl} або відповісти — %{replyurl}
+ header: "%{from_user} прокоментував ваш запис у щоденнику у OpenStreetMap з темою %{subject}:"
+ hi: Привіт, %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Підтвердження адреси електронної пошти"
email_confirm_html:
click_the_link: Якщо це ви, клацніть на посиланню, нижче, щоб підтвердити зміни.
greeting: Привіт,
- hopefully_you: "Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної пошти в {{server_url}} на адресу: {{new_address}}."
+ hopefully_you: "Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}."
email_confirm_plain:
click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити зміни.
greeting: Привіт,
hopefully_you_1: Хтось (сподіваємось, ви) хоче змінити адресу електронної пошти з
- hopefully_you_2: "{{server_url}} на адресу: {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} на адресу: %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} додав Вас як друга у OpenStreetMap."
- see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} додав Вас як друга"
+ befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга"
gpx_notification:
and_no_tags: та без теґів.
and_the_tags: "та наступними теґами:"
subject: "[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX"
greeting: Привіт,
success:
- loaded_successfully: успішно завантажено {{trace_points}} точок з {{possible_points}} можливих.
+ loaded_successfully: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
subject: "[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно"
with_description: з описом
your_gpx_file: Схоже, що це ваш файл GPX
hopefully_you_1: Хтось (можливо, ви) запросив зміну паролю для цієї
hopefully_you_2: адреси ел.пошти зареєстрованої на openstreetmap.org
message_notification:
- footer1: Ви також можете прочитати повідомлення {{readurl}}
- footer2: і ви можете відповісти на {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} надіслав вам повідомлення через OpenStreetMap з темою {{subject}}:"
- hi: Привіт, {{to_user}},
+ footer1: Ви також можете прочитати повідомлення %{readurl}
+ footer2: і ви можете відповісти на %{replyurl}
+ header: "%{from_user} надіслав вам повідомлення через OpenStreetMap з темою %{subject}:"
+ hi: Привіт, %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Підтвердіть вашу адресу електронної пошти"
signup_confirm_html:
get_reading: Прочитайте про OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide">у Вікі</a>, дізнайтесь про останні новини у <a href="http://blog.openstreetmap.org/">Блозі OpenStreetMap</a> або <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, чи перегляньте <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> — блог засновника OpenStreetMap Стіва Коуста (Steve Coast) у якому змальовано історію розвитку проекту та є підкасти, які також можливо <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">послухати</a>!
greeting: Привіт!
hopefully_you: Хтось (сподіваємось, ви) бажає створити обліковий запис на
- introductory_video: Ви можете переглянути {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Перегляньте {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Ви можете переглянути %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Перегляньте %{more_videos_link}.
more_videos_here: більше відео тут
user_wiki_page: "Радимо створити власну вікі-сторінку, включивши до неї теґи категорій, що пояснюють ваше місце знаходження, наприклад: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Дніпропетровськ\">[[Category:Users in Дніпропетровськ]]</a>."
video_to_openstreetmap: відео-вступ до OpenStreetMap
allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів.
allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача.
- request_access: Застосунок {{app_name}} намагається отримати доступ до вашого облікового запису. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
+ request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
revoke:
- flash: Ви відкликали маркер для застосунка {{application}}
+ flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Інформацію успішно зареєстровано
list_tokens: "Наступні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:"
my_apps: Мої клієнтські застосунки
my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
- no_apps: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії з нами через стандарт {{oauth}}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
+ no_apps: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії з нами через стандарт %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
register_new: Зареєструвати ваш застосунок
registered_apps: "У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:"
revoke: Відкликати!
submit: Зареєструвати
title: Зареєструвати новий застосунок
not_found:
- sorry: На жаль, цей тип — {{type}}, не можливо знайти.
+ sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти.
show:
access_url: "URL маркер доступу:"
allow_read_gpx: переглядати його приватні GPS-треки
requests: "Запит наступних дозволів з боку користувача:"
secret: "Секретна фраза абонента:"
support_notice: Ми підтримуємо HMAC-SHA1 (рекомендується) і звичайний текст в режимі SSL.
- title: Подробиці OAuth для {{app_name}}
+ title: Подробиці OAuth для %{app_name}
url: "URL маркеру запита:"
update:
flash: Інформацію клієнта успішно оновлено
flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. Ви можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">завантажити Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують й <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші можливості</a> для правки в OpenStreetMap.
no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї функції.
not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними.
- not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: {{user_page}}."
+ not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}."
potlatch2_not_configured: Потлатч 2 не був налаштований — див http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для отримання додаткової інформації
potlatch2_unsaved_changes: Ви маєте незбережені зміни. (Для збереження в Потлач 2, ви повинні натиснути Зберегти.)
potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
js_3: Ви можете спробувати <a href "http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичну мапу від Tiles@Home</a>, якщо ви не в змозі включити JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Ліцензовано на умовах {{license_name}} проектом {{project_name}} та його користувачами.
+ notice: Ліцензовано на умовах %{license_name} проектом %{project_name} та його користувачами.
project_name: OpenStreetMap
permalink: Постійне посилання
remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
download: завантажити
edit: правка
filename: "Ім’я файлу:"
- heading: Правка треку {{name}}
+ heading: Правка треку %{name}
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Точок:"
start_coord: "Координати початку:"
tags: "Теґи:"
tags_help: через кому
- title: Правка треку {{name}}
+ title: Правка треку %{name}
uploaded_at: "Завантажено на сервер:"
visibility: "Видимість:"
visibility_help: ще це означає?
list:
public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
- public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача {{user}}
- tagged_with: " позначені {{tags}}"
+ public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user}
+ tagged_with: " позначені %{tags}"
your_traces: Ваші GPS-треки
make_public:
made_public: Трек зроблено загальнодоступним
no_such_user:
- body: На жаль, користувача з іменем {{user}} не існує. Будь ласка, перевірте правильність написання. Можливо посилання, за яким ви перейшли, помилкове.
- heading: Користувача {{user}} не існує
+ body: На жаль, користувача з іменем %{user} не існує. Будь ласка, перевірте правильність написання. Можливо посилання, за яким ви перейшли, помилкове.
+ heading: Користувача %{user} не існує
title: Немає такого користувача
offline:
heading: Сховище GPX відключено
offline_warning:
message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} тому"
+ ago: "%{time_in_words_ago} тому"
by: "Автор:"
- count_points: "{{count}} точок"
+ count_points: "%{count} точок"
edit: правити
edit_map: Правити Мапу
identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
trace_header:
see_all_traces: Показати всі треки
see_your_traces: Показати всі ваші треки
- traces_waiting: "{{count}} з ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки."
+ traces_waiting: "%{count} з ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки."
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
trace_optionals:
tags: "Теґи:"
trace_paging_nav:
next: Наступна →
previous: ← Попередня
- showing_page: Сторінка {{page}}
+ showing_page: Сторінка %{page}
view:
delete_track: Вилучити цей трек
description: "Опис:"
edit: правити
edit_track: Правити трек
filename: "Ім’я файлу:"
- heading: Перегляд треку {{name}}
+ heading: Перегляд треку %{name}
map: на мапі
none: Нічого
owner: "Власник:"
points: "Точок:"
start_coordinates: "Координати початку:"
tags: "Теґи:"
- title: Перегляд треку {{name}}
+ title: Перегляд треку %{name}
trace_not_found: Трек не знайдено!
uploaded: "Завантажений на сервер:"
visibility: "Видимість:"
button: Підтвердити
heading: Підтвердити обліковий запис користувача
press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати ваш профіль.
- reconfirm: Якщо пройшло достатньо часу з моменту Вашої реєстрації, Вам, можливо, необхідно <a href="{{reconfirm}}">відправити собі нове підтвердження по електронній пошті</a> .
+ reconfirm: Якщо пройшло достатньо часу з моменту Вашої реєстрації, Вам, можливо, необхідно <a href="%{reconfirm}">відправити собі нове підтвердження по електронній пошті</a> .
success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
unknown token: Цей маркер, здається, не існує.
confirm_email:
press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити вашу нову адресу електронної пошти.
success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
confirm_resend:
- failure: Користувача {{name}} не знайдено.
- success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту ({{email}}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
+ failure: Користувача %{name} не знайдено.
+ success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
filter:
not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію.
go_public:
heading: Користувачі
hide: Сховати вибраних користувачів
showing:
- few: Показано {{page}} сторінки ({{first_item}} з {{items}})
- one: Показано {{page}} сторінку ({{first_item}} з {{items}})
- other: Показано {{page}} сторінок ({{first_item}}-{{last_item}} з {{items}})
- summary: "{{name}} зареєстрований з {{ip_address}}, {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} зареєстврований {{date}}"
+ few: Показано %{page} сторінки (%{first_item} з %{items})
+ one: Показано %{page} сторінку (%{first_item} з %{items})
+ other: Показано %{page} сторінок (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+ summary: "%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} зареєстврований %{date}"
title: Користувачі
login:
- account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="{{reconfirm}}"> запросіть нове підтвердження по електронній пошті</a>.
- account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність. <br />Будь ласка, зв'яжіться з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це.
+ account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="%{reconfirm}"> запросіть нове підтвердження по електронній пошті</a>.
+ account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність. <br />Будь ласка, зв'яжіться з %{webmaster}, якщо ви хочете обговорити це.
already have: Вже маєте обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, Увійдіть.
auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину.
new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дізнайтеся більше про майбутні зміни ліцензії OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">переклади</a> ) ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обговорення</a> )
password: "Пароль:"
- please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}.
+ please login: Будь ласка, представтесь або %{create_user_link}.
register now: Зареєструйтеся зараз
remember: "Запам'ятати мене:"
title: Представтесь
notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
title: Відновлення пароля
make_friend:
- already_a_friend: Ви вже товаришуєте з {{name}}.
- failed: На жаль, {{name}} не вдалось додати до списку друзів.
- success: Тепер {{name}} є вашим другом.
+ already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}.
+ failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів.
+ success: Тепер %{name} є вашим другом.
new:
confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:"
confirm password: "Повторіть пароль:"
display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях.
email address: "Адреса ел. пошти:"
fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису.
- flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту ({{email}}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
+ flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
heading: Створення облікового запису користувача
license_agreement: Створюючи обліковий запис ви погоджуєтесь з тим, що всі дані, які надсилаються до Openstreetmap ліцензуються на умовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">ліцензії Creative Commons (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично.
not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Вікі про політику конфіденційності, включаючи розділ про адреси електронної пошти"> політику конфіденційності</a>)
password: "Пароль:"
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
- terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Участі. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте <a href="{{url}}">цю сторінку</a> .
+ terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Участі. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте <a href="%{url}">цю сторінку</a> .
title: Реєстрація
no_such_user:
- body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
- heading: Користувача {{user}} не існує.
+ body: Вибачте, немає користувача з ім'ям %{user}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
+ heading: Користувача %{user} не існує.
title: Немає такого користувача
popup:
friend: Друг
nearby mapper: Найближчий користувач
your location: Ваше місце розташування
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} не є вашим другом."
- success: "{{name}} вилучений з вашого списку друзів."
+ not_a_friend: "%{name} не є вашим другом."
+ success: "%{name} вилучений з вашого списку друзів."
reset_password:
confirm password: "Підтвердження пароля:"
flash changed: Ваш пароль було змінено.
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
- heading: Перевстановлення пароль для {{user}}
+ heading: Перевстановлення пароль для %{user}
password: "Пароль:"
reset: Перевстановити пароль
title: Перевстановлення пароля
set_home:
flash success: Ваше місце розташування збережено
suspended:
- body: " <p>\n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n </p>\n <p>\n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв'язатися з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це.\n </p>"
+ body: " <p>\n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n </p>\n <p>\n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв'язатися з %{webmaster}, якщо ви хочете обговорити це.\n </p>"
heading: Обліковий запис заблоковано
title: Обліковий запис заблоковано
webmaster: веб-майстер
view:
activate_user: активувати цього користувача
add as friend: додати до списку друзів
- ago: ({{time_in_words_ago}} тому)
+ ago: (%{time_in_words_ago} тому)
block_history: отримані блокування
blocks by me: заблоковано мною
blocks on me: мої блокування
edits: правки
email address: "Адреса Е-пошти:"
hide_user: приховати цього користувача
- if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з'являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} км від вас"
- latest edit: "Остання правка {{ago}}:"
- m away: "{{count}} м від вас"
+ if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з'являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}.
+ km away: "%{count} км від вас"
+ latest edit: "Остання правка %{ago}:"
+ m away: "%{count} м від вас"
mapper since: "Зареєстрований:"
moderator_history: створені блокування
my diary: мій щоденник
your friends: Ваші друзі
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} не зробив ще жодного блокування."
- heading: Перелік блокувань, які наклав {{name}}
- title: Блокування, що їх наклав {{name}}
+ empty: "%{name} не зробив ще жодного блокування."
+ heading: Перелік блокувань, які наклав %{name}
+ title: Блокування, що їх наклав %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} жодного разу не був заблокованим."
- heading: Перелік блокувань користувача {{name}}
- title: Блокування для {{name}}
+ empty: "%{name} жодного разу не був заблокованим."
+ heading: Перелік блокувань користувача %{name}
+ title: Блокування для %{name}
create:
- flash: "Заблоковано користувача: {{name}}."
+ flash: "Заблоковано користувача: %{name}."
try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв'язатися з користувачем перед блокуванням та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді.
try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати користувачеві розумний період часу, перед тим як блокувати його.
edit:
back: Переглянути всі блокування
- heading: Правити блокування для {{name}}
+ heading: Правити блокування для %{name}
needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде знято?
period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований від API.
- reason: Причина з якої користувача {{name}} було заблоковано. Будь ласка, будьте терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти, тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення.
+ reason: Причина з якої користувача %{name} було заблоковано. Будь ласка, будьте терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти, тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення.
show: Переглянути блокування
submit: Оновити блокування
- title: Правити блокування для {{name}}
+ title: Правити блокування для %{name}
filter:
block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено.
block_period: Період блокування повинен бути одним із значень з списку, що розкривається.
not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії.
helper:
- time_future: Закінчується в {{time}}.
- time_past: Закінчилось {{time}} тому.
+ time_future: Закінчується в %{time}.
+ time_past: Закінчилось %{time} тому.
until_login: Активне до тих пір, доки користувача не увійде до системи.
index:
empty: Ще не накладено жодного блокування.
non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування.
new:
back: Показати всі блокування
- heading: Накладення блокування на {{name}}
+ heading: Накладення блокування на %{name}
needs_view: Користувачу потрібно спочатку увійти до системи перед тим, як блокування буде знято.
period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано від API.
- reason: Наведіть пояснення, чому {{name}} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою мовою.
+ reason: Наведіть пояснення, чому %{name} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою мовою.
submit: Заблокувати
- title: Накладання блокування на {{name}}
+ title: Накладання блокування на %{name}
tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці повідомлення.
not_found:
back: Повернутись до переліку
- sorry: Вибачте, блокування користувача з ID {{id}} не знайдено.
+ sorry: Вибачте, блокування користувача з ID %{id} не знайдено.
partial:
confirm: Ви впевнені?
creator_name: Автор
show: Показати
status: Стан
period:
- few: "{{count}} години"
- one: "{{count}} година"
- other: "{{count}} годин"
+ few: "%{count} години"
+ one: "%{count} година"
+ other: "%{count} годин"
revoke:
confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
flash: Це блокування було знято.
- heading: Зняття блокування з {{block_on}}, яке наклав {{block_by}}
- past: Це блокування закінчилося {{time}} тому і вже не може бути скасовано.
+ heading: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by}
+ past: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано.
revoke: Зняти блокування!
- time_future: Це блокування закінчиться в {{time}}.
- title: Зняти блокування з {{block_on}}
+ time_future: Це блокування закінчиться в %{time}.
+ title: Зняти блокування з %{block_on}
show:
back: Показати всі блокування
confirm: Ви впевнені?
edit: Правити
- heading: "{{block_on}}, заблокував: {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on}, заблокував: %{block_by}"
needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування буде знято.
reason: "Причина блокування:"
revoke: Розблокувати!
revoker: "Розблокував:"
show: Показувати
status: Стан
- time_future: Закінчується {{time}}
- time_past: Закінчилось {{time}} назад
- title: "{{block_on}}, заблокував: {{block_by}}"
+ time_future: Закінчується %{time}
+ time_past: Закінчилось %{time} назад
+ title: "%{block_on}, заблокував: %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може правити його.
success: Блокування оновлено.
user_role:
filter:
- already_has_role: Користувач вже має роль — {{role}}.
- doesnt_have_role: Користувач не маж ролі {{role}}.
- not_a_role: Рядок «{{role}}» не є припустимою роллю.
+ already_has_role: Користувач вже має роль — %{role}.
+ doesnt_have_role: Користувач не маж ролі %{role}.
+ not_a_role: Рядок «%{role}» не є припустимою роллю.
not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів, а ви не є адміністратором.
grant:
- are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «{{role}}» користувачу «{{name}}»?
+ are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» користувачу «%{name}»?
confirm: Підтвердити
- fail: Не можливо надати роль «{{role}}» користувачу «{{name}}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними.
+ fail: Не можливо надати роль «%{role}» користувачу «%{name}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними.
heading: Підтвердження надання ролі
title: Підтвердження надання ролі
revoke:
- are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «{{role}})» у користувача «{{name}}»?
+ are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» у користувача «%{name}»?
confirm: Підтвердити
- fail: Не вдалося відкликати роль «{{role}}» у користувача «{{name}}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними.
+ fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» у користувача «%{name}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними.
heading: Підтвердження відкликання ролі
title: Підтвердження відкликання ролі
need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng.
browse:
changeset:
- changeset: "Bộ thay đổi: {{id}}"
+ changeset: "Bộ thay đổi: %{id}"
changesetxml: Bộ thay đổi XML
- download: Tải xuống {{changeset_xml_link}} hoặc {{osmchange_xml_link}}
+ download: Tải xuống %{changeset_xml_link} hoặc %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Bộ thay đổi {{id}}
- title_comment: Bộ thay đổi {{id}} - {{comment}}
+ title: Bộ thay đổi %{id}
+ title_comment: Bộ thay đổi %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Bộ thay đổi
changeset_details:
closed_at: "Lúc Đóng:"
created_at: "Lúc Tạo:"
has_nodes:
- one: "Có {{count}} nốt sau:"
- other: "Có {{count}} nốt sau:"
+ one: "Có %{count} nốt sau:"
+ other: "Có %{count} nốt sau:"
has_relations:
- one: "Có {{count}} quan hệ sau:"
- other: "Có {{count}} quan hệ sau:"
+ one: "Có %{count} quan hệ sau:"
+ other: "Có %{count} quan hệ sau:"
has_ways:
- one: "Có {{count}} lối sau:"
- other: "Có {{count}} lối sau:"
+ one: "Có %{count} lối sau:"
+ other: "Có %{count} lối sau:"
no_bounding_box: Không lưu hộp bao của bộ thay đổi này.
show_area_box: Hiện Hộp vùng
common_details:
in_changeset: "Thuộc bộ thay đổi:"
version: "Phiên bản:"
containing_relation:
- entry: Quan hệ {{relation_name}}
- entry_role: "Quan hệ {{relation_name}} (vai trò: {{relation_role}})"
+ entry: Quan hệ %{relation_name}
+ entry_role: "Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})"
map:
deleted: Đã xóa
larger:
prev_relation_tooltip: Relation trước
prev_way_tooltip: Lối trước
user:
- name_changeset_tooltip: Xem các đóng góp của {{user}}
- next_changeset_tooltip: Đóng góp sau của {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Xem các đóng góp của %{user}
+ next_changeset_tooltip: Đóng góp sau của %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}"
download_xml: Tải xuống XML
edit: sửa đổi
node: Nốt
- node_title: "Nốt: {{node_name}}"
+ node_title: "Nốt: %{node_name}"
view_history: xem lịch sử
node_details:
coordinates: "Tọa độ:"
part_of: "Trực thuộc:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}"
download_xml: Tải xuống XML
node_history: Lịch sử Nốt
- node_history_title: "Lịch sử Nốt: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Lịch sử Nốt: %{node_name}"
view_details: xem chi tiết
not_found:
- sorry: Rất tiếc, không thể tìm thấy {{type}} với ID {{id}}.
+ sorry: Rất tiếc, không thể tìm thấy %{type} với ID %{id}.
type:
changeset: bộ thay đổi
node: nốt
of: trong
showing_page: Đang hiện trang
relation:
- download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_history_link}"
download_xml: Tải xuống XML
relation: Quan hệ
- relation_title: "Quan hệ: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Quan hệ: %{relation_name}"
view_history: xem lịch sử
relation_details:
members: "Thành viên:"
part_of: "Trực thuộc:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}"
download_xml: Tải xuống XML
relation_history: Lịch sử Quan hệ
- relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: %{relation_name}"
view_details: xem chi tiết
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} với vai trò {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} với vai trò %{role}"
type:
node: Nốt
relation: Quan hệ
private_user: người bí mật
show_areas: Hiện các khu vực
show_history: Xem Lịch sử
- unable_to_load_size: "Không thể tải: Hộp bao với cỡ [[bbox_size]] quá lớn (phải nhỏ hơn {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Không thể tải: Hộp bao với cỡ [[bbox_size]] quá lớn (phải nhỏ hơn %{max_bbox_size})"
wait: Xin chờ...
zoom_or_select: Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem
tag_details:
tags: "Thẻ:"
wiki_link:
- key: Trang wiki miêu tả khóa {{key}}
- tag: Trang wiki miêu tả thẻ {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Bài {{page}} trên Wikipedia
+ key: Trang wiki miêu tả khóa %{key}
+ tag: Trang wiki miêu tả thẻ %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Bài %{page} trên Wikipedia
timeout:
- sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của {{type}} có ID {{id}} quá lâu.
+ sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của %{type} có ID %{id} quá lâu.
type:
changeset: bộ thay đổi
node: nốt
relation: quan hệ
way: lối
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}"
download_xml: Tải xuống XML
edit: sửa đổi
view_history: xem lịch sử
way: Lối
- way_title: "Lối: {{way_name}}"
+ way_title: "Lối: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: cũng thuộc về lối {{related_ways}}
- other: cũng thuộc về các lối {{related_ways}}
+ one: cũng thuộc về lối %{related_ways}
+ other: cũng thuộc về các lối %{related_ways}
nodes: "Nốt:"
part_of: "Thuộc về:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}"
download_xml: Tải xuống XML
view_details: xem chi tiết
way_history: Lịch sử Lối
- way_history_title: "Lịch sử Lối: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Lịch sử Lối: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Vô danh
changeset_paging_nav:
next: Sau »
previous: « Trước
- showing_page: Đang hiện trang {{page}}
+ showing_page: Đang hiện trang %{page}
changesets:
area: Vùng
comment: Miêu tả
user: Người dùng
list:
description: Những thay đổi gần đây
- description_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}
- description_user: Những bộ thay đổi của {{user}}
- description_user_bbox: Những bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}
+ description_bbox: Những bộ thay đổi ở trong %{bbox}
+ description_user: Những bộ thay đổi của %{user}
+ description_user_bbox: Những bộ thay đổi của %{user} ở trong %{bbox}
heading: Các bộ thay đổi
heading_bbox: Các bộ thay đổi
heading_user: Các bộ thay đổi
heading_user_bbox: Các bộ thay đổi
title: Các bộ thay đổi
- title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}
- title_user: Những bộ thay đổi của {{user}}
- title_user_bbox: v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}
+ title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong %{bbox}
+ title_user: Những bộ thay đổi của %{user}
+ title_user_bbox: v bộ thay đổi của %{user} ở trong %{bbox}
timeout:
sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}}
+ comment_from: Bình luận của %{link_user} lúc %{comment_created_at}
confirm: Xác nhận
hide_link: Ẩn bình luận này
diary_entry:
comment_count:
one: 1 bình luận
- other: "{{count}} bình luận"
+ other: "%{count} bình luận"
comment_link: Bình luận về mục này
confirm: Xác nhận
edit_link: Sửa đổi mục này
hide_link: Ẩn mục này
- posted_by: Được đăng bởi {{link_user}} lúc {{created}} bằng {{language_link}}
+ posted_by: Được đăng bởi %{link_user} lúc %{created} bằng %{language_link}
reply_link: Trả lời mục này
edit:
body: "Nội dung:"
description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap
title: Các mục nhật ký OpenStreetMap
language:
- description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng {{language_name}}
- title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng {{language_name}}
+ description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name}
+ title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name}
user:
- description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của {{user}}
- title: Các mục nhật ký của {{user}}
+ description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của %{user}
+ title: Các mục nhật ký của %{user}
list:
- in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng {{language}}
+ in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng %{language}
new: Mục Nhật ký Mới
new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của bạn
newer_entries: Mục Sau
older_entries: Mục Trước
recent_entries: "Mục nhật ký gần đây:"
title: Các Nhật ký Cá nhân
- user_title: Nhật ký của {{user}}
+ user_title: Nhật ký của %{user}
location:
edit: Sửa
location: "Vị trí:"
new:
title: Mục Nhật ký Mới
no_such_entry:
- body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID {{id}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
- heading: "Không có mục với ID: {{id}}"
+ body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+ heading: "Không có mục với ID: %{id}"
title: Mục nhật ký không tồn tại
no_such_user:
- body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
- heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
+ body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+ heading: Người dùng %{user} không tồn tại
title: Người dùng không tồn tại
view:
leave_a_comment: Bình luận
login: Đăng nhập
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} để bình luận"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} để bình luận"
save_button: Lưu
- title: Nhật ký của {{user}} | {{title}}
- user_title: Nhật ký của {{user}}
+ title: Nhật ký của %{user} | %{title}
+ user_title: Nhật ký của %{user}
editor:
- default: Mặc định (hiện là {{name}})
+ default: Mặc định (hiện là %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: Vị trí từ <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} từ <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} từ <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Vị trí từ <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Thành phố
places: Địa điểm
towns: Thị xã
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} về phía {{direction}} của {{type}}"
+ prefix: "%{distance} về phía %{direction} của %{type}"
direction:
east: đông
north: bắc
west: tây
distance:
one: khoảng 1 km
- other: khoảng {{count}} km
+ other: khoảng %{count} km
zero: không tới 1 km
results:
more_results: Thêm kết quả
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} về phía %{parentdirection} của %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} về phía %{direction} của %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: Bản quyền & Giấy phép
documentation: Tài liệu
documentation_title: Tài liệu về dự án
- donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
+ donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
donate_link_text: quyên góp
edit: Sửa đổi
- edit_with: Sửa đổi dùng {{editor}}
+ edit_with: Sửa đổi dùng %{editor}
export: Xuất
export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ
foundation: Quỹ OpenStreetMap
history: Lịch sử
home: nhà
home_tooltip: Về vị trí nhà
- inbox: hộp thư ({{count}})
+ inbox: hộp thư (%{count})
inbox_tooltip:
one: Hộp thư của bạn có 1 thư chưa đọc
- other: Hộp thư của bạn có {{count}} thư chưa đọc
+ other: Hộp thư của bạn có %{count} thư chưa đọc
zero: Hộp thư của bạn không có thư chưa đọc
intro_1: OpenStreetMap là bản đồ thế giới nguồn mở, do những người như bạn vẽ.
intro_2: OpenStreetMap cho phép xem, sửa đổi, và sử dụng dữ liệu địa lý một cách cộng tác ở mọi nơi trên thế giới.
- intro_3: OpenStreetMap hoạt động nhờ sự hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}. Các nhà bảo trợ khác được liệt kê tại {{partners}}.
+ intro_3: OpenStreetMap hoạt động nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl} và %{bytemark}. Các nhà bảo trợ khác được liệt kê tại %{partners}.
intro_3_partners: wiki
intro_3_ucl: Trung tâm VR tại UCL
license:
user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
view: Xem
view_tooltip: Xem bản đồ
- welcome_user: Hoan nghênh, {{user_link}}
+ welcome_user: Hoan nghênh, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn
wiki: Wiki
wiki_title: Trang wiki của dự án
license_page:
foreign:
english_link: nguyên bản tiếng Anh
- text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang {{english_original_link}}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên
+ text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên
title: Thông tin về bản dịch này
legal_babble: "<h2>Bản quyền và Giấy phép</h2>\n<p>\n OpenStreetMap là <i>dữ liệu mở</i> được phát hành theo giấy phép <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.vi\">Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác phẩm phái sinh từ các bản đồ và dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản phẩm dựa trên các bản đồ và dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">mã pháp lý</a> đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn.\n</p>\n\n<h3>Cách ghi công OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Nếu bạn đang sử dụng các hình ảnh bản đồ OpenStreetMap, chúng tôi yêu cầu rằng lời ghi công của bạn ít nhất đề “© những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Nếu bạn chỉ đang sử dụng dữ liệu bản đồ, chúng tôi xin câu “Dữ liệu © những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Lúc nào có thể, “OpenStreetMap” nên có liên kết đến <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> và “CC-BY-SA” đến <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết (thí dụ trong tác phẩm in giấy), chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến www.openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này) và đến www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Tìm hiểu thêm</h3>\n<p>\n Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi trong <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=vi\">Hỏi đáp Pháp lý</a>.\n</p>\n<p>\n Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi người hay công ty giữ bản quyền cho phép rõ ràng.\n</p>\n<p>\n Tuy OpenStreetMap là dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không thể cung cấp API miễn phí để cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy?uselang=vi\">Quy định Sử dụng API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy?uselang=vi\">Quy định Sử dụng Hình ảnh Bản đồ</a>, và <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim?uselang=vi#Usage_Policy\">Quy định Sử dụng Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Những người đóng góp vào đây</h3>\n<p>\n Giấy phép CC-BY-SA của chúng tôi bắt bạn phải “ghi công Tác giả Đầu tiên bằng cách hợp với phương tiện Bạn đang sử dụng”. Những cá nhân vẽ bản đồ OSM không yêu cầu lời ghi công dứt khoát hơn “những người đóng góp vào OpenStreetMap”, nhưng trong những trường hợp dữ liệu của cơ quan khảo sát quốc gia hoặc nguồn lớn khác đã được nhập vào OpenStreetMap, có thể có lý ghi công nguồn này bằng cách ghi công họ thẳng hoặc đặt liên kết đến trang này.\n</p>\n\n<!--\nThông tin cho những người giữ gìn trang này\n\nSau đây chỉ là những tổ chức có điều khoản bắt phải ghi công họ trước khi OpenStreetMap nhập dữ liệu của họ được. Đây không phải là tập hợp thông tin đầy đủ về các lượt nhập. Phần này chỉ có được sử dụng khi nào cần thiết để tuân theo các điều khoản trong giấy phép của dữ liệu được nhập.\n\nTrước khi bổ sung vào phần này, hãy thảo luận với các quản lý viên hệ thống của OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ba Lan</strong>: Bao gồm dữ liệu từ các <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">bản đồ UMP-pcPL</a>. Bản quyền những người đóng góp UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn từ Land Information New Zealand. Bản quyền Crown Copyright được bảo lưu.</li>\n <li><strong>Pháp</strong>: Bao gồm dữ liệu từ Sở thuế Pháp (<i lang=\"fr\" xml:lang=\"fr\">Direction générale des Impôts</i>).</li>\n <li><strong>Úc</strong>: Bao gồm dữ liệu về ngoại ô dựa trên dữ liệu của Cục Thống kê Úc.</li>\n <li><strong>Vương quốc Anh</strong>: Bao gồm dữ liệu Ordnance Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cơ sở dữ liệu 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.\n</p>"
native:
mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ
native_link: bản dịch tiếng Việt
- text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về {{native_link}} của trang này hoặc {{mapping_link}} thay vì đọc mãi.
+ text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của trang này hoặc %{mapping_link} thay vì đọc mãi.
title: Giới thiệu về trang này
message:
delete:
date: Ngày
from: Từ
my_inbox: Hộp thư đến
- no_messages_yet: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: đã gửi
people_mapping_nearby: những người ở gần
subject: Tiêu đề
title: Hộp thư
- you_have: Bạn có {{new_count}} thư mới và {{old_count}} thư cũ
+ you_have: Bạn có %{new_count} thư mới và %{old_count} thư cũ
mark:
as_read: Thư đã đọc
as_unread: Thư chưa đọc
limit_exceeded: Bạn đã gửi nhiều thư gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp tục gửi thư.
message_sent: Thư đã gửi
send_button: Gửi
- send_message_to: Gửi thư mới cho {{name}}
+ send_message_to: Gửi thư mới cho %{name}
subject: Tiêu đề
title: Gửi thư
no_such_message:
outbox:
date: Ngày
inbox: thư đến
- my_inbox: Hộp {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Hộp %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: thư đã gửi
people_mapping_nearby: những người ở gần
subject: Tiêu đề
title: Hộp thư đã gửi
to: Tới
- you_have_sent_messages: Bạn đã gửi {{count}} thư
+ you_have_sent_messages: Bạn đã gửi %{count} thư
read:
back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
back_to_outbox: Trở về hộp thư đã gửi
title: Đọc thư
to: Tới
unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
- wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “{{user}}” nhưng vừa yêu cầu đọc một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để đọc nó.
+ wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để đọc nó.
reply:
- wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “{{user}}” nhưng vừa yêu cầu trả lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để trả lời.
+ wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để trả lời.
sent_message_summary:
delete_button: Xóa
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại {{readurl}}, bình luận tại {{commenturl}}, hoặc trả lời tại {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap với tiêu đề {{subject}}:"
- hi: Chào {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã bình luận về mục nhật ký của bạn"
+ footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, hoặc trả lời tại %{replyurl}
+ header: "%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap với tiêu đề %{subject}:"
+ hi: Chào %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký của bạn"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thư điện tử của bạn"
email_confirm_html:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này.
greeting: Chào bạn,
- hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên {{server_url}} thành {{new_address}}.
+ hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} thành %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này.
greeting: Chào bạn,
hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên
- hopefully_you_2: "{{server_url}} thành {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} thành %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Cũng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap."
- see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã thêm bạn là người bạn"
+ befriend_them: Cũng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} đã thêm bạn là người bạn"
gpx_notification:
and_no_tags: và không có thẻ
and_the_tags: "và các thẻ sau:"
subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại"
greeting: Chào bạn,
success:
- loaded_successfully: "{{trace_points}} điểm được tải thành công trên tổng số\n{{possible_points}} điểm."
+ loaded_successfully: "%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số\n%{possible_points} điểm."
subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công"
with_description: với miêu tả
your_gpx_file: Hình như tập tin GPX của bạn
hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
message_notification:
- footer1: Bạn cũng có thể đọc thư này tại {{readurl}}
- footer2: và trả lời tại {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:"
- hi: Chào {{to_user}},
+ footer1: Bạn cũng có thể đọc thư này tại %{readurl}
+ footer2: và trả lời tại %{replyurl}
+ header: "%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:"
+ hi: Chào %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn"
signup_confirm_html:
get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a>, theo dõi tin tức gần đây tại <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenGeoData</a> hay <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, hoặc đọc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog</a> và nghe <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> của nhà sáng lập Steve Coast!
greeting: Chào bạn!
hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên
- introductory_video: Bạn có thể coi {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Cũng có {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Bạn có thể coi %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Cũng có %{more_videos_link}.
more_videos_here: thêm video tại đây
user_wiki_page: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Hanoi?uselang=vi">[[Category:Users in Hanoi]]</a>.
video_to_openstreetmap: video giới thiệu về OpenStreetMap
allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
- request_access: Chương trình {{app_name}} xin phép truy cập tài khoản của bạn. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cho chương trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
+ request_access: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của bạn. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cho chương trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
revoke:
- flash: Bạn đã thu hồi dấu của {{application}}
+ flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Đã đăng ký thông tin thành công
list_tokens: "Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:"
my_apps: Trình khách của Tôi
my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép
- no_apps: Bạn có muốn đăng ky chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn {{oauth}}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được.
+ no_apps: Bạn có muốn đăng ky chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được.
register_new: Đăng ký chương trình của bạn
registered_apps: "Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:"
revoke: Thu hồi!
submit: Đăng ký
title: Đăng ký chương trình mới
not_found:
- sorry: Rất tiếc, không tìm thấy {{type}} đó.
+ sorry: Rất tiếc, không tìm thấy %{type} đó.
show:
access_url: "URL của Dấu Truy cập:"
allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ.
requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:"
secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:"
support_notice: Chúng tôi hỗ trợ mã hóa HMAC-SHA1 (khuyên dùng) cũng như văn bản thuần với chế độ ssl.
- title: Chi tiết OAuth của {{app_name}}
+ title: Chi tiết OAuth của %{app_name}
url: "URL của Dấu Yêu cầu:"
update:
flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải xuống Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML.
not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
- not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}.
+ not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 chưa được thiết lập. Xem thêm chi tiết tại http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port?uselang=vi#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Bạn chưa lưu một số thay đổi. (Trong Potlatch 2, bấm nút “Save” để lưu thay đổi.)
potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.)
js_3: Bạn vẫn có thể sử dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tĩnh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.
license:
license_name: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0
- notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép {{license_name}}."
+ notice: "%{project_name} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép %{license_name}."
project_name: Dự án OpenStreetMap
permalink: Liên kết Thường trực
remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt
download: tải về
edit: sửa đổi
filename: "Tên tập tin:"
- heading: Sửa đổi tuyến đường {{name}}
+ heading: Sửa đổi tuyến đường %{name}
map: bản đồ
owner: "Tác giả:"
points: "Số nốt:"
start_coord: "Tọa độ đầu đường:"
tags: "Thẻ:"
tags_help: dấu phẩy phân cách
- title: Sửa đổi tuyến đường {{name}}
+ title: Sửa đổi tuyến đường %{name}
uploaded_at: "Lúc tải lên:"
visibility: "Mức độ truy cập:"
visibility_help: có nghĩa là gì?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
list:
public_traces: Tuyến đường GPS công khai
- public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của {{user}}
- tagged_with: " có thẻ {{tags}}"
+ public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
+ tagged_with: " có thẻ %{tags}"
your_traces: Tuyến đường GPS của bạn
make_public:
made_public: Tuyến đường được phát hành công khai
no_such_user:
- body: Rất tiếc, không có người dùng nào với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
- heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
+ body: Rất tiếc, không có người dùng nào với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+ heading: Người dùng %{user} không tồn tại
title: Người dùng không tồn tại
offline:
heading: Kho GPX Ngoại tuyến
offline_warning:
message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng
trace:
- ago: cách đây {{time_in_words_ago}}
+ ago: cách đây %{time_in_words_ago}
by: bởi
- count_points: "{{count}} nốt"
+ count_points: "%{count} nốt"
edit: sửa đổi
edit_map: Sửa đổi Bản đồ
identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC
trace_header:
see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường
see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn
- traces_waiting: Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp.
+ traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp.
upload_trace: Tải lên tuyến đường
trace_optionals:
tags: Thẻ
trace_paging_nav:
next: Sau »
previous: « Trước
- showing_page: Đang hiện trang {{page}}
+ showing_page: Đang hiện trang %{page}
view:
delete_track: Xóa tuyến đường này
description: "Miêu tả:"
edit: sửa đổi
edit_track: Sửa đổi tuyến đường này
filename: "Tên tập tin:"
- heading: Xem tuyến đường {{name}}
+ heading: Xem tuyến đường %{name}
map: bản đồ
none: Không có
owner: "Tác giả:"
points: "Số nốt:"
start_coordinates: "Tọa độ đầu đường:"
tags: "Thẻ:"
- title: Xem tuyến đường {{name}}
+ title: Xem tuyến đường %{name}
trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
uploaded: "Lúc tải lên:"
visibility: "Mức độ truy cập:"
button: Xác nhận
heading: Xác nhận tài khoản người dùng
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
- reconfirm: Nếu mở tài khoản lâu rồi có thể cần <a href="{{reconfirm}}">gửi mình một thư xác nhận mới</a>.
+ reconfirm: Nếu mở tài khoản lâu rồi có thể cần <a href="%{reconfirm}">gửi mình một thư xác nhận mới</a>.
success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã đăng ký!
unknown token: Hình như dấu hiệu đó không tồn tại.
confirm_email:
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký!
confirm_resend:
- failure: Không tìm thấy người dùng {{name}}.
- success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
+ failure: Không tìm thấy người dùng %{name}.
+ success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
filter:
not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
go_public:
heading: Người dùng
hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
showing:
- one: Trang {{page}} ({{first_item}} trên tổng {{items}})
- other: Trang {{page}} ({{first_item}}–{{last_item}} trên tổng {{items}})
- summary: "{{name}} do {{ip_address}} mở ngày {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} mở ngày {{date}}"
+ one: Trang %{page} (%{first_item} trên tổng %{items})
+ other: Trang %{page} (%{first_item}–%{last_item} trên tổng %{items})
+ summary: "%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} mở ngày %{date}"
title: Người dùng
login:
- account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc <a href="{{reconfirm}}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
- account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.<br />Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.
+ account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc <a href="%{reconfirm}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
+ account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.<br />Vui lòng liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này.
already have: Đã có một tài khoản OpenStreetMap? Xin vui lòng đăng nhập.
auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới.
new to osm: Mới đến OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">Tìm hiểu thêm về thay đổi giấy phép sắp tới của OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">bản dịch</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming?uselang=vi">thảo luận</a>)
password: "Mật khẩu:"
- please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
+ please login: Xin hãy đăng nhập hoặc %{create_user_link}.
register now: Đăng ký ngay
remember: "Nhớ tôi:"
title: Đăng nhập
notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới để bạn đặt nó lại.
title: Quên mất mật khẩu
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} đã là người bạn."
- failed: Rất tiếc, việc thêm {{name}} là người bạn bị thất bại.
- success: "{{name}} mới là người bạn."
+ already_a_friend: "%{name} đã là người bạn."
+ failed: Rất tiếc, việc thêm %{name} là người bạn bị thất bại.
+ success: "%{name} mới là người bạn."
new:
confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:"
confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản.
- flash create success message: Cám ơn bạn đã đăng ký. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
+ flash create success message: Cám ơn bạn đã đăng ký. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
heading: Mở Tài khoản Người dùng
license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi">các Điều kiện Đóng góp</a>.
no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)
password: "Mật khẩu:"
terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
- terms declined: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại <a href="{{url}}">trang wiki này</a>.
+ terms declined: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại <a href="%{url}">trang wiki này</a>.
title: Mở tài khoản
no_such_user:
- body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
- heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
+ body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+ heading: Người dùng %{user} không tồn tại
title: Người dùng không tồn tại
popup:
friend: Người bạn
nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
your location: Vị trí của bạn
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} đã không phải người bạn."
- success: "{{name}} không còn là người bạn."
+ not_a_friend: "%{name} đã không phải người bạn."
+ success: "%{name} không còn là người bạn."
reset_password:
confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?
- heading: Đặt lại Mật khẩu của {{user}}
+ heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user}
password: "Mật khẩu:"
reset: Đặt lại Mật khẩu
title: Đặt lại mật khẩu
set_home:
flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
suspended:
- body: "<p>\n Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n</p>\n<p>\n Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n Có thể liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.\n</p>"
+ body: "<p>\n Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n</p>\n<p>\n Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này.\n</p>"
heading: Tài khoản bị Cấm
title: Tài khoản bị Cấm
webmaster: chủ trang
view:
activate_user: kích hoạt tài khoản này
add as friend: thêm là người bạn
- ago: (cách đây {{time_in_words_ago}})
+ ago: (cách đây %{time_in_words_ago})
block_history: xem các tác vụ cấm người này
blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi
blocks on me: tác vụ cấm tôi
edits: đóng góp
email address: "Địa chỉ thư điện tử:"
hide_user: ẩn tài khoản này
- if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}.
- km away: cách {{count}} km
- latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây {{ago}}:"
- m away: cách {{count}} m
+ if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link}.
+ km away: cách %{count} km
+ latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây %{ago}:"
+ m away: cách %{count} m
mapper since: "Tham gia:"
moderator_history: xem các tác vụ cấm bởi người này
my diary: nhật ký của tôi
your friends: Người bạn của bạn
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} chưa cấm ai."
- heading: Danh sách tác vụ cấm bởi {{name}}
- title: Các tác vụ cấm bởi {{name}}
+ empty: "%{name} chưa cấm ai."
+ heading: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
+ title: Các tác vụ cấm bởi %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} chưa bị cấm."
- heading: Danh sách tác vụ cấm {{name}}
- title: Các tác vụ cấm {{name}}
+ empty: "%{name} chưa bị cấm."
+ heading: Danh sách tác vụ cấm %{name}
+ title: Các tác vụ cấm %{name}
create:
- flash: Cấm người dùng {{name}}.
+ flash: Cấm người dùng %{name}.
try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ.
try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ.
edit:
back: Xem tất cả tác vụ cấm
- heading: Sửa đổi tác vụ cấm {{name}}
+ heading: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
- reason: Lý do {{name}} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
+ reason: Lý do %{name} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
show: Xem tác vụ cấm này
submit: Cập nhật tác vụ cấm
- title: Sửa đổi tác vụ cấm {{name}}
+ title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
filter:
block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn.
block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo xuống.
not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó.
helper:
- time_future: Hết hạn {{time}}.
- time_past: Đã hết hạn cách đây {{time}}.
+ time_future: Hết hạn %{time}.
+ time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}.
until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
index:
empty: Chưa ai bị cấm.
non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác vụ cấm.
new:
back: Xem tất cả tác vụ cấm
- heading: Cấm {{name}}
+ heading: Cấm %{name}
needs_view: Người cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được
period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
- reason: Lý do cấm {{name}}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
+ reason: Lý do cấm %{name}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
submit: Cấm người dùng
- title: Cấm {{name}}
+ title: Cấm %{name}
tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng.
tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời gian hợp lý.
not_found:
back: Trở về trang đầu
- sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID {{id}}.
+ sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID %{id}.
partial:
confirm: Bạn có chắc không?
creator_name: Người cấm
revoker_name: Người bỏ cấm
show: Hiện
status: Trạng thái
- period: "{{count}} giờ"
+ period: "%{count} giờ"
revoke:
confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
flash: Đã bỏ cấm.
- heading: Bỏ tác vụ cấm {{block_on}} bởi {{block_by}}
- past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây {{time}} nên không bỏ được.
+ heading: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
+ past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây %{time} nên không bỏ được.
revoke: Bỏ cấm!
- time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây {{time}}.
- title: Bỏ cấm {{block_on}}
+ time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
+ title: Bỏ cấm %{block_on}
show:
back: Xem tất cả tác vụ cấm
confirm: Bạn có chắc không?
edit: Sửa đổi
- heading: "{{block_on}} bị cấm bởi {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}"
needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được.
reason: "Lý do cấm:"
revoke: Bỏ cấm!
revoker: "Người bỏ cấm:"
show: Hiện
status: Trạng thái
- time_future: Hết hạn {{time}}
- time_past: Đã hết hạn cách đây {{time}}
- title: "{{block_on}} bị cấm bởi {{block_by}}"
+ time_future: Hết hạn %{time}
+ time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}
+ title: "%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể sửa đổi nó.
success: Đã cập nhật tác vụ cấm.
user_role:
filter:
- already_has_role: Người dùng đã có vai trò {{role}}.
- doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò {{role}}.
- not_a_role: Chuỗi “{{role}}” không phải là vai trò hợp lệ.
+ already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}.
+ doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}.
+ not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ.
not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên.
grant:
- are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “{{role}}” cho người dùng “{{name}}”?
+ are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”?
confirm: Xác nhận
- fail: Không thể cấp vai trò “{{role}}” cho người dùng “{{name}}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+ fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
heading: Xác nhận cấp vai trò
title: Xác nhận cấp vai trò
revoke:
- are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “{{role}}” của người dùng “{{name}}”?
+ are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”?
confirm: Xác nhận
- fail: Không thể rút vai trò “{{role}}” của người dùng “{{name}}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+ fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
heading: Xác nhận rút vai trò
title: Xác nhận rút vai trò
user: Oniti nlo nykan
browse:
changeset_details:
- has_nodes: "Has the following {{count}} nodes:"
- has_relations: "Has the following {{count}} relations:"
- has_ways: "Has the following {{count}} ways:"
+ has_nodes: "Has the following %{count} nodes:"
+ has_relations: "Has the following %{count} relations:"
+ has_ways: "Has the following %{count} ways:"
node:
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
start_rjs:
object_list:
selected:
way: Ona
wait: Duro...
way:
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
diary_entry:
edit:
body: "Ara:"
sotm: Wa si 2009 Ipade OpenStreetMap, The State of the Map, July 10-12 ni ilu Amsterdam!
view: wo
view_tooltip: wo maps
- welcome_user: Kabo, {{user_link}}
+ welcome_user: Kabo, %{user_link}
message:
outbox:
- you_have_sent_messages: O ni {{count}} sent messages
+ you_have_sent_messages: O ni %{count} sent messages
read:
back_to_inbox: Pada si inbox
back_to_outbox: Pad si outbox
notifier:
gpx_notification:
success:
- loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
+ loaded_successfully: "loaded successfully with %{trace_points} out of a possible\n%{possible_points} points."
site:
edit:
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
auth failure: Pele, e le wole pelu details yi.
heading: Wole
lost password link: Se eh ti san password nu?
- please login: Ejo e Wolw abi {{create_user_link}}.
+ please login: Ejo e Wolw abi %{create_user_link}.
title: Wole
lost_password:
new password button: Send me a new password
blocked: 您对 API 的存取已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
browse:
changeset:
- changeset: "修改集合: {{id}}"
+ changeset: "修改集合: %{id}"
changesetxml: 修改集合 XML
- download: 下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}
+ download: 下载 %{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: 更改组合 {{id}}
- title_comment: 更改组合 {{id}} - {{comment}}
+ title: 更改组合 %{id}
+ title_comment: 更改组合 %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: 修改集合
changeset_details:
box: 窗口
closed_at: "关闭于:"
created_at: "创建于:"
- has_nodes: "有如下{{count}}个节点:"
- has_relations: "有如下{{count}}种关系:"
- has_ways: "有如下{{count}}条路径:"
+ has_nodes: "有如下%{count}个节点:"
+ has_relations: "有如下%{count}种关系:"
+ has_ways: "有如下%{count}条路径:"
no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
show_area_box: 显示区域窗口
common_details:
in_changeset: "在修改集合中:"
version: "版本:"
containing_relation:
- entry: 关系 {{relation_name}}
- entry_role: 关系 {{relation_name}} (作为 {{relation_role}})
+ entry: 关系 %{relation_name}
+ entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
map:
deleted: 删除
larger:
prev_relation_tooltip: 上个关系
prev_way_tooltip: 上个路径
user:
- name_changeset_tooltip: 查看 {{user}} 的编辑
- next_changeset_tooltip: 下一个 {{user}} 的编辑
- prev_changeset_tooltip: 上一个 {{user}} 的编辑
+ name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
+ next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
+ prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
node:
- download: "{{download_xml_link}},{{view_history_link}} 或 {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}"
download_xml: 下载 XML
edit: 编辑
node: 节点
- node_title: 节点:{{node_name}}
+ node_title: 节点:%{node_name}
view_history: 查看历史
node_details:
coordinates: "坐标:"
part_of: "部分:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
node_history: 节点历史
- node_history_title: "节点历史: {{node_name}}"
+ node_history_title: "节点历史: %{node_name}"
view_details: 查看详细信息
not_found:
- sorry: 抱歉,无法找到 id 为 {{id}} 的类型 {{type}} 。
+ sorry: 抱歉,无法找到 id 为 %{id} 的类型 %{type} 。
type:
changeset: 修改集合
node: 节点
of: /
showing_page: 显示页面
relation:
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_history_link}"
download_xml: 下载 XML
relation: 关系
- relation_title: "关系: {{relation_name}}"
+ relation_title: "关系: %{relation_name}"
view_history: 查看历史
relation_details:
members: "成员:"
part_of: "部分:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
relation_history: 关系历史
- relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "关系历史: %{relation_name}"
view_details: 查看详细信息
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} 作为 {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
type:
node: 节点
relation: 关系
private_user: 个人用户
show_areas: 显示区域
show_history: 显示历史
- unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})
+ unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 %{max_bbox_size})
wait: 等待中...
zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
tag_details:
tags: "标签:"
wiki_link:
- key: "{{key}} 标签的 wiki 描述页面"
- tag: "{{key}}={{value}} 标签的 wiki 描述页面"
- wikipedia_link: 维基百科上的 {{page}} 文章
+ key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
+ tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
+ wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
timeout:
- sorry: 很抱歉,取得 ID {{id}} 的 {{type}} 资料花了太长的时间。
+ sorry: 很抱歉,取得 ID %{id} 的 %{type} 资料花了太长的时间。
type:
changeset: 修改集合
node: 节点
relation: 关系
way: 路径
way:
- download: "{{download_xml_link}},{{view_history_link}} 或 {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}"
download_xml: 下载 XML
edit: 编辑
view_history: 查看历史
way: 路径
- way_title: 路径:{{way_name}}
+ way_title: 路径:%{way_name}
way_details:
- also_part_of: 也是 {{related_ways}} 路径的一部分
+ also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
nodes: 节点:
part_of: 部分:
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
view_details: 查看详细信息
way_history: 路径历史
- way_history_title: 路径历史:{{way_name}}
+ way_history_title: 路径历史:%{way_name}
changeset:
changeset:
anonymous: 匿名
changeset_paging_nav:
next: 下一页 »
previous: "« 上一页"
- showing_page: 显示第 {{page}} 页
+ showing_page: 显示第 %{page} 页
changesets:
area: 区域
comment: 注释
user: 用户
list:
description: 最近更改
- description_bbox: "{{bbox}} 内的修改集合"
- description_user: "{{user}} 的修改集合"
- description_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 内的修改集合"
+ description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
+ description_user: "%{user} 的修改集合"
+ description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
heading: 修改集合
heading_bbox: 修改集合
heading_user: 修改集合
heading_user_bbox: 修改集合
title: 修改集合
- title_bbox: "{{bbox}} 内的修改集合"
- title_user: "{{user}} 的修改集合"
- title_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 内的修改集合"
+ title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
+ title_user: "%{user} 的修改集合"
+ title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
timeout:
sorry: 对不起,您要求的修改集合列表取回时花了太长时间。
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: 由 {{link_user}} 于 {{comment_created_at}} 发表的评论
+ comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
confirm: 确认
hide_link: 隐藏此评论
diary_entry:
comment_count:
one: 1回复
- other: "{{count}} 回复"
+ other: "%{count} 回复"
comment_link: 关于此篇评论
confirm: 确认
edit_link: 编辑此篇
hide_link: 隐藏此项目
- posted_by: 由 {{link_user}} 于 {{created}} 以 {{language_link}} 发表
+ posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
reply_link: 对此篇进行回复
edit:
body: "正文:"
description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
title: OpenStreetMap 日记
language:
- description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 {{language_name}})
- title: OpenStreetMap 日记(语言为 {{language_name}})
+ description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
+ title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
user:
- description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日记"
- title: "{{user}} 的 OpenStreetMap 日记"
+ description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
+ title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
list:
- in_language_title: 日记(语言为 {{language}})
+ in_language_title: 日记(语言为 %{language})
new: 新日志条目
new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目
newer_entries: 更新的条目
older_entries: 更早的条目
recent_entries: "最近的日记条目:"
title: 用户的日志
- user_title: "{{user}} 的日记"
+ user_title: "%{user} 的日记"
location:
edit: 编辑
location: "位置:"
new:
title: 新用户条目
no_such_entry:
- body: 抱歉, 没有关于此 id {{id}} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
- heading: "关于此 id: {{id}} 没有条目"
+ body: 抱歉, 没有关于此 id %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+ heading: "关于此 id: %{id} 没有条目"
title: 没有这个日记条目
no_such_user:
- body: 抱歉,没有名为 {{user}} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
- heading: 用户 {{user}} 不存在
+ body: 抱歉,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+ heading: 用户 %{user} 不存在
title: 没有这个用户
view:
leave_a_comment: 留下评论
login: 登录
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} 以留下评论"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
save_button: 保存
- title: 用户 {{user}} 的日记 | {{title}}
- user_title: "{{user}} 的日记"
+ title: 用户 %{user} 的日记 | %{title}
+ user_title: "%{user} 的日记"
editor:
- default: 默认 (目前 {{name}})
+ default: 默认 (目前 %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (在浏览器中编辑)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: 位置 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} 从 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} 从 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: 位置 从 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: 城市
places: 地区
towns: 乡镇
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} / {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} / %{type}"
direction:
east: 东
north: 北
west: 西
distance:
one: 大约 1 公里
- other: 大约 {{count}} 公里
+ other: 大约 %{count} 公里
zero: 1 公里以内
results:
more_results: 更多结果
uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: 版权及许可
documentation: 文档
documentation_title: 该项目的文档
- donate: 通过下面的{{link}}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。
+ donate: 通过下面的%{link}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。
donate_link_text: 捐款
edit: 编辑
- edit_with: 使用 {{editor}} 编辑
+ edit_with: 使用 %{editor} 编辑
export: 输出
export_tooltip: 输出地图数据
foundation: 基金会
history: 历史
home: 主页
home_tooltip: 回到主页位置
- inbox: 收件箱 ({{count}})
+ inbox: 收件箱 (%{count})
inbox_tooltip:
one: 您的收件箱有1封未读消息
- other: 您的收件箱有{{count}}封未读消息
+ other: 您的收件箱有%{count}封未读消息
zero: 您的收件箱没有未读消息
intro_1: OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
- intro_3: OpenStreetMap 的主机是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 大力支持的。这个项目的其他支持者都列在 {{partners}}。
+ intro_3: OpenStreetMap 的主机是由 %{ucl} 和 %{bytemark} 大力支持的。这个项目的其他支持者都列在 %{partners}。
intro_3_partners: 维基
license:
title: OpenStreetMap 数据是以创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
user_diaries_tooltip: 查看用户日志
view: 查看
view_tooltip: 查看地图
- welcome_user: 欢迎, {{user_link}}
+ welcome_user: 欢迎, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
wiki: 维基
wiki_title: 项目的维基网站
license_page:
foreign:
english_link: 英文原文
- text: 这个翻译页面和{{english_original_link}}在事件上有冲突时,以英文(English)为准
+ text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文(English)为准
title: 关于这个翻译
native:
mapping_link: 开始制图
native_link: 简体中文版
- text: 您正在查看英文版的版权页。你可以返回这个网页的{{native_link}},或者您可以停止阅读版权并{{mapping_link}}。
+ text: 您正在查看英文版的版权页。你可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
title: 关于此页
message:
delete:
date: 日期
from: 来自
my_inbox: 我的收件箱
- no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
outbox: 发件箱
people_mapping_nearby: 在您附近的人
subject: 标题
title: 收件箱
- you_have: 您有{{new_count}}个新消息和{{old_count}}个旧消息
+ you_have: 您有%{new_count}个新消息和%{old_count}个旧消息
mark:
as_read: 标记消息为已读
as_unread: 标记消息为未读
limit_exceeded: 您刚刚才发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
message_sent: 已发送消息
send_button: 发送
- send_message_to: 发新消息给 {{name}}
+ send_message_to: 发新消息给 %{name}
subject: 标题
title: 发送消息
no_such_message:
outbox:
date: 日期
inbox: 收件箱
- my_inbox: 我的 {{inbox_link}}
- no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: 我的 %{inbox_link}
+ no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
outbox: 发件箱
people_mapping_nearby: 在您附近的人
subject: 主题
title: 发件箱
to: 给
- you_have_sent_messages: 您有{{count}}个已发送信息
+ you_have_sent_messages: 您有%{count}个已发送信息
read:
back_to_inbox: 返回收件箱
back_to_outbox: 返回发件箱
title: 阅读消息
to: 给
unread_button: 标记为未读
- wrong_user: 您已经以 '{{user}}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
+ wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
reply:
- wrong_user: 您已经以 '{{user}}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
+ wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
sent_message_summary:
delete_button: 删除
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: 您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复
- header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
- hi: 您好 {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 在您的日记项目留下了评论"
+ footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
+ header: "%{from_user}通过标题%{subject}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
+ hi: 您好 %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
email_confirm_html:
click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。
greeting: 您好,
- hopefully_you: 某人(希望是您)想要改变他的电子邮件地址 {{server_url}} 为 {{new_address}}。
+ hopefully_you: 某人(希望是您)想要改变他的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
email_confirm_plain:
click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。
greeting: 您好,
hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址到此
- hopefully_you_2: "{{server_url}} 为 {{new_address}}。"
+ hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
friend_notification:
- befriend_them: 您可以在 {{befriendurl}} 把他们加为朋友。
- had_added_you: "{{user}} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
- see_their_profile: 您可以在 {{userurl}} 上查看他们的个人信息。
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 已加您为好友"
+ befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
+ had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
+ see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
gpx_notification:
and_no_tags: 并且没有标签。
and_the_tags: "和以下标签:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
greeting: 您好,
success:
- loaded_successfully: 成功载入可能 {{possible_points}} 点中的 {{trace_points}} 点。
+ loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
with_description: 带有描述
your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件
hopefully_you_1: 某人(可能是你)已要求对此重置密码
hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帐号密码。
message_notification:
- footer1: 您可以在 {{readurl}} 阅读这条消息
- footer2: 并且您可以在 {{replyurl}} 回复
- header: "{{from_user}} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 {{subject}} 的消息:"
- hi: 您好 {{to_user}},
+ footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
+ footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
+ header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
+ hi: 您好 %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
signup_confirm_html:
get_reading: 在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> wiki 中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息。或是浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> 了解这个计划的历史,其中也有 <a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以听</a>!
greeting: 您好!
hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
- introductory_video: 您可以观看一部{{introductory_video_link}}。
- more_videos: 这里{{more_videos_link}}。
+ introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
+ more_videos: 这里%{more_videos_link}。
more_videos_here: 有更多的影片
user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
revoke:
- flash: 您已经注销 {{application}} 的记号。
+ flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
oauth_clients:
create:
flash: 注册信息成功
submit: 注册
title: 注册新的应用程序
not_found:
- sorry: 对不起,找不到 {{type}}。
+ sorry: 对不起,找不到 %{type}。
show:
access_url: 访问令牌URL:
allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
authorize_url: 授权URL:
edit: 编辑详细信息
requests: "要向用户要求下列权限:"
- title: "{{app_name}} 的 OAuth 详细信息"
+ title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
url: 请求令牌URL:
update:
flash: 更新客户端信息成功
flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"> 从 Adobe.com 下载 Flash Player </a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">还有其他选择</a> 也可以用来编辑 OpenStreetMap。
no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
not_public: 您尚未公开您的编辑。
- not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。
+ not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的%{user_page}。
potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
user_page_link: 用户页
license:
license_name: 创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
- notice: 由 {{project_name}} 和它的贡献者依 {{license_name}} 条款授权。
+ notice: 由 %{project_name} 和它的贡献者依 %{license_name} 条款授权。
project_name: OpenStreetMap 项目
project_url: http://openstreetmap.org
permalink: 永久链接
download: 下载
edit: 编辑
filename: "文件名:"
- heading: 编辑轨迹 {{name}}
+ heading: 编辑轨迹 %{name}
map: 地图
owner: "所有者:"
points: "坐标点:"
start_coord: "开始坐标:"
tags: "标签:"
tags_help: 用逗号分隔
- title: 编辑轨迹 {{name}}
+ title: 编辑轨迹 %{name}
uploaded_at: "上传时间:"
visibility: "可见性:"
visibility_help: 这是什么意思?
list:
public_traces: 公开的 GPS 轨迹
- public_traces_from: "{{user}} 的公开 GPS 轨迹"
- tagged_with: " 标记为 {{tags}}"
+ public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
+ tagged_with: " 标记为 %{tags}"
your_traces: 您的 GPS 轨迹
make_public:
made_public: 公开化路径
no_such_user:
- body: 对不起,没有此名 {{user}} 所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
- heading: 用户 {{user}} 不存在
+ body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
+ heading: 用户 %{user} 不存在
title: 没有此用户
offline:
heading: GPX 脱机存储
offline_warning:
message: GPX 文件上传系统当前不可用
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
+ ago: "%{time_in_words_ago} 之前"
by: 由
- count_points: "{{count}} 个点"
+ count_points: "%{count} 个点"
edit: 编辑
edit_map: 编辑地图
identifiable: 可识别
trace_header:
see_all_traces: 查看所有轨迹
see_your_traces: 查看您的所有轨迹
- traces_waiting: 您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
+ traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
upload_trace: 上传轨迹
trace_optionals:
tags: 标签
trace_paging_nav:
next: 下一页 »
previous: "« 上一页"
- showing_page: 显示第 {{page}} 页
+ showing_page: 显示第 %{page} 页
view:
delete_track: 删除这条路径
description: "描述:"
edit: 编辑
edit_track: 编辑这条路径
filename: "文件名:"
- heading: 查看路径 {{name}}
+ heading: 查看路径 %{name}
map: 地图
none: 空
owner: "所有者:"
points: "结点:"
start_coordinates: "开始坐标:"
tags: 标签
- title: 查看路径 {{name}}
+ title: 查看路径 %{name}
trace_not_found: 路径未找到!
uploaded: "上传时间:"
visibility: "可见性:"
press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
confirm_resend:
- failure: 用户 {{name}} 未找到。
+ failure: 用户 %{name} 未找到。
filter:
not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
go_public:
heading: 用户
hide: 隐藏所选用户
showing:
- one: 显示页面 {{page}} ({{first_item}}/{{items}})
- other: 显示页面 {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}}/{{items}})
- summary: "{{name}} 由 {{ip_address}} 于 {{date}} 创建"
- summary_no_ip: "{{name}} 创建于 {{date}}"
+ one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
+ other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
+ summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
+ summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
title: 用户
login:
- account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="{{reconfirm}}">请求新的确认电子邮件</a>。
- account suspended: 对不起,您的帐号已因可疑活动被暂停了。 <br />如果你想讨论这一点,请联系{{webmaster}}。
+ account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
+ account suspended: 对不起,您的帐号已因可疑活动被暂停了。 <br />如果你想讨论这一点,请联系%{webmaster}。
already have: 已经有 OpenStreetMap 的帐户?请登录。
auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登录。
create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解更多有关 OpenStreetMap 即将更换协议</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
password: "密码:"
- please login: 请登录或{{create_user_link}}.
+ please login: 请登录或%{create_user_link}.
register now: 立即注册
remember: "记住我:"
title: 登录
notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
title: 丢失密码
make_friend:
- already_a_friend: 您已经和 {{name}} 是朋友了
- failed: 对不起,未能添加 {{name}} 为好友。
- success: "{{name}} 现在是您的朋友"
+ already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了
+ failed: 对不起,未能添加 %{name} 为好友。
+ success: "%{name} 现在是您的朋友"
new:
confirm email address: "确认邮箱:"
confirm password: "密码确认:"
display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
email address: "邮箱:"
fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
- flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 {{email}},只要您确认您的帐号后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
+ flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐号后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
heading: 创建用户帐号
license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
title: 创建帐户
no_such_user:
- body: 对不起,没有此名 {{user}} 所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。
- heading: 用户 {{user}} 不存在
+ body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。
+ heading: 用户 %{user} 不存在
title: 没有此用户
popup:
friend: 朋友
nearby mapper: 附近用户
your location: 您的位置
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} 不是您的朋友。"
- success: "{{name}} 已从您的朋友中删除。"
+ not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
+ success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
reset_password:
confirm password: "确认密码:"
flash changed: 您的密码已更改。
flash token bad: 未找到标记, 建议查看URL?
- heading: 重置 {{user}} 的密码
+ heading: 重置 %{user} 的密码
password: "密码:"
reset: 重置密码
title: 重置密码
set_home:
flash success: 成功保存您所在位置
suspended:
- body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短期内由管理员审核,或是如果你想讨论这一点\n,可以联系{{webmaster}}。\n</p>"
+ body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短期内由管理员审核,或是如果你想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
heading: 帐户已暂停
title: 帐户已暂停
webmaster: 网站管理员
view:
activate_user: 启用该用户
add as friend: 添加为好友
- ago: ({{time_in_words_ago}} 以前)
+ ago: (%{time_in_words_ago} 以前)
block_history: 查看接受的封禁
blocks by me: 被我所封禁
blocks on me: 对我的封禁
edits: 编辑
email address: "电子邮件地址:"
hide_user: 隐藏此用户
- if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。
- km away: "{{count}}公里之外"
- latest edit: "上次编辑于 {{ago}}:"
- m away: "{{count}}米远"
+ if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
+ km away: "%{count}公里之外"
+ latest edit: "上次编辑于 %{ago}:"
+ m away: "%{count}米远"
mapper since: "成为制图者于:"
moderator_history: 查看封禁来自
my diary: 我的日志
your friends: 您的朋友
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}}没有执行任何封禁。"
- heading: "{{name}}执行的封禁列表"
- title: "{{name}}执行的封禁"
+ empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
+ heading: "%{name}执行的封禁列表"
+ title: "%{name}执行的封禁"
blocks_on:
- empty: "{{name}}还没有被封禁。"
- heading: 对 {{name}} 的封禁列表
- title: 对 {{name}} 的封禁
+ empty: "%{name}还没有被封禁。"
+ heading: 对 %{name} 的封禁列表
+ title: 对 %{name} 的封禁
create:
- flash: 已建立对用户 {{name}} 的封禁
+ flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
edit:
back: 查看所有封禁
- heading: 编辑对{{name}}的封禁
- reason: "{{name}} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ heading: 编辑对%{name}的封禁
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
show: 查看此封禁
submit: 更新封禁
- title: 编辑对{{name}}的封禁
+ title: 编辑对%{name}的封禁
filter:
not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
helper:
- time_future: 结束于 {{time}}。
- time_past: "{{time}}前已结束。"
+ time_future: 结束于 %{time}。
+ time_past: "%{time}前已结束。"
until_login: 作用到此用户登录为止。
index:
empty: 尚未设置任何封禁。
title: 用户的封禁
new:
back: 查看所有封禁
- heading: 封禁{{name}}
+ heading: 封禁%{name}
needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
- reason: "{{name}} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
submit: 创建封禁
- title: 封禁{{name}}
+ title: 封禁%{name}
tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
not_found:
back: 返回索引
- sorry: 抱歉,未找到 ID {{id}} 的用户封禁。
+ sorry: 抱歉,未找到 ID %{id} 的用户封禁。
partial:
confirm: 您确定吗?
creator_name: 创建者
status: 状态
period:
one: 1 小时
- other: "{{count}} 小时"
+ other: "%{count} 小时"
revoke:
confirm: 你确定要撤销此封禁?
flash: 此封禁已被撤销。
- heading: 正在撤销 {{block_by}} 对 {{block_on}} 的封禁
- past: 此封禁已在 {{time}} 之前结束,现在不能被撤销。
+ heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
+ past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
revoke: 撤销!
- time_future: 此封禁将于 {{time}} 结束。
- title: 正在撤销对 {{block_on}} 的封禁
+ time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
+ title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
show:
back: 查看所有封禁
confirm: 您确定吗?
edit: 编辑
- heading: "{{block_on}} 被 {{block_by}} 封禁"
+ heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
reason: "封禁的原因:"
revoke: 撤销!
revoker: "撤销者:"
show: 显示
status: 状态
- time_future: 结束于 {{time}}
- time_past: 结束于 {{time}} 之前
- title: "{{block_on}} 被 {{block_by}} 封禁"
+ time_future: 结束于 %{time}
+ time_past: 结束于 %{time} 之前
+ title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
update:
only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
success: 封禁已更新。
user_role:
filter:
- already_has_role: 这个用户已经有角色 {{role}}。
- doesnt_have_role: 这个用户没有角色 {{role}}。
- not_a_role: 字串 '{{role}}' 不是有效的角色。
+ already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
+ doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
+ not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。
grant:
- are_you_sure: 您确定要赋予用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}' 吗?
+ are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
confirm: 确认
- fail: 无法授予用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
heading: 确认角色授予
title: 确认角色授予
revoke:
- are_you_sure: 您确定要吊销用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}' 吗?
+ are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
confirm: 确认
- fail: 无法吊销用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
heading: 确认角色吊销
title: 确认角色吊销
changeset:
changeset: 變更組合:
changesetxml: 變更組合 XML
- download: 下載 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}
+ download: 下載 %{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: 變更組合 {{id}}
- title_comment: 變更組合 {{id}} - {{comment}}
+ title: 變更組合 %{id}
+ title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: 變更組合
changeset_details:
closed_at: 關閉於:
created_at: 建立於:
has_nodes:
- one: 有下列 {{count}} 個節點:
- other: 有下列 {{count}} 個節點:
+ one: 有下列 %{count} 個節點:
+ other: 有下列 %{count} 個節點:
has_relations:
- one: 有下列 {{count}} 個關係:
- other: 有下列 {{count}} 個關係:
+ one: 有下列 %{count} 個關係:
+ other: 有下列 %{count} 個關係:
has_ways:
- one: 有下列 {{count}} 個路徑:
- other: 有下列 {{count}} 個路徑:
+ one: 有下列 %{count} 個路徑:
+ other: 有下列 %{count} 個路徑:
no_bounding_box: 這個變更組合沒有儲存綁定方塊。
show_area_box: 顯示區域方塊
common_details:
in_changeset: 於變更組合:
version: 版本:
containing_relation:
- entry: 關係 {{relation_name}}
- entry_role: 關係 {{relation_name}} (做為 {{relation_role}})
+ entry: 關係 %{relation_name}
+ entry_role: 關係 %{relation_name} (做為 %{relation_role})
map:
deleted: 已刪除
larger:
prev_relation_tooltip: 上一個關係
prev_way_tooltip: 前一條路徑
user:
- name_changeset_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯
- next_changeset_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯
- prev_changeset_tooltip: 上一個 {{user}} 的編輯
+ name_changeset_tooltip: 檢視由 %{user} 進行的編輯
+ next_changeset_tooltip: 下一個 %{user} 的編輯
+ prev_changeset_tooltip: 上一個 %{user} 的編輯
node:
- download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}"
download_xml: 下載 XML
edit: 編輯
node: 節點
- node_title: 節點: {{node_name}}
+ node_title: 節點: %{node_name}
view_history: 檢視歷史
node_details:
coordinates: 坐標:
part_of: 部分:
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
download_xml: 下載 XML
node_history: 節點歷史
- node_history_title: 節點歷史: {{node_name}}
+ node_history_title: 節點歷史: %{node_name}
view_details: 檢視詳細資訊
not_found:
- sorry: 抱歉,找不到 id {{id}} 的 {{type}}。
+ sorry: 抱歉,找不到 id %{id} 的 %{type}。
type:
changeset: 變更組合
node: 節點
of: /
showing_page: 正在顯示頁面
relation:
- download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}"
download_xml: 下載 XML
relation: 關係
- relation_title: 關係: {{relation_name}}
+ relation_title: 關係: %{relation_name}
view_history: 檢視歷史
relation_details:
members: 成員:
part_of: 部分:
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
download_xml: 下載 XML
relation_history: 關係歷史
- relation_history_title: 關係歷史: {{relation_name}}
+ relation_history_title: 關係歷史: %{relation_name}
view_details: 檢視詳細資料
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} 做為 {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} 做為 %{role}"
type:
node: 節點
relation: 關係
private_user: 個人使用者
show_areas: 顯示區域
show_history: 顯示歷史
- unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})
+ unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size})
wait: 等待...
zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
tag_details:
tags: 標籤:
wiki_link:
- key: "{{key}} 標籤的 wiki 描述頁面"
- tag: "{{key}}={{value}} 標籤的 wiki 描述頁面"
- wikipedia_link: 維基百科上的 {{page}} 文章
+ key: "%{key} 標籤的 wiki 描述頁面"
+ tag: "%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面"
+ wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 文章
timeout:
- sorry: 抱歉,取得 id {{id}} 的 {{type}} 資料花了太長的時間。
+ sorry: 抱歉,取得 id %{id} 的 %{type} 資料花了太長的時間。
type:
changeset: 變更組合
node: 節點
relation: 關係
way: 路徑
way:
- download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}"
download_xml: 下載 XML
edit: 編輯
view_history: 檢視歷史
way: 路徑
- way_title: 路徑: {{way_name}}
+ way_title: 路徑: %{way_name}
way_details:
also_part_of:
- one: 也是路徑 {{related_ways}} 的一部分
- other: 也是路徑 {{related_ways}} 的一部分
+ one: 也是路徑 %{related_ways} 的一部分
+ other: 也是路徑 %{related_ways} 的一部分
nodes: 節點:
part_of: 部分:
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
download_xml: 下載 XML
view_details: 檢視詳細資訊
way_history: 路徑歷史
- way_history_title: 路徑歷史: {{way_name}}
+ way_history_title: 路徑歷史: %{way_name}
changeset:
changeset:
anonymous: 匿名
changeset_paging_nav:
next: 下一頁 »
previous: "« 上一頁"
- showing_page: 正在顯示第 {{page}} 頁
+ showing_page: 正在顯示第 %{page} 頁
changesets:
area: 區域
comment: 註解
user: 使用者
list:
description: 最近的變更組合
- description_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合"
- description_user: "{{user}} 的變更組合"
- description_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合"
+ description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
+ description_user: "%{user} 的變更組合"
+ description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
heading: 變更組合
heading_bbox: 變更組合
heading_user: 變更組合
heading_user_bbox: 變更組合
title: 變更組合
- title_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合"
- title_user: "{{user}} 的變更組合"
- title_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合"
+ title_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
+ title_user: "%{user} 的變更組合"
+ title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
timeout:
sorry: 對不起,您要求的變更組合集清單取回時花了太長時間。
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: 由 {{link_user}} 於 {{comment_created_at}} 發表評論
+ comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表評論
confirm: 確認
hide_link: 隱藏此評論
diary_entry:
comment_count:
one: 1 個評論
- other: "{{count}} 個評論"
+ other: "%{count} 個評論"
comment_link: 對這個項目的評論
confirm: 確認
edit_link: 編輯這個項目
hide_link: 隱藏此項目
- posted_by: 由 {{link_user}} 於 {{created}} 以 {{language_link}} 張貼
+ posted_by: 由 %{link_user} 於 %{created} 以 %{language_link} 張貼
reply_link: 回覆這個項目
edit:
body: 內文:
description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記
title: OpenStreetMap 日記
language:
- description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記(語言為 {{language_name}})
- title: OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}})
+ description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記(語言為 %{language_name})
+ title: OpenStreetMap 日記 (語言為 %{language_name})
user:
- description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記"
- title: "{{user}} 的 OpenStreetMap 日記"
+ description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日記"
+ title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日記"
list:
- in_language_title: 日記 (語言為 {{language}})
+ in_language_title: 日記 (語言為 %{language})
new: 新增日記項目
new_title: 在您的日記中撰寫新的項目
newer_entries: 較新的項目
older_entries: 較舊的項目
recent_entries: 最近的日記項目:
title: 日記
- user_title: "{{user}} 的日記"
+ user_title: "%{user} 的日記"
location:
edit: 編輯
location: 位置:
new:
title: 新日記項目
no_such_entry:
- body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 {{id}}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
- heading: 沒有項目的 id 為: {{id}}
+ body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
+ heading: 沒有項目的 id 為: %{id}
title: 沒有這個日記項目
no_such_user:
- body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
- heading: 使用者 {{user}} 不存在
+ body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
+ heading: 使用者 %{user} 不存在
title: 沒有這個使用者
view:
leave_a_comment: 留下評論
login: 登入
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} 以留下評論"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下評論"
save_button: 儲存
- title: "{{user}} 的日記 | {{title}}"
- user_title: "{{user}}的日記"
+ title: "%{user} 的日記 | %{title}"
+ user_title: "%{user}的日記"
export:
start:
add_marker: 在地圖加上標記
description:
title:
geonames: 位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} 來自 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} 來自 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
types:
cities: 城市
places: 地區
towns: 鄉鎮
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} / {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} / %{type}"
direction:
east: 東方
north: 北方
west: 西方
distance:
one: 大約 1 公里
- other: 大約 {{count}} 公里
+ other: 大約 %{count} 公里
zero: 1 公里以內
results:
more_results: 更多結果
uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
copyright: 版權 & 授權條款
documentation: 文件
documentation_title: 該專案的文件
- donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
+ donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
donate_link_text: 捐獻
edit: 編輯
- edit_with: 以 {{editor}} 編輯
+ edit_with: 以 %{editor} 編輯
export: 匯出
export_tooltip: 匯出地圖資料
foundation: 基金會
history: 歷史
home: 家
home_tooltip: 移至家位置
- inbox: 收件匣 ({{count}})
+ inbox: 收件匣 (%{count})
inbox_tooltip:
one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息
- other: 您的收件匣有 {{count}} 個未閱讀的訊息
+ other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息
zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息
intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。
intro_2: OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。
- intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 大力支援的。這個專案的其他支持者都列在 {{partners}}。
+ intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 %{ucl} 和 %{bytemark} 大力支援的。這個專案的其他支持者都列在 %{partners}。
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 通用條款授權
user_diaries_tooltip: 檢視日記
view: 檢視
view_tooltip: 檢視地圖
- welcome_user: 歡迎,{{user_link}}
+ welcome_user: 歡迎,%{user_link}
welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
wiki: Wiki
wiki_title: 專案的 Wiki 網站
license_page:
foreign:
english_link: 英文原文
- text: 這這個翻譯頁面和 {{english_original_link}} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權
+ text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權
title: 關於這個翻譯
native:
mapping_link: 開始製圖
native_link: 正體中文版
- text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 {{native_link}} 或者您可以停止閱讀版權並{{mapping_link}}。
+ text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link} 或者您可以停止閱讀版權並%{mapping_link}。
title: 關於此頁
message:
delete:
date: 日期
from: 寄件者
my_inbox: 我的收件匣
- no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看?
+ no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟 %{people_mapping_nearby_link} 的人們接觸看看?
outbox: 寄件匣
people_mapping_nearby: 附近製作地圖
subject: 主旨
title: 收件匣
- you_have: 您有 {{new_count}} 個新訊息和 {{old_count}} 個舊訊息
+ you_have: 您有 %{new_count} 個新訊息和 %{old_count} 個舊訊息
mark:
as_read: 訊息標記為已讀
as_unread: 訊息標記為未讀
limit_exceeded: 您剛剛才送出了很多的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍待一會兒。
message_sent: 訊息已寄出
send_button: 寄出
- send_message_to: 寄出新訊息給 {{name}}
+ send_message_to: 寄出新訊息給 %{name}
subject: 主旨
title: 寄出訊息
no_such_message:
outbox:
date: 日期
inbox: 收件匣
- my_inbox: 我的{{inbox_link}}
- no_sent_messages: 您還沒有寄出訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看?
+ my_inbox: 我的%{inbox_link}
+ no_sent_messages: 您還沒有寄出訊息。何不跟 %{people_mapping_nearby_link} 的人們接觸看看?
outbox: 寄件匣
people_mapping_nearby: 附近製作地圖
subject: 主旨
title: 寄件匣
to: 收件者
- you_have_sent_messages: 您有 {{count}} 個寄送的訊息
+ you_have_sent_messages: 您有 %{count} 個寄送的訊息
read:
back_to_inbox: 回到收件匣
back_to_outbox: 回到寄件匣
title: 閱讀訊息
to: 收件者
unread_button: 標記為未讀
- wrong_user: 您已經以「{{user}}」的身分登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身分登入以閱讀它。
+ wrong_user: 您已經以「%{user}」的身分登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身分登入以閱讀它。
reply:
- wrong_user: 您已經以「{{user}}」的身分登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身分登入以回覆這個訊息。
+ wrong_user: 您已經以「%{user}」的身分登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身分登入以回覆這個訊息。
sent_message_summary:
delete_button: 刪除
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀評論,並且在 {{commenturl}} 留下評論或在 {{replyurl}} 回覆
- header: "{{from_user}} 在您最近 OpenStreetMap 主旨為 {{subject}} 的日記項目留下評論:"
- hi: "{{to_user}}您好,"
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 在您的日記項目留下評論"
+ footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論或在 %{replyurl} 回覆
+ header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 主旨為 %{subject} 的日記項目留下評論:"
+ hi: "%{to_user}您好,"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日記項目留下評論"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址"
email_confirm_html:
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 {{server_url}} 為 {{new_address}}。
+ hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 %{server_url} 為 %{new_address}。
email_confirm_plain:
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
greeting: 您好,
hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址
- hopefully_you_2: "{{server_url}} 為 {{new_address}}。"
+ hopefully_you_2: "%{server_url} 為 %{new_address}。"
friend_notification:
- befriend_them: 您可以在 {{befriendurl}} 把他們加為朋友。
- had_added_you: "{{user}} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。"
- see_their_profile: 您可以在 {{userurl}} 查看他的資料。
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 將您加入朋友"
+ befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他們加為朋友。
+ had_added_you: "%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。"
+ see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的資料。
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 將您加入朋友"
gpx_notification:
and_no_tags: 且沒有標籤。
and_the_tags: 且標籤為:
subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗"
greeting: 您好,
success:
- loaded_successfully: "成功載入可能 {{possible_points}} 點中的\n{{trace_points}} 點。"
+ loaded_successfully: "成功載入可能 %{possible_points} 點中的\n%{trace_points} 點。"
subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入成功"
with_description: 描述為
your_gpx_file: 您的 GPX 檔案
hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址
hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。
message_notification:
- footer1: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀訊息,
- footer2: 並在 {{replyurl}} 回覆
- header: "{{from_user}} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 {{subject}} 的訊息:"
- hi: "{{to_user}}您好,"
+ footer1: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,
+ footer2: 並在 %{replyurl} 回覆
+ header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:"
+ hi: "%{to_user}您好,"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件"
signup_confirm_html:
get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> wiki 中</a>閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 部落格</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> 了解這個計畫的歷史,其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!
greeting: 您好!
hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到
- introductory_video: 您可以在 {{introductory_video_link}}。
- more_videos: 這裡還有更多 {{more_videos_link}}。
+ introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。
+ more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。
more_videos_here: 影片
user_wiki_page: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
video_to_openstreetmap: 觀看 OpenStreetMap 的導覽影片
allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
- request_access: 應用程式 {{app_name}} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。
+ request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。
revoke:
- flash: 您已經註銷 {{application}} 的記號。
+ flash: 您已經註銷 %{application} 的記號。
oauth_clients:
create:
flash: 註冊資訊成功
list_tokens: 下列記號已發給您名下的應用程式:
my_apps: 我的客戶端應用程式
my_tokens: 我授權的應用程式
- no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 {{oauth}} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
+ no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
register_new: 註冊您的應用程式
registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式:
revoke: 註銷!
submit: 註冊
title: 註冊新的應用程式
not_found:
- sorry: 抱歉,找不到此 {{type}}。
+ sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。
show:
access_url: 存取記號 URL:
allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。
requests: 向使用者要求下列權限:
secret: 消費者密鑰:
support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。
- title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料"
+ title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料"
url: 要求記號 URL:
update:
flash: 更新客戶端資訊成功
flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。
- not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。
+ not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公領域。
potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。(要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。)
potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
user_page_link: 使用者頁面
js_3: 如果您無法啟用 JavaScript,可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。
license:
license_name: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0
- notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。
+ notice: 由 %{project_name} 和它的貢獻者依 %{license_name} 條款授權。
project_name: OpenStreetMap 計畫
permalink: 靜態連結
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
download: 下載
edit: 編輯
filename: 檔案名稱:
- heading: 編輯軌跡 {{name}}
+ heading: 編輯軌跡 %{name}
map: 地圖
owner: 擁有者:
points: 點數:
start_coord: 開始坐標:
tags: 標籤:
tags_help: 以逗點分隔
- title: 編輯軌跡 {{name}}
+ title: 編輯軌跡 %{name}
uploaded_at: 上傳於:
visibility: 可見性:
visibility_help: 這是什麼意思?
list:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
- public_traces_from: "{{user}} 的公開 GPS 軌跡"
- tagged_with: " 標籤為 {{tags}}"
+ public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡"
+ tagged_with: " 標籤為 %{tags}"
your_traces: 您的 GPS 軌跡
make_public:
made_public: 軌跡標記為公開
no_such_user:
- body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
- heading: 使用者 {{user}} 不存在
+ body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
+ heading: 使用者 %{user} 不存在
title: 沒有這個使用者
offline:
heading: GPX 離線儲存
offline_warning:
message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
+ ago: "%{time_in_words_ago} 之前"
by: 由
- count_points: "{{count}} 個點"
+ count_points: "%{count} 個點"
edit: 編輯
edit_map: 編輯地圖
identifiable: 可辨識
trace_header:
see_all_traces: 查看所有的軌跡
see_your_traces: 查看您所有的軌跡
- traces_waiting: 您有 {{count}} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。
+ traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。
upload_trace: 上傳軌跡
trace_optionals:
tags: 標籤
trace_paging_nav:
next: 下一頁 »
previous: "« 上一頁"
- showing_page: 顯示頁面 {{page}}
+ showing_page: 顯示頁面 %{page}
view:
delete_track: 刪除這個軌跡
description: 描述:
edit: 編輯
edit_track: 編輯這個軌跡
filename: 檔案名稱:
- heading: 檢視軌跡 {{name}}
+ heading: 檢視軌跡 %{name}
map: 地圖
none: 沒有
owner: 擁有者:
points: 點數:
start_coordinates: 開始坐標:
tags: 標籤
- title: 檢視軌跡 {{name}}
+ title: 檢視軌跡 %{name}
trace_not_found: 找不到軌跡!
uploaded: 上傳於:
visibility: 可見性:
press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。
success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊!
confirm_resend:
- failure: 找不到使用者 {{name}}。
+ failure: 找不到使用者 %{name}。
filter:
not_an_administrator: 您需要一個管理者來執行該動作。
go_public:
heading: 使用者
hide: 隱藏選取的使用者
showing:
- one: 顯示頁面 {{page}} ({{first_item}} / {{items}})
- other: 顯示頁面 {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} / {{items}})
- summary: "{{name}} 由 {{ip_address}} 於 {{date}} 建立"
- summary_no_ip: "{{name}} 建立於: {{date}}"
+ one: 顯示頁面 %{page} (%{first_item} / %{items})
+ other: 顯示頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ summary: "%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立"
+ summary_no_ip: "%{name} 建立於: %{date}"
title: 使用者
login:
- account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是<a href="{{reconfirm}}">要求寄一封新的確認信</a>。
- account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。 <br />如果你想討論這一點,請聯繫{{webmaster}}。
+ account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是<a href="%{reconfirm}">要求寄一封新的確認信</a>。
+ account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。 <br />如果你想討論這一點,請聯繫%{webmaster}。
already have: 已經有 OpenStreetMap 的帳號?請登入。
auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。
create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解更多有關 OpenStreetMap 即將改動的授權</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻譯</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">討論</a>)
password: 密碼:
- please login: 請登入或{{create_user_link}}。
+ please login: 請登入或%{create_user_link}。
register now: 立即註冊
remember: 記住我:
title: 登入
notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 但是一封讓您可以重設它的郵件已經寄出。
title: 遺失密碼
make_friend:
- already_a_friend: 您已經是 {{name}} 的朋友了。
- failed: 抱歉,無法將 {{name}} 加入為朋友。
- success: "{{name}} 現在成為您的朋友。"
+ already_a_friend: 您已經是 %{name} 的朋友了。
+ failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為朋友。
+ success: "%{name} 現在成為您的朋友。"
new:
confirm email address: 確認電子郵件位址:
confirm password: 確認密碼:
display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
email address: 電子郵件位址:
fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。
- flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 {{email}},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。
+ flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 %{email},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。
heading: 建立使用者帳號
license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
title: 建立帳號
no_such_user:
- body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
- heading: 使用者 {{user}} 不存在
+ body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
+ heading: 使用者 %{user} 不存在
title: 沒有這個使用者
popup:
friend: 朋友
nearby mapper: 附近的製圖者
your location: 您的位置
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} 並不在您的朋友裡。"
- success: "{{name}} 已從您的朋友中移除。"
+ not_a_friend: "%{name} 並不在您的朋友裡。"
+ success: "%{name} 已從您的朋友中移除。"
reset_password:
confirm password: 確認密碼:
flash changed: 您的密碼已經變更。
flash token bad: 找不到該記號,可能要檢查一下 URL?
- heading: 重設 {{user}} 的密碼
+ heading: 重設 %{user} 的密碼
password: 密碼:
reset: 重設密碼
title: 重設密碼
set_home:
flash success: 家的位置成功的儲存
suspended:
- body: "<p>\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由管理員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡{{webmaster}}。 \n</p>"
+ body: "<p>\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由管理員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n</p>"
heading: 帳號已暫停
title: 帳號已暫停
terms:
view:
activate_user: 啟用這個使用者
add as friend: 加入朋友
- ago: ({{time_in_words_ago}} 之前)
+ ago: (%{time_in_words_ago} 之前)
block_history: 檢視接收到的區塊
blocks by me: 被我所阻擋
blocks on me: 對我的阻擋
edits: 編輯
email address: 電子郵件位址:
hide_user: 隱藏這個使用者
- if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。
- km away: "{{count}} 公里遠"
- latest edit: 上次編輯於 {{ago}}:
- m away: "{{count}} 公尺遠"
+ if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在%{settings_link}頁面設定您的家位置。
+ km away: "%{count} 公里遠"
+ latest edit: 上次編輯於 %{ago}:
+ m away: "%{count} 公尺遠"
mapper since: 成為製圖者於:
moderator_history: 檢視阻擋來自
my diary: 我的日記
your friends: 您的朋友
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} 尚未設定任何阻擋。"
- heading: 列出 {{name}} 所設定的阻擋
- title: "{{name}} 設的阻擋"
+ empty: "%{name} 尚未設定任何阻擋。"
+ heading: 列出 %{name} 所設定的阻擋
+ title: "%{name} 設的阻擋"
blocks_on:
- empty: "{{name}} 尚未被阻擋。"
- heading: 對 {{name}} 阻擋的清單
- title: 對 {{name}} 的阻擋
+ empty: "%{name} 尚未被阻擋。"
+ heading: 對 %{name} 阻擋的清單
+ title: 對 %{name} 的阻擋
create:
- flash: 已建立對使用者 {{name}} 的阻擋。
+ flash: 已建立對使用者 %{name} 的阻擋。
try_contacting: 在阻擋使用者之前請先試著聯繫他們,並給予他們一段合理的時間作出回應。
try_waiting: 在阻擋使用者之前請試著給使用者一段合理的時間來回應。
edit:
back: 檢視所有的阻擋
- heading: 正在編輯對 {{name}} 的阻擋
+ heading: 正在編輯對 %{name} 的阻擋
needs_view: 在清除這個阻擋之前是否需要使用者登入?
period: 從現在開始,這個使用者要被阻擋不能使用 API 多久。
- reason: "{{name}} 之所以被阻擋的理由。請以冷靜、合理的態度,盡量詳細的說明有關情況。請記住,並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。"
+ reason: "%{name} 之所以被阻擋的理由。請以冷靜、合理的態度,盡量詳細的說明有關情況。請記住,並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。"
show: 檢視這個阻擋
submit: 更新阻擋
- title: 正在編輯對 {{name}} 的阻擋
+ title: 正在編輯對 %{name} 的阻擋
filter:
block_expired: 這個阻擋已經逾期並且不能再編輯。
block_period: 阻擋的期間必須是在下拉式選單中可選擇的數值之一。
helper:
- time_future: 結束於 {{time}}。
- time_past: 結束於 {{time}} 之前。
+ time_future: 結束於 %{time}。
+ time_past: 結束於 %{time} 之前。
until_login: 作用到這個使用者登入為止。
index:
empty: 尚未設定任何使用者阻擋。
title: 使用者阻擋
new:
back: 檢視所有阻擋
- heading: 正在建立對 {{name}} 的阻擋
+ heading: 正在建立對 %{name} 的阻擋
needs_view: 需要使用者登入才能解除這個阻擋
period: 從現在開始,這個使用者將被 API 阻擋的多久。
- reason: "{{name}} 之所以被阻擋的理由。請以冷靜、合理的態度,盡量詳細的說明有關情況。請記住,並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。"
+ reason: "%{name} 之所以被阻擋的理由。請以冷靜、合理的態度,盡量詳細的說明有關情況。請記住,並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。"
submit: 建立阻擋
- title: 正在建立對 {{name}} 的阻擋
+ title: 正在建立對 %{name} 的阻擋
tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他們停止。
tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
not_found:
back: 返回索引
- sorry: 抱歉,找不到 ID {{id}} 的使用者阻擋。
+ sorry: 抱歉,找不到 ID %{id} 的使用者阻擋。
partial:
confirm: 您確定嗎?
creator_name: 創造者
status: 狀態
period:
one: 1 小時
- other: "{{count}} 小時"
+ other: "%{count} 小時"
revoke:
confirm: 你確定要註銷這個阻擋?
flash: 這個阻擋已被註銷。
- heading: 正在註銷 {{block_by}} 對 {{block_on}} 的阻擋
- past: 這個阻擋已在 {{time}} 之前結束,現在不能被註銷了。
+ heading: 正在註銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的阻擋
+ past: 這個阻擋已在 %{time} 之前結束,現在不能被註銷了。
revoke: 註銷!
- time_future: 這個阻擋將於 {{time}} 結束。
- title: 正在註銷對 {{block_on}} 的阻擋
+ time_future: 這個阻擋將於 %{time} 結束。
+ title: 正在註銷對 %{block_on} 的阻擋
show:
back: 檢視所有阻擋
confirm: 您確定嗎?
edit: 編輯
- heading: "{{block_on}} 被 {{block_by}} 設為阻擋"
+ heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 設為阻擋"
needs_view: 在清除這個阻擋之前咳使用者需要先登入。
reason: 阻擋的理由:
revoke: 註銷!
revoker: 註銷:
show: 顯示
status: 狀態
- time_future: 完成於 {{time}}
- time_past: 完成於 {{time}} 之前
- title: "{{block_on}} 被 {{block_by}} 設為阻擋"
+ time_future: 完成於 %{time}
+ time_past: 完成於 %{time} 之前
+ title: "%{block_on} 被 %{block_by} 設為阻擋"
update:
success: 阻擋已更新。
user_role:
filter:
- already_has_role: 這個使用者已經有角色{{role}}。
- doesnt_have_role: 這個使用者沒有角色 {{role}}。
- not_a_role: 字串「{{role}}」不是有效的角色。
+ already_has_role: 這個使用者已經有角色%{role}。
+ doesnt_have_role: 這個使用者沒有角色 %{role}。
+ not_a_role: 字串「%{role}」不是有效的角色。
not_an_administrator: 只有管理者可以進行使用者角色管理,但是您並不是管理者。
grant:
- are_you_sure: 您確定要給予使用者「{{name}}」角色「{{role}}」?
+ are_you_sure: 您確定要給予使用者「%{name}」角色「%{role}」?
confirm: 確認
- fail: 無法讓使用者「{{name}}」得到角色「{{role}}」。請檢查使用者和角色是否都正確。
+ fail: 無法讓使用者「%{name}」得到角色「%{role}」。請檢查使用者和角色是否都正確。
heading: 確認角色的賦予
title: 確認角色的賦予
revoke:
- are_you_sure: 您確定要註銷的使用者「{{name}}」的角色「{{role}}」?
+ are_you_sure: 您確定要註銷的使用者「%{name}」的角色「%{role}」?
confirm: 確認
- fail: 無法註銷使用者「{{name}}」的角色「{{role}}」。請檢查使用者和角色是否都正確。
+ fail: 無法註銷使用者「%{name}」的角色「%{role}」。請檢查使用者和角色是否都正確。
heading: 確認角色的註銷
title: 確認角色註銷
half_a_minute: 'نصف دقيقة'
less_than_x_seconds:
one: 'أقل من ثانية'
- other: '{{count}} ثوان'
+ other: '%{count} ثوان'
x_seconds:
one: 'ثانية واحدة'
- other: '{{count}} ثوان'
+ other: '%{count} ثوان'
less_than_x_minutes:
one: 'أقل من دقيقة'
- other: '{{count}} دقائق'
+ other: '%{count} دقائق'
x_minutes:
one: 'دقيقة واحدة'
- other: '{{count}} دقائق'
+ other: '%{count} دقائق'
about_x_hours:
one: 'حوالي ساعة واحدة'
- other: '{{count}} ساعات'
+ other: '%{count} ساعات'
x_days:
one: 'يوم واحد'
- other: '{{count}} أيام'
+ other: '%{count} أيام'
about_x_months:
one: 'حوالي شهر واحد'
- other: '{{count}} أشهر'
+ other: '%{count} أشهر'
x_months:
one: 'شهر واحد'
- other: '{{count}} أشهر'
+ other: '%{count} أشهر'
about_x_years:
one: 'حوالي سنة'
- other: '{{count}} سنوات'
+ other: '%{count} سنوات'
over_x_years:
one: 'أكثر من سنة'
- other: '{{count}} سنوات'
+ other: '%{count} سنوات'
number:
format:
errors:
template:
header:
- one: "ليس بالامكان حفظ {{model}}: خطأ واحد."
- other: "ليس بالامكان حفظ {{model}}: {{count}} أخطاء."
+ one: "ليس بالامكان حفظ %{model}: خطأ واحد."
+ other: "ليس بالامكان حفظ %{model}: %{count} أخطاء."
body: "يرجى التحقق من الحقول التالية:"
messages:
inclusion: "ليس خيارا مقبولا"
accepted: "يجب أن تقبل"
empty: "فارغ، يرجى ملء الحقل"
blank: "فارغ، يرجى ملء الحقل"
- too_long: "أطول من اللازم (الحد الأقصى هو {{count}})"
- too_short: "أقصر من اللازم (الحد الأدنى هو {{count}})"
- wrong_length: "بطول غير مناسب (يجب أن يكون {{count}})"
+ too_long: "أطول من اللازم (الحد الأقصى هو %{count})"
+ too_short: "أقصر من اللازم (الحد الأدنى هو %{count})"
+ wrong_length: "بطول غير مناسب (يجب أن يكون %{count})"
taken: "غير متوفر (مستخدم)"
not_a_number: "ليس رقما"
- greater_than: "يجب أن يكون أكبر من {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "يجب أن يكون أكبر من أو يساوي {{count}}"
- equal_to: "يجب أن يساوي {{count}}"
- less_than: "يجب أن يكون أصغر من {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "يجب أن يكون أصغر من أو يساوي {{count}}"
+ greater_than: "يجب أن يكون أكبر من %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "يجب أن يكون أكبر من أو يساوي %{count}"
+ equal_to: "يجب أن يساوي %{count}"
+ less_than: "يجب أن يكون أصغر من %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "يجب أن يكون أصغر من أو يساوي %{count}"
odd: "يجب أن يكون فردي"
even: "يجب أن يكون زوجي"
distance_in_words:
half_a_minute: "по-малко от минута"
less_than_x_seconds:
- one: "по-малко от {{count}} секунди"
- few: "по-малко от {{count}} секунди"
- many: "по-малко от {{count}} секунди"
- other: "по-малко от {{count}} секунди"
+ one: "по-малко от %{count} секунди"
+ few: "по-малко от %{count} секунди"
+ many: "по-малко от %{count} секунди"
+ other: "по-малко от %{count} секунди"
x_seconds:
- one: "{{count}} секунда"
- few: "{{count}} секунди"
- many: "{{count}} секунди"
- other: "{{count}} секунди"
+ one: "%{count} секунда"
+ few: "%{count} секунди"
+ many: "%{count} секунди"
+ other: "%{count} секунди"
less_than_x_minutes:
- one: "по-малко от {{count}} минута"
- few: "по-малко от {{count}} минути"
- many: "по-малко от {{count}} минути"
- other: "по-малко от {{count}} минути"
+ one: "по-малко от %{count} минута"
+ few: "по-малко от %{count} минути"
+ many: "по-малко от %{count} минути"
+ other: "по-малко от %{count} минути"
x_minutes:
- one: "{{count}} минута"
- few: "{{count}} минути"
- many: "{{count}} минути"
- other: "{{count}} минути"
+ one: "%{count} минута"
+ few: "%{count} минути"
+ many: "%{count} минути"
+ other: "%{count} минути"
about_x_hours:
- one: "около {{count}} час"
- few: "около {{count}} часа"
- many: "около {{count}} часа"
- other: "около {{count}} часа"
+ one: "около %{count} час"
+ few: "около %{count} часа"
+ many: "около %{count} часа"
+ other: "около %{count} часа"
x_days:
- one: "{{count}} ден"
- few: "{{count}} дни"
- many: "{{count}} дни"
- other: "{{count}} дена"
+ one: "%{count} ден"
+ few: "%{count} дни"
+ many: "%{count} дни"
+ other: "%{count} дена"
about_x_months:
- one: "около {{count}} месеца"
- few: "около {{count}} месеца"
- many: "около {{count}} месеца"
- other: "около {{count}} месеца"
+ one: "около %{count} месеца"
+ few: "около %{count} месеца"
+ many: "около %{count} месеца"
+ other: "около %{count} месеца"
x_months:
- one: "{{count}} месец"
- few: "{{count}} месеца"
- many: "{{count}} месеци"
- other: "{{count}} месеца"
+ one: "%{count} месец"
+ few: "%{count} месеца"
+ many: "%{count} месеци"
+ other: "%{count} месеца"
almost_x_years:
- one: "почти {{count}} година"
- few: "почти {{count}} години"
- many: "почти {{count}} години"
- other: "почти {{count}} години"
+ one: "почти %{count} година"
+ few: "почти %{count} години"
+ many: "почти %{count} години"
+ other: "почти %{count} години"
about_x_years:
- one: "около {{count}} година"
- few: "около {{count}} години"
- many: "около {{count}} години"
- other: "около {{count}} години"
+ one: "около %{count} година"
+ few: "около %{count} години"
+ many: "около %{count} години"
+ other: "около %{count} години"
over_x_years:
- one: "над {{count}} година"
- few: "над {{count}} години"
- many: "над {{count}} години"
- other: "над {{count}} години"
+ one: "над %{count} година"
+ few: "над %{count} години"
+ many: "над %{count} години"
+ other: "над %{count} години"
prompts:
year: "Година"
month: "Месец"
errors:
template:
header:
- one: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешка"
- few: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
- many: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
- other: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+ one: "%{model}: записа неуспешен заради %{count} грешка"
+ few: "%{model}: записа неуспешен заради %{count} грешки"
+ many: "%{model}: записа неуспешен заради %{count} грешки"
+ other: "%{model}: записа неуспешен заради %{count} грешки"
body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
empty: "не може да е празно"
blank: "не може да е без стойност"
too_long:
- one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символ)"
- few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
- many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символи)"
- other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
+ one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от %{count} символ)"
+ few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от %{count} символа)"
+ many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от %{count} символи)"
+ other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от %{count} символа)"
too_short:
- one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символ)"
- few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
- many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символи)"
- other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
+ one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше %{count} символ)"
+ few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше %{count} символа)"
+ many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше %{count} символи)"
+ other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше %{count} символа)"
wrong_length:
- one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символ)"
- few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
- many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
- other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+ one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символ)"
+ few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
+ many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
+ other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
taken: "вече съществува"
not_a_number: "не е число"
- greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
- equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на {{count}}"
- less_than: "може да е със стойност, по-малка от {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
+ greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
+ equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на %{count}"
+ less_than: "може да е със стойност, по-малка от %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
odd: "може да е единствено четно"
even: "може да е единствено нечетно"
- record_invalid: "имаше грешки: {{errors}}"
+ record_invalid: "имаше грешки: %{errors}"
support:
array:
half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট"
less_than_x_seconds:
one: "১ সেকেন্ডর কম "
- other: "{{count}} সেকেন্ডের কম"
+ other: "%{count} সেকেন্ডের কম"
x_seconds:
one: "১ সেকেন্ড"
- other: "{{count}} সেকেন্ড"
+ other: "%{count} সেকেন্ড"
less_than_x_minutes:
one: "১ মিনিটের কম"
- other: "{{count}} মিনিটের কম"
+ other: "%{count} মিনিটের কম"
x_minutes:
one: "১ মিনিট"
- other: "{{count}} মিনিট"
+ other: "%{count} মিনিট"
about_x_hours:
one: "প্রায় ১ ঘন্টা"
- other: "প্রায় {{count}} ঘন্টা"
+ other: "প্রায় %{count} ঘন্টা"
x_days:
one: "১ দিন"
- other: "{{count}} দিন"
+ other: "%{count} দিন"
about_x_months:
one: "প্রায় ১ মাস"
- other: "প্রায় {{count}} মাস"
+ other: "প্রায় %{count} মাস"
x_months:
one: "১ মাস"
- other: "{{count}} মাস"
+ other: "%{count} মাস"
about_x_years:
one: "প্রায় ১ বছর"
- other: "প্রায় {{count}} বছর"
+ other: "প্রায় %{count} বছর"
over_x_years:
one: "১ বছরের বেশি"
- other: "{{count}} বছরের বেশি"
+ other: "%{count} বছরের বেশি"
prompts:
year: "বছর"
month: "মাস"
errors:
template:
header:
- one: "১ টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
- other: "{{count}} টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
+ one: "১ টি ত্রুটির কারনে %{model} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
+ other: "%{count} টি ত্রুটির কারনে %{model} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
# The variable :count is also available
body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
accepted: "গ্রাহ্য করতে হবে"
empty: "খালি রাখা যাবে না"
blank: "ফাঁকা রাখা যাবে না"
- too_long: "খুব বড়ো (সর্বোচ্চ {{count}} অক্ষর)"
- too_short: "খুব ছোটো (সর্বনিম্ন {{count}} অক্ষর)"
- wrong_length: "দৈর্ঘ্যটি সঠিক নয় ({{count}} অক্ষর হতে হবে)"
+ too_long: "খুব বড়ো (সর্বোচ্চ %{count} অক্ষর)"
+ too_short: "খুব ছোটো (সর্বনিম্ন %{count} অক্ষর)"
+ wrong_length: "দৈর্ঘ্যটি সঠিক নয় (%{count} অক্ষর হতে হবে)"
taken: "অাগেই নিয়ে নেওয়া হয়েছে"
not_a_number: "নম্বর নয়"
- greater_than: "{{count}} থেকে বড়ো হতে হবে"
- greater_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে বড়ো অথবা তার সমান হতে হবে"
- equal_to: "{{count}} এর সঙ্গে সমান হতে হবে"
- less_than: "{{count}} থেকে ছোটো হতে হবে"
- less_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে ছোটো অথবা তার সমান হতে হবে"
+ greater_than: "%{count} থেকে বড়ো হতে হবে"
+ greater_than_or_equal_to: "%{count} থেকে বড়ো অথবা তার সমান হতে হবে"
+ equal_to: "%{count} এর সঙ্গে সমান হতে হবে"
+ less_than: "%{count} থেকে ছোটো হতে হবে"
+ less_than_or_equal_to: "%{count} থেকে ছোটো অথবা তার সমান হতে হবে"
odd: "বেজোড় হতে হবে"
even: "জোড় হতে হবে"
less_than_x_seconds:
zero: 'manje od 1 sekunde'
one: 'manje od 1 sekunde'
- few: 'manje od {{count}} sekunde'
- other: 'manje od {{count}} sekundi'
+ few: 'manje od %{count} sekunde'
+ other: 'manje od %{count} sekundi'
x_seconds:
one: '1 sekunda'
- few: '{{count}} sekunde'
- other: '{{count}} sekundi'
+ few: '%{count} sekunde'
+ other: '%{count} sekundi'
less_than_x_minutes:
zero: 'manje оd minuta'
one: 'manje od 1 minut'
- other: 'manje od {{count}} minuta'
+ other: 'manje od %{count} minuta'
x_minutes:
one: '1 minut'
- other: '{{count}} minuta'
+ other: '%{count} minuta'
about_x_hours:
one: 'oko 1 sat'
- few: 'око {{count}} sata'
- other: 'око {{count}} sati'
+ few: 'око %{count} sata'
+ other: 'око %{count} sati'
x_days:
one: '1 dan'
- other: '{{count}} dana'
+ other: '%{count} dana'
about_x_months:
one: 'око 1 mjesec'
- few: 'око {{count}} mjeseca'
- other: 'око {{count}} mjeseci'
+ few: 'око %{count} mjeseca'
+ other: 'око %{count} mjeseci'
x_months:
one: '1 mjesec'
- few: '{{count}} mjeseca'
- other: '{{count}} mjeseci'
+ few: '%{count} mjeseca'
+ other: '%{count} mjeseci'
about_x_years:
one: 'око 1 godine'
- other: 'око {{count}} godine'
+ other: 'око %{count} godine'
over_x_years:
one: 'preko 1 godine'
- other: 'preko {{count}} godine'
+ other: 'preko %{count} godine'
number:
format:
errors:
template:
header:
- one: 'nisam uspio sačuvati {{model}}: 1 greška.'
- few: 'nisam uspio sačuvati {{model}}: {{count}} greške.'
- other: 'nisam uspio sačuvati {{model}}: {{count}} greški.'
+ one: 'nisam uspio sačuvati %{model}: 1 greška.'
+ few: 'nisam uspio sačuvati %{model}: %{count} greške.'
+ other: 'nisam uspio sačuvati %{model}: %{count} greški.'
body: "Molim Vas da provjerite slijedeća polja:"
messages:
inclusion: "nije u listi"
accepted: "mora biti prihvaćeno"
empty: "mora biti dat"
blank: "mora biti dat"
- too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)"
- too_short: "је prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)"
- wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora biti {{count}} karaktera)"
+ too_long: "je predugačak (ne više od %{count} karaktera)"
+ too_short: "је prekratak (ne manje od %{count} karaktera)"
+ wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora biti %{count} karaktera)"
taken: "је zauzeto"
not_a_number: "nije broj"
- greater_than: "mora biti veće od {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}"
- equal_to: "mora biti jednako {{count}}"
- less_than: "mora biti manje od {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}"
+ greater_than: "mora biti veće od %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako %{count}"
+ equal_to: "mora biti jednako %{count}"
+ less_than: "mora biti manje od %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako %{count}"
odd: "mora biti neparno"
even: "mora biti parno"
half_a_minute: "mig minut"
less_than_x_seconds:
one: "menys d'1 segon"
- other: "menys de {{count}} segons"
+ other: "menys de %{count} segons"
x_seconds:
one: "1 segon"
- other: "{{count}} segons"
+ other: "%{count} segons"
less_than_x_minutes:
one: "menys d'1 minut"
- other: "menys de {{count}} minuts"
+ other: "menys de %{count} minuts"
x_minutes:
one: "1 minut"
- other: "{{count}} minuts"
+ other: "%{count} minuts"
about_x_hours:
one: "aproximadament 1 hora"
- other: "aproximadament {{count}} hores"
+ other: "aproximadament %{count} hores"
x_days:
one: "1 dia"
- other: "{{count}} dies"
+ other: "%{count} dies"
about_x_months:
one: "aproximadament 1 mes"
- other: "aproximadament {{count}} mesos"
+ other: "aproximadament %{count} mesos"
x_months:
one: "1 mes"
- other: "{{count}} mesos"
+ other: "%{count} mesos"
about_x_years:
one: "aproximadament 1 any"
- other: "aproximadament {{count}} anys"
+ other: "aproximadament %{count} anys"
over_x_years:
one: "més d'1 any"
- other: "més de {{count}} anys"
+ other: "més de %{count} anys"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha 1 error"
- other: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha hagut {{count}} errors"
+ one: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha 1 error"
+ other: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha hagut %{count} errors"
# The variable :count is also available
body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:"
accepted: "ha de ser acceptat"
empty: "no pot estar buit"
blank: "no pot estar en blanc"
- too_long: "és massa llarg ({{count}} caràcters màxim)"
- too_short: "és massa curt ({{count}} caràcters mínim)"
- wrong_length: "no té la longitud correcte ({{count}} caràcters exactament)"
+ too_long: "és massa llarg (%{count} caràcters màxim)"
+ too_short: "és massa curt (%{count} caràcters mínim)"
+ wrong_length: "no té la longitud correcte (%{count} caràcters exactament)"
taken: "no està disponible"
not_a_number: "no és un número"
- greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}"
- equal_to: "ha de ser igual a {{count}}"
- less_than: "ha de ser menor que {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a {{count}}"
+ greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
+ equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
+ less_than: "ha de ser menor que %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a %{count}"
odd: "ha de ser imparell"
even: "ha de ser parell"
:half_a_minute => 'půl minutou',
:less_than_x_seconds => {
:one => 'asi před sekundou',
- :other => 'asi před {{count}} sekundami'
+ :other => 'asi před %{count} sekundami'
},
:x_seconds => {
:one => 'sekundou',
- :other => '{{count}} sekundami'
+ :other => '%{count} sekundami'
},
:less_than_x_minutes => {
:one => 'před necelou minutou',
- :other => 'před ani ne {{count}} minutami'
+ :other => 'před ani ne %{count} minutami'
},
:x_minutes => {
:one => 'minutou',
- :other => '{{count}} minutami'
+ :other => '%{count} minutami'
},
:about_x_hours => {
:one => 'asi hodinou',
- :other => 'asi {{count}} hodinami'
+ :other => 'asi %{count} hodinami'
},
:x_days => {
:one => '24 hodinami',
- :other => '{{count}} dny'
+ :other => '%{count} dny'
},
:about_x_months => {
:one => 'asi měsícem',
- :other => 'asi {{count}} měsíci'
+ :other => 'asi %{count} měsíci'
},
:x_months => {
:one => 'měsícem',
- :other => '{{count}} měsíci'
+ :other => '%{count} měsíci'
},
:about_x_years => {
:one => 'asi rokem',
- :other => 'asi {{count}} roky'
+ :other => 'asi %{count} roky'
},
:over_x_years => {
:one => 'více než před rokem',
- :other => 'více než {{count}} roky'
+ :other => 'více než %{count} roky'
}
}
},
:accepted => "musí být potvrzeno",
:empty => "nesmí být prázdný/é",
:blank => "je povinná položka", # alternate formulation: "is required"
- :too_long => "je příliš dlouhá/ý (max. {{count}} znaků)",
- :too_short => "je příliš krátký/á (min. {{count}} znaků)",
- :wrong_length => "nemá správnou délku (očekáváno {{count}} znaků)",
+ :too_long => "je příliš dlouhá/ý (max. %{count} znaků)",
+ :too_short => "je příliš krátký/á (min. %{count} znaků)",
+ :wrong_length => "nemá správnou délku (očekáváno %{count} znaků)",
:taken => "již databáze obsahuje",
:not_a_number => "není číslo",
- :greater_than => "musí být větší než {{count}}",
- :greater_than_or_equal_to => "musí být větší nebo rovno {{count}}",
- :equal_to => "musí být rovno {{count}}",
- :less_than => "musí být méně než {{count}}",
- :less_than_or_equal_to => "musí být méně nebo rovno {{count}}",
+ :greater_than => "musí být větší než %{count}",
+ :greater_than_or_equal_to => "musí být větší nebo rovno %{count}",
+ :equal_to => "musí být rovno %{count}",
+ :less_than => "musí být méně než %{count}",
+ :less_than_or_equal_to => "musí být méně nebo rovno %{count}",
:odd => "musí být liché číslo",
:even => "musí být sudé číslo"
},
:template => {
:header => {
- :one => "Při ukládání objektu {{model}} došlo k chybám a nebylo jej možné uložit",
- :other => "Při ukládání objektu {{model}} došlo ke {{count}} chybám a nebylo možné jej uložit"
+ :one => "Při ukládání objektu %{model} došlo k chybám a nebylo jej možné uložit",
+ :other => "Při ukládání objektu %{model} došlo ke %{count} chybám a nebylo možné jej uložit"
},
:body => "Následující pole obsahují chybně vyplněné údaje:"
}
half_a_minute: "et halvt minut"
less_than_x_seconds:
one: "mindre end et sekund"
- other: "mindre end {{count}} sekunder"
+ other: "mindre end %{count} sekunder"
x_seconds:
one: "et sekund"
- other: "{{count}} sekunder"
+ other: "%{count} sekunder"
less_than_x_minutes:
one: "mindre end et minut"
- other: "mindre end {{count}} minutter"
+ other: "mindre end %{count} minutter"
x_minutes:
one: "et minut"
- other: "{{count}} minutter"
+ other: "%{count} minutter"
about_x_hours:
one: "cirka en time"
- other: "cirka {{count}} timer"
+ other: "cirka %{count} timer"
x_days:
one: "en dag"
- other: "{{count}} dage"
+ other: "%{count} dage"
about_x_months:
one: "cirka en måned"
- other: "cirka {{count}} måneder"
+ other: "cirka %{count} måneder"
x_months:
one: "en måned"
- other: "{{count}} måneder"
+ other: "%{count} måneder"
about_x_years:
one: "cirka et år"
- other: "cirka {{count}} år"
+ other: "cirka %{count} år"
over_x_years:
one: "mere end et år"
- other: "mere end {{count}} år"
+ other: "mere end %{count} år"
almost_x_years:
one: "næsten et år"
- other: "næsten {{count}} years"
+ other: "næsten %{count} years"
prompts:
second: "Sekund"
minute: "Minut"
accepted: "skal accepteres"
empty: "må ikke udelades"
blank: "skal udfyldes"
- too_long: "er for lang (maksimum {{count}} tegn)"
- too_short: "er for kort (minimum {{count}} tegn)"
- wrong_length: "har forkert længde (skulle være {{count}} tegn)"
+ too_long: "er for lang (maksimum %{count} tegn)"
+ too_short: "er for kort (minimum %{count} tegn)"
+ wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
taken: "er allerede brugt"
not_a_number: "er ikke et tal"
- greater_than: "skal være større end {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med {{count}}"
- equal_to: "skal være lig med {{count}}"
- less_than: "skal være mindre end {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med {{count}}"
+ greater_than: "skal være større end %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
+ equal_to: "skal være lig med %{count}"
+ less_than: "skal være mindre end %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
odd: "skal være ulige"
even: "skal være lige"
- record_invalid: "Validering fejlede: {{errors}}"
+ record_invalid: "Validering fejlede: %{errors}"
template:
header:
- one: "En fejl forhindrede {{model}} i at blive gemt"
- other: "{{count}} fejl forhindrede denne {{model}} i at blive gemt"
+ one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
+ other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
body: "Der var problemer med følgende felter:"
activemodel:
errors:
template:
header:
- one: "En fejl forhindrede {{model}} i at blive gemt"
- other: "{{count}} fejl forhindrede denne {{model}} i at blive gemt"
+ one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
+ other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
body: "Der var problemer med følgende felter:"
half_a_minute: 'eine halbe Minute'
less_than_x_seconds:
one: 'weniger als eine Sekunde'
- other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
+ other: 'weniger als %{count} Sekunden'
x_seconds:
one: 'eine Sekunde'
- other: '{{count}} Sekunden'
+ other: '%{count} Sekunden'
less_than_x_minutes:
one: 'weniger als eine Minute'
- other: 'weniger als {{count}} Minuten'
+ other: 'weniger als %{count} Minuten'
x_minutes:
one: 'eine Minute'
- other: '{{count}} Minuten'
+ other: '%{count} Minuten'
about_x_hours:
one: 'etwa eine Stunde'
- other: 'etwa {{count}} Stunden'
+ other: 'etwa %{count} Stunden'
x_days:
one: 'ein Tag'
- other: '{{count}} Tage'
+ other: '%{count} Tage'
about_x_months:
one: 'etwa ein Monat'
- other: 'etwa {{count}} Monate'
+ other: 'etwa %{count} Monate'
x_months:
one: 'ein Monat'
- other: '{{count}} Monate'
+ other: '%{count} Monate'
almost_x_years:
one: 'fast ein Jahr'
- other: 'fast {{count}} Jahre'
+ other: 'fast %{count} Jahre'
about_x_years:
one: 'etwa ein Jahr'
- other: 'etwa {{count}} Jahre'
+ other: 'etwa %{count} Jahre'
over_x_years:
one: 'mehr als ein Jahr'
- other: 'mehr als {{count}} Jahre'
+ other: 'mehr als %{count} Jahre'
prompts:
second: "Sekunden"
minute: "Minuten"
errors:
template:
header:
- one: "Konnte {{model}} nicht speichern: ein Fehler."
- other: "Konnte {{model}} nicht speichern: {{count}} Fehler."
+ one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
+ other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "Konnte {{model}} nicht speichern: ein Fehler."
- other: "Konnte {{model}} nicht speichern: {{count}} Fehler."
+ one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
+ other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
messages:
accepted: "muss akzeptiert werden"
empty: "muss ausgefüllt werden"
blank: "muss ausgefüllt werden"
- too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)"
- too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)"
- wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)"
+ too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
+ too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
+ wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
taken: "ist bereits vergeben"
not_a_number: "ist keine Zahl"
- greater_than: "muss größer als {{count}} sein"
- greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich {{count}} sein"
- equal_to: "muss genau {{count}} sein"
- less_than: "muss kleiner als {{count}} sein"
- less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
+ greater_than: "muss größer als %{count} sein"
+ greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich %{count} sein"
+ equal_to: "muss genau %{count} sein"
+ less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
+ less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
odd: "muss ungerade sein"
even: "muss gerade sein"
- record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: {{errors}}"
+ record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: %{errors}"
half_a_minute: 'eine halbe Minute'
less_than_x_seconds:
one: 'weniger als eine Sekunde'
- other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
+ other: 'weniger als %{count} Sekunden'
x_seconds:
one: 'eine Sekunde'
- other: '{{count}} Sekunden'
+ other: '%{count} Sekunden'
less_than_x_minutes:
one: 'weniger als eine Minute'
- other: 'weniger als {{count}} Minuten'
+ other: 'weniger als %{count} Minuten'
x_minutes:
one: 'eine Minute'
- other: '{{count}} Minuten'
+ other: '%{count} Minuten'
about_x_hours:
one: 'etwa eine Stunde'
- other: 'etwa {{count}} Stunden'
+ other: 'etwa %{count} Stunden'
x_days:
one: 'ein Tag'
- other: '{{count}} Tage'
+ other: '%{count} Tage'
about_x_months:
one: 'etwa ein Monat'
- other: 'etwa {{count}} Monate'
+ other: 'etwa %{count} Monate'
x_months:
one: 'ein Monat'
- other: '{{count}} Monate'
+ other: '%{count} Monate'
almost_x_years:
one: 'fast ein Jahr'
- other: 'fast {{count}} Jahre'
+ other: 'fast %{count} Jahre'
about_x_years:
one: 'etwa ein Jahr'
- other: 'etwa {{count}} Jahre'
+ other: 'etwa %{count} Jahre'
over_x_years:
one: 'mehr als ein Jahr'
- other: 'mehr als {{count}} Jahre'
+ other: 'mehr als %{count} Jahre'
prompts:
second: "Sekunden"
minute: "Minuten"
errors:
template:
header:
- one: "Konnte {{model}} nicht speichern: ein Fehler."
- other: "Konnte {{model}} nicht speichern: {{count}} Fehler."
+ one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
+ other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "Konnte {{model}} nicht speichern: ein Fehler."
- other: "Konnte {{model}} nicht speichern: {{count}} Fehler."
+ one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
+ other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
messages:
accepted: "muss akzeptiert werden"
empty: "muss ausgefüllt werden"
blank: "muss ausgefüllt werden"
- too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)"
- too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)"
- wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)"
+ too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
+ too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
+ wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
taken: "ist bereits vergeben"
not_a_number: "ist keine Zahl"
- greater_than: "muss grösser als {{count}} sein"
- greater_than_or_equal_to: "muss grösser oder gleich {{count}} sein"
- equal_to: "muss genau {{count}} sein"
- less_than: "muss kleiner als {{count}} sein"
- less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
+ greater_than: "muss grösser als %{count} sein"
+ greater_than_or_equal_to: "muss grösser oder gleich %{count} sein"
+ equal_to: "muss genau %{count} sein"
+ less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
+ less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
odd: "muss ungerade sein"
even: "muss gerade sein"
- record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: {{errors}}"
+ record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: %{errors}"
half_a_minute: 'eine halbe Minute'
less_than_x_seconds:
one: 'weniger als eine Sekunde'
- other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
+ other: 'weniger als %{count} Sekunden'
x_seconds:
one: 'eine Sekunde'
- other: '{{count}} Sekunden'
+ other: '%{count} Sekunden'
less_than_x_minutes:
one: 'weniger als eine Minute'
- other: 'weniger als {{count}} Minuten'
+ other: 'weniger als %{count} Minuten'
x_minutes:
one: 'eine Minute'
- other: '{{count}} Minuten'
+ other: '%{count} Minuten'
about_x_hours:
one: 'etwa eine Stunde'
- other: 'etwa {{count}} Stunden'
+ other: 'etwa %{count} Stunden'
x_days:
one: 'ein Tag'
- other: '{{count}} Tage'
+ other: '%{count} Tage'
about_x_months:
one: 'etwa ein Monat'
- other: 'etwa {{count}} Monate'
+ other: 'etwa %{count} Monate'
x_months:
one: 'ein Monat'
- other: '{{count}} Monate'
+ other: '%{count} Monate'
almost_x_years:
one: 'fast ein Jahr'
- other: 'fast {{count}} Jahre'
+ other: 'fast %{count} Jahre'
about_x_years:
one: 'etwa ein Jahr'
- other: 'etwa {{count}} Jahre'
+ other: 'etwa %{count} Jahre'
over_x_years:
one: 'mehr als ein Jahr'
- other: 'mehr als {{count}} Jahre'
+ other: 'mehr als %{count} Jahre'
prompts:
second: "Sekunden"
minute: "Minuten"
errors:
template:
header:
- one: "Konnte {{model}} nicht speichern: ein Fehler."
- other: "Konnte {{model}} nicht speichern: {{count}} Fehler."
+ one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
+ other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "Konnte {{model}} nicht speichern: ein Fehler."
- other: "Konnte {{model}} nicht speichern: {{count}} Fehler."
+ one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
+ other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
messages:
accepted: "muss akzeptiert werden"
empty: "muss ausgefüllt werden"
blank: "muss ausgefüllt werden"
- too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)"
- too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)"
- wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)"
+ too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
+ too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
+ wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
taken: "ist bereits vergeben"
not_a_number: "ist keine Zahl"
- greater_than: "muss größer als {{count}} sein"
- greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich {{count}} sein"
- equal_to: "muss genau {{count}} sein"
- less_than: "muss kleiner als {{count}} sein"
- less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
+ greater_than: "muss größer als %{count} sein"
+ greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich %{count} sein"
+ equal_to: "muss genau %{count} sein"
+ less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
+ less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
odd: "muss ungerade sein"
even: "muss gerade sein"
- record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: {{errors}}"
+ record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: %{errors}"
half_a_minute: "poł minuty"
less_than_x_seconds:
one: "mjenjej ako 1 sekundu"
- two: "mjenjej ako {{count}} sekundoma"
- few: "mjenjej ako {{count}} sekundami"
- other: "mjenjej ako {{count}} sekundami"
+ two: "mjenjej ako %{count} sekundoma"
+ few: "mjenjej ako %{count} sekundami"
+ other: "mjenjej ako %{count} sekundami"
x_seconds:
one: "1 sekundu"
- two: "{{count}} sekundoma"
- few: "{{count}} sekundami"
- other: "{{count}} sekundami"
+ two: "%{count} sekundoma"
+ few: "%{count} sekundami"
+ other: "%{count} sekundami"
less_than_x_minutes:
one: "mjenjej ako 1 minutu"
- two: "mjenjej ako {{count}} minutoma"
- few: "mjenjej ako {{count}} minutami"
- other: "mjenjej ako {{count}} minutami"
+ two: "mjenjej ako %{count} minutoma"
+ few: "mjenjej ako %{count} minutami"
+ other: "mjenjej ako %{count} minutami"
x_minutes:
one: "1 minutu"
- two: "{{count}} minutoma"
- few: "{{count}} minutami"
- other: "{{count}} minutami"
+ two: "%{count} minutoma"
+ few: "%{count} minutami"
+ other: "%{count} minutami"
about_x_hours:
one: "něźi 1 góźinu"
- two: "něźi {{count}} góźinoma"
- few: "něźi {{count}} góźinami"
- other: "něźi {{count}} góźinami"
+ two: "něźi %{count} góźinoma"
+ few: "něźi %{count} góźinami"
+ other: "něźi %{count} góźinami"
x_days:
one: "1 dnjom"
- two: "{{count}} dnjoma"
- few: "{{count}} dnjami"
- other: "{{count}} dnjami"
+ two: "%{count} dnjoma"
+ few: "%{count} dnjami"
+ other: "%{count} dnjami"
about_x_months:
one: "něźi 1 mjasecom"
- two: "něźi {{count}} mjasecoma"
- few: "něźi {{count}} mjasecami"
- other: "něźi {{count}} mjasecami"
+ two: "něźi %{count} mjasecoma"
+ few: "něźi %{count} mjasecami"
+ other: "něźi %{count} mjasecami"
x_months:
one: "1 mjasecom"
- two: "{{count}} mjasecoma"
- few: "{{count}} mjasecami"
- other: "{{count}} mjasecami"
+ two: "%{count} mjasecoma"
+ few: "%{count} mjasecami"
+ other: "%{count} mjasecami"
about_x_years:
one: "něźi 1 lětom"
- two: "něźi {{count}} lětoma"
- few: "něźi {{count}} lětami"
- other: "něźi {{count}} lětami"
+ two: "něźi %{count} lětoma"
+ few: "něźi %{count} lětami"
+ other: "něźi %{count} lětami"
over_x_years:
one: "wěcej ako 1 lětom"
- two: "wěcej ako {{count}} lětoma"
- few: "wěcej ako {{count}} lětami"
- other: "wěcej ako {{count}} lětami"
+ two: "wěcej ako %{count} lětoma"
+ few: "wěcej ako %{count} lětami"
+ other: "wěcej ako %{count} lětami"
prompts:
year: "Lěto"
month: "Mjasec"
blank: "jo trěbny"
too_long:
one: "jo pśedłujki (maks. 1 znamješko)"
- two: "jo pśedłujki (maks. {{count}} znamješce)"
- few: "jo pśedłujki (maks. {{count}} znamješka)"
- other: "jo pśedłujki (maks. {{count}} znamješkow)"
+ two: "jo pśedłujki (maks. %{count} znamješce)"
+ few: "jo pśedłujki (maks. %{count} znamješka)"
+ other: "jo pśedłujki (maks. %{count} znamješkow)"
too_short:
one: "jo překrotki (min. 1 znamješko)"
- two: "jo překrotki (min. {{count}} znamješće)"
- few: "jo překrotki (min. {{count}} znamješka)"
- other: "jo překrotki (min. {{count}} znamješkow)"
+ two: "jo překrotki (min. %{count} znamješće)"
+ few: "jo překrotki (min. %{count} znamješka)"
+ other: "jo překrotki (min. %{count} znamješkow)"
wrong_length:
one: "njama pšawu dłujkosć (1 znamješko wócakane)"
- two: "njama pšawu dłujkosć ({{count}} znamješce wócakanej)"
- few: "njama pšawu dłujkosć ({{count}} znamješka wócakane)"
- other: "njama pšawu dłujkosć ({{count}} znamješkow wócakanych)"
+ two: "njama pšawu dłujkosć (%{count} znamješce wócakanej)"
+ few: "njama pšawu dłujkosć (%{count} znamješka wócakane)"
+ other: "njama pšawu dłujkosć (%{count} znamješkow wócakanych)"
taken: "jo južo w datowej bance"
not_a_number: "njejo licba"
- greater_than: "musy wětšy ako {{count}} byś"
- greater_than_or_equal_to: "musy wětšy abo jadnak {{count}} być"
- equal_to: "musy jadnak {{count}} byś"
- less_than: "musy mjeńšy ako {{count}} byś"
- less_than_or_equal_to: "musy mjeńšy abo jadnak {{count}} byś"
+ greater_than: "musy wětšy ako %{count} byś"
+ greater_than_or_equal_to: "musy wětšy abo jadnak %{count} być"
+ equal_to: "musy jadnak %{count} byś"
+ less_than: "musy mjeńšy ako %{count} byś"
+ less_than_or_equal_to: "musy mjeńšy abo jadnak %{count} byś"
odd: "musy njerowna licba byś"
even: "musy rowna licba byś"
template:
header:
- one: "Pśi składowanju objekta {{model}} jo k zmólce dojšło a njejo było móžno składowaś"
- two: "Pśi składowanju objekta {{model}} jo k {{count}} zmólkam dojšło a njejo było móžno składowaś"
- few: "Pśi składowanju objekta {{model}} jo k {{count}} zmólkam dojšło a njejo było móžno składowaś"
- other: "Pśi składowanju objekta {{model}} jo k {{count}} zmólkam dojšło a njejo było móžno składowaś"
+ one: "Pśi składowanju objekta %{model} jo k zmólce dojšło a njejo było móžno składowaś"
+ two: "Pśi składowanju objekta %{model} jo k %{count} zmólkam dojšło a njejo było móžno składowaś"
+ few: "Pśi składowanju objekta %{model} jo k %{count} zmólkam dojšło a njejo było móžno składowaś"
+ other: "Pśi składowanju objekta %{model} jo k %{count} zmólkam dojšło a njejo było móžno składowaś"
body: "Pšosym pśeglědaj slědujuce póla:"
models:
distance_in_words:
half_a_minute: "pool minutit"
less_than_x_seconds:
- one: "vähem kui {{count}} sekund"
- other: "vähem kui {{count}} sekundit"
+ one: "vähem kui %{count} sekund"
+ other: "vähem kui %{count} sekundit"
x_seconds:
- one: "{{count}} sekund"
- other: "{{count}} sekundit"
+ one: "%{count} sekund"
+ other: "%{count} sekundit"
less_than_x_minutes:
- one: "vähem kui {{count}} minut"
- other: "vähem kui {{count}} minutit"
+ one: "vähem kui %{count} minut"
+ other: "vähem kui %{count} minutit"
x_minutes:
- one: "{{count}} minut"
- other: "{{count}} minutit"
+ one: "%{count} minut"
+ other: "%{count} minutit"
about_x_hours:
- one: "umbes {{count}} tund"
- other: "umbes {{count}} tundi"
+ one: "umbes %{count} tund"
+ other: "umbes %{count} tundi"
x_days:
- one: "{{count}} päev"
- other: "{{count}} päeva"
+ one: "%{count} päev"
+ other: "%{count} päeva"
about_x_months:
- one: "umbes {{count}} kuu"
- other: "umbes {{count}} kuud"
+ one: "umbes %{count} kuu"
+ other: "umbes %{count} kuud"
x_months:
- one: "{{count}} kuu"
- other: "{{count}} kuud"
+ one: "%{count} kuu"
+ other: "%{count} kuud"
about_x_years:
- one: "umbes {{count}} aasta"
- other: "umbes {{count}} aastat"
+ one: "umbes %{count} aasta"
+ other: "umbes %{count} aastat"
over_x_years:
- one: "üle {{count}} aasta"
- other: "üle {{count}} aastat"
+ one: "üle %{count} aasta"
+ other: "üle %{count} aastat"
prompts:
year: "Aasta"
month: "Kuu"
half_a_minute: "μισό λεπτό"
less_than_x_seconds:
one: "λιγότερο απο ένα δευτερόλεπτο"
- other: "λιγότερο απο {{count}} δευτερόλεπτα"
+ other: "λιγότερο απο %{count} δευτερόλεπτα"
x_seconds:
one: "1 δευτερόλεπτο"
- other: "{{count}} δευτερόλεπτα"
+ other: "%{count} δευτερόλεπτα"
less_than_x_minutes:
one: "λιγότερο απο ένα λεπτό"
- other: "λιγότερο απο {{count}} λεπτά"
+ other: "λιγότερο απο %{count} λεπτά"
x_minutes:
one: "ένα λεπτό"
- other: "{{count}} λεπτά"
+ other: "%{count} λεπτά"
about_x_hours:
one: "1 ώρα περίπου"
- other: "{{count}} hours περίπου"
+ other: "%{count} hours περίπου"
x_days:
one: "1 μέρα"
- other: "{{count}} μέρες"
+ other: "%{count} μέρες"
about_x_months:
one: "1 μήνα περίπου"
- other: "{{count}} μήνες περίπου"
+ other: "%{count} μήνες περίπου"
x_months:
one: "1 μήνα"
- other: "{{count}} μήνες"
+ other: "%{count} μήνες"
about_x_years:
one: "ένα χρόνο περίπου"
- other: "{{count}} χρόνια περίπου"
+ other: "%{count} χρόνια περίπου"
over_x_years:
one: "πάνω απο 1 χρόνο"
- other: "πάνω απο {{count}} χρόνια"
+ other: "πάνω απο %{count} χρόνια"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "1 λάθος παρεμπόδισε αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί"
- other: "{{count}} λάθη εμπόδισαν αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί"
+ one: "1 λάθος παρεμπόδισε αυτό το %{model} να αποθηκευθεί"
+ other: "%{count} λάθη εμπόδισαν αυτό το %{model} να αποθηκευθεί"
# The variable :count is also available
body: "Υπήρξαν προβλήματα με τα ακόλουθα πεδία :"
accepted: "πρέπει να είναι αποδεκτό"
empty: "δεν πρέπει να είναι άδειο"
blank: "δεν πρέπει να είναι κενό"
- too_long: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)"
- too_short: "είναι πολύ μικρό (το μικρότερο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)"
- wrong_length: "έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι {{count}} χαρακτήρες)"
+ too_long: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι %{count} χαρακτήρες)"
+ too_short: "είναι πολύ μικρό (το μικρότερο μήκος είναι %{count} χαρακτήρες)"
+ wrong_length: "έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι %{count} χαρακτήρες)"
taken: "το έχουν ήδη χρησιμοποιήσει"
not_a_number: "δεν είναι ένας αριθμός"
- greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο απο {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσον με {{count}}"
- equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με {{count}}"
- less_than: "πρέπει να είναι λιγότερο απο {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι λιγότερο ή ίσον με {{count}}"
+ greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο απο %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσον με %{count}"
+ equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
+ less_than: "πρέπει να είναι λιγότερο απο %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι λιγότερο ή ίσον με %{count}"
odd: "πρέπει να είναι περιττός"
even: "πρέπει να είναι άρτιος"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# For example,
# models:
# user:
- # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
less_than_x_seconds:
zero: menos de 1 segundo
one: menos de 1 segundo
- other: menos de {{count}} segundos
+ other: menos de %{count} segundos
x_seconds:
one: 1 second
- other: "{{count}} seconds"
+ other: "%{count} seconds"
less_than_x_minutes:
zero: menos de 1 minuto
one: menos de 1 minuto
- other: menos de {{count}} minutos
+ other: menos de %{count} minutos
x_minutes:
one: 1 minuto
- other: "{{count}} minutos"
+ other: "%{count} minutos"
about_x_hours:
one: aproximadamente 1 hora
- other: aproximadamente {{count}} horas
+ other: aproximadamente %{count} horas
x_days:
one: "1 día"
- other: "{{count}} días"
+ other: "%{count} días"
about_x_months:
one: aproximandamente 1 mes
- other: aproximadamente {{count}} mes
+ other: aproximadamente %{count} mes
x_months:
one: 1 month
- other: "{{count}} mes"
+ other: "%{count} mes"
about_x_years:
one: "aproximadamente 1 año"
- other: "aproximadamente {{count}} años"
+ other: "aproximadamente %{count} años"
over_x_years:
one: "más de 1 año"
- other: "más de {{count}} años"
+ other: "más de %{count} años"
prompts:
year: "Año"
month: "Mes"
template:
header:
one: "Un error ocurrió al guardar tus datos."
- other: "{{count}} errores ocurrieron al guardar tus datos."
+ other: "%{count} errores ocurrieron al guardar tus datos."
body: "Los siguientes campos presentan problemas:"
messages:
inclusion: "no está incluido en la lista"
accepted: debe ser aceptado
empty: "no puede estar vacío"
blank: no puede estar en blanco
- too_long: "es demasiado largo (el máximo es de {{count}} caracteres)"
- too_short: "es demasiado corto (el mínimo es de {{count}} caracteres)"
- wrong_length: "no posee el largo correcto (debería ser de {{count}} caracteres)"
+ too_long: "es demasiado largo (el máximo es de %{count} caracteres)"
+ too_short: "es demasiado corto (el mínimo es de %{count} caracteres)"
+ wrong_length: "no posee el largo correcto (debería ser de %{count} caracteres)"
taken: "no está disponible"
not_a_number: "no es un número"
- greater_than: debe ser mayor a {{count}}
- greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual a {{count}}
- equal_to: debe ser igual a {{count}}
- less_than: debe ser menor que {{count}}
- less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que {{count}}
+ greater_than: debe ser mayor a %{count}
+ greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual a %{count}
+ equal_to: debe ser igual a %{count}
+ less_than: debe ser menor que %{count}
+ less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que %{count}
odd: debe ser par
even: debe ser impar
support:
half_a_minute: "medio minuto"
less_than_x_seconds:
one: "menos de 1 segundo"
- other: "menos de {{count}} segundos"
+ other: "menos de %{count} segundos"
x_seconds:
one: "1 segundo"
- other: "{{count}} segundos"
+ other: "%{count} segundos"
less_than_x_minutes:
one: "menos de 1 minuto"
- other: "menos de {{count}} minutos"
+ other: "menos de %{count} minutos"
x_minutes:
one: "1 minuto"
- other: "{{count}} minutos"
+ other: "%{count} minutos"
about_x_hours:
one: "cerca de 1 hora"
- other: "cerca de {{count}} horas"
+ other: "cerca de %{count} horas"
x_days:
one: "1 día"
- other: "{{count}} días"
+ other: "%{count} días"
about_x_months:
one: "cerca de 1 mes"
- other: "cerca de {{count}} meses"
+ other: "cerca de %{count} meses"
x_months:
one: "1 mes"
- other: "{{count}} meses"
+ other: "%{count} meses"
about_x_years:
- other: "cerca de {{count}} años"
+ other: "cerca de %{count} años"
one: "cerca de 1 año"
over_x_years:
one: "más de 1 año"
- other: "más de {{count}} años"
+ other: "más de %{count} años"
almost_x_years:
one: "casi 1 año"
- other: "casi {{count}} años"
+ other: "casi %{count} años"
prompts:
year: "Año"
month: "Mes"
errors:
template:
header:
- one: "{{model}} no pudo guardarse debido a 1 error"
- other: "{{model}} no pudo guardarse debido a {{count}} errores"
+ one: "%{model} no pudo guardarse debido a 1 error"
+ other: "%{model} no pudo guardarse debido a %{count} errores"
body: "Revise que los siguientes campos sean válidos:"
messages:
- record_invalid: "Falla de validación: {{errors}}"
+ record_invalid: "Falla de validación: %{errors}"
inclusion: "no está incluído en la lista"
exclusion: "está reservado"
invalid: "es inválido"
empty: "no puede estar vacío"
not_a_number: "no es un número"
taken: "ya ha sido tomado"
- less_than: "debe ser menor que {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que {{count}}"
- greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que {{count}}"
- too_short: "es demasiado corto (mínimo {{count}} caracteres)"
- too_long: "es demasiado largo (máximo {{count}} caracteres)"
- equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
- wrong_length: "longitud errónea (debe ser de {{count}} caracteres)"
+ less_than: "debe ser menor que %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que %{count}"
+ greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que %{count}"
+ too_short: "es demasiado corto (mínimo %{count} caracteres)"
+ too_long: "es demasiado largo (máximo %{count} caracteres)"
+ equal_to: "debe ser igual a %{count}"
+ wrong_length: "longitud errónea (debe ser de %{count} caracteres)"
even: "debe ser un número par"
odd: "debe ser un número non"
half_a_minute: "medio minuto"
less_than_x_seconds:
one: "menos de 1 segundo"
- other: "menos de {{count}} segundos"
+ other: "menos de %{count} segundos"
x_seconds:
one: "1 segundo"
- other: "{{count}} segundos"
+ other: "%{count} segundos"
less_than_x_minutes:
one: "menos de 1 minuto"
- other: "menos de {{count}} minutos"
+ other: "menos de %{count} minutos"
x_minutes:
one: "1 minuto"
- other: "{{count}} minutos"
+ other: "%{count} minutos"
about_x_hours:
one: "cerca de 1 hora"
- other: "cerca de {{count}} horas"
+ other: "cerca de %{count} horas"
x_days:
one: "1 día"
- other: "{{count}} días"
+ other: "%{count} días"
about_x_months:
one: "cerca de 1 mes"
- other: "cerca de {{count}} meses"
+ other: "cerca de %{count} meses"
x_months:
one: "1 mes"
- other: "{{count}} meses"
+ other: "%{count} meses"
about_x_years:
- other: "cerca de {{count}} años"
+ other: "cerca de %{count} años"
one: "cerca de 1 año"
over_x_years:
one: "más de 1 año"
- other: "más de {{count}} años"
+ other: "más de %{count} años"
prompts:
hour: 'Hora'
minute: 'Minuto'
errors:
template:
header:
- one: "{{model}} no pudo guardarse debido a 1 error"
- other: "{{model}} no pudo guardarse debido a {{count}} errores"
+ one: "%{model} no pudo guardarse debido a 1 error"
+ other: "%{model} no pudo guardarse debido a %{count} errores"
body: "Revise que los siguientes campos sean válidos:"
messages:
inclusion: "no está incluído en la lista"
empty: "no puede estar vacío"
not_a_number: "no es un número"
taken: "ya ha sido tomado"
- less_than: "debe ser menor que {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que {{count}}"
- greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que {{count}}"
+ less_than: "debe ser menor que %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que %{count}"
+ greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que %{count}"
too_short:
one: "es demasiado corto (mínimo 1 caracter)"
- other: "es demasiado corto (mínimo {{count}} caracteres)"
+ other: "es demasiado corto (mínimo %{count} caracteres)"
too_long:
one: "es demasiado largo (máximo 1 caracter)"
- other: "es demasiado largo (máximo {{count}} caracteres)"
- equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
+ other: "es demasiado largo (máximo %{count} caracteres)"
+ equal_to: "debe ser igual a %{count}"
wrong_length:
one: "longitud errónea (debe ser de 1 caracter)"
- other: "longitud errónea (debe ser de {{count}} caracteres)"
+ other: "longitud errónea (debe ser de %{count} caracteres)"
accepted: "debe ser aceptado"
even: "debe ser un número par"
odd: "debe ser un número non"
half_a_minute: "medio minuto"
less_than_x_seconds:
one: "menos de 1 segundo"
- other: "menos de {{count}} segundos"
+ other: "menos de %{count} segundos"
x_seconds:
one: "1 segundo"
- other: "{{count}} segundos"
+ other: "%{count} segundos"
less_than_x_minutes:
one: "menos de 1 minuto"
- other: "menos de {{count}} minutos"
+ other: "menos de %{count} minutos"
x_minutes:
one: "1 minuto"
- other: "{{count}} minutos"
+ other: "%{count} minutos"
about_x_hours:
one: "alrededor de 1 hora"
- other: "alrededor de {{count}} horas"
+ other: "alrededor de %{count} horas"
x_days:
one: "1 día"
- other: "{{count}} días"
+ other: "%{count} días"
about_x_months:
one: "alrededor de 1 mes"
- other: "alrededor de {{count}} meses"
+ other: "alrededor de %{count} meses"
x_months:
one: "1 mes"
- other: "{{count}} meses"
+ other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "alrededor de 1 año"
- other: "alrededor de {{count}} años"
+ other: "alrededor de %{count} años"
over_x_years:
one: "más de 1 año"
- other: "más de {{count}} años"
+ other: "más de %{count} años"
almost_x_years:
one: "casi 1 año"
- other: "casi {{count}} años"
+ other: "casi %{count} años"
prompts:
year: "Año"
month: "Mes"
errors:
template:
header:
- one: "No se pudo guardar este/a {{model}} porque se encontró 1 error"
- other: "No se pudo guardar este/a {{model}} porque se encontraron {{count}} errores"
+ one: "No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontró 1 error"
+ other: "No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores"
# The variable :count is also available
body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
accepted: "debe ser aceptado"
empty: "no puede estar vacío"
blank: "no puede estar en blanco"
- too_long: "es demasiado largo ({{count}} caracteres máximo)"
- too_short: "es demasiado corto ({{count}} caracteres mínimo)"
- wrong_length: "no tiene la longitud correcta ({{count}} caracteres exactos)"
+ too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
+ too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
+ wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
taken: "ya está en uso"
not_a_number: "no es un número"
- greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a {{count}}"
- equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
- less_than: "debe ser menor que {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a {{count}}"
+ greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
+ equal_to: "debe ser igual a %{count}"
+ less_than: "debe ser menor que %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
odd: "debe ser impar"
even: "debe ser par"
- record_invalid: "La validación falló: {{errors}}"
+ record_invalid: "La validación falló: %{errors}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
full_messages:
- format: "{{attribute}} {{message}}"
+ format: "%{attribute} %{message}"
models:
# Overrides default messages
distance_in_words:
half_a_minute: "pool minutit"
less_than_x_seconds:
- one: "vähem kui {{count}} sekund"
- other: "vähem kui {{count}} sekundit"
+ one: "vähem kui %{count} sekund"
+ other: "vähem kui %{count} sekundit"
x_seconds:
- one: "{{count}} sekund"
- other: "{{count}} sekundit"
+ one: "%{count} sekund"
+ other: "%{count} sekundit"
less_than_x_minutes:
- one: "vähem kui {{count}} minut"
- other: "vähem kui {{count}} minutit"
+ one: "vähem kui %{count} minut"
+ other: "vähem kui %{count} minutit"
x_minutes:
- one: "{{count}} minut"
- other: "{{count}} minutit"
+ one: "%{count} minut"
+ other: "%{count} minutit"
about_x_hours:
- one: "umbes {{count}} tund"
- other: "umbes {{count}} tundi"
+ one: "umbes %{count} tund"
+ other: "umbes %{count} tundi"
x_days:
- one: "{{count}} päev"
- other: "{{count}} päeva"
+ one: "%{count} päev"
+ other: "%{count} päeva"
about_x_months:
- one: "umbes {{count}} kuu"
- other: "umbes {{count}} kuud"
+ one: "umbes %{count} kuu"
+ other: "umbes %{count} kuud"
x_months:
- one: "{{count}} kuu"
- other: "{{count}} kuud"
+ one: "%{count} kuu"
+ other: "%{count} kuud"
about_x_years:
- one: "umbes {{count}} aasta"
- other: "umbes {{count}} aastat"
+ one: "umbes %{count} aasta"
+ other: "umbes %{count} aastat"
over_x_years:
- one: "üle {{count}} aasta"
- other: "üle {{count}} aastat"
+ one: "üle %{count} aasta"
+ other: "üle %{count} aastat"
prompts:
year: "Aasta"
month: "Kuu"
less_than_x_seconds:
zero: "کمتر از ۱ ثانیه"
one: "۱ ثانیه"
- other: "کمتر از {{count}} ثانیه"
+ other: "کمتر از %{count} ثانیه"
x_seconds:
one: "۱ ثانیه"
- other: "{{count}} ثانیه"
+ other: "%{count} ثانیه"
less_than_x_minutes:
one: "کمتر از ۱ دقیقه"
- other: "کمتر از {{count}} دقیقه"
+ other: "کمتر از %{count} دقیقه"
x_minutes:
one: "۱ دقیقه"
- other: "{{count}} دقیقه"
+ other: "%{count} دقیقه"
about_x_hours:
one: "حدود ۱ ساعت"
- other: "حدود {{count}} ساعت"
+ other: "حدود %{count} ساعت"
x_days:
one: "۱ روز"
- other: "{{count}} روز"
+ other: "%{count} روز"
about_x_months:
one: "حدود ۱ ماه"
- other: "حدود {{count}} ماه"
+ other: "حدود %{count} ماه"
x_months:
one: "۱ ماه"
- other: "{{count}} ماه"
+ other: "%{count} ماه"
about_x_years:
one: "حدود ۱ سال"
- other: "حدود {{count}} سال"
+ other: "حدود %{count} سال"
over_x_years:
one: "بیش از ۱ سال"
- other: "بیش از {{count}} سال"
+ other: "بیش از %{count} سال"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "1 خطا جلوی ذخیره این {{model}} را گرفت"
- other: "{{count}} خطا جلوی ذخیره این {{model}} را گرفت"
+ one: "1 خطا جلوی ذخیره این %{model} را گرفت"
+ other: "%{count} خطا جلوی ذخیره این %{model} را گرفت"
body: "موارد زیر مشکل داشت:"
messages:
inclusion: "در لیست موجود نیست"
accepted: "باید پذیرفته شود"
empty: "نمیتواند خالی باشد"
blank: "نباید خالی باشد"
- too_long: "بلند است (حداکثر {{count}} کاراکتر)"
- too_short: "کوتاه است (حداقل {{count}} کاراکتر)"
- wrong_length: "نااندازه است (باید {{count}} کاراکتر باشد)"
+ too_long: "بلند است (حداکثر %{count} کاراکتر)"
+ too_short: "کوتاه است (حداقل %{count} کاراکتر)"
+ wrong_length: "نااندازه است (باید %{count} کاراکتر باشد)"
taken: "پیشتر گرفته شده"
not_a_number: "عدد نیست"
- greater_than: "باید بزرگتر از {{count}} باشد"
- greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر یا برابر {{count}} باشد"
- equal_to: "باید برابر {{count}} باشد"
- less_than: "باید کمتر از {{count}} باشد"
- less_than_or_equal_to: "باید کمتر یا برابر {{count}} باشد"
+ greater_than: "باید بزرگتر از %{count} باشد"
+ greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر یا برابر %{count} باشد"
+ equal_to: "باید برابر %{count} باشد"
+ less_than: "باید کمتر از %{count} باشد"
+ less_than_or_equal_to: "باید کمتر یا برابر %{count} باشد"
odd: "باید فرد باشد"
even: "باید زوج باشد"
presence: "را فراموش کردهاید"
half_a_minute: "puoli minuuttia"
less_than_x_seconds:
one: "alle sekunti"
- other: "alle {{count}} sekuntia"
+ other: "alle %{count} sekuntia"
x_seconds:
one: "sekunti"
- other: "{{count}} sekuntia"
+ other: "%{count} sekuntia"
less_than_x_minutes:
one: "alle minuutti"
- other: "alle {{count}} minuuttia"
+ other: "alle %{count} minuuttia"
x_minutes:
one: "minuutti"
- other: "{{count}} minuuttia"
+ other: "%{count} minuuttia"
about_x_hours:
one: "noin tunti"
- other: "noin {{count}} tuntia"
+ other: "noin %{count} tuntia"
x_days:
one: "päivä"
- other: "{{count}} päivää"
+ other: "%{count} päivää"
about_x_months:
one: "noin kuukausi"
- other: "noin {{count}} kuukautta"
+ other: "noin %{count} kuukautta"
x_months:
one: "kuukausi"
- other: "{{count}} kuukautta"
+ other: "%{count} kuukautta"
about_x_years:
one: "vuosi"
- other: "noin {{count}} vuotta"
+ other: "noin %{count} vuotta"
over_x_years:
one: "yli vuosi"
- other: "yli {{count}} vuotta"
+ other: "yli %{count} vuotta"
almost_x_years:
one: "melkein yksi vuosi"
- other: "melkein {{count}} vuotta"
+ other: "melkein %{count} vuotta"
prompts:
year: "Vuosi"
month: "Kuukausi"
errors:
template:
header:
- one: "Virhe syötteessä esti mallin {{model}} tallentamisen"
- other: "{{count}} virhettä esti mallin {{model}} tallentamisen"
+ one: "Virhe syötteessä esti mallin %{model} tallentamisen"
+ other: "%{count} virhettä esti mallin %{model} tallentamisen"
body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:"
#activerecord:
#errors:
accepted: "täytyy olla hyväksytty"
empty: "ei voi olla tyhjä"
blank: "ei voi olla sisällötön"
- too_long: "on liian pitkä (saa olla enintään {{count}} merkkiä)"
- too_short: "on liian lyhyt (oltava vähintään {{count}} merkkiä)"
- wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen {{count}} merkkiä)"
+ too_long: "on liian pitkä (saa olla enintään %{count} merkkiä)"
+ too_short: "on liian lyhyt (oltava vähintään %{count} merkkiä)"
+ wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen %{count} merkkiä)"
taken: "on jo käytössä"
not_a_number: "ei ole luku"
- greater_than: "täytyy olla suurempi kuin {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin {{count}}"
- equal_to: "täytyy olla yhtä suuri kuin {{count}}"
- less_than: "täytyy olla pienempi kuin {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin {{count}}"
+ greater_than: "täytyy olla suurempi kuin %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %{count}"
+ equal_to: "täytyy olla yhtä suuri kuin %{count}"
+ less_than: "täytyy olla pienempi kuin %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %{count}"
odd: "täytyy olla pariton"
even: "täytyy olla parillinen"
- record_invalid: "Validointi epäonnistui: {{errors}}"
+ record_invalid: "Validointi epäonnistui: %{errors}"
half_a_minute: "30 secondes"
less_than_x_seconds:
one: "moins d'une seconde"
- other: "moins de {{count}} secondes"
+ other: "moins de %{count} secondes"
x_seconds:
one: "1 seconde"
- other: "{{count}} secondes"
+ other: "%{count} secondes"
less_than_x_minutes:
one: "moins d'une minute"
- other: "moins de {{count}} minutes"
+ other: "moins de %{count} minutes"
x_minutes:
one: "1 minute"
- other: "{{count}} minutes"
+ other: "%{count} minutes"
about_x_hours:
one: "environ une heure"
- other: "environ {{count}} heures"
+ other: "environ %{count} heures"
x_days:
one: "1 jour"
- other: "{{count}} jours"
+ other: "%{count} jours"
about_x_months:
one: "environ un mois"
- other: "environ {{count}} mois"
+ other: "environ %{count} mois"
x_months:
one: "1 mois"
- other: "{{count}} mois"
+ other: "%{count} mois"
about_x_years:
one: "environ un an"
- other: "environ {{count}} ans"
+ other: "environ %{count} ans"
over_x_years:
one: "plus d'un an"
- other: "plus de {{count}} ans"
+ other: "plus de %{count} ans"
prompts:
year: "Année"
month: "Mois"
errors:
template:
header:
- one: "Impossible d'enregistrer {{model}}: 1 erreur"
- other: "Impossible d'enregistrer {{model}}: {{count}} erreurs."
+ one: "Impossible d'enregistrer %{model}: 1 erreur"
+ other: "Impossible d'enregistrer %{model}: %{count} erreurs."
body: "Veuillez vérifier les champs suivants :"
messages:
inclusion: "n'est pas inclus(e) dans la liste"
accepted: "doit être accepté(e)"
empty: "doit être rempli(e)"
blank: "doit être rempli(e)"
- too_long: "est trop long (pas plus de {{count}} caractères)"
- too_short: "est trop court (au moins {{count}} caractères)"
- wrong_length: "ne fait pas la bonne longueur (doit comporter {{count}} caractères)"
+ too_long: "est trop long (pas plus de %{count} caractères)"
+ too_short: "est trop court (au moins %{count} caractères)"
+ wrong_length: "ne fait pas la bonne longueur (doit comporter %{count} caractères)"
taken: "n'est pas disponible"
not_a_number: "n'est pas un nombre"
- greater_than: "doit être supérieur à {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "doit être supérieur ou égal à {{count}}"
- equal_to: "doit être égal à {{count}}"
- less_than: "doit être inférieur à {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "doit être inférieur ou égal à {{count}}"
+ greater_than: "doit être supérieur à %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "doit être supérieur ou égal à %{count}"
+ equal_to: "doit être égal à %{count}"
+ less_than: "doit être inférieur à %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "doit être inférieur ou égal à %{count}"
odd: "doit être impair"
even: "doit être pair"
less_than_x_seconds:
zero: "moins d'une seconde"
one: "moins de 1 seconde"
- other: "moins de {{count}} secondes"
+ other: "moins de %{count} secondes"
x_seconds:
one: "1 seconde"
- other: "{{count}} secondes"
+ other: "%{count} secondes"
less_than_x_minutes:
zero: "moins d'une minute"
one: "moins de 1 minute"
- other: "moins de {{count}} minutes"
+ other: "moins de %{count} minutes"
x_minutes:
one: "1 minute"
- other: "{{count}} minutes"
+ other: "%{count} minutes"
about_x_hours:
one: "environ une heure"
- other: "environ {{count}} heures"
+ other: "environ %{count} heures"
x_days:
one: "1 jour"
- other: "{{count}} jours"
+ other: "%{count} jours"
about_x_months:
one: "environ un mois"
- other: "environ {{count}} mois"
+ other: "environ %{count} mois"
x_months:
one: "1 mois"
- other: "{{count}} mois"
+ other: "%{count} mois"
about_x_years:
one: "environ un an"
- other: "environ {{count}} ans"
+ other: "environ %{count} ans"
over_x_years:
one: "plus d'un an"
- other: "plus de {{count}} ans"
+ other: "plus de %{count} ans"
prompts:
year: "Année"
month: "Mois"
errors:
template:
header:
- one: "Impossible d'enregistrer {{model}}: 1 erreur"
- other: "Impossible d'enregistrer {{model}}: {{count}} erreurs."
+ one: "Impossible d'enregistrer %{model}: 1 erreur"
+ other: "Impossible d'enregistrer %{model}: %{count} erreurs."
body: "Veuillez vérifier les champs suivants :"
messages:
inclusion: "n'est pas inclus(e) dans la liste"
accepted: "doit être accepté(e)"
empty: "doit être rempli(e)"
blank: "doit être rempli(e)"
- too_long: "est trop long (pas plus de {{count}} caractères)"
- too_short: "est trop court (au moins {{count}} caractères)"
- wrong_length: "ne fait pas la bonne longueur (doit comporter {{count}} caractères)"
+ too_long: "est trop long (pas plus de %{count} caractères)"
+ too_short: "est trop court (au moins %{count} caractères)"
+ wrong_length: "ne fait pas la bonne longueur (doit comporter %{count} caractères)"
taken: "n'est pas disponible"
not_a_number: "n'est pas un nombre"
- greater_than: "doit être supérieur à {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "doit être supérieur ou égal à {{count}}"
- equal_to: "doit être égal à {{count}}"
- less_than: "doit être inférieur à {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "doit être inférieur ou égal à {{count}}"
+ greater_than: "doit être supérieur à %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "doit être supérieur ou égal à %{count}"
+ equal_to: "doit être égal à %{count}"
+ less_than: "doit être inférieur à %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "doit être inférieur ou égal à %{count}"
odd: "doit être impair"
even: "doit être pair"
- record_invalid: "La validation a échoué : {{errors}}"
+ record_invalid: "La validation a échoué : %{errors}"
:datetime => {
:distance_in_words => {
:half_a_minute => 'half a minute',
- :less_than_x_seconds => {:zero => 'less than a second', :one => 'less than a second', :other => 'less than {{count}} seconds'},
- :x_seconds => {:one => '1 second', :other => '{{count}} seconds'},
- :less_than_x_minutes => {:zero => 'less than a minute', :one => 'less than a minute', :other => 'less than {{count}} minutes'},
- :x_minutes => {:one => "1 minute", :other => "{{count}} minutes"},
- :about_x_hours => {:one => 'about 1 hour', :other => 'about {{count}} hours'},
- :x_days => {:one => '1 day', :other => '{{count}} days'},
- :about_x_months => {:one => 'about 1 month', :other => 'about {{count}} months'},
- :x_months => {:one => '1 month', :other => '{{count}} months'},
- :about_x_years => {:one => 'about 1 year', :other => 'about {{count}} years'},
- :over_x_years => {:one => 'over 1 year', :other => 'over {{count}} years'}
+ :less_than_x_seconds => {:zero => 'less than a second', :one => 'less than a second', :other => 'less than %{count} seconds'},
+ :x_seconds => {:one => '1 second', :other => '%{count} seconds'},
+ :less_than_x_minutes => {:zero => 'less than a minute', :one => 'less than a minute', :other => 'less than %{count} minutes'},
+ :x_minutes => {:one => "1 minute", :other => "%{count} minutes"},
+ :about_x_hours => {:one => 'about 1 hour', :other => 'about %{count} hours'},
+ :x_days => {:one => '1 day', :other => '%{count} days'},
+ :about_x_months => {:one => 'about 1 month', :other => 'about %{count} months'},
+ :x_months => {:one => '1 month', :other => '%{count} months'},
+ :about_x_years => {:one => 'about 1 year', :other => 'about %{count} years'},
+ :over_x_years => {:one => 'over 1 year', :other => 'over %{count} years'}
}
},
:number => {
:errors => {
:template => {
:header => {
- :one => "Couldn't save this {{model}}: 1 error",
- :other => "Couldn't save this {{model}}: {{count}} errors."
+ :one => "Couldn't save this %{model}: 1 error",
+ :other => "Couldn't save this %{model}: %{count} errors."
},
:body => "Please check the following fields, dude:"
},
:accepted => "gotta be accepted",
:empty => "gotta be given",
:blank => "gotta be given",
- :too_long => "is too long-ish (no more than {{count}} characters)",
- :too_short => "is too short-ish (no less than {{count}} characters)",
- :wrong_length => "ain't got the right length (gotta be {{count}} characters)",
+ :too_long => "is too long-ish (no more than %{count} characters)",
+ :too_short => "is too short-ish (no less than %{count} characters)",
+ :wrong_length => "ain't got the right length (gotta be %{count} characters)",
:taken => "ain't available",
:not_a_number => "ain't a number",
- :greater_than => "gotta be greater than {{count}}",
- :greater_than_or_equal_to => "gotta be greater than or equal to {{count}}",
- :equal_to => "gotta be equal to {{count}}",
- :less_than => "gotta be less than {{count}}",
- :less_than_or_equal_to => "gotta be less than or equal to {{count}}",
+ :greater_than => "gotta be greater than %{count}",
+ :greater_than_or_equal_to => "gotta be greater than or equal to %{count}",
+ :equal_to => "gotta be equal to %{count}",
+ :less_than => "gotta be less than %{count}",
+ :less_than_or_equal_to => "gotta be less than or equal to %{count}",
:odd => "gotta be odd",
:even => "gotta be even"
}
:datetime => {
:distance_in_words => {
:half_a_minute => 'a halfish minute',
- :less_than_x_seconds => {:zero => 'less than 1 second', :one => ' less than 1 secondish', :other => 'less than{{count}}ish seconds'},
- :x_seconds => {:one => '1 secondish', :other => '{{count}}ish seconds'},
- :less_than_x_minutes => {:zero => 'less than a minuteish', :one => 'less than 1 minuteish', :other => 'less than {{count}}ish minutes'},
- :x_minutes => {:one => "1ish minute", :other => "{{count}}ish minutes"},
- :about_x_hours => {:one => 'about 1 hourish', :other => 'about {{count}}ish hours'},
- :x_days => {:one => '1ish day', :other => '{{count}}ish days'},
- :about_x_months => {:one => 'about 1ish month', :other => 'about {{count}}ish months'},
- :x_months => {:one => '1ish month', :other => '{{count}}ish months'},
- :about_x_years => {:one => 'about 1ish year', :other => 'about {{count}}ish years'},
- :over_x_years => {:one => 'over 1ish year', :other => 'over {{count}}ish years'}
+ :less_than_x_seconds => {:zero => 'less than 1 second', :one => ' less than 1 secondish', :other => 'less than%{count}ish seconds'},
+ :x_seconds => {:one => '1 secondish', :other => '%{count}ish seconds'},
+ :less_than_x_minutes => {:zero => 'less than a minuteish', :one => 'less than 1 minuteish', :other => 'less than %{count}ish minutes'},
+ :x_minutes => {:one => "1ish minute", :other => "%{count}ish minutes"},
+ :about_x_hours => {:one => 'about 1 hourish', :other => 'about %{count}ish hours'},
+ :x_days => {:one => '1ish day', :other => '%{count}ish days'},
+ :about_x_months => {:one => 'about 1ish month', :other => 'about %{count}ish months'},
+ :x_months => {:one => '1ish month', :other => '%{count}ish months'},
+ :about_x_years => {:one => 'about 1ish year', :other => 'about %{count}ish years'},
+ :over_x_years => {:one => 'over 1ish year', :other => 'over %{count}ish years'}
}
},
:errors => {
:template => {
:header => {
- :one => "Couldn't save this {{model}}: 1 error",
- :other => "Couldn't save this {{model}}: {{count}} errors."
+ :one => "Couldn't save this %{model}: 1 error",
+ :other => "Couldn't save this %{model}: %{count} errors."
},
:body => "Please check the following fields, dude:"
},
:accepted => "gotta be accepted",
:empty => "gotta be given",
:blank => "gotta be given",
- :too_long => "is too long-ish (no more than {{count}} characters)",
- :too_short => "is too short-ish (no less than {{count}} characters)",
- :wrong_length => "ain't got the right length (gotta be {{count}} characters)",
+ :too_long => "is too long-ish (no more than %{count} characters)",
+ :too_short => "is too short-ish (no less than %{count} characters)",
+ :wrong_length => "ain't got the right length (gotta be %{count} characters)",
:taken => "ain't available",
:not_a_number => "ain't a number",
- :greater_than => "gotta be greater than {{count}}",
- :greater_than_or_equal_to => "gotta be greater than or equal to {{count}}",
- :equal_to => "gotta be equal to {{count}}",
- :less_than => "gotta be less than {{count}}",
- :less_than_or_equal_to => "gotta be less than or equal to {{count}}",
+ :greater_than => "gotta be greater than %{count}",
+ :greater_than_or_equal_to => "gotta be greater than or equal to %{count}",
+ :equal_to => "gotta be equal to %{count}",
+ :less_than => "gotta be less than %{count}",
+ :less_than_or_equal_to => "gotta be less than or equal to %{count}",
:odd => "gotta be odd",
:even => "gotta be even"
}
half_a_minute: "mieç minût"
less_than_x_seconds:
one: "mancul di un secont"
- other: "mancul di {{count}} seconts"
+ other: "mancul di %{count} seconts"
x_seconds:
one: "1 secont"
- other: "{{count}} seconts"
+ other: "%{count} seconts"
less_than_x_minutes:
one: "mancul di un minût"
- other: "mancul di {{count}} minûts"
+ other: "mancul di %{count} minûts"
x_minutes:
one: "1 minût"
- other: "{{count}} minûts"
+ other: "%{count} minûts"
about_x_hours:
one: "cirche une ore"
- other: "cirche {{count}} oris"
+ other: "cirche %{count} oris"
x_days:
one: "1 zornade"
- other: "{{count}} zornadis"
+ other: "%{count} zornadis"
about_x_months:
one: "cirche un mês"
- other: "cirche {{count}} mês"
+ other: "cirche %{count} mês"
x_months:
one: "1 mês"
- other: "{{count}} mês"
+ other: "%{count} mês"
about_x_years:
one: "cirche un an"
- other: "cirche {{count}} agns"
+ other: "cirche %{count} agns"
over_x_years:
one: "plui di un an"
- other: "plui di {{count}} agns"
+ other: "plui di %{count} agns"
prompts:
year: "An"
month: "Mês"
errors:
template:
header:
- one: "No si pues salvâ chest {{model}}: 1 erôr"
- other: "No si pues salvâ chest {{model}}: {{count}} erôrs."
+ one: "No si pues salvâ chest %{model}: 1 erôr"
+ other: "No si pues salvâ chest %{model}: %{count} erôrs."
body: "Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:"
messages:
inclusion: "non è includût te liste"
accepted: "al à di jessi acetât"
empty: "nol pues jessi vueit"
blank: "nol pues jessi lassât in blanc"
- too_long: "al è masse lunc (il massim al è {{count}} letaris)"
- too_short: "al è masse curt (il minim al è {{count}} letaris)"
- wrong_length: "nol à la lungjece juste (al ò di jessi di {{count}} letaris)"
+ too_long: "al è masse lunc (il massim al è %{count} letaris)"
+ too_short: "al è masse curt (il minim al è %{count} letaris)"
+ wrong_length: "nol à la lungjece juste (al ò di jessi di %{count} letaris)"
taken: "al è za doprât"
not_a_number: "nol è un numar"
- greater_than: "al à di jessi plui grant di {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "al à di jessi plui grant o compagn di {{count}}"
- equal_to: "al à di jessi compagn di {{count}}"
- less_than: "al à di jessi mancul di {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di {{count}}"
+ greater_than: "al à di jessi plui grant di %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "al à di jessi plui grant o compagn di %{count}"
+ equal_to: "al à di jessi compagn di %{count}"
+ less_than: "al à di jessi mancul di %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di %{count}"
odd: "al à di jessi dispar"
even: "al à di jessi pâr"
\ No newline at end of file
zero: 'menos dun segundo'
one: '1 segundo'
few: 'poucos segundos'
- other: '{{count}} segundos'
+ other: '%{count} segundos'
x_seconds:
one: '1 segundo'
- other: '{{count}} segundos'
+ other: '%{count} segundos'
less_than_x_minutes:
zero: 'menos dun minuto'
one: '1 minuto'
- other: '{{count}} minutos'
+ other: '%{count} minutos'
x_minutes:
one: '1 minuto'
- other: '{{count}} minuto'
+ other: '%{count} minuto'
about_x_hours:
one: 'aproximadamente unha hora'
- other: '{{count}} horas'
+ other: '%{count} horas'
x_days:
one: '1 día'
- other: '{{count}} días'
+ other: '%{count} días'
x_weeks:
one: '1 semana'
- other: '{{count}} semanas'
+ other: '%{count} semanas'
about_x_months:
one: 'aproximadamente 1 mes'
- other: '{{count}} meses'
+ other: '%{count} meses'
x_months:
one: '1 mes'
- other: '{{count}} meses'
+ other: '%{count} meses'
about_x_years:
one: 'aproximadamente 1 ano'
- other: '{{count}} anos'
+ other: '%{count} anos'
over_x_years:
one: 'máis dun ano'
- other: '{{count}} anos'
+ other: '%{count} anos'
now: 'agora'
today: 'hoxe'
tomorrow: 'mañá'
errors:
template:
header:
- one: "1 erro evitou que se poidese gardar o {{model}}"
- other: "{{count}} erros evitaron que se poidese gardar o {{model}}"
+ one: "1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}"
+ other: "%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}"
# A variable :count tamén está dispoñible aquí
body: "Atopáronse os seguintes problemas:"
messages:
accepted: "debe ser aceptado"
empty: "non pode estar valeiro"
blank: "non pode estar en blanco"
- too_long: "é demasiado longo (non máis de {{count}} carácteres)"
- too_short: "é demasiado curto (non menos de {{count}} carácteres)"
- wrong_length: "non ten a lonxitude correcta (debe ser de {{count}} carácteres)"
+ too_long: "é demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)"
+ too_short: "é demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)"
+ wrong_length: "non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)"
taken: "non está dispoñible"
not_a_number: "non é un número"
- greater_than: "debe ser maior que {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "debe ser maior ou igual que {{count}}"
- equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
- less_than: "debe ser menor que {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "debe ser menor ou igual que {{count}}"
+ greater_than: "debe ser maior que %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "debe ser maior ou igual que %{count}"
+ equal_to: "debe ser igual a %{count}"
+ less_than: "debe ser menor que %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "debe ser menor ou igual que %{count}"
odd: "debe ser par"
even: "debe ser impar"
# Engade aquí os teus propios mensaxes de erro ou no ámbito modelo/atributo
# Exemplos avanzados
# models:
# user:
- # blank: "Esta é unha mensaxe personalizada para o modelo {{model}}: {{attribute}}"
+ # blank: "Esta é unha mensaxe personalizada para o modelo %{model}: %{attribute}"
# attributes:
# login:
# blank: "Esta é unha mensaxe personalidaza para o modelo Usuario: login"
less_than_x_seconds:
zero: 'פחות משניה אחת'
one: 'פחות משניה אחת'
- other: 'פחות מ- {{count}} שניות'
+ other: 'פחות מ- %{count} שניות'
x_seconds:
one: 'שניה אחת'
- other: '{{count}} שניות'
+ other: '%{count} שניות'
less_than_x_minutes:
zero: 'פחות מדקה אחת'
one: 'פחות מדקה אחת'
- other: 'פחות מ- {{count}} דקות'
+ other: 'פחות מ- %{count} דקות'
x_minutes:
one: 'דקה אחת'
- other: '{{count}} דקות'
+ other: '%{count} דקות'
about_x_hours:
one: 'בערך שעה אחת'
- other: 'בערך {{count}} שעות'
+ other: 'בערך %{count} שעות'
x_days:
one: 'יום אחד'
- other: '{{count}} ימים'
+ other: '%{count} ימים'
about_x_months:
one: 'בערך חודש אחד'
- other: 'בערך {{count}} חודשים'
+ other: 'בערך %{count} חודשים'
x_months:
one: 'חודש אחד'
- other: '{{count}} חודשים'
+ other: '%{count} חודשים'
about_x_years:
one: 'בערך שנה אחת'
- other: 'בערך {{count}} שנים'
+ other: 'בערך %{count} שנים'
over_x_years:
one: 'מעל שנה אחת'
- other: 'מעל {{count}} שנים'
+ other: 'מעל %{count} שנים'
number:
format:
active_record:
error:
- header_message: ["לא ניתן לשמור {{model}}: שגיאה אחת", "לא ניתן לשמור {{model}}: {{count}} שגיאות."]
+ header_message: ["לא ניתן לשמור %{model}: שגיאה אחת", "לא ניתן לשמור %{model}: %{count} שגיאות."]
message: "אנא בדוק את השדות הבאים:"
error_messages:
inclusion: "לא נכלל ברשימה"
accepted: "חייב באישור"
empty: "חייב להכלל"
blank: "חייב להכלל"
- too_long: "יותר מדי ארוך (לא יותר מ- {{count}} תוים)"
- too_short: "יותר מדי קצר (לא יותר מ- {{count}} תוים)"
- wrong_length: "לא באורך הנכון (חייב להיות {{count}} תוים)"
+ too_long: "יותר מדי ארוך (לא יותר מ- %{count} תוים)"
+ too_short: "יותר מדי קצר (לא יותר מ- %{count} תוים)"
+ wrong_length: "לא באורך הנכון (חייב להיות %{count} תוים)"
taken: "לא זמין"
not_a_number: "הוא לא מספר"
- greater_than: "חייב להיות גדול מ- {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "חייב להיות גדול או שווה ל- {{count}}"
- equal_to: "חייב להיות שווה ל- {{count}}"
- less_than: "חייב להיות קטן מ- {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "חייב להיות קטן או שווה ל- {{count}}"
+ greater_than: "חייב להיות גדול מ- %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "חייב להיות גדול או שווה ל- %{count}"
+ equal_to: "חייב להיות שווה ל- %{count}"
+ less_than: "חייב להיות קטן מ- %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "חייב להיות קטן או שווה ל- %{count}"
odd: "חייב להיות אי זוגי"
even: "חייב להיות זוגי"
\ No newline at end of file
less_than_x_seconds:
zero: 'manje od 1 sekunde'
one: 'manje od 1 sekunde'
- few: 'manje od {{count}} sekunde'
- other: 'manje od {{count}} sekundi'
+ few: 'manje od %{count} sekunde'
+ other: 'manje od %{count} sekundi'
x_seconds:
one: '1 sekunda'
- few: '{{count}} sekunde'
- other: '{{count}} sekundi'
+ few: '%{count} sekunde'
+ other: '%{count} sekundi'
less_than_x_minutes:
zero: 'manje od minute'
one: 'manje od 1 minute'
- other: 'manje od {{count}} minuta'
+ other: 'manje od %{count} minuta'
x_minutes:
one: '1 minuta'
- other: '{{count}} minuta-e'
+ other: '%{count} minuta-e'
about_x_hours:
one: 'oko 1 sat'
- few: 'oko {{count}} sata'
- other: 'oko {{count}} sati'
+ few: 'oko %{count} sata'
+ other: 'oko %{count} sati'
x_days:
one: '1 dan'
- other: '{{count}} dana'
+ other: '%{count} dana'
about_x_months:
one: 'oko 1 mjesec'
- few: 'oko {{count}} mjeseca'
- other: 'oko {{count}} mjeseci'
+ few: 'oko %{count} mjeseca'
+ other: 'oko %{count} mjeseci'
x_months:
one: '1 mjesec'
- few: '{{count}} mjeseca'
- other: '{{count}} mjeseci'
+ few: '%{count} mjeseca'
+ other: '%{count} mjeseci'
about_x_years:
one: 'oko 1 godine'
- other: 'oko {{count}} godine'
+ other: 'oko %{count} godine'
over_x_years:
one: 'preko 1 godine'
- other: 'preko {{count}} godine'
+ other: 'preko %{count} godine'
number:
format:
errors:
template:
header:
- one: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: 1 greška'
- few: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greške.'
- other: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greški.'
+ one: 'Nisam uspio spremiti %{model}: 1 greška'
+ few: 'Nisam uspio spremiti %{model}: %{count} greške.'
+ other: 'Nisam uspio spremiti %{model}: %{count} greški.'
body: "Molim Vas provjerite slijedeća polja:"
messages:
inclusion: "nije u listi"
accepted: "mora biti prihvaćen"
empty: "mora biti ispunjen"
blank: "mora biti ispunjen"
- too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)"
- too_short: "je prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)"
- wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati {{count}} karaktera)"
+ too_long: "je predugačak (ne više od %{count} karaktera)"
+ too_short: "je prekratak (ne manje od %{count} karaktera)"
+ wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati %{count} karaktera)"
taken: "je zauzeto"
not_a_number: "nije broj"
- greater_than: "mora biti veće od {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}"
- equal_to: "mora biti jednako {{count}}"
- less_than: "mora biti manje od {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}"
+ greater_than: "mora biti veće od %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako %{count}"
+ equal_to: "mora biti jednako %{count}"
+ less_than: "mora biti manje od %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako %{count}"
odd: "mora biti neparno"
even: "mora biti parno"
half_a_minute: "poł mjeńšiny"
less_than_x_seconds:
one: "mjenje hač 1 sekundu"
- two: "mjenje hač {{count}} sekundomaj"
- few: "mjenje hač {{count}} sekundami"
- other: "mjenje hač {{count}} sekundami"
+ two: "mjenje hač %{count} sekundomaj"
+ few: "mjenje hač %{count} sekundami"
+ other: "mjenje hač %{count} sekundami"
x_seconds:
one: "1 sekundu"
- two: "{{count}} sekundomaj"
- few: "{{count}} sekundami"
- other: "{{count}} sekundami"
+ two: "%{count} sekundomaj"
+ few: "%{count} sekundami"
+ other: "%{count} sekundami"
less_than_x_minutes:
one: "mjenje hač 1 mjeńšinu"
- two: "mjenje hač {{count}} mjeńšinomaj"
- few: "mjenje hač {{count}} mjeńšinami"
- other: "mjenje hač {{count}} mjeńšinami"
+ two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj"
+ few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
+ other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
x_minutes:
one: "1 mjeńšinu"
- two: "{{count}} mjeńšinomaj"
- few: "{{count}} mjeńšinami"
- other: "{{count}} mjeńšinami"
+ two: "%{count} mjeńšinomaj"
+ few: "%{count} mjeńšinami"
+ other: "%{count} mjeńšinami"
about_x_hours:
one: "něhdźe 1 hodźinu"
- two: "něhdźe {{count}} hodźinomaj"
- few: "něhdźe {{count}} hodźinami"
- other: "něhdźe {{count}} hodźinami"
+ two: "něhdźe %{count} hodźinomaj"
+ few: "něhdźe %{count} hodźinami"
+ other: "něhdźe %{count} hodźinami"
x_days:
one: "1 dnjom"
- two: "{{count}} dnjomaj"
- few: "{{count}} dnjemi"
- other: "{{count}} dnjemi"
+ two: "%{count} dnjomaj"
+ few: "%{count} dnjemi"
+ other: "%{count} dnjemi"
about_x_months:
one: "něhdźe 1 měsacom"
- two: "něhdźe {{count}} měsacomaj"
- few: "něhdźe {{count}} měsacami"
- other: "něhdźe {{count}} měsacami"
+ two: "něhdźe %{count} měsacomaj"
+ few: "něhdźe %{count} měsacami"
+ other: "něhdźe %{count} měsacami"
x_months:
one: "1 měsacom"
- two: "{{count}} měsacomaj"
- few: "{{count}} měsacami"
- other: "{{count}} měsacami"
+ two: "%{count} měsacomaj"
+ few: "%{count} měsacami"
+ other: "%{count} měsacami"
about_x_years:
one: "něhdźe 1 lětom"
- two: "něhdźe {{count}} lětomaj"
- few: "něhdźe {{count}} lětami"
- other: "něhdźe {{count}} lětami"
+ two: "něhdźe %{count} lětomaj"
+ few: "něhdźe %{count} lětami"
+ other: "něhdźe %{count} lětami"
over_x_years:
one: "přez 1 lětom"
- two: "přez {{count}} lětomaj"
- few: "přez {{count}} lětami"
- other: "přez {{count}} lětami"
+ two: "přez %{count} lětomaj"
+ few: "přez %{count} lětami"
+ other: "přez %{count} lětami"
prompts:
year: "Lěto"
month: "Měsac"
blank: "je trěbny"
too_long:
one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)"
- two: "je předołhi (maks. {{count}} znamješce)"
- few: "je předołhi (maks. {{count}} znamješka)"
- other: "je předołhi (maks. {{count}} znamješkow)"
+ two: "je předołhi (maks. %{count} znamješce)"
+ few: "je předołhi (maks. %{count} znamješka)"
+ other: "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)"
too_short:
one: "je překrótki (min. 1 znamješko)"
- two: "je překrótki (min. {{count}} znamješće)"
- few: "je překrótki (min. {{count}} znamješka)"
- other: "je překrótki (min. {{count}} znamješkow)"
+ two: "je překrótki (min. %{count} znamješće)"
+ few: "je překrótki (min. %{count} znamješka)"
+ other: "je překrótki (min. %{count} znamješkow)"
wrong_length:
one: "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)"
- two: "nima prawu dołhosć ({{count}} znamješce wočakowanej)"
- few: "nima prawu dołhosć ({{count}} znamješka wočakowane)"
- other: "nima prawu dołhosć ({{count}} znamješkow wočakowanych)"
+ two: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)"
+ few: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)"
+ other: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)"
taken: "je hižo w datowej bance"
not_a_number: "njeje ličba"
- greater_than: "dyrbi wjetši hač {{count}} być"
- greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja {{count}} być"
- equal_to: "dyrbi runja {{count}} być"
- less_than: "dyrbi mjenje hač {{count}} być"
- less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja {{count}} być"
+ greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być"
+ greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być"
+ equal_to: "dyrbi runja %{count} być"
+ less_than: "dyrbi mjenje hač %{count} być"
+ less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja %{count} być"
odd: "dyrbi njeruna ličby być"
even: "dyrbi runa ličba być"
template:
header:
- one: "Při składowanju objekta {{model}} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"
- two: "Při składowanju objekta {{model}} je k {{count}} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
- few: "Při składowanju objekta {{model}} je k {{count}} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
- other: "Při składowanju objekta {{model}} je k {{count}} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
+ one: "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"
+ two: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
+ few: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
+ other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
body: "Prošu přepruwuj slědowace pola:"
models:
less_than_x_seconds:
# zero: 'kevesebb, mint 1 másodperc'
one: 'kevesebb, mint 1 másodperc'
- other: 'kevesebb, mint {{count}} másodperc'
+ other: 'kevesebb, mint %{count} másodperc'
x_seconds:
one: '1 másodperc'
- other: '{{count}} másodperc'
+ other: '%{count} másodperc'
less_than_x_minutes:
# zero: 'kevesebb, mint 1 perc'
one: 'kevesebb, mint 1 perc'
- other: 'kevesebb, mint {{count}} perc'
+ other: 'kevesebb, mint %{count} perc'
x_minutes:
one: '1 perc'
- other: '{{count}} perc'
+ other: '%{count} perc'
about_x_hours:
one: 'kb 1 óra'
- other: 'kb {{count}} óra'
+ other: 'kb %{count} óra'
x_days:
one: '1 nap'
- other: '{{count}} nap'
+ other: '%{count} nap'
about_x_months:
one: 'kb 1 hónap'
- other: 'kb {{count}} hónap'
+ other: 'kb %{count} hónap'
x_months:
one: '1 hónap'
- other: '{{count}} hónap'
+ other: '%{count} hónap'
about_x_years:
one: 'kb 1 év'
- other: 'kb {{count}} év'
+ other: 'kb %{count} év'
over_x_years:
one: 'több, mint 1 év'
- other: 'több, mint {{count}} év'
+ other: 'több, mint %{count} év'
almost_x_years:
one: "majdnem 1 év"
- other: "majdnem {{count}} év"
+ other: "majdnem %{count} év"
prompts:
year: "Év"
month: "Hónap"
errors:
template:
header:
- one: "1 hiba miatt nem menthető a következő: {{model}}"
- other: "{{count}} hiba miatt nem menthető a következő: {{model}}"
+ one: "1 hiba miatt nem menthető a következő: %{model}"
+ other: "%{count} hiba miatt nem menthető a következő: %{model}"
body: "Problémás mezők:"
messages:
inclusion: "nincs a listában"
accepted: "nincs elfogadva"
empty: "nincs megadva"
blank: "nincs megadva"
- too_long: "túl hosszú (nem lehet több {{count}} karakternél)"
- too_short: "túl rövid (legalább {{count}} karakter kell legyen)"
- wrong_length: "nem megfelelő hosszúságú ({{count}} karakter szükséges)"
+ too_long: "túl hosszú (nem lehet több %{count} karakternél)"
+ too_short: "túl rövid (legalább %{count} karakter kell legyen)"
+ wrong_length: "nem megfelelő hosszúságú (%{count} karakter szükséges)"
taken: "már foglalt"
not_a_number: "nem szám"
- greater_than: "nagyobb kell legyen, mint {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "legalább {{count}} kell legyen"
- equal_to: "pontosan {{count}} kell legyen"
- less_than: "kevesebb, mint {{count}} kell legyen"
- less_than_or_equal_to: "legfeljebb {{count}} lehet"
+ greater_than: "nagyobb kell legyen, mint %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "legalább %{count} kell legyen"
+ equal_to: "pontosan %{count} kell legyen"
+ less_than: "kevesebb, mint %{count} kell legyen"
+ less_than_or_equal_to: "legfeljebb %{count} lehet"
odd: "páratlan kell legyen"
even: "páros kell legyen"
- record_invalid: "Sikertelen validálás {{errors}}"
+ record_invalid: "Sikertelen validálás %{errors}"
support:
array:
less_than_x_seconds:
zero: "kurang dari 1 detik"
one: "kurang dari 1 detik"
- other: "kurang dari {{count}} detik"
+ other: "kurang dari %{count} detik"
x_seconds:
one: "1 detik"
- other: "{{count}} detik"
+ other: "%{count} detik"
less_than_x_minutes:
zero: "kurang dari 1 menit"
one: "kurang dari 1 menit"
- other: "kurang dari {{count}} menit"
+ other: "kurang dari %{count} menit"
x_minutes:
one: "menit"
- other: "{{count}} menit"
+ other: "%{count} menit"
about_x_hours:
one: "sekitar 1 jam"
- other: "sekitar {{count}} jam"
+ other: "sekitar %{count} jam"
x_days:
one: "sehari"
- other: "{{count}} hari"
+ other: "%{count} hari"
about_x_months:
one: "sekitar sebulan"
- other: "sekitar {{count}} bulan"
+ other: "sekitar %{count} bulan"
x_months:
one: "sebulan"
- other: "{{count}} bulan"
+ other: "%{count} bulan"
about_x_years:
one: "tahun"
- other: "noin {{count}} tahun"
+ other: "noin %{count} tahun"
over_x_years:
one: "lebih dari setahun"
- other: "lebih dari {{count}} tahun"
+ other: "lebih dari %{count} tahun"
almost_x_years:
one: "hampir setahun"
- other: "hampir {{count}} tahun"
+ other: "hampir %{count} tahun"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "1 kesalahan mengakibatkan {{model}} ini tidak bisa disimpan"
- other: "{{count}} kesalahan mengakibatkan {{model}} ini tidak bisa disimpan"
+ one: "1 kesalahan mengakibatkan %{model} ini tidak bisa disimpan"
+ other: "%{count} kesalahan mengakibatkan %{model} ini tidak bisa disimpan"
body: "Ada persoalan dengan field berikut:"
messages:
inclusion: "tidak terikut di daftar"
accepted: "harus diterima"
empty: "tidak bisa kosong"
blank: "tidak bisa kosong"
- too_long: "terlalu panjang (maksimum {{count}} karakter)"
- too_short: "terlalu pendek (maksimum {{count}} karakter)"
- wrong_length: "dengan panjang tidak sama (seharusnya {{count}} karakter)"
+ too_long: "terlalu panjang (maksimum %{count} karakter)"
+ too_short: "terlalu pendek (maksimum %{count} karakter)"
+ wrong_length: "dengan panjang tidak sama (seharusnya %{count} karakter)"
taken: "sudah dipanjar"
not_a_number: "bukan nomor"
- greater_than: "harus lebih besar dari {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "harus sama atau lebih besar dari {{count}}"
- equal_to: "harus sama dengan {{count}}"
- less_than: "harus lebih kecil dari {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "harus sama atau lebih kecil dari {{count}}"
+ greater_than: "harus lebih besar dari %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "harus sama atau lebih besar dari %{count}"
+ equal_to: "harus sama dengan %{count}"
+ less_than: "harus lebih kecil dari %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "harus sama atau lebih kecil dari %{count}"
odd: "harus ganjil"
even: "harus genap"
- record_invalid: "Verifikasi gagal: {{errors}}"
+ record_invalid: "Verifikasi gagal: %{errors}"
half_a_minute: "hálf mínúta"
less_than_x_seconds:
one: "minna en 1 sekúnda"
- other: "minna en {{count}} sekúndur"
+ other: "minna en %{count} sekúndur"
x_seconds:
one: "1 sekúnda"
- other: "{{count}} sekúndur"
+ other: "%{count} sekúndur"
less_than_x_minutes:
one: "minna en 1 mínúta"
- other: "minna en {{count}} mínútur"
+ other: "minna en %{count} mínútur"
x_minutes:
one: "1 mínúta"
- other: "{{count}} mínútur"
+ other: "%{count} mínútur"
about_x_hours:
one: "u.þ.b. 1 klukkustund"
- other: "u.þ.b. {{count}} klukkustundir"
+ other: "u.þ.b. %{count} klukkustundir"
x_days:
one: "1 dagur"
- other: "{{count}} dagar"
+ other: "%{count} dagar"
about_x_months:
one: "u.þ.b. 1 mánuður"
- other: "u.þ.b. {{count}} mánuðir"
+ other: "u.þ.b. %{count} mánuðir"
x_months:
one: "1 mánuður"
- other: "{{count}} mánuðir"
+ other: "%{count} mánuðir"
about_x_years:
one: "u.þ.b. 1 ár"
- other: "u.þ.b. {{count}} ár"
+ other: "u.þ.b. %{count} ár"
over_x_years:
one: "meira en 1 ár"
- other: "meira en {{count}} ár"
+ other: "meira en %{count} ár"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "Ekki var hægt að vista {{model}} vegna einnar villu."
- other: "Ekki var hægt að vista {{model}} vegna {{count}} villna."
+ one: "Ekki var hægt að vista %{model} vegna einnar villu."
+ other: "Ekki var hægt að vista %{model} vegna %{count} villna."
body: "Upp kom vandamál í eftirfarandi dálkum:"
messages:
inclusion: "er ekki í listanum"
accepted: "þarf að vera tekið gilt"
empty: "má ekki vera tómt"
blank: "má ekki innihalda auða stafi"
- too_long: "er of langt (má mest vera {{count}} stafir)"
- too_short: "er of stutt (má minnst vera {{count}} stafir)"
- wrong_length: "er af rangri lengd (má mest vera {{count}} stafir)"
+ too_long: "er of langt (má mest vera %{count} stafir)"
+ too_short: "er of stutt (má minnst vera %{count} stafir)"
+ wrong_length: "er af rangri lengd (má mest vera %{count} stafir)"
taken: "er þegar í notkun"
not_a_number: "er ikke et tall"
- greater_than: "þarf að vera stærri en {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "þarf að vera stærri en eða jafngilt {{count}}"
- equal_to: "þarf að vera jafngilt {{count}}"
- less_than: "þarf að vera minna en {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "þarf að vera minna en eða jafngilt {{count}}"
+ greater_than: "þarf að vera stærri en %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "þarf að vera stærri en eða jafngilt %{count}"
+ equal_to: "þarf að vera jafngilt %{count}"
+ less_than: "þarf að vera minna en %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "þarf að vera minna en eða jafngilt %{count}"
odd: "þarf að vera oddatala"
even: "þarf að vera slétt tala"
half_a_minute: "mezzo minuto"
less_than_x_seconds:
one: "meno di un secondo"
- other: "meno di {{count}} secondi"
+ other: "meno di %{count} secondi"
x_seconds:
one: "1 secondo"
- other: "{{count}} secondi"
+ other: "%{count} secondi"
less_than_x_minutes:
one: "meno di un minuto"
- other: "meno di {{count}} minuti"
+ other: "meno di %{count} minuti"
x_minutes:
one: "1 minuto"
- other: "{{count}} minuti"
+ other: "%{count} minuti"
about_x_hours:
one: "circa un'ora"
- other: "circa {{count}} ore"
+ other: "circa %{count} ore"
x_days:
one: "1 giorno"
- other: "{{count}} giorni"
+ other: "%{count} giorni"
about_x_months:
one: "circa un mese"
- other: "circa {{count}} mesi"
+ other: "circa %{count} mesi"
x_months:
one: "1 mese"
- other: "{{count}} mesi"
+ other: "%{count} mesi"
about_x_years:
one: "circa un anno"
- other: "circa {{count}} anni"
+ other: "circa %{count} anni"
over_x_years:
one: "oltre un anno"
- other: "oltre {{count}} anni"
+ other: "oltre %{count} anni"
prompts:
year: "Anno"
month: "Mese"
errors:
template:
header:
- one: "Non posso salvare questo {{model}}: 1 errore"
- other: "Non posso salvare questo {{model}}: {{count}} errori."
+ one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore"
+ other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori."
body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
messages:
inclusion: "non è incluso nella lista"
accepted: "deve essere accettata"
empty: "non può essere vuoto"
blank: "non può essere lasciato in bianco"
- too_long: "è troppo lungo (il massimo è {{count}} lettere)"
- too_short: "è troppo corto (il minimo è {{count}} lettere)"
- wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di {{count}} lettere)"
+ too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)"
+ too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)"
+ wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)"
taken: "è già in uso"
not_a_number: "non è un numero"
- greater_than: "deve essere superiore a {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a {{count}}"
- equal_to: "deve essere uguale a {{count}}"
- less_than: "deve essere meno di {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a {{count}}"
+ greater_than: "deve essere superiore a %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}"
+ equal_to: "deve essere uguale a %{count}"
+ less_than: "deve essere meno di %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}"
odd: "deve essere dispari"
even: "deve essere pari"
\ No newline at end of file
half_a_minute: "30秒前後"
less_than_x_seconds:
one: "1秒以内"
- other: "{{count}}秒以内"
+ other: "%{count}秒以内"
x_seconds:
one: "1秒"
- other: "{{count}}秒"
+ other: "%{count}秒"
less_than_x_minutes:
one: "1分以内"
- other: "{{count}}分以内"
+ other: "%{count}分以内"
x_minutes:
one: "1分"
- other: "{{count}}分"
+ other: "%{count}分"
about_x_hours:
one: "約1時間"
- other: "約{{count}}時間"
+ other: "約%{count}時間"
x_days:
one: "1日"
- other: "{{count}}日"
+ other: "%{count}日"
about_x_months:
one: "約1ヶ月"
- other: "約{{count}}ヶ月"
+ other: "約%{count}ヶ月"
x_months:
one: "1ヶ月"
- other: "{{count}}ヶ月"
+ other: "%{count}ヶ月"
about_x_years:
- one: "約{{count}}年"
- other: "約{{count}}年"
+ one: "約%{count}年"
+ other: "約%{count}年"
over_x_years:
- one: "{{count}}年以上"
- other: "{{count}}年以上"
+ one: "%{count}年以上"
+ other: "%{count}年以上"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "{{model}}にエラーが発生しました。"
- other: "{{model}}に{{count}}つのエラーが発生しました。"
+ one: "%{model}にエラーが発生しました。"
+ other: "%{model}に%{count}つのエラーが発生しました。"
body: "次の項目を確認してください。"
messages:
accepted: "を受諾してください。"
empty: "を入力してください。"
blank: "を入力してください。"
- too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
- too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
- wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
+ too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。"
+ too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。"
+ wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。"
taken: "はすでに存在します。"
not_a_number: "は数値で入力してください。"
- greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
- greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
- equal_to: "は{{count}}にしてください。"
- less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
- less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
+ greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。"
+ greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。"
+ equal_to: "は%{count}にしてください。"
+ less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。"
+ less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。"
odd: "は奇数にしてください。"
even: "は偶数にしてください。"
- record_invalid: "バリデーションに失敗しました。 {{errors}}"
+ record_invalid: "バリデーションに失敗しました。 %{errors}"
full_messages:
- format: "{{attribute}}{{message}}"
+ format: "%{attribute}%{message}"
half_a_minute: "30초"
less_than_x_seconds:
one: "일초 이하"
- other: "{{count}}초 이하"
+ other: "%{count}초 이하"
x_seconds:
one: "일초"
- other: "{{count}}초"
+ other: "%{count}초"
less_than_x_minutes:
one: "일분 이하"
- other: "{{count}}분 이하"
+ other: "%{count}분 이하"
x_minutes:
one: "일분"
- other: "{{count}}분"
+ other: "%{count}분"
about_x_hours:
one: "약 한시간"
- other: "약 {{count}}시간"
+ other: "약 %{count}시간"
x_days:
one: "하루"
- other: "{{count}}일"
+ other: "%{count}일"
about_x_months:
one: "약 한달"
- other: "약 {{count}}달"
+ other: "약 %{count}달"
x_months:
one: "한달"
- other: "{{count}}달"
+ other: "%{count}달"
about_x_years:
one: "약 일년"
- other: "약 {{count}}년"
+ other: "약 %{count}년"
over_x_years:
one: "일년 이상"
- other: "{{count}}년 이상"
+ other: "%{count}년 이상"
prompts:
year: "년"
month: "월"
errors:
template:
header:
- one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
- other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
+ one: "한개의 오류가 발생해 %{model}를 저장 할 수 없습니다"
+ other: "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}를 저장 할 수 없습니다"
# The variable :count is also available
body: "다음 항목에 문제가 발견되었습니다:"
accepted: "은 확인되었습니다"
empty: "은 비어두면 안 됩니다"
blank: "은 비어두면 안 됩니다"
- too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)"
- too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)"
- wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자를 필요합니다)"
+ too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
+ too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
+ wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자를 필요합니다)"
taken: "은 이미 선택되었습니다"
not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
- greater_than: "은 {{count}}이상을 요구합니다"
- greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이상을 요구합니다"
- equal_to: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
- less_than: "은 {{count}}이하를 요구합니다"
- less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다"
+ greater_than: "은 %{count}이상을 요구합니다"
+ greater_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이상을 요구합니다"
+ equal_to: "은 %{count}과 같아야 합니다"
+ less_than: "은 %{count}이하를 요구합니다"
+ less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
odd: "은 홀수을 요구합니다"
even: "은 짝수을 요구합니다"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
half_a_minute: "ครึ่งนาที"
less_than_x_seconds:
one: "น้อยกว่า 1 วินาที"
- other: "น้อยกว่า {{count}} วินาที"
+ other: "น้อยกว่า %{count} วินาที"
x_seconds:
one: "1 วินาที"
- other: "{{count}} วินาที"
+ other: "%{count} วินาที"
less_than_x_minutes:
one: "น้อยกว่า 1 นาที"
- other: "น้อยกว่า {{count}} นาที"
+ other: "น้อยกว่า %{count} นาที"
x_minutes:
one: "1 นาที"
- other: "{{count}} นาที"
+ other: "%{count} นาที"
about_x_hours:
one: "ประมาณ 1 ชั่วโมง"
- other: "ประมาณ {{count}} ชั่วโมง"
+ other: "ประมาณ %{count} ชั่วโมง"
x_days:
one: "1 วัน"
- other: "{{count}} วัน"
+ other: "%{count} วัน"
about_x_months:
one: "ประมาณ 1 เดือน"
- other: "ประมาณ {{count}} เดือน"
+ other: "ประมาณ %{count} เดือน"
x_months:
one: "1 เดือน"
- other: "{{count}} เดือน"
+ other: "%{count} เดือน"
about_x_years:
one: "ประมาณ 1 ปี"
- other: "ประมาณ {{count}} ปี"
+ other: "ประมาณ %{count} ปี"
over_x_years:
one: "มากกว่า 1 ปี"
- other: "มากกว่า {{count}} ปี"
+ other: "มากกว่า %{count} ปี"
prompts:
year: "ปี"
month: "เดือน"
errors:
template:
header:
- one: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด"
- other: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิด {{count}} ข้อผิดพลาด"
+ one: "ไม่สามารถบันทึก %{model} ได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด"
+ other: "ไม่สามารถบันทึก %{model} ได้เนื่องจากเกิด %{count} ข้อผิดพลาด"
# The variable :count is also available
body: "โปรดตรวจสอบข้อมูลในช่องต่อไปนี้:"
accepted: "ຕ້ອງຍອມຮັບ"
empty: "ວ່າງໄວ້ບໍ່ໄດ້"
blank: "ເປົ່າບໍ່ໄດ້"
- too_long: "ຍາວໂພດ (ສູງສຸດຄື {{count}} ຕົວອັກສອນ"
- too_short: "ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື {{count}} ຕົວອັກສອນ"
- wrong_length: "ຄວາມຍາວຜິດ (ຄວນຈະເປັນ {{count}} ຕົວອັກສອນ"
+ too_long: "ຍາວໂພດ (ສູງສຸດຄື %{count} ຕົວອັກສອນ"
+ too_short: "ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື %{count} ຕົວອັກສອນ"
+ wrong_length: "ຄວາມຍາວຜິດ (ຄວນຈະເປັນ %{count} ຕົວອັກສອນ"
taken: "ຮັບເອົາໄປແລ້ວ"
not_a_number: "ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກ"
- greater_than: "ຕ້ອງສູງກວ່າ {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "ຕ້ອງສູງກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ {{count}}"
- equal_to: "ຕ້ອງເທົ່າກັບ {{count}}"
- less_than: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ {{count}}"
+ greater_than: "ຕ້ອງສູງກວ່າ %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "ຕ້ອງສູງກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %{count}"
+ equal_to: "ຕ້ອງເທົ່າກັບ %{count}"
+ less_than: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %{count}"
odd: "ຕ້ອງເປັນເລກຄີກ"
even: "ຕ້ອງເປັນເລກຄູ່"
- record_invalid: "ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັດ : {{errors}}"
+ record_invalid: "ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັດ : %{errors}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# You can define own errors for models or model attributes.
# For example,
# models:
# user:
- # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
half_a_minute: "pusė minutės"
less_than_x_seconds:
one: "mažiau nei 1 sekundė"
- other: "mažiau nei {{count}} sekundės"
+ other: "mažiau nei %{count} sekundės"
x_seconds:
one: "1 sekundė"
- other: "{{count}} sekundės"
+ other: "%{count} sekundės"
less_than_x_minutes:
one: "mažiau nei minutė"
- other: "mažiau nei {{count}} minutės"
+ other: "mažiau nei %{count} minutės"
x_minutes:
one: "1 minutė"
- other: "{{count}} minutės"
+ other: "%{count} minutės"
about_x_hours:
one: "apie 1 valanda"
- other: "apie {{count}} valandų"
+ other: "apie %{count} valandų"
x_days:
one: "1 diena"
- other: "{{count}} dienų"
+ other: "%{count} dienų"
about_x_months:
one: "apie 1 mėnuo"
- other: "apie {{count}} mėnesiai"
+ other: "apie %{count} mėnesiai"
x_months:
one: "1 mėnuo"
- other: "{{count}} mėnesiai"
+ other: "%{count} mėnesiai"
about_x_years:
one: "apie 1 metai"
- other: "apie {{count}} metų"
+ other: "apie %{count} metų"
over_x_years:
one: "virš 1 metų"
- other: "virš {{count}} metų"
+ other: "virš %{count} metų"
prompts:
year: "Metai"
month: "Mėnuo"
errors:
template:
header:
- one: "Išsaugant objektą {{model}} rasta klaida"
- other: "Išsaugant objektą {{model}} rastos {{count}} klaidos"
+ one: "Išsaugant objektą %{model} rasta klaida"
+ other: "Išsaugant objektą %{model} rastos %{count} klaidos"
body: "Šiuose laukuose yra klaidų:"
messages:
accepted: "turi būti patvirtintas"
empty: "negali būti tuščias"
blank: "negali būti tuščias"
- too_long: "per ilgas (daugiausiai {{count}} simboliai)"
- too_short: "per trumpas (mažiausiai {{count}} simboliai)"
- wrong_length: "neteisingo ilgio (turi būti {{count}} simboliai)"
+ too_long: "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliai)"
+ too_short: "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliai)"
+ wrong_length: "neteisingo ilgio (turi būti %{count} simboliai)"
taken: "jau užimtas"
not_a_number: "ne skaičius"
- greater_than: "turi būti didesnis už {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "turi būti didesnis arba lygus {{count}}"
- equal_to: "turi būti lygus {{count}}"
- less_than: "turi būti mažesnis už {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "turi būti mažesnis arba lygus {{count}}"
+ greater_than: "turi būti didesnis už %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "turi būti didesnis arba lygus %{count}"
+ equal_to: "turi būti lygus %{count}"
+ less_than: "turi būti mažesnis už %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "turi būti mažesnis arba lygus %{count}"
odd: "turi būti nelyginis"
even: "turi būti lyginis"
half_a_minute: "pusminūte"
less_than_x_seconds:
one: "mazāk par vienu sekundi"
- other: "mazāk par {{count}} sekundēm"
+ other: "mazāk par %{count} sekundēm"
x_seconds:
one: "1 sekunde"
- other: "{{count}} sekundes"
+ other: "%{count} sekundes"
less_than_x_minutes:
one: "mazāk par vienu minūti"
- other: "mazāk par {{count}} minūtēm"
+ other: "mazāk par %{count} minūtēm"
x_minutes:
one: "1 minūte"
- other: "{{count}} minūtes"
+ other: "%{count} minūtes"
about_x_hours:
one: "apmēram 1 stunda"
- other: "apmēram {{count}} stundas"
+ other: "apmēram %{count} stundas"
x_days:
one: "1 diena"
- other: "{{count}} dienas"
+ other: "%{count} dienas"
about_x_months:
one: "apmēram 1 mēnesis"
- other: "apmēram {{count}} mēneši"
+ other: "apmēram %{count} mēneši"
x_months:
one: "1 mēnesis"
- other: "{{count}} mēneši"
+ other: "%{count} mēneši"
about_x_years:
one: "apmēram 1 gads"
- other: "apmēram {{count}} gadi"
+ other: "apmēram %{count} gadi"
over_x_years:
one: "vairāk kā gads"
- other: "vairāk kā {{count}} gadi"
+ other: "vairāk kā %{count} gadi"
prompts:
second: "sekunde"
minute: "minūte"
errors:
template:
header:
- one: "Dēļ 1 kļūdas šis {{model}} netika saglabāts"
- other: "Dēļ {{count}} kļūdām šis {{model}} netika saglabāts"
+ one: "Dēļ 1 kļūdas šis %{model} netika saglabāts"
+ other: "Dēļ %{count} kļūdām šis %{model} netika saglabāts"
body: "Problēmas ir šajos ievades laukos:"
messages:
inclusion: "nav iekļauts sarakstā"
accepted: "ir jāpiekrīt"
empty: "ir jābūt aizpildītam"
blank: "ir jābūt aizpildītam"
- too_long: "ir par garu (maksimums ir {{count}} zīmes)"
- too_short: "ir par īsu (minimums ir {{count}} zīmes)"
- wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt {{count}} zīmēm)"
+ too_long: "ir par garu (maksimums ir %{count} zīmes)"
+ too_short: "ir par īsu (minimums ir %{count} zīmes)"
+ wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt %{count} zīmēm)"
taken: "ir jau aizņemts"
not_a_number: "nav skaitlis"
- greater_than: "ir jābūt lielākam par {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar {{count}}"
- equal_to: "ir jābūt vienādam ar {{count}}"
- less_than: "ir jābūt mazākam par {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar {{count}}"
+ greater_than: "ir jābūt lielākam par %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar %{count}"
+ equal_to: "ir jābūt vienādam ar %{count}"
+ less_than: "ir jābūt mazākam par %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar %{count}"
odd: "ir jābūt nepāra skaitlim"
even: "ir jābūt pāra skaitlim"
less_than_x_seconds:
zero: 'помалку од секунда'
one: 'помалку од 1 секунда'
- few: 'помалку од {{count}} секунди'
- other: 'помалку од {{count}} секунди'
+ few: 'помалку од %{count} секунди'
+ other: 'помалку од %{count} секунди'
x_seconds:
one: '1 секунда'
- few: '{{count}} секунди'
- other: '{{count}} секунди'
+ few: '%{count} секунди'
+ other: '%{count} секунди'
less_than_x_minutes:
zero: 'помалку од минута'
one: 'помалку од 1 минута'
- other: 'помалку од {{count}} минути'
+ other: 'помалку од %{count} минути'
x_minutes:
one: '1 минута'
- other: '{{count}} минути'
+ other: '%{count} минути'
about_x_hours:
one: 'околу 1 час'
- few: 'околу {{count}} часа'
- other: 'околу {{count}} часа'
+ few: 'околу %{count} часа'
+ other: 'околу %{count} часа'
x_days:
one: '1 ден'
- other: '{{count}} денови'
+ other: '%{count} денови'
about_x_months:
one: 'околу 1 месец'
- few: 'околу {{count}} месеци'
- other: 'околу {{count}} месеци'
+ few: 'околу %{count} месеци'
+ other: 'околу %{count} месеци'
x_months:
one: '1 месец'
- few: '{{count}} месеци'
- other: '{{count}} месеци'
+ few: '%{count} месеци'
+ other: '%{count} месеци'
about_x_years:
one: 'околу 1 година'
- other: 'околу {{count}} години'
+ other: 'околу %{count} години'
over_x_years:
one: 'над 1 година'
- other: 'над {{count}} години'
+ other: 'над %{count} години'
number:
format:
errors:
template:
header:
- one: 'Не успеав да го зачувам {{model}}: 1 грешка.'
- few: 'Не успеав да го зачувам {{model}}: {{count}} грешки.'
- other: 'Не успеав да го зачувам {{model}}: {{count}} грешки.'
+ one: 'Не успеав да го зачувам %{model}: 1 грешка.'
+ few: 'Не успеав да го зачувам %{model}: %{count} грешки.'
+ other: 'Не успеав да го зачувам %{model}: %{count} грешки.'
body: "Ве молиме проверете ги следните полиња:"
messages:
inclusion: "не е во листата"
accepted: "мора да биде прифатен"
empty: "мора да биде зададен"
blank: "мора да биде зададен"
- too_long: "е предолг (не повеќе од {{count}} карактери)"
- too_short: "е прекраток (не помалку од {{count}} карактери)"
- wrong_length: "несоодветна должина (мора да имате {{count}} карактери)"
+ too_long: "е предолг (не повеќе од %{count} карактери)"
+ too_short: "е прекраток (не помалку од %{count} карактери)"
+ wrong_length: "несоодветна должина (мора да имате %{count} карактери)"
taken: "е зафатено"
not_a_number: "не е број "
- greater_than: "мора да биде поголемо од {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "мора да биде поголемо или еднакво на {{count}}"
- equal_to: "мора да биде еднакво на {{count}}"
- less_than: "мора да биде помало од {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "мора да биде помало или еднакво на {{count}}"
+ greater_than: "мора да биде поголемо од %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "мора да биде поголемо или еднакво на %{count}"
+ equal_to: "мора да биде еднакво на %{count}"
+ less_than: "мора да биде помало од %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "мора да биде помало или еднакво на %{count}"
odd: "мора да биде непарно"
even: "мора да биде парно"
half_a_minute: "et halvt minutt"
less_than_x_seconds:
one: "mindre enn 1 sekund"
- other: "mindre enn {{count}} sekunder"
+ other: "mindre enn %{count} sekunder"
x_seconds:
one: "1 sekund"
- other: "{{count}} sekunder"
+ other: "%{count} sekunder"
less_than_x_minutes:
one: "mindre enn 1 minutt"
- other: "mindre enn {{count}} minutter"
+ other: "mindre enn %{count} minutter"
x_minutes:
one: "1 minutt"
- other: "{{count}} minutter"
+ other: "%{count} minutter"
about_x_hours:
one: "rundt 1 time"
- other: "rundt {{count}} timer"
+ other: "rundt %{count} timer"
x_days:
one: "1 dag"
- other: "{{count}} dager"
+ other: "%{count} dager"
about_x_months:
one: "rundt 1 måned"
- other: "rundt {{count}} måneder"
+ other: "rundt %{count} måneder"
x_months:
one: "1 måned"
- other: "{{count}} måneder"
+ other: "%{count} måneder"
about_x_years:
one: "rundt 1 år"
- other: "rundt {{count}} år"
+ other: "rundt %{count} år"
over_x_years:
one: "over 1 år"
- other: "over {{count}} år"
+ other: "over %{count} år"
almost_x_years:
one: "nesten 1 år"
- other: "nesten {{count}} år"
+ other: "nesten %{count} år"
prompts:
year: "År"
month: "Måned"
errors:
template:
header:
- one: "Kunne ikke lagre {{model}} på grunn av én feil."
- other: "Kunne ikke lagre {{model}} på grunn av {{count}} feil."
+ one: "Kunne ikke lagre %{model} på grunn av én feil."
+ other: "Kunne ikke lagre %{model} på grunn av %{count} feil."
body: "Det oppstod problemer i følgende felt:"
activerecord:
accepted: "må være akseptert"
empty: "kan ikke være tom"
blank: "kan ikke være blank"
- too_long: "er for lang (maksimum {{count}} tegn)"
- too_short: "er for kort (minimum {{count}} tegn)"
- wrong_length: "er av feil lengde (maksimum {{count}} tegn)"
+ too_long: "er for lang (maksimum %{count} tegn)"
+ too_short: "er for kort (minimum %{count} tegn)"
+ wrong_length: "er av feil lengde (maksimum %{count} tegn)"
taken: "er allerede i bruk"
not_a_number: "er ikke et tall"
- greater_than: "må være større enn {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "må være større enn eller lik {{count}}"
- equal_to: "må være lik {{count}}"
- less_than: "må være mindre enn {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "må være mindre enn eller lik {{count}}"
+ greater_than: "må være større enn %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "må være større enn eller lik %{count}"
+ equal_to: "må være lik %{count}"
+ less_than: "må være mindre enn %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "må være mindre enn eller lik %{count}"
odd: "må være oddetall"
even: "må være partall"
- record_invalid: "Det oppstod feil: {{errors}}"
+ record_invalid: "Det oppstod feil: %{errors}"
# models:
# attributes:
activerecord:
errors:
messages:
- greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan {{count}}
- less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan {{count}}
+ greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan %{count}
+ less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan %{count}
confirmation: komt niet met de bevestiging overeen
blank: moet opgegeven zijn
exclusion: is niet beschikbaar
invalid: is ongeldig
record_invalid: is ongeldig
odd: moet oneven zijn
- too_short: is te kort (niet minder dan {{count}} tekens)
- wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet {{count}} tekens lang zijn)
+ too_short: is te kort (niet minder dan %{count} tekens)
+ wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet %{count} tekens lang zijn)
empty: moet opgegeven zijn
even: moet even zijn
- less_than: moet minder zijn dan {{count}}
- equal_to: moet gelijk zijn aan {{count}}
- greater_than: moet groter zijn dan {{count}}
+ less_than: moet minder zijn dan %{count}
+ equal_to: moet gelijk zijn aan %{count}
+ greater_than: moet groter zijn dan %{count}
accepted: moet worden geaccepteerd
- too_long: is te lang (niet meer dan {{count}} tekens)
+ too_long: is te lang (niet meer dan %{count} tekens)
taken: is niet beschikbaar
inclusion: is niet in de lijst opgenomen
not_a_number: is geen getal
template:
body: "Controleer alstublieft de volgende velden:"
header:
- one: "Kon dit {{model}} object niet opslaan: 1 fout."
- other: "Kon dit {{model}} niet opslaan: {{count}} fouten."
+ one: "Kon dit %{model} object niet opslaan: 1 fout."
+ other: "Kon dit %{model} niet opslaan: %{count} fouten."
time:
am: "'s ochtends"
formats:
distance_in_words:
less_than_x_minutes:
one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
- other: minder dan {{count}} minuten
+ other: minder dan %{count} minuten
x_days:
one: 1 dag
- other: "{{count}} dagen"
+ other: "%{count} dagen"
x_seconds:
one: 1 seconde
- other: "{{count}} seconden"
+ other: "%{count} seconden"
about_x_hours:
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n uur"
- other: ongeveer {{count}} uur
+ other: ongeveer %{count} uur
less_than_x_seconds:
one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n seconde"
- other: minder dan {{count}} seconden
+ other: minder dan %{count} seconden
x_months:
one: 1 maand
- other: "{{count}} maanden"
+ other: "%{count} maanden"
x_minutes:
one: 1 minuut
- other: "{{count}} minuten"
+ other: "%{count} minuten"
about_x_years:
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
- other: ongeveer {{count}} jaren
+ other: ongeveer %{count} jaren
about_x_months:
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand"
- other: ongeveer {{count}} maanden
+ other: ongeveer %{count} maanden
over_x_years:
one: "langer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
- other: langer {{count}} jaar
+ other: langer %{count} jaar
half_a_minute: halve minuut
half_a_minute: "eit halvt minutt"
less_than_x_seconds:
one: "mindre enn 1 sekund"
- other: "mindre enn {{count}} sekund"
+ other: "mindre enn %{count} sekund"
x_seconds:
one: "1 sekund"
- other: "{{count}} sekund"
+ other: "%{count} sekund"
less_than_x_minutes:
one: "mindre enn 1 minutt"
- other: "mindre enn {{count}} minutt"
+ other: "mindre enn %{count} minutt"
x_minutes:
one: "1 minutt"
- other: "{{count}} minutt"
+ other: "%{count} minutt"
about_x_hours:
one: "rundt 1 time"
- other: "rundt {{count}} timar"
+ other: "rundt %{count} timar"
x_days:
one: "1 dag"
- other: "{{count}} dagar"
+ other: "%{count} dagar"
about_x_months:
one: "rundt 1 månad"
- other: "rundt {{count}} månader"
+ other: "rundt %{count} månader"
x_months:
one: "1 månad"
- other: "{{count}} månader"
+ other: "%{count} månader"
about_x_years:
one: "rundt 1 år"
- other: "rundt {{count}} år"
+ other: "rundt %{count} år"
over_x_years:
one: "over 1 år"
- other: "over {{count}} år"
+ other: "over %{count} år"
number:
format:
precision: 2
activerecord:
errors:
template:
- header: "kunne ikkje lagra {{model}} grunna {{count}} feil."
+ header: "kunne ikkje lagra %{model} grunna %{count} feil."
body: "det oppstod problem i følgjande felt:"
messages:
inclusion: "er ikkje inkludert i lista"
accepted: "må vera akseptert"
empty: "kan ikkje vera tom"
blank: "kan ikkje vera blank"
- too_long: "er for lang (maksimum {{count}} teikn)"
- too_short: "er for kort (minimum {{count}} teikn)"
- wrong_length: "har feil lengde (maksimum {{count}} teikn)"
+ too_long: "er for lang (maksimum %{count} teikn)"
+ too_short: "er for kort (minimum %{count} teikn)"
+ wrong_length: "har feil lengde (maksimum %{count} teikn)"
taken: "er allerie i bruk"
not_a_number: "er ikkje eit tal"
- greater_than: "må vera større enn {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "må vera større enn eller lik {{count}}"
- equal_to: "må vera lik {{count}}"
- less_than: "må vera mindre enn {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "må vera mindre enn eller lik {{count}}"
+ greater_than: "må vera større enn %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "må vera større enn eller lik %{count}"
+ equal_to: "må vera lik %{count}"
+ less_than: "må vera mindre enn %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "må vera mindre enn eller lik %{count}"
odd: "må vera oddetal"
even: "må vera partal"
# models:
half_a_minute: "pół minuty"
less_than_x_seconds:
one: "mniej niż sekundę"
- few: "mniej niż {{count}} sekundy"
- other: "mniej niż {{count}} sekund"
+ few: "mniej niż %{count} sekundy"
+ other: "mniej niż %{count} sekund"
x_seconds:
one: "sekundę"
- few: "{{count}} sekundy"
- other: "{{count}} sekund"
+ few: "%{count} sekundy"
+ other: "%{count} sekund"
less_than_x_minutes:
one: "mniej niż minutę"
- few: "mniej niż {{count}} minuty"
- other: "mniej niż {{count}} minut"
+ few: "mniej niż %{count} minuty"
+ other: "mniej niż %{count} minut"
x_minutes:
one: "minutę"
- few: "{{count}} minuty"
- other: "{{count}} minut"
+ few: "%{count} minuty"
+ other: "%{count} minut"
about_x_hours:
one: "około godziny"
- other: "about {{count}} godzin"
+ other: "about %{count} godzin"
x_days:
one: "1 dzień"
- other: "{{count}} dni"
+ other: "%{count} dni"
about_x_months:
one: "około miesiąca"
- other: "około {{count}} miesięcy"
+ other: "około %{count} miesięcy"
x_months:
one: "1 miesiąc"
- few: "{{count}} miesiące"
- other: "{{count}} miesięcy"
+ few: "%{count} miesiące"
+ other: "%{count} miesięcy"
about_x_years:
one: "około roku"
- other: "około {{count}} lat"
+ other: "około %{count} lat"
over_x_years:
one: "ponad rok"
- few: "ponad {{count}} lata"
- other: "ponad {{count}} lat"
+ few: "ponad %{count} lata"
+ other: "ponad %{count} lat"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
- other: "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
+ one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
+ other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
messages:
inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
accepted: "musi być zaakceptowane"
empty: "nie może być puste"
blank: "nie może być puste"
- too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)"
- too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)"
- wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)"
+ too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
+ too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
+ wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
taken: "zostało już zajęte"
not_a_number: "nie jest liczbą"
- greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
- equal_to: "musi być równe {{count}}"
- less_than: "musi być mniejsze niż {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
+ greater_than: "musi być większe niż %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
+ equal_to: "musi być równe %{count}"
+ less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
odd: "musi być nieparzyste"
even: "musi być parzyste"
half_a_minute: 'meio minuto'
less_than_x_seconds:
one: 'menos de 1 segundo'
- other: 'menos de {{count}} segundos'
+ other: 'menos de %{count} segundos'
x_seconds:
one: '1 segundo'
- other: '{{count}} segundos'
+ other: '%{count} segundos'
less_than_x_minutes:
one: 'menos de um minuto'
- other: 'menos de {{count}} minutos'
+ other: 'menos de %{count} minutos'
x_minutes:
one: '1 minuto'
- other: '{{count}} minutos'
+ other: '%{count} minutos'
about_x_hours:
one: 'aproximadamente 1 hora'
- other: 'aproximadamente {{count}} horas'
+ other: 'aproximadamente %{count} horas'
x_days:
one: '1 dia'
- other: '{{count}} dias'
+ other: '%{count} dias'
about_x_months:
one: 'aproximadamente 1 mês'
- other: 'aproximadamente {{count}} meses'
+ other: 'aproximadamente %{count} meses'
x_months:
one: '1 mês'
- other: '{{count}} meses'
+ other: '%{count} meses'
about_x_years:
one: 'aproximadamente 1 ano'
- other: 'aproximadamente {{count}} anos'
+ other: 'aproximadamente %{count} anos'
over_x_years:
one: 'mais de 1 ano'
- other: 'mais de {{count}} anos'
+ other: 'mais de %{count} anos'
almost_x_years:
one: 'quase 1 ano'
- other: 'quase {{count}} anos'
+ other: 'quase %{count} anos'
prompts:
year: "Ano"
errors:
template:
header:
- one: "Não foi possível gravar {{model}}: 1 erro"
- other: "Não foi possível gravar {{model}}: {{count}} erros."
+ one: "Não foi possível gravar %{model}: 1 erro"
+ other: "Não foi possível gravar %{model}: %{count} erros."
body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
messages:
inclusion: "não está incluído na lista"
accepted: "deve ser aceito"
empty: "não pode ficar vazio"
blank: "não pode ficar em branco"
- too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
- too_short: "é muito curto (mínimo: {{count}} caracteres)"
- wrong_length: "não possui o tamanho esperado ({{count}} caracteres)"
+ too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
+ too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
+ wrong_length: "não possui o tamanho esperado (%{count} caracteres)"
taken: "já está em uso"
not_a_number: "não é um número"
not_an_integer: "não é um número inteiro"
- greater_than: "deve ser maior do que {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a {{count}}"
- equal_to: "deve ser igual a {{count}}"
- less_than: "deve ser menor do que {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a {{count}}"
+ greater_than: "deve ser maior do que %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a %{count}"
+ equal_to: "deve ser igual a %{count}"
+ less_than: "deve ser menor do que %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a %{count}"
odd: "deve ser ímpar"
even: "deve ser par"
- record_invalid: "A validação falhou: {{errors}}"
+ record_invalid: "A validação falhou: %{errors}"
half_a_minute: "meio minuto"
less_than_x_seconds:
one: "menos de 1 segundo"
- other: "menos de {{count}} segundos"
+ other: "menos de %{count} segundos"
x_seconds:
one: "1 segundo"
- other: "{{count}} segundos"
+ other: "%{count} segundos"
less_than_x_minutes:
one: "menos de um minuto"
- other: "menos de {{count}} minutos"
+ other: "menos de %{count} minutos"
x_minutes:
one: "1 minuto"
- other: "{{count}} minutos"
+ other: "%{count} minutos"
about_x_hours:
one: "aproximadamente 1 hora"
- other: "aproximadamente {{count}} horas"
+ other: "aproximadamente %{count} horas"
x_days:
one: "1 dia"
- other: "{{count}} dias"
+ other: "%{count} dias"
about_x_months:
one: "aproximadamente 1 mês"
- other: "aproximadamente {{count}} meses"
+ other: "aproximadamente %{count} meses"
x_months:
one: "1 mês"
- other: "{{count}} meses"
+ other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "aproximadamente 1 ano"
- other: "aproximadamente {{count}} anos"
+ other: "aproximadamente %{count} anos"
over_x_years:
one: "mais de 1 ano"
- other: "mais de {{count}} anos"
+ other: "mais de %{count} anos"
almost_x_years:
one: "quase 1 ano"
- other: "quase {{count}} years"
+ other: "quase %{count} years"
prompts:
year: "Ano"
month: "Mês"
errors:
template:
header:
- one: "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro"
- other: "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros"
+ one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
+ other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
# The variable :count is also available
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
accepted: "precisa de ser aceite"
empty: "não pode estar em branco"
blank: "não pode estar em branco"
- too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: {{count}} caracteres)"
- too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: {{count}} caracteres)"
- wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter {{count}} caracteres)"
+ too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)"
+ too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)"
+ wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)"
taken: "não está disponível"
not_a_number: "não é um número"
- greater_than: "tem de ser maior do que {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a {{count}}"
- equal_to: "tem de ser igual a {{count}}"
- less_than: "tem de ser menor do que {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a {{count}}"
+ greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}"
+ equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
+ less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
odd: "tem de ser ímpar"
even: "tem de ser par"
- record_invalid: "A validação falhou: {{errors}}"
+ record_invalid: "A validação falhou: %{errors}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# You can define own errors for models or model attributes.
# For example,
# models:
# user:
- # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
errors:
template:
header:
- one: "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro"
- other: "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros"
+ one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
+ other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
# The variable :count is also available
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
\ No newline at end of file
half_a_minute: "ina mesa minuta"
less_than_x_seconds:
one: "main ch’ina secunda"
- other: "main che {{count}} secundas"
+ other: "main che %{count} secundas"
x_seconds:
one: "ina secunda"
- other: "{{count}} secundas"
+ other: "%{count} secundas"
less_than_x_minutes:
one: "main ch’ina minuta"
- other: "main che {{count}} minutas"
+ other: "main che %{count} minutas"
x_minutes:
one: "1 minuta"
- other: "{{count}} minutas"
+ other: "%{count} minutas"
about_x_hours:
one: "circa in'ura"
- other: "circa {{count}} uras"
+ other: "circa %{count} uras"
x_days:
one: "in di"
- other: "{{count}} dis"
+ other: "%{count} dis"
about_x_months:
one: "circa in mais"
- other: "circa {{count}} mais"
+ other: "circa %{count} mais"
x_months:
one: "in mais"
- other: "{{count}} mais"
+ other: "%{count} mais"
about_x_years:
one: "circa in onn"
- other: "circa {{count}} onns"
+ other: "circa %{count} onns"
over_x_years:
one: "dapli ch'in onn"
- other: "dapli che {{count}} onns"
+ other: "dapli che %{count} onns"
prompts:
second: "secundas"
minute: "minutas"
errors:
template:
header:
- one: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur."
- other: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs."
+ one: "Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: 1 errur."
+ other: "Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs."
body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
messages:
accepted: "sto vegnir acceptà"
empty: "sto vegnir emplenì ora"
blank: "sto vegnir emplenì ora"
- too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)"
- too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)"
- wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)"
+ too_long: "è memia lung (betg dapli che %{count} caracters)"
+ too_short: "è memia curt (betg pli pauc che %{count} caracters)"
+ wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair %{count} caracters)"
taken: "è gia occupà"
not_a_number: "è betg in dumber"
- greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}"
- equal_to: "sto esser exact {{count}}"
- less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}"
+ greater_than: "sto esser pli grond che %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco %{count}"
+ equal_to: "sto esser exact %{count}"
+ less_than: "sto esser pli pitschen che %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco %{count}"
odd: "sto esser spèr"
even: "sto esser pèr"
half_a_minute: "jumătate de minut"
less_than_x_seconds:
one: "mai puțin de o secundă"
- other: "mai puțin de {{count}} secunde"
+ other: "mai puțin de %{count} secunde"
x_seconds:
one: "1 secundă"
- other: "{{count}} secunde"
+ other: "%{count} secunde"
less_than_x_minutes:
one: "mai puțin de un minut"
- other: "mai puțin de {{count}} minute"
+ other: "mai puțin de %{count} minute"
x_minutes:
one: "1 minut"
- other: "{{count}} minute"
+ other: "%{count} minute"
about_x_hours:
one: "aproximativ o oră"
- other: "aproximativ {{count}} ore"
+ other: "aproximativ %{count} ore"
x_days:
one: "1 zi"
- other: "{{count}} zile"
+ other: "%{count} zile"
about_x_months:
one: "aproximativ o lună"
- other: "aproximativ {{count}} luni"
+ other: "aproximativ %{count} luni"
x_months:
one: "1 lună"
- other: "{{count}} luni"
+ other: "%{count} luni"
about_x_years:
one: "aproximativ un an"
- other: "aproximativ {{count}} ani"
+ other: "aproximativ %{count} ani"
over_x_years:
one: "mai mult de un an"
- other: "mai mult de {{count}} ani"
+ other: "mai mult de %{count} ani"
almost_x_years:
one: "aproape 1 an"
- other: "aproape {{count}} ani"
+ other: "aproape %{count} ani"
prompts:
year: "Anul"
month: "Luna"
errors:
template:
header:
- one: "Nu am putut salva acest {{model}}: o eroare"
- other: "Nu am putut salva acest {{model}}: {{count}} erori."
+ one: "Nu am putut salva acest %{model}: o eroare"
+ other: "Nu am putut salva acest %{model}: %{count} erori."
body: "Încearcă să corectezi urmatoarele câmpuri:"
messages:
inclusion: "nu este inclus în listă"
accepted: "trebuie dat acceptul"
empty: "nu poate fi gol"
blank: "nu poate fi gol"
- too_long: "este prea lung (se pot folosi maximum {{count}} caractere)"
- too_short: "este pre scurt (minumim de caractere este {{count}})"
- wrong_length: "nu are lungimea corectă (trebuie să aiba {{count}} caractere)"
+ too_long: "este prea lung (se pot folosi maximum %{count} caractere)"
+ too_short: "este pre scurt (minumim de caractere este %{count})"
+ wrong_length: "nu are lungimea corectă (trebuie să aiba %{count} caractere)"
taken: "este deja folosit"
not_a_number: "nu este un număr"
- greater_than: "trebuie să fie mai mare decât {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mare sau egal cu {{count}}"
- equal_to: "trebuie să fie egal cu {{count}}"
- less_than: "trebuie să fie mai mic decât {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mic sau egal cu {{count}}"
+ greater_than: "trebuie să fie mai mare decât %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mare sau egal cu %{count}"
+ equal_to: "trebuie să fie egal cu %{count}"
+ less_than: "trebuie să fie mai mic decât %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mic sau egal cu %{count}"
odd: "trebuie să fie par"
even: "trebuie să fie impar"
- record_invalid: "Validare nereuşită {{errors}}"
+ record_invalid: "Validare nereuşită %{errors}"
support:
array:
# sentence_connector: "și"
distance_in_words:
half_a_minute: "меньше минуты"
less_than_x_seconds:
- one: "меньше {{count}} секунды"
- few: "меньше {{count}} секунд"
- many: "меньше {{count}} секунд"
- other: "меньше {{count}} секунды"
+ one: "меньше %{count} секунды"
+ few: "меньше %{count} секунд"
+ many: "меньше %{count} секунд"
+ other: "меньше %{count} секунды"
x_seconds:
- one: "{{count}} секунда"
- few: "{{count}} секунды"
- many: "{{count}} секунд"
- other: "{{count}} секунды"
+ one: "%{count} секунда"
+ few: "%{count} секунды"
+ many: "%{count} секунд"
+ other: "%{count} секунды"
less_than_x_minutes:
- one: "меньше {{count}} минуты"
- few: "меньше {{count}} минут"
- many: "меньше {{count}} минут"
- other: "меньше {{count}} минуты"
+ one: "меньше %{count} минуты"
+ few: "меньше %{count} минут"
+ many: "меньше %{count} минут"
+ other: "меньше %{count} минуты"
x_minutes:
- one: "{{count}} минуту"
- few: "{{count}} минуты"
- many: "{{count}} минут"
- other: "{{count}} минуты"
+ one: "%{count} минуту"
+ few: "%{count} минуты"
+ many: "%{count} минут"
+ other: "%{count} минуты"
about_x_hours:
- one: "около {{count}} часа"
- few: "около {{count}} часов"
- many: "около {{count}} часов"
- other: "около {{count}} часа"
+ one: "около %{count} часа"
+ few: "около %{count} часов"
+ many: "около %{count} часов"
+ other: "около %{count} часа"
x_days:
- one: "{{count}} день"
- few: "{{count}} дня"
- many: "{{count}} дней"
- other: "{{count}} дня"
+ one: "%{count} день"
+ few: "%{count} дня"
+ many: "%{count} дней"
+ other: "%{count} дня"
about_x_months:
- one: "около {{count}} месяца"
- few: "около {{count}} месяцев"
- many: "около {{count}} месяцев"
- other: "около {{count}} месяца"
+ one: "около %{count} месяца"
+ few: "около %{count} месяцев"
+ many: "около %{count} месяцев"
+ other: "около %{count} месяца"
x_months:
- one: "{{count}} месяц"
- few: "{{count}} месяца"
- many: "{{count}} месяцев"
- other: "{{count}} месяца"
+ one: "%{count} месяц"
+ few: "%{count} месяца"
+ many: "%{count} месяцев"
+ other: "%{count} месяца"
about_x_years:
- one: "около {{count}} года"
- few: "около {{count}} лет"
- many: "около {{count}} лет"
- other: "около {{count}} лет"
+ one: "около %{count} года"
+ few: "около %{count} лет"
+ many: "около %{count} лет"
+ other: "около %{count} лет"
over_x_years:
- one: "больше {{count}} года"
- few: "больше {{count}} лет"
- many: "больше {{count}} лет"
- other: "больше {{count}} лет"
+ one: "больше %{count} года"
+ few: "больше %{count} лет"
+ many: "больше %{count} лет"
+ other: "больше %{count} лет"
prompts:
year: "Год"
month: "Месяц"
errors:
template:
header:
- one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
- few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
- many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
- other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
+ one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
+ few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
+ many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
+ other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
empty: "не может быть пустым"
blank: "не может быть пустым"
too_long:
- one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)"
- few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
- many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)"
- other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
+ one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
+ few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
+ many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
+ other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
too_short:
- one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
- few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
- many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
- other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
+ one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
+ few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
+ many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
+ other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
wrong_length:
- one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)"
- few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
- many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)"
- other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
+ one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
+ few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
+ many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
+ other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
taken: "уже существует"
not_a_number: "не является числом"
- greater_than: "может иметь значение большее {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}"
- equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}"
- less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
+ greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
+ equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
+ less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
odd: "может иметь лишь четное значение"
even: "может иметь лишь нечетное значение"
- record_invalid: "Возникли ошибки: {{errors}}"
+ record_invalid: "Возникли ошибки: %{errors}"
full_messages:
- format: "{{attribute}} {{message}}"
+ format: "%{attribute} %{message}"
support:
half_a_minute: 'pol minutou'
less_than_x_seconds:
one: 'asi pred sekundou'
- other: 'asi pred {{count}} sekundami'
+ other: 'asi pred %{count} sekundami'
x_seconds:
one: 'sekundou'
- other: '{{count}} sekundami'
+ other: '%{count} sekundami'
less_than_x_minutes:
one: 'pred necelou minútou'
- other: 'pred ani nie {{count}} minútami'
+ other: 'pred ani nie %{count} minútami'
x_minutes:
one: 'minútou'
- other: '{{count}} minútami'
+ other: '%{count} minútami'
about_x_hours:
one: 'asi hodinou'
- other: 'asi {{count}} hodinami'
+ other: 'asi %{count} hodinami'
x_days:
one: '24 hodinami'
- other: '{{count}} dňami'
+ other: '%{count} dňami'
about_x_months:
one: 'asi mesiacom'
- other: 'asi {{count}} mesiacmi'
+ other: 'asi %{count} mesiacmi'
x_months:
one: 'mesiacom'
- other: '{{count}} mesiacmi'
+ other: '%{count} mesiacmi'
about_x_years:
one: 'asi rokom'
- other: 'asi {{count}} rokmi'
+ other: 'asi %{count} rokmi'
over_x_years:
one: 'pred viac ako rokom'
- other: 'viac ako {{count}} rokmi'
+ other: 'viac ako %{count} rokmi'
# ActiveRecord validation messages
activerecord:
accepted: "musí byť potvrdené"
empty: "nesmie byť prázdný/é"
blank: "je povinná položka"
- too_long: "je príliš dlhá/ý (max. {{count}} znakov)"
- too_short: "je príliš krátký/á (min. {{count}} znakov)"
- wrong_length: "nemá správnu dĺžku (očakáva sa {{count}} znakov)"
+ too_long: "je príliš dlhá/ý (max. %{count} znakov)"
+ too_short: "je príliš krátký/á (min. %{count} znakov)"
+ wrong_length: "nemá správnu dĺžku (očakáva sa %{count} znakov)"
taken: "sa už nachádza v databáze"
not_a_number: "nie je číslo"
- greater_than: "musí byť väčšíe ako {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovnaké ako {{count}}"
- equal_to: "sa musí rovnať {{count}}"
- less_than: "musí byť menšie ako {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "musí byť menšie ako {{count}}"
+ greater_than: "musí byť väčšíe ako %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovnaké ako %{count}"
+ equal_to: "sa musí rovnať %{count}"
+ less_than: "musí byť menšie ako %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "musí byť menšie ako %{count}"
odd: "musí byť nepárne číslo"
even: "musí byť párne číslo"
template:
header:
- one: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo k chybám a nebolo možné objekt uložiť"
- other: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo ku {{count}} chybe/ám a nebolo možné objekt uložiť"
+ one: "Pri ukladaní objektu %{model} došlo k chybám a nebolo možné objekt uložiť"
+ other: "Pri ukladaní objektu %{model} došlo ku %{count} chybe/ám a nebolo možné objekt uložiť"
body: "Nasledujúce polia obsahujú chybne vyplnené údaje:"
errors:
template:
header:
- one: "Ena napaka preprečuje, da bi shranili {{model}}"
- two: "Dve napaki preprečujeta, da bi shranili {{model}}"
- few: "{{count}} napake preprečujejo, da bi shranili {{model}}"
- other: "{{count}} napak preprečuje, da bi shranili {{model}}"
+ one: "Ena napaka preprečuje, da bi shranili %{model}"
+ two: "Dve napaki preprečujeta, da bi shranili %{model}"
+ few: "%{count} napake preprečujejo, da bi shranili %{model}"
+ other: "%{count} napak preprečuje, da bi shranili %{model}"
body: "Napačno izpolnjena polja:"
messages:
inclusion: "ni vključeno v seznam"
accepted: "mora biti sprejeto"
empty: "ne sme biti prazno"
blank: "ne sme biti prazno"
- too_long: "je predolgo (dovoljeno je do {{count}} znakov)"
- too_short: "je prekratko (zahtevano je najmanj {{count}} znakov)"
- wrong_length: "je napačne dolžine (mora biti natančno {{count}} znakov)"
+ too_long: "je predolgo (dovoljeno je do %{count} znakov)"
+ too_short: "je prekratko (zahtevano je najmanj %{count} znakov)"
+ wrong_length: "je napačne dolžine (mora biti natančno %{count} znakov)"
taken: "je že zasedeno"
not_a_number: "ni številka"
- greater_than: "mora biti večje kot {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "mora biti večje ali enako {{count}}"
- equal_to: "mora biti enako {{count}}"
- less_than: "mora biti manj kot {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "mora biti manj ali enako {{count}}"
+ greater_than: "mora biti večje kot %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti večje ali enako %{count}"
+ equal_to: "mora biti enako %{count}"
+ less_than: "mora biti manj kot %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manj ali enako %{count}"
odd: "mora biti liho"
even: "mora biti sodo"
record_invalid: ""
less_than_x_seconds:
one: "manj kot 1 sekunda"
two: "manj kot 2 sekundi"
- few: "manj kot {{count}} sekunde"
- other: "manj kot {{count}} sekund"
+ few: "manj kot %{count} sekunde"
+ other: "manj kot %{count} sekund"
x_seconds:
one: "1 sekunda"
two: "2 sekundi"
- few: "{{count}} sekunde"
- other: "{{count}} sekund"
+ few: "%{count} sekunde"
+ other: "%{count} sekund"
less_than_x_minutes:
one: "manj kot ena minuta"
two: "manj kot dve minuti"
- few: "manj kot {{count}} minute"
- other: "manj kot {{count}} minut"
+ few: "manj kot %{count} minute"
+ other: "manj kot %{count} minut"
x_minutes:
one: "1 minuta"
two: "2 minuti"
- few: "{{count}} minute"
- other: "{{count}} minut"
+ few: "%{count} minute"
+ other: "%{count} minut"
about_x_hours:
one: "okoli 1 ura"
two: "okoli 2 uri"
- few: "okoli {{count}} ure"
- other: "okoli {{count}} ur"
+ few: "okoli %{count} ure"
+ other: "okoli %{count} ur"
x_days:
one: "1 dan"
two: "2 dneva"
- few: "{{count}} dnevi"
- other: "{{count}} dni"
+ few: "%{count} dnevi"
+ other: "%{count} dni"
about_x_months:
one: "okoli 1 mesec"
two: "okoli 2 meseca"
- few: "okoli {{count}} mesece"
- other: "okoli {{count}} mesecev"
+ few: "okoli %{count} mesece"
+ other: "okoli %{count} mesecev"
x_months:
one: "1 mesec"
two: "2 meseca"
- few: "{{count}} mesece"
- other: "{{count}} mesecev"
+ few: "%{count} mesece"
+ other: "%{count} mesecev"
almost_x_years:
one: "skoraj 1 leto"
two: "skoraj 2 leti"
- few: "skoraj {{count}} leta"
- other: "skoraj {{count}} let"
+ few: "skoraj %{count} leta"
+ other: "skoraj %{count} let"
about_x_years:
one: "okoli 1 leto"
two: "okoli 2 leti"
- few: "okoli {{count}} leta"
- other: "okoli {{count}} let"
+ few: "okoli %{count} leta"
+ other: "okoli %{count} let"
over_x_years:
one: "več kot 1 leto"
two: "več kot 2 leti"
- few: "več kot {{count}} leta"
- other: "več kot {{count}} let"
+ few: "več kot %{count} leta"
+ other: "več kot %{count} let"
prompts:
year: "Leto"
month: "Mesec"
less_than_x_seconds:
zero: 'manje od 1 sekunde'
one: 'manje od 1 sekund'
- few: 'manje od {{count}} sekunde'
- other: 'manje od {{count}} sekundi'
+ few: 'manje od %{count} sekunde'
+ other: 'manje od %{count} sekundi'
x_seconds:
one: '1 sekunda'
- few: '{{count}} sekunde'
- other: '{{count}} sekundi'
+ few: '%{count} sekunde'
+ other: '%{count} sekundi'
less_than_x_minutes:
zero: 'manje od minuta'
one: 'manje od 1 minut'
- other: 'manje od {{count}} minuta'
+ other: 'manje od %{count} minuta'
x_minutes:
one: '1 minut'
- other: '{{count}} minuta'
+ other: '%{count} minuta'
about_x_hours:
one: 'oko 1 sat'
- few: 'oko {{count}} sata'
- other: 'oko {{count}} sati'
+ few: 'oko %{count} sata'
+ other: 'oko %{count} sati'
x_days:
one: '1 dan'
- other: '{{count}} dana'
+ other: '%{count} dana'
about_x_months:
one: 'oko 1 mesec'
- few: 'oko {{count}} meseca'
- other: 'oko {{count}} meseci'
+ few: 'oko %{count} meseca'
+ other: 'oko %{count} meseci'
x_months:
one: '1 mesec'
- few: '{{count}} meseca'
- other: '{{count}} meseci'
+ few: '%{count} meseca'
+ other: '%{count} meseci'
about_x_years:
one: 'oko 1 godine'
- other: 'oko {{count}} godine'
+ other: 'oko %{count} godine'
over_x_years:
one: 'preko 1 godine'
- other: 'preko {{count}} godine'
+ other: 'preko %{count} godine'
number:
format:
errors:
template:
header:
- one: 'Nisam uspeo sačuvati {{model}}: 1 greška'
- few: 'Nisam uspeo sačuvati {{model}}: {{count}} greške.'
- other: 'Nisam uspeo sačuvati {{model}}: {{count}} greški.'
+ one: 'Nisam uspeo sačuvati %{model}: 1 greška'
+ few: 'Nisam uspeo sačuvati %{model}: %{count} greške.'
+ other: 'Nisam uspeo sačuvati %{model}: %{count} greški.'
body: "Molim Vas proverite sledeća polja:"
messages:
inclusion: "nije u listi"
accepted: "mora biti prihvaćen"
empty: "mora biti dat"
blank: "mora biti dat"
- too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)"
- too_short: "je prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)"
- wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati {{count}} karaktera)"
+ too_long: "je predugačak (ne više od %{count} karaktera)"
+ too_short: "je prekratak (ne manje od %{count} karaktera)"
+ wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati %{count} karaktera)"
taken: "je zauzeto"
not_a_number: "nije broj"
- greater_than: "mora biti veće od {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}"
- equal_to: "mora biti jednako {{count}}"
- less_than: "mora biti manje od {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}"
+ greater_than: "mora biti veće od %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako %{count}"
+ equal_to: "mora biti jednako %{count}"
+ less_than: "mora biti manje od %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako %{count}"
odd: "mora biti neparno"
even: "mora biti parno"
less_than_x_seconds:
zero: 'мање од 1 секунде'
one: 'мање од 1 секунд'
- few: 'мање од {{count}} секунде'
- other: 'мање од {{count}} секунди'
+ few: 'мање од %{count} секунде'
+ other: 'мање од %{count} секунди'
x_seconds:
one: '1 секунда'
- few: '{{count}} секунде'
- other: '{{count}} секунди'
+ few: '%{count} секунде'
+ other: '%{count} секунди'
less_than_x_minutes:
zero: 'мање од минута'
one: 'мање од 1 минут'
- other: 'мање од {{count}} минута'
+ other: 'мање од %{count} минута'
x_minutes:
one: '1 минут'
- other: '{{count}} минута'
+ other: '%{count} минута'
about_x_hours:
one: 'око 1 сат'
- few: 'око {{count}} сата'
- other: 'око {{count}} сати'
+ few: 'око %{count} сата'
+ other: 'око %{count} сати'
x_days:
one: '1 дан'
- other: '{{count}} дана'
+ other: '%{count} дана'
about_x_months:
one: 'око 1 месец'
- few: 'око {{count}} месеца'
- other: 'око {{count}} месеци'
+ few: 'око %{count} месеца'
+ other: 'око %{count} месеци'
x_months:
one: '1 месец'
- few: '{{count}} месеца'
- other: '{{count}} месеци'
+ few: '%{count} месеца'
+ other: '%{count} месеци'
about_x_years:
one: 'око 1 године'
- other: 'око {{count}} године'
+ other: 'око %{count} године'
over_x_years:
one: 'преко 1 године'
- other: 'преко {{count}} године'
+ other: 'преко %{count} године'
number:
format:
errors:
template:
header:
- one: 'Нисам успео сачувати {{model}}: 1 грешка.'
- few: 'Нисам успео сачувати {{model}}: {{count}} грешке.'
- other: 'Нисам успео сачувати {{model}}: {{count}} грешки.'
+ one: 'Нисам успео сачувати %{model}: 1 грешка.'
+ few: 'Нисам успео сачувати %{model}: %{count} грешке.'
+ other: 'Нисам успео сачувати %{model}: %{count} грешки.'
body: "Молим Вас да проверите следећа поља:"
messages:
inclusion: "није у листи"
accepted: "мора бити прихваћено"
empty: "мора бити дат"
blank: "мора бити дат"
- too_long: "је предугачак (не више од {{count}} карактера)"
- too_short: "је прекратак (не мање од {{count}} карактера)"
- wrong_length: "није одговарајуће дужине (мора имати {{count}} карактера)"
+ too_long: "је предугачак (не више од %{count} карактера)"
+ too_short: "је прекратак (не мање од %{count} карактера)"
+ wrong_length: "није одговарајуће дужине (мора имати %{count} карактера)"
taken: "је заузето"
not_a_number: "није број"
- greater_than: "мора бити веће од {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "мора бити веће или једнако {{count}}"
- equal_to: "кора бити једнако {{count}}"
- less_than: "мора бити мање од {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "мора бити мање или једнако {{count}}"
+ greater_than: "мора бити веће од %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "мора бити веће или једнако %{count}"
+ equal_to: "кора бити једнако %{count}"
+ less_than: "мора бити мање од %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "мора бити мање или једнако %{count}"
odd: "мора бити непарно"
even: "мора бити парно"
half_a_minute: "en halv minut"
less_than_x_seconds:
one: "mindre än en sekund"
- other: "mindre än {{count}} sekunder"
+ other: "mindre än %{count} sekunder"
x_seconds:
one: "en sekund"
- other: "{{count}} sekunder"
+ other: "%{count} sekunder"
less_than_x_minutes:
one: "mindre än en minut"
- other: "mindre än {{count}} minuter"
+ other: "mindre än %{count} minuter"
x_minutes:
one: "en minut"
- other: "{{count}} minuter"
+ other: "%{count} minuter"
about_x_hours:
one: "ungefär en timme"
- other: "ungefär {{count}} timmar"
+ other: "ungefär %{count} timmar"
x_days:
one: "en dag"
- other: "{{count}} dagar"
+ other: "%{count} dagar"
about_x_months:
one: "ungefär en månad"
- other: "ungefär {{count}} månader"
+ other: "ungefär %{count} månader"
x_months:
one: "en månad"
- other: "{{count}} månader"
+ other: "%{count} månader"
about_x_years:
one: "ungefär ett år"
- other: "ungefär {{count}} år"
+ other: "ungefär %{count} år"
over_x_years:
one: "mer än ett år"
- other: "mer än {{count}} år"
+ other: "mer än %{count} år"
almost_x_years:
one: "nästan ett år"
- other: "nästan {{count}} år"
+ other: "nästan %{count} år"
prompts:
year: "År"
month: "Månad"
errors:
template:
header:
- one: "Ett fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
- other: "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
+ one: "Ett fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
+ other: "%{count} fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
# The variable :count is also available
body: "Det var problem med följande fält:"
activerecord:
errors:
# model.errors.full_messages format.
- format: "{{attribute}} {{message}}"
+ format: "%{attribute} %{message}"
template:
header:
- one: "Ett fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
- other: "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
+ one: "Ett fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
+ other: "%{count} fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
body: "Det var problem med följande fält:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
accepted: "måste vara accepterad"
empty: "får ej vara tom"
blank: "måste anges"
- too_long: "är för lång (maximum är {{count}} tecken)"
- too_short: "är för kort (minimum är {{count}} tecken)"
- wrong_length: "har fel längd (ska vara {{count}} tecken)"
+ too_long: "är för lång (maximum är %{count} tecken)"
+ too_short: "är för kort (minimum är %{count} tecken)"
+ wrong_length: "har fel längd (ska vara %{count} tecken)"
taken: "har redan tagits"
not_a_number: "är inte ett nummer"
- greater_than: "måste vara större än {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med {{count}}"
+ greater_than: "måste vara större än %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med %{count}"
equal_to: "måste vara samma som"
- less_than: "måste vara mindre än {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med {{count}}"
+ less_than: "måste vara mindre än %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med %{count}"
odd: "måste vara udda"
even: "måste vara jämnt"
- record_invalid: "Ett fel uppstod: {{errors}}"
+ record_invalid: "Ett fel uppstod: %{errors}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# You can define own errors for models or model attributes.
# For example,
# models:
# user:
- # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
less_than_x_seconds:
zero: 'chini ya sekunde 1'
one: 'chini ya sekunde 1'
- other: 'chini ya sekunde {{count}}'
+ other: 'chini ya sekunde %{count}'
x_seconds:
one: 'sekunde 1'
- other: 'sekunde {{count}}'
+ other: 'sekunde %{count}'
less_than_x_minutes:
zero: 'chini ya dakika 1'
one: 'chini ya dakika 1'
- other: 'chini ya dakika {{count}}'
+ other: 'chini ya dakika %{count}'
x_minutes:
one: 'dakika 1'
- other: 'dakika {{count}}'
+ other: 'dakika %{count}'
about_x_hours:
one: 'kama saa 1'
- other: 'kama masaa {{count}}'
+ other: 'kama masaa %{count}'
x_days:
one: 'siku 1'
- other: 'siku {{count}}'
+ other: 'siku %{count}'
about_x_months:
one: 'kama mwezi 1'
- other: 'kama miezi {{count}}'
+ other: 'kama miezi %{count}'
x_months:
one: 'mwezi 1'
- other: 'miezi {{count}}'
+ other: 'miezi %{count}'
about_x_years:
one: 'kama mwaka 1'
- other: 'kama miaka {{count}}'
+ other: 'kama miaka %{count}'
over_x_years:
one: 'zaidi ya mwaka 1'
- other: 'zaidi ya miaka {{count}}'
+ other: 'zaidi ya miaka %{count}'
#
# number:
# format:
# TODO this error message template could use some work
template:
header:
- one: "Tumeshindwa kuhifadhi {{model}} hii kwa sababu ya jambo limoja."
- other: "Tumeshindwa kuhifadhi {{model}} hii kwa sababu ya mambo {{count}}."
+ one: "Tumeshindwa kuhifadhi %{model} hii kwa sababu ya jambo limoja."
+ other: "Tumeshindwa kuhifadhi %{model} hii kwa sababu ya mambo %{count}."
body: ""
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# accepted: "must be accepted"
empty: "haitakiwi kuwa wazi"
blank: "haitakiwi kuwa wazi"
- too_long: "ndefu sana (isizidi herufi {{count}})"
- too_short: "fupi mno (isipungue herufi {{count}})"
- # wrong_length: "is the wrong length (should be {{count}} characters)"
+ too_long: "ndefu sana (isizidi herufi %{count})"
+ too_short: "fupi mno (isipungue herufi %{count})"
+ # wrong_length: "is the wrong length (should be %{count} characters)"
taken: "imeshachukuliwa"
not_a_number: "inaruhusiwa namba tu"
- # greater_than: "must be greater than {{count}}"
- # greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to {{count}}"
- # equal_to: "must be equal to {{count}}"
- # less_than: "must be less than {{count}}"
- # less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to {{count}}"
+ # greater_than: "must be greater than %{count}"
+ # greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}"
+ # equal_to: "must be equal to %{count}"
+ # less_than: "must be less than %{count}"
+ # less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}"
# odd: "must be odd"
# even: "must be even"
:datetime => {
:distance_in_words => {
:half_a_minute => "ครึ่งนาที",
- :less_than_x_seconds => "น้อยกว่า {{count}} วินาที",
- :x_seconds => "{{count}} วินาที",
- :less_than_x_minutes => "น้อยกว่า {{count}} นาที",
- :x_minutes => "{{count}} นาที",
- :about_x_hours => "ประมาณ {{count}} ชั่วโมง",
- :x_days => "{{count}} วัน",
- :about_x_months => "ประมาณ {{count}} เดือน",
- :x_months => "{{count}} เดือน",
- :about_x_years => "ประมาณ {{count}} ปี",
- :over_x_years => "มากกว่า {{count}} ปี",
- :almost_x_years => "เกือบ {{count}} ปี",
+ :less_than_x_seconds => "น้อยกว่า %{count} วินาที",
+ :x_seconds => "%{count} วินาที",
+ :less_than_x_minutes => "น้อยกว่า %{count} นาที",
+ :x_minutes => "%{count} นาที",
+ :about_x_hours => "ประมาณ %{count} ชั่วโมง",
+ :x_days => "%{count} วัน",
+ :about_x_months => "ประมาณ %{count} เดือน",
+ :x_months => "%{count} เดือน",
+ :about_x_years => "ประมาณ %{count} ปี",
+ :over_x_years => "มากกว่า %{count} ปี",
+ :almost_x_years => "เกือบ %{count} ปี",
},
:prompts => {
:year => "ปี",
:activemodel => {
:errors => {
:template => {
- :header => "พบข้อผิดพลาด {{count}} ประการ ทำให้ไม่สามารถบันทึก{{model}}ได้",
+ :header => "พบข้อผิดพลาด %{count} ประการ ทำให้ไม่สามารถบันทึก%{model}ได้",
# The variable :count is also available
:body => "โปรดตรวจสอบข้อมูลต่อไปนี้:"
}
:accepted => "ต้องถูกยอมรับ",
:empty => "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้",
:blank => "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้",
- :too_long => "ยาวเกินไป (ต้องไม่เกิน {{count}} ตัวอักษร)",
- :too_short => "สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า {{count}} ตัวอักษร)",
- :wrong_length => "มีความยาวไม่ถูกต้อง (ต้องมีความยาว {{count}} ตัวอักษร)",
+ :too_long => "ยาวเกินไป (ต้องไม่เกิน %{count} ตัวอักษร)",
+ :too_short => "สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า %{count} ตัวอักษร)",
+ :wrong_length => "มีความยาวไม่ถูกต้อง (ต้องมีความยาว %{count} ตัวอักษร)",
:taken => "ถูกใช้ไปแล้ว",
:not_a_number => "ไม่ใช่ตัวเลข",
- :greater_than => "ต้องมากกว่า {{count}}",
- :greater_than_or_equal_to => "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {{count}}",
- :equal_to => "ต้องมีค่าเท่ากับ {{count}}",
- :less_than => "ต้องมีค่าน้อยกว่า {{count}}",
- :less_than_or_equal_to => "ต้องมีค่าน้อยกว่าหรือเท่ากับ {{count}}",
+ :greater_than => "ต้องมากกว่า %{count}",
+ :greater_than_or_equal_to => "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %{count}",
+ :equal_to => "ต้องมีค่าเท่ากับ %{count}",
+ :less_than => "ต้องมีค่าน้อยกว่า %{count}",
+ :less_than_or_equal_to => "ต้องมีค่าน้อยกว่าหรือเท่ากับ %{count}",
:odd => "ต้องเป็นจำนวนคี่",
:even => "ต้องเป็นจำนวนคู่",
- :record_invalid => "ไม่ผ่านการตรวจสอบ: {{errors}}"
+ :record_invalid => "ไม่ผ่านการตรวจสอบ: %{errors}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
},
# For example,
# :models =>
# :user =>
- # :blank => "This is a custom blank message for :{{model}} => {{attribute}}"
+ # :blank => "This is a custom blank message for :%{model} => %{attribute}"
# :attributes =>
# :login =>
# :blank => "This is a custom blank message for User login"
less_than_x_seconds:
zero: '1 saniyeden az'
one: '1 saniyeden az'
- other: '{{count}} saniyeden az'
+ other: '%{count} saniyeden az'
x_seconds:
one: '1 saniye'
- other: '{{count}} saniye'
+ other: '%{count} saniye'
less_than_x_minutes:
zero: '1 dakikadan az'
one: '1 dakikadan az'
- other: '{{count}} dakikadan az'
+ other: '%{count} dakikadan az'
x_minutes:
one: '1 dakika'
- other: '{{count}} dakika'
+ other: '%{count} dakika'
about_x_hours:
one: '1 saat civarında'
- other: '{{count}} saat civarında'
+ other: '%{count} saat civarında'
x_days:
one: '1 gün'
- other: '{{count}} gün'
+ other: '%{count} gün'
about_x_months:
one: '1 ay civarında'
- other: '{{count}} ay civarında'
+ other: '%{count} ay civarında'
x_months:
one: '1 ay'
- other: '{{count}} ay'
+ other: '%{count} ay'
about_x_years:
one: '1 yıl civarında'
- other: '{{count}} yıl civarında'
+ other: '%{count} yıl civarında'
over_x_years:
one: '1 yıldan fazla'
- other: '{{count}} yıldan fazla'
+ other: '%{count} yıldan fazla'
almost_x_years:
one: "neredeyse 1 yıl"
- other: "neredeyse {{count}} yıl"
+ other: "neredeyse %{count} yıl"
number:
format:
errors:
template:
header:
- one: "{{model}} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
- other: "{{model}} girişi kadedilemedi: {{count}} hata."
+ one: "%{model} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
+ other: "%{model} girişi kadedilemedi: %{count} hata."
body: "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz:"
messages:
accepted: "kabul edilmeli"
empty: "doldurulmalı"
blank: "doldurulmalı"
- too_long: "çok uzun (en fazla {{count}} karakter)"
- too_short: "çok kısa (en az {{count}} karakter)"
- wrong_length: "yanlış uzunlukta (tam olarak {{count}} karakter olmalı)"
+ too_long: "çok uzun (en fazla %{count} karakter)"
+ too_short: "çok kısa (en az %{count} karakter)"
+ wrong_length: "yanlış uzunlukta (tam olarak %{count} karakter olmalı)"
taken: "hali hazırda kullanılmakta"
not_a_number: "geçerli bir sayı değil"
- greater_than: "{{count}} sayısından büyük olmalı"
- greater_than_or_equal_to: "{{count}} sayısına eşit veya büyük olmalı"
- equal_to: "tam olarak {{count}} olmalı"
- less_than: "{{count}} sayısından küçük olmalı"
- less_than_or_equal_to: "{{count}} sayısına eşit veya küçük olmalı"
+ greater_than: "%{count} sayısından büyük olmalı"
+ greater_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya büyük olmalı"
+ equal_to: "tam olarak %{count} olmalı"
+ less_than: "%{count} sayısından küçük olmalı"
+ less_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya küçük olmalı"
odd: "tek olmalı"
even: "çift olmalı"
- record_invalid: "Doğrulama başarısız oldu: {{errors}}"
+ record_invalid: "Doğrulama başarısız oldu: %{errors}"
models:
distance_in_words:
half_a_minute: "півхвилини"
less_than_x_seconds:
- one: "менше {{count}} секунди"
- few: "менше {{count}} секунд"
- many: "менше {{count}} секунд"
- other: "менше {{count}} секунди"
+ one: "менше %{count} секунди"
+ few: "менше %{count} секунд"
+ many: "менше %{count} секунд"
+ other: "менше %{count} секунди"
x_seconds:
- one: "{{count}} секунда"
- few: "{{count}} секунди"
- many: "{{count}} секунд"
- other: "{{count}} секунди"
+ one: "%{count} секунда"
+ few: "%{count} секунди"
+ many: "%{count} секунд"
+ other: "%{count} секунди"
less_than_x_minutes:
- one: "менше {{count}} хвилини"
- few: "менше {{count}} хвилин"
- many: "менше {{count}} хвилин"
- other: "менше {{count}} хвилини"
+ one: "менше %{count} хвилини"
+ few: "менше %{count} хвилин"
+ many: "менше %{count} хвилин"
+ other: "менше %{count} хвилини"
x_minutes:
- one: "{{count}} хвилина"
- few: "{{count}} хвилини"
- many: "{{count}} хвилин"
- other: "{{count}} хвилини"
+ one: "%{count} хвилина"
+ few: "%{count} хвилини"
+ many: "%{count} хвилин"
+ other: "%{count} хвилини"
about_x_hours:
- one: "близько {{count}} година"
- few: "близько {{count}} години"
- many: "близько {{count}} годин"
- other: "близько {{count}} години"
+ one: "близько %{count} година"
+ few: "близько %{count} години"
+ many: "близько %{count} годин"
+ other: "близько %{count} години"
x_days:
- one: "{{count}} день"
- few: "{{count}} дні"
- many: "{{count}} днів"
- other: "{{count}} дня"
+ one: "%{count} день"
+ few: "%{count} дні"
+ many: "%{count} днів"
+ other: "%{count} дня"
about_x_months:
- one: "близько {{count}} місяця"
- few: "близько {{count}} місяців"
- many: "близько {{count}} місяців"
- other: "близько {{count}} місяця"
+ one: "близько %{count} місяця"
+ few: "близько %{count} місяців"
+ many: "близько %{count} місяців"
+ other: "близько %{count} місяця"
x_months:
- one: "{{count}} місяць"
- few: "{{count}} місяці"
- many: "{{count}} місяців"
- other: "{{count}} місяця"
+ one: "%{count} місяць"
+ few: "%{count} місяці"
+ many: "%{count} місяців"
+ other: "%{count} місяця"
about_x_years:
- one: "близько {{count}} року"
- few: "близько {{count}} років"
- many: "близько {{count}} років"
- other: "близько {{count}} року"
+ one: "близько %{count} року"
+ few: "близько %{count} років"
+ many: "близько %{count} років"
+ other: "близько %{count} року"
over_x_years:
- one: "більше {{count}} року"
- few: "більше {{count}} років"
- many: "більше {{count}} років"
- other: "більше {{count}} року"
+ one: "більше %{count} року"
+ few: "більше %{count} років"
+ many: "більше %{count} років"
+ other: "більше %{count} року"
prompts:
year: "Рік"
month: "Місяць"
errors:
template:
header:
- one: "{{model}} не збережено через {{count}} помилку"
- few: "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
- many: "{{model}} не збережено через {{count}} помилок"
- other: "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
+ one: "%{model} не збережено через %{count} помилку"
+ few: "%{model} не збережено через %{count} помилки"
+ many: "%{model} не збережено через %{count} помилок"
+ other: "%{model} не збережено через %{count} помилки"
# The variable :count is also available
body: "Помилки виявлено в таких полях:"
empty: "не може бути порожнім"
blank: "не може бути пустим"
too_long:
- one: "занадто довгий (максимум {{count}} знак)"
- few: "занадто довгий (максимум {{count}} знаки)"
- many: "занадто довгий (максимум {{count}} знаків)"
- other: "занадто довгий (максимум {{count}} знаку)"
+ one: "занадто довгий (максимум %{count} знак)"
+ few: "занадто довгий (максимум %{count} знаки)"
+ many: "занадто довгий (максимум %{count} знаків)"
+ other: "занадто довгий (максимум %{count} знаку)"
too_short:
- one: "занадто короткий (мінімум {{count}} знак)"
- few: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаки)"
- many: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаків)"
- other: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаку)"
+ one: "занадто короткий (мінімум %{count} знак)"
+ few: "занадто короткий (мінімум %{count} знаки)"
+ many: "занадто короткий (мінімум %{count} знаків)"
+ other: "занадто короткий (мінімум %{count} знаку)"
wrong_length:
- one: "неправильна довжина (має бути {{count}} знак)"
- few: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаки)"
- many: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаків)"
- other: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаку)"
+ one: "неправильна довжина (має бути %{count} знак)"
+ few: "неправильна довжина (має бути %{count} знаки)"
+ many: "неправильна довжина (має бути %{count} знаків)"
+ other: "неправильна довжина (має бути %{count} знаку)"
taken: "вже зайнятий"
not_a_number: "не число"
- greater_than: "має бути більше ніж {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати {{count}}"
- equal_to: "має дорівнювати {{count}}"
- less_than: "має бути менше ніж {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати {{count}}"
+ greater_than: "має бути більше ніж %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати %{count}"
+ equal_to: "має дорівнювати %{count}"
+ less_than: "має бути менше ніж %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати %{count}"
odd: "має бути непарним"
even: "має бути парним"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# For example,
# models:
# user:
- # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
half_a_minute: "30 giây"
less_than_x_seconds:
one: "chưa tới 1 giây"
- other: "chưa tới {{count}} giây"
+ other: "chưa tới %{count} giây"
x_seconds:
one: "1 giây"
- other: "{{count}} giây"
+ other: "%{count} giây"
less_than_x_minutes:
one: "chưa tới 1 phút"
- other: "chưa tới {{count}} phút"
+ other: "chưa tới %{count} phút"
x_minutes:
one: "1 phút"
- other: "{{count}} phút"
+ other: "%{count} phút"
about_x_hours:
one: "khoảng 1 giờ"
- other: "khoảng {{count}} giờ"
+ other: "khoảng %{count} giờ"
x_days:
one: "1 ngày"
- other: "{{count}} ngày"
+ other: "%{count} ngày"
about_x_months:
one: "khoảng 1 tháng"
- other: "khoảng {{count}} tháng"
+ other: "khoảng %{count} tháng"
x_months:
one: "1 tháng"
- other: "{{count}} tháng"
+ other: "%{count} tháng"
about_x_years:
one: "khoảng 1 năm"
- other: "khoảng {{count}} năm"
+ other: "khoảng %{count} năm"
over_x_years:
one: "hơn 1 năm"
- other: "hơn {{count}} năm"
+ other: "hơn %{count} năm"
prompts:
year: "Năm"
month: "Tháng"
errors:
template:
header:
- one: "1 lỗi ngăn không cho lưu {{model}} này"
- other: "{{count}} lỗi ngăn không cho lưu {{model}} này"
+ one: "1 lỗi ngăn không cho lưu %{model} này"
+ other: "%{count} lỗi ngăn không cho lưu %{model} này"
# The variable :count is also available
body: "Có lỗi với các mục sau:"
accepted: "phải được đồng ý"
empty: "không thể rỗng"
blank: "không thể để trắng"
- too_long: "quá dài (tối đa {{count}} ký tự)"
- too_short: "quá ngắn (tối thiểu {{count}} ký tự)"
- wrong_length: "độ dài không đúng (phải là {{count}} ký tự)"
+ too_long: "quá dài (tối đa %{count} ký tự)"
+ too_short: "quá ngắn (tối thiểu %{count} ký tự)"
+ wrong_length: "độ dài không đúng (phải là %{count} ký tự)"
taken: "đã có"
not_a_number: "không phải là số"
- greater_than: "phải lớn hơn {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "phải lớn hơn hoặc bằng {{count}}"
- equal_to: "phải bằng {{count}}"
- less_than: "phải nhỏ hơn {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "phải nhỏ hơn hoặc bằng {{count}}"
+ greater_than: "phải lớn hơn %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "phải lớn hơn hoặc bằng %{count}"
+ equal_to: "phải bằng %{count}"
+ less_than: "phải nhỏ hơn %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "phải nhỏ hơn hoặc bằng %{count}"
odd: "phải là số chẵn"
even: "phải là số lẻ"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# For example,
# models:
# user:
- # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
half_a_minute: "半分钟"
less_than_x_seconds:
one: "不到一秒"
- other: "不到 {{count}} 秒"
+ other: "不到 %{count} 秒"
x_seconds:
one: "一秒"
- other: "{{count}} 秒"
+ other: "%{count} 秒"
less_than_x_minutes:
one: "不到一分钟"
- other: "不到 {{count}} 分钟"
+ other: "不到 %{count} 分钟"
x_minutes:
one: "一分钟"
- other: "{{count}} 分钟"
+ other: "%{count} 分钟"
about_x_hours:
one: "大约一小时"
- other: "大约 {{count}} 小时"
+ other: "大约 %{count} 小时"
x_days:
one: "一天"
- other: "{{count}} 天"
+ other: "%{count} 天"
about_x_months:
one: "大约一个月"
- other: "大约 {{count}} 个月"
+ other: "大约 %{count} 个月"
x_months:
one: "一个月"
- other: "{{count}} 个月"
+ other: "%{count} 个月"
about_x_years:
one: "大约一年"
- other: "大约 {{count}} 年"
+ other: "大约 %{count} 年"
over_x_years:
one: "一年多"
- other: "{{count}} 年多"
+ other: "%{count} 年多"
almost_x_years:
one: "接近一年"
- other: "接近 {{count}} 年"
+ other: "接近 %{count} 年"
prompts:
year: "年"
month: "月"
errors:
template: # ~ 2.3.5 backward compatible
header:
- one: "有 1 个错误发生导致「{{model}}」无法被保存。"
- other: "有 {{count}} 个错误发生导致「{{model}}」无法被保存。"
+ one: "有 1 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
+ other: "有 %{count} 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
body: "如下字段出现错误:"
messages:
inclusion: "不包含于列表中"
accepted: "必须是可被接受的"
empty: "不能留空"
blank: "不能为空字符"
- too_long: "过长(最长为 {{count}} 个字符)"
- too_short: "过短(最短为 {{count}} 个字符)"
- wrong_length: "长度非法(必须为 {{count}} 个字符)"
+ too_long: "过长(最长为 %{count} 个字符)"
+ too_short: "过短(最短为 %{count} 个字符)"
+ wrong_length: "长度非法(必须为 %{count} 个字符)"
taken: "已经被使用"
not_a_number: "不是数字"
- greater_than: "必须大于 {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "必须大于或等于 {{count}}"
- equal_to: "必须等于 {{count}}"
- less_than: "必须小于 {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "必须小于或等于 {{count}}"
+ greater_than: "必须大于 %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "必须大于或等于 %{count}"
+ equal_to: "必须等于 %{count}"
+ less_than: "必须小于 %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "必须小于或等于 %{count}"
odd: "必须为单数"
even: "必须为双数"
- record_invalid: "校验失败: {{errors}}"
+ record_invalid: "校验失败: %{errors}"
activemodel:
errors:
template:
header:
- one: "有 1 个错误发生导致「{{model}}」无法被保存。"
- other: "有 {{count}} 个错误发生导致「{{model}}」无法被保存。"
+ one: "有 1 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
+ other: "有 %{count} 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
body: "如下字段出现错误:"
half_a_minute: "半分鐘"
less_than_x_seconds:
one: "不到一秒"
- other: "不到 {{count}} 秒"
+ other: "不到 %{count} 秒"
x_seconds:
one: "一秒"
- other: "{{count}} 秒"
+ other: "%{count} 秒"
less_than_x_minutes:
one: "不到一分鐘"
- other: "不到 {{count}} 分鐘"
+ other: "不到 %{count} 分鐘"
x_minutes:
one: "一分鐘"
- other: "{{count}} 分鐘"
+ other: "%{count} 分鐘"
about_x_hours:
one: "大約一小時"
- other: "大約 {{count}} 小時"
+ other: "大約 %{count} 小時"
x_days:
one: "一天"
- other: "{{count}} 天"
+ other: "%{count} 天"
about_x_months:
one: "大約一個月"
- other: "大約 {{count}} 個月"
+ other: "大約 %{count} 個月"
x_months:
one: "一個月"
- other: "{{count}} 個月"
+ other: "%{count} 個月"
about_x_years:
one: "大約一年"
- other: "大約 {{count}} 年"
+ other: "大約 %{count} 年"
over_x_years:
one: "一年多"
- other: "{{count}} 年多"
+ other: "%{count} 年多"
almost_x_years:
one: "接近一年"
- other: "接近 {{count}} 年"
+ other: "接近 %{count} 年"
prompts:
year: "年"
month: "月"
errors:
template: # ~ 2.3.5 backward compatible
header:
- one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
- other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
+ one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
+ other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
body: "下面欄位有問題:"
messages:
inclusion: "沒有包含在列表中"
accepted: "必須是可被接受的"
empty: "不能留空"
blank: "不能是空白字元"
- too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
- too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
- wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
+ too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)"
+ too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)"
+ wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)"
taken: "已經被使用"
not_a_number: "不是數字"
- greater_than: "必須大於 {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
- equal_to: "必須等於 {{count}}"
- less_than: "必須小於 {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
+ greater_than: "必須大於 %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}"
+ equal_to: "必須等於 %{count}"
+ less_than: "必須小於 %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}"
odd: "必須是奇數"
even: "必須是偶數"
- record_invalid: "校驗失敗: {{errors}}"
+ record_invalid: "校驗失敗: %{errors}"
activemodel:
errors:
template:
header:
- one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
- other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
+ one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
+ other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
body: "下面欄位有問題:"