# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Arnobarnard
# Author: Biggs ZA
# Author: Firefishy
# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Albiona
# Author: Alket
# Author: Ardian
# Messages for Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Ali1
# Author: Aude
# Author: Ayatun
# Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Meno25
# Author: علاء
---
# Messages for Asturian (asturianu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Enolp
# Author: Fitoschido
# Author: Macofe
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AZISS
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Cekli829
# Author: Huseyn
# Author: Mushviq Abdulla
# Messages for Bashkir (башҡортса)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AiseluRB
# Author: Lizalizaufa
# Author: MR973
# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# Author: Macofe
title: Тэма
body: Тэкст
recipient: Атрымальнік
+ redaction:
+ title: Загаловак
+ description: Апісаньне
+ report:
+ category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
user:
email: Электронная пошта
- new_email: 'Новы адрас электроннай пошты:'
+ new_email: Новы адрас электроннай пошты
active: Актыўны
display_name: Бачнае імя
- description: Апісаньне
- home_lat: 'Шырата:'
- home_lon: 'Даўгата:'
- languages: Ð\9cовы
+ description: Апісаньне профілю
+ home_lat: Шырата
+ home_lon: Даўгата
+ languages: Ð\9fажаданÑ\8bÑ\8f мовы
pass_crypt: Пароль
help:
trace:
tagstring: падзеленае коскамі
user_block:
+ reason: Падайце прычыну, па якой удзельнік блякуецца. Калі ласка, будзьце
+ цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю
+ пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх.
+ Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце
+ зразумелыя паняцьці.
needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
будзе зьнятае?
user:
account:
title: Рэдагаваньне рахунку
my settings: Мае налады
- current email address: 'Цяперашні адрас электроннай пошты:'
+ current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: што гэта?
public editing:
- heading: 'Публічнае рэдагаваньне:'
+ heading: Публічнае рэдагаваньне
enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: што гэта?
дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя
для сувязі па змоўчваньні.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Умовы супрацоўніцтва:'
+ heading: Умовы супрацоўніцтва
agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
набытак.
link text: што гэта?
- image: 'Выява:'
+ image: Выява
new image: Дадаць выяву
keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву
delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву
replace image: Замяніць цяперашнюю выяву
image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
- home location: 'Асноўнае месцазнаходжаньне:'
+ home location: Асноўнае месцазнаходжаньне
no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю
на мапу?
# Messages for Belarusian (беларуская)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Alex73
# Author: Artsiom91
# Author: Goshaproject
# Messages for Bulgarian (български)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: DCLXVI
# Author: Kareyac
# Author: Lyubomirv
# Messages for Bangla (বাংলা)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aftabuzzaman
# Author: Al Riaz Uddin Ripon
# Author: Bellayet
# Author: Titodutta
# Author: Wikisagnik
# Author: YahyA
+# Author: Yahya
# Author: আজিজ
# Author: আফতাবুজ্জামান
# Author: এম আবু সাঈদ
body: বার্তার অংশ
recipient: প্রাপক
redaction:
+ title: শিরোনাম
description: বিবরণ
report:
category: আপনার রিপোর্টের জন্য একটি কারণ নির্বাচন করুন
user:
email: ইমেইল
- new_email: 'নতুন ই-মেইল ঠিকানা:'
+ new_email: নতুন ই-মেইল ঠিকানা
active: সক্রিয়
display_name: প্রদর্শনের জন্য নাম
- description: বিবরণ
- home_lat: 'অক্ষাংশ:'
- home_lon: 'দ্রাঘিমাংশ:'
- languages: ভাষা
+ description: প্রোফাইলের বর্ণনা
+ home_lat: অক্ষাংশ
+ home_lon: দ্রাঘিমাংশ
+ languages: পছন্দের ভাষা
+ preferred_editor: পছন্দের সম্পাদক
pass_crypt: পাসওয়ার্ড
pass_crypt_confirmation: পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন
datetime:
description: আইডি (ব্রাউজার থেকে সম্পাদনা)
remote:
name: রিমোট কন্ট্রোল
- description: রিমোট কন্ট্রোল (JOSM অথবা Merkaartor)
+ description: রিমোট কন্ট্রোল (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: কিছু নয়
title_html: 'সম্পর্ক: %{name}'
history_title_html: 'সম্পর্ক ইতিহাস: %{name}'
members: সদস্যবৃন্দ
+ members_count:
+ one: ১টি সদস্য
+ other: '%{count}টি সদস্য'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} হিসাবে'
type:
entry_html: সম্পর্ক %{relation_name}
entry_role_html: সম্পর্ক %{relation_name} (যখন %{relation_role})
not_found:
+ title: পাওয়া যায়নি
sorry: 'দুঃখিত, %{type} #%{id} পাওয়া যায়নি।'
type:
node: সংযোগস্থল
older_comments: পুরাতন মন্তব্য
friendships:
make_friend:
+ heading: বন্ধু হিসেবে %{user} কে যুক্ত করবেন?
button: বন্ধু হিসাবে যোগ করুন
success: '%%{name} এখন আপনার বন্ধু!'
failed: দুঃখিত, %{name} কে বন্ধু হিসাবে যোগ করতে ব্যর্থ।
village_hall: গ্রামগৃহ
waste_basket: বর্জ্যদানি
waste_disposal: বর্জ্য পুনর্বাসন
+ "yes": স্থাপনা
boundary:
administrative: প্রশাসনিক সীমানা
census: আদমশুমারি এলাকা
account:
title: অ্যাকাউন্ট সম্পাদনা করুন
my settings: আমার সেটিংস
- current email address: 'বর্তমান ই-মেইল ঠিকানা:'
+ current email address: বর্তমান ই-মেইল ঠিকানা
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: এটি কী?
agreed_with_pd: আপনি ঘোষণা করেছেন যে আপনি আপনার সম্পাদনাগুলো পাবলিক ডোমেইনের
অধীনে প্রকাশ করছেন।
link text: এটি কী?
- image: 'চিত্র:'
+ image: চিত্র
new image: চিত্র যোগ করুন
delete image: বর্তমান ছবিটি অপসারণ করুন
- home location: 'বাড়ির অবস্থান:'
+ home location: বাড়ির অবস্থান
save changes button: পরিবর্তন সংরক্ষণ
return to profile: প্রোফাইলে ফিরুন
confirm:
# Messages for Breton (brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
# Messages for Catalan (català)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aleator
# Author: Alvaro Vidal-Abarca
# Author: Amire80
category: Trieu un motiu per a la vostra denúncia
details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori).
user:
+ auth_provider: Proveïdor d'autenticació
+ auth_uid: UID d'autenticació
email: Adreça electrònica
- new_email: 'Nova adreça electrònica:'
+ email_confirmation: Confirmació de correu electrònic
+ new_email: Nova adreça electrònica
active: Actiu
display_name: Nom en pantalla
- description: Descripció
- home_lat: 'Latitud:'
- home_lon: 'Longitud:'
- languages: Llengües
+ description: Descripció del perfil
+ home_lat: Latitud
+ home_lon: Longitud
+ languages: Llengües preferides
+ preferred_editor: Editor preferit
pass_crypt: Contrasenya
pass_crypt_confirmation: Confirmeu la contrasenya
help:
confectionery: Confiteria
dressmaker: Modista
electrician: Electricista
+ electronics_repair: Reparació d'aparells electrònics
gardener: Jardiner
glaziery: Vidrier
handicraft: Artesania
art: Galeria d'art
bag: Botiga de bosses
bakery: Fleca
+ bathroom_furnishing: Mobiliari de bany
beauty: Saló de bellesa
beverages: Botiga de begudes
bicycle: Botiga de bicicletes
fishing: Botiga d'accessoris de pesca
florist: Floristeria
food: Botiga d'alimentació
+ frame: Botiga de marcs
funeral_directors: Funerària
furniture: Botiga de mobles
garden_centre: Centre de jardineria
level8: Límit municipal (nivell 8)
level9: Límit intramunicipal (nivell 9)
level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10)
+ level11: Límit del veïnat
types:
cities: Ciutats
towns: Viles
account:
title: Edita el compte
my settings: Preferències
- current email address: 'Adreça electrònica actual:'
- external auth: 'Autenticació externa:'
+ current email address: Adreça electrònica actual
+ external auth: Autenticació externa
openid:
link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: què és això?
public editing:
- heading: 'Edició pública:'
+ heading: Edició pública
enabled: Activades. No anònim i amb permís per editar dades.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: què és això?
quan sigueu usuari públic.</li><li>Aquesta acció no es pot desfer i tots
els nous usuaris seran públics per defecte.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Termes de col·laboració:'
+ heading: Termes de col·laboració
agreed: Heu acceptat els nous termes de col·laboració.
not yet agreed: Encara no heu acceptat els nous termes de col·laboració.
review link text: Seguiu aquest enllaç per revisar i acceptar els nous termes
són de domini públic.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: què és això?
- image: 'Imatge:'
+ image: Imatge
gravatar:
gravatar: Usa Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Què és Gravatar?
disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
new image: Afegeix una imatge
delete image: Suprimeix la imatge actual
replace image: Reemplaça la imatge actual
image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100)
- home location: 'Ubicació inicial:'
+ home location: Ubicació inicial
no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
clic al mapa?
# Messages for Chechen (нохчийн)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Sasan700
# Author: Умар
---
# Messages for Czech (čeština)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Bilbo
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
body: Text
recipient: Příjemce
redaction:
+ title: Název
description: Popis
report:
category: Uveďte důvod Vašeho hlášení
details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
user:
+ auth_provider: Poskytovatel autentizace
+ auth_uid: Autentifikační UID
email: E-mail
- new_email: 'Nová e-mailová adresa:'
+ email_confirmation: potvrzení e-mailem
+ new_email: nová emailová adresa
active: Aktivní
display_name: Zobrazované jméno
- description: Popis
- home_lat: 'Šířka:'
- home_lon: 'Délka:'
- languages: Jazyky
+ description: Popis profilu
+ home_lat: Zeměpisná šířka
+ home_lon: Zeměpisná délka
+ languages: Preferované jazyky
+ preferred_editor: Preferovaný editor
pass_crypt: Heslo
pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo
help:
needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
vymazán?
user:
+ email_confirmation: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
+ v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
+ ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
+ ochrany osobních údajů</a>.
new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
account:
title: Upravit účet
my settings: Moje nastavení
- current email address: 'Stávající e-mailová adresa:'
- external auth: 'Externí autentizace:'
+ current email address: Stávající e-mailová adresa
+ external auth: Externí autentizace
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
link text: co to znamená?
public editing:
- heading: 'Veřejné editace:'
+ heading: Veřejné editace
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to znamená?
neprozradí.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a všichni noví uživatelé jsou
implicitně veřejní.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Podmínky pro přispěvatele:'
+ heading: Podmínky pro přispěvatele
agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele.
not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele.
review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím
agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
link text: co to znamená?
- image: 'Obrázek:'
+ image: Obrázek
gravatar:
gravatar: Používat Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
+ what_is_gravatar: Co je Gravatar?
disabled: Gravatar byl zakázán.
enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno.
new image: Přidat obrázek
delete image: Odstranit stávající obrázek
replace image: Nahradit stávající obrázek
image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100)
- home location: 'Poloha domova:'
+ home location: Poloha domova
no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
save changes button: Uložit změny
# Messages for Welsh (Cymraeg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Cymrodor
# Author: Robin Owain
---
# Messages for Danish (dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Brufnus
# Author: Christian List
# Author: Dargelf
body: Brødtekst
recipient: Modtager
redaction:
+ title: Titel
description: Beskrivelse
report:
category: Vælg årsagen til din rapportering
details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
user:
email: E-mail
- new_email: 'Ny e-mailadresse:'
+ new_email: Ny e-mailadresse
active: Aktiv
display_name: Vist navn
- description: Beskrivelse
- home_lat: 'Breddegrad:'
- home_lon: 'Længdegrad:'
- languages: Sprog
+ description: Profilbeskrivelse
+ home_lat: Breddegrad
+ home_lon: Længdegrad
+ languages: Foretrukne sprog
pass_crypt: Adgangskode
pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
help:
account:
title: Rediger konto
my settings: Mine indstillinger
- current email address: 'Nuværende e-mailadresse:'
- external auth: 'Ekstern godkendelse:'
+ current email address: Nuværende e-mailadresse
+ external auth: Ekstern godkendelse
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hvad er dette?
public editing:
- heading: 'Offentlig redigering:'
+ heading: Offentlig redigering
enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: hvad er dette?
fælleseje/uden ophavsret.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: hvad er dette?
- image: 'Billede:'
+ image: Billede
gravatar:
gravatar: Brug Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
new image: Tilføj et billede
delete image: Fjern det nuværende billede
replace image: Erstat det aktuelle billede
image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
- home location: 'Hjemmeposition:'
+ home location: Hjemmeposition
no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
save changes button: Gem ændringer
# Messages for German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Al
# Author: Alefar
# Author: Als-Holder
# Author: Thomas Bohn
# Author: Umherirrender
# Author: Unkn0wnCat
+# Author: Wolfdietmann
# Author: Woodpeck
# Author: Zauberzunge2000
---
new_email: 'Neue E-Mail-Adresse:'
active: Aktiv
display_name: Anzeigename
- description: Beschreibung
- home_lat: 'Breitengrad:'
+ description: Profilbeschreibung
+ home_lat: Breitengrad
home_lon: 'Längengrad:'
languages: Bevorzugte Sprachen
preferred_editor: Bevorzugter Editor
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Was ist das?
public editing:
- heading: 'Karte bearbeiten (public editing):'
+ heading: Karte bearbeiten (public editing)
enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Was bedeutet das?
replace image: Bild austauschen
image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren
am besten)
- home location: 'Standort:'
+ home location: Heimatstandort
no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren
save changes button: Änderungen speichern
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 1917 Ekim Devrimi
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Asmen
# Author: Erdemaslancan
# Author: Gorizon
tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
oauth_clients:
show:
- edit: Detaya Timar ke
+ edit: Teferuatan bıvurne
confirm: Şıma bêgumanê?
index:
issued_at: Mersela
# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Derbeth
# Author: Macofe
# Author: Michawiki
# Messages for Greek (Ελληνικά)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aitolos
# Author: Auslaender
# Author: Babispan
details: Please provide some more details about the problem (required).
user:
email: E-mail
- new_email: 'New Email Address:'
+ new_email: New Email Address
active: Active
display_name: Display Name
- description: Description
- home_lat: 'Latitude:'
- home_lon: 'Longitude:'
- languages: Languages
+ description: Profile Description
+ home_lat: Latitude
+ home_lon: Longitude
+ languages: Preferred Languages
pass_crypt: Password
pass_crypt_confirmation: Confirm Password
help:
description: iD (in-browser editor)
remote:
name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
+ description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: None
new:
title: New Diary Entry
form:
- location: 'Location:'
+ location: Location
use_map_link: Use map
index:
title: Users' diaries
body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id %{id}. Please check
your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
diary_entry:
- posted_by_html: Posted by %{link_user} on %{created} in %{language_link}
+ posted_by_html: Posted by %{link_user} on %{created} in %{language_link}.
updated_at_html: Last updated on %{updated}.
comment_link: Comment on this entry
reply_link: Send a message to the author
account:
title: Edit account
my settings: My settings
- current email address: 'Current Email Address:'
- external auth: 'External Authentication:'
+ current email address: Current Email Address
+ external auth: External Authentication
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: what is this?
public editing:
- heading: 'Public editing:'
+ heading: Public editing
enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: what is this?
public.</li><li>This action cannot be reversed and all new users are now
public by default.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Contributor Terms:'
+ heading: Contributor Terms
agreed: You have agreed to the new Contributor Terms.
not yet agreed: You have not yet agreed to the new Contributor Terms.
review link text: Please follow this link at your convenience to review and
in the Public Domain.
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: what is this?
- image: 'Image:'
+ image: Image
gravatar:
gravatar: Use Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
delete image: Remove the current image
replace image: Replace the current image
image size hint: (square images at least 100x100 work best)
- home location: 'Home Location:'
+ home location: Home Location
no home location: You have not entered your home location.
update home location on click: Update home location when I click on the map?
save changes button: Save Changes
# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Airon90
# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 2axterix2
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Adjen
# Author: Aguslr
# Author: Alberto Chung
# Messages for Estonian (eesti)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AivoK
# Author: Avjoska
# Author: Kanne
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 9and3r
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Amaia
# Author: An13sa
# Author: Asieriko
# Messages for Persian (فارسی)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Ahangarha
# Author: Alirezaaa
# Author: Amirsara
# Author: Nbi
# Author: Omidh
# Author: Pirehelokan
+# Author: Reza koulivand
# Author: Reza1615
# Author: Ruila
# Author: Sahim
body: متن
recipient: گیرنده
redaction:
+ title: عنوان
description: شرح
report:
category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
user:
+ auth_provider: فراهمآورندهٔ احراز هویت
+ auth_uid: شناسه UID احراز هویت
email: ایمیل
- new_email: 'نشانی ایمیل جدید:'
+ email_confirmation: تایید ایمیل
+ new_email: نشانی ایمیل جدید
active: فعال
display_name: نام نمایشی
- description: توضیحات
- home_lat: 'عرض جغرافیایی:'
- home_lon: 'طول جغرافیایی:'
- languages: زبانها
+ description: توضیحات نمایه
+ home_lat: عرض جغرافیایی
+ home_lon: طول جغرافیایی
+ languages: زبانهای مورد ترجیح
+ preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
pass_crypt: گذرواژه
pass_crypt_confirmation: تأیید گذرواژه
help:
در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشد.
needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
user:
+ email_confirmation: آدرس شما به صورت عمومی نمایش داده نمی شود ، برای اطلاعات
+ بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
+ سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت آدرس های ایمیل"> سیاست حفظ حریم
+ خصوصی </a> ما مراجعه کنید .
new_email: (هرگز بهصورت عمومی نشان داده نمیشود)
datetime:
distance_in_words_ago:
pylon: ستون
station: ایستگاه راه هوایی
t-bar: T-Bar چپ
+ "yes": راه هوایی
aeroway:
aerodrome: فرودگاه هواپیما
airstrip: پایگاه هوایی
waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
watering_place: مکان آبیاری
water_point: منطقه دارای آب
+ "yes": تسهیلات
boundary:
aboriginal_lands: سرزمین بومیها
administrative: مرز اداری
school: ساختمان مدرسه
semidetached_house: خانه نیمه مستقل
service: ساختمان خدماتی
+ shed: دهنه
stable: پایدار
static_caravan: کاروان
temple: ساختمان معبد
plumber: لوله کش
roofer: تعمیرکننده سقف
shoemaker: کفاش
+ stonemason: سنگ تراش
tailor: خیاط
window_construction: پنجرهسازی
winery: شرابسازی
chimney: دودکش
communications_tower: برج ارتباطی
crane: جرثقیل
+ cross: تقاطع(چهارراه)
dolphin: محل پهلوگیری
dyke: خاکریز
embankment: پشته
pier: اسکله کوچک
pipeline: خط لوله
silo: سیلو
+ snow_fence: حفاظ برف
storage_tank: مخازن سیال
surveillance: نظارت
telescope: تلسکوپ
airfield: فرودگاه نظامی
barracks: پادگان
bunker: پناهگاه
+ trench: ترانشه
"yes": نظامی
mountain_pass:
"yes": گردنه
dry_cleaning: تمیز کننده خشک
e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
electronics: فروشگاه الکترونیکی
+ erotic: فروشگاه سرگرمی بزرگسالان
estate_agent: بنگاه املاک
farm: فروشگاه مزرعه
fashion: فروشگاه مد
as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامتگذاری شد
destroy:
destroyed: پیام حذف شد
+ shared:
+ markdown_help:
+ link: پیوند
+ text: متن
+ image: تصویر
+ url: آدرس اینترنتی
+ richtext_field:
+ edit: ویرایش کنید
site:
about:
next: بعدی
account:
title: ویرایش حساب
my settings: تنظیمات من
- current email address: 'ایمیل فعلی:'
- external auth: 'احراز هویت خارجی:'
+ current email address: ایمیل فعلی
+ external auth: احراز هویت خارجی
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: این چیست؟
public editing:
- heading: 'ویرایش عمومی:'
+ heading: ویرایش عمومی
enabled: فعال. گمنام نیستید و میتوانید داده را ویرایش کنید.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: این چیست؟
<ul><li>نشانی ایمیل شما خصوصی میماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
برگشتپذیر نیست و همهٔ کاربران تازه بهطور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'شرایط مشارکتکننده:'
+ heading: شرایط مشارکتکننده
agreed: شما شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتهاید.
not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرفتهاید.
review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
باشد.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: این چیست؟
- image: 'تصویر:'
+ image: تصویر
gravatar:
gravatar: استفاده از Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
delete image: حذف تصویر فعلی
replace image: ' تصویر فعلی را عوض کنید'
image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
- home location: 'موقعیت خانه:'
+ home location: موقعیت خانه
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه روزآمد
شود.
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 01miki10
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
# Author: Antsa
details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
email: Sähköpostiosoite
- new_email: 'Uusi sähköpostiosoite:'
+ new_email: Uusi sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
display_name: Näyttönimi
- description: Kuvaus
+ description: Henkilökuvaus
home_lat: 'Leveyspiiri:'
home_lon: 'Pituuspiiri:'
languages: Kielet
vapaita (Public Domain).
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- image: 'Kuva:'
+ image: Kuva
gravatar:
gravatar: Käytä Gravataria
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
new image: Lisää kuva
# Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Pyscowicz
---
fit:
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 0x010C
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Alno
# Author: Boniface
# Author: Cquoi
# Author: Vcalame
# Author: Vega
# Author: Verdy p
+# Author: Windes
# Author: Wladek92
# Author: Yodaspirine
# Author: Yvecai
create: Téléverser
update: Enregistrer les modifications
user_block:
- create: Créer un blocage
+ create: Créer un bloc
update: Mettre à jour le blocage
activerecord:
errors:
# Messages for Friulian (furlan)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Davio
# Author: Klenje
# Author: Macofe
# Messages for Western Frisian (Frysk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: PiefPafPier
# Author: Robin van der Vliet
---
# Messages for Irish (Gaeilge)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Cliste
# Author: Tem
---
# Messages for Guadeloupean Creole French (Guadeloupean Creole French)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Léon973
---
gcf:
# Messages for Scottish Gaelic (Gàidhlig)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Akerbeltz
# Author: GunChleoc
# Author: Macofe
# Messages for Galician (galego)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Athena in Wonderland
# Author: Banjo
# Author: Breogan2008
# Messages for Swiss German (Alemannisch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Als-Chlämens
# Author: Als-Holder
# Author: Doktorpixel14
# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Amire80
# Author: Aude
# Author: Dan.translate
# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anarhistička Maca
# Author: Astrind
# Author: Bugoslav
create: Napravi blokadu
update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trag
tracepoint: Točka trase
name: Naziv (obvezno)
callback_url: Callback URL
support_url: Podrška URL
+ allow_write_api: uredi kartu
allow_write_notes: izmijeni bilješke
diary_comment:
body: Tijelo
body: Tijelo
recipient: Primatelj
redaction:
+ title: Naslov
description: Opis
user:
email: Email
- new_email: 'Nova E-mail adresa:'
+ email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
+ new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
active: Aktivan
display_name: Prikaži ime
- description: Opis
- home_lat: 'Geografska širina (Latitude):'
- home_lon: 'Geografska dužina (Longitude):'
- languages: Jezici
+ description: 'Opis profila:'
+ home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+ languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
pass_crypt: Lozinka
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdi zaporku
help:
trace:
tagstring: odvojeno zarezom
new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: prije otprilike 1 sat
+ few: prije otprilike %{count} sata
+ other: prije otprilike %{count} sati
+ about_x_months:
+ one: prije otprilike 1 mjesec
+ few: prije otprilike %{count} mjeseca
+ other: prije otprilike %{count} mjeseci
+ about_x_years:
+ one: prije otprilike 1 godine
+ few: prije otprilike %{count} godine
+ other: prije otprilike %{count} godina
+ almost_x_years:
+ one: prije skoro 1 godine
+ few: prije skoro %{count} godine
+ other: prije skoro %{count} godina
half_a_minute: prije pola minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: prije manje od sekunde
+ few: prije manje od %{count} sekunde
+ other: prije manje od %{count} sekundi
+ less_than_x_minutes:
+ one: prije manje od minute
+ few: prije manje od %{count} minute
+ other: prije manje od %{count} minuta
+ over_x_years:
+ one: prije preko 1 godine
+ few: prije preko %{count} godine
+ other: prije preko %{count} godina
+ x_seconds:
+ one: prije 1 sekunde
+ few: prije %{count} sekunde
+ other: prije %{count} sekundi
+ x_minutes:
+ one: prije 1 minute
+ few: prije %{count} minute
+ other: prije %{count} minuta
+ x_days:
+ one: prije 1 dana
+ few: prije %{count} dana
+ other: prije %{count} dana
+ x_months:
+ one: prije 1 mjeseca
+ few: prije %{count} mjeseca
+ other: prije %{count} mjeseci
+ x_years:
+ one: prije 1 godine
+ few: prije %{count} godine
+ other: prije %{count} godina
editor:
default: Zadano (currently %{name})
id:
description: iD (uređivač u pregledniku)
remote:
name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nijedan
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
rss:
title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+ u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-tok bilješke %{id}
opened: nova bilješka (blizu %{place})
commented: novi komentar (blizu %{place})
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacija
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacija'
+ part_of_ways:
+ one: 1 put
+ few: '%{count} puta'
+ other: '%{count} putova'
download_xml: Preuzmi XML
view_history: Prikaži povijest
view_details: Prikaži detalje
title_html: 'Put: %{name}'
history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: Točke
+ nodes_count:
+ one: 1 točka
+ few: '%{count} točke'
+ other: '%{count} točaka'
also_part_of_html:
one: dio puta %{related_ways}
other: dio putova %{related_ways}
title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Članovi
+ members_count:
+ one: 1 član
+ few: '%{count} člana'
+ other: '%{count} članova'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+ wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
telephone_link: Nazovi %{phone_number}
note:
title: 'Bilješka: %{id}'
reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
u %{when}</abbr>
hidden_by_html: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ report: Prijavi ovu bilješku
query:
title: Provjeri elemente karte
introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
comment:
comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ comments:
+ comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
index:
title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
new:
title: Novi zapis u dnevnik
form:
- location: 'Lokacija:'
- use_map_link: koristi kartu
+ location: Lokacija
+ use_map_link: Koristi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+ my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
- posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
drag_lift: Sidro/tanjurić
gondola: Žičara
station: Stanica žičare
+ t-bar: Sidro
+ "yes": Žičara
aeroway:
aerodrome: Zračna luka
+ airstrip: Uzletno/sletna pista
apron: Pristanišna platforma
gate: Izlaz
+ hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
- apartments: Stambeni blok
+ apartments: Stambena zgrada
chapel: Kapelica
- church: Crkva
+ church: Crkvena zgrada
commercial: Poslovna zgrada
construction: Zgrada u izgradnji
dormitory: Studentski dom
- farm: Farma (zgrada)
+ farm: Zgrada farme
garage: Garaža
+ garages: Garaže
+ greenhouse: Plastenik/staklenik
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
+ hotel: Zgrada hotela
house: Kuća
industrial: Industrijska zgrada
manufacture: Tvornička zgrada
public: Javna zgrada
residential: Stambena zgrada
retail: Maloprodajna zgrada
+ roof: Krov
school: Školska zgrada
- terrace: Terasa
- train_station: Željeznički kolodvor
+ stable: Staja
+ terrace: Kućica u nizu
+ train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
university: Zgrada Sveučilišta
+ warehouse: Skladište
"yes": Zgrada
craft:
brewery: Pivovara
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: Obućar
tailor: Krojač
+ winery: Vinarija
"yes": Radionica
emergency:
ambulance_station: Garaža hitne pomoći
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna granica
+ level3: Granica regije
level5: Granica regije
level6: Granica županije
- level8: Granica grada
+ level7: Granica općine/grada
+ level8: Granica naselja
level9: Granica sela
level10: Granica predgrađa
types:
hours:
one: 1 sat
other: '%{count} sati'
+ days:
+ one: 1 dan
+ few: '%{count} dana'
+ other: '%{count} dana'
+ weeks:
+ one: 1 tjedan
+ few: '%{count} tjedna'
+ other: '%{count} tjedana'
+ months:
+ one: 1 mjesec
+ few: '%{count} mjeseca'
+ other: '%{count} mjeseci'
+ years:
+ one: 1 godina
+ few: '%{count} godine'
+ other: '%{count} godina'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
heading_html: Lista blokada na %{name}
show:
title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ created: Stvoreno
status: Status
show: Prikaži
edit: Uredi
link: Poveznica ili HTML
long_link: Poveznica
short_link: Kratka poveznica
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentiraj
+ subscribe: Pretplati se
+ unsubscribe: Otkaži pretplatu
+ hide_comment: sakrij
+ unhide_comment: vrati sakriveno
notes:
new:
intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
koje su zaštićene autorskim pravima)
+ advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+ ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
+ autorskim pravima.
add: Dodaj bilješku
show:
anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
instructions:
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right: Uđite na autocestu desno
+ offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Vrijeme
+ query:
+ node: Točka
+ way: Put
+ relation: Relacija
context:
directions_from: Upute odavde
directions_to: Upute do ovog mjesta
+ add_note: Dodaj bilješku ovdje
show_address: Prikaži adresu
query_features: Provjeri elemente karte
+ centre_map: Centriraj kartu ovdje
redactions:
show:
description: 'Opis:'
# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: J budissin
# Author: Macofe
# Author: Michawiki
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: --szabi--
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Athoss
# Author: Balint36
# Author: BanKris
# Messages for Interlingua (interlingua)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Carlosedepaula
# Author: Fanjiayi
# Author: Julian Mendez
# Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Akmaie Ajam
# Author: Arief
# Author: Arifin.wijaya
# Messages for Icelandic (íslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Snævar
# Messages for Italian (italiano)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Albe Albe 460
# Author: Alessioz
# Author: Alexmar983
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A2y4
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aefgh39622
# Author: Atysn
# Author: CmplstofB
# Messages for Georgian (ქართული)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: David1010
# Author: MIKHEIL
# Author: Temuri rajavi
# Messages for Kabyle (Taqbaylit)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Alem
# Author: Amsideg
# Author: Belkacem77
# Messages for Khmer (ភាសាខ្មែរ)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Sovichet
# Author: គីមស៊្រុន
# Author: វ័ណថារិទ្ធ
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AKJ GOWDA
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Ananth subray
# Author: Nayvik
# Author: Omshivaprakash
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Alattalatta
# Author: Alex00728
# Author: Asdfqwer51
category: 보고 이유를 선택하세요
details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
user:
+ auth_provider: 인증 제공자
auth_uid: 인증 UID
email: 이메일
email_confirmation: 이메일 인증
gravatar:
gravatar: Gravatar 사용
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
new image: 그림 추가
# Messages for Colognian (Ripoarisch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Purodha
---
ksh:
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 1233qwer1234qwer4
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Balyozxane
# Author: Bikarhêner
# Author: George Animal
# Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Davio
# Author: Les Meloures
# Author: Robby
# Messages for Lithuanian (lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aurimas
# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Messages for Latvian (latviešu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Admresdeserv.
# Author: Baisulis
# Author: Bbot22
# Messages for Macedonian (македонски)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Bjankuloski06
# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Messages for Moldovan (молдовеняскэ)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Cybernenea11
# Author: TheChampionMan1234
---
# Messages for Marathi (मराठी)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Singleton
# Author: Sureshkhole
# Author: Susheelkasab
# Messages for Malay (Bahasa Melayu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Izing
# Author: Jeluang Terluang
# Messages for Burmese (မြန်မာဘာသာ)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Dr Lotus Black
# Author: Ninjastrikers
# Author: သူထွန်း
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abbe98
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Citadell
# Author: Danmichaelo
# Author: Dittaeva
create: Send
client_application:
create: Registrer
- update: Rediger
+ update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
body: Brødtekst
recipient: Mottaker
redaction:
+ title: Tittel
description: Beskrivelse
report:
category: Begrunn rapporten din
details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
user:
+ auth_provider: Leverandør av autentisering
+ auth_uid: Autentisering UID
email: E-post
- new_email: 'Ny e-postadresse:'
+ email_confirmation: E-post-bekreftelse
+ new_email: Ny e-postadresse
active: Aktiv
display_name: Visningsnavn
- description: Beskrivelse
- home_lat: 'Breddegrad:'
- home_lon: 'Lengdegrad:'
- languages: Språk
+ description: Profilbeskrivelse
+ home_lat: Breddegrad
+ home_lon: Lengdegrad
+ languages: Foretrukne språk
+ preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
pass_crypt: Passord
pass_crypt_confirmation: Bekreft passord
help:
trace:
tagstring: kommaseparert
user_block:
+ reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær så rolig
+ og fornuftig som mulig, og gi så mye informasjon som du kan om situasjonen,
+ mens du husker på at meldingen vil være offentlig synlig. Husk på at ikke
+ alle brukere skjønner seg på kartuttrykk, så vennligst bruk hverdagslige
+ uttrykk.
needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
user:
+ email_confirmation: Adressen din vises ikke offentlig, se våre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF-personvernsregler, inkludert en seksjon om e-postadresser">personvernsregler</a>
+ for mer informasjon.
new_email: ' (vises aldri offentlig)'
datetime:
distance_in_words_ago:
title_html: 'Forbindelse: %{name}'
history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
members: Medlemmer
+ members_count:
+ one: ett medlem
+ other: '%{count} medlemmer'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
entry_html: Relasjon %{relation_name}
entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Ikke funnet
sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
node: node
changeset: endringssett
note: merknad
timeout:
+ title: Feil pga. tidsavbrudd
sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
type:
node: node
new:
title: Ny dagboksoppføring
form:
- location: 'Posisjon:'
- use_map_link: bruk kart
+ location: Posisjon
+ use_map_link: Bruk kart
index:
title: Brukeres dagbøker
title_friends: Dine venners dagbøker
body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
diary_entry:
- posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
+ updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}.
comment_link: Kommenter dette innlegget
reply_link: Send en beskjed til forfatteren
comment_count:
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
gondola: Gondolheis
+ magic_carpet: Magisk-teppe-heis
platter: Tallerken-heis
pylon: Pylon
station: Fjellheisstasjon
holding_position: Venteposisjon
parking_position: Parkeringsposisjon
runway: Rullebane
+ taxilane: Taxifelt
taxiway: Taxibane
terminal: Terminal
+ windsock: Vindpose
amenity:
animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleie
+ bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon
biergarten: Ølhage
+ blood_bank: Blodbank
boat_rental: Båtutleie
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
clock: Klokke
college: Høyskole
community_centre: Samfunnshus
+ conference_centre: Konferansesenter
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
hospital: Sykehus
hunting_stand: Jaktbod
ice_cream: Iskrem
+ internet_cafe: Internettcafe
kindergarten: Barnehage
+ language_school: Språkskole
library: Bibliotek
marketplace: Markedsplass
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+ music_school: Musikkskole
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleiehjem
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
parking_space: Parkeringsplass
+ payment_terminal: Betalingsterminal
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Tilbedelsesplass
police: Politi
post_office: Postkontor
prison: Fengsel
pub: Pub
+ public_bath: Offentlig bad
+ public_bookcase: Offentlig bokkasse
public_building: Offentlig bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshåndtering
+ waste_dump_site: Avfallsdeponi
water_point: Vannpunkt
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketellingsgrense
national_park: Nasjonalpark
protected_area: Verna område
+ "yes": Avgrensning
bridge:
aqueduct: Akvadukt
boardwalk: Strandpromenade
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
- apartments: Leilighetsblokk
+ apartments: Leiligheter
+ barn: Låve
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Hytte
chapel: Kapell
- church: Kirke
+ church: Kirkebygning
commercial: Kommersiell bygning
+ construction: Bygning under konstruksjon
dormitory: Sovesal
- farm: Gårdsbygg
+ farm: Gårdshus
+ farm_auxiliary: Ytterlig gårdsbygning
garage: Garasje
+ garages: Garasjer
+ greenhouse: Drivhus
+ hangar: Hangar
hospital: Sykehusbygg
- hotel: Hotell
+ hotel: Hotellbygning
house: Hus
+ houseboat: Husbåt
industrial: Industribygg
+ kindergarten: Barnehagebygning
office: Kontorbygg
public: Offentlig bygg
residential: Boligbygg
retail: Detaljsalgbygg
+ roof: Tak
+ ruins: Bygningsruin
school: Skolebygg
- terrace: Terrasse
- train_station: Jernbanestasjon
+ shed: Skur
+ stable: Stall
+ static_caravan: Husvogn
+ temple: Tempelbygning
+ terrace: Terrassebygning
+ train_station: Jernbanestasjonsbygning
university: Universitetsbygg
+ warehouse: Lagerhall
"yes": Bygning
+ club:
+ scout: Speiderklubbhus
+ sport: Sportsklubb
+ "yes": Klubb
craft:
+ beekeper: Birøkter
+ blacksmith: Smed
brewery: Bryggeri
carpenter: Tømrer
+ caterer: Catering
electrician: Elektriker
+ electronics_repair: Elektronikkreparatør
gardener: Gartner
painter: Maler
photographer: Fotograf
plumber: Rørlegger
+ roofer: Taklegger
+ sawmill: Sagbruk
shoemaker: Skomaker
tailor: Skredder
+ window_construction: Vindussnekker
+ winery: Vingård
"yes": Handtverksbutikk
emergency:
ambulance_station: Ambulansestasjon
assembly_point: Samlingsplass
defibrillator: Hjertestarter
+ fire_xtinguisher: Brannslukker
landing_site: Nødlandingsplass
phone: Nødtelefon
water_tank: Nødvanntank
tertiary: Tertiær vei
tertiary_link: Tertiær vei
track: Traktorvei
+ traffic_mirror: Trafikkspeil
traffic_signals: Trafikklys
trunk: Hovedvei
trunk_link: Hovedvei
boundary_stone: Grensestein
building: Historisk bygning
bunker: Bunker
+ cannon: Historisk kanon
castle: Slott
church: Kirke
city_gate: Byport
leisure:
beach_resort: Strandsted
bird_hide: Fugletårn
+ bowling_alley: Bowlinghall
common: Allmenning
dog_park: Hundepark
firepit: Bålgrop
"yes": Fritid
man_made:
adit: Stoll
+ antenna: Antenne
beacon: Fyr
beehive: Bikube
breakwater: Molo
bridge: Bro
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Varde
chimney: Skorstein
crane: Kran
+ cross: Kors
dolphin: Fortøyningspæl
dyke: Grøft
embankment: Dike
petroleum_well: Oljebrønn
pier: Molo
pipeline: Rørgate
+ pumping_station: Pumpestasjon
silo: Silo
+ snow_cannon: Snøkanon
storage_tank: Lagringstank
+ street_cabinet: Gatekabinett
surveillance: Overvåkning
+ telescope: Teleskop
tower: Tårn
wastewater_plant: Kloakkanlegg
watermill: Vannmølle
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
chemist: Kjemiker
+ chocolate: Sjokolade
clothes: Klesbutikk
+ coffee: Kaffebutikk
computer: Databutikk
confectionery: Konditori
convenience: Nærbutikk
account:
title: Rediger konto
my settings: Mine innstillinger
- current email address: 'Nåværende e-postadresse:'
- external auth: 'Ekstern bekreftelse:'
+ current email address: Nåværende e-postadresse
+ external auth: Ekstern autentisering
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hva er dette?
public editing:
- heading: 'Offentlig redigering:'
+ heading: Offentlig redigering
enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: hva er dette?
). <ul><li>Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig.</li><li>Denne
handlingen kan ikke angres, og alle nye brukere er nå offentlige som standard.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Bidragsytervilkår:'
+ heading: Bidragsytervilkår
agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
offentlig eiendom (Public Domain).
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: hva er dette?
- image: 'Bilde:'
+ image: Bilde
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Hva er Gravatar?
disabled: Gravatar har blitt slått av.
enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
new image: Legg til et bilde
delete image: Fjern gjeldende bilde
replace image: Erstatt gjeldende bilde
image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
- home location: 'Hjemmeposisjon:'
+ home location: Hjemmeposisjon
no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
save changes button: Lagre endringer
# Messages for Low German (Plattdüütsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Slomox
---
nds:
# Messages for Nepali (नेपाली)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Drjpoudel
# Author: Haribanshi
# Author: Krish Dulal
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A67-A67
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Alphensebezorger
# Author: Aranka
# Author: Arent
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abaksle
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Bjorni
# Author: Dittaeva
# Author: Eirik
# Messages for Occitan (occitan)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: COMISSIONTOPOC
# Author: Cedric31
# Author: Gasconoc
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Aalam
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Babanwalia
# Author: Jimidar
# Author: Satnam S Virdi
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: "Behemot"
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Ajank
# Author: Alan ffm
# Author: Alefar
# Messages for Pashto (پښتو)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
# Author: Amjad Khan
---
# Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Adrianojbr
# Author: Alvarenga
# Author: Amgauna
# Author: Diego Queiroz
# Author: EVinente
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
+# Author: Eduardoaddad
# Author: Eelucaslima
# Author: Fmca
# Author: Ftrebien
level10: Limite de Bairro
level11: Limite da vizinhança
types:
- cities: Cidades Maiores
- towns: Cidades Menores
+ cities: Cidades maiores
+ towns: Cidades menores
places: Lugares
results:
no_results: Nenhum resultado encontrado
# Messages for Portuguese (português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AntMadeira
# Author: Athena in Wonderland
# Author: Crazymadlover
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
+# Author: Eduardoaddad
# Author: FranciscoDS
# Author: Giro720
# Author: Gmare
body: Conteúdo
recipient: Destinatário
redaction:
+ title: Título
description: Descrição
report:
category: Seleciona um motivo para a tua denúncia
details: Por favor, fornece mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório).
user:
+ auth_provider: Provedor de autenticação
+ auth_uid: UID de autenticação
email: E-mail
- new_email: 'Novo e-mail:'
+ email_confirmation: E-mail de confirmação
+ new_email: Novo e-mail
active: Ativo
display_name: Nome visualizado
- description: Descrição
- home_lat: 'Latitude:'
- home_lon: 'Longitude:'
- languages: Idiomas
+ description: Descrição do perfil
+ home_lat: Latitude
+ home_lon: Longitude
+ languages: Idiomas preferidos
+ preferred_editor: Editor preferido
pass_crypt: Palavra-passe
pass_crypt_confirmation: Confirmar palavra-passe
help:
trace:
tagstring: separadas por vírgulas
user_block:
+ reason: O motivo por que o utilizador está a ser bloqueado. Por favor, escreve
+ com o tom mais calmo e razoável possível, fornecendo o máximo de detalhes
+ sobre a situação e tendo em conta que a mensagem ficará visível publicamente.
+ Convém notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade,
+ por isso, tenta escrever de uma forma mais compreensível para leigos.
needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser
revogado?
user:
+ email_confirmation: O teu endereço não ficará visível publicamente. Consulta
+ a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
+ de privacidade OSMF, incluindo a secção sobre endereços de correio eletrónico">política
+ de privacidade</a> para mais informações.
new_email: (nunca é mostrado publicamente)
datetime:
distance_in_words_ago:
entry_html: Relação %{relation_name}
entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
+ title: Não encontrado
sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar %{type} n.º %{id}.
type:
node: nó
changeset: conjunto de alterações
note: nota
timeout:
+ title: Erro de tempo limite esgotado
sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type}
com o id %{id}.'
type:
description: Publicações recentes nos diários de utilizadores OpenStreetMap
em %{language_name}
all:
- title: Publicações no diário de editores do OpenStreetMap
+ title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap
description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários'
see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}.
see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil a %{userurl}.
befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
+ a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
+ a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
gpx_failure:
+ hi: Olá, %{to_user}.
failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
+ more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação
+ GPX e como evitá-las em %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt
subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
gpx_success:
+ hi: Olá, %{to_user}.
loaded_successfully:
one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível.
other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos possíveis.
que estás a vigiar'
your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto de
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto
+ de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada por
ti. A nota fica perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada
+ por ti. A nota fica perto de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma das tuas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que estás a
vigiar'
your_note: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota fica
perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota
+ fica perto de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma das tuas notas.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma nota que estás a
vigiar'
your_note: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota fica
perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota
+ fica perto de %{place}.'
details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
+ details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Olá, %{to_user}.
greeting: Olá,
que estás a vigiar'
your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos teus
conjuntos de alterações'
+ your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos
+ teus conjuntos de alterações'
commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num
+ conjunto de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações em
%{url}.
+ details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações
+ em %{url}.
unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações,
visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
+ unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto
+ de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
messages:
inbox:
title: Caixa de Entrada
as_unread: Mensagem marcada como não lida
destroy:
destroyed: Mensagem eliminada
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Formatado com <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Títulos
+ heading: Cabeçalho
+ subheading: Subtítulo
+ unordered: Lista não ordenada
+ ordered: Lista ordenada
+ first: Primeiro item
+ second: Segundo item
+ link: Hiperligação
+ text: Texto
+ image: Imagem
+ alt: Texto alternativo
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Editar
+ preview: Pré-visualizar
site:
about:
next: Seguinte
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
title: Wiki OpenStreetMap
description: Explora a wiki de documentação sobre o OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: O teu editor padrão do OpenStreetMap está definido como sendo o Potlatch.
+ Como o Adobe Flash Player foi retirado, o Potlatch já não se encontra disponível
+ para uso num navegador de Internet.
+ desktop_html: Ainda podes usar o Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">transferindo
+ a aplicação desktop para Mac e Windows</a>.
+ id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que
+ é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. <a href="%{settings_url}">Altera
+ as tuas definições de utilizador aqui</a>.
sidebar:
search_results: Resultados da Pesquisa
close: Fechar
description: Descrição
user location: Localização do utilizador
if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link}
- para veres outros editores nas redondezas.
+ para veres outros mapeadores nas redondezas.
settings_link_text: configurações
my friends: Os meus amigos
no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo.
km away: '%{count} km de distância'
m away: '%{count} m de distância'
- nearby users: Outros editores nas redondezas
- no nearby users: Não há outros editores nas redondezas que admitam estar a editar
- o mapa nas redondezas.
+ nearby users: Outros mapeadores nas redondezas
+ no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa
+ nas redondezas.
role:
administrator: Este utilizador é um administrador
moderator: Este utilizador é um moderador
account:
title: Editar conta
my settings: Definições
- current email address: 'E-mail atual:'
- external auth: 'Autenticação externa:'
+ current email address: E-mail atual
+ external auth: Autenticação externa
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: o que é isto?
public editing:
- heading: 'Edição pública:'
+ heading: Edição pública
enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits
enabled link text: o que é isto?
revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas
publicamente.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Termos de Contribuidor:'
+ heading: Termos de contribuidor
agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares
em Domínio Público.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: o que é isto?
- image: 'Imagem:'
+ image: Imagem
gravatar:
gravatar: Usar imagem Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: O que é o Gravatar?
disabled: O Gravatar foi desativado.
enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada.
new image: Adicionar uma imagem
custom_dimensions: Definir dimensões
format: 'Formato:'
scale: 'Escala:'
+ image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão com %{width} x %{height}
download: Transferir
short_url: URL curto
include_marker: Incluir marcador
other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto
base:
standard: Mapa Padrão
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa de Ciclismo
transport_map: Transportes Públicos
hot: Humanitário
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fazer um donativo</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condições de utilização do website
e da API</a>
+ cyclosm: Estilo dos mosaicos por <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ hospedado por <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap França</a>
thunderforest: Mosaicos cortesia de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
opnvkarte: Os mosaicos são uma cortesia de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
# Author: GabiBil
# Author: AMDmi3
# Author: AOleg
# Author: AZISS
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aideih
# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Alexander Istomin
# Messages for Santali (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Durga Soren
# Author: Manik Soren
# Author: Prakash Baski
# Messages for Sardinian (sardu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: L2212
# Author: Placebo2
# Author: Via maxima
# Messages for Sicilian (sicilianu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Gmelfi
# Author: Macofe
# Author: Pippinu
# Messages for Scots (Scots)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AmaryllisGardener
# Author: John Reid
# Author: MJL
# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Chiak
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 123wiki456pedija789
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Damjang
# Author: Dbc334
# Author: Eleassar
relation: zveza
start_rjs:
feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
- brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepričani, da želite prikazati
- te podatke?
+ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
load_data: Naloži podatke
loading: Nalaganje ...
tag_details:
grant:
title: Potrdi dodeljevanje vloge
heading: Potrdi dodeljevanje vloge
- are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku
- '%{name}'?
+ are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'?
confirm: Potrdi
fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
če sta uporabnik in vloga pravilna.
revoke:
title: Potrdi preklic vloge
heading: Potrdi preklic vloge
- are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku
- '%{name}'?
+ are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'?
confirm: Potrdi
fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
če sta uporabnik in vloga pravilna.
# Messages for Albanian (shqip)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Bjakupi
# Author: Euriditi
# Author: Fanjiayi
# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Milicevic01
# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Acamicamacaraca
# Author: Aktron
# Author: BadDog
# Export driver: phpyaml
# Author: Aaoo
# Author: Abbedabb
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Adrianod
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Messages for Tamil (தமிழ்)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aswn
# Author: ElangoRamanujam
# Author: Karthi.dr
# Messages for Telugu (తెలుగు)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Arjunaraoc
# Author: Chaduvari
# Author: Gayatri
# Messages for Thai (ไทย)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aefgh39622
# Author: Ariesanywhere
# Author: B20180
# Messages for Tagalog (Tagalog)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AnakngAraw
# Author: Brazal.dang
# Author: Chitetskoy
# Messages for Turkish (Türkçe)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Agaafd
# Author: Alerque
# Author: Alidemirtas
# Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: KhayR
# Author: Marat-avgust
# Author: Ерней
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AS
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Alex Blokha
# Author: Alex Khimich
# Author: Andrew J.Kurbiko
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Dinhxuanduyet
# Author: Ioe2015
# Author: JohnsonLee01
# Messages for Yiddish (ייִדיש)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: פוילישער
---
yi:
# Messages for Yoruba (Yorùbá)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Demmy
---
yo:
# Author: 500000000006城
# Author: A Chinese Wikipedian
# Author: A Retired User
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Angrydog001
# Author: Assoc
# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
# Author: A2093064
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Assh1857
# Author: C933103