gem "erb_lint", :require => false
gem "factory_bot_rails"
gem "minitest", "~> 5.1"
- gem "puma", "~> 4.3"
+ gem "puma", "~> 5.0"
gem "rails-controller-testing"
gem "rubocop"
gem "rubocop-minitest"
activerecord (>= 3.2, < 7.0)
rake (>= 10.4, < 14.0)
ast (2.4.1)
- autoprefixer-rails (10.0.0)
+ autoprefixer-rails (10.0.1.0)
execjs
aws-eventstream (1.1.0)
- aws-partitions (1.370.0)
- aws-sdk-core (3.107.0)
+ aws-partitions (1.376.0)
+ aws-sdk-core (3.108.0)
aws-eventstream (~> 1, >= 1.0.2)
aws-partitions (~> 1, >= 1.239.0)
aws-sigv4 (~> 1.1)
aws-sdk-kms (1.38.0)
aws-sdk-core (~> 3, >= 3.99.0)
aws-sigv4 (~> 1.1)
- aws-sdk-s3 (1.81.0)
+ aws-sdk-s3 (1.81.1)
aws-sdk-core (~> 3, >= 3.104.3)
aws-sdk-kms (~> 1)
aws-sigv4 (~> 1.1)
aws-sigv4 (1.2.2)
aws-eventstream (~> 1, >= 1.0.2)
- better_errors (2.8.0)
+ better_errors (2.8.1)
coderay (>= 1.0.0)
erubi (>= 1.0.0)
rack (>= 0.9.0)
bootstrap_form (4.5.0)
actionpack (>= 5.2)
activemodel (>= 5.2)
- brakeman (4.9.1)
- browser (4.2.0)
+ brakeman (4.10.0)
+ browser (5.0.0)
builder (3.2.4)
bzip2-ffi (1.0.0)
ffi (~> 1.0)
crack (0.4.3)
safe_yaml (~> 1.0.0)
crass (1.0.6)
- dalli (2.7.10)
+ dalli (2.7.11)
debug_inspector (0.0.3)
deep_merge (1.2.1)
delayed_job (4.1.8)
multi_json (1.15.0)
multi_xml (0.6.0)
multipart-post (2.1.1)
- nio4r (2.5.3)
+ nio4r (2.5.4)
nokogiri (1.10.10)
mini_portile2 (~> 2.4.0)
nokogumbo (2.0.2)
omniauth-oauth2 (~> 1.4)
openstreetmap-deadlock_retry (1.3.0)
parallel (1.19.2)
- parser (2.7.1.4)
+ parser (2.7.1.5)
ast (~> 2.4.1)
pg (1.2.3)
popper_js (1.16.0)
progress (3.5.2)
psych (3.2.0)
public_suffix (4.0.6)
- puma (4.3.6)
+ puma (5.0.2)
nio4r (~> 2.0)
quad_tile (1.0.1)
r2 (0.2.7)
rb-fsevent (0.10.4)
rb-inotify (0.10.1)
ffi (~> 1.0)
- regexp_parser (1.7.1)
+ regexp_parser (1.8.0)
request_store (1.5.0)
rack (>= 1.4)
rexml (3.2.4)
rinku (2.0.6)
rotp (6.1.0)
- rubocop (0.91.0)
+ rubocop (0.92.0)
parallel (~> 1.10)
- parser (>= 2.7.1.1)
+ parser (>= 2.7.1.5)
rainbow (>= 2.2.2, < 4.0)
regexp_parser (>= 1.7)
rexml
- rubocop-ast (>= 0.4.0, < 1.0)
+ rubocop-ast (>= 0.5.0)
ruby-progressbar (~> 1.7)
unicode-display_width (>= 1.4.0, < 2.0)
- rubocop-ast (0.4.0)
- parser (>= 2.7.1.4)
+ rubocop-ast (0.7.0)
+ parser (>= 2.7.1.5)
+ strscan (>= 1.0.0)
rubocop-minitest (0.10.1)
rubocop (>= 0.87)
- rubocop-performance (1.8.0)
+ rubocop-performance (1.8.1)
rubocop (>= 0.87.0)
+ rubocop-ast (>= 0.4.0)
rubocop-rails (2.8.1)
activesupport (>= 4.2.0)
rack (>= 1.1)
sprockets (>= 3.0.0)
strong_migrations (0.7.1)
activerecord (>= 5)
+ strscan (1.0.3)
sync (0.5.0)
term-ansicolor (1.7.1)
tins (~> 1.0)
openstreetmap-deadlock_retry (>= 1.3.0)
pg
psych
- puma (~> 4.3)
+ puma (~> 5.0)
quad_tile (~> 1.0.1)
r2 (~> 0.2.7)
rack-cors
around_action :api_call_handle_error
before_action :lookup_user_by_id, :only => [:show]
+ before_action :set_request_formats, :except => [:gpx_files]
+
def show
if @user.visible?
- render :content_type => "text/xml"
+ # Render the result
+ respond_to do |format|
+ format.xml
+ format.json
+ end
else
head :gone
end
def details
@user = current_user
- render :action => :show, :content_type => "text/xml"
+ # Render the result
+ respond_to do |format|
+ format.xml { render :show }
+ format.json { render :show }
+ end
end
def index
@users = User.visible.find(ids)
- render :content_type => "text/xml"
+ # Render the result
+ respond_to do |format|
+ format.xml
+ format.json
+ end
end
def gpx_files
if session[:user]
self.current_user = User.where(:id => session[:user]).where("status IN ('active', 'confirmed', 'suspended')").first
- if current_user.status == "suspended"
+ if session[:fingerprint] &&
+ session[:fingerprint] != current_user.fingerprint
+ reset_session
+ self.current_user = nil
+ elsif current_user.status == "suspended"
session.delete(:user)
session_expires_automatically
elsif session[:token]
session[:user] = current_user.id if self.current_user = User.authenticate(:token => session[:token])
end
+
+ session[:fingerprint] = current_user.fingerprint if current_user && session[:fingerprint].nil?
rescue StandardError => e
logger.info("Exception authorizing user: #{e}")
reset_session
if current_user.save
token.destroy
+ session[:fingerprint] = current_user.fingerprint
flash[:notice] = t "users.reset_password.flash changed"
successful_login(current_user)
end
token.destroy
session[:user] = user.id
+ session[:fingerprint] = user.fingerprint
redirect_to referer || welcome_path
end
else
flash[:errors] = current_user.errors
end
- token.destroy
+ current_user.tokens.delete_all
session[:user] = current_user.id
+ session[:fingerprint] = current_user.fingerprint
redirect_to :action => "account", :display_name => current_user.display_name
elsif token
flash[:error] = t "users.confirm_email.failure"
# process a successful login
def successful_login(user, referer = nil)
session[:user] = user.id
+ session[:fingerprint] = user.fingerprint
session_expires_after 28.days if session[:remember_me]
target = referer || session[:referer] || url_for(:controller => :site, :action => :index)
end
if user.save
+ session[:fingerprint] = user.fingerprint
+
set_locale(true)
if user.new_email.blank? || user.new_email == user.email
#
class User < ApplicationRecord
+ require "digest"
require "xml/libxml"
has_many :traces, -> { where(:visible => true) }
has_many :sent_messages, -> { where(:from_user_visible => true).order(:sent_on => :desc).preload(:sender, :recipient) }, :class_name => "Message", :foreign_key => :from_user_id
has_many :friendships, -> { joins(:befriendee).where(:users => { :status => %w[active confirmed] }) }
has_many :friends, :through => :friendships, :source => :befriendee
- has_many :tokens, :class_name => "UserToken"
+ has_many :tokens, :class_name => "UserToken", :dependent => :destroy
has_many :preferences, :class_name => "UserPreference"
has_many :changesets, -> { order(:created_at => :desc) }
has_many :changeset_comments, :foreign_key => :author_id
ClientApplication.find_by(:key => application_key).access_token_for_user(self)
end
+ def fingerprint
+ digest = Digest::SHA256.new
+ digest.update(email)
+ digest.update(pass_crypt)
+ digest.hexdigest
+ end
+
private
def set_defaults
--- /dev/null
+json.user do
+ json.id user.id
+ json.display_name user.display_name
+ json.account_created user.creation_time.xmlschema
+ json.description user.description if user.description
+
+ if current_user && current_user == user
+ json.contributor_terms do
+ json.agreed user.terms_agreed.present?
+ json.pd user.consider_pd
+ end
+ else
+ json.contributor_terms do
+ json.agreed user.terms_agreed.present?
+ end
+ end
+
+ json.img do
+ json.href user_image_url(user) if user.avatar.attached? || user.image_use_gravatar
+ end
+
+ json.roles do
+ json.array! user.roles.map(&:role)
+ end
+
+ json.changesets do
+ json.count user.changesets.size
+ end
+
+ json.traces do
+ json.count user.traces.size
+ end
+
+ json.blocks do
+ json.received do
+ json.count user.blocks.size
+ json.active user.blocks.active.size
+ end
+
+ if user.moderator?
+ json.issued do
+ json.count user.blocks_created.size
+ json.active user.blocks_created.active.size
+ end
+ end
+ end
+
+ if current_user && current_user == user
+ if user.home_lat && user.home_lon
+ json.home do
+ json.lat user.home_lat
+ json.lon user.home_lon
+ json.zoom user.home_zoom
+ end
+ end
+
+ json.languages user.languages if user.languages?
+
+ json.messages do
+ json.received do
+ json.count user.messages.size
+ json.unread user.new_messages.size
+ end
+ json.sent do
+ json.count user.sent_messages.size
+ end
+ end
+ end
+end
--- /dev/null
+json.users(@users) do |user|
+ json.partial! user
+end
--- /dev/null
+json.partial! @user
<% if node.redacted? %>
- <div class='browse-section browse-redacted'>
+ <div class="browse-section browse-redacted">
<%= t "browse.redacted.message_html",
:type => t("browse.redacted.type.node"),
:version => node.version,
:id => node.redaction.id), node.redaction) %>
</div>
<% else %>
- <div class='browse-section browse-node'>
+ <div class="browse-section browse-node">
<%= render :partial => "common_details", :object => node %>
<% unless node.ways.empty? and node.containing_relation_members.empty? %>
<h4><%= t "browse.part_of" %></h4>
- <ul class="list-unstyled">
- <% node.ways.uniq.each do |way| %>
- <li><%= link_to printable_name(way), { :action => "way", :id => way.id.to_s }, { :class => link_class("way", way), :title => link_title(way) } %></li>
- <% end %>
- <%= render :partial => "containing_relation", :collection => node.containing_relation_members.uniq %>
- </ul>
+ <% unless node.ways.empty? %>
+ <details <%= "open" if node.ways.count < 10 %>>
+ <summary><%= t "browse.part_of_ways", :count => node.ways.count %></summary>
+ <ul class="list-unstyled">
+ <% node.ways.uniq.each do |way| %>
+ <li><%= link_to printable_name(way), { :action => "way", :id => way.id.to_s }, { :class => link_class("way", way), :title => link_title(way) } %></li>
+ <% end %>
+ </ul>
+ </details>
+ <% end %>
+ <% unless node.containing_relation_members.empty? %>
+ <details <%= "open" if node.containing_relation_members.count < 10 %>>
+ <summary><%= t "browse.part_of_relations", :count => node.containing_relation_members.count %></summary>
+ <ul class="list-unstyled">
+ <%= render :partial => "containing_relation", :collection => node.containing_relation_members.uniq %>
+ </ul>
+ </details>
+ <% end %>
<% end %>
</div>
<% end %>
<% if relation.redacted? %>
- <div class='browse-section browse-redacted'>
+ <div class="browse-section browse-redacted">
<%= t "browse.redacted.message_html",
:type => t("browse.redacted.type.relation"),
:version => relation.version,
:id => relation.redaction.id), relation.redaction) %>
</div>
<% else %>
- <div class='browse-section browse-relation'>
+ <div class="browse-section browse-relation">
<%= render :partial => "common_details", :object => relation %>
<% unless relation.containing_relation_members.empty? %>
<h4><%= t "browse.part_of" %></h4>
- <ul class="list-unstyled"><%= render :partial => "containing_relation", :collection => relation.containing_relation_members.uniq %></ul>
+ <details <%= "open" if relation.containing_relation_members.count < 10 %>>
+ <summary><%= t "browse.part_of_relations", :count => relation.containing_relation_members.count %></summary>
+ <ul class="list-unstyled">
+ <%= render :partial => "containing_relation", :collection => relation.containing_relation_members.uniq %>
+ </ul>
+ </details>
<% end %>
<% unless relation.relation_members.empty? %>
<h4><%= t ".members" %></h4>
- <ul class="list-unstyled"><%= render :partial => "relation_member", :collection => relation.relation_members %></ul>
+ <details <%= "open" if relation.relation_members.count < 10 %>>
+ <summary><%= t ".members_count", :count => relation.relation_members.count %></summary>
+ <ul class="list-unstyled">
+ <%= render :partial => "relation_member", :collection => relation.relation_members %>
+ </ul>
+ </details>
<% end %>
</div>
<% end %>
<% if way.redacted? %>
- <div class='browse-section browse-redacted'>
+ <div class="browse-section browse-redacted">
<%= t "browse.redacted.message_html",
:type => t("browse.redacted.type.way"),
:version => way.version,
:id => way.redaction.id), way.redaction) %>
</div>
<% else %>
- <div class='browse-section browse-way'>
+ <div class="browse-section browse-way">
<%= render :partial => "common_details", :object => way %>
<% unless way.containing_relation_members.empty? %>
<h4><%= t "browse.part_of" %></h4>
- <ul class="list-unstyled">
- <%= render :partial => "containing_relation", :collection => way.containing_relation_members.uniq %>
- </ul>
+ <details <%= "open" if way.containing_relation_members.count < 10 %>>
+ <summary><%= t "browse.part_of_relations", :count => way.containing_relation_members.count %></summary>
+ <ul class="list-unstyled">
+ <%= render :partial => "containing_relation", :collection => way.containing_relation_members.uniq %>
+ </ul>
+ </details>
<% end %>
<% unless way.way_nodes.empty? %>
<h4><%= t ".nodes" %></h4>
- <ul class="list-unstyled">
- <% way.way_nodes.each do |wn| %>
- <li>
- <%= link_to printable_name(wn.node), { :action => "node", :id => wn.node_id.to_s }, { :class => link_class("node", wn.node), :title => link_title(wn.node), :rel => link_follow(wn.node) } %>
- <% related_ways = wn.node.ways.reject { |w| w.id == wn.way_id } %>
- <% if related_ways.size > 0 then %>
- (<%= t ".also_part_of_html", :count => related_ways.size, :related_ways => to_sentence(related_ways.map { |w| link_to(printable_name(w), { :action => "way", :id => w.id.to_s }, { :class => link_class("way", w), :title => link_title(w) }) }) %>)
- <% end %>
- </li>
- <% end %>
- </ul>
+ <details <%= "open" if way.way_nodes.count < 10 %>>
+ <summary><%= t ".nodes_count", :count => way.way_nodes.count %></summary>
+ <ul class="list-unstyled">
+ <% way.way_nodes.each do |wn| %>
+ <li>
+ <%= link_to printable_name(wn.node), { :action => "node", :id => wn.node_id.to_s }, { :class => link_class("node", wn.node), :title => link_title(wn.node), :rel => link_follow(wn.node) } %>
+ <% related_ways = wn.node.ways.reject { |w| w.id == wn.way_id } %>
+ <% if related_ways.size > 0 then %>
+ (<%= t ".also_part_of_html", :count => related_ways.size, :related_ways => to_sentence(related_ways.map { |w| link_to(printable_name(w), { :action => "way", :id => w.id.to_s }, { :class => link_class("way", w), :title => link_title(w) }) }) %>)
+ <% end %>
+ </li>
+ <% end %>
+ </ul>
+ </details>
<% end %>
</div>
<% end %>
reset_password:
title: Herstel wagwoord
heading: Herstel wagwoord vir %{user}
- password: 'Wagwoord:'
- confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
reset: Herstel wagwoord
flash changed: U wagwoord is verander.
new:
reset_password:
title: Ricakto fjalëkalimin
heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo Fjalëkalimin:'
reset: Ricakto Fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
reset_password:
title: إعادة ضبط كلمة السر
heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user}
- password: 'كلمة السر:'
- confirm password: 'تأكيد كلمة السر:'
reset: أعد ضبط كلمة السر
flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت.
flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
reset_password:
title: إعاده ضبط كلمه المرور
heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
- password: 'كلمه المرور:'
- confirm password: 'أكّد كلمه المرور:'
reset: إعاده ضبط كلمه المرور
flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
reset_password:
title: Reestablecer contraseña
heading: Reestablecer la contraseña de %{user}
- password: 'Contraseña:'
- confirm password: 'Confirma la contraseña:'
reset: Reaniciar contraseña
flash changed: Cambióse la contraseña
flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique?
reset_password:
title: Parolu yenilə
heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
- password: 'Parol:'
- confirm password: 'Parolu təkrarla:'
reset: Parolu Yenilə
flash changed: Parolun indi dəyişildi.
new:
reset_password:
title: Ачысьціць пароль
heading: Скінуць пароль для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:'
reset: Ачысьціць пароль
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
reset_password:
title: скінуць пароль
heading: Скінуць пароль для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Пацвердзіце пароль:'
reset: 'Скінуць пароль:'
flash changed: Ваш пароль быў зменены.
flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
allow_write_prefs: променете потребителските им предпочитания
allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
allow_write_api: промени картата
+ allow_read_gpx: прочети личните GPS следи
allow_write_gpx: Качване на GPS следи
allow_write_notes: промени бележки
diary_comment:
description: Описание
languages: Езици
pass_crypt: Парола
+ pass_crypt_confirmation: Потвърди парола
help:
trace:
tagstring: разделени със запетая
no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район.
no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя.
load_more: Зареждане на още
+ timeout:
+ sorry: Съжаляваме, но списъка с промени който заявихте се зарежда твърде дълго.
changeset_comments:
comment:
comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
index:
title_all: Дискусия за промяна на OpenStreetMap
+ title_particular: 'Разговор за промяната #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Съжаляваме, но списъка с коментарит по промените който заявихте се зарежда
+ твърде дълго.
diary_entries:
new:
title: Нова публикация в дневника
no_such_entry:
title: Няма такива публикации в дневника
heading: Няма бележка със id:%{id}
+ body: Съжаляваме но в дневника няма запис или коментар със id %{id}. Моля проверете
+ написаното или може връзката която сте избрали да е грешна.
diary_entry:
posted_by_html: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}
comment_link: Коментар към публикацията
other: '%{count} коментара'
edit_link: Променяне на публикацията
hide_link: Скриване на публикацията
+ unhide_link: Скриване на публикацията
confirm: Потвърждаване
report: Докладване на бележката
diary_comment:
+ comment_from_html: Коментар от %{link_user} в %{comment_created_at}
hide_link: Скриване на коментара
unhide_link: Показване на коментара
confirm: Потвърждаване
edit: Променяне
coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
+ user:
+ title: OpenStreetMap дневник записи за %{user}
+ description: Последни OpenStreetMap записи в дневника от %{user}
all:
title: Записи в дневника на OpenStreetMap
comments:
older_comments: По-стари коментари
friendships:
make_friend:
+ heading: Добави %{user} като приятел?
button: Добави като приятел
success: Сега сте приятели с %{name}!
+ failed: Съжаляваме, неуспешно добавяне на %{name} като приятел.
+ already_a_friend: Вие вече сте приятел с %{name}.
remove_friend:
+ heading: Премахни %{user} от приятели?
button: Премахване от приятели
success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.'
aerialway:
cable_car: Кабинков лифт
chair_lift: Седалков лифт
+ drag_lift: Влек
+ gondola: Лифт с Гондола
pylon: Пилон
+ t-bar: Седалков лифт
aeroway:
aerodrome: Летище
apron: Перон
hangar: Хангар
helipad: Вертолетна площадка
runway: Писта
+ taxilane: Таксилента
taxiway: Път за рулиране
terminal: Терминал
amenity:
bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
bicycle_rental: Велосипеди под наем
biergarten: Бирария на открито
+ blood_bank: Кръвна банка
boat_rental: Наем на лодки
brothel: Бордел
bureau_de_change: Обменно бюро
clock: Часовник
college: Колеж
community_centre: Обществен център
+ conference_centre: Конферентен център
courthouse: Съд
crematorium: Крематориум
dentist: Зъболекар
gambling: Хазартни игри
grave_yard: Гробище
hospital: Болница
+ hunting_stand: Ловна стоянка
ice_cream: Сладолед
internet_cafe: Интернет Кафе
kindergarten: Детска градина
parking: Паркинг
parking_entrance: Вход на паркинг
parking_space: Паркомясто
+ payment_terminal: Платежен терминал
pharmacy: Аптека
place_of_worship: Място за поклонение
police: Полиция
school: Училище
shelter: Подслон
shower: Душ
+ social_centre: Социален център
studio: Студио
swimming_pool: Плувен басейн
taxi: Такси
toilets: Тоалетна
townhall: Кметство
university: Университет
+ vehicle_inspection: Преглед на превозни средства
vending_machine: Автомат
veterinary: Ветеринарна клиника
village_hall: Кметство
administrative: Административна граница
national_park: Национален парк
protected_area: Защитена зона
+ "yes": Граница
bridge:
aqueduct: Акведукт
suspension: Висящ мост
hut: Хижа
industrial: Индустриална сграда
kindergarten: Детска градина
+ manufacture: Производствена сграда
office: Офис Сграда
public: Обществена сграда
+ residential: Жилищна сграда
roof: Покрив
school: Училище
static_caravan: Каравана
brewery: Пивоварна
carpenter: Дърводелец
electrician: Електротехник
+ electronics_repair: Ремонт Електроника
gardener: Градинар
+ handicraft: Ръчна изработка
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Водопроводчик
shoemaker: Обущар
tailor: Шивач
+ window_construction: Изработка на прозорци
winery: Винарна
"yes": Работилница
emergency:
+ access_point: Тчока за достъп
ambulance_station: Станция за линейки
defibrillator: Дефибрилатор
landing_site: Място за аварийно приземяване
swimming_pool: Плувен басейн
water_park: Аквапарк
man_made:
+ antenna: Антена
beehive: Кошер
bridge: Мост
bunker_silo: Бункер
chimney: Комин
crane: Кран
+ cross: Кръст
flagpole: Пилон
kiln: Пещ
lighthouse: Фар
mast: Мачта
mine: Рудник
mineshaft: Шахта на мина
+ monitoring_station: Наблюдателна станция
+ petroleum_well: Петролен кладенец
pier: Пирс
pipeline: Тръбопровод
+ pumping_station: Помпена станция
silo: Силоз
+ snow_cannon: Снежно оръдие
+ storage_tank: Резервоар
+ surveillance: Наблюдение
+ telescope: Телескоп
tower: Кула
+ wastewater_plant: Пречиствателна станция
watermill: Воденица
water_tower: Водна кула
water_well: Кладенец
airfield: Военно летище
barracks: Казарма
bunker: Бункер
+ checkpoint: Контролна точка
"yes": Военен
mountain_pass:
"yes": Планински проход
grassland: Ливада
heath: Здраве
hill: Хълм
+ hot_spring: Топъл извор
island: Остров
land: Земя
+ marsh: Блато
mud: Кал
peak: Връх
point: Точка
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
+ wetland: Мочурище
wood: Гора
"yes": Природен елемент
office:
accountant: Счетоводител
+ administrative: Администрация
+ advertising_agency: Рекламна агенция
architect: Архитект
association: Асоциация
company: Фирма
financial: Финансова служба
government: Правителствена служба
insurance: Застрахователно бюро
+ it: IT офис
lawyer: Адвокат
ngo: Офис на НПО
notary: Нотариус
+ research: Изследователски офис
travel_agent: Туристическа агенция
"yes": Офис
place:
municipality: Община
neighbourhood: Квартал
postcode: Пощенски код
+ quarter: Квартал
region: Регион
sea: Море
square: Площад
state: Държава
+ subdivision: Подразделение
suburb: Предградие
town: Град
village: Село
junction: Железопътен възел
level_crossing: Прелез
light_rail: Лека железница
+ miniature: Теснолинейка
monorail: Монорелсов път
narrow_gauge: Теснолинейка
platform: Железопътна платформа
car_parts: Авточасти
car_repair: Автосервиз
carpet: Магазин за килими
+ chocolate: Шоколад
clothes: Магазин за дрехи
+ coffee: Магазин за кафе
+ computer: Магазин за компютри
+ cosmetics: Козметика
+ curtain: Магазин за завеси
deli: Деликатесен магазин
department_store: Универсален магазин
doityourself: Направи сам
dry_cleaning: Химическо чистене
+ e-cigarette: Магазин е-цигари
electronics: Магазин за електроника
erotic: Еротичен магазин
estate_agent: Недвижими имоти
apartment: Ваканционен апартамент
artwork: Произведениe на изкуството
attraction: Атракция
+ cabin: Кабина
+ camp_site: Лагер
caravan_site: Къмпинг
chalet: Бунгало
gallery: Галерия
level10: Граница на предградията
description:
types:
+ cities: Градове
towns: Градове
places: Места
results:
more_results: Повече резултати
issues:
index:
+ title: Проблеми
+ select_status: Избери статус
+ select_type: Избери тип
+ select_last_updated_by: Избери последно променен от
+ reported_user: Докладван потребител
search: Търсене
+ search_guidance: 'Търсете за проблеми:'
+ user_not_found: Потребителят не съществува
+ issues_not_found: Не е открит такъв проблем
+ status: Състояние
reports: Доклади
+ last_updated: Последна промяна
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
link_to_reports: Преглед на докладите
reports_count:
one: 1 доклад
other: '%{count} доклада'
+ reported_item: Докладван елемент
states:
+ ignored: Пренебрегнат
+ open: Отворен
resolved: Решени
+ update:
+ new_report: Вашия сигнал е регистриран успешно
+ successful_update: Вашия сигнал е обновен успешно
+ provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности
show:
+ title: '%{status} Проблем #%{issue_id}'
reports:
zero: Няма доклади
one: 1 доклад
other: '%{count} доклада'
+ report_created_at: Първоначално докладван на %{datetime}
last_resolved_at: Последно решена на %{datetime}
+ last_updated_at: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname}
resolve: Решаване
+ ignore: Пропусни
+ reopen: Отново отвори
+ reports_of_this_issue: Сигнали за този Проблем
+ read_reports: Прочети Отчети
+ new_reports: Нови Доклади
+ other_issues_against_this_user: Други проблеми срещу този потребител
+ no_other_issues: Няма други проблеми срещу този потребител.
+ comments_on_this_issue: Коментари за проблема
resolve:
resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“
+ ignore:
+ ignored: Проблема е променен на „Пропуснат“
+ reopen:
+ reopened: Проблема е променен на "Отворен"
+ comments:
+ comment_from_html: Коментар от %{user_link} в %{comment_created_at}
helper:
reportable_title:
note: Бележка № %{note_id}
new:
title_html: Докладване на %{link}
missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад
+ disclaimer:
+ intro: 'Преди да изпратите репорта си към страницата на модераторите моля
+ проверете дали:'
+ not_just_mistake: Сигурни ли сте че проблема не е просто грешка
+ resolve_with_user: Вече сте опитали да решите проблема с дадения потребител
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Този запис от дневник е/съдържа спам
+ offensive_label: Този запис в дневника е вредна/заплашителна
+ threat_label: Този запис от дневник съдържа заплаха
other_label: Друго
diary_comment:
+ spam_label: Този коментар от дневник е/съдържа спам
+ offensive_label: Този коментар в дневника е вредна/заплашителна
+ threat_label: Този коментар от дневник е заплаха
other_label: Друго
user:
+ spam_label: Този потребителски профил е/съдържа спам
+ offensive_label: Този потребителски профил е обиден/непристоен
+ threat_label: Този потребителски профил съдържа заплаха
+ vandal_label: Този потребител е вандал
other_label: Друго
note:
spam_label: Бележката е спам
personal_label: Бележката съдържа лични данни
abusive_label: Бележката е обидна
other_label: Друго
+ create:
+ successful_report: Вашия сигнал е регистриран успешно
+ provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности
layouts:
logo:
alt_text: Лого на OpenStreetMap
partners_bytemark: Bytemark
partners_partners: партньори
tou: Условия за ползване
+ osm_offline: Базата на данни на OpenStreetMap в момента е изключена докато се
+ извършва необходима поддръжка.
help: Помощ
about: За проекта
copyright: Авторски права
hi: Здравейте %{to_user},
friendship_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ви добави като приятел'
+ had_added_you: '%{user} ви добави като приятел на OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}.
+ befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Здравейте,
your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
+ more_info_1: Повече информация за проблеми при импорта на GPX обекти и как
+ да ги избегнете
+ more_info_2: 'те могат да бъдат намерени на:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap'
greeting: Здравейте!
ви'
your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата
в близост до %{place}.'
+ details: Повече детайли за бележката можете да намерите на %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
greeting: Здравейте,
send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name}
subject: Тема
body: Текст
+ back_to_inbox: Обратно в пощата
create:
message_sent: Съобщението е изпратено
no_such_message:
title: Няма такова съобщение
heading: Няма такова съобщение
+ body: Съжаляваме но няма съобщение със това id.
outbox:
title: Изпратени
my_inbox_html: Моят %{inbox_link}
inbox: входящи
+ outbox: Изпратени
messages:
one: Изпратили сте %{count} съобщение
other: Изпратили сте %{count} съобщения
to: До
subject: Тема
date: Дата
+ no_sent_messages_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се
+ свържете с други %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: картографи в близост
+ reply:
+ wrong_user: Вие сте влезли като `%{user}' но съобщението на което искате да
+ отговорите не е изпратено на този потребител. Моля влезте като правилния потребител
+ за да можете да отговорите.
show:
title: Прочетете съобщението
from: От
mapping_link: картографирате
legal_babble:
title_html: Авторски права и лиценз
+ credit_title_html: Как да кредитирате OpenStreetMap
+ more_title_html: Открийте повече
contributors_title_html: Нашите сътрудници
contributors_fr_html: |-
<strong>Франция</strong>: Съдържа данни от
на тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">работната
група по лиценза</a>.
index:
+ js_2: OpenStreetMap използва JavaScript за своята статична карта.
permalink: Постоянна връзка
shortlink: Къса връзка
createnote: Добавяне на бележка
edit:
+ user_page_link: Потребителска страница
id_not_configured: iD не е настроен
export:
title: Изнасяне
latitude: 'Геогр. шир:'
longitude: 'Геогр. дълж:'
output: Изход
+ paste_html: Копирайте HTML за вграждане в интернет страница
export_button: Изнасяне
fixthemap:
+ title: Докладвай проблем/Коригирай картата
how_to_help:
title: Как да помогна
join_the_community:
title: Присъединете са към общността
+ other_concerns:
+ title: Други съображения
help:
title: Получаване на помощ
welcome:
trunk: Междуградски път
primary: Главен път
secondary: Второстепенен път
+ unclassified: Некласифициран път
track: Полски път
bridleway: Конен път
cycleway: Велосипедна пътека
+ cycleway_national: Национална велосипедна алея
+ cycleway_regional: Регионална велосипедна алея
+ cycleway_local: Локална велосипедна алея
footway: Пътека
rail: Железен път
subway: Метро
park: Парк
resident: Жилищна зона
common:
- 1: ливада
+ - Обща
+ - ливада
retail: Търговска зона
industrial: Промишлена зона
commercial: Търговска зона
- връх
tunnel: Тунел (пунктирана линия)
bridge: Мост (плътна линия)
+ private: Частен достъп
construction: Пътища в изграждане
bicycle_shop: Магазин за велосипеди
bicycle_parking: Паркинг на велосипеди
да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която
чакат още потребители.
edit:
+ cancel: Отказ
+ title: Редактиране трасе %{name}
+ heading: Редактиране трасе %{name}
visibility_help: какво означава това?
+ update:
+ updated: Трасето е обновено
trace_optionals:
tags: Етикети
show:
uploaded: 'Качено на:'
points: 'Точки:'
start_coordinates: 'Начални координати:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: карта
edit: променяне
owner: 'Собственик:'
tags: 'Етикети:'
none: Няма
edit_trace: Променяне на следата
+ delete_trace: Изтрий това трасе
trace_not_found: Следата не е открита!
visibility: 'Видимост:'
+ confirm_delete: Изтрий това трасе?
trace_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
older: По-стари следи
count_points:
one: 1 точка
other: '%{count} точки'
+ more: още
view_map: Вижте на картата
edit: променяне
edit_map: Редактиране на картата
upload_trace: Качване на следи от GPS
see_all_traces: Всички следи
see_my_traces: Мои следи
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS трасета
description:
description_with_count:
one: файл от GPX с %{count} точка от %{user}
other: файл от GPX с %{count} точки от %{user}
description_without_count: Файл на GPX от %{user}
+ application:
+ permission_denied: Нямате разрешение за достъп до това действие
+ require_admin:
+ not_an_admin: Трябва да сте админ за да извършите това действие
oauth:
authorize:
+ allow_to: 'Позволи приложението на клиента да:'
+ allow_read_prefs: прочетете вашите потребителски предпочитания
+ allow_write_prefs: променете вашите потребителски предпочитания
+ allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
allow_write_api: промени картата.
+ allow_read_gpx: прочети вашите лични GPS следи.
+ allow_write_gpx: Качване на GPS следи.
allow_write_notes: променяне на бележки.
+ grant_access: Позволи Достъп
+ authorize_success:
+ title: Искането за достъп е разрешено
+ allowed_html: Вие позволихте на приложение %{app_name} достъп до вашия профил.
+ verification: Верификационния код е %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Искането за достъп не успя
revoke:
flash: Анулирахте удостоверяването на %{application}
oauth_clients:
+ show:
+ key: 'Клиентски ключ:'
+ secret: 'Клиентски секрет:'
+ edit: Редакция детайли
+ delete: Изтриване Клиент
+ confirm: Сигурен ли сте?
index:
title: Мои данни за OAuth
my_tokens: Упълномощени от мен приложения
issued_at: Упълномощено на
revoke: Анулиране!
my_apps: Мои клиентски приложения
+ oauth: OAuth
register_new: Регистриране на приложение
users:
login:
login_button: Влизане
register now: Регистрирайте се
with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
+ new to osm: Нов за OpenStreetMap?
+ to make changes: За да правите промени в OpenStreetMap data, вие трябва да имате
+ профил.
create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута.
no account: Нямате сметка?
auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
reset_password:
title: Възстановяване на парола
- password: 'Парола:'
- confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+ heading: Смени Парола за %{user}
reset: Нулиране на парола
flash changed: Паролата е променена успешно.
new:
deleted: изтрито
show:
my diary: Моя дневник
+ new diary entry: Нова публикация в дневника
my edits: Мои промени
my traces: Моите следи
my notes: Моите бележки
my settings: Настройки
my comments: Моите коментари
oauth settings: Настройки на OAuth
+ blocks on me: Блокирани от мен
blocks by me: Блокирани от мен
send message: Изпратете съобщение
diary: Дневник
m away: '%{count} м от вас'
nearby users: Други потребители в близост
no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост.
+ role:
+ administrator: Този потребител е администратор
+ moderator: Този потребител е модератор
+ grant:
+ administrator: Позволи администраторски достъп
+ moderator: Позволи модераторски достъп
comments: Коментари
create_block: Блокиране на този потребител
+ activate_user: Активирай този Потребител
+ deactivate_user: Деактивирай този Потребител
+ confirm_user: Потвърди този Потребител
+ hide_user: Скрий този Потребител
delete_user: Изтриване на този потребител
confirm: Потвърдете
report: Докладване на потребителя
enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Какво е това?
+ disabled link text: защо не мога да редактирам?
contributor terms:
heading: 'Условия за сътрудничество:'
agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
showing:
one: Страница %{page} (%{first_item} от %{items})
other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} от %{items})
+ summary_no_ip_html: '%{name} създадено на %{date}'
+ suspended:
+ webmaster: webmaster
user_role:
grant:
confirm: Потвърждаване
revoke:
confirm: Потвърждаване
user_blocks:
+ not_found:
+ back: Обратно към индекс
revoke:
revoke: Анулиране!
helper:
description: বিবরণ
languages: ভাষা
pass_crypt: পাসওয়ার্ড
+ pass_crypt_confirmation: পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
anonymous: নামহীন
no_comment: (কোন মন্তব্য নেই)
part_of: অংশ
+ part_of_relations:
+ one: ১টি সম্পর্ক
+ other: '%{count}টি সম্পর্ক'
download_xml: XML ডাউনলোড করুন
view_history: ইতিহাস দেখুন
view_details: বিস্তারিত দেখুন
আমরা একটি লিঙ্ক পাঠাবো যার মাধ্যমে আপনি পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে পারবেন।
reset_password:
title: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
- password: 'পাসওয়ার্ড:'
- confirm password: 'পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন:'
reset: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
flash changed: আপনার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে।
new:
reset_password:
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
- password: 'Ger-tremen :'
- confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
reset_password:
title: Ponovno postavljanje lozinke
heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
reset: Ponovno postavljanje lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
way_tag: Etiqueta de la via
attributes:
client_application:
+ name: Nom (Requerit)
+ url: URL de l'aplicació principal (Requerit)
callback_url: URL de devolució de trucada
support_url: URL de suport
+ allow_read_prefs: Llegeix les seves preferències d'usuari
+ allow_write_prefs: Modifica les seves preferències d'usuari
+ allow_write_diary: Escriviu entrades de diari, comentaris i feu amics
+ allow_write_api: Modifica el mapa
+ allow_read_gpx: Llegeix les seves traces GPS privades
+ allow_write_gpx: Carrega traces GPS
+ allow_write_notes: Modifica notes
diary_comment:
body: Cos
diary_entry:
body: Cos
recipient: Destinatari
report:
+ category: Trieu un motiu per a la vostra denúncia
details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori).
user:
email: Adreça electrònica
description: Descripció
languages: Idiomes
pass_crypt: Contrasenya
+ pass_crypt_confirmation: Confirmeu la contrasenya
help:
trace:
tagstring: separat per comes
reset_password:
title: Restableix la contrasenya
heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
- password: 'Contrasenya:'
- confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:'
reset: Restableix la contrasenya
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
reset_password:
title: Юху а язъе пароль
heading: Юху а язъе пароль %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Бакъе пароль:'
reset: ХӀоттае пароль
flash changed: Хьан пароль хийцина.
new:
description: Popis
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo
help:
trace:
tagstring: oddělené čárkou
reset_password:
title: Obnovit heslo
heading: Resetovat heslo pro %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdit heslo:'
reset: Resetovat heslo
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
reset_password:
title: Ailosod cyfrinair
heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
- password: 'Cyfrinair:'
- confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:'
reset: Ailosod Cyfrinair
flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
new:
description: Beskrivelse
languages: Sprog
pass_crypt: Adgangskode
+ pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
help:
trace:
tagstring: kommasepareret
reset_password:
title: Nulstil adgangskode
heading: Nulstil adgangskode for %{user}
- password: 'Adgangskode:'
- confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
reset: Nulstil adgangskode
flash changed: Din adgangskode er ændret.
flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
description: Beschreibung
languages: Sprachen
pass_crypt: Passwort
+ pass_crypt_confirmation: Passwort bestätigen
help:
trace:
tagstring: durch Komma getrennt
anonymous: anonym
no_comment: (kein Kommentar)
part_of: Teil von
+ part_of_relations:
+ one: 1 Relation
+ other: '%{count} Relationen'
+ part_of_ways:
+ one: 1 Weg
+ other: '%{count} Wege'
download_xml: XML herunterladen
view_history: Verlauf anzeigen
view_details: Details anzeigen
title_html: 'Relation: %{name}'
history_title_html: 'Relationverlauf: %{name}'
members: Mitglieder
+ members_count:
+ one: 1 Mitglied
+ other: '%{count} Mitglieder'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
type:
bicycle_rental: Fahrradverleih
bicycle_repair_station: Fahrrad-Reparaturstation
biergarten: Biergarten
+ blood_bank: Blutbank
boat_rental: Bootsverleih
brothel: Bordell
bureau_de_change: Wechselstube
village_hall: Gemeindezentrum
waste_basket: Mülleimer
waste_disposal: Abfallentsorgung
+ waste_dump_site: Mülldeponie
watering_place: Tränke
water_point: Wasseranschluss
weighbridge: Fahrzeugwaage
insurance: Versicherungsbüro
it: IT-Büro
lawyer: Rechtsanwalt
+ logistics: Logistikbüro
newspaper: Büro eines Zeitungsverlags
ngo: NGO
notary: Notar
credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „© OpenStreetMap-Mitwirkende“.
credit_2_1_html: |-
Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
- verfügbar sind, und, sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die
- Kartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf
+ verfügbar sind. Du kannst dies tun, indem du auf
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">www.openstreetmap.org/copyright</a> verlinkst.
Ersatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,
kannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen
reset_password:
title: Passwort zurücksetzen
heading: Passwort für %{user} zurücksetzen
- password: 'Passwort:'
- confirm password: 'Passwort bestätigen:'
reset: Passwort zurücksetzen
flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich
reset_password:
title: Parola reset ke
heading: Parolay %{user} reset ke
- password: 'Parola:'
- confirm password: 'Parola tesdiq ke:'
reset: Parola reset ke
new:
email address: 'Adresa e-postey:'
reset_password:
title: Gronidło slědk stajiś
heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
- password: 'Gronidło:'
- confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
reset: Gronidło slědk stajiś
flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
reset_password:
title: Επαναφορά συνθηματικού
heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
- password: 'Συνθηματικό:'
- confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:'
reset: Επαναφορά συνθηματικού
flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
diary_comment: Diary Comment
diary_entry: Diary Entry
friend: Friend
- issue: Проблем
+ issue: Issue
language: Language
message: Message
node: Node
remote:
name: Remote Control
description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
view_history: View History
view_details: View Details
location: 'Location:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Changeset: %{id}'
belongs_to: Author
reopened_by_anonymous: Reactivated by anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Hidden by %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Report this note
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Query Features
introduction: Click on the map to find nearby features.
hospital: Hospital
hunting_stand: Hunting Stand
ice_cream: Ice Cream
- internet_cafe: Интернет Кафе
+ internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: Nursery School
- language_school: Езиково училище
+ language_school: Language school
library: Library
marketplace: Marketplace
monastery: Monastery
motorcycle_parking: Motorcycle Parking
- music_school: Музикално училище
+ music_school: Music School
nightclub: Night Club
nursing_home: Nursing Home
parking: Parking
census: Census Boundary
national_park: National Park
protected_area: Protected Area
- "yes": Граница
+ "yes": Boundary
bridge:
aqueduct: Aqueduct
boardwalk: Promenade
viaduct: Viaduct
"yes": Bridge
building:
- apartment: Апартамент
- apartments: Апартаменти
- cabin: Кабина
- college: Сграда Колеж
- commercial: Търговска Сграда
- construction: Сграда в строеж
- garage: Гараж
- garages: Гаражи
- house: Къща
- industrial: Индустриална сграда
- roof: Покрив
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartments
+ cabin: Cabin
+ college: College Building
+ commercial: Commercial Building
+ construction: Building under Construction
+ garage: Garage
+ garages: Garages
+ house: House
+ industrial: Industrial Building
+ roof: Roof
"yes": Building
craft:
brewery: Brewery
more_results: More results
issues:
index:
- reports: Отчети
+ reports: Reports
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
reset_password:
title: Reset password
heading: Reset Password for %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Confirm Password:'
reset: Reset Password
flash changed: Your password has been changed.
flash token bad: Did not find that token, check the URL maybe?
unnamed: unnamed road
courtesy: Directions courtesy of %{link}
exit_counts:
- first: 1ви
- second: 2ри
- third: 3ти
- fourth: 4ти
- fifth: 5ти
- sixth: 6ти
- seventh: 7ми
- eighth: 8ми
- ninth: 9ти
- tenth: 10ти
+ first: 1st
+ second: 2nd
+ third: 3rd
+ fourth: 4th
+ fifth: 5th
+ sixth: 6th
+ seventh: 7th
+ eighth: 8th
+ ninth: 9th
+ tenth: 10th
time: Time
query:
node: Node
flash: Redaction destroyed.
error: There was an error destroying this redaction.
validations:
- invalid_characters: съдържа невалидни символи
+ invalid_characters: contains invalid characters
...
anonymous: "anonymous"
no_comment: "(no comment)"
part_of: "Part of"
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: "%{count} relations"
+ part_of_ways:
+ one: 1 way
+ other: "%{count} ways"
download_xml: "Download XML"
view_history: "View History"
view_details: "View Details"
title_html: "Way: %{name}"
history_title_html: "Way History: %{name}"
nodes: "Nodes"
+ nodes_count:
+ other: "%{count} nodes"
also_part_of_html:
one: "part of way %{related_ways}"
other: "part of ways %{related_ways}"
title_html: "Relation: %{name}"
history_title_html: "Relation History: %{name}"
members: "Members"
+ members_count:
+ one: 1 member
+ other: "%{count} members"
relation_member:
entry_html: "%{type} %{name}"
entry_role_html: "%{type} %{name} as %{role}"
description: Priskribo
languages: Lingvoj
pass_crypt: Pasvorto
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
help:
trace:
tagstring: disigitaj per komoj
anonymous: anonimulo
no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
+ part_of_relations:
+ one: 1 rilato
+ other: '%{count} rilatoj'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linio
+ other: '%{count} linioj'
download_xml: Elŝuti XML
view_history: Vidi historion
view_details: Montri detalojn
title_html: 'Linio: %{name}'
history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodoj'
also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
other: parto de linioj %{related_ways}
title_html: 'Rilato: %{name}'
history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
+ members_count:
+ one: 1 ano
+ other: '%{count} anoj'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
type:
chair_lift: Telfero seĝa
drag_lift: Skitelfero
gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Ŝtuparlifto skiada
platter: Skitelfero unupersona
pylon: Fosto
station: Kablovoja stacio
t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Provizora aerodromo
hangar: Hangaro
helipad: Surteriĝejo helikoptera
holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
runway: Avia dromo
+ taxilane: Aŭtokur-strateto
taxiway: Aŭtokur-strato
terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: Bankaŭtomato
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
biergarten: Bierĝardeno
+ blood_bank: Sangobanko
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
bureau_de_change: Monŝanĝejo
clock: Horloĝo
college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
+ conference_centre: Konferenca centro
courthouse: Juĝejo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
drinking_water: Trinkakvejo
driving_school: Stirlernejo
embassy: Ambasadejo
+ events_venue: Domo de ceremonioj
fast_food: Rapidmanĝejo
ferry_terminal: Pramstacio
fire_station: Fajrobrigadejo
hospital: Malsanulejo
hunting_stand: Altembusko ĉasada
ice_cream: Glaciaĵejo
+ internet_cafe: Retkafejo
kindergarten: Infanĝardeno
+ language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
+ loading_dock: Ŝarĝ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poŝtelefonaj mon-transigoj
monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
nightclub: Noktoklubejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: Preĝejo
police: Policejo
post_office: Poŝtoficejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroŝranko
public_building: Konstruaĵo publika
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
school: Lernejo
shelter: Ŝirmejo
shower: Duŝejo
theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
university: Universitato
+ vehicle_inspection: Aŭtomobil-kontrolejo
vending_machine: Vendilo
veterinary: Bestokuracistejo
village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
water_point: Trinkejo
+ weighbridge: Pesilo por aŭtomobiloj
+ "yes": Servejo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiĝena popolo
administrative: Administra limo
census: Popolnombrada limo
national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
bridge:
aqueduct: Akvedukto
boardwalk: Ligna trotuaro
viaduct: Viadukto
"yes": Ponto
building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
+ bungalow: Bangalo
+ cabin: Kabano
+ chapel: Kapelo
+ church: Kirko
+ civic: Publika konstruaĵo
+ college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
+ commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
+ construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ detached: Liberstaranta domo
+ dormitory: Studenthejmo
+ duplex: Ĝemela domo
+ farm: Ĉefarma domo
+ farm_auxiliary: Ĉefarma konstruaĵo
+ garage: Garaĝo
+ garages: Garaĝaro
+ greenhouse: Kultivdomo
+ hangar: Hangaro
+ hospital: Malsanulejo (konstruaĵo)
+ hotel: Hotelo (konstruaĵo)
+ house: Domo
+ houseboat: Domboato
+ hut: Ĥato
+ industrial: Industria konstruaĵo
+ kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo)
+ manufacture: Fabriko
+ office: Oficejo (konstruaĵo)
+ public: Publika konstruaĵo
+ residential: Loĝeja konstruaĵo
+ retail: Komerca konstruaĵo
+ roof: Tegmento
+ ruins: Ruinoj de konstruaĵo
+ school: Lernejo (konstruaĵo)
+ semidetached_house: Ĝemela domo
+ service: Serva konstruaĵeto
+ shed: Budo
+ stable: Ĉeval-stalo
+ static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ temple: Templo (konstruaĵo)
+ terrace: Envicaj domoj
+ train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
+ university: Universitato (konstruaĵo)
+ warehouse: Magazeno
"yes": Konstruaĵo
+ club:
+ scout: Skolta klubejo
+ sport: Sporta klubejo
+ "yes": Klubejo
craft:
+ beekeper: Abelejo
+ blacksmith: Forĝejo
brewery: Bierfarejo
carpenter: Ĉarpentistejo
+ caterer: Oficejo de manĝ-provizisto
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ dressmaker: Laborejo de tajloro
electrician: Elektristejo
+ electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj
gardener: Ĝardenistejo
+ glaziery: Laborejo de vitristo
+ handicraft: Laborejo de manmetisto
+ hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado
+ metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto
painter: Farbistejo
photographer: Fotistejo
plumber: Tubistejo
+ roofer: Oficejo de tegmentisto
+ sawmill: Segejo
shoemaker: Ŝuistejo
+ stonemason: Laborejo de ŝton-tranĉisto
tailor: Tajlorejo
+ window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
+ winery: Vinejo
"yes": Metiejo
emergency:
+ access_point: Vivsava rekonebla signo
ambulance_station: Ambulanca stacio
assembly_point: Vivsava renkontiĝejo
defibrillator: Defibrililo
+ fire_xtinguisher: Fajestingilo
+ fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
landing_site: Surteriĝejo en urĝo
+ life_ring: Savoringo
phone: Alarma telefono
+ siren: Alarmsireno
+ suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
"yes": Je danĝero
highway:
cycleway: Bicikovojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
+ emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
footway: Piedvojeto
ford: Travadejo
give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’
tertiary: Vojo tria-ranga
tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
track: Vojo kampa
+ traffic_mirror: Trafika spegulo
traffic_signals: Trafiklumoj
+ trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
historic:
+ aircraft: Aviadilo historia
archaeological_site: Arĥeologia ejo
+ bomb_crater: Kratero eksploda
battlefield: Batalejo historia
boundary_stone: Limŝtono
building: Konstruaĵo historia
bunker: Bunkro armea
+ cannon: Pafilego historia
castle: Kastelo
+ charcoal_pile: Karbigejo historia
church: Kirko
city_gate: Pordego urba
citywalls: Muro urba
fort: Fortikaĵo
heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+ hollow_way: Voja kavo
house: Domo
manor: Palaceto historia
memorial: Memorigaĵo
+ milestone: Mejloŝtono historia
mine: Minejo
mine_shaft: Ŝakto
monument: Monumento
+ railway: Historia fervoja objekto
roman_road: Romia ŝoseo
ruins: Ruinoj historiaj
stone: Ŝtonego historia
tomb: Tombo
tower: Turo
+ wayside_chapel: Adorejo apudvoja
wayside_cross: Krucifikso apudvoja
wayside_shrine: Adorejo apudvoja
wreck: Ruinoj de ŝipo
"yes": Vojkruciĝo
landuse:
allotments: Familiaj ĝardenoj
+ aquaculture: Tereno de akvokulturo
basin: Baseno
brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
military: Armea tereno
mine: Minejo
orchard: Fruktoĝardeno
+ plant_nursery: Arb-plantejo
quarry: Minejo subĉiela
railway: Fervojo
recreation_ground: Ripoza tereno
+ religious: Religia tereno
reservoir: Lago artefarita
reservoir_watershed: Baseno artefarita
residential: Privatdoma tereno
vineyard: Vinberĝardeno
"yes": Utilkampo
leisure:
+ adult_gaming_centre: Hazardludejo
+ amusement_arcade: Salono de ludoj
+ bandstand: Orkestrejo
beach_resort: Apudmara ripoz-centro
bird_hide: Bird-observejo
+ bleachers: Spektejo
+ bowling_alley: Kegloludejo
common: Publika ripoza tereno
+ dance: Dancejo
dog_park: Hund-parko
firepit: Lignofajrejo
fishing: Fiŝkaptadejo
marina: Jaĥt-haveno
miniature_golf: Minigolfludejo
nature_reserve: Naturrezervejo
+ outdoor_seating: Seĝoj eksterdome
park: Parko
+ picnic_table: Piknika tablo
pitch: Ludkampo
playground: Infana ludejo
recreation_ground: Ripoza tereno
"yes": Ripozejo
man_made:
adit: Minejo horizontala
+ advertising: Reklamo
+ antenna: Anteno
+ avalanche_protection: Kontraŭ-lavanga protektilo
beacon: Buo fiksa
+ beam: Trabo
beehive: Abulejo
breakwater: Ond-rompilo
bridge: Ponto
bunker_silo: Bunkro armea
+ cairn: Ŝtonamaso
chimney: Fumtubo
+ clearcut: Hakita arbaro
+ communications_tower: Turo telekomunikada
crane: Gruo
+ cross: Kruco
dolphin: Dukdalbo
dyke: Digo
embankment: Surŝutaĵo
groyne: Ond-rompileto
kiln: Forno industria
lighthouse: Lumturo
+ manhole: Stratkanala kovrilo
mast: Masto
mine: Minejo
mineshaft: Ŝakto
petroleum_well: Naftoŝakto
pier: Marponto
pipeline: Konduktubo
+ pumping_station: Pump-stacio
+ reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo
silo: Tur-stokejo
+ snow_cannon: Neĝokanono
+ snow_fence: Kontraŭ-neĝa barilo
storage_tank: Rezervujo
+ street_cabinet: Ŝranko distribua
surveillance: Supergardo
+ telescope: Teleskopo
tower: Turo
+ utility_pole: Fosto
wastewater_plant: Akvopurigejo
watermill: Muelejo akva
+ water_tap: Akvokrano
water_tower: Akvoturo
water_well: Puto
water_works: Akvotrinkebligejo
airfield: Aerbazo armea
barracks: Soldatejo
bunker: Bunkro armea
+ checkpoint: Kontrolejo armea
+ trench: Tranĉeo armea
"yes": Armeo
mountain_pass:
"yes": Montpasejo
natural:
+ bare_rock: Roka areo
bay: Golfo
beach: Sablobordo
cape: Promontoro
grassland: Herbejo
heath: Erikejo
hill: Monteto
+ hot_spring: Tervarma akvofonto
island: Insulo
land: Tero
marsh: Aluvia grundo
water: Akvejo
wetland: Malsekejo
wood: Arbaro
+ "yes": Naturo
office:
accountant: Oficejo de kontisto
administrative: Administra oficejo
+ advertising_agency: Oficejo de reklamo
architect: Oficejo de arĥitekturisto
association: Oficejo de asocio
company: Oficejo de firmao
+ diplomatic: Oficejo diplomata
educational_institution: Oficejo de edukada institucio
employment_agency: Dungoficejo
+ energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ financial: Oficejo financa
government: Registara oficejo
insurance: Asekurkompaniejo
it: Oficejo de informteĥnika firmao
lawyer: Oficejo de leĝisto
+ logistics: Oficejo de ekspedo
+ newspaper: Oficejo de redakto
ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+ notary: Oficejo de notario
+ religion: Kancelario religia
+ research: Oficejo de scienca esplorado
+ tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo
telecommunication: Telekomunikada oficejo
travel_agent: Vojaĝ-oficejo
"yes": Oficejo
locality: Ejo
municipality: Municipo
neighbourhood: Najbaraĵo
+ plot: Parcelo
postcode: Poŝtkodo
quarter: Kvartalo
region: Regiono
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ yard: Stacio fervoja vara
shop:
+ agrarian: Agrokultura vendejo
alcohol: Alkohol-vendejo
antiques: Antikvaĵ-vendejo
+ appliance: Elektronikaĵega vendejo
art: Artaĵ-vendejo
+ baby_goods: Bebaĵa vendejo
+ bag: Saka/valiza vendejo
bakery: Panejo
+ bathroom_furnishing: Lavĉambr-akcesoraĵa vendejo
beauty: Beligejo
+ bed: Lita/matraca vendejo
beverages: Trinkaĵ-vendejo
bicycle: Bicikl-vendejo
bookmaker: Vetperisto
car_repair: Aŭtoriparejo
carpet: Tapiŝ-vendejo
charity: Almoza vendejo
+ cheese: Fromaĝa vendejo
chemist: Purigaĵ-vendejo
+ chocolate: Ĉokolada vendejo
clothes: Vesta vendejo
+ coffee: Kafa vendejo
computer: Komputil-vendejo
confectionery: Sukeraĵejo
convenience: Butiko oportuna
copyshop: Fotokopiilejo
cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+ craft: Materialoj-por-metio-vendejo
+ curtain: Kurtena vendejo
+ dairy: Laktaĵa vendejo
deli: Delikataĵ-vendejo
department_store: Ĉiovendejo
discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
doityourself: Memfaradil-vendejo
dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+ e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo
electronics: Elektronik-vendejo
+ erotic: Seksumila vendejo
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ fabric: Teksaĵa vendejo
farm: Terfrukt-vendejo
fashion: Vesta vendejo
+ fishing: Fiŝkaptila vendejo
florist: Florvendejo
food: Manĝovendejo
+ frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo
funeral_directors: Tombistejo
furniture: Mebl-vendejo
garden_centre: Ĝarden-vendejo
+ gas: Gasa vendejo
general: Ĝeneral-vendejo
gift: Suvenir-vendejo
greengrocer: Legom-butiko
grocery: Manĝovendejo
hairdresser: Frizejo
hardware: Laboril-vendejo
+ health_food: Sanig-manĝaĵa vendejo
+ hearing_aids: Aŭd-helpila vendejo
+ herbalist: Herba vendejo
hifi: Altfidel-son-vendejo
houseware: Mastrum-aparata vendejo
+ ice_cream: Glaciaĵa vendejo
interior_decoration: Ensembl-vendejo
jewelry: Juvel-vendejo
kiosk: Gazetbudo
kitchen: Kuirej-mebla vendejo
laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+ locksmith: Laborejo de seruristo
lottery: Loteri-vendejo
mall: Vendejaro
massage: Kabineto de masaĝo
+ medical_supply: Medicin-aparata vendejo
mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo
+ money_lender: Mon-pruntejo
motorcycle: Motorcikl-vendejo
+ motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo
music: Muzik-vendejo
+ musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo
newsagent: Gazet-vendejo
+ nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo
optician: Optikbutiko
organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo
outdoor: Vojaĝil-vendejo
paint: Farb-vendejo
+ pastry: Kukejo
pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŭ garantiaĵo)
+ perfumery: Parfumejo
pet: Dombest-vendejo
+ pet_grooming: Hejmbesta beligejo
photo: Fotovendejo
seafood: Marfrukt-vendejo
second_hand: Brokantejo
+ sewing: Kudrilar-vendejo
shoes: Ŝuo-vendejo
sports: Sportovendejo
stationery: Papervaro-vendejo
+ storage_rental: Magazena spaco por lui
supermarket: Superbazaro
tailor: Tajlorejo
+ tattoo: Salono de tatuado
+ tea: Tea vendejo
ticket: Bilet-vendejo
tobacco: Tabak-vendejo
toys: Ludil-vendejo
vacant: Forlasita vendejo
variety_store: Diversaĵ-vendejo
video: Filmovendejo
+ video_games: Videoluda vendejo
+ wholesale: Pogranda vendejo
wine: Vin-vendejo
"yes": Vendejo
tourism:
attraction: Vidindaĵo
bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi'
cabin: Kabano
+ camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo
camp_site: Kampadejo
caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
chalet: Dometo feria
picnic_site: Piknika ejo
theme_park: Amuzparko
viewpoint: Belvidejo
+ wilderness_hut: Sovaĝeja kabano
zoo: Bestoĝardeno
tunnel:
building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
reset_password:
title: Nuligi pasvorton
heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
reset: Nuligi pasvorton
flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
node: Nodo
way: Linio
relation: Rilato
- nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
+ nothing_found: Neniu objekto trovita
error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
context:
reset_password:
title: Restablecer contraseña
heading: Restablecer contraseña para %{user}
- password: 'Contraseña:'
- confirm password: 'Confirmar contraseña:'
reset: Restablecer contraseña
flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar
create: Saada
client_application:
create: Registreeri
- update: Redigeeri
+ update: Uuenda
redaction:
create: Loo redaktsioon
update: Salvesta redaktsioon
trace:
user: Kasutaja
visible: Nähtav
- name: Nimi
+ name: Failinimi
size: Suurus
latitude: Laius
longitude: Pikkus
public: Avalik
description: Kirjeldus
- gpx_file: 'Laadi üles GPX-fail:'
- visibility: 'Nähtavus:'
- tagstring: 'Sildid:'
+ gpx_file: Laadi üles GPX-fail
+ visibility: Nähtavus
+ tagstring: Sildid
message:
sender: Saatja
title: Teema
diary_entry:
posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}
comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
- reply_link: Vasta sellele sissekandele
+ reply_link: Saada autorile sõnum
comment_count:
one: '%{count} kommentaar'
zero: Kommentaarid puuduvad
hi: Tere, %{to_user}!
header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
pealkirjaga %{subject}:'
- footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel
- %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}.
+ footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari
+ aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
message_notification:
hi: Tere, %{to_user}
header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
- footer_html: Sõnumit saad lugeda ka aadressil %{readurl} ning vastata saad aadressil
- %{replyurl}.
+ footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
+ aadressil %{replyurl}.
friendship_notification:
hi: Tere, %{to_user}
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks'
more_info_2: 'neid vältida leiab:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
- loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust
- %{possible_points} punktist.
+ loaded_successfully:
+ one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
+ other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
+ punktist.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
greeting: Tere!
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
millest sa oled huvitunud'
- your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muudatuskogumile,
- mis on loodud kuupäeval %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile,
- mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari ühele sinu muudatuskogumile
+ (%{time})'
+ commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari muudatuskogumile (%{time}),
+ mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
\n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
\nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">kasutustingimused</a>,
<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">võrgueeskiri</a>
- ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>.\n<br>\nPalun
- <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,\nkui
- sul on küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või muude õiguslike probleemide
- kohta.\n<br>\nOpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on <a
- href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">OSMF-i registreeritud
- kaubamärgid</a>."
+ ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>."
+ legal_2_html: |-
+ Palun <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,
+ kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta.
+ <br>
+ OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF-i registreeritud kaubamärgid</a>.
partners_title: Partnerid
copyright:
foreign:
tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">täistekst</a>.
intro_3_1_html: |-
- Kaardipaanide kujutised ja dokumentatsioon kuuluvad Creative Commonsi
- litsentsi "<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA) alla.
+ Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi
+ litsentsi "<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA 2.0) alla.
credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
credit_1_html: |-
Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti “© OpenStreetMapi
aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
"OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org
+ on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille
+ autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun
+ omista need autorile järgmiselt: \n“Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist
+ ja OpenStreetMap Foundationilt”."
credit_4_html: |-
Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
Näiteks:
arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
welcome:
url: /welcome
- title: Tere tulemast OSMi
+ title: Tere tulemast OpenStreetMapi
description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+ title: Abifoorum
+ description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
+ vastuste veebilehel.
mailing_lists:
title: Postiloendid
description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Sirvi vikis OSMi põhjalikumat dokumentatsiooni.
+ title: OpenStreetMapi viki
+ description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni.
sidebar:
search_results: Otsingu tulemused
close: Sulge
newer: Uuemad rajad
trace:
pending: OOTEL
- count_points: '%{count} punkti'
+ count_points:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkti'
more: rohkem
trace_details: Vaata raja üksikasju
view_map: Vaata kaarti
reset_password:
title: Lähtesta parool
heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
- password: 'Parool:'
- confirm password: 'Kinnita parool:'
reset: Lähtesta parool
flash changed: Sinu parool on muudetud.
flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
reset_password:
title: Pasahitza berrezarri
heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
- password: 'Pasahitza:'
- confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
reset: Pasahitza berrezarri
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
formats:
friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: انتخاب فایل
submit:
diary_comment:
create: ذخیره
name: نام (اجباری)
callback_url: Callback URL
support_url: URL پشتیبانی
+ allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آنها را بخواند
+ allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آنها را تغییر دهد
+ allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند
+ allow_write_api: نقشه را تغییر دهد
+ allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آنها را بخواند
+ allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند
+ allow_write_notes: یادداشتها را تغییر دهد
diary_comment:
body: متن
diary_entry:
body: متن
recipient: گیرنده
report:
+ category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
user:
email: ایمیل
description: توضیحات
languages: زبانها
pass_crypt: گذرواژه
+ pass_crypt_confirmation: تأیید گذرواژه
help:
trace:
tagstring: جداشده با کاما (,)
anonymous: گمنام
no_comment: (بدون توضیح)
part_of: بخشی از
+ part_of_relations:
+ one: 1 رابطه
+ other: '%{count} رابطه'
+ part_of_ways:
+ one: 1 راه
+ other: '%{count} راه'
download_xml: بارگیری XML
view_history: نمایش تاریخچه
view_details: نمایش جزئیات
title_html: 'راه: %{name}'
history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
nodes: گرهها
+ nodes_count:
+ other: '%{count} گره'
also_part_of_html:
one: بخشی از راه %{related_ways}
other: ' بخشی از راههای %{related_ways}'
title_html: 'رابطه: %{name}'
history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
members: اعضا
+ members_count:
+ one: 1 عضو
+ other: '%{count} عضو'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
hospital: بیمارستان
hunting_stand: شکارگاه
ice_cream: بستنی فروشی
+ internet_cafe: کافینت
kindergarten: کودکستان
+ language_school: آموزشگاه زبان
library: کتابخانه
marketplace: بازار
monastery: صومعه
motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
+ music_school: آموزشگاه موسیقی
nightclub: باشگاه شبانه
nursing_home: خانه سالمندان
parking: پارکینگ
post_office: ادارهٔ پست
prison: زندان
pub: میخانه
+ public_bath: حمام عمومی
public_building: ساختمان عمومی
recycling: نقطه بازیافت
restaurant: رستوران
toilets: سرویس های بهداشتی
townhall: شهرداری
university: دانشگاه
+ vehicle_inspection: معاینه فنی
vending_machine: دستگاه فروش
veterinary: جراح دامپزشک
village_hall: دهیاری
census: مرز آماری
national_park: پارک ملی
protected_area: منطقه حفاظتشده
+ "yes": مرز
bridge:
aqueduct: قنات
boardwalk: Boardwalk
viaduct: پل راه آهن روی دره
"yes": پل
building:
- apartments: بلوک آپارتمان
+ apartment: آپارتمان
+ apartments: آپارتمانها
chapel: کلیسا
- church: کلیسا
+ church: ساختمان کلیسا
commercial: ساختمان تجاری
+ construction: ساختمان در دست ساخت
dormitory: خوابگاه دانشجویی
- farm: ساختÙ\85اÙ\86 در مزرعه
+ farm: خاÙ\86Ù\87Ù\94 مزرعه
garage: گاراژ
+ greenhouse: گلخانه
hospital: ساختمان بیمارستان
- hotel: هتل
+ hotel: ساختمان هتل
house: خانه
industrial: ساختمان صنعتی
+ kindergarten: ساختمان مهدکودک
office: ساختمان اداری
public: ساختمان عمومی
residential: ساختمان مسکونی
retail: معاملات املاک
+ roof: سقف
+ ruins: ساختمان ویران
school: ساختمان مدرسه
- terrace: تراس
- train_station: اÛ\8cستگاÙ\87 راÙ\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86
+ terrace: ردÛ\8cÙ\81 ساختÙ\85اÙ\86â\80\8cÙ\87ا
+ train_station: ساختÙ\85اÙ\86 پاÛ\8cاÙ\86Ù\87Ù\94 Ù\82طار
university: ساختمان دانشگاه
+ warehouse: انبار
"yes": ساختمان
+ club:
+ "yes": باشگاه
craft:
+ blacksmith: آهنگر
brewery: ابجوسازی
carpenter: نجار
electrician: متخصص برق
"yes": فراغت
man_made:
adit: مدخل
+ advertising: تبلیغات
+ antenna: آنتن
beacon: نشانهٔ دریایی
beehive: کندو عسل
breakwater: موجشکن
groyne: آبشکن
kiln: کوره
lighthouse: فانوس دریایی
+ manhole: دریچه بازدید
mast: دکل
mine: معدن
mineshaft: رگه اصلی معدن
grocery: فروشگاه خواروبار
hairdresser: سلمانی
hardware: فروشگاه سخت افزار
+ herbalist: عطاری
hifi: Hi-Fi
houseware: فروشگاه لوازم خانگی
+ ice_cream: بستنیفروشی
interior_decoration: دکوراسیون داخلی
jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
kiosk: فروشگاه کیوسک
kitchen: فروشگاه آشپزخانه
laundry: خشکشویی
+ locksmith: قفلسازی
lottery: بخت آزمایی
mall: بازار
massage: ماساژ
+ medical_supply: فروشگاه تجهیزات پزشکی
mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
+ motorcycle_repair: تعمیرات موتورسیکلت
music: فروشگاه موسیقی
+ musical_instrument: ادوات موسیقی
newsagent: دکه روزنامه
optician: عینک سازی
organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
outdoor: فروشگاه رو باز
paint: رنگفروشی
pawnbroker: كارگشا
+ perfumery: عطرفروشی
pet: فروشگاه حیوانات خانگی
photo: فروشگاه عکس
seafood: غذای دریایی
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
+ h1: اوپناستریتمپ
logo:
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
home: رفتن به محل خانه
permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
require_cookies:
cookies_needed: بهنظر میرسد کوکیها را غیرفعال کردهاید - لطفاً قبل از ادامه
- کوکیهای مرورگرتان فعال کنید.
+ کوکیهای مرورگرتان را فعال کنید.
require_admin:
not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
setup_user_auth:
reset_password:
title: بازنشانی گذرواژه
heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
- password: 'گذرواژه:'
- confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
reset: بازنشانی گذرواژه
flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
reset_password:
title: Salasanan vaihto
heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
reset: Vaihda salasana
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
heading: Unohditko salasanasi?
email address: 'E-postiatressi:'
new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
- reset_password:
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
new:
title: Luo konttu
about:
description: Description
languages: Langues
pass_crypt: Mot de passe
+ pass_crypt_confirmation: Confirmer le mot de passe
help:
trace:
tagstring: données séparées par des virgules
anonymous: anonyme
no_comment: (aucun commentaire)
part_of: Appartient à
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} relations'
+ part_of_ways:
+ one: 1 chemin
+ other: '%{count} chemins'
download_xml: Télécharger en XML
view_history: Voir l’historique
view_details: Afficher les détails
title_html: 'Chemin : %{name}'
history_title_html: 'Historique du chemin : %{name}'
nodes: Nœuds
+ nodes_count:
+ one: 1 nœud
+ other: '%{count} nœuds'
also_part_of_html:
one: partie du chemin %{related_ways}
other: partie des chemins %{related_ways}
title_html: 'Relation : %{name}'
history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
members: Membres
+ members_count:
+ one: 1 membre
+ other: '%{count} membres'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
reset_password:
title: Réinitialiser le mot de passe
heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
- password: 'Mot de passe :'
- confirm password: 'Confirmez le mot de passe :'
reset: Réinitialiser le mot de passe
flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
reset_password:
title: Azere la password
heading: Azere la password par %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Conferme la password:'
reset: Azere la password
flash changed: La tô password e je stade cambiade.
new:
reset_password:
title: Focal faire a athshocrú
heading: Focal Faire le haghaidh %{user} a Athshocrú
- password: 'Focal Faire:'
- confirm password: 'Deimhnigh an Focal Faire:'
reset: Athshocraigh an Focal Faire
flash changed: Athraíodh d'fhocal faire.
flash token bad: Níor aimsíodh an ceadchomhartha sin, seiceáil an bhfuil an
reset_password:
title: Ath-shuidhich am facal-faire
heading: Ath-shuidhich am facal-faire aig %{user}
- password: 'Facal-faire:'
- confirm password: 'Dearbhaich am facal-faire:'
reset: Ath-shuidhich am facal-faire
flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air
reset_password:
title: Restabelecer o contrasinal
heading: Restabelecer o contrasinal de %{user}
- password: 'Contrasinal:'
- confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
reset: Restabelecer o contrasinal
flash changed: Mudouse o teu contrasinal.
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo
reset_password:
title: איפוס סיסמה
heading: איפוס הססמה עבור %{user}
- password: 'סיסמה:'
- confirm password: 'אימות הסיסמה:'
reset: איפוס הססמה
flash changed: סיסמתך שונתה.
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
reset_password:
title: Reset lozinke
heading: Reset lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
reset: Reset lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
reset_password:
title: Hesło wróćo stajić
heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
- password: 'Hesło:'
- confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
reset: Hesło wróćo stajić
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
+# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
formats:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Válassz egy fájlt
submit:
diary_comment:
create: Mentés
create: Küldés
client_application:
create: Regisztrálás
- update: Szerkesztés
+ update: Frissítés
redaction:
create: Módosítás létrehozása
update: Módosítás mentése
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
- name: Név
+ name: Fájlnév
size: Méret
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
- gpx_file: 'GPX fájl feltöltése:'
- visibility: 'Láthatóság:'
- tagstring: 'Címkék:'
+ gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ tagstring: Címkék
message:
sender: Küldő
title: Tárgy
description: Leírás
languages: Nyelvek
pass_crypt: Jelszó
+ pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
help:
trace:
tagstring: vesszővel elválasztva
remote:
name: Távirányító
description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: Része ennek
+ part_of_relations:
+ one: 1 kapcsolat
+ other: '%{count} kapcsolat'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vonal
+ other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megjelenítése
view_details: Részletek megtekintése
title_html: 'Vonal: %{name}'
history_title_html: 'Vonal történet: %{name}'
nodes: Pontok
+ nodes_count:
+ other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
title_html: Kapcsolat:%{name}
history_title_html: 'Kapcsolat történet: %{name}'
members: Tagok
+ members_count:
+ one: 1 tag
+ other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
type:
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
+ my_diary: Naplóm
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz a bejegyzésre
+ reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
reset_password:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
- password: 'Jelszó:'
- confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
reset_password:
title: Reinitialisar contrasigno
heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
- password: 'Contrasigno:'
- confirm password: 'Confirma contrasigno:'
reset: Reinitialisar contrasigno
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
reset_password:
title: Setel ulang kata sandi
heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
- password: 'Kata Sandi:'
- confirm password: 'Konfirmasi Kata Sandi:'
reset: Setel Ulang Kata Sandi
flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
blog: '%e. %B %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Veldu skrá
submit:
diary_comment:
create: Vista
create: Senda
client_application:
create: Nýskrá
- update: Breyta
+ update: Uppfæra
redaction:
create: Búa til leiðréttingu
update: Vista leiðréttingu
way_tag: Merki leiðar
attributes:
client_application:
+ name: Nafn (krafist)
+ url: Slóð á aðalforritið (nauðsynleg)
callback_url: Svarslóð
support_url: Slóð á aðstoð
+ allow_read_prefs: lesa notandastillingar þeirra
+ allow_write_prefs: breyta notandastillingum þeirra
+ allow_write_diary: búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
+ vinum
+ allow_write_api: breyta kortagögnunum
+ allow_read_gpx: lesa einka-GPS-ferlana þeirra
+ allow_write_gpx: senda inn GPS ferla
+ allow_write_notes: breyta minnispunktum
diary_comment:
body: Texti
diary_entry:
trace:
user: Notandi
visible: Sýnileg
- name: Nafn
+ name: Skráarheiti
size: Stærð
latitude: Breiddargráða
longitude: Lengdargráða
public: Opinbert
description: Lýsing
- gpx_file: 'Hlaða inn GPX skrá:'
- visibility: 'Sýnileiki:'
- tagstring: 'Merki:'
+ gpx_file: Hlaða inn GPX-skrá
+ visibility: Sýnileiki
+ tagstring: Merki
message:
sender: Sendandi
title: Fyrirsögn
body: Texti
recipient: Móttakandi
report:
+ category: Veldu ástæðu fyrir að þú gerir skýrslu
details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt).
user:
email: Netfang
description: Lýsing
languages: Tungumál
pass_crypt: Lykilorð
+ pass_crypt_confirmation: Staðfestu lykilorð
help:
trace:
tagstring: aðskilið með kommum
anonymous: nafnlaus
no_comment: (engin athugasemd)
part_of: Hluti af
+ part_of_relations:
+ one: 1 vensl
+ other: '%{count} vensl'
+ part_of_ways:
+ one: 1 leið
+ other: '%{count} leiðir'
download_xml: Sækja XML
view_history: Skoða feril
view_details: Skoða nánar
location: 'Staðsetning:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Breytingasett: %{id}'
belongs_to: Höfundur
title_html: 'Leið: %{name}'
history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
nodes: Hnútar
+ nodes_count:
+ one: liður
+ other: '%{count} liðir'
also_part_of_html:
one: hluti leiðar %{related_ways}
other: hlutar leiða %{related_ways}
title_html: 'Vensl: %{name}'
history_title_html: 'Ferill vensla: %{name}'
members: Meðlimir
+ members_count:
+ one: 1 meðlimur
+ other: '%{count} meðlimir'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} sem „%{role}“'
reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
report: Tilkynna þennan minnispunkt
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Rannsaka fitjur
introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
in_language_title: Bloggfærslur á %{language}
new: Ný bloggfærsla
new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt
+ my_diary: Bloggið mitt
no_entries: Engar bloggfærslur
recent_entries: Nýlegar bloggfærslur
older_entries: Eldri færslur
diary_entry:
posted_by_html: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
- reply_link: Svara þessari færslu
+ reply_link: Senda skilaboð til höfundar
comment_count:
zero: Engar athugasemdir
one: '%{count} athugasemd'
location: 'Staðsetning:'
view: Skoða
edit: Breyta
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
chair_lift: Stólalyfta
drag_lift: Toglyfta
gondola: Eggjalyfta
+ magic_carpet: Töfrateppislyfta
platter: Diskalyfta
pylon: Lyftumastur
station: Lyftustöð
t-bar: T-lyfta
+ "yes": Víralyfta
aeroway:
aerodrome: Flugsvæði
airstrip: Flugbraut
hangar: Flugskýli
helipad: Þyrlupallur
holding_position: Biðstæði
+ navigationaid: Aðstoð við flugleiðsögn
parking_position: Loftfarastæði
runway: Flugbraut
+ taxilane: Aksturbraut
taxiway: Akbraut flugvéla
terminal: Flugstöð
+ windsock: Vindpoki
amenity:
+ animal_boarding: Dýrahótel
animal_shelter: Dýraheimili
arts_centre: Listamiðstöð
atm: Hraðbanki
bench: Bekkur
bicycle_parking: Hjólastæði
bicycle_rental: Reiðhjólaleiga
+ bicycle_repair_station: Reiðhjólaviðgerðastöð
biergarten: Bjórgarður
+ blood_bank: Blóðbanki
boat_rental: Bátaleiga
brothel: Hóruhús
bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
clock: Klukka
college: Framhaldsskóli
community_centre: Samfélagsmiðstöð
+ conference_centre: Ráðstefnumiðstöð
courthouse: Dómshús
crematorium: Bálstofa
dentist: Tannlæknir
drinking_water: Drykkjarvatn
driving_school: Ökuskóli
embassy: Sendiráð
+ events_venue: Aðstaða fyrir atburð
fast_food: Skyndibitastaður
ferry_terminal: Ferjustöð
fire_station: Slökkvistöð
hospital: Sjúkrahús
hunting_stand: Skotvöllur
ice_cream: Ísbúð
+ internet_cafe: Netkaffi
kindergarten: Leikskóli
+ language_school: Tungumálaskóli
library: Bókasafn
+ loading_dock: Hleðslupallur
+ love_hotel: Elskendahótel
marketplace: Markaður
+ mobile_money_agent: Afgreiðsla farsímapeninga
monastery: Klaustur
+ money_transfer: Greiðslumiðlun
motorcycle_parking: Mótorhjólastæði
+ music_school: Tónlistarskóli
nightclub: Næturklúbbur
nursing_home: Hjúkrunarheimili
parking: Bílastæði
parking_entrance: Aðgangur að bílastæði
parking_space: Bílastæði
+ payment_terminal: Greiðslukassi
pharmacy: Lyfjabúð
place_of_worship: Tilbeiðslustaður
police: Lögreglustöð
post_office: Pósthús
prison: Fangelsi
pub: Krá
+ public_bath: Almenningsbaðhús
+ public_bookcase: Almenningsbókakassi
public_building: Opinber bygging
+ ranger_station: Landvarðastöð
recycling: Endurvinnsla
restaurant: Veitingastaður
+ sanitary_dump_station: Stöð fyrir hreinlætisúrgang
school: Skóli
shelter: Skýli
shower: Sturta
theatre: Leikhús
toilets: Klósett
townhall: Ráðhús
+ training: Æfingaaðstaða
university: Háskóli
+ vehicle_inspection: Bifreiðaskoðun
vending_machine: Sjálfsali
veterinary: Dýraspítali
village_hall: Hreppsskrifstofa
waste_basket: Ruslafata
waste_disposal: Ruslsöfnun
+ waste_dump_site: Sorplosunarsvæði
+ watering_place: Vatnsból
water_point: Vatnspóstur
+ weighbridge: Bílavog
+ "yes": Aðstaða
boundary:
+ aboriginal_lands: Frumbyggjaland
administrative: Stjórnsýslumörk
census: Manntalsmörk
national_park: Þjóðgarður
+ political: Kjördeilda/kjördæmamörk
protected_area: Verndarsvæði
+ "yes": Mörk
bridge:
aqueduct: Vatnsveitubrú
boardwalk: Plankabrú
viaduct: Dalbrú
"yes": Brú
building:
- apartments: Háhýsi
+ apartment: Íbúð
+ apartments: Íbúðir
+ barn: Hlaða
+ bungalow: Sumarbústaður
+ cabin: Kofi
chapel: Kapellan
- church: Kirkjan
+ church: Kirkjubygging
+ civic: Almenningsbygging
+ college: Framhaldsskólabygging
commercial: Verslunarhús
+ construction: Bygging á framkvæmdastigi
+ detached: Aðskilið hús
dormitory: Heimavist
+ duplex: Parhús
farm: Bóndabær
+ farm_auxiliary: Aðskilin bygging á býli
garage: Bílskúr
+ garages: Verkstæði
+ greenhouse: Gróðurhús
+ hangar: Flugskýli
hospital: Sjúkrahús
- hotel: Hótel
+ hotel: Hótelbygging
house: Hús
+ houseboat: Húsbátur
+ hut: Kofi
industrial: Iðnaðarhús
+ kindergarten: Leikskólabygging
+ manufacture: Verksmiðjubygging
office: Skrifstofuhús
public: Opinber bygging
residential: Íbúðarhús
+ retail: Verslunarbygging
+ roof: Þak
+ ruins: Byggingarústir
school: Skóli
+ semidetached_house: Hálfaðgreint hús
+ service: Þjónustubygging
+ shed: Skúr
+ stable: Hesthús
+ static_caravan: Hjólhýsi
+ temple: Trúarleg bygging
+ terrace: Raðhús
+ train_station: Lestarstöðvarbygging
+ university: Háskólabygging
+ warehouse: Vöruhús
"yes": Bygging
+ club:
+ scout: Aðstaða skátafélags
+ sport: Íþróttaklúbbur
+ "yes": Klúbbur
craft:
+ beekeper: Býflugnabóndi
+ blacksmith: Járnsmiður
brewery: Brugghús
carpenter: Trésmiður
+ caterer: Veisluþjónusta
+ confectionery: Sælgætisverslun
+ dressmaker: Klæðskeri
electrician: Rafvirki
+ electronics_repair: Raftækjaviðgerðir
gardener: Garðyrkjumaður
+ glaziery: Glerverkstæði
+ handicraft: Handverk
+ hvac: Loftræsti- og hitunarkerfi
+ metal_construction: Málmsmíði
painter: Málari
photographer: Ljósmyndari
plumber: Pípulagningamaður
+ roofer: Þaksmiður
+ sawmill: Sögunarmylla
shoemaker: Skósmiður
+ stonemason: Steinsmiður
tailor: Klæðskeri
+ window_construction: Gluggasmíði
+ winery: Víngerð
"yes": Handverkshús
emergency:
+ access_point: Aðgangspunktur
ambulance_station: Sjúkrabílastöð
assembly_point: Safnsvæði
defibrillator: Hjartastuðtæki
+ fire_xtinguisher: Slökkvitæki
+ fire_water_pond: Slökkviliðsvatnsból
landing_site: Neyðarlending
+ life_ring: Björgunarhringur
phone: Neyðarsími
+ siren: Neyðarsírena
+ suction_point: Soghani fyrir neyðartilfelli
water_tank: Vatnstankur fyrir neyðartilfelli
"yes": Neyðartilfelli
highway:
cycleway: Hjólastígur
elevator: Lyfta
emergency_access_point: Neyðaraðgangur
+ emergency_bay: Neyðarútskot
footway: Göngustígur
ford: Vað
give_way: Víkja-skilti
tertiary: Annar vegur
tertiary_link: Annar vegur
track: Slóði
+ traffic_mirror: Umferðarspegill
traffic_signals: Umferðarljós
+ trailhead: Upphaf slóða
trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn)
trunk_link: Stofnbraut (Hringvegurinn)
turning_loop: Snúningsslaufa
unclassified: Óflokkaður vegur
"yes": Vegur
historic:
+ aircraft: Söguleg flugvél
archaeological_site: Fornminjar
+ bomb_crater: Sögulegur sprengjugígur
battlefield: Orustuvöllur
boundary_stone: Landamerkjasteinn
building: Söguleg bygging
bunker: Sprengjubyrgi
+ cannon: Söguleg fallbyssa
castle: Kastali
+ charcoal_pile: Sögulegur kolahaugur
church: Kirkja
city_gate: Borgarhlið
citywalls: Borgarmúrar
fort: Virki
heritage: Sögulegur staður
+ hollow_way: Tröð (niðursokkin leið)
house: Hús
manor: Herragarður
memorial: Minnismerki
+ milestone: Sögulegur kílómetrasteinn
mine: Náma
mine_shaft: Námugöng
monument: Minnisvarði
+ railway: Sögulegt lestarspor
roman_road: Rómverskur vegur
ruins: Rústir
stone: Steinn
tomb: Gröf
tower: Turn
+ wayside_chapel: Vegakapella
wayside_cross: Vegakross
wayside_shrine: Vegaskrín
wreck: Flak
"yes": Tenging
landuse:
allotments: Úthlutuð svæði
+ aquaculture: Vatnseldi
basin: Lægð
brownfield: Byggingarsvæði
cemetery: Grafreitur
military: Hersvæði
mine: Náma
orchard: Trjágarður
+ plant_nursery: Græðlingaræktun
quarry: Grjótnáma
railway: Lestarteinar
recreation_ground: Leikvöllur
+ religious: Trúartengt svæði
reservoir: Uppistöðulón
reservoir_watershed: Vatnasvið uppistöðulóns
residential: Íbúðasvæði
vineyard: Vínekra
"yes": Landnotkun
leisure:
+ adult_gaming_centre: Spilasalur fyrir fullorðna
+ amusement_arcade: Spilasalur
+ bandstand: Hljómsveitarpallur
beach_resort: Strandbær
bird_hide: Fuglaskoðunarhús
+ bleachers: Áhorfendapallar
+ bowling_alley: Keiluhöll
common: Almenningur
+ dance: Danssalur
dog_park: Hundagarður
firepit: Eldhola
fishing: Fiskveiði
marina: Bátalægi
miniature_golf: Mínigolf
nature_reserve: Náttúruverndarsvæði
+ outdoor_seating: Sæti utandyra
park: Almenningsgarður
+ picnic_table: Nestisborð
pitch: Íþróttavöllur
playground: Leikvöllur
recreation_ground: Leikvöllur
"yes": Afþreying
man_made:
adit: Námuinngangur
+ advertising: Auglýsing
+ antenna: Loftnet
+ avalanche_protection: Snjóflóðavörn
beacon: Miðunarmerki
+ beam: Biti
beehive: Býflugnabú
breakwater: Brimvarnargarður
bridge: Brú
bunker_silo: Sprengjubyrgi
+ cairn: Varða
chimney: Skorsteinn
+ clearcut: Höggvið
+ communications_tower: Samskiptamastur
crane: Krani
+ cross: Kross
dolphin: Bryggjustólpi
dyke: Flóðgarður
embankment: Stallur
groyne: Öldubrjótur
kiln: Brennsluofn
lighthouse: Viti
+ manhole: Mannop
mast: Mastur
mine: Náma
mineshaft: Námugöng
petroleum_well: Olíulind
pier: Bryggja
pipeline: Leiðsla
+ pumping_station: Dælustöð
+ reservoir_covered: Yfirbyggt vatnsforðabúr
silo: Síló
+ snow_cannon: Snjóbyssa
+ snow_fence: Snjógirðing
storage_tank: Geymslutankur
+ street_cabinet: Götuklefi
surveillance: Eftirlit
+ telescope: Sjónauki
tower: Turn
+ utility_pole: Strengjamastur
wastewater_plant: Vatnshreinsistöð
watermill: Vatnsmylla
+ water_tap: Vatnshani
water_tower: Vatnsturn
water_well: Brunnur
water_works: Vatnsvinnsla
airfield: Herflugvöllur
barracks: Herbúðir
bunker: Sprengjubyrgi
+ checkpoint: Varðstöð
+ trench: Skurður
"yes": Hernaðar
mountain_pass:
"yes": Fjallaskarð
natural:
+ bare_rock: Berar klappir
bay: Flói
beach: Strönd
cape: Höfði
grassland: Gresja
heath: Heiði
hill: Hæð
+ hot_spring: Heit uppspretta
island: Eyja
land: Land
marsh: Votlendi
water: Vatn
wetland: Votlendi
wood: Skógur
+ "yes": Náttúrulegt fyrirbrigði
office:
accountant: Bókari
administrative: Stjórnsýsla
+ advertising_agency: Auglýsingastofa
architect: Arkítektar
association: Samtök
company: Fyrirtæki
+ diplomatic: Diplómataskrifstofa
educational_institution: Menntastofnun
employment_agency: Vinnumiðlun
+ energy_supplier: Skrifstofa orkusala
estate_agent: Fasteignasali
+ financial: Fjármálaskrifstofa
government: Stjórnarskrifstofa
insurance: Tryggingaskrifstofa
it: Upplýsingatækniskrifstofa
lawyer: Lögmaður
+ logistics: Birgðastjórnunarskrifstofa
+ newspaper: Skrifstofa dagblaðs
ngo: Skrifstofa frjálsra félagasamtaka
+ notary: Lögbókandi
+ religion: Skrifstofa trúarlegra málefna
+ research: Rannsóknaskrifstofa
+ tax_advisor: Skattaráðgjöf
telecommunication: Fjarskiptaskrifstofa
travel_agent: Ferðaskrifstofa
"yes": Skrifstofa
locality: Sveitarfélag
municipality: Sveitarfélag
neighbourhood: Nágrenni
+ plot: Lóð
postcode: Póstnúmer
quarter: Hverfi
region: Hérað
switch: Lestarteinaskipting
tram: Sporvagn
tram_stop: Sporvagnastöð
+ yard: Járnbrautagerði
shop:
+ agrarian: Landbúnaðarverslun
alcohol: Án vínveitingaleyfis
antiques: Antíkverslun
+ appliance: Raftækjaverslun
art: Listmunaverslun
+ baby_goods: Barnavörur
+ bag: Pokaverslun
bakery: Bakarí
+ bathroom_furnishing: Baðherbergisinnréttingar
beauty: Snyrtivöruverslun
+ bed: Svefnherbergisvörur
beverages: Drykkjarfangaverslun
bicycle: Hjólaverslun
bookmaker: Veðmangari
car_repair: Bílaviðgerðir
carpet: Teppabúð
charity: Góðgerðaverslun
+ cheese: Ostabúð
chemist: Lyfsali
+ chocolate: Súkkulaði
clothes: Fataverslun
+ coffee: Kaffiverslun
computer: Tölvuverslun
confectionery: Sælgætisverslun
convenience: Kjörbúð
copyshop: Ljósritunarverslun
cosmetics: Snyrtivöruverslun
+ craft: Aðföng fyrir handverk
+ curtain: Gluggatjaldaverslun
+ dairy: Mjólkurbúð
deli: Sælkeraverslun
department_store: Kjörbúð
discount: Afsláttarvöruverslun
doityourself: Föndurvörur
dry_cleaning: Þurrhreinsun
+ e-cigarette: Rafrettuverslun
electronics: Raftækjaverslun
+ erotic: Erótísk verslun
estate_agent: Fasteignasali
+ fabric: Vefnaðarvöruverslun
farm: Beint frá býli
fashion: Tískuverslun
+ fishing: Fiskveiðivöruverslun
florist: Blómabúð
food: Matvöruverslun
+ frame: Rammabúð
funeral_directors: Útfararstjóri
furniture: Húsgögn
garden_centre: Garðyrkja
+ gas: Gasverslun
general: Almenn verslun
gift: Gjafabúð
greengrocer: Grænmetissali
grocery: Matvöruverslun
hairdresser: Hársnyrting
hardware: Verkfærabúð
+ health_food: Heilsufæðisverslun
+ hearing_aids: Heyrnartæki
+ herbalist: Jurtaverslun
hifi: Hljómtækjaverslun
houseware: Húsbúnaðarverslun
+ ice_cream: Ísbúð
interior_decoration: Innanhúshönnun
jewelry: Skartgripaverslun
kiosk: Söluturn
kitchen: Eldhúsvörur
laundry: Þvottahús
+ locksmith: Lásasmíði
lottery: Lottó
mall: Verslunarkjarni
massage: Nudd
+ medical_supply: Lækningavöruverslun
mobile_phone: Farsímaverslun
+ money_lender: Peningaútlán
motorcycle: Mótorhjólaverslun
+ motorcycle_repair: Mótorhjólaviðgerðir
music: Tónlistarverslun
+ musical_instrument: Hljóðfæri
newsagent: Blaðasali
+ nutrition_supplements: Fæðubótarefni
optician: Sjóntækjafræðingur
organic: Verslun með lífrænt fæði
outdoor: Útivistarverslun
paint: Málningarvöruverslun
+ pastry: Kökubúð
pawnbroker: Veðlánari
+ perfumery: Ilmvötn
pet: Gæludýraverslun
+ pet_grooming: Snyrting fyrir gæludýr
photo: Ljósmyndavöruverslun
seafood: Fiskmeti
second_hand: Verslun með notað
+ sewing: Saumabúð
shoes: Skóbúð
sports: Íþróttavöruverslun
stationery: Ritfangaverslun
+ storage_rental: Leigugeymslur
supermarket: Kjörbúð
tailor: Klæðskeri
+ tattoo: Húðflúrstofa
+ tea: Teverslun
ticket: Miðasala
tobacco: Tóbaksverslun
toys: Leikfangaverslun
vacant: Laust verslunarrými
variety_store: Smávörumarkaður
video: Videoleiga
+ video_games: Tölvuleikjaverslun
+ wholesale: Heildsöluverslun
wine: Vínbúð
"yes": Verslun
tourism:
attraction: Aðdráttarafl
bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
cabin: Kofi
+ camp_pitch: Tjaldreitur
camp_site: Tjaldstæði
caravan_site: Hjólhýsastæði
chalet: Fjallakofi
picnic_site: Nestisaðstaða
theme_park: Þemagarður
viewpoint: Útsýnisstaður
+ wilderness_hut: Óbyggðakofi
zoo: Dýragarður
tunnel:
building_passage: Undirgöng í gegnum byggingu
header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggfærsluna
með titlinum „%{subject}“:'
footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
- á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}
+ á %{commenturl} eða sent skilaboð til höfundarins á %{replyurl}
message_notification:
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:'
- footer_html: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og svarað á %{replyurl}
+ footer_html: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og sent skilaboð
+ til höfundarins á %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Hæ %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin'
about:
next: Næsta
copyright_html: <span>©</span>Þátttakendur í<br>OpenStreetMap<br>verkefninu
- used_by_html: '%{name} drífur áfram kortagögn á þúsundum vefsíðna, símaforritum
- og tækjum'
+ used_by_html: '%{name} veitir kortagögn á þúsundum vefsíðna, símaforritum og
+ tækjum'
lede_text: OpenStreetMap er byggt upp af heilu samfélagi kortagerðarfólks sem
leggur inn og viðheldur gögnum um vegi, stíga, kaffihús, járnbrautir og margt,
margt fleira, út um víða veröld.
sama leyfi.
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Leyfistextinn</a>
útskýrir réttindi þín og skyldur.
- intro_3_1_html: |-
- Landupplýsingarnar í kortaflísunum okkar, og í hjálparskjölunum, eru
- gefnar út með <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> notkunarleyfi (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: "Hjálparskjölin okkar eru gefin út með \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
+ Attribution-ShareAlike 2.0</a> notkunarleyfi (CC BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Hvernig á að vísa til OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Við gerum kröfu um að þú notir tilvísunina “© Þátttakendur í
mögulegir (t.d. prentuðum verkum), stingum við upp á að\nþú beinir lesendum
á openstreetmap.org (mögulega að tengja\n'OpenStreetMap' við fullt vistfang
þessarar síðu), á opendatacommons.org, og\nef slíkt á við, á creativecommons.org."
+ credit_3_1_html: "Kortatíglarnir í “staðlaða stílnum” á www.openstreetmap.org
+ eru \nunnir af OpenStreetMap Foundation með OpenStreetMap-gögnum \nsem bera
+ Open Database notkunarleyfi. Ef þú ert að nota þessar kortaflísar skaltu
+ nota \neftirfarandi tilvísun: \n“Grunnkort og gögn frá OpenStreetMap
+ og OpenStreetMap Foundation”. \\"
credit_4_html: |-
Á flettanlegum rafrænum landakortum ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins.
Til dæmis:
other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
ferla til að aðrir notendur komist að.
edit:
+ cancel: Hætta við
title: Breyti ferlinum %{name}
heading: Breyti ferlinum %{name}
visibility_help: hvað þýðir þetta?
uploaded: 'Hlaðið inn:'
points: 'Punktar:'
start_coordinates: 'Byrjunarhnit:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kort
edit: breyta
owner: 'Eigandi:'
reset_password:
title: Lykilorð endurstillt
heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
- password: 'Lykilorð:'
- confirm password: 'Staðfestu lykilorð:'
reset: Endurstilla lykilorð
flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
title: Skilmálar
heading: Skilmálar
heading_ct: Skilmálar vegna framlags
+ read and accept with tou: Vinsamlega lestu samkomulag vegna framlaga auk notkunarskilmálanna,
+ merktu í báða reitina þegar því er lokið og ýttu á hnappinn til að halda áfram.
+ contributor_terms_explain: Þessir skilmálar eru forsendur fyrir núverandi- jafnt
+ sem framtíðar-framlögum þínum.
read_ct: Ég hef lesið og samþykki ofangreinda skilmála fyrir framlög þátttakenda
+ tou_explain_html: Þessi %{tou_link} stýra notkuninni á vefsvæðinu ásamt öðrum
+ stoðkerfum OSMF. Smelltu á tengilinn, lestu síðan og samþykktu textann.
read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana
consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
mín verði í almenningseigu (Public Domain)
cycle_map: Hjólakort
transport_map: Umferðarkort
hot: Hjálparstarf
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Lög á korti
notes: Minnispunktar á korti
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Skilmálar vefsvæðis og API-kerfisviðmóts</a>
thunderforest: Kortatíglar frá <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
+ opnvkarte: Kortatíglar frá <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
hotosm: Stíll kortatígla frá <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
OpenStreetMap teyminu</a> hýst á <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
France</a>
description: Descrizione
languages: Lingue
pass_crypt: Password
+ pass_crypt_confirmation: Conferma password
help:
trace:
tagstring: delimitato da virgola
anonymous: anonimo
no_comment: (nessun commento)
part_of: Parte di
+ part_of_relations:
+ one: 1 relazione
+ other: '%{count} relazioni'
+ part_of_ways:
+ one: 1 percorso
+ other: '%{count} percorsi'
download_xml: Scarica XML
view_history: Visualizza cronologia
view_details: Vedi dettagli
title_html: 'Percorso: %{name}'
history_title_html: 'Cronologia percorso: %{name}'
nodes: Nodi
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodi'
also_part_of_html:
one: parte del percorso %{related_ways}
other: parte dei percorsi %{related_ways}
title_html: 'Relazione: %{name}'
history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}'
members: Membri
+ members_count:
+ one: 1 membro
+ other: '%{count} membri'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}'
type:
reset_password:
title: Reimposta password
heading: Reimposta password per %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Conferma password:'
reset: Reimposta password
flash changed: La propria password è stata modificata.
flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
reset_password:
title: パスワードの再設定
heading: '%{user} のパスワードのリセット'
- password: 'パスワード:'
- confirm password: 'パスワードの確認:'
reset: パスワードを初期化
flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
heading: დაგავიწყდათ პაროლი?
email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:'
reset_password:
- password: 'პაროლი:'
- confirm password: 'პაროლის დადასტურება:'
flash changed: თქვენი პაროლი შეიცვალა.
new:
title: რეგისტრაცია
reset_password:
title: Ales awennez n wawal uffir
heading: Ales awennez n wawal uffir i %{user}
- password: 'Awal uffir:'
- confirm password: Sentem awal uffir
reset: Ales awennez n wawal uffir
flash changed: Awal-ik uffir ibeddel.
flash token bad: Ajiṭun-agi ulac-it, ahat tuccḍa di tansa URL?
description: 설명
languages: 언어
pass_crypt: 비밀번호
+ pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
help:
trace:
tagstring: 쉼표로 구분
reset_password:
title: 비밀번호 재설정
heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
- password: '비밀번호:'
- confirm password: 비밀번호 확인
reset: 비밀번호 재설정
flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
create: Bişîne
client_application:
create: Qeyd bibe
- update: Biguherîne
+ update: Rojane bike
redaction:
create: Redaksiyonê çêbike
update: Redaksiyonê qeyd bike
way_tag: Nîşana rê
attributes:
client_application:
+ name: Nav (Hewce ye)
callback_url: URLya paşve lêgerînê
support_url: URLya piştgirîkirinê
diary_comment:
trace:
user: Bikarhêner
visible: Xuya
- name: Nav
+ name: Navê dosyeyê
size: Mezinbûn
latitude: Hêlîpan
longitude: Hêlîlar
public: Giştî
description: Danasîn
- gpx_file: Dosyeyek GPXê bar bikeː
- visibility: Kî dikare bibîneː
- tagstring: Etîketên vêː
+ gpx_file: Dosyeyek GPXê bar bike
+ visibility: Kî dikare bibîne
+ tagstring: Etîketên vê
message:
sender: Şander
title: Mijar
body: Nivîs
recipient: Wergir
report:
+ category: Ji bo rapora xwe sedemekî bibijêre
details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
e).
user:
description: Danasîn
languages: Ziman
pass_crypt: Şîfre
+ pass_crypt_confirmation: Şîfreyê Bipejirîne
help:
trace:
tagstring: bi bêhnokê veqetandî
posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link}
hatiye nivîsîn
comment_link: Vê nivîsê şîrove bike
- reply_link: Cewab bide vê nivîsê
+ reply_link: Peyamekî bişînê nivîserê
comment_count:
zero: Bêşîrove
one: '%{count} şîrove'
"yes": Pir
building:
chapel: Dêra biçûk
- church: Dêr
- hotel: Otel
+ church: Avahiya Dêrê
+ hotel: Avahiya Otelê
house: Xanî
"yes": Bînahî
craft:
header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
şirove kir:'
footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî şiroveyê bixwînî û ji ser
- %{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} dikarî cewab bidî.
+ %{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî bişîne
+ nivîserê.
message_notification:
hi: Merheba %{to_user},
header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
reset_password:
title: Şîfreyê nû bike
heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
- password: 'Şîfre:'
- confirm password: 'Şîfreyê bipejirîne:'
reset: Şîfreyê nû bike
flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
description: Beschreiwung
languages: Sproochen
pass_crypt: Passwuert
+ pass_crypt_confirmation: Passwuert confirméieren
help:
trace:
tagstring: Mat Komma getrennt
reset_password:
title: Passwuert zrécksetzen
heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
- password: 'Passwuert:'
- confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
reset: Passwuert zrécksetzen
flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
new:
reset_password:
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
- password: 'Slaptažodis:'
- confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:'
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
relation: Relācija
relation_member: Relācijas loceklis
relation_tag: Relācijas birka
+ report: Ziņot
session: Sesija
trace: Trase
tracepoint: Trases punkts
trace:
user: Lietotājs
visible: Redzams
- name: Nosaukums
+ name: Faila nosaukums
size: Izmērs
latitude: Platums
longitude: Garums
public: Publisks
description: Apraksts
gpx_file: 'Augšupielādēt GPX failu:'
- visibility: 'Redzamība:'
- tagstring: 'Iezīmes:'
+ visibility: Redzamība
+ tagstring: Iezīmes
message:
sender: Sūtītājs
title: Temats
in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
+ my_diary: Mana dienasgrāmata
no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
older_entries: Vecāki ieraksti
marketplace: Tirgus
monastery: Klosteris
motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
+ music_school: Mūzikas skola
nightclub: Naktsklubs
nursing_home: Pansionāts
parking: Autostāvvieta
post_office: Pasts
prison: Cietums
pub: Krogs
+ public_bath: Publiskā pirts
public_building: Sabiedriskā ēka
recycling: Pārstrādes punkts
restaurant: Restorāns
dormitory: Kopmītnes
farm: Saimniecības ēka
garage: Garāža
+ garages: Garāžas
+ hangar: Angārs
hospital: Slimnīcas ēka
hotel: Viesnīca
house: Māja
public: Sabiedriskā ēka
residential: Dzīvojamā ēka
retail: Mazumtirdzniecības ēka
+ roof: Jumts
school: Skolas ēka
terrace: Terase
train_station: Dzelzceļa stacija
university: Universitātes ēka
+ warehouse: Noliktava
"yes": Ēka
+ club:
+ sport: Sporta klubs
+ "yes": Klubs
craft:
brewery: Alus darītava
carpenter: Galdnieks
painter: Krāsotājs
photographer: Fotogrāfs
plumber: Santehniķis
+ roofer: Jumiķis
+ sawmill: Kokzāģētava
shoemaker: Kurpnieks
tailor: Drēbnieks
"yes": Amatnieks
tertiary: Pašvaldību autoceļi
tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
track: Zemesceļš
+ traffic_mirror: Satiksmes spogulis
traffic_signals: Satiksmes regulators
trunk: Maģistrālais ceļš
trunk_link: Maģistrālais ceļš
miniature_golf: Minigolfs
nature_reserve: Dabas rezervāts
park: Parks
+ picnic_table: Piknika galds
pitch: Sporta laukums
playground: Spēļu laukums
recreation_ground: Atpūtas Zona
lighthouse: Bāka
mine: Raktuves
pipeline: Cauruļvads
+ snow_cannon: Sniega lielgabals
surveillance: Novērošana
tower: Tornis
watermill: Ūdens dzirnavas
car_repair: Auto remonts
carpet: Paklāju veikals
charity: Labdarības veikals
+ cheese: Siera veikals
chemist: Ķīmiķis
clothes: Apģērbu veikals
computer: Datorveikals
reset_password:
title: Atiestatīt paroli
heading: Atcelt %{user} paroli
- password: 'Parole:'
- confirm password: 'Atkārtot paroli:'
reset: Atcelt paroli
flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
hide: Slēpt
resolve: Atrisināt
reactivate: Atkal aktivizēt
- comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
+ comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt
comment: Komentēt
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
directions:
description: Опис
languages: Јазици
pass_crypt: Лозинка
+ pass_crypt_confirmation: Потврдете ја лозинката
help:
trace:
tagstring: одделено со запирка
anonymous: анонимен
no_comment: (нема коментари)
part_of: Дел од
+ part_of_relations:
+ one: 1 однос
+ other: '%{count} односи'
+ part_of_ways:
+ one: 1 пат
+ other: '%{count} патишта'
download_xml: Преземи XML
view_history: Погл. историја
view_details: Погл. подробности
title_html: 'Пат: %{name}'
history_title_html: 'Историја на патот: %{name}'
nodes: Јазли
+ nodes_count:
+ one: 1 јазол
+ other: '%{count} јазли'
also_part_of_html:
one: дел од патот %{related_ways}
other: дел од патиштата %{related_ways}
title_html: 'Однос: %{name}'
history_title_html: 'Историја на односот: %{name}'
members: Членови
+ members_count:
+ one: 1 член
+ other: '%{count} члена'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
reset_password:
title: Смени лозинка
heading: Смени лозинка за %{user}
- password: 'Лозинка:'
- confirm password: 'Потврдете ја лозинката:'
reset: Смени лозинка
flash changed: Лозинката ви е сменета.
flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
reset_password:
title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
- password: 'परवलीचा शब्द:'
- confirm password: 'परवलीचा शब्द पुन्हा लिहा:'
reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
new:
reset_password:
title: Set semula kata laluan
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
- password: 'Kata laluan:'
- confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
reset: Set Semula Kata Laluan
flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
reset_password:
title: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
heading: '%{user} အတွက် စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်'
- password: 'စကားဝှက်:'
- confirm password: 'စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ:'
reset: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
flash changed: သင့်စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲပြီးပါပြီ
new:
reset_password:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Bekreft passord:'
reset: Nullstill passord
flash changed: Ditt passord er endret.
flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
reset_password:
title: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
heading: '%{user}को लागि प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने'
- password: 'पासवर्ड:'
- confirm password: 'प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:'
reset: नयाँ प्रवेशशव्द
flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ।
new:
reset_password:
title: Wachtwoord opnieuw instellen
heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
- password: 'Wachtwoord:'
- confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:'
reset: Wachtwoord opnieuw instellen
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
reset_password:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Stadfest passord:'
reset: Nullstill passord
flash changed: Passordet ditt er endra.
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
reset_password:
title: Reïnicializar lo senhal
heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
- password: 'Senhal :'
- confirm password: 'Confirmatz lo senhal :'
reset: Reïnicializar lo senhal
flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ?
new password button: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
reset_password:
title: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
- password: 'ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ:'
- confirm password: 'ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:'
reset: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
flash changed: ਤੁਹਾਡਾ ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।
new:
description: Opis
languages: Języki
pass_crypt: Hasło
+ pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasło
help:
trace:
tagstring: rozdzielone przecinkami
anonymous: Anonimowy użytkownik
no_comment: (bez komentarza)
part_of: Wchodzi w skład
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacja
+ few: '%{count} relacje'
+ many: '%{count} relacji'
+ other: '%{count} relacji'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linia
+ few: '%{count} linie'
+ many: '%{count} linii'
+ other: '%{count} linii'
download_xml: Pobierz XML
view_history: Wyświetl historię
view_details: Wyświetl szczegóły
title_html: 'Linia: %{name}'
history_title_html: 'Historia linii: %{name}'
nodes: Węzły
+ nodes_count:
+ one: 1 węzeł
+ few: '%{count} węzły'
+ many: '%{count} węzłów'
+ other: '%{count} węzła'
also_part_of_html:
one: część linii %{related_ways}
other: część linii %{related_ways}
title_html: 'Relacja: %{name}'
history_title_html: 'Historia relacji: %{name}'
members: Człony relacji
+ members_count:
+ one: 1 człon
+ few: '%{count} człony'
+ many: '%{count} członów'
+ other: '%{count} członu'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
reset_password:
title: Wyczyść hasło
heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
- password: Hasło
- confirm password: Potwierdź hasło
reset: Wyczyść hasło
flash changed: Hasło zostało zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
description: Descrição
languages: Idiomas
pass_crypt: Senha
+ pass_crypt_confirmation: Confirmar Senha
help:
trace:
tagstring: separados por vírgulas
anonymous: anônimo
no_comment: (nenhum comentário)
part_of: Parte de
+ part_of_relations:
+ one: 1 relação
+ other: '%{count} relações'
+ part_of_ways:
+ one: 1 via
+ other: '%{count} vias'
download_xml: Baixar XML
view_history: Ver histórico
view_details: Ver detalhes
title_html: 'Linha: %{name}'
history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}'
nodes: Pontos
+ nodes_count:
+ one: 1 nó
+ other: '%{count} nós'
also_part_of_html:
one: parte da linha %{related_ways}
other: parte das linhas %{related_ways}
title_html: 'Relação: %{name}'
history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}'
members: Membros
+ members_count:
+ one: 1 membro
+ other: '%{count} membros'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
reset_password:
title: Redefinir senha
heading: Redefinir Senha de %{user}
- password: 'Senha:'
- confirm password: 'Confirmar senha:'
reset: Redefinir Senha
flash changed: Sua senha foi alterada.
flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
description: Descrição
languages: Idiomas
pass_crypt: Palavra-passe
+ pass_crypt_confirmation: Confirmar palavra-passe
help:
trace:
tagstring: separadas por vírgulas
anonymous: anónimo
no_comment: (sem comentário)
part_of: Faz parte de
+ part_of_relations:
+ one: 1 relação
+ other: '%{count} relações'
+ part_of_ways:
+ one: 1 via
+ other: '%{count} vias'
download_xml: Receber XML
view_history: Ver histórico
view_details: Ver detalhes
title_html: 'Linha: %{name}'
history_title_html: 'Histórico da Linha: %{name}'
nodes: Nós
+ nodes_count:
+ one: 1 nó
+ other: '%{count} nós'
also_part_of_html:
one: parte da linha %{related_ways}
other: parte das linhas %{related_ways}
title_html: 'Relação: %{name}'
history_title_html: 'Histórico da Relação: %{name}'
members: Membros
+ members_count:
+ one: 1 membro
+ other: '%{count} membros'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
reset_password:
title: Repor palavra-passe
heading: Repor palavra-passe para %{user}
- password: 'Palavra-passe:'
- confirm password: 'Confirmar palavra-passe:'
reset: Repor palavra-passe
flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
reset_password:
title: Resetare parolă
heading: Resetați parola pentru %{user}
- password: 'Parola:'
- confirm password: 'Confirmați parola:'
reset: Resetează parola
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
url: Url приложения (обязательно)
callback_url: Callback URL
support_url: URL пользовательской поддержки
- allow_write_gpx: Загрузить GPS треки
- allow_write_notes: исправить заметки
+ allow_read_prefs: читать пользовательские настройки
+ allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки
+ allow_write_api: редактировать карту
+ allow_read_gpx: читать частные GPS-треки
+ allow_write_gpx: загружать GPS-треки
+ allow_write_notes: исправлять заметки
diary_comment:
body: Текст
diary_entry:
description: Описание
languages: Языки
pass_crypt: Пароль
+ pass_crypt_confirmation: Подтверждение пароля
help:
trace:
tagstring: через запятую
bench: Скамья
bicycle_parking: Велопарковка
bicycle_rental: Прокат велосипедов
+ bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов
biergarten: Пивная на открытом воздухе
boat_rental: Прокат лодок
brothel: Бордель
ice_cream: Мороженое
internet_cafe: Интернет кафе
kindergarten: Детский сад
+ language_school: Языковая школа
library: Библиотека
+ love_hotel: Отель любви
marketplace: Рынок
monastery: Монастырь
money_transfer: Перевод денег
chapel: Часовня
church: Церковь
commercial: Офисное здание
+ construction: Строящееся здание
dormitory: Общежитие
farm: Ферма
garage: Гараж
+ garages: Гаражи
+ hangar: Ангар
hospital: Здание больницы
hotel: Гостиница
house: Дом
residential: Жилой дом
retail: Здание на продажу
roof: Крыша
+ ruins: Разрушенное здание
school: Здание школы
shed: Сарай
+ temple: Здание храма
terrace: Ряд жилых домов
train_station: Железнодорожный вокзал
university: Университет
warehouse: Склад
"yes": Здание
club:
+ sport: Спортивный клуб
"yes": Клуб
craft:
brewery: Пивоварня
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Сантехник
+ sawmill: Лесопилка
shoemaker: Сапожник
tailor: Портной
"yes": Мастерская
alcohol: Магазин алкоголя
antiques: Антиквариат
art: Художественный салон
+ baby_goods: Товары для детей
+ bag: Магазин сумок
bakery: Булочная
beauty: Салон красоты
beverages: Магазин напитков
car_repair: Автомастерская
carpet: Ковры
charity: Благотворительный магазин
+ cheese: Сырный магазин
chemist: Магазин бытовой химии
+ chocolate: Шоколад
clothes: Магазин одежды
+ coffee: Кофейный магазин
computer: Компьютерный магазин
confectionery: Кондитерская
convenience: Продовольственный магазин
discount: Магазин распродаж
doityourself: Сделай сам
dry_cleaning: Химчистка
+ e-cigarette: Магазин электронных сигарет
electronics: Магазин электроники
erotic: Магазин эротических товаров
estate_agent: Агенство недвижимости
farm: Магазин фермерских продуктов
fashion: Магазин модной одежды
+ fishing: Рыболовный магазин
florist: Цветочный магазин
food: Продукты
funeral_directors: Похоронное бюро
grocery: Продуктовый магазин
hairdresser: Парикмахерская
hardware: Хозяйственный магазин
+ health_food: Магазин здоровой пищи
hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
houseware: Магазин посуды
+ ice_cream: Магазин мороженного
interior_decoration: Оформление интерьера
jewelry: Ювелирный магазин
kiosk: Киоск
mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
music: Музыкальный магазин
+ musical_instrument: Музыкальные инструменты
newsagent: Газетный киоск
optician: Оптика
organic: Магазин органических продуктов
outdoor: Магазин для активного отдыха
paint: Лавка художника
pawnbroker: Ломбард
+ perfumery: Парфюмерия
pet: Зоомагазин
photo: Фотомагазин
seafood: Морепродукты
reset_password:
title: Повторная установка пароля
heading: Повторная установка пароля для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Подтверждение пароля:'
reset: Установить пароль
flash changed: Ваш пароль был изменён.
flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
reset_password:
title: Azzera la palora d'òrdini
heading: Azziramentu dâ palora d'òrdini di %{user}
- password: 'Palora d''òrdini:'
- confirm password: 'Cunferma la palora d''òrdini:'
reset: Azzera la palora d'òrdini
flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata.
flash token bad: Stu còdici nun s'attrova, pirchì nun cuntrolli l'URL?
reset_password:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
reset: Vynulovať heslo
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
reset_password:
title: Ponastavitev gesla
heading: Ponastavi geslo za %{user}
- password: 'Geslo:'
- confirm password: 'Potrdite geslo:'
reset: Ponastavitev gesla
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
reset_password:
title: Rivendos fjalëkalimin
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
reset: Rivendos fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
reset_password:
title: Poništi lozinku
heading: Poništavanje lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdite lozinku:'
reset: Poništi lozinku
flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
reset_password:
title: Поништи лозинку
heading: Поништавање лозинке за %{user}
- password: 'Лозинка:'
- confirm password: 'Потврдите лозинку:'
reset: Поништи лозинку
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
description: Beskrivning
languages: Språk
pass_crypt: Lösenord
+ pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
help:
trace:
tagstring: kommaseparerad
reset_password:
title: Återställ lösenord
heading: Återställ lösenord för %{user}
- password: 'Lösenord:'
- confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
reset: Återställ lösenord
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
reset_password:
title: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
heading: ' %{user}க்கு கடவுச்சொல் மீட்டமை'
- password: 'கடவுச்சொல்:'
- confirm password: 'கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:'
reset: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
flash changed: உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது.
new:
email address: 'ఈమెయిల్ చిరునామా:'
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
reset_password:
- password: 'సంకేతపదం:'
- confirm password: 'సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:'
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
new:
title: నమోదవ్వండి
reset_password:
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
new:
reset_password:
title: Muling itakda ang hudyat
heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
reset: Muling Itakda ang Hudyat
flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
# Author: Sadrettin
# Author: SalihB
# Author: Sayginer
+# Author: Stonecy
# Author: Sucsuzz
# Author: Szoszv
# Author: Talha Samil Cakir
reset_password:
title: Parolayı sıfırla
heading: '%{user} İçin Parolayı Sıfırlayın'
- password: 'Parola:'
- confirm password: 'Sifre Onayla:'
reset: Parolayı Sıfırla
flash changed: Parolanız değiştirildi.
flash token bad: Bu simgeyi bulamadıysanız belki de bağlantıyı kontrol etmelisiniz?
logout_button: Чыгу
lost_password:
email address: 'Электрон почта адресы:'
- reset_password:
- password: 'Серсүз:'
- confirm password: 'Серсүзне раслау:'
new:
email address: 'Электрон почта адресы:'
password: 'Серсүз:'
reset_password:
title: Перевстановлення пароля
heading: Перевстановлення паролю для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Підтвердження пароля:'
reset: Перевстановити пароль
flash changed: Ваш пароль було змінено.
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M'
blog: '%d tháng %m năm %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Chọn tập tin
submit:
diary_comment:
create: Lưu
description: Miêu tả
languages: Ngôn ngữ
pass_crypt: Mật khẩu
+ pass_crypt_confirmation: Xác nhận mật khẩu
help:
trace:
tagstring: dấu phẩy phân cách
anonymous: vô danh
no_comment: (không miêu tả)
part_of: Trực thuộc
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} quan hệ'
+ other: '%{count} quan hệ'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} lối'
+ other: '%{count} lối'
download_xml: Tải về XML
view_history: Xem Lịch sử
view_details: Xem Chi tiết
title_html: 'Lối: %{name}'
history_title_html: 'Lịch sử Lối: %{name}'
nodes: Các nốt
+ nodes_count:
+ other: '%{count} nốt'
also_part_of_html:
one: trực thuộc lối %{related_ways}
other: trực thuộc các lối %{related_ways}
title_html: 'Quan hệ: %{name}'
history_title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}'
members: Thành viên
+ members_count:
+ one: '%{count} thành viên'
+ other: '%{count} thành viên'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} với vai trò %{role}'
type:
runway: Đường băng
taxiway: Đường lăn
terminal: Nhà ga Sân bay
+ windsock: Ống gió
amenity:
animal_shelter: Trạm Bảo vệ Động vật
arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật
bench: Ghế
bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
+ bicycle_repair_station: Trạm sửa xe đạp
biergarten: Quán rượu Ngoài trời
+ blood_bank: Ngân hàng máu
boat_rental: Cho thuê Tàu
brothel: Nhà chứa
bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
clock: Đồng hồ
college: Trường Cao đẳng
community_centre: Trung tâm Cộng đồng
+ conference_centre: Trung tâm hội nghị
courthouse: Tòa
crematorium: Lò Hỏa táng
dentist: Nha sĩ
hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn
ice_cream: Tiệm Kem
kindergarten: Tiểu học
+ language_school: Trương học ngôn ngữ
library: Thư viện
+ love_hotel: Khách sạn tình yêu
marketplace: Chợ phiên
monastery: Nhà tu
motorcycle_parking: Chỗ Đậu Xe máy
+ music_school: Trường Âm nhạc
nightclub: Câu lạc bộ Đêm
nursing_home: Viện Dưỡng lão
parking: Chỗ Đậu xe
post_office: Bưu điện
prison: Nhà tù
pub: Quán rượu
+ public_bath: Nhà tắm công cộng
+ public_bookcase: Tủ sách công cộng
public_building: Tòa nhà Công cộng
recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh
restaurant: Nhà hàng
waste_basket: Thùng rác
waste_disposal: Thùng rác
water_point: Trạm Đóng Bình Nước uống
+ weighbridge: Cầu cân xe
+ "yes": Tiện nghi
boundary:
administrative: Biên giới Hành chính
census: Biên giới Điều tra Dân số
national_park: Vườn quốc gia
protected_area: Khu bảo tồn
+ "yes": Biên giới
bridge:
aqueduct: Cống nước
boardwalk: Lối đi có Lót Ván
viaduct: Cầu Cạn
"yes": Cầu
building:
+ apartment: Chung cư
apartments: Căn hộ
+ barn: Chuồng
+ bungalow: Boongalô
+ cabin: Túp lều
chapel: Nhà nguyện
church: Nhà thờ
+ college: Tòa nhà Cao đẳng
commercial: Tòa nhà Thương mại
dormitory: Ký túc xá
farm: Nông trại
garage: Ga ra
+ garages: Ga ra
+ greenhouse: Nhà kính
+ hangar: Nhà Máy bay
hospital: Tòa nhà Bệnh viện
hotel: Khách sạn
house: Nhà ở
+ hut: Túp lều
industrial: Tòa nhà Công nghiệp
office: Tòa nhà Văn phòng
public: Tòa nhà Công cộng
residential: Nhà ở
retail: Tòa nhà Cửa hàng
+ roof: Mái che
school: Nhà trường
+ shed: Lán
+ stable: Ổn định
terrace: Thềm
train_station: Nhà ga
university: Tòa nhà Đại học
+ warehouse: Nhà kho
"yes": Tòa nhà
+ club:
+ "yes": Câu lạc bộ
craft:
+ blacksmith: Thợ rèn
brewery: Nhà máy Bia
carpenter: Thợ Đóng Đồ Gỗ
+ dressmaker: Thợ may
electrician: Thợ Lắp điện
gardener: Thợ Làm vườn
painter: Thợ Sơn
photographer: Nhà Chụp hình
plumber: Thợ Sửa Ống nước
+ roofer: Thợ lợp mái
+ sawmill: Xưởng cưa
shoemaker: Thợ Đóng giày
tailor: Tiệm May
"yes": Doanh nghiệp Thủ công
defibrillator: Máy Khử Rung Tim
landing_site: Nơi Hạ cánh Khẩn cấp
phone: Điện thoại Khẩn cấp
+ siren: Còi Báo động
water_tank: Bể Chứa Nước Khẩn cấp
"yes": Khẩn cấp
highway:
quarry: Mỏ Đá
railway: Đường sắt
recreation_ground: Sân Giải trí
+ religious: Đất Tôn giáo
reservoir: Bể nước
reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo
residential: Khu vực Nhà ở
miniature_golf: Golf Nhỏ
nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
park: Công viên
+ picnic_table: Bàn ăn Ngoài trời
pitch: Sân cỏ
playground: Sân chơi
recreation_ground: Sân Giải trí
"yes": Giải trí
man_made:
adit: Lối vào
+ advertising: Quảng cáo
+ antenna: Ăng ten
beacon: Đèn hiệu
beehive: Tổ ong
breakwater: Đê chắn sóng
bridge: Cầu
bunker_silo: Boong ke
chimney: Ống khói
+ communications_tower: Tháp Viễn thông
crane: Cần cẩu
+ cross: Thánh Giá
dolphin: Cột neo đậu
dyke: Đê
embankment: Đê
groyne: Đê biển
kiln: Lò
lighthouse: Hải đăng
+ manhole: Miệng Cống
mast: Cột
mine: Mỏ
mineshaft: Hầm Mỏ
petroleum_well: Giếng dầu
pier: Cầu tàu
pipeline: Ống dẫn
+ pumping_station: Trạm Bơm
silo: Xi lô
storage_tank: Bể chứa
surveillance: Giám sát
+ telescope: Kính Thiên văn
tower: Tháp
wastewater_plant: Nhà máy Nước thải
watermill: Cối xay nước
it: Văn phòng CNTT
lawyer: Luật sư
ngo: Văn phòng Tổ chức Phi chính phủ
+ religion: Văn phòng Tôn giáo
+ research: Văn phòng Nghiên cứu
+ tax_advisor: Cố vấn Thuế
telecommunication: Văn phòng Viễn thông
travel_agent: Văn phòng Du lịch
"yes": Văn phòng
carpet: Tiệm Thảm
charity: Cửa hàng Từ thiện
chemist: Tiệm Dược phẩm
+ chocolate: Sô cô la
clothes: Tiệm Quần áo
computer: Tiệm Máy tính
confectionery: Tiệm Kẹo
hardware: Tiệm Ngũ kim
hifi: Cửa hàng Hi-fi
houseware: Cửa hàng gia dụng
+ ice_cream: Tiệm Kem
interior_decoration: Trang trí Nội thất
jewelry: Tiệm Kim hoàn
kiosk: Quán
organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ
outdoor: Tiệm Thể thao Ngoài trời
paint: Tiệm Sơn
+ pastry: Tiệm Bánh ngọt
pawnbroker: Tiệm Cầm đồ
pet: Tiệm Vật nuôi
photo: Tiệm Rửa Hình
đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng
đợi kịp.
edit:
+ cancel: Hủy bỏ
title: Sửa đổi tuyến đường %{name}
heading: Sửa đổi tuyến đường %{name}
visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
reset_password:
title: Đặt lại mật khẩu
heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user}
- password: 'Mật khẩu:'
- confirm password: 'Xác nhận Mật khẩu:'
reset: Đặt lại Mật khẩu
flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?
# Author: Hydra
# Author: Hzy980512
# Author: Impersonator 1
+# Author: Irati
# Author: Jienus
# Author: Jiwei
# Author: Josephine W.
support_url: 支持 URL
allow_read_prefs: 读取其用户设置
allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
- allow_write_diary: 创建日记文章、评论与结交朋友。
+ allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
allow_write_api: 修改地图
allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
description: 描述
languages: 语言
pass_crypt: 密码
+ pass_crypt_confirmation: 确认密码
help:
trace:
tagstring: 用逗号分隔
anonymous: 匿名用户
no_comment: (无注释)
part_of: 属于
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} 个关系'
+ part_of_ways:
+ one: 1 way
+ other: '%{count} 条路径'
download_xml: 下载 XML
view_history: 查看历史
view_details: 查看详情
title_html: 路径:%{name}
history_title_html: 路径历史:%{name}
nodes: 节点
+ nodes_count:
+ other: '%{count} 个节点'
also_part_of_html:
one: 属于路径 %{related_ways}
other: 属于路径 %{related_ways}
title_html: 关系:%{name}
history_title_html: 关系历史:%{name}
members: 成员
+ members_count:
+ one: 1 member
+ other: '%{count} 位成员'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
administrative: 行政区边界
census: 人口普查边界
national_park: 国家公园
- political: 选举边界
+ political: 选区边界
protected_area: 保护区
"yes": 边界
bridge:
reset_password:
title: 重置密码
heading: 重置%{user}的密码
- password: 密码:
- confirm password: 确认密码:
reset: 重置密码
flash changed: 您的密码已经更改。
flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
way_tag: 路徑標籤
attributes:
client_application:
+ name: 名稱(必需)
+ url: 主程式 URL(必需)
callback_url: 回呼 (Callback) URL
support_url: 支援 URL
+ allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定
+ allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定
+ allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
allow_write_api: 修改地圖
allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
description: 說明
languages: 語言
pass_crypt: 密碼
+ pass_crypt_confirmation: 確認密碼
help:
trace:
tagstring: 以逗點分隔
anonymous: 匿名
no_comment: (沒有評論)
part_of: 屬於:
+ part_of_relations:
+ one: 1 個關聯
+ other: '%{count} 個關聯'
+ part_of_ways:
+ one: 1 條路
+ other: '%{count} 條路'
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
view_details: 檢視詳細資料
title_html: 路徑:%{name}
history_title_html: 路徑歷史:%{name}
nodes: 節點
+ nodes_count:
+ other: '%{count} 個節點'
also_part_of_html:
one: 路徑 %{related_ways} 的部份
other: 路徑 %{related_ways} 的部份
title_html: 關聯:%{name}
history_title_html: 關聯歷史:%{name}
members: 成員
+ members_count:
+ one: 1 個成員
+ other: '%{count} 個成員'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
chair_lift: 升降吊椅
drag_lift: 上山牽引梯
gondola: 小型纜車
+ magic_carpet: 滑雪升降機
platter: 纜椅
pylon: 高壓電塔
station: 空中纜車車站
hangar: 機棚
helipad: 直升機停機坪
holding_position: 等待位置
+ navigationaid: 航空導航輔助
parking_position: 停車位置
runway: 跑道
+ taxilane: 滑行道
taxiway: 滑行道
terminal: 航廈
+ windsock: 布製風標
amenity:
+ animal_boarding: 動物寄宿
animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
atm: 提款機
bench: 長椅
bicycle_parking: 自行車停車場
bicycle_rental: 自行車出租
+ bicycle_repair_station: 自行車維修站
biergarten: 啤酒庭園
+ blood_bank: 血液銀行
boat_rental: 船艇出租
brothel: 妓院
bureau_de_change: 外匯兌換店
clock: 時鐘
college: 學院
community_centre: 社區中心
+ conference_centre: 會議中心
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
drinking_water: 飲用水
driving_school: 駕訓班
embassy: 大使館
+ events_venue: 活動會場
fast_food: 速食
ferry_terminal: 渡輪碼頭
fire_station: 消防隊
loading_dock: 卸貨平台
love_hotel: 愛情賓館
marketplace: 市場
+ mobile_money_agent: 行動支付代理
monastery: 修道院
+ money_transfer: 匯款
motorcycle_parking: 機車停車場
music_school: 音樂學校
nightclub: 夜總會
parking: 停車場
parking_entrance: 停車場入口
parking_space: 停車位
+ payment_terminal: 互動式資訊服務站
pharmacy: 藥房
- place_of_worship: 宗教場所
+ place_of_worship: 禮拜場所
police: 警察
post_box: 郵筒
post_office: 郵局
prison: 監獄
pub: 酒館
+ public_bath: 公共浴場
+ public_bookcase: 公共書櫃
public_building: 公共建築
+ ranger_station: 護林員站
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
+ sanitary_dump_station: 衛生排污站
school: 學校
shelter: 涼亭
shower: 淋浴
theatre: 劇院
toilets: 廁所
townhall: 市政廳
+ training: 訓練設施
university: 大學
+ vehicle_inspection: 車輛檢測
vending_machine: 自動販賣機
veterinary: 獸醫
village_hall: 村政廳
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
+ waste_dump_site: 垃圾掩埋場
+ watering_place: 集水地點
water_point: 取水點
+ weighbridge: 地磅
"yes": 便利設施
boundary:
+ aboriginal_lands: 原住民土地
administrative: 行政區邊界
census: 人口普查邊界
national_park: 國家公園
+ political: 選區分界
protected_area: 保護區
+ "yes": 邊界
bridge:
aqueduct: 高架水道
boardwalk: 木板走道
viaduct: 高架橋
"yes": 橋
building:
+ apartment: 公寓
+ apartments: 公寓
barn: 穀倉
bungalow: 平房
cabin: 小木屋
chapel: 禮拜堂
church: 教堂建築
+ civic: 城市建築
+ college: 學院建物
+ commercial: 商業建築
+ construction: 在建建築
+ detached: 獨立式住宅
+ dormitory: 宿舍
+ duplex: 複式住宅
+ farm: 農舍
+ farm_auxiliary: 附屬農舍建築
+ garage: 車庫
+ garages: 車庫
greenhouse: 溫室
+ hangar: 機棚
+ hospital: 醫院建築
hotel: 旅館建築
house: 房屋
+ houseboat: 船屋
+ hut: 小屋
+ industrial: 工業建築
+ kindergarten: 幼稚園建築
+ manufacture: 製造業建築
+ office: 辦公建築
+ public: 公共建築
+ residential: 住宅建築
+ retail: 零售建物
roof: 屋頂
+ ruins: 已毀損建築
+ school: 學校建物
+ semidetached_house: 半獨立房
+ service: 服務建築
+ shed: 舍
+ stable: 馬廄
+ static_caravan: 旅行拖車
+ temple: 廟宇建築
+ terrace: 陽台建築
+ train_station: 車站建物
+ university: 大學建築
+ warehouse: 倉庫
"yes": 建築物
club:
+ scout: 童軍團團部
sport: 體育會
"yes": 俱樂部
craft:
+ beekeper: 養蜂人家
+ blacksmith: 鐵匠
brewery: 釀酒廠
carpenter: 木匠
+ caterer: 外燴承辦
+ confectionery: 糖果店
+ dressmaker: 女裝裁縫
electrician: 電工
+ electronics_repair: 電子維修
gardener: 園丁
+ glaziery: 玻璃工
+ handicraft: 手工藝
+ hvac: 暖通空調製作
+ metal_construction: 金屬建造
painter: 畫家
photographer: 攝影師
plumber: 管道工
+ roofer: 屋頂工
+ sawmill: 鋸木廠
shoemaker: 鞋匠
+ stonemason: 石工
tailor: 裁縫師
+ window_construction: 窗戶建設
winery: 酒廠
"yes": 工藝品店
emergency:
+ access_point: 進入點
ambulance_station: 急救站
assembly_point: 集合處
defibrillator: 除顫器
+ fire_xtinguisher: 滅火器
+ fire_water_pond: 消防水塘
landing_site: 緊急降落點
+ life_ring: 緊急救生圈
phone: 緊急電話
+ siren: 緊急警報器
+ suction_point: 緊急吸水點
water_tank: 緊急水箱
"yes": 緊急
highway:
cycleway: 自行車道
elevator: 電梯
emergency_access_point: 緊急聯絡點
+ emergency_bay: 緊急臨停空間
footway: 步道
ford: 河床便道
give_way: 讓路標誌
tertiary: 三級道路
tertiary_link: 地區道路聯絡道
track: 產業道路
+ traffic_mirror: 道路反射鏡
traffic_signals: 交通號誌
+ trailhead: 小徑入口處
trunk: 快速道路
trunk_link: 快速道路聯絡道
turning_loop: 環形迴車道
unclassified: 無編制道路
"yes": 道路
historic:
+ aircraft: 歷史飛行機
archaeological_site: 考古遺址
+ bomb_crater: 彈坑遺跡
battlefield: 古戰場
boundary_stone: 界石
building: 歷史建築
bunker: 掩體
+ cannon: 古砲
castle: 城堡
+ charcoal_pile: 歷史木炭堆
church: 教堂
city_gate: 城門
citywalls: 城牆
fort: 堡壘
heritage: 遺蹟
+ hollow_way: 低窪道路
house: 房屋
manor: 莊園
memorial: 紀念館
+ milestone: 歷史里程碑
mine: 礦場
mine_shaft: 礦井
monument: 古蹟
+ railway: 歷史鐵路
roman_road: 羅馬道路
ruins: 廢墟
stone: 石造史蹟
tomb: 墳墓
tower: 塔
+ wayside_chapel: 路邊教堂
wayside_cross: 路邊十字架
wayside_shrine: 路邊神龕
wreck: 殘骸
"yes": 路口
landuse:
allotments: 社區農園
+ aquaculture: 水產養殖
basin: 盆地
brownfield: 低污染再利用地
cemetery: 墓地
military: 軍事區
mine: 礦場
orchard: 果園
+ plant_nursery: 植物苗圃
quarry: 露天礦場
railway: 鐵路
recreation_ground: 遊樂場
+ religious: 宗教場地
reservoir: 蓄水設施
reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
residential: 住宅區
vineyard: 葡萄園
"yes": 土地利用
leisure:
+ adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
+ amusement_arcade: 電子遊樂場
+ bandstand: 演奏台
beach_resort: 海灘遊樂區
bird_hide: 賞鳥亭
+ bleachers: 露天看台
+ bowling_alley: 保齡球場
common: 公共用地
+ dance: 舞廳
dog_park: 遛狗公園
firepit: 火坑
fishing: 垂釣區
marina: 小船塢
miniature_golf: 小型高爾夫球場
nature_reserve: 自然保護區
+ outdoor_seating: 戶外座椅
park: 公園
+ picnic_table: 野餐桌
pitch: 運動場
playground: 遊樂區
recreation_ground: 遊樂場
"yes": 休閒
man_made:
adit: 坑道
+ advertising: 廣告
antenna: 天線
+ avalanche_protection: 雪崩防護
beacon: 信標台
+ beam: 橫樑
beehive: 蜂巢
breakwater: 防波堤
bridge: 橋
bunker_silo: 掩體
+ cairn: 石標
chimney: 煙囪
+ clearcut: 皆伐區域
+ communications_tower: 通訊塔
crane: 起重機
+ cross: 十字架
dolphin: 繫船柱
dyke: 堤
embankment: 堤
petroleum_well: 油井
pier: 碼頭
pipeline: 管線
+ pumping_station: 泵站
+ reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
silo: 筒倉
snow_cannon: 雪砲
+ snow_fence: 雪欄
storage_tank: 儲油罐
+ street_cabinet: 街櫃
surveillance: 監視攝影機
telescope: 望遠鏡
tower: 塔
+ utility_pole: 電線桿
wastewater_plant: 污水處理處
watermill: 水車
+ water_tap: 水龍頭
water_tower: 水塔
water_well: 牆
water_works: 供水設施
airfield: 軍用機場
barracks: 軍營
bunker: 掩體
+ checkpoint: 檢查站
+ trench: 溝渠
"yes": 軍事
mountain_pass:
"yes": 埡口
natural:
+ bare_rock: 裸露岩石
bay: 灣
beach: 海灘
cape: 海角
office:
accountant: 會計師事務所
administrative: 管理局
+ advertising_agency: 廣告代理
architect: 建築師事務所
association: 協會
company: 公司
insurance: 保險公司辦公室
it: IT 辦公室
lawyer: 律師
+ logistics: 物流辦公處
+ newspaper: 報社
ngo: 非政府組織辦公室
+ notary: 公證人
+ religion: 宗教辦公處
+ research: 研究室
+ tax_advisor: 稅務顧問
telecommunication: 電信業辦事處
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
locality: 地區
municipality: 自治市
neighbourhood: 社區
+ plot: 地塊
postcode: 郵遞區號
quarter: 住處
region: 區域
tram_stop: 路面電車停靠站
yard: 鐵路站場
shop:
+ agrarian: 農業商品店
alcohol: 酒館
antiques: 古董店
+ appliance: 家用電器店
art: 藝品店
+ baby_goods: 嬰兒用品
bag: 包包店
bakery: 麵包店
+ bathroom_furnishing: 浴室裝潢
beauty: 美容店
+ bed: 寢具
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
bookmaker: 投注處
convenience: 便利商店
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
+ craft: 工藝品供應店
curtain: 窗簾店
+ dairy: 乳品店
deli: 高級食品店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
electronics: 電子材料行
erotic: 情趣用品店
estate_agent: 房地產仲介
+ fabric: 布料行
farm: 農場商店
fashion: 時裝店
+ fishing: 釣魚用品店
florist: 花店
food: 食品店
frame: 相框店
funeral_directors: 葬儀社
furniture: 傢俱行
garden_centre: 園藝中心
+ gas: 加油站
general: 一般商店
gift: 禮品店
greengrocer: 生鮮食品店
grocery: 雜貨店
hairdresser: 理髮店
hardware: 五金行
+ health_food: 保健食品店
+ hearing_aids: 助聽器
herbalist: 藥草供應商
hifi: 音響店
houseware: 生活用品店
lottery: 樂透
mall: 購物商場
massage: 按摩店
+ medical_supply: 醫療用品店
mobile_phone: 行動通訊行
+ money_lender: 貸款
motorcycle: 機車行
motorcycle_repair: 機車維修行
music: 唱片行
musical_instrument: 樂器
newsagent: 新聞代理商
+ nutrition_supplements: 營養補品
optician: 驗光師
organic: 有機食品店
outdoor: 戶外用品店
variety_store: 雜貨店
video: 影音店
video_games: 電子遊戲專賣店
+ wholesale: 批發商
wine: 葡萄酒館
"yes": 商店
tourism:
attraction: 景點
bed_and_breakfast: 家庭旅館
cabin: 小木屋
+ camp_pitch: 營地
camp_site: 營地
caravan_site: RV 宿營區
chalet: 小木屋
picnic_site: 野餐地
theme_park: 主題公園
viewpoint: 觀景點
+ wilderness_hut: 荒野小屋
zoo: 動物園
tunnel:
building_passage: 建築物通道
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
- hosting_partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
+ hosting_partners_html: 主機由%{ucl}、%{bytemark},和其他%{partners}所支援。
partners_ucl: 倫敦大學學院
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
partners_partners: 合作夥伴
about:
next: 下一頁
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
- used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬件提供地圖資料'
+ used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 地方知識
local_knowledge_html: |-
community_driven_title: 社群推動
community_driven_html: |-
OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
- 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>,
+ 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>、
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='https://www.osmfoundation.org/'> OSM 基金會</a> 網站。
open_data_title: 開放資料
open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
legal_title: 法律資訊
legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針<
- /a>、和<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針</a>、和<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
legal_2_html: |-
若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
<br>
subway: 地下鐵
tram:
- 輕軌
- - 輕軌
+ - 電車軌道
cable:
- 大型纜車
- 升降吊椅
reset_password:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
- password: 密碼:
- confirm password: 確認密碼:
reset: 重設密碼
flash changed: 您的密碼已經變更。
flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
{ :path => "/api/0.6/user/1", :method => :get },
{ :controller => "api/users", :action => "show", :id => "1" }
)
+ assert_routing(
+ { :path => "/api/0.6/user/1.json", :method => :get },
+ { :controller => "api/users", :action => "show", :id => "1", :format => "json" }
+ )
assert_routing(
{ :path => "/api/0.6/user/details", :method => :get },
{ :controller => "api/users", :action => "details" }
)
+ assert_routing(
+ { :path => "/api/0.6/user/details.json", :method => :get },
+ { :controller => "api/users", :action => "details", :format => "json" }
+ )
assert_routing(
{ :path => "/api/0.6/user/gpx_files", :method => :get },
{ :controller => "api/users", :action => "gpx_files" }
{ :path => "/api/0.6/users", :method => :get },
{ :controller => "api/users", :action => "index" }
)
+ assert_routing(
+ { :path => "/api/0.6/users.json", :method => :get },
+ { :controller => "api/users", :action => "index", :format => "json" }
+ )
end
def test_show
# check that a visible user is returned properly
get api_user_path(:id => user.id)
assert_response :success
- assert_equal "text/xml", response.media_type
+ assert_equal "application/xml", response.media_type
# check the data that is returned
assert_select "description", :count => 1, :text => "test"
# check that a non-existent user is not returned
get api_user_path(:id => 0)
assert_response :not_found
+
+ # check that a visible user is returned properly in json
+ get api_user_path(:id => user.id, :format => "json")
+ assert_response :success
+ assert_equal "application/json", response.media_type
+
+ js = ActiveSupport::JSON.decode(@response.body)
+ assert_not_nil js
+ assert_equal user.id, js["user"]["id"]
end
def test_details
auth_header = basic_authorization_header user.email, "test"
get user_details_path, :headers => auth_header
assert_response :success
- assert_equal "text/xml", response.media_type
+ assert_equal "application/xml", response.media_type
# check the data that is returned
assert_select "description", :count => 1, :text => "test"
get api_users_path(:users => user1.id)
assert_response :success
- assert_equal "text/xml", response.media_type
+ assert_equal "application/xml", response.media_type
assert_select "user", :count => 1 do
assert_select "user[id='#{user1.id}']", :count => 1
assert_select "user[id='#{user2.id}']", :count => 0
assert_select "user[id='#{user3.id}']", :count => 0
end
+ # Test json
+ get api_users_path(:users => user1.id, :format => "json")
+ assert_response :success
+ assert_equal "application/json", response.media_type
+
+ js = ActiveSupport::JSON.decode(@response.body)
+ assert_not_nil js
+ assert_equal 1, js["users"].count
+
get api_users_path(:users => user2.id)
assert_response :success
- assert_equal "text/xml", response.media_type
+ assert_equal "application/xml", response.media_type
assert_select "user", :count => 1 do
assert_select "user[id='#{user1.id}']", :count => 0
assert_select "user[id='#{user2.id}']", :count => 1
get api_users_path(:users => "#{user1.id},#{user3.id}")
assert_response :success
- assert_equal "text/xml", response.media_type
+ assert_equal "application/xml", response.media_type
assert_select "user", :count => 2 do
assert_select "user[id='#{user1.id}']", :count => 1
assert_select "user[id='#{user2.id}']", :count => 0
resolved "https://registry.yarnpkg.com/escape-string-regexp/-/escape-string-regexp-1.0.5.tgz#1b61c0562190a8dff6ae3bb2cf0200ca130b86d4"
integrity sha1-G2HAViGQqN/2rjuyzwIAyhMLhtQ=
-eslint-scope@^5.1.0:
- version "5.1.0"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint-scope/-/eslint-scope-5.1.0.tgz#d0f971dfe59c69e0cada684b23d49dbf82600ce5"
- integrity sha512-iiGRvtxWqgtx5m8EyQUJihBloE4EnYeGE/bz1wSPwJE6tZuJUtHlhqDM4Xj2ukE8Dyy1+HCZ4hE0fzIVMzb58w==
+eslint-scope@^5.1.1:
+ version "5.1.1"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint-scope/-/eslint-scope-5.1.1.tgz#e786e59a66cb92b3f6c1fb0d508aab174848f48c"
+ integrity sha512-2NxwbF/hZ0KpepYN0cNbo+FN6XoK7GaHlQhgx/hIZl6Va0bF45RQOOwhLIy8lQDbuCiadSLCBnH2CFYquit5bw==
dependencies:
- esrecurse "^4.1.0"
+ esrecurse "^4.3.0"
estraverse "^4.1.1"
eslint-utils@^2.1.0:
integrity sha512-6J72N8UNa462wa/KFODt/PJ3IU60SDpC3QXC1Hjc1BXXpfL2C9R5+AU7jhe0F6GREqVMh4Juu+NY7xn+6dipUQ==
eslint@^7.3.1:
- version "7.9.0"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint/-/eslint-7.9.0.tgz#522aeccc5c3a19017cf0cb46ebfd660a79acf337"
- integrity sha512-V6QyhX21+uXp4T+3nrNfI3hQNBDa/P8ga7LoQOenwrlEFXrEnUEE+ok1dMtaS3b6rmLXhT1TkTIsG75HMLbknA==
+ version "7.10.0"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint/-/eslint-7.10.0.tgz#494edb3e4750fb791133ca379e786a8f648c72b9"
+ integrity sha512-BDVffmqWl7JJXqCjAK6lWtcQThZB/aP1HXSH1JKwGwv0LQEdvpR7qzNrUT487RM39B5goWuboFad5ovMBmD8yA==
dependencies:
"@babel/code-frame" "^7.0.0"
"@eslint/eslintrc" "^0.1.3"
debug "^4.0.1"
doctrine "^3.0.0"
enquirer "^2.3.5"
- eslint-scope "^5.1.0"
+ eslint-scope "^5.1.1"
eslint-utils "^2.1.0"
eslint-visitor-keys "^1.3.0"
espree "^7.3.0"
dependencies:
estraverse "^5.1.0"
-esrecurse@^4.1.0:
- version "4.2.1"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/esrecurse/-/esrecurse-4.2.1.tgz#007a3b9fdbc2b3bb87e4879ea19c92fdbd3942cf"
- integrity sha512-64RBB++fIOAXPw3P9cy89qfMlvZEXZkqqJkjqqXIvzP5ezRZjW+lPWjw35UX/3EhUPFYbg5ER4JYgDw4007/DQ==
+esrecurse@^4.3.0:
+ version "4.3.0"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/esrecurse/-/esrecurse-4.3.0.tgz#7ad7964d679abb28bee72cec63758b1c5d2c9921"
+ integrity sha512-KmfKL3b6G+RXvP8N1vr3Tq1kL/oCFgn2NYXEtqP8/L3pKapUA4G8cFVaoF3SU323CD4XypR/ffioHmkti6/Tag==
dependencies:
- estraverse "^4.1.0"
+ estraverse "^5.2.0"
-estraverse@^4.1.0, estraverse@^4.1.1:
+estraverse@^4.1.1:
version "4.3.0"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/estraverse/-/estraverse-4.3.0.tgz#398ad3f3c5a24948be7725e83d11a7de28cdbd1d"
integrity sha512-39nnKffWz8xN1BU/2c79n9nB9HDzo0niYUqx6xyqUnyoAnQyyWpOTdZEeiCch8BBu515t4wp9ZmgVfVhn9EBpw==
resolved "https://registry.yarnpkg.com/estraverse/-/estraverse-5.1.0.tgz#374309d39fd935ae500e7b92e8a6b4c720e59642"
integrity sha512-FyohXK+R0vE+y1nHLoBM7ZTyqRpqAlhdZHCWIWEviFLiGB8b04H6bQs8G+XTthacvT8VuwvteiP7RJSxMs8UEw==
+estraverse@^5.2.0:
+ version "5.2.0"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/estraverse/-/estraverse-5.2.0.tgz#307df42547e6cc7324d3cf03c155d5cdb8c53880"
+ integrity sha512-BxbNGGNm0RyRYvUdHpIwv9IWzeM9XClbOxwoATuFdOE7ZE6wHL+HQ5T8hoPM+zHvmKzzsEqhgy0GrQ5X13afiQ==
+
esutils@^2.0.2:
version "2.0.3"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/esutils/-/esutils-2.0.3.tgz#74d2eb4de0b8da1293711910d50775b9b710ef64"