beginners_guide:
title: Gids vir beginners
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Help Forum
mailing_lists:
title: Poslyste
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
- welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap-wiki
sidebar:
search_results: Soekuitslae
new:
upload_trace: Laai GPS-spore op
visibility_help: wat beteken dit?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hulp
create:
upload_trace: Laai GPS-spore op
public editing:
heading: Duke ndryshue publikisht
enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: çka osht kjo?
disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
e ma hershme jan anonime.
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y في %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: اختر الملف
other: منذ %{count} سنوات
printable_name:
with_version: '%{id}، v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: الافتراضي (حالياً %{name})
id:
current email address: عنوان البريد الإلكرتروني الحالي
external auth: مصادقة خارجية
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ما هذا؟
public editing:
heading: تعديل عام
enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ما هذا؟
disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
شروط المساهمة الجديدة.
agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: ما هذا؟
save changes button: حفظ التغييرات
make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
history_title_html: 'تاريخ الصلة: %{name}'
members: الأعضاء
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} كــ%{role}'
type:
node: عقدة
خريطة الشارع المفتوحة</a>
geonames_reverse_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: عربة قطار هوائي
gpx_failure:
hi: مرحبًا %{to_user}،
failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
gpx_success:
hi: مرحبًا %{to_user}،
not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك،
يمكنك تعيين تعديلاتك لتكون علنية من %{user_page} الخاصة بك.
user_page_link: صفحة مستخدم
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
id_not_configured: لم يتم تكوين آي دي
no_iframe_support: متصفحك لا يدعم الإطارات المضمنة HTML، والتي هي ضرورية لهذه
title: دليل المبتدئين
description: دليل من المجتمع للمبتدئين.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: منتدى المساعدة
description: اطرح سؤالاً أو ابحث عن إجابات في قسم أسئلة وأجوبة الخاص بموقع
خريطة الشارع المفتوحة
description: مساعدة للشركات والمؤسسات في التحول إلى خرائط خريطة الشارع المفتوحة
الموجودة وغيرها من الخدمات.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: للمنظمات
description: مع منظمة تضع خططا لخريطة الشارع المفتوحة؟ اعثر على ما تريد معرفته
في سجادة الترحيب.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: ويكي خريطة الشارع المفتوحة
description: تصفح ويكي خريطة الشارع المفتوحة لمعلوماتٍ أكثر تعمقًا.
sidebar:
new:
upload_trace: رفع أثر GPS
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: مساعدة
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: تعديل الأثر %{name}
heading: تعديل الأثر %{name}
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: تم تحديث التتبع
trace_optionals:
قابل للقراءة بواسطة الإنسان </a> وبعض <a href="%{translations}">ترجمات غير
رسمية</a>'
continue: استمر
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: أرفض
you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
الجديدة للمتابعة.
france: فرنسا
italy: إيطاليا
rest_of_world: بقية العالم
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: لا يوجد مستخدم كهذا
heading: المستخدم %{user} غير موجود
public editing:
heading: تعديل عام
enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ما هذا؟
disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
current email address: Direición de corréu electrónicu actual
external auth: Autenticación esterna
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ¿qué ye esto?
public editing:
heading: Edición pública
enabled: Activaes. Nun yes anónimu y puedes editar los datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ¿qué ye esto?
disabled: Desactivaes y nun puedes editar los datos; toles ediciones anteriores
son anónimes.
nuevos términos de collaboración.
agreed_with_pd: Tamién declarasti que consideres que les tos ediciones pertenecen
al Dominiu Públicu.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: ¿qué ye esto?
save changes button: Guardar los cambios
make edits public button: Facer públiques toles mios ediciones
title: Guía del principiante
description: Guía pa principiantes, mantenida pola comunidá.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Foru d'ayuda
description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes
d'OpenStreetMap.
description: Ayuda pa les empreses y organizaciones que cambien a mapes y
otros servicios, basaos n'OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pa organizaciones
description: ¿Con una organización que fai planes pa OpenStreetMap? Atopa
lo que tienes de saber nel Felpudu de Bienvenida.
new:
upload_trace: Xubir traza GPS
visibility_help: ¿qué ye esto?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Ayuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
guidance_html: 'Información p''ayudar a entender estos términos: un <a href="%{summary}">resume</a>
y delles <a href="%{translations}">traducciones non oficiales</a>'
continue: Siguir
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Refugar
you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves
Condiciones de Collaboración pa siguir.
france: Francia
italy: Italia
rest_of_world: Restu del mundu
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nun esiste l'usuariu
heading: L'usuariu %{user} nun esiste
my settings: Мае налады
current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: што гэта?
public editing:
heading: Публічнае рэдагаваньне
enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: што гэта?
disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
былі ананімнымі.
current email address: Бягучы адрас электроннай пошты
external auth: Знешняя Аўтэнтыфікацыя
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: што гэта?
public editing:
heading: Агульнае рэдагаванне
enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: што гэта?
disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены
ананімныя.
каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу.
agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца
ў агульнай уласнасці.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: што гэта?
save changes button: Запісаць змены
make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы
OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Пытанні і адказы
description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў
OSM.
description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap
і іншыя паслугі.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Для арганізацый
description: Вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Вікі OpenStreetMap
description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap
sidebar:
new:
upload_trace: Адаслаць GPS-след
visibility_help: што гэта значыць?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Даведка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
create:
guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
continue: Працягнуць
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Адхіліць
you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
france: Францыя
italy: Італія
rest_of_world: Астатні свет
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Няма такога карыстальніка
heading: Карыстальнік %{user} не існуе
current email address: Текуща електронна поща
external auth: Удостоверяване от външен източник
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Какво е това?
public editing:
enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Какво е това?
disabled link text: защо не мога да редактирам?
public editing note:
heading: Условия за сътрудничество
agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Какво е това?
save changes button: Съхраняване на промените
make edits public button: Всички мои промени да са публично достъпни
view_history: Показване на историята
view_details: Показване на детайли
location: 'Местоположение:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Списък с промени: %{id}'
belongs_to: Автор
reopened_by_anonymous_html: Повторно отворена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Скрита от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: докладване на бележката
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Търсене на обекти
introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост.
location: 'Местоположение:'
view: Преглеждане
edit: Променяне
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap дневник записи за %{user}
beginners_guide:
title: Наръчник за начинаещи
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Форум за поддръжка
mailing_lists:
title: Пощенски списъци
switch2osm:
title: switch2osm
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: За организации
description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap?
Ще получите необходимата информация на началната страница.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Уики на OpenStreetMap
sidebar:
search_results: Резултати от търсенето
new:
upload_trace: Качване на следи от GPS
visibility_help: какво означава това?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Помощ
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
heading: Условия
heading_ct: Условия за сътрудничество
consider_pd_why: какво е това?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: Продължаване
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Отхвърли
you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това
се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество.
france: Франция
italy: Италия
rest_of_world: В останалата част на света
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Няма такъв потребител
heading: Потребителят %{user} не съществува
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y %H:%M-এ'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: ফাইল পছন্দ করুন
current email address: বর্তমান ই-মেইল ঠিকানা
external auth: বাহ্যিক প্রমাণীকরণ
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: এটি কী?
public editing:
heading: পাবলিক সম্পাদনা
agreed: আপনি নতুন অবদানকারীর শর্তাবলীতে সম্মত।
agreed_with_pd: আপনি ঘোষণা করেছেন যে আপনি আপনার সম্পাদনাগুলো পাবলিক ডোমেইনের
অধীনে প্রকাশ করছেন।
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: এটি কী?
save changes button: পরিবর্তন সংরক্ষণ
make edits public button: সমস্ত সম্পাদনাগুলি উন্মুক্ত করুন
view_history: ইতিহাস দেখুন
view_details: বিস্তারিত দেখুন
location: 'অবস্থান:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'পরিবর্তনধার্য: %{id}'
belongs_to: লেখক
hidden_by_html: '%{user} কর্তৃক <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
লুক্কায়িত'
report: এই নোট সম্পর্কে অভিযোগ জানান
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: বৈশিষ্ট্য অনুসন্ধান করুন
introduction: নিকটবর্তী বৈশিষ্ট্য খুঁজে পেতে মানচিত্রে ক্লিক করুন।
location: 'অবস্থান:'
view: দেখুন
edit: সম্পাদনা
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: ওপেনস্ট্রিটম্যাপে %{user}-এর দিনলিপির ভুক্তি
url: /স্বাগতম
title: ওপেনস্ট্রিটম্যাপে স্বাগতম
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: আরম্ভকারী সহায়িকা
description: নতুনদের জন্য সম্প্রদায় পরিচালিত নির্দেশিকা।
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: সাহায্য ফোরাম
mailing_lists:
title: মেইলিং তালিকা
irc:
title: আইআরসি
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: সংস্থার জন্য
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: ওপেনস্ট্রিটম্যাপ উইকি
sidebar:
search_results: অনুসন্ধানের ফলাফল
read_tou: আমি ব্যবহারের শর্তাবলী পড়েছি এবং সম্মত
consider_pd: উপরোক্ত ছাড়াও, আমি আমার অবদানগুলিকে পাবলিক ডোমেনে বলে মনে করি৷
consider_pd_why: এটি কী?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'এই শর্তগুলো বুঝতে সাহায্য করাবে এমন কিছু তথ্য: এটি একটি <a href="%{summary}">মানুষের
পাঠযোগ্য সারাংশ</a> এবং কিছু <a href="%{translations}">অনানুষ্ঠানিক অনুবাদ</a>'
continue: অব্যাহত রাখুন
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: প্রত্যাখ্যান করুন
you need to accept or decline: অনুগ্রহ করে পড়ুন এবং তারপরে চালিয়ে যেতে নতুন
অবদানকারীর শর্তাবলী স্বীকার করুন বা প্রত্যাখ্যান করুন।
terms_declined_html: আমরা দুঃখিত যে আপনি নতুন অবদানকারী শর্তাবলী গ্রহণ না করার
সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। আরও তথ্যের জন্য, অনুগ্রহ করে %{terms_declined_link} দেখুন।
terms_declined_link: এই উইকি পাতা
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: এরকম কোন ব্যবহারকারী নেই
heading: ব্যবহারকারী %{user} বিদ্যমান নয়
# Author: Y-M D
---
br:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y da %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Dibab ur restr
few: '%{count} bloaz zo'
many: '%{count} bloaz zo'
other: '%{count} bloaz zo'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
id:
current email address: Chomlec'h postel a-vremañ
external auth: Dilesadur diavaez
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: petra eo se ?
public editing:
heading: Kemm foran
enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Petra eo se ?
disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
aozadennoù kent.
review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Petra eo se ?
save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
many: '%{count} ezel'
other: '%{count} ezel'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}'
type:
node: Skoulm
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Karr-fun
successful_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
provide_details: Roit ar munudoù goulennet mar plij
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: Mont da lec'h ar gêr
hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da
vezañ foran diwar ho %{user_page}.
user_page_link: pajenn implijer
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Kavit perak.
id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
title: Sturlevr evit deraouidi
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forom skoazellañ
description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
OpenStreetMap
description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ
e OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Evit an aozadurioù
description: Gant un aoazadur a ra tresoù evit OpenStreetMap ? Kavit ar pezh
ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap.
sidebar:
consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
domani foran
consider_pd_why: petra eo se ?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
anfurmel</a>'
continue: Kenderc'hel
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nac'h
you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
rest_of_world: Peurrest ar bed
terms_declined_flash:
terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: N'eus implijer ebet evel hemañ
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
my settings: Moja podešavanja
current email address: Trenutna adresa e-pošte
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Šta je ovo?
public editing:
heading: 'Javno uređivanje:'
enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Šta je ovo?
disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
su anonimna.
# Author: 아라
---
ca:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y a les %H.%M'
other: fa %{count} mesos
x_years:
other: un=fa 1 any
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Predeterminat (actualment %{name})
id:
current email address: Adreça electrònica actual
external auth: Autenticació externa
openid:
- link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: què és això?
public editing:
heading: Modificació pública
enabled: Activades. No anònim i amb permís per editar dades.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: què és això?
disabled: Desactivades i sense permís per a editar; les modificacions anteriors
són anònimes.
de col·laboració.
agreed_with_pd: També declareu que considereu que les vostres modificacions
són de domini públic.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: què és això?
save changes button: Desa els canvis
make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques
successful_report: S’ha registrat la vostra denúncia correctament
provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
home: Ves a la ubicació d'inici
failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
more_info_html: Podeu trobar més informació sobre les fallades d'importació
de GPX i com evitar-les a %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
gpx_success:
hi: Hola %{to_user},
title: Guia per a principiants
description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fòrum d'ajuda
description: Feu una pregunta o cerqueu respostes a la pàgina de preguntes
i respostes d'OpenStreetMap.
description: Preguntes i debats per als qui prefereixen un estil d'interfície
de tauler d'anuncis.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Fòrum comunitari
description: Un espai compartit per a les converses d'OpenStreetMap.
irc:
description: Ajuda per a empreses i organitzacions que volen migrar als mapes
i altres serveis basats en OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Per a organitzacions
description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el
que et cal saber al nostre espai de benvinguda.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki d'OpenStreetMap
description: Navegueu per la wiki per a trobar documentació detallada d'OpenStreetMap.
potlatch:
consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
de domini públic
consider_pd_why: què és això?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un <a href="%{summary}">resum
llegible per humans</a> i algunes <a href="%{translations}">traduccions informals</a>'
continue: Continua
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Rebutja
you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu
o rebutgeu els nous termes de col·laboració .
terms_declined_html: Ens sap greu que hàgiu decidit no acceptar els nous termes
de les contribucions. Per més informació, vegeu %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: aquesta pàgina wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Aquest usuari no existeix
heading: L'usuari %{user} no existeix
public editing:
heading: Veřejné editace
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to znamená?
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
anonymní.
view_history: Zobrazit historii
view_details: Zobrazit detaily
location: 'Pozice:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Sada změn: %{id}'
belongs_to: Autor
anonym
hidden_by_html: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user}
report: nahlásit tuto poznámku
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Průzkum prvků
introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
location: 'Místo:'
view: Zobrazit
edit: Upravit
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
title: Průvodce začátečníka
description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fórum pomoci
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
týkajících se OpenStreetMap.
description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další
služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pro organizace
description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte
se na uvítací průvodce.
read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
consider_pd_why: co to znamená?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
continue: Pokračovat
title: Llawlyfr Dechreuwyr
description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fforwm Cymorth
mailing_lists:
title: Rhestr Gohebiaeth
current email address: Nuværende e-mailadresse
external auth: Ekstern godkendelse
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hvad er dette?
public editing:
heading: Offentlig redigering
enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: hvad er dette?
disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
anonyme.
og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
fælleseje/uden ophavsret.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: hvad er dette?
save changes button: Gem ændringer
make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
gpx_success:
hi: Hej %{to_user},
title: Hjælp for nybegyndere
description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Hjælpeforum
description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
og svar side.
description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
baserede kort og andre tjenester.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Til organisationer
description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
Find ud af hvad du har brug for at vide på velkomstsiden.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
potlatch:
new:
upload_trace: Overfør GPS-spor
visibility_help: hvad betyder det her?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hjælp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle
oversættelser</a>'
continue: Fortsæt
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Afslå
you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
bidragsydere for at fortsætte.
terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere
de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: denne wiki-side
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Ingen sådan bruger
heading: Brugeren %{user} findes ikke
x_years:
one: vor einem Jahr
other: vor %{count} Jahren
- printable_name:
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Voreinstellung (derzeit %{name})
id:
current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
external auth: Externe Authentifikation
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Was ist das?
public editing:
heading: Öffentliches Bearbeiten
enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Was bedeutet das?
disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
successful_report: Deine Meldung wurde erfolgreich registriert
provide_details: Bitte die erforderlichen Einzelheiten angeben
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap Logo
home: Gehe zum Heimatstandort
title: Anleitung für Anfänger
description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Hilfe Forum
description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite.
mailing_lists:
description: Fragen und Diskussionen für diejenigen, die eine Oberfläche in
der Art einer Anschlagstafel bevorzugen.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Community-Forum
description: Ein gemeinsamer Ort für Gespräche über OpenStreetMap.
irc:
description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen
und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Für Organisationen
description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation.
potlatch:
my settings: Eyarê mı
current email address: 'E-postay şımaya newki:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: no çıko?
public editing:
heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:'
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: no çıko?
disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna?
public editing note:
my settings: Móje nastajenja
current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Co to jo?
public editing:
heading: Zjawne wobźěłowanje
enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Co to jo?
disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
anonymne.
description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
OpenStreetMap.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Pšašaj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pšašanjow a
wótegronow OpenStreetMap.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
sidebar:
# Author: 아라
---
el:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
x_years:
one: ένα χρόνο πριν
other: '%{count} χρόνια πριν'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
id:
current email address: Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
external auth: Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: τι είναι αυτό;
public editing:
heading: Δημόσια επεξεργασία
enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
δεδομένα.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: τι είναι αυτό;
disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
σας και την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς.
agreed_with_pd: Δηλώσατε επίσης ότι αποδέχεστε ότι οι τροποποιήσεις σας ανήκουν
στον δημόσιο τομέα.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: τι είναι αυτό;
save changes button: Αποθήκευση αλλαγών
make edits public button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες
one: 1 μέλος
other: '%{count} μέλη'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} ως %{role}'
type:
node: Κόμβος
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Τελεφερίκ
successful_report: Η αναφορά σας έχει καταγραφεί επιτυχώς
provide_details: Παρακαλούμε δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
home: Μετάβαση στο Σπίτι
gpx_failure:
hi: Γεια σας %{to_user},
failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
gpx_success:
hi: Γεια σας %{to_user},
title: Οδηγός Αρχαρίων
description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Κοινότητα βοήθειας
description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
και απαντήσεων του OpenStreetMap.
description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες
που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Για τις Οργανώσεις
description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρείτε
ότι χρειάζεται στο Welcome Mat.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap.
potlatch:
new:
upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Βοήθεια
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=el
create:
title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Το ίχνος ενημερώθηκε
trace_optionals:
consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές
μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
consider_pd_why: τι είναι αυτό;
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
μεταφράσεις </a>
continue: Συνέχεια
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Διαφωνώ
you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
france: Γαλλία
italy: Ιταλία
rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Άγνωστος χρήστης
heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
# Author: ديفيد
---
en-GB:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Choose file
x_years:
one: 1 year ago
other: '%{count} years ago'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Default (currently %{name})
id:
current email address: Current Email Address
external auth: External Authentication
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: what is this?
public editing:
heading: Public editing
enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: what is this?
disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous.
disabled link text: why can't I edit?
accept the new Contributor Terms.
agreed_with_pd: You have also declared that you consider your edits to be
in the Public Domain.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: what is this?
save changes button: Save Changes
make edits public button: Make all my edits public
view_history: View History
view_details: View Details
location: 'Location:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Changeset: %{id}'
belongs_to: Author
history_title_html: 'Relation History: %{name}'
members: Members
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
type:
node: Node
reopened_by_html: Reactivated by %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous_html: Reactivated by anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Hidden by %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Query Features
introduction: Click on the map to find nearby features.
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Cable Car
index:
reports: Reports
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
home: Go to Home Location
befriend_them: You can also add them as a friend at %{befriendurl}.
gpx_failure:
failed_to_import: 'failed to import. Here is the error:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import failure'
gpx_success:
loaded_successfully:
not_public_description_html: You can no longer edit the map unless you do so.
You can set your edits as public from your %{user_page}.
user_page_link: user page
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
id_not_configured: iD has not been configured
no_iframe_support: Your browser doesn't support HTML iframes, which are necessary
title: Welcome to OpenStreetMap
description: Start with this quick guide covering the OpenStreetMap basics.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Beginners' Guide
description: Community maintained guide for beginners.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Help Forum
description: Ask a question or look up answers on OpenStreetMap's question-and-answer
site.
description: Help for companies and organisations switching to OpenStreetMap
based maps and other services.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Browse the wiki for in-depth OpenStreetMap documentation.
sidebar:
points with timestamps)
new:
visibility_help: what does this mean?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Help
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: Editing trace %{name}
heading: Editing trace %{name}
visibility_help: what does this mean?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Tags
show:
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Information to help understand these terms: a <a href="%{summary}">human
readable summary</a> and some <a href="%{translations}">informal translations</a>'
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Decline
you need to accept or decline: Please read and then either accept or decline
the new Contributor Terms to continue.
terms_declined_flash:
terms_declined_html: We are sorry that you have decided to not accept the new
Contributor Terms. For more information, please see %{terms_declined_link}.
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: No such user
heading: The user %{user} does not exist
current email address: Aktuala retpoŝta adreso
external auth: Ekstera aŭtentigo
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Pliaj informoj
public editing:
heading: Publika redaktado
enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Pliaj informoj
disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
publikaj.
interkonsenton pri uzado.
agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
havaĵo.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Pliaj informoj
save changes button: Konservi ŝanĝojn
make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
location: 'Pozicio:'
view: Montri
edit: Redakti
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
ĉe %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
gpx_success:
hi: Saluton %{to_user},
title: Bonvenon al OpenStreetMap
description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Manlibro por komencantoj
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Helpa forumo
description: Demandu aŭ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
pri OpenStreetMap.
title: Forumoj (malnovaj)
description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forumoj de komunumo
description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
irc:
description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj
servoj de OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Por organizaĵoj
description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn
necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat.
new:
upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
visibility_help: kion tio signifas?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Helpo
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari
OAuth-petojn al tiu ĉi servo.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registri novan aplikaĵon
name: Nomo
permissions: Permesoj
consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
al la publika havaĵo
consider_pd_why: Pliaj informoj
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
continue: Daŭrigi
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Malakcepti
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Neekzistanta uzanto
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
x_years:
one: hace 1 año
other: hace %{count} años
- printable_name:
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Predeterminado (actualmente %{name})
id:
current email address: Dirección de correo electrónico actual
external auth: Autenticación externa
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ¿Qué es esto?
public editing:
heading: Edición pública
enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ¿Qué es esto?
disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
son anónimas.
y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
Dominio Público.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: ¿Qué es esto?
save changes button: Guardar cambios
make edits public button: Hacer todas mis ediciones públicas
failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y
cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
gpx_success:
hi: 'Hola, %{to_user}:'
title: Guía para principiantes
description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Foro de ayuda
description: Haga una pregunta o busque respuestas en el sitio de preguntas
y respuestas de OpenStreetMap.
description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
del estilo cartelera de anuncios.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Foro de la Comunidad
description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap.
irc:
description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Para organizaciones
description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra
lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida.
consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
encuentran en Dominio Público.
consider_pd_why: ¿Qué es esto?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
continue: Continuar
current email address: Praegune e-posti aadress
external auth: Väline autentimine
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: mis see on?
public editing:
heading: Avalik toimetamine
enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mis see on?
disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
title: Juhend algajatele
description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Abifoorum
description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
vastuste veebilehel.
current email address: Egungo posta helbidea
external auth: Kanpoko Autentifikazioa
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: zer da hau?
public editing:
heading: Aldaketa publikoa
enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: zer da hau?
disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
anonimoak dira.
review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: zer da hau?
save changes button: Aldaketak gorde
make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
more_info_html: '%{url} helbidean aurki daiteke GPX inportazio akatsei eta horiek
saihesteko moduari buruzko informazio gehiago.'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
gpx_success:
hi: Kaixo %{to_user},
title: Hasiberrientzako gida
description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Laguntza foroa
description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
mailing_lists:
description: Galderak eta eztabaidak iragarki taula estilo interfazea nahiago
dutenentzat.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Komunitatearen ataria
description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua.
irc:
description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako
mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Erakundeentzat
description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin?
Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
new:
upload_trace: GPS aztarna igo
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Laguntza
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla
uste dut
consider_pd_why: zer da hau?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza
laburpen irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen
informalak </a>'
continue: Jarraitu
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Ez onartu
you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
termino berriak jarraitzeko.
terms_declined_html: Sentitzen dugu Laguntzaile Baldintza berriak ez onartzea
erabaki izana. Informazio gehiago lortzeko, ikusi %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: wiki orri hau
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Ez dago horrelako erabiltzailerik
heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen'
current email address: رایانامهٔ کنونی
external auth: احراز هویت خارجی
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: این چیست؟
public editing:
heading: ویرایش عمومی
enabled: فعال. گمنام نیستید و میتوانید داده را ویرایش کنید.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: این چیست؟
disabled: غیرفعال شده و نمیتوان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایشهای قبلی
گمنام هستند.
شرایط جدید مشارکتکننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کردهاید که ویرایشهایتان در مالکیت عمومی
باشد.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: این چیست؟
save changes button: ذخیرهکردن تغییرات
make edits public button: همهٔ ویرایشهای من را عمومی کن
one: 1 عضو
other: '%{count} عضو'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
type:
node: گره
provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
layouts:
project_name:
- title: OpenStreetMap
h1: اوپناستریتمپ
logo:
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
کار را انجام دهید. در %{user_page} خود میتوانید ویرایشهایتان را بهعنوان
عمومی تنظیم کنید.
user_page_link: صفحهٔ کاربری
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: بفهمید چرا اینطور است.
id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
no_iframe_support: مرورگر شما فریمهای HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
title: راهنمای مبتدیان
description: راهنمایی برای تازهواردان که اعضای جامعه آماده کردهاند.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: انجمن کمک
description: در وبگاه پرسشوپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخها بگردید.
mailing_lists:
description: راهنمای شرکتها و سازمانهایی که میخواهند به نقشه و سایر خدمات
مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: برای سازمانها
description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوشآمدگویی
را ببینید.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: ویکی OpenStreetMap
description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
sidebar:
no_applications_html: آیا برنامهای دارید که میخواهید بهوسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامهتان بتواند درخواستهای
OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
- oauth_2: OAuth 2
new: ثبت برنامهٔ جدید
name: نام
permissions: اجازهها
read_tou: شرایط استفاده را خواندهام و آن را میپذیرم
consider_pd: علاوه بر موارد بالا، میپذیرم که مشارکتهایم در مالکیت عمومی باشد.
consider_pd_why: این چیست؟
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکتکننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمههای غیررسمی</a>'
continue: ادامه
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: نمیپذیرم
you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکتکننده
را بپذیرید یا رد کنید.
terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفتهاید شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرید،
متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: چنین کاربری وجود ندارد
heading: کاربر %{user} وجود ندارد
public editing:
heading: Julkinen muokkaus
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
tätä linkkiä.
agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
vapaita (Public Domain).
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
save changes button: Tallenna muutokset
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
title: Aloitusopas
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Apufoorumi
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Järjestöille
description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
Tutustu ohjeistukseemme.
url: /welcome
title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Apufoorumi
forums:
title: Foorumi
# Author: Zarisi
---
fr:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Choisir un fichier
x_years:
one: l’année dernière
other: il y a %{count} ans
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Par défaut (actuellement %{name})
id:
current email address: Adresse de courriel actuelle
external auth: Authentification externe
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: qu’est-ce que ceci ?
public editing:
heading: Modification publique
enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
modifications sont anonymes.
et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
comme relevant du domaine public.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: qu’est-ce que ceci ?
save changes button: Enregistrer les modifications
make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
view_history: Voir l’historique
view_details: Afficher les détails
location: 'Emplacement :'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Groupe de modifications : %{id}'
belongs_to: Auteur
one: 1 membre
other: '%{count} membres'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
type:
node: Nœud
reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
report: signaler cette note
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Interroger les objets
introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
sur OpenStreetMap</a>
geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Téléphérique
successful_report: Votre rapport a bien été enregistré
provide_details: Veuillez fournir les détails requis
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo d’OpenStreetMap
home: Aller à votre domicile
failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
et comment les éviter à l’adresse %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
gpx_success:
hi: Bonjour %{to_user},
vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
publiques à partir de votre %{user_page}.
user_page_link: page utilisateur
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
id_not_configured: iD n’a pas été configuré
no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'',
title: Guide du débutant
description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum d’aide
description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
d’OpenStreetMap.
description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
interface sous forme de tableau d’affichage.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum de la communauté
description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
irc:
no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire
votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
- oauth_2: OAuth 2
new: Inscrire une nouvelle application
name: Nom
permissions: Autorisations
consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
étant dans le domaine public.
consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un <a href="%{summary}">résumé
lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
continue: Continuer
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Refuser
you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
consulter %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: cette page du wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Utilisateur inexistant
heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas
current email address: Direzion di pueste eletroniche atuâl
external auth: Autenticazion esterne
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ce isal chest?
public editing:
heading: Modifiche publiche
enabled: Ativâts. No anonims e si pues cambiâ i dâts.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ce isal chest?
disabled: Disativâts e no si pues cambiâ i dâts, ducj i cambiaments precedents
a son anonims.
irc:
title: IRC
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pe organizazions
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
sidebar:
search_results: Risultâts de ricercje
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Bestân kieze
current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
external auth: Autentifikaasje om utens
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat is dat?
public editing:
heading: Iepenbier bewurkjen
enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: wat is dat?
disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
anonym.
Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
Domein beskôgje.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: wat is dat?
save changes button: Feroarings bewarje
make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
gpx_success:
hi: Goeie %{to_user},
title: Wolkom by OpenStreetMap
description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Paadwizer foar begjinners
description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Help-foarum
description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
mailing_lists:
description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
wurkje.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Mienskipsfoarum
description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
irc:
description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Foar organisaasjes
description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap-wiki
description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
potlatch:
new:
upload_trace: GPS-trajekt oplade
visibility_help: wat betsjut dat?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Help
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: Trajekt %{name} bewurkje
heading: Trajekt %{name} bewurkje
visibility_help: wat betsjut dat?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Trajekt bywurke
trace_optionals:
no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
- oauth_2: OAuth 2
new: Nije applikaasje registrearje
name: Namme
permissions: Rjochten
consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
Publyk Domein
consider_pd_why: wat is dat?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
continue: Fierder
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Ofwize
you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
terms_declined_link: dizze wikiside
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Meidogger ûnbekend
heading: De meidogger %{user} bestiet net
current email address: An seoladh ríomhphoist reatha
external auth: Fíordheimhniú Seachtrach
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: céard é seo?
public editing:
enabled link text: céard é seo?
title: Treoir do Thosaitheoirí
description: Treoir do thosaitheoirí atá faoi stiúir an phobail.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fóram Cabhrach
description: Is féidir ceist a chur nó freagraí a chuardach ar shuíomh ceisteanna
agus freagraí OpenStreetMap.
description: Cabhair do chuideachtaí agus eagraíochtaí atá ag athrú chuig
léarscáileanna agus seirbhísí eile atá bunaithe ar OpenStreetMap.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Vicí OpenStreetMap
description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OpenStreetMap.
sidebar:
my settings: Mes options
public editing:
enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: Ka sa yé?
disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
disabled link text: Poukwa an pé pa édité?
# Author: Macofe
---
gd:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
diary_comment:
seo a thoirt air falamh?
user:
new_email: (na seall gu poblach idir)
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Bun-roghainn (%{name} an-dràsta)
id:
current email address: 'An seòladh puist-d làithreach:'
external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: dè th`ann?
public editing:
heading: Deasachadh poblach
enabled: An comas. Nochdaidh d' ainm agus faodaidh tu dàta a dheasachadh.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: dè th`ann?
disabled: À comas agus chan fhaod thu dàta a dheasachadh, bith gach deasachadh
a rinn thu roimhe gun urra.
gus teirmichean ùra a' chom-pàirtiche a leughadh is gabhail riutha.
agreed_with_pd: Thuirt thu cuideachd gun dèid gach rud a dheasaicheas tu a
chur ris a' Public Domain.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Dè th`ann?
save changes button: Sàbhail na dh'atharraich thu
make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
history_title_html: 'Eachdraidh na dàimh: %{name}'
members: Buill
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} ''na %{role}'
type:
node: Nòd
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Toraidhean o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Carbad-càbaill
no_results: Cha deach toradh a lorg
more_results: Barrachd toraidhean
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Suaicheantas OpenStreetMap
home: Rach gun ionad dachaigh
cuideachd.'
gpx_failure:
failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX'
gpx_success:
loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
mus dèan thu seo. 'S urrainn dhut na dheasaicheas tu a dhèanamh poblach air
%{user_page} agad.
user_page_link: duilleag a' chleachdaiche
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Faigh a-mach carson
id_not_configured: Cha deach iD a rèiteachadh
no_iframe_support: Cha toir am brabhsair agad taic ri HTML iframes a tha riatanach
description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh
luath seo.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
description: Treòir leis a’ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air làrach nan ceistean
àbhaisteach aig OSM.
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM.
sidebar:
agus 'na phuingean a ghabhas aithneachadh ris a bheil seòrsachadh is stampa-tìde)
new:
visibility_help: Dè as ciall dha seo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Cobhair
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: A' deasachadh lorgadh %{name}
heading: A' deasachadh lorgadh %{name}
visibility_help: Dè as ciall dha seo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Tagaichean
show:
guidance_html: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn:
<a href="%{summary}">gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine</a> agus
<a href="%{translations}">eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil</a>'
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Cha ghabh mi ris
you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
france: An Fhraing
italy: An Eadailt
rest_of_world: An corr dhen t-saoghail
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Chan eil an cleachdaiche seo ann
heading: Chan eil an cleachdaiche %{user} ann
# Author: Vivaelcelta
---
gl:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e de %B do %Y ás %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Escoller ficheiro
x_years:
one: hai un ano
other: hai %{count} anos
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Predeterminado (actualmente, %{name})
id:
current email address: Enderezo de correo electrónico actual
external auth: Autenticación externa
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: que é isto?
public editing:
heading: Edición pública
enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que é isto?
disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
son anónimas.
do contribuínte.
agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
dominio público.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: que é isto?
save changes button: Gardar as modificacións
make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
view_history: Ollar o historial
view_details: Ollar os detalles
location: 'Localización:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Conxunto de modificacións: %{id}'
belongs_to: Autor
one: 1 membro
other: '%{count} membros'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Nó
reopened_by_anonymous_html: Reactivado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Denunciar esta nota
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Consultar os elementos
introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
location: 'Localización:'
view: Ollar
edit: Editar
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user}
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Resultados dende <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Teleférico
successful_report: A túa denuncia rexistrouse con éxito
provide_details: Por favor, achega os detalles que se che solicitan.
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
home: Ir á localización inicial
failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
more_info_html: Máis información sobre os erros de importación de GPX e como
evitalos en %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
gpx_success:
hi: Ola %{to_user},
not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
user_page_link: páxina de usuario
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
id_not_configured: O iD non está configurado
no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
title: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap
description: Comece con esta guía rápida cos principios básicos do OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Guía do principiante
description: Guía para principiantes, mantida pola comunidade.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Foro de axuda
description: Faga unha cuestión ou procure respostas no sitio de cuestións
e respostas do OpenStreetMap.
description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a
outros servizos baseados no OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Para organizacións
description: Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? Atopar
o que precisas para saber máis no Welcome Mat.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki do OpenStreetMap
description: Na wiki atopará documentación detallada do OpenStreetMap.
potlatch:
new:
upload_trace: Subir pista GPS
visibility_help: que significa isto?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Axuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: Editando a pista "%{name}"
heading: Editando a pista "%{name}"
visibility_help: que significa isto?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Pista actualizada
trace_optionals:
no_applications_html: Tes unha aplicación que queiras rexistar para ser empregada
usando o estándar %{oauth2}? Tes que rexistar a aplicación antes de poderes
facer peticións OAuth a este servizo.
- oauth_2: OAuth 2
new: Rexistrar unha nova aplicación
name: Nome
permissions: Permisos
guidance_html: 'Información para axudar a entender estes termos: un <a href="%{summary}">resumo</a>
e algunhas <a href="%{translations}">traducións non oficiais</a>'
continue: Continuar
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Rexeitar
you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos
Termos do contribuínte para proseguer.
rest_of_world: Resto do mundo
terms_declined_flash:
terms_declined_link: esta páxina da wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Non existe tal usuario
heading: O usuario "%{user}" non existe
two: לפני שנתיים
many: לפני %{count} שנים
other: לפני %{count} שנים
- printable_name:
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: ברירת מחדל (כעת %{name})
id:
current email address: כתובת דוא״ל נוכחית
external auth: אימות חיצוני
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: מה זה?
public editing:
heading: עריכה ציבורית
enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: מה זה?
disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
התרומה החדשים.
agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: מה זה?
save changes button: שמירת השינויים
make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
hi: שלום %{to_user},
failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
gpx_success:
hi: שלום %{to_user},
title: המדריך למתחילים
description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: פורום העזרה
description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: switch2osm
description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: לארגונים
description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא
במחצלת הכניסה.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: הוויקי של OpenStreetMap
description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap.
potlatch:
new:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
visibility_help: מה זה אומר?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: עזרה
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: יישומי הלקוח שלי
no_applications_html: יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש כשאנחנו משתמשים בתקן
%{oauth2}? עליך לרשום את היישום שלך לפני שאפשר לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
- oauth_2: OAuth 2
new: הוספת אפליקציה חדשה
name: שם
permissions: הרשאות
accounts:
edit:
public editing:
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: यह क्या है?
disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
contributor terms:
forums:
title: फ़ोरम (लिगेसी)
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: सामुदायिक फ़ोरम
description: OpenStreetMap के बारे में चर्चा के लिए सार्वजनिक स्थान।
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
key:
table:
my settings: Moje postavke
current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: što je ovo?
public editing:
heading: Javno uređivanje
enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: što je ovo?
disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
su anonimne.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Rezultati pretraživanja
current email address: Aktualna e-mejlowa adresa
external auth: Eksterna awtentifikacija
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Što to je?
public editing:
heading: Zjawne wobdźěłowanje
enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Što to je?
disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su
anonymne.
review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: što to je?
save changes button: Změny składować
make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
home: K domjacemu stejnišću
gpx_failure:
hi: Witaj %{to_user},
failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
gpx_success:
hi: Witaj %{to_user},
title: Instrukcije za nowačkow
description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum pomocy
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
a wotmołwow OpenStreetMap.
description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Za organizacije
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
sidebar:
current email address: Jelenlegi e-mail-cím
external auth: Külső hitelesítés
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: mi ez?
public editing:
heading: Nyilvános szerkesztés
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
áttekintéséhez és elfogadásához.
agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: mi ez?
save changes button: Módosítások mentése
make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
olvasható itt: %{url}.'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Segítségnyújtó fórum
description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
lapján.
description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Szervezeteknek
description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
megtalálsz az előszobában.
new:
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
visibility_help: Mit jelent ez?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Súgó
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
- oauth_2: OAuth 2
new: Új alkalmazás regisztrálása
name: Név
permissions: Engedélyek
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
fordítás</a>'
continue: Folytatás
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Elutasítás
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: ezt a wikioldalt
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nincs ilyen felhasználó
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
current email address: Adresse de e-mail actual
external auth: Authentication externe
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: que es isto?
public editing:
heading: Modification public
enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que es isto?
disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes
es anonyme.
e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como
liberate al Dominio Public.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: que es isto?
save changes button: Salveguardar modificationes
make edits public button: Render tote mi modificationes public
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Foro de adjuta
description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
e responsas de OpenStreetMap.
description: Questiones e discussiones pro qui prefere un interfacie in stilo
de tabuliero de bulletines.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Foro del communitate
description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
irc:
description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas
e altere servicios a base de OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pro organisationes
description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap?
Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap.
potlatch:
new:
upload_trace: Incargar tracia GPS
visibility_help: que significa isto?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Adjuta
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
no_applications_html: Ha tu un application que tu vole registrar pro uso con
nos per medio del standard %{oauth2}? Tu debe registrar tu application ante
que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registrar nove application
name: Nomine
permissions: Permissiones
consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como
essente in le dominio public
consider_pd_why: que es isto?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href="%{summary}">summario
facile a comprender</a> e alcun <a href="%{translations}">traductiones non
official</a>'
continue: Continuar
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Declinar
you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
nove Conditiones del Contributor pro continuar.
terms_declined_html: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove
Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: iste pagina wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Iste usator non existe
heading: Le usator %{user} non existe
current email address: Alamat surel saat ini
external auth: Autentikasi Eksternal
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Apa ini?
public editing:
heading: Mengedit secara publik
enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Apa ini?
disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
sebelumnya anonim.
dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
Anda berada dalam Domain publik.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Apa ini?
save changes button: Simpan Perubahan
make edits public button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
gpx_success:
hi: Halo %{to_user},
title: Pedoman Pemula
description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum Bantuan
description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
ini.
description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Untuk Lembaga-lembaga
description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
potlatch:
new:
upload_trace: Unggah Jejak GPS
visibility_help: apa artinya ini?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Bantuan
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
saya berada di dalam Domain Publik
consider_pd_why: apa ini?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah
<a href="%{summary}">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
informal</a>'
continue: Lanjutkan
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Tolak
you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: halaman wiki ini
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
# Author: Þjarkur
---
is:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
other: fyrir %{count} árum síðan
printable_name:
with_version: '%{id}, útgáfa %{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Sjálfgefið (núna %{name})
id:
current email address: Núverandi póstfang
external auth: Ytri auðkenning
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hvað er openID?
public editing:
heading: Nafngreindar breytingar
enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Hvað er þetta?
disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
ónafngreindar.
skilmálana vegna framlags þíns.
agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
almenningseigu (Public Domain).
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Hvað er þetta?
save changes button: Vista breytingar
make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
view_history: Skoða feril
view_details: Skoða nánar
location: 'Staðsetning:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Breytingasett: %{id}'
belongs_to: Höfundur
one: 1 meðlimur
other: '%{count} meðlimir'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} sem „%{role}“'
type:
node: Hnútur
reopened_by_anonymous_html: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
report: tilkynnt þennan minnispunkt
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Rannsaka fitjur
introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
location: 'Staðsetning:'
view: Skoða
edit: Breyta
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
successful_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap merkið
home: Fara heim
failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
more_info_html: Meir upplýsingar Um misheppnaðir GPX-innflutningur og hvernig
maður forðast þau finnst á %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
gpx_success:
hi: Hæ %{to_user},
not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu
merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
user_page_link: notandasíðunni þinni
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni
no_iframe_support: Því miður styður vafrinn þinn ekki HTML-iframes, sem er nauðsynlegt
description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum
varðandi OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Byrjenda-leiðbeiningar
description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Hjálparvefur
description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OpenStreetMap-vefsvæðisins.
mailing_lists:
description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér
að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki
description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap?
Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni</a>.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki-vefur OpenStreetMap
description: Vafraðu um wiki/kvikuna til að sjá greinargóðar leiðbeiningar
varðandi OpenStreetMap.
new:
upload_trace: Senda inn GPS feril
visibility_help: hvað þýðir þetta
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hjálp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
create:
title: Breyti ferlinum %{name}
heading: Breyti ferlinum %{name}
visibility_help: hvað þýðir þetta?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Ferill uppfærður
trace_optionals:
no_applications_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar
hjá okkur með %{oauth2} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það
fer að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
- oauth_2: OAuth 2
new: Skrá nýtt forrit
name: Nafn
permissions: Réttindi
consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
mín verði í almenningseigu (Public Domain)
consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
þýðingar</a>'
continue: Halda áfram
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Hafna
you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
skilmálunum vegna framlags þíns, áður en þú heldur áfram.
nýja skilmála vegna framlags (contributor terms). Til að sjá ítarlegri upplýsingar,
geturðu skoðað %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: þessari wiki síðu
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Notandi ekki til
heading: Notandinn %{user} er ekki til
public editing:
heading: Modifica pubblica
enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: che cos'è questo?
disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche
precedenti sono anonime.
accettare le nuove regole per contribuire.
agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come
fossero di pubblico dominio.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: che cos'è questo?
save changes button: Salva modifiche
make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
view_history: Visualizza cronologia
view_details: Vedi dettagli
location: 'Posizione:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Gruppo di modifiche: %{id}'
belongs_to: Autore
reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Nascosta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: segnalare questa nota
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Ricerca di elementi
introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi.
location: 'Luogo:'
view: Visualizza
edit: Modifica
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user}
failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
gpx_success:
hi: Ciao %{to_user},
title: Guida per principianti
description: Guida per i principianti gestita dalla comunità.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum di aiuto
description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
di OpenStreetMap.
description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia
in stile bacheca (BBS).
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum della comunità
description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap.
irc:
description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe
e altri servizi basati su OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Per le organizzazioni
description: Pensi che OpenStreetMap non sia utile per la tua Organizzazione?
Consulta il Welcome Mat e scoprirai che lo è!
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap.
potlatch:
consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero
di pubblico dominio
consider_pd_why: cos'è questo?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
continue: Continua
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Non accetto
you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
i nuovi termini di contribuzione per continuare.
terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i
nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: questa pagina wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nessun utente
heading: L'utente %{user} non esiste
# Author: 아라
---
ja:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%Y年%m月%e日 %H:%M'
other: '%{count}年前'
printable_name:
with_version: '%{id}、第%{version}版'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: 既定 (現在は %{name})
id:
not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、承諾してしてください。
agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: これは何ですか?
save changes button: 変更を保存
make edits public button: 自分の編集をすべて公開する
successful_report: レポートは正常に登録完了しました
provide_details: 必要な詳細を記入してください
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap ロゴ
home: ホーム地点に移動
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:'
more_info_html: GPXインポートの失敗とその回避方法についての詳細は、%{url}に記載されています。
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
gpx_success:
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
title: OpenStreetMap へようこそ
description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: 初心者向けの手引き
description: コミュニティは、初心者向けガイドが整備しています。
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: ヘルプフォーラム
description: OpenStreetMap の Q&A サイトで質問したり回答を検索したりする。
mailing_lists:
title: switch2osm
description: ヘルプ、OpenStreetMapをベースにした地図その他のサービスへ切り替えた法人や団体向け。
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: 組織向け
description: ご所属の組織でOpenStreetMap との取り組みを検討中ですか? Welcome Mat に事前にご理解いただきたい諸点をまとめてあります。
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: 詳細な OpenStreetMap の説明が書かれたウィキを参照します。
potlatch:
read_tou: 私は利用規約を読み終え、これに同意します
consider_pd: 上記に加え、私の投稿をパブリック ドメインとします
consider_pd_why: これは何ですか?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: この規約の理解を助ける情報として、<a href="%{summary}">要約 (英語)</a> や <a href="%{translations}">非公式の翻訳</a>
をご覧ください。
continue: 続行
# Author: SlimaneAmiri
---
kab:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y ɣef %H:%M'
my settings: Iɣewwaṛen-iw
current email address: Tansa imayl n tura
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: d acu-t wa?
public editing:
heading: Taẓrigt tazayezt
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: d acu-t wa?
disabled link text: Acu zemreɣ ad beddleɣ?
public editing note:
title: Anɣuf ar OSM
description: Bdu s uminir-agi arurad yettmeslayen ɣef udasil n OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Amnir n ulemad
description: Aminir i yinelmaden imaynuten i t-xeddem tmezdagnut.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Steqsi neɣ nadi tiririyin deg usmel akked isteqsiyen n OSM.
mailing_lists:
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Igmad n unadi
url: /welcome
title: ಒಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
irc:
title: ಐ ಆರ್ ಸಿ
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
close: ಮುಚ್ಚಿ
current email address: 현재 이메일 주소
external auth: 외부 인증
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 무엇인가요?
public editing:
heading: 공개 편집
enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 무엇인가요?
disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: 무엇인가요?
save changes button: 변경사항 저장
make edits public button: 내 편집을 공개하기
title: 초보자 가이드
description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: 도움말 포럼
description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
mailing_lists:
title: 포럼 (레거시)
description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: 공동체 포럼
irc:
title: IRC
title: switch2osm
description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: 조직에 대해
description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap 위키
description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
sidebar:
new:
upload_trace: GPS 궤적 올리기
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: 도움말
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
consider_pd_why: 무엇인가요?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
continue: 계속
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 거부
you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
legale_select: '거주 국가:'
rest_of_world: 나머지 국가
terms_declined_flash:
terms_declined_link: 이 위키 문서
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: 이러한 사용자는 없습니다
heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
# Author: Kur
---
ku-Latn:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y saet %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Dosyeyê bibijêre
current email address: Navnîşana e-nameyê yê niha
external auth: Teyîdkirina xaricî
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Ev çi ye?
public editing:
heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
enabled: Çalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Ev çiye?
disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
in.
bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
Giştî were qebûlkirin.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Ev çi ye?
save changes button: Guherandinan qeyd bike
make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
gpx_success:
hi: Merheba %{to_user},
description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
dest pê bike.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Foruma Alîkariyê
description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
ya pirs-û-bersivê.
description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
daxuyaniyê tercîh dikin.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Foruma civatê
description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
irc:
description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên
din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Ji bo rêxistinan
description: Tevî sazî an komeleyekê planên te yên ji bo OpenStreetMapê hene?
Tiştê ku ji te re lazim e di Rûpela Xêrhatinê de peyda bike.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wîkiya OpenStreetMapê
description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
potlatch:
new:
upload_trace: Şopa GPSê bar bike
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Alîkarî
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene:
<a href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
nefermî</a>'
continue: Dewam bike
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
bixwîne û piştre qebûl an jî red bike.
terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Şertûmercên Bikaranînê
qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Bikarhênerek wek vê tine
heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine
current email address: Aktuell E-Mail-Adress
external auth: Extern Authentifikatioun
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat ass dat?
public editing:
heading: Ëffentlecht Beaarbechten
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: wat ass dëst?
disabled link text: Firwat kann ech net änneren?
public editing note:
url: /welcome
title: Wëllkomm bei OpenStreetMap
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Guide fir nei Benotzer
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Hëllefs-Forum
description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OpenStreetMap-Site
mat de Froen an Äntwerten.
welcomemat:
title: Fir Organisatiounen
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
potlatch:
id_html: Alternativ kanns du däi Standardediteur op iD astellen, deen an dengem
oauth2_applications:
index:
title: Meng Clients-Applikatiounen
- oauth_2: OAuth 2
new: Nei Applikatioun registréieren
name: Numm
permissions: Autorisatiounen
current email address: Dabartinis e-pašto adresas
external auth: Išorinė autentikacija
openid:
- link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: kas tai?
public editing:
heading: Viešas keitimas
enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: kas tai?
disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
anonimiški.
talkininkų sąlygas.
agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
naudojimo.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: kas tai?
save changes button: Įrašyti pakeitimus
make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
title: Pradedančiojo vadovas
description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Pagalbos forumas
description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymų OpenStreetMap klausimų-ir-atsakymų
svetainėje.
description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Organizacijoms
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
sidebar:
new:
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
visibility_help: ką tai reiškia?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Pagalba
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
france: Prancūzija
italy: Italija
rest_of_world: Likęs pasaulis
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nėra tokio naudotojo
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:'
external auth: 'Ārējā autentifikācija:'
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Kas tas ir?
public editing:
heading: Publiska rediģēšana
enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
- enabled link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kas tas ir?
disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
welcomemat:
title: Organizācijām
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
sidebar:
# Author: Vlad5250
---
mk:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.'
other: пред %{count} години
printable_name:
with_version: '%{id}, вер. %{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: По основно (моментално %{name})
id:
public editing:
heading: Јавно уредување
enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: што е ова?
disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни
уредувања се анонимни.
view_history: Погл. историја
view_details: Погл. подробности
location: 'Местоположба:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Измена: %{id}'
belongs_to: Автор
one: 1 член
other: '%{count} члена'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
type:
node: Јазол
reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: пријави го јазолов
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Пребарување на елементи
introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
location: 'Местоположба:'
view: Преглед
edit: Уреди
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Дневнички ставки на %{user}
го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата
%{user_page}.
user_page_link: корисничка страница
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“
no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML,
title: Добре дојдовте на OpenStreetMap
description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Почетен курс
description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Форум за помош
description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
прашања и одговори на OpenStreetMap.
title: Форуми (наследени)
description: Прашања и разговори за оние кои претпочитаат да општат со објави.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Форум на заедницата
description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap.
irc:
description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на
OpenStreetMap и други услуги.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: За организации
description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap?
Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде.
no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење
кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може
да поставува OAuth-барања до оваа служба.
- oauth_2: OAuth 2
new: Пријавете нов пирлог
name: Име
permissions: Дозволи
title: खाते संपादा
my settings: माझ्या मांडण्या
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: हे काय आहे?
public editing:
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: हे काय आहे?
disabled link text: मी संपादन कां करू शकत नाही?
contributor terms:
url: /welcome
title: ओएसएम वर स्वागत आहे
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा
उत्तरे शोधा.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा.
sidebar:
my settings: Tetapan saya
current email address: 'Alamat E-Mel Sekarang:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: apakah ini?
public editing:
heading: Penyuntingan umum
enabled: Dihidupkan. Tidak tanpa nama, data boleh disunting.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: apakah ini?
disabled: Dimatikan, data tidak boleh disunting, semua suntingan yang sebelumnya
adalah tanpa nama.
description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas
OpenStreetMap.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
mailing_lists:
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
sidebar:
how_to_help:
title: မည်ကဲ့သို့ ကူညီမည်
help:
- beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: အကူညီဖိုရမ်
forums:
title: ဖိုရမ်များ
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: အဖွဲ့အစည်းများအတွက်
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: ရှာဖွေမှု ရလာဒ်များ
traces:
new:
visibility_help: ဒါက ဘာကိုဆိုလိုတာပါလိမ့်
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: အကူအညီ
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
edit:
current email address: Nåværende e-postadresse
external auth: Ekstern autentisering
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hva er dette?
public editing:
heading: Offentlig redigering
enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: hva er dette?
disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
er anonyme.
igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
offentlig eiendom (Public Domain).
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: hva er dette?
save changes button: Lagre endringer
make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: Gå til din brukers hjemmeadresse
title: Hjelp for nybegynnere
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Hjelpeforum
description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
svar-sider.
title: Forumer
description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
grensesnitt.
- community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
irc:
title: IRC
description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
kart og andre tjenester.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: For organisasjoner
description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMaps wiki
description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon.
sidebar:
new:
upload_trace: Last opp GPS-spor
visibility_help: hva betyr dette?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hjelp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
continue: Fortsett
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
bidragsytervilkårene for å fortsette.
france: Frankrike
italy: Italia
rest_of_world: Resten av verden
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Ingen bruker funnet
heading: Brukeren %{user} finnes ikke
# Author: हिमाल सुबेदी
---
ne:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y मा %H:%M'
help:
trace:
tagstring: अल्पविरामले छुट्याएको
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: पूर्वस्थापित(अहिलेको %{name})
id:
url: /welcome
title: OSM मा स्वागत् छ
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन
description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका
help:
title: आईआरसि
switch2osm:
title: स्विचटुओएसएम
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
sidebar:
close: बन्द गर्नुहोस्
search:
current email address: Huidig e-mailadres
external auth: Externe authenticatie
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat is dit?
public editing:
heading: Openbaar bewerken
enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: wat is dit?
disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
zijn anoniem.
te lezen en te accepteren.
agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
Publieke domein.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: wat is dit?
save changes button: Wijzigingen opslaan
make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
kunt u vinden op %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
gpx_success:
hi: Hallo %{to_user},
title: Handleiding voor beginners
description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Help Forum
description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
van OpenStreetMap.
description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
boardstijl werkt.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Gemeenschapsforum
description: Een gedeelde plek voor conversaties over OpenStreetMap.
irc:
description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
kaarten en andere diensten.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Voor bedrijven
description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
potlatch:
consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen:
een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
vertalingen</a>'
continue: Doorgaan
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Weigeren
you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
terms_declined_link: deze wiki-pagina
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Deze gebruiker bestaat niet
heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
# Author: 6400
---
nn:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
x_years:
one: 1 år sidan
other: '%{count} år sidan'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Standard (noverande %{name})
id:
my settings: Innstellingane mine
current email address: 'Noverande e-postadresse:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kva er dette?
public editing:
heading: Offentleg redigering
enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: kva er dette?
disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
er anonyme.
igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
offentleg eigedom (Public Domain).
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kva er dette?
save changes button: Lagre endringar
make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
relation:
members: Medlemmar
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Punkt
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
spam_label: Denne merknaden er søppel
abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: heim
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
gpx_failure:
failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
gpx_success:
loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
user_page_link: brukarside
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
title: Hjelp for nybegynnarar
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
til OSM.
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Søkjeresultat
punkt med tidsstempel)
new:
visibility_help: kva tyder dette?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hjelp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
visibility_help: kva tyder dette?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Merkelappar
show:
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
bidragsytervilkåra for å halde fram.
france: Frankrike
italy: Italia
rest_of_world: Resten av verda
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
no_such_user:
title: Ingen brukar funnet
heading: Brukaren %{user} finst ikkje
current email address: ߕߋ߲߭ߕߋ߲߭ ߢߎߡߍߙߋ߲߫ ߞߏ߲ߘߏ
external auth: ߞߐߞߊ߲ߠߊ ߕߎ߬ߡߊ߬ߢߐ߲߰ߦߊ߬ߟߌ
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ߡߎ߲߬ ߦߋ߫ ߣߌ߲߬ ߘߌ߫؟
public editing:
heading: ߖߊ߬ߡߊ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲
enabled: ߓߘߊ߫ ߓߌ߬ߟߴߊ߬ ߟߊ߫. ߊ߬ ߕߍ߫ ߘߋ߬ ߞߏ߫ ߕߐ߯ߒߕߊ߲ ߛߋ߫ ߕߐ߫ ߓߍ߫ ߟߐ߲ߕߊ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߫
ߠߊ߫.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ߡߎ߲߬ ߘߌ߫؟
disabled: ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߓߴߊ߬ ߟߊ߫ ߊ߬ ߘߏ߲߬ ߕߍ߫ ߛߋ߫ ߟߐ߲ߕߊ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߫ ߠߊ߫߸ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲
ߛߎ߯-ߎ-ߛߎ߫ ߞߐ߲߬ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ ߢߍ ߘߐ߫߸ ߏ߬ ߓߍ߯ ߦߋ߫ ߕߐ߯ߒߕߊ߲ ߠߋ߬ ߘߌ߫.
gpx_failure:
hi: '%{to_user} ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬'
failed_to_import: 'ߟߊ߬ߛߣߍ߬ߟߌ߬ ߗߌߙߏ߲ߣߍ߲. ߝߎ߬ߕߎ߲߬ߕߌ ߦߋ߫ ߦߊ߲߬:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ ߓߘߊ߫ ߗߌߙߏ߲߫'
gpx_success:
hi: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߫ %{to_user}
url: /welcome
title: ߌ ߣߌ߫ ߛߣߍ߫ ߏߔߌ߲߫ ߛߕߑߙߌߕ ߡߊߔ ߞߊ߲߬߹
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: ߘߊߡߌߣߊߟߌߟߊ ߟߎ߬ ߢߍߡߌߘߊ
description: ߘߍ߬ߘߊ ߦߋ߫ ߢߍߡߌߘߊ ߘߏ߫ ߘߐߓߍ߲߬ ߠߊ߫ ߘߊߡߌߣߊߟߌߟߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: ߘߍ߬ߡߍ߲߬ߠߌ߲ ߟߐ߯ߓߊߟߐ
description: ߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߟߌ ߘߏ߫ ߞߍ߫ ߤߊߡߊ߲ߕߍ߫ ߞߊ߬ ߖߋ߬ߓߌ ߘߏ߫ ߟߎ߫ ߡߊߝߟߍ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ
ߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߟߌ-ߣߴߊ߬-ߖߋ߬ߓߌ ߞߍߦߙߐ ߞߊ߲߬.
forums:
title: ߟߐ߯ߓߊߟߐ
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: ߛߌ߲߬ߝߏ߲߬ߘߊ ߢߍ߫
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߥߞߌ
description: ߥߞߌ ߛߏ߲߯ߓߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߘߐ߬ߛߙߋ߬ߦߊ߬ߟߌ߬ ߘߐߘߎ߲߰ߧߊ߬ߣߍ߲߬ ߞߏ߫ ߘߐ߫
sidebar:
new:
upload_trace: GPS ߜߋ߬ߙߋ ߟߊߞߎߘߦߊ߫
visibility_help: ߣߌ߲߬ ߞߘߐ ߦߋ߫ ߡߎ߲߬ ߘߌ߫؟
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: ߘߍ߬ߡߍ߲߬ߠߌ߲
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/ߥߞߌ/ߟߊ߬ߦߟߍ߬ߟߌ
create:
ߟߊ߫ ߛߟߊ߫ ߘߐߞߊ߬ߙߊ߲߬ߕߊ</a> ߣߌ߫ <a href="%{translations}">ߞߎ߲߬ߠߊ߬ߝߏߣߌ߲ ߘߟߊߡߌߘߊߟߌ</a>
ߘߏ߫ ߟߎ߫'
continue: ߊ߬ ߘߊߓߊ߲߫
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
legale_select: 'ߌ ߛߌ߰ߣߍ߲߬ ߦߋ߫ ߖߡߊ߬ߣߊ ߡߍ߲ ߘߐ߫:'
legale_names:
france: ߝߊ߬ߙߊ߲߬ߛߌ߫
ߞߎߘߊ ߛߙߊߕߌ ߟߊߡߌ߬ߣߊ߫ ߟߊ߫. ߛߴߌ ߘߌ߫ ߞߎ߲߬ߠߊ߬ߝߏ߬ߣߌ߲߫ ߛߌߦߊߡߊ߲߫ ߞߏ ߘߐ߫߸ %{terms_declined_link}
ߘߐߜߍ߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫.
terms_declined_link: ߥߞߌ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ߫ ߛߎ߮ ߏ߬ ߕߍ߫ ߦߋ߲߬
heading: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ %{user} ߕߍ߫ ߦߋ߲߬
current email address: 'Adreiça de corrier electronic actuala:'
external auth: 'Autentificacion extèrna:'
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: qu’es aquò ?
public editing:
heading: Modificacion publica
enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar las donadas.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: qu’es aquò ?
disabled: Desactivadas e sensa permés per editar; lei modificacions anterioras
son anonimas.
novèus de collaboracion.
agreed_with_pd: Declaratz tanben que consideratz que vòstrei modificacions
son de domeni public.
- link: https://Www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: qu’es aquò ?
save changes button: Enregistrar las modificacions
make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas
failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :'
more_info_html: Podètz trobar mai informacion sus lei mancadas d'importacion
de GPX e coma leis evitar a %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Impòrt_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX'
gpx_success:
hi: Adieu %{to_user},
title: Guida per debutants
description: Guida pels debutants mantengut per la comunautat.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: 'Fòrum d’ajuda : help.openstreetmap.org'
description: Pausar una question o cercar de respònsas sus lo site questions-e-respònsas
d'OSM.
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OC:Pagina_principala
title: Per d'organizacions
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Percorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM
sidebar:
link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ?
public editing:
heading: ਜਨਤਕ ਸੁਧਾਈ
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ?
disabled link text: ਮੈਂ ਸੋਧ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ?
contributor terms:
beginners_guide:
title: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਗਾਈਡ
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
forums:
title: ਮੰਚ
irc:
title: ਆਈ.ਆਰ.ਸੀ
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ
# Author: Łukasz3212
---
pl:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y o %H:%M'
other: '%{count} roku temu'
printable_name:
with_version: '%{id}, wersja %{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: edytorze domyślnym (obecnie %{name})
id:
view_history: Wyświetl historię
view_details: Wyświetl szczegóły
location: 'Położenie:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Zestaw zmian: %{id}'
belongs_to: Autor
many: '%{count} członów'
other: '%{count} członu'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
node: Węzeł
reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: ją zgłosić
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Dane obiektów
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
location: 'Położenie:'
view: Podgląd
edit: Edytuj
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Wpisy użytkownika %{user}
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kolej linowa
successful_report: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zarejestrowane
provide_details: Podaj, proszę, wymagane sczegóły
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: Przejdź do położenia domu
failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
na %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
gpx_success:
hi: Cześć, %{to_user},
not_public_description_html: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można
zmienić je na publiczne na %{user_page}.
user_page_link: stronie użytkownika
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są
title: Podręcznik dla początkujących
description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi
OpenStreetMap.
title: Forum
description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum (nowe)
description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
irc:
description: Pomoc firmom i organizacjom w przejściu do mapy OpenStreetMap
i inne usługi.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Dla organizacji
description: Jesteś z organizacji mającej plany wobec OpenStreetMap? Niezbędne
informacje znajdziesz na stronie powitalnej.
formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
tłumaczenia</a>'
continue: Dalej
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nie akceptuję
you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: na tej stronie
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nie znaleziono użytkownika
heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
prompt: فائل چݨو
submit:
diary_comment:
- create: Ú\86Ú¾Ù¾Ù\88
+ create: ساÙ\85بھÙ\88
diary_entry:
- create: چھپو
+ create: چھاپو
update: نواں کرو
issue_comment:
- create: ٹپݨی کریو
+ create: ٹپݨی کرو
message:
create: بھیجو
client_application:
update: نواں کرو
redaction:
create: سینسر بݨاؤ
- update: سÛ\8cÙ\86سر ساÙ\86بھو
+ update: سÛ\8cÙ\86سر ساÙ\85بھو
trace:
create: چڑھاؤ
- update: تتبدÛ\8cÙ\84Û\8cاں ساÙ\86بھو
+ update: تتبدÛ\8cÙ\84Û\8cاں ساÙ\85بھو
user_block:
- create: بÙ\84اک بݨاؤ
- update: کرو نویاؤ
+ create: رÙ\88ک بݨاؤ
+ update: روک نویاؤ
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: سائز اÙ\90Û\8c Ù\85Û\8cÙ\8eÙ\84 پتا نہیں لگ رہا
+ invalid_email_address: جائز اÛ\8câ\80\8cÙ\85Û\8cÙ\8eÙ\84 پتÛ\81 نہیں لگ رہا
email_address_not_routable: ایہہ روٹ نہیں کر سکدا اے
models:
acl: ایکسیس کنٹرول لِسٹ
- changeset: تبدیلی لڑی
- changeset_tag: تیگ تبدیلی
+ changeset: تبدیلیاں
+ changeset_tag: تبدیلیاں دا ٹیگ
country: دیش
diary_comment: روزنامچے دی ٹپݨی
diary_entry: روزنامچے وچ لیکھ
friend: دوست
- issue: مُدّا
+ issue: مسئلہ
language: بولی
- message: سÙ\8fÙ\86Û\8cÛ\81ا
+ message: سنیہا
node: نوڈ
- node_tag: نوڈ ٹَیگ
+ node_tag: نوڈ دا ٹیگ
notifier: نوٹیفائر
- old_node: پُراݨی نوڈ
- old_node_tag: پُراݨا نوڈ ٹَیگ
+ old_node: پُراݨا نوڈ
+ old_node_tag: پُراݨے نوڈ دا ٹیگ
old_relation: پُراݨا سمبندھ
- old_relation_member: پُراݨا سبندھ مَیمبر
- old_relation_tag: پُراݨا سمبندھ تَیگ
+ old_relation_member: پُراݨے سمبندھ دا میمبر
+ old_relation_tag: پُراݨا سمبندھ ٹیگ
old_way: پُراݨا راہ
- old_way_node: راہ وچ پُراݨا نوڈ
+ old_way_node: پراݨے راہ دا نوڈ
old_way_tag: پُراݨے راہ دا ٹیگ
relation: سمبندھ
relation_member: سمبندھ دا میمبر
relation_tag: سمبندھ دا ٹیگ
- report: رÙ\90Ù¾Ù\88رٹ کرÙ\88
- session: سَیشن
+ report: رپورٹ کرو
+ session: سیشن
trace: کھرا
tracepoint: کھرے دا پوئینٹ
tracetag: کھرے دا ٹیگ
user: ورتنوالا
- user_preference: ورتنوالے دیاں ترجیحاں
+ user_preference: ورتنوالے دی ترجیحی
user_token: ورتنوالے دا ٹوکن
way: راہ
way_node: راہ وچ نوڈ
attributes:
client_application:
name: ناں (لازم)
- url: ایہہ اَیپ لئی مکھ کڑی دا پتہ (لازم)
- callback_url: کالبیک کڑی دا پتہ
+ url: ایس اَیپ لئی مکھ کڑی دا پتہ (لازم)
+ callback_url: کالبیک کڑی دا پتہ
support_url: مدد کڑی دا پتہ
- allow_read_prefs: اوہ ورتنوالے دیاں ترجیحاں پڑھا سکدیاں
- allow_write_prefs: اوہ ورتنوالے دیان ترجیحاں سودھ سکدیاں
- allow_write_diary: اوہ روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدے، ٹپݨیاں کر سکدیاں تے دوست
+ allow_read_prefs: اوس ورتنوالے دیاں ترجیحاں پڑھا سکدیاں
+ allow_write_prefs: اوس ورتنوالے دیان ترجیحاں سودھ سکدیاں
+ allow_write_diary: اوس روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدے، ٹپݨیاں کر سکدیاں تے دوست
جوڑ سکدے
allow_write_api: ایہہ نقشہ سودھ سکدا
- allow_read_gpx: اوہ ورتنوالے دیاں لُکاݨ کھرے کھوجاں پڑھا سکدیاں
- allow_write_gpx: اوہ لئی کھرے کھوجاں چڑھا سکدیاں
- allow_write_notes: اوہ لئی نوٹ سودھ سکدے
+ allow_read_gpx: اوس ورتنوالے دیاں لُکاؤݨ کھرے کھوجاں پڑھا سکدیاں
+ allow_write_gpx: اوس لئی کھرے کھوجاں چڑھا سکدیاں
+ allow_write_notes: اوس لئی نوٹ سودھ سکدے
diary_comment:
body: مُکھ بھاگ
diary_entry:
user: ورتنوالا
- title: سِرلیکھ
+ title: سرلیکھ
latitude: اکشانش
longitude: لبکار
language: بولی
doorkeeper/application:
name: ناں
redirect_uri: مڑجوڑ کڑیاں
- scopes: اجازت
+ confidential: خفیہ درخواست؟
+ scopes: اِجازتاں
friend:
user: ورتنوالا
friend: دوست
category: رپورٹ دا ترک چݨو
details: ایہہ بارے ہور ویروے لِکھیو (ضروری اے)۔
user:
+ auth_provider: تصدیق دیݨ والا
+ auth_uid: تصدیق یوآئیڈی
email: ایمیل
email_confirmation: ایمیل پکا کرن
new_email: نواں ایمیل دا پتہ
with_version: ایہہ %{id}، ورژن نمبر %{version}
with_name_html: '%{name} (نمبر %{id})'
editor:
- default: مول (مَوجودا %{name})
+ default: مول (مَوجودہ %{name})
id:
name: آئیڈی ایڈیٹر
description: آئیڈی ایڈیٹر (براؤسر)
opened_at_html: ایہہ %{when} بݨایا
opened_at_by_html: ایہہ %{when} «%{user}» بݨایا
commented_at_html: ایہہ %{when} نواں کیتا
- commented_at_by_html: ایہہ %{when} «%{user}» نواں کیتا
- closed_at_html: ایہہ %{when} حل کھنڈیا
- closed_at_by_html: ایہہ %{when} «%{user}» حل کھنڈیا
+ commented_at_by_html: '%{when} «%{user}» نواں کیتا'
+ closed_at_html: '%{when} حل کھنڈیا'
+ closed_at_by_html: '%{when} «%{user}» حل کھنڈیا'
reopened_at_html: ایہہ بند سگا، %{when} حالیہ کھُلھا ہوگیا
- reopened_at_by_html: اہہہ بند سگا، %{when} %{user} کھُلھیا گیا
+ reopened_at_by_html: اہہہ بند سگا، %{when} «%{user}» کھُلھیا گیا
rss:
title: نوٹ دی فیڈ
description_area: تہاڈے کھیتر تے فہرست دے نوٹ۔ [(%{min_lat}|%{min_lon}) --
(%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: نوٹ نمبر %{id} لئی آرایسایس فیڈ
opened: نواں نوٹ («%{place}» لبے)
- commented: نویں ٹپݨی (%{place} نیڑے)
+ commented: نویں ٹپݨی («%{place}» نیڑے)
closed: بند نوٹ («%{place}» لبے)
- reopened: چالو پھیر نوٹ («%{place}» لبے)
+ reopened: چالو پھیر نوٹ («%{place}» نیڑے)
entry:
comment: ٹپݨی
full: پورا نوٹ
title: کھاتا سودھو
my settings: سیٹِنگاں
current email address: حالاں ایمیل پتہ
+ external auth: باہرلی تصدیق
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: اِیہہ کی اے؟
public editing:
heading: جنتک سدھائی
enabled: چالو اے۔ تہاڈے ناں ویکھدے تے تسیں ڈیٹا سودھ سکدے۔
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: اِیہہ کی اے؟
disabled: بند اے۔ تہاڈے ناں لُکادے تے سودھ نہیں سکدے۔
disabled link text: میں سودھ کیوں نہیں کر سکدا؟
heading: لیکھکاں لئی شرطنامہ
agreed: تسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی جتائی اےـ
not yet agreed: توسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی نہیں جتائی۔
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: اِیہہ کیہ اے؟
save changes button: ویروے سانبھو
make edits public button: میریاں ساریاں سودھاں عوام کرو
سی۔
closed_html: ایہہ تبدیلیاں <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بند کیتیاں گیاں
سی۔
- created_by_html: ایہہ «%{user}» تبدیلیاں <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- بݨائیاں گیاں سی۔
- deleted_by_html: ایہہ «%{user}» خیز <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- مٹائی گئی سی۔
- edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} سودھیا
- closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}ء %{user}</abbr>
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> «%{user}» تبدیلیاں بݨایاں
+ گیاں سی
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> «%{user}» مٹائے گئے سی
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> «%{user}» سودھے
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> «%{user}» بند کیتے سی
version: ورژن
in_changeset: تبدیلیاں
anonymous: بے پچاݨ
changeset:
title: 'تبدیلیاں: %{id}'
belongs_to: لیکھک
- node: نوڈ (ایہہ %{count} ویکھدے)
- node_paginated: نوڈ (ایہہ %{count} وچ %{x} توں %{y} ویکھدے)
- way: راہ (ایہہ %{count} ویکھدے)
- way_paginated: راہ (ایہہ %{count} وچ %{x} توں %{y} ویکھدے)
- relation: سمبندھ (ایہہ %{count} ویکھدے)
- relation_paginated: سمبندھ (ایہہ %{count} وچ %{x} توں %{y} ویکھدے)
- comment: ٹپݨیاں (ایہہ %{count} ویکھدیاں)
- hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user}
- ٹپݨی کیتا، ہݨے لُکاؤݨ ہوگیا سی
- commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} ٹپݨی کیتی
+ node: نوڈ (%{count})
+ node_paginated: نوڈ (%{count} وچ %{x} توں %{y})
+ way: راہ (%{count})
+ way_paginated: راہ (%{count} وچ %{x} توں %{y})
+ relation: سمبندھ (%{count})
+ relation_paginated: سمبندھ (%{count} وچ %{x} توں %{y})
+ comment: ٹپݨیاں (%{count})
+ hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> «%{user}»
+ ٹپݨی کیتے، ہݨے لُکاؤݨ ہوگیا سی
+ commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> «%{user}» ٹپݨی
+ کیتے
changesetxml: تبدیلیاں لئی سروت دی فائل
osmchangexml: تبدیلیاں لئی سروت دی فائل فارماٹ
feed:
title: 'تبدیلیاں: %{id}'
- title_comment: تبدیلیاں نمبر %{id} • %{comment}}
+ title_comment: تبدیلیاں نمبر %{id} • %{comment}
join_discussion: ایہہ گل بات جوڑن لئی تسیں لوگاین کر سکدیو
discussion: گل بات
node:
one: اِکّ میمبر
other: '%{count} میمبر'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
- entry_role_html: ایہہ سمبندھ وچ «%{role}» نال %{type} نمبر %{name}
+ entry_role_html: «%{role}» رول نال %{type} «%{name}»
type:
node: نوڈ
way: راہ
relation: سمبندھ
containing_relation:
- entry_html: سمبندھ %{relation_name}
- entry_role_html: سمبندھ %{relation_name} وچ %{relation_role} بھاگ اے۔
+ entry_html: سمبندھ «%{relation_name}»
+ entry_role_html: سمبندھ «%{relation_name}» وچ «%{relation_role}» رول
not_found:
title: کجھ نہیں لبھیا
sorry: افسوس، نمبر %{id} نال %{type}
changeset: تبدیلیاں لبھ نہیں سکیاں، ٹائم آؤٹ ہوگیاں سی
note: نوٹ نہیں لبھ سکیا، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی
redacted:
- redaction: سینسر %{id}
+ redaction: سینسر نمبر %{id}
message_html: ایہہ %{type} دا ورژن نمبر %{version} ویکھ نہیں سکدا، ایہہ سینسر
کیتا سی۔ ہور ویروے لئی %{redaction_link} ویکھ سکیو۔
type:
wiki_link:
key: وِکی تے صفحہ لئی %{key} ٹیگ
tag: ایہہ %{key}=%{value} وِکی تے ٹیگ دا تفصیل
- wikidata_link: وِکیڈیٹا 'تے %{page} لئی آئیٹم
+ wikidata_link: وِکیڈیٹا تے %{page} لئی آئیٹم
wikipedia_link: '%{page} لیکھ وِکِپیڈیا اُنتے'
- wikimedia_commons_link: وِکیمیڈیا کامنز 'تے %{page} لئی آئیٹم
+ wikimedia_commons_link: وِکیمیڈیا کامنز تے %{page} لئی آئیٹم
telephone_link: '%{phone_number} نوں فون کرو'
colour_preview: رنگ %{colour_value} ویکھیو
note:
location: 'ستھتی:'
view: ویکھو
edit: سودھو
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: ایہہ «%{user}» روزنامچے دے لیکھ
gondola: گونڈولا لفٹ
magic_carpet: غلیچہ چڑھاوݨ سکی لِفٹ
platter: پلیٹر لِفٹ
+ pylon: ستون، تھمھ
station: ہوائیوے سٹیشن
t-bar: ٹی بار لِفٹ
"yes": ہوائیوے
aerodrome: اَیروڈروم
airstrip: ہوائی سٹرِپ
apron: ہوائی اڈے دا ایپرن
+ gate: ہوائی اڈے دا گیٹ
+ hangar: ہینگر
helipad: ہیلیپیڈ
parking_position: ہوائیوے پارکنگ
runway: اُڈاݨ پٹی
bbq: بار بی کیو
bench: بینچ
bicycle_parking: سائیکل پارکنگ
- bicycle_rental: کرائے 'تے سائیکل
+ bicycle_rental: کرائے تے سائیکل
biergarten: بیئر باغ
boat_rental: کشتی کرائا
brothel: کوٹھا
bureau_de_change: مدرا وٹاندرا
bus_station: بس اڈّا
cafe: کَیفے
- car_rental: کِراۓ 'تے کار
+ car_rental: کراۓ تے کار
car_sharing: کار سانجھ
car_wash: کار دھائی
casino: کَیسینو
club:
"yes": کلب
craft:
+ beekeeper: مکھی پالݨ والا
brewery: برواری
carpenter: ترکھاݨ
electrician: اِلَیکٹریشن
stone: پتھّر
tomb: مربرا
tower: بُرج
+ wayside_chapel: وےسائیڈ چیپل
+ wayside_cross: وےسائیڈ کراس
+ "yes": تاریخی موقف
junction:
"yes": جنکشن
landuse:
allotments: واڑیاں دیاں ونڈیاں (الاٹمنٹاں)
basin: ہَوزی
+ brownfield: براؤنفیلڈ
cemetery: شمشان
commercial: وپارک کھیتر
farmland: کھیت بھومی
orchard: بگیچا
railway: ریلوے
recreation_ground: منورنجن میدان
+ religious: دھرمک کھیتر
reservoir: سروور
residential: رہائشی علاقہ
village_green: شاملات
vineyard: انگوراں دا باغ
"yes": بھومی ورتݨ
leisure:
+ bandstand: بیندسٹیند
+ beach_resort: ریسورٹ
+ bowling_alley: بولنگ کیندر
common: شاملاٹ
dog_park: کُتادا پارک
fishing: مچھّی کھوج علاکا
fitness_station: تندرستی اڈّا
garden: باغ
golf_course: گولف مَیدان
+ horse_riding: گھوڑے دی سواری
ice_rink: برفیلا فرش
miniature_golf: نکا گولف
nature_reserve: کُدرتی رکھّ
park: پارک
+ picnic_table: پِکنِک ٹیبل
pitch: کھیڈ دی بیڑ
playground: کھیڈ میدان
recreation_ground: منورنجن میدان
+ resort: ریسورٹ
sauna: سَونا
sports_centre: کھیڈ کیندر
stadium: سٹیڈیم
swimming_pool: تیراکی تلاء
track: بھجّݨ لئی ٹریک
man_made:
+ beehive: چھتہ
bridge: پُل
+ cross: کراس
lighthouse: لائیٹ ہاؤس
+ surveillance: نگرانی
+ telescope: ٹیلیسکوپ
tower: بُرج
works: فیکٹری
military:
mountain_pass:
"yes": درا
natural:
+ bare_rock: ننگا پتھر
bay: کھاڑی
beach: بیچ
cape: انتریپ
moor: بیڑ
mud: چکڑ
peak: چوٹی
+ point: پوئینٹ
reef: ریف
ridge: رِج
rock: پتھر
kiosk: کھوکھا
kitchen: رسوئی دی دُکان
laundry: دھوبیگھاٹ
+ lottery: لوٹری
mall: مال
massage: سنیہا
medical_supply: ڈاکٹری دُکان
tourism:
artwork: کاریگری
attraction: کھچ
- bed_and_breakfast: منجا 'تے ناشتہ
+ bed_and_breakfast: منجا تے ناشتہ
camp_site: چھاؤݨی
caravan_site: کافلا ٹکاݨی
chalet: لکڑ دا گھر
resolved: حل شدہ
update:
new_report: رپورٹ لئی گئی اے۔
+ successful_update: تہاڈیاں رپورٹ نواں کیتی گئی
provide_details: اِتھے ایہہ بارے ویروے لِکھیو
show:
title: '[%{status}] مسئلہ: %{issue_id}'
other_label: ہور
note:
spam_label: ایس نوٹ سپیم اے۔
+ personal_label: ایس نوٹ وچ نجی جاݨکاری اے
other_label: ہور
create:
successful_report: رپورٹ لئی گئی اے۔
h1: اوپن سٹریٹ میپ
logo:
alt_text: اوپن سٹریٹ میپ دا لوگو
- home: گھریلو تکاݨے 'تے جاؤ
+ home: گھریلو ٹکاݨے تے جاؤ
logout: لوگآؤٹ کرو
log_in: لَوگ اِین کرو
log_in_tooltip: موجدا کھاتے نال لوگاین کرو
more: ہور
user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] لیکھ تے «%{user}» ٹپݨی کیتے'
+ subject: '[اوایسایم] روزنامچے تے «%{user}» ٹپݨی کیتے'
hi: سالام %{to_user}،
header: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
header_html: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
message_notification:
- subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] %{message_title}'
+ subject: '[اوایسایم] %{message_title}'
hi: سالام %{to_user}،
friendship_notification:
hi: سالام %{to_user}،
- subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] تسیں ہُݨ «%{user}» دوستاں دی فہرست او'
+ subject: '[اوایسایم] تسیں ہُݨ «%{user}» دوستاں دی فہرست او'
had_added_you: تسیں ہُݨ «%{user}» دوستاں دی فہرست او۔
see_their_profile: ایہدے صفحے %{userurl}۔
see_their_profile_html: ایہدے صفحے %{userurl}۔
+ befriend_them: 'تسیں وی دوست دی لست وچ ایہہ پا سکدے اے: %{befriendurl}'
+ befriend_them_html: 'تسیں وی دوست دی لست وچ ایہہ پا سکدے اے: %{befriendurl}'
gpx_failure:
hi: سالام %{to_user}،
failed_to_import: 'کھرا اِمپورٹ کر نہیں سکیا۔ اِتھے ویروے بارے پڑھیو:'
more_info_html: 'کھرے اِمپورٹ کرن مسئلے بارے ہور جانکاری لئی ایہہ کڑی ویکھیو:
%{url}'
- subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] کھرا اِمپورٹ کر نہیں سکیا'
+ subject: '[اوایسایم] کھرا اِمپورٹ کر نہیں سکیا'
gpx_success:
hi: سالام %{to_user}،
loaded_successfully:
other: '%{possible_points} وچ %{trace_points} نال کھرا لوڈ کیٹا گیا سی۔'
subject: "[اپون سٹریٹ میپ] کھرا اِمپورٹ کیتا \U0001F44D\U0001F44D"
signup_confirm:
- subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] نقشے تے سواگت اے'
+ subject: '[اوایسایم] نقشے تے سواگت اے'
greeting: سالام علیکم جی!
created: '%{site_url} تے ہݨے کھاتا بݨایا سی۔'
confirm: 'پہلا اسیں تہاڈے کھاتا پکا کرن چاہیدے، ایہہ کڑی چݨیو:'
welcome: اگلے، شروع کرن لئی اسیں ہور جاݨکاری ویکھے گے۔
email_confirm:
- subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] ایمیل پکا کریو'
+ subject: '[اوایسایم] ایمیل پکا کریو'
greeting: سالام،
lost_password:
- subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] پاسورڈ فیر بݨاؤݨ'
+ subject: '[اوایسایم] پاسورڈ فیر بݨاؤݨ'
greeting: سالام،
note_comment_notification:
anonymous: انام ورتنوالا
greeting: سالام،
commented:
- subject_own: '[اوپن سٹریٹ میپ] «%{commenter}» ٹہاڈے نوٹ تے ٹپݨی چھڈیاں گیاں'
- subject_other: '[اوپن سٹریٹ میپ] «%{commenter}» اِک نوٹ تے ٹپݨی چھڈی گئی'
+ subject_own: '[اوایسایم] «%{commenter}» ٹہاڈے نوٹ تے ٹپݨی چھڈیاں گیاں'
+ subject_other: '[اوایسایم] «%{commenter}» اِک نوٹ تے ٹپݨی چھڈی گئی'
your_note: «%{place}» لبے تہاڈے اِک نوٹ تے «%{commenter}» ٹپݨی چھڈی گئی۔
your_note_html: «%{place}» لبے تہاڈے اِک نوٹ تے «%{commenter}» ٹپݨی چھڈی گئی۔
commented_note: «%{place}» لبے نوٹ جو تسیں ٹپݨی کیتیاں تے «%{commenter}» اِک
commented_note_html: «%{place}» لبے نوٹ جو تسیں ٹپݨی کیتیاں تے «%{commenter}»
اِک ہور ٹپݨی چھڈی گئی۔
closed:
- subject_own: '[اوپن سٹریٹ میپ] %{commenter} ٹہاڈے نوٹ حال کھنڈھیئے گیئے'
- subject_other: '[اوپن سٹریٹ میپ] %{commenter} نوٹ حل کھنڈھیا گیا'
+ subject_own: '[اوایسایم] «%{commenter}» ٹہاڈے نوٹ حال کھنڈھیئے گیئے'
+ subject_other: '[اوایسایم] «%{commenter}» نوٹ حل کھنڈھیا گیا'
your_note: «%{place}» لبے «%{commenter}» تہاڈے نوٹ بند کیتا۔
your_note_html: «%{place}» لبے «%{commenter}» تہاڈے نوٹ بند کیتا۔
commented_note: «%{place}» لبے «%{commenter}» اِک نوٹ جو تہاڈے ٹپݨی کیتیاں
commented_note_html: «%{place}» لبے «%{commenter}» اِک نوٹ جو تہاڈے ٹپݨی کیتیاں
بند کیتا۔
reopened:
- subject_own: '[اوپن سٹریٹ میپ] «%{commenter}» تسیں نوٹ کلھا'
- subject_other: '[اوپن سٹریٹ میپ] «%{commenter}» نوٹ کھُلھیا'
+ subject_own: '[اوایسایم] «%{commenter}» تسیں نوٹ کلھا'
+ subject_other: '[اوایسایم] «%{commenter}» نوٹ کھُلھیا'
details: 'ایس نوٹ بارے وچ ہور جانکاری پڑھیو: %{url}'
details_html: 'ایس نوٹ بارے وچ ہور جانکاری پڑھیو: %{url}'
changeset_comment_notification:
hi: سالام %{to_user}،
greeting: سالام،
commented:
- subject_own: '[اوپن سٹریٹ میپ] کجھ تہاڈیاں تبدیلیاں تے «%{commenter}» ٹپݨی
- Ú\86Ú¾Ú\88Û\8c گئÛ\8c'
- subject_other: '[اوپن سٹریٹ میپ] کجھ تبدیلیاں تے «%{commenter}» ٹپݨی چھڈی
- گئÛ\8c'
+ subject_own: '[اوایسایم] تہاڈیاں تبدیلیاں تے «%{commenter}» ٹپݨی چھڈیاں
+ Ú¯Û\8cاں'
+ subject_other: '[اوایسایم] کجھ تبدیلیاں تے «%{commenter}» ٹپݨی چھڈیاں
+ گاں'
your_changeset: '%{time} کجھ تہاڈیاں تبدیلیاں تے «%{commenter}» ٹپݨی چھڈی
گئی'
your_changeset_html: '%{time} کجھ تہاڈیاں تبدیلیاں تے «%{commenter}» ٹپݨی
title: اینباکس
my_inbox: اینباکس
my_outbox: میرا آؤٹباکس
+ messages: تہاڈے %{new_messages} تے %{old_messages} اے
+ new_messages:
+ one: '%{count} نویں سنیہا'
+ other: '%{count} نواں سنیہے'
+ old_messages:
+ one: '%{count} پراݨا سنیہا'
+ other: '%{count} پراݨے سنیہے'
from: ولّوں
subject: وشا
date: تریخ
+ no_messages_yet_html: حالاں کوئی سنیہے نہیں اے۔ %{people_mapping_nearby_link}
+ ویکھ سکیو۔
people_mapping_nearby: نیڑے تیڑے دے نقشے والے
message_summary:
+ unread_button: اݨ پڑھا نشان لاؤ
+ read_button: پڑھا نشان لاؤ
reply_button: جواب
destroy_button: مٹاؤ
new:
no_such_message:
title: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
heading: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
+ body: ایہہ سنیہا نہیں لبھیا۔
outbox:
title: آؤٹباکس
my_inbox: اینباکس
my_outbox: میرا آؤٹباکس
+ messages:
+ one: تہاڈے %{count} بھیجݨ منیہا اے
+ other: تہاڈے %{count} بھیجݨ سنیہے اے
to: ول
subject: وشا
date: تریخ
to: ول
sent_message_summary:
destroy_button: مٹاؤ
+ mark:
+ as_read: سنیہا پڑھا نشان لایا گیا
+ as_unread: سنیہا اݨ پڑھا نشان لایا گیا
destroy:
destroyed: سُنیہا مٹائا گیا
passwords:
reset_password:
title: پاسورڈ فیر بݨایو
reset: پاسورڈ فیر بݨایو
+ flash changed: تہاڈے پاسورڈ تبدیلی کیتی گئی سی۔
+ flash token bad: ٹوکن نہیں لبھیا، خبر کڑی دا پتہ ویکھیو؟
preferences:
show:
title: ترجیحاں
what_is_gravatar: کی گراوتر اے؟
disabled: گریواتار بند کیتا
enabled: گروٹر ویکھݨ چالو اے۔
- new image: اِک تصویر پائیو
+ new image: اِک تصویر پایو
keep image: مَوجودہ تصویر رکھو
delete image: موجدہ تصویر مٹاؤ
replace image: موجودہ تصویر وٹاؤ
login_button: لوگاین
register now: ہُݨے رجِستر کرو
with external: 'لوگاین کرن لئی ہور چݨ سکیو:'
- new to osm: ایہہ نقشے ‘تے نویں او؟
+ new to osm: ایہہ نقشے تے نویں او؟
to make changes: نقشے تے سودھان پاؤݨ لئی، تسیں کھاتا بݨا سکیو۔
create account minute: کھاتا بݨاؤ، صرف اِکّ منٹ لگدا اے۔
no account: کھاتہ نہیں اے؟
js_2: ایس ویبسائیٹ دا نقشہ جاواسکرپٹ ورتدا۔
permalink: پکی کڑی
shortlink: چھوٹی کڑی
- createnote: نوٹ پائیو
+ createnote: نوٹ پایو
license:
copyright: اوپن سٹریٹ میپ تے لیکھک لئی آزاد لائیسنس نال ویب سائیٹ چھپیا سی۔
remote_failed: سودھ کر نہیں سکدے۔ خبرے جو اَیپ چالو تے ریموٹ کنٹرول چالو وکھیو۔
max: ودھ توں ودھ
image_size: تصویر دا اکار
zoom: وڈے چھوٹے کیتے
- add_marker: نقشے 'تے کوئی نشاندیہی پائیو
+ add_marker: نقشے تے کوئی نشاندیہی پایو
latitude: اکشانش
longitude: لمبکار
output: آؤٹپُٹ
forums:
title: پُراݨے فورم
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: حالاں فورم
description: نقشے بارے گل بات لئی تھاں
irc:
title: آئی آر سی
+ description: کئی بولیاں تے کئی چیزاں بارے وچ گل بات۔
switch2osm:
title: اوایسایم نوں موڑو («switch2osm»)
wiki:
welcome:
title: جی آیاں نوں!
whats_on_the_map:
- title: نقشے ‘تے کیہ اے
+ title: نقشے تے کیہ اے
basic_terms:
title: نقشے دے بنیادی لفظ
editor_html: <strong>ایڈیٹر</strong> ویب سائیٹ جاں پروگرم لئی نقشہ سودھ سکدا
allow_write_notes: نوٹ سودھ سکدا
authorize_success:
verification: 'پکا کرن دا کوڈ: %{code}'
+ authorize_failure:
+ invalid: اِجازت دا ٹوکن نہیں درست اے۔
scopes:
read_prefs: ورتنوالے دیاں ترجیحاں پڑھا سکدیاں
write_prefs: ورتنوالے دیاں ترجیحاں سودھ سکدیاں
edit:
title: اَیپ سودھو
show:
+ key: 'ورتوں دی کنجی:'
+ authorize_url: 'اِجازت دی کڑی:'
edit: وروے سودھو
delete: اَیپ مٹاؤ
confirm: تسیں پکے کیہ اے؟
index:
title: او اوتھ ویروے
+ my_tokens: میریاں اِجازت نال ایپلیکیشناں
+ application: ایپلیکیشن دا ناں
my_apps: میرے اَیپ
no_apps_html: تہاڈے %{oauth} نال کجھ اَیپ جوڑنے چاہیدے؟ اِتھے ایہہ پاؤنگے سی۔
oauth: او آوتھ
+ register_new: آپݨی ارزی دا اِندراج کراؤ
oauth2_applications:
index:
title: میرے اَیپ
no_applications_html: تہاڈے %{oauth2} نال کجھ اَیپ جوڑنے چاہیدے؟ اِتھے ایہہ
پاؤنگے سی۔
name: ناں
+ permissions: اِجازت
application:
edit: سودھو
delete: مٹاؤ
confirm_delete: ایہہ ایپلکیشن مٹاؤ؟
+ new:
+ title: نوین اَیپ جوڑو
edit:
title: تہاڈے اَیپ سوڈھو
show:
delete: مٹاؤ
confirm_delete: ایہہ ایپلکیشن مٹاؤ؟
client_id: کلائینٹ آئی ڈی
+ permissions: اِجازتاں
redirect_uris: مڑجوڑ کڑیاں
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ authorize: اِجازت دیو
+ deny: اِجازت نہیں دیو
+ show:
+ title: اِجازت دا کوڈ
oauth2_authorized_applications:
index:
title: میریاں اِجازتاں
application: ایپلیکیشن
+ permissions: اِجازتاں
users:
new:
title: بھرتی ہووو
منع)۔
consider_pd_why: ایہہ کیہ اے؟
continue: اگے
+ decline: منظور نہیں
legale_select: 'تسیں کیہ دیش رہندے:'
legale_names:
france: فرینس
grant:
administrator: پرشاسکی حق دیق
moderator: وچولگی دے حق دیو
+ block_history: حالیہ روک
+ moderator_history: روک دیݨے
comments: ٹپݨیاں
create_block: ایس ورتنوالے ‘تے روک لاؤ
+ activate_user: ایس ورتنوالے نوں کریا شیل کرو
+ deactivate_user: ایس ورتنوالے نوں اکریا شیل کرو
+ confirm_user: ایس ورتنوالے نوں تصدیق کرو
+ unconfirm_user: ایس ورتنوالے نوں اݨ تصدیق کرو
hide_user: ایس ورتنوالے نوں لُکاؤ
unhide_user: ایس ورتنوالے دا اُہلا ہٹاؤ
delete_user: ایس ورتنوالے نوں مٹاؤ
confirm: پکا کرو
report: ایس ورتنوالا رپورٹ کریو
+ set_home:
+ flash success: گھر دی ستھتی سامبھی گئی اے
+ go_public:
+ flash success: ہݨے تہادیاں ساریاں سودھاں عوام اے، تسیں سودھ سکدے اے۔
index:
title: ورتنوالے
heading: ورتنوالے
other: صفحہ %{page} (%{items} وچ%{first_item}} توں %{last_item} نوں)
confirm: چݨے ہوۓ ورتنوالیاں دی تصدیق کرو
hide: چݨے ہوۓ ورتنوالے لُکاؤ
+ empty: کوئی میل کھاندے ورتنوالے نہیں لبھے
suspended:
+ title: کھاتہ مواتل کیتا گیا
+ heading: کھاتہ مواتل کیتا گیا
support: مدد
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: کوئی اِجازت دا کوڈ نہیں اے
+ unknown_error: اِجازت لے نہیں سکی گئی
+ auth_association:
+ heading: حالاں تہاڈے شناختی نال کجھ کھاتہ نہیں جوڑدے اے۔
user_role:
grant:
+ title: رول پکا کرو
+ heading: رول پکا کرو
confirm: پکا کرو
revoke:
+ title: رول ہٹاؤݨ پکا کرو
+ heading: رول ہٹاؤݨ پکا کرو
confirm: پکا کرو
user_blocks:
+ not_found:
+ back: تتکرے ول واپس
+ new:
+ back: ساریاں روکاں ویکھو
+ edit:
+ show: ایہہ روک ویکھو
+ back: ساریاں روکاں ویکھو
+ update:
+ success: روک نویائی گئی۔
+ index:
+ heading: ورتنوالیاں لئی روکاں دی لسٹ
+ empty: حالاں کوئی روکاں نہیں بݨائیاں گیاں۔
+ revoke:
+ confirm: تسیں پکے، ایہہ روک پرتاؤ؟
+ revoke: پرتاؤ
+ flash: ایہہ روک پرتا دتی گئی اے۔
helper:
block_duration:
hours:
status: سٹیٹس
show: وکھاؤ
edit: سودھو
+ revoke: پرتاؤ!
confirm: پکے؟
+ revoker: 'پرتاؤݨ والا:'
block:
+ not_revoked: (نہیں پرتائی دتی گئی)
show: وکھاؤ
edit: سودھو
+ revoke: پرتاؤ
blocks:
creator_name: لیکھک
status: درجہ
unhide_comment: نہیں لُکاؤ
notes:
new:
- add: نوٹ پائیو
+ add: نوٹ پایو
show:
hide: لُکاؤ
resolve: حل کڈھو
engines:
fossgis_osrm_bike: سائیکل (او ایس آر ایم)
fossgis_osrm_car: کار (اوایسآرایم)
+ fossgis_osrm_foot: پیر (اوایسآرایم)
graphhopper_bicycle: سائیکل (گریفہپر)
graphhopper_car: کار(گریف ہپر)
+ graphhopper_foot: پیر (گریفہوپر)
instructions:
+ via_point_without_exit: (پوئینٹ دوارا)
+ follow_without_exit: '%{name} تے چلدے رہو'
start_without_exit: '%{name} تے شروع کرو'
unnamed: انام سڑک
exit_counts:
relation: سمبندھ
nothing_found: نقش نہیں لبھیا
context:
- add_note: اِتھے نوٹ پائیو
+ directions_from: اِتھوں دشاواں
+ directions_to: اِتھے ول دشاواں
+ add_note: اِتھے نوٹ پایو۔
show_address: پتہ ویکھو
query_features: نقشاں لئی پرشن
+ centre_map: نقشے نوں اِتھے کیندرت کرو
redactions:
edit:
heading: سینسر سودھو
destroy:
flash: سینسر مٹایا گیا سی۔
error: سینسر مٹا نہیں سکیا سی۔
+ validations:
+ invalid_characters: وچ کجھ اکھر منع اے
+ url_characters: وچ کڑی لئی خاص اکھر (%{characters})
...
# Author: 555
---
pt-BR:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Escolher arquivo
x_years:
one: 1 ano atrás
other: '%{count} anos atrás'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Padrão (atualmente %{name})
id:
current email address: Endereço de e-mail atual
external auth: Autenticação externa
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: o que é isto?
public editing:
heading: Edição pública
enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: o que é isso?
disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores
são anônimas.
e aceitar os novos Termos de Contribuição.
agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio
Público.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: o que é isso?
save changes button: Salvar alterações
make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições
view_history: Ver histórico
view_details: Ver detalhes
location: 'Localização:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
belongs_to: Autor
one: 1 membro
other: '%{count} membros'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Ponto
reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: denunciar esta nota
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Consultar elementos
introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
location: 'Local:'
view: Exibir
edit: Editar
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user}
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Teleférico
successful_report: Sua denúncia foi registrada com sucesso
provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
home: Ir para o seu local principal
not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure
suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
user_page_link: página de usuário
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
id_not_configured: iD não foi configurado
no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários
title: Fóruns (Legado)
description: Questões e discussões para quem prefere fóruns.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Fórum da comunidade
description: Un lugar compartilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
irc:
description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados
no OpenStreetMap e outros serviços.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Para organizações
description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
o que você precisa saber no Welcome Mat.
no_applications_html: Você tem uma aplicação que quer registar para ser utilizada
usando o padrão %{oauth2}? Você deve de registar a aplicação antes de poder
fazer solicitações OAuth a este serviço.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registar nova aplicação
name: Nome
permissions: Permissões
read_tou: Li e aceito os Termos de uso
consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain
consider_pd_why: o que é isso?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um <a href="%{summary}">Resumo
humano legível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
continue: Continuar
# Author: Waldyrious
---
pt-PT:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y às %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Escolher ficheiro
x_years:
one: há 1 ano
other: há %{count} anos
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Padrão (atualmente %{name})
id:
current email address: E-mail atual
external auth: Autenticação externa
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: o que é isto?
public editing:
heading: Edição pública
os novos Termos de Contribuidor.
agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas
em Domínio Público.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: o que é isto?
save changes button: Gravar alterações
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
view_history: Ver histórico
view_details: Ver detalhes
location: 'Localização:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
belongs_to: Autor
one: 1 membro
other: '%{count} membros'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Nó
reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Ocultada por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: denunciar esta nota
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Consultar elementos
introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos.
location: 'Localização:'
view: Ver
edit: Editar
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Publicações no diário OpenStreetMap de %{user}
not_public_description_html: Não podes continuar a editar enquanto não o fizeres.
Podes definir as tuas edições como públicas na tua %{user_page}.
user_page_link: página de utilizador
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descobre a que se deve isto.
id_not_configured: O editor iD não foi configurado
no_iframe_support: O teu navegador de Internet não suporta iframes HTML, que
title: Guia para Principiantes
description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fórum de Ajuda
description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e
respostas do OpenStreetMap.
description: Ajuda para empresas e organizações que queiram mudar para os
mapas do OpenStreetMap e outros serviços.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Para Organizações
description: Pertence a uma organização que está a ponderar usar o OpenStreetMap?
Descubra o que precisa de saber na Página de Boas-vindas.
title: A editar a rota %{name}
heading: A editar a rota %{name}
visibility_help: o que significa isto?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Rota atualizada
trace_optionals:
no_applications_html: Tens uma aplicação que queiras registar para ser utilizada
usando o padrão %{oauth2}? Tens de registar a aplicação antes de poderes fazer
solicitações OAuth a este serviço.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registar nova aplicação
name: Nome
permissions: Permissões
consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições
fazem parte âmbito do Domínio Público.
consider_pd_why: O que é isto?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informação para ajudar a compreender estes termos: um <a href="%{summary}">resumo
inteligível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
continue: Continuar
# Author: Wintereu
---
ro:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Selectează fișier
x_years:
one: acum 1 an
other: cu %{count} ani în urmă
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Implicit (în prezent %{name})
id:
current email address: Adresa de e-mail actuală
external auth: Autentificare externă
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Ce este aceasta?
public editing:
heading: 'Editarea publică:'
enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Ce este aceasta?
disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt
anonime.
a revizui și accepta noii Termeni de Contributor.
agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs.
sunt în Domeniul Public.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Ce este aceasta?
save changes button: Salvează modificările
make edits public button: Faceți toate editările mele publice
view_history: Vezi istoric
view_details: Vezi detalii
location: 'Amplasament:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Set de modificări: %{id}'
belongs_to: Autor
few: '%{count} membri'
other: ""
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
type:
node: Nod
reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Raportează această notă
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Interogări ale funcțiilor
introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
location: 'Localizare:'
view: Vizualizează
edit: Modifică
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Tramvai tras de cablu
title: Ghidul începătorilor
description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Ajutor Forum
description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
de întrebări și răspunsuri.
description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate
pe OpenStreetMap și la alte servicii.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pentru organizații
description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți
ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată.
sidebar:
new:
upload_trace: Încărcați Urma GPS
visibility_help: ce înseamnă asta?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Ajutor
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
href="%{summary}"> rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
informale</a>'
continue: Continuă
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Declină
you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
noilor Termeni de contribuire.
terms_declined_html: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de
Contributor. Pentru mai multe informații, consultați %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: această pagină wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nici un utilizator găsit
heading: Utilizatorul %{user} nu există
title: Руководство для начинающих
description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Справочный форум
description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов
OpenStreetMap.
title: Форумы (устаревшее)
description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Форум сообщества
description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap.
irc:
description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие
ресурсы OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Для организаций
description: Вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap ? Пожалуйста,
ознакомьтесь с информацией в разделе Welcome Mat.
current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale
external auth: Autenticatzione esterna
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ite est custu?
public editing:
heading: Modificatzione pùblica
enabled: Abilitada. No anònimu e podet modificare datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ite est custu?
disabled: Inabilitadu e chene permissu de mudare sos datos; totu sas modìficas
antepostas sunt anònimas.
e atzetare sas cunditziones noas pro sa contributzione.
agreed_with_pd: As fintzas decraradu chi cunsìderas sas modìficas tuas de
domìniu pùblicu.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: ite est custu?
save changes button: Sarva sas modìficas
make edits public button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
more_info_html: Podes agatare àteras informatzione subra sos fallimentos de
importatzione de sos GPX e de comente los evitare in %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
gpx_success:
hi: Salude %{to_user},
description: Incumintza cun custa ghia lestra subra de sos aspetos fundamentales
de OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Ghia pro printzipiantes
description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fòrum de agiudu
description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pàgina de preguntas
e rispostas de OpenStreetMap.
description: Preguntas e discussiones pro sos chi preferint un'istile de interfache
a tipu bacheca de annùntzios.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum de sa comunidade
description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
irc:
description: Agiudu pro aziendas e organizatziones chi cherent colare a sas
mapas e a sos àteros servìtzios fundados supra de OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pro organizatziones
description: Ses cun un'organizatzione chi cheret impreare OpenStreetMap?
Agata su chi ti bisòngiat a ischire in sa pàgina de benebènnidu nostra.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki de OpenStreetMap
description: Esplora sa wiki pro agatare documentatzione a sa minuda subra
de OpenStreetMap.
new:
upload_trace: Càrriga sa rasta GPS
visibility_help: ite cheret nàrrere?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Agiudu
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos
meos siant de domìniu pùblicu
consider_pd_why: ite est custu?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informatziones pro t''agiudare a cumprèndere custas cunditziones:
unu <a href="%{summary}">resumu fàtzile de lèghere pro umanos</a> e unas cantas
<a href="%{translations}">tradutziones informales</a>'
continue: Sighi
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Refuda
you need to accept or decline: Pro pòdere sighire leghe e a pustis atzeta o
refuda sos tèrmines noos de collaboratzione.
terms_declined_html: Nos dipraghet chi apas isseberadu de no atzetare sos tèrmines
de contributzione noos. Pro àteras informatziones pòmpia·ti %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: custa pàgina wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Custu utente no esistet
heading: S'utente %{user} no esistet
public editing:
heading: Canciamenti pùbblici
enabled: Attivati. Nun sî anònimu e poi canciari li dati.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: chi voli diri?
disabled: Disattivati, e nun poi canciari li dati, tutti li canciamenti pricidenti
sunnu anònimi.
cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
agreed_with_pd: Dichiarasti macari chi cunzìddiri li tò canciamenti ntô Duminiu
Pùbblicu.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: chi voli diri?
save changes button: Sarva li canciamenti
make edits public button: Arrenni tutti li mè canciamenti pùbblici
title: Guida dî principianti
description: Guida pî principianti mantinuta dâ cumunità.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Fai n'addumannata o cerca n'arrispunnuta ntô situ d'addumannati
e arrispunnuti d'OSM.
title: switch2osm
description: Aiutu pi mprisi e assuciazzioni chi vannu a passari ê cartini
e a l'àutri sirvizzi basati supra a OpenStreetMap.
- welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Sfogghia lu wiki p'attruvari la ducumintazzioni apprufunnuta
d'OSM.
rest_of_world: Restu dû munnu
terms_declined_flash:
terms_declined_link: sta pàggina wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: St'utenti nun c'è
heading: L’utenti %{user} nun esisti
public editing:
heading: Verejné editácie
enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: čo to znamená?
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
dielo.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: čo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
gpx_failure:
hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
title: Sprievodca pre začiatočníkov
description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fórum pomoci
description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
a odpovedí OpenStreetMap.
description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pre organizácie
description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
potlatch:
new:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
visibility_help: čo toto znamená?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Pomocník
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: čo to znamená?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
<a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
preklady</a>'
continue: Pokračovať
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nesúhlasím
you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
rest_of_world: Zvyšok sveta
terms_declined_flash:
terms_declined_link: tejto wiki stránke
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Taký používateľ neexistuje
heading: Používateľ %{user} neexistuje
current email address: Trenutni e-poštni naslov
external auth: Zunanje preverjanje pristnosti
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kaj je to?
public editing:
heading: Javno urejanje
enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kaj je to?
disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
so anonimni.
review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Kaj je to?
save changes button: Shrani spremembe
make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> (CC BY-SA
2.0).
credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
+ credit_3_1_html: "Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve
+ glede tega, kako naj bo to \nprikazano, odvisno od tega, kako uporabljate
+ naše podatke. Veljajo na primer različna\npravila o tem, kako prikazati
+ obvestilo o avtorskih pravicah, odvisno od tega, ali ste\nustvarili zemljevid
+ za brskanje, natisnjen zemljevid ali statično sliko. Vse podrobnosti o\nzahtevah
+ najdete v\n <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Smernicah
+ o navajanju avtorja\n</a>"
contributors_title_html: Naši sodelavci
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenija</strong>: Vsebuje javne podatke
description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico
other:
title: Drugi viri
- description: Dodatni viri, navedeni v wikiju OpenStreetMap
+ description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
options: Možnosti
format: Oblika
scale: Merilo
title: Vodnik za začetnike
description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum za pomoč
description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OpenStreetMap zbirki
vprašanj in odgovorov.
welcomemat:
title: Za organizacije
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM.
sidebar:
guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
povzetek</a> in nekaj <a href="%{translations}">neuradnih prevodov</a>'
continue: Nadaljuj
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Zavrni
you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
nove "Contributor Terms".
not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo
tej redakciji, preden jo uničite.
flash: Redakcija uničena.
- error: Ob uničevanju te redakcije se je pojavila napaka.
+ error: Ob uničevanju te redakcije je prišlo do napake.
validations:
invalid_characters: vsebuje neveljavne znake
...
tagstring: ndarë me presje
user:
new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
id:
public editing:
heading: Redaktim publik
enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: çfarë është kjo?
disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
e mëparshme janë anonime.
kushtet e kontribuesit.
agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
pronësi publike.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Çka është kjo?
save changes button: Ruaj ndryshimet
make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
history_title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}'
members: Anëtarët
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
type:
node: Nyje
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Teleferiku
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} dikur</abbr> nga
%{user}
link_to_reports: Shiko raportimet
- reports_count: '{{SHUMËSI|një =1 Raport|%{count} raportet}}'
+ reports_count:
+ one: 1 Raport
+ other: '%{count} raportet'
states:
ignored: Injoruar
open: E hapur
create:
provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logoja e OpenStreetMap
logout: Çidentifikohu
hi: Përshëndetje %{to_user},
message_notification:
hi: Përshëndetje %{to_user},
- gpx_failure:
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
greeting: Tungjatjeta!
garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse."
edit:
user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
- anon_edits_html: (%{link})
export:
title: Eksporto
area_to_export: Zona për tu eksportuar
title: Udhëzues për fillestarë.
description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forumi i Ndihmës
description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen e pyetjeve dhe
përgjigjeve të OpenStreetMap.
new:
upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Ndihmë
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Etiketat
show:
e mia të jenë në Domeinin Publik
consider_pd_why: çfarë është kjo?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nuk e pranoj
legale_select: 'Vendi i banimit:'
legale_names:
france: Francë
italy: Itali
rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nuk ka përdorues të tillë
heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
# Author: Сербијана
---
sr-Latn:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
my settings: Postavke
current email address: 'Trenutna e-adresa:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: šta je ovo?
public editing:
heading: Javno uređivanje
enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: šta je ovo?
disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene
su anonimne.
review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove
uređivanja.
agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
link text: šta je ovo?
save changes button: Sačuvaj izmene
make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
title: Skup izmena %{id}
title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment}
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Čvor
geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih
imena</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
not_public_description_html: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite.
Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
user_page_link: korisničke stranice
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj.
no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni
za ovu mogućnost.
# Author: Сербијана
---
sr:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
current email address: Тренутна имејл адреса
external auth: Спољна аутентификација
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: шта је ово?
public editing:
heading: Јавно уређивање
enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: шта је ово?
disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
су анонимне.
review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
уређивања.
agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
link text: шта је ово?
save changes button: Сачувај промене
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
view_history: Погледај историју
view_details: Детаљније
location: 'Локација:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Скуп промена: %{id}'
belongs_to: Аутор
history_title_html: 'Историја односа: %{name}'
members: Чланови
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
type:
node: Тачка
location: 'Локација:'
view: Приказ
edit: Уреди
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user}
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Жичара
abusive_label: Ова белешка је увредљива
other_label: Друго
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Логотип OpenStreetMap-а
home: Кућа
not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите.
Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
user_page_link: корисничке странице
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
id_not_configured: iD није конфигурисан
no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
title: Водич за почетничке
description: Водич за почетнике
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Форум за помоћ
description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
питања и одговоре.
description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: За организације
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
# Author: Zvenzzon
---
sv:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Välj fil
x_years:
one: 1 år sedan
other: '%{count} år sedan'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Standard (för närvarande %{name})
id:
current email address: Nuvarande e-postadress
external auth: Extern autentisering
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: vad är detta?
public editing:
heading: Offentlig redigering
enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: vad är detta?
disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
är anonyma.
de nya bidragsvillkoren.
agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
är inom Public Domain.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: vad är detta?
save changes button: Spara ändringar
make edits public button: Gör alla mina redigeringar offentliga
view_history: Visa historik
view_details: Visa detaljer
location: 'Plats:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
belongs_to: Författare
one: 1 medlem
other: '%{count} medlemmar'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Nod
title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
report: rapportera denna anteckning
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Undersök kartobjekt
introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
location: 'Plats:'
view: Visa
edit: Redigera
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Linbana
successful_report: Din rapport har registrerats
provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMaps logotyp
home: Gå till hemposition
failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
dem återfinns på %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
gpx_success:
hi: Hej %{to_user},
not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
user_page_link: användarsida
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
id_not_configured: iD har inte konfigurerats
no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
title: Guide för nybörjare
description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
help:
- url: https://help.OpenStreetMap.org/
title: Hjälpforum
description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
svar på ofta förekommande frågor.
description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
en anslagstavla.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Gemenskapsforum
description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
irc:
description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
kartor och andra tjänster.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: För organisationer
description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMaps wiki
description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
potlatch:
title: Redigerar GPS-spår %{name}
heading: Redigerar GPS-spår %{name}
visibility_help: vad betyder detta?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: GPS-spår uppdaterades
trace_optionals:
consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
egendom.
consider_pd_why: vad är det här?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
continue: |2-
Fortsätt
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
för att fortsätta.
terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: denna wikisida
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Finns ingen sådan användare
heading: Användaren %{user} finns inte
x_years:
one: 1 సంవత్సరం క్రితం
other: '%{count} సంవత్సరాల క్రితం'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: అప్రమేయం (ప్రస్తుతం %{name})
id:
current email address: ప్రస్తుత ఈమెయిలు చిరునామా
external auth: బయటి ఆథెంటికేషను
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ఇది ఏమిటి?
public editing:
heading: బహిరంగ ఎడిటింగు
enabled: చేతనం. అజ్ఞాతగా లేరు, అంచేత దిద్దుబాట్లు చెయ్యవచ్చు.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ఇది ఏమిటి?
disabled: అచేతనంగా ఉంది, అంచేత దిద్దుబాట్లు చెయ్యలేరు. ఇంతకుముందు చేసిన దిద్దుబాట్లన్నీ
అజ్ఞాతగా చేసినవే.
చూసి, అంగీకరించండి.
agreed_with_pd: మీరు చేసే దిద్దుబాట్లు బహిరంగ డొమెయిన్లో ఉంటాయని భావిస్తున్నట్లుగా
కూడా ప్రకటించారు.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: ఇది ఏమిటి?
save changes button: మార్పులను భద్రపరచు
make edits public button: నా దిద్దుబాట్లన్నింటినీ బహిరంగం చేయి
view_history: చరిత్రను చూడండి
view_details: వివరాలను చూడండి
location: 'ప్రాంతం:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'మార్పులసమితి: %{id}'
belongs_to: రచయిత
one: 1 సభ్యుడు/సభ్యురాలు
other: '%{count} సభ్యులు'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} లాగా'
type:
node: బుడిపె
పునరుజ్జీవింపజేసారు
hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} దాచారు
report: ఈ గమనికపై ఫిర్యాదు చెయ్యండి
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: క్వెరీ విశేషాలు
introduction: సమీపం లోని అంశాలను చూసేందుకు మ్యాపుపై నొక్కండి.
location: 'ప్రాంతం:'
view: చూడండి
edit: మార్చు
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: '%{user} చేర్చిన OpenStreetMap డైరీ పద్దులు'
geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> నుండి
ఫలితాలు
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: కేబుల్ కారు
failed_to_import: 'దిగుమతి విఫలమైంది. లోపం ఇది:'
more_info_html: GPX దిగుమతి వైఫల్యాల గురించి, వాటిని ఎలా నివారించాలనేదాని గురించీ
మరింత సమాచారాన్ని %{url} వద్ద చూడవచ్చు.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX దిగుమతి వైఫల్యం'
gpx_success:
hi: నమస్కారం %{to_user} గారూ,
createnote: ఓ నోట్ను చేర్చండి
edit:
user_page_link: వాడుకరి పేజీ
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: ఇది ఇలా ఎందుకుందో తెలుసుకోండి.
no_iframe_support: మీ బ్రౌజరులో HTML iframes కు మద్దతు లేదు. ఈ అంశం పనిచేసేందుకు
అది అవసరం.
description: OpenStreetMap ప్రాథమికాంశాలను వివరించే ఈ సత్వర మార్గదర్శినితో
మొదలు పెట్టండి.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: కొత్తవారికి మార్గదర్శిని
description: కొత్తవారి కోసం సముదాయం నిర్వహించే మార్గదర్శిని.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: సహాయ వేదిక
description: OpenStreetMap వారి ప్రశ్న-జవాబుల సైట్లో మీ ప్రశ్నలు అడగండి, లేదా
సమాధానాల కోసం చూడండి.
title: switch2osm
description: OpenStreetMap ఆధారిత మ్యాపులు, ఇతర సేవలకు మారిపోయే సంస్థల కోసం.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: సంస్థల కోసం
description: OpenStreetMap వాడేందుకు ఆలోచిస్తున్న సంస్థలో పనిచేస్తున్నారా?
స్వాగత ద్వారం వద్ద మీరు తెలుసుకోవాల్సినవి ఏమిటో తెలుసుకోండి.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap వికీ
description: లోతైన OpenStreetMap డాక్యుమెంటేషను కోసం వికీలో శోధించండి
potlatch:
new:
upload_trace: GPS ట్రేస్ను ఎక్కించండి
visibility_help: దీని అర్థమేమిటి?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: సహాయం
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
heading: నియమాలు
read_tou: నేను వాడుక నియమాలను చదివాను, వాటికి అంగీకరిస్తున్నాను
consider_pd_why: ఇది ఏమిటి?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: కొనసాగించు
decline: తిరస్కరించు
legale_select: 'నివసించే దేశం:'
consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
consider_pd_why: นี้คืออะไร?
continue: ถัดไป
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: ไม่ยอมรับ
you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
# Author: 아라
---
tl:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Pumili ng talaksan
x_years:
one: 1 taon ang nakaraan
other: '%{count} mga taon ang nakaraan'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
id:
current email address: Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham
external auth: Panlabas na Pagpapatunay
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ano ba ito?
public editing:
heading: Pangmadlang pamamatnugot
enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ano ba ito?
disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang
mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
Pangtagapag-ambag.
agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo
bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: ano ba ito?
save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
view_history: Tingnan ang kasaysayan
view_details: Tingnan ang mga detalye
location: Pook (lokasyon)
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
belongs_to: May-akda
one: 1 kasapi
other: '%{count} mga kasapi'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
type:
node: Buko
reopened_by_anonymous_html: Binuhay muli ng isang di-nagpakilalang tagagamit
<abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
hidden_by_html: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Usisain ang mga Tampok
introduction: Pumindot sa mapa upang makahanap ng mga kalapit na tampok.
location: 'Lokasyon:'
view: Tingnan
edit: Baguhin
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user}
ng OpenStreetMap</a>
geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aeroway:
aerodrome: Himpilan ng eroplano
create:
provide_details: Mangyaring ibigay ang mga kinakailangang detalye
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo ng OpenStreetMap
home: Pumunta sa kinalalagayan ng tahanan
failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
more_info_html: Higit pang impormasyon tungkol sa mga pagkabigo sa pag-angkat
ng GPX at kung paano maiiwasan ang mga ito ay matatagpuan sa %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
gpx_success:
hi: Kumusta %{to_user},
lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
magmula sa iyong %{user_page}.
user_page_link: pahina ng tagagamit
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
welcome:
url: /welcome
title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
irc:
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Para sa mga Organisasyon
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
sidebar:
search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
new:
upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
visibility_help: ano ang kahulugan nito?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Saklolo
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: Binabago ang bakas na %{name}
heading: Binabago ang %{name} ng bakas
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Mga tatak
show:
flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
oauth2_applications:
index:
- oauth_2: OAuth 2
new: Magpatala ng bagong aplikasyon
name: Pangalan
permissions: Mga Pahintulot
consider_pd: Bukod sa nabanggit, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa
Nasasaklawan ng Madla.
consider_pd_why: ano ba ito?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito:
a <a href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
na mga salinwika</a>'
continue: Magpatuloy
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Tanggihan
you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy.
bagong Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag. Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring
tingnan %{terms_declined_link}
terms_declined_link: ang pahinang wiki na ito
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Walang ganyang tagagamit
heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
# Author: 아라
---
tr:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y saat %H.%M'
review link text: Yeni Katkıda Bulunma Şartlarını incelemek ve kabul etmek
için lütfen bu bağlantıyı kolaylık sağlamak için izleyin.
agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: bu nedir?
save changes button: Değişiklikleri Kaydet
make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
view_history: Geçmişi Görüntüle
view_details: Ayrıntıları Görüntüle
location: 'Konum:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Değişiklik kaydı: %{id}'
belongs_to: Yazar
one: 1 üye
other: '%{count} üye'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name}, adı %{role}'
type:
node: Nokta
hidden_by_html: '%{user} tarafından <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
gizlendi'
report: bu notu bildir
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Sorgu Özellikleri
introduction: Yakındaki özellikleri bulmak için haritaya tıklayın.
location: 'Konum:'
view: Görüntüle
edit: Düzenle
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: '%{user} için OpenStreetMap günlük girdileri'
failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:'
more_info_html: GPX içe aktarma hataları ve bunların nasıl önleneceği hakkında
daha fazla bilgi %{url} adresinde bulunabilir.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı'
gpx_success:
hi: Merhaba %{to_user},
not_public_description_html: Siz bunu yapmadıkça haritayı artık düzenleyemezsiniz.
Düzenlemelerinizi, %{user_page} sayfasından herkese açık olarak ayarlayabilirsiniz
user_page_link: kullanıcı sayfası
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Durumun neden böyle olduğunu öğrenin.
id_not_configured: iD yapılandırılmamış
no_iframe_support: Bu özelliği görüntülemek için gerekli olan HTML iframe tarayıcınız
title: Yeni Başlayanlar Kılavuzu
description: Topluluk, yeni başlayanlar için rehberlik yapmaktadır.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Yardım Forumu
description: Bir soru sor veya OpenStreetMap'in soru-ve-cevap sitesinde yanıtları
ara.
description: Duyuru panosu tarzındaki arayüzleri tercih edenler için sorular
ve tartışmalar.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Topluluk forumu
description: OpenStreetMap hakkında sohbet ortamı
irc:
description: OpenStreetMap tabanlı haritalara ve diğer hizmetlere geçiş yapan
şirketler ve kuruluşlar için yardım.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Organizasyonlar için
description: OpenStreetMap için plan yapan bir organizasyon var mı? Hoş Geldiniz
sayfasında bilmeniz gerekenleri bulun.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Viki
description: Ayrıntılı OpenStreetMap belgeleri için wiki'ye göz atın.
potlatch:
consider_pd: Yukarıdakilere ek olarak katkılarınızın kamu malı olarak kabul
edilmesini de seçebilirsiniz
consider_pd_why: bu nedir?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a
href="%{summary}">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href="%{translations}">genel
çeviriler</a>'
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y о %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Обрати файл
few: '%{count} роки тому'
many: '%{count} років тому'
other: ""
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Типовий (зараз %{name})
id:
view_history: Перегляд історії
view_details: Поточна інформація
location: 'Координати:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Набір змін: %{id}'
belongs_to: Автор
reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Приховано %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: поскаржитися на цю нотатку
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Отримати об’єкти
introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
location: 'Місце:'
view: Переглянути
edit: Змінити
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Записи щоденника OpenStreetMap %{user}
failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:'
more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
знаходяться за посиланням %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
gpx_success:
hi: Привіт, %{to_user},
title: Посібник новачка
description: Посібник для новачків від спільноти.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Попросити про допомогу
description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
OpenStreetMap.
description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу
дошки обговорень.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Форум спільноти
description: Спільне місце для розмов про OpenStreetMap.
irc:
description: Допомога компаніям та організаціям, які переходять на мапи та
інші послуги OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Для установ та організацій
description: Ваша установа має намір почати працювати з OpenStreetMap? Дізнайтесь
про необхідні речі на Welcome Mat.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу документацію OpenStreetMap.
potlatch:
no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
- oauth_2: OAuth 2
new: Зареєструвати новий застосунок
name: Назва
permissions: Дозволи
read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
consider_pd_why: що це?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
continue: Продовжити
# Author: 神樂坂秀吉
---
vi:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M'
current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại
external auth: Xác minh Bên ngoài
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: đây là gì?
public editing:
heading: Sửa đổi công khai
view_history: Xem Lịch sử
view_details: Xem Chi tiết
location: 'Vị trí:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Bộ thay đổi: %{id}'
belongs_to: Tác giả
reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: báo cáo ghi chú này
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Thăm dò Yếu tố
introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
location: 'Vị trí:'
view: Xem
edit: Sửa
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Các mục nhật ký của %{user}
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Xe Cáp treo Lớn
title: Hướng dẫn Bắt đầu
description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Diễn đàn Trợ giúp
description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
của OpenStreetMap.
title: Diễn đàn (Cũ)
description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Diễn đàn cộng đồng
description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
irc:
description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ
và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Dành cho các tổ chức
description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu
thêm trong “Thảm Trước Cửa”.
no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi
dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi
gửi yêu cầu OAuth được.
- oauth_2: OAuth 2
new: Đăng ký ứng dụng mới
name: Tên
permissions: Quyền
body: Ara
user:
languages: Àwọn èdè
- accounts:
- edit:
- public editing:
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
diary_entries:
form:
use_map_link: Lo map
# Author: 아라
---
zh-CN:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
other: '%{count}年前'
printable_name:
with_version: '%{id},版本 %{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: 默认(目前为 %{name})
id:
current email address: 当前电子邮件地址
external auth: 外部身份验证
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 这是什么?
public editing:
heading: 公开编辑
enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 这是什么?
disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
disabled link text: 我为什么不能编辑?
not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: 这是什么?
save changes button: 保存更改
make edits public button: 公开我所有的编辑
view_history: 查看历史
view_details: 查看详情
location: 位置:
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 变更集:%{id}
belongs_to: 作者
hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
changesetxml: 变更集 XML
- osmchangexml: osmChange格式XML
+ osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 变更集 %{id}
title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
one: 1 member
other: '%{count} 位成员'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
type:
node: 节点
reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
report: 举报此注记
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: 查询要素
introduction: 点击地图以查找附近要素。
location: 位置:
view: 查看
edit: 编辑
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
的结果
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: 缆车
successful_report: 您的举报已成功提交
provide_details: 请提供所需详情
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap 标志
home: 返回家位置
hi: 您好,%{to_user}:
failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
gpx_success:
hi: 您好,%{to_user}:
not_public: 您尚未公开您的编辑。
not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
user_page_link: 用户页面
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
id_not_configured: iD 尚未配置
no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
title: 新手指南
description: 社群维护的新手指南。
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: 帮助论坛
description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
mailing_lists:
title: 论坛(旧版)
description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: 社区论坛
description: 用于讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
irc:
title: switch2osm
description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: 对于组织
description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
potlatch:
new:
upload_trace: 上传GPS轨迹
visibility_help: 这是什么意思?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: 帮助
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: 编辑轨迹%{name}
heading: 编辑轨迹%{name}
visibility_help: 这是什么意思?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: 地点已更新!
trace_optionals:
index:
title: 我的客户应用程序
no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
- oauth_2: OAuth 2
new: 注册新应用程序
name: 名称
permissions: 权限
read_tou: 我已阅读并同意使用条款
consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
consider_pd_why: 这是什么?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
continue: 继续
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 拒绝
you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
legale_select: 请选择您居住的国家:
terms_declined_flash:
terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
terms_declined_link: 此wiki页面
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: 无此用户
heading: 用户 %{user} 不存在
current email address: 現在的電郵地址
external auth: 外部認證
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 這是什麼?
public editing:
heading: 公開編輯
enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 這是什麼?
disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
disabled link text: 為什麼我不能編輯?
not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: 這是什麼?
save changes button: 儲存變更
make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
description: 給喜好論壇界面的人提問和討論。
irc:
title: IRC
- welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
sidebar:
search_results: 搜尋結果
close: 關閉
# Author: 아라
---
zh-TW:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
other: '%{count}年前'
printable_name:
with_version: '%{id},版本%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
id:
current email address: 目前的電子郵件地址
external auth: 外部認證
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 這是什麼?
public editing:
heading: 公開編輯
enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 這是什麼?
disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
disabled link text: 為什麼我不能編輯?
not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: 這是什麼?
save changes button: 儲存變更
make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
view_history: 檢視歷史
view_details: 檢視詳細資料
location: 位置:
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 變更集:%{id}
belongs_to: 作者
one: 1 個成員
other: '%{count} 個成員'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
type:
node: 節點
reopened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
hidden_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
report: 回報此註記
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: 查詢圖徵
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
location: 位置:
view: 檢視
edit: 編輯
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目'
Nominatim</a> 的結果
geonames_reverse_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: 大型纜車
successful_report: 已成功登記您的回報
provide_details: 請提供所需的詳情
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap 標誌
home: 移至家的位置
hi: '%{to_user} 您好,'
failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
gpx_success:
hi: '%{to_user} 您好,'
not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。
not_public_description_html: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
user_page_link: 使用者頁面
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。
id_not_configured: iD 尚未設定
no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
title: 新手指南
description: 社群維護的新手指南
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: 協助論壇
description: 在開放街圖的問答網站提出問題或搜尋答案。
mailing_lists:
title: 論壇(舊版)
description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: 社群論壇
description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
irc:
title: switch2osm
description: 協助公司與組織改用 OpenStreetMap 為基礎的地圖與相關服務。
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: 對於組織
description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找您所需要的事項。
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: 開放街圖 Wiki
description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
potlatch:
new:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
visibility_help: 這是什麼意思?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: 說明
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: 編輯軌跡 %{name}
heading: 編輯軌跡 %{name}
visibility_help: 這是什麼意思?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: 軌跡已更新
trace_optionals:
title: 我的客戶端應用程式
no_applications_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth2} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行
OAuth 要求。
- oauth_2: OAuth 2
new: 註冊新的應用程式
name: 名稱
permissions: 權限
read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
consider_pd_why: 這是什麼?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
continue: 繼續
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 拒絕
you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
legale_select: 請選擇您的居住地:
terms_declined_flash:
terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
terms_declined_link: 此 Wiki 頁面
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: 沒有這個使用者
heading: 使用者 %{user} 不存在