header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
met die tema %{subject} gelewer:'
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} het ''n nuwe boodskap aan u gestuur'
hi: Hallo %{to_user},
friendship_notification:
hi: Hallo %{to_user},
sodat u kan wegtrek.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
- email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
- email_confirm_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil hul e-posadres op %{server_url} verander
- na %{new_address}.
- click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om die verandering
- te bevestig.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
- lost_password_plain:
greeting: Hallo,
click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
- lost_password_html:
- greeting: Hallo,
note_comment_notification:
anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
greeting: Hallo,
footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka dërgu juve një mesazh të ri'
hi: Tung %{to_user},
header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
%{subject}:'
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
- email_confirm_plain:
greeting: Tung,
click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
ndryshimin.
- email_confirm_html:
- greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail
- e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
- click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
- ndryshimin.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
- lost_password_plain:
- greeting: Tung,
- click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
- të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
- lost_password_html:
greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur
- në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
messages:
footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
أو الرد على %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أرسل لك رسالة جديدة'
hi: مرحبًا %{to_user}،
header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
%{subject}:'
welcome: بعد تأكيد حسابك، سوف نقدم لك بعض المعلومات الإضافية للبدء.
email_confirm:
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
- email_confirm_plain:
greeting: تحياتي،
hopefully_you: شخص ما (نأمل أن تكون أنت) يرغب في تغيير عنوان بريده الإلكتروني
في %{server_url} إلى %{new_address}.
click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
- email_confirm_html:
- greeting: مرحبًا،
- hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url}
- إلى %{new_address}.
- click_the_link: إذا كان هذا أنت، رجاءً انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
lost_password:
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة السر'
- lost_password_plain:
- greeting: تحياتي،
+ greeting: مرحبًا،
hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة السر على حساب openstreetmap.org
لعنوان البريد الإلكتروني هذا.
click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
كلمة المرور.
- lost_password_html:
- greeting: تحياتي،
- hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة المرور على حساب openstreetmap.org
- لعنوان البريد الإلكتروني هذا.
- click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
- كلمة المرور.
note_comment_notification:
anonymous: مستخدم مجهول
greeting: مرحبا،
footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
أو الرد على %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أرسل لك رساله جديدة'
hi: مرحبًا %{to_user}،
header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
%{subject}:'
subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
email_confirm:
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
- email_confirm_plain:
greeting: تحياتى،
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
- email_confirm_html:
- greeting: مرحبًا،
- hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url}
- to %{new_address}.
- click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
lost_password:
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
- lost_password_plain:
- greeting: تحياتى،
- click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
- كلمه المرور.
- lost_password_html:
- greeting: تحياتى،
- hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org على
- عنوان البريد الإلكترونى هذا.
+ greeting: مرحبًا،
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
كلمه المرور.
messages:
nos primeros pasos.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu'
- email_confirm_plain:
- greeting: Bones,
- hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de
- corréu en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu.
- email_confirm_html:
greeting: Bones,
hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de
corréu en %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitú de reestablecimientu de contraseña'
- lost_password_plain:
greeting: Bones,
hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) pidió que se-y reanicie la contraseña
na cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu.
click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reestablecer la contraseña.
- lost_password_html:
- greeting: Bones,
- hopefully_you: Dalguién (posiblemente tu) pidió reestablecer la contraseña de
- la cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu.
- click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reestablecer la contraseña.
note_comment_notification:
anonymous: Un usuariu anónimu
greeting: Bones,
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
greeting: Salam!
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: Salam,
- email_confirm_html:
- greeting: Salam,
- click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək
- üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
- lost_password_plain:
- greeting: Salam,
- click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
- aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
- lost_password_html:
greeting: Salam,
click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
- email_confirm_plain:
greeting: Вітаем,
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
пацьвердзіць зьмену.
- email_confirm_html:
- greeting: Вітаем,
- hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай
- пошты ў %{server_url} на %{new_address}.
- click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
- пацьвердзіць зьмену.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю'
- lost_password_plain:
- greeting: Вітаем,
- click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
- скінуць Ваш пароль.
- lost_password_html:
greeting: Вітаем,
- hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай
- пошты openstreetmap.org.
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
скінуць Ваш пароль.
messages:
footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl}
ці адказаць на %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} даслаў вам новае паведамленне'
hi: Прывітанне, %{to_user},
header: '%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:'
footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
інфармацыю.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты'
- email_confirm_plain:
- greeting: Добры дзень,
- hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай
- пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.'
- click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй,
- каб пацвердзіць змену.
- email_confirm_html:
greeting: Добры дзень,
hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай
пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.'
каб пацвердзіць змену.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля'
- lost_password_plain:
- greeting: Прывітанне,
+ greeting: Добры дзень,
hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунка
на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты.
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
- lost_password_html:
- greeting: Прывітанне,
- hopefully_you: Хтосьці (магчыма, вы) запытаў змену пароля для рахунка на openstreetmap.org,
- які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
- click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
- ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
note_comment_notification:
anonymous: Ананімны карыстальнік
greeting: Прывітанне,
welcome: След като потвърдите ще ви изпратим още повече информация как да започнете.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на адрес за електронна поща'
- email_confirm_plain:
- greeting: Здравейте,
- hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
- си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
- click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение
- на промяната.
- email_confirm_html:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
на промяната.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Заявка за промяна на парола'
- lost_password_plain:
- greeting: Здравейте,
- hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
- в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
- click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата.
- lost_password_html:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
করেছেন।
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] আপনার ইমেইল ঠিকানা নিশ্চিত করুন'
- email_confirm_plain:
- greeting: সুপ্রিয়,
- click_the_link: এটি যদি আপনি হন, দয়া করে পরিবর্তন নিশ্চিত করতে নিচের লিংকে
- ক্লিক করুন।
- email_confirm_html:
greeting: সুপ্রিয়,
click_the_link: এটি যদি আপনি হন, দয়া করে পরিবর্তন নিশ্চিত করতে নিচের লিংকে
ক্লিক করুন।
lost_password:
subject: '[ওপেনস্ট্রিটম্যাপ] পাসওয়ার্ড পুনঃধার্য করার অনুরোধ'
- lost_password_plain:
- greeting: সুপ্রিয়,
- hopefully_you: কোনো একজন (সম্ভবত আপনি) এই ইমেইল ঠিকানার সাথে যুক্ত openstreetmap.org
- অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের অনুরোধ করেছেন।
- click_the_link: এটি যদি আপনি হন, তবে পাসওয়ার্ড পুনঃধার্য করতে দয়া করে নিচের
- লিংকে ক্লিক করুন।
- lost_password_html:
greeting: সুপ্রিয়,
hopefully_you: কোনো একজন (সম্ভবত আপনি) এই ইমেইল ঠিকানার সাথে যুক্ত openstreetmap.org
অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের অনুরোধ করেছেন।
footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù
war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus kaset ur gemennadenn deoc''h'
hi: Demat %{to_user},
header: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap
gant an danvez %{subject} :'
deoc'h evit kregiñ ganti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec''h postel'
- email_confirm_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
eus %{server_url} da %{new_address}.
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
kadarnaat ar c'hemm.
- email_confirm_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
- eus %{server_url} da %{new_address}.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat
- ar c'hemm.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen'
- lost_password_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
adderaouekaat ho ker-tremen.
- lost_password_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
- ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat
- ho ker-tremen.
note_comment_notification:
anonymous: Un implijer dizanv
greeting: Demat,
kako bi ste počeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Zdravo,
click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
- lost_password_plain:
- greeting: Zdravo,
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
- lozinke.
- lost_password_html:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
- njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
note_comment_notification:
començar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmeu l''adreça de correu'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hola,
- hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica
- a %{server_url} per %{new_address}.
- click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar
- el canvi.
- email_confirm_html:
greeting: Hola,
hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica
a %{server_url} per %{new_address}.
el canvi.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya'
- lost_password_plain:
greeting: Hola,
hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya
del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic.
click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar
la contrasenya.
- lost_password_html:
- greeting: Hola,
- hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya
- del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic.
- click_the_link: Si sou vós, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar la
- vostra contrasenya.
note_comment_notification:
anonymous: Un usuari anònim
greeting: Hola,
user_mailer:
signup_confirm:
greeting: Маршалла!
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: Маршалла,
- email_confirm_html:
- greeting: Маршалла,
- lost_password_plain:
- greeting: Маршалла,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Маршалла,
note_comment_notification:
greeting: Маршалла,
footer: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na
%{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vám poslal novou zprávu'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem
%{subject}:'
informací.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy'
- email_confirm_plain:
- greeting: Dobrý den,
- hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
- na %{new_address}.
- click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
- odkaz.
- email_confirm_html:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
na %{new_address}.
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- lost_password_plain:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
nové heslo.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
- serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
- nové heslo.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymní uživatel
greeting: Ahoj,
signup_confirm:
greeting: Pa hwyl!
created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: Pa hwyl,
note_comment_notification:
anonymous: Defnyddiwr anhysbys
så du kan komme godt i gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
- på %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
- ændringen.
- email_confirm_html:
greeting: Hej,
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
på %{server_url} til %{new_address}.
ændringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
- lost_password_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
din adgangskode.
- lost_password_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
- nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
- click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
- din adgangskode.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym bruger
greeting: Hej,
footer: Hier gehts zum Kommentar %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl}
oder dem Autor unter %{replyurl} antworten.
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dir eine Nachricht gesendet'
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff
%{subject} gesendet:'
Informationen, um anzufangen.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen'
- email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) will seine E-Mail-Adresse auf %{server_url}
zu „%{new_address}“ ändern.
click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem
Link unten.
- email_confirm_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei %{server_url}
- zu %{new_address} ändern.
- click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem
- Link unten
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen'
- lost_password_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Jemand (wahrscheinlich du) hat eine Zurücksetzung des Passworts
für das openstreetmap.org-Konto an diese E-Mail-Adresse angefordert.
click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort
zurückzusetzen.
- lost_password_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das
- OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
- click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort
- zurückzusetzen.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonymer Benutzer
greeting: Hallo,
hi: Merheba %{to_user},
message_notification:
hi: Merheba %{to_user},
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: Merheba,
- email_confirm_html:
- greeting: Merheba,
- lost_password_plain:
- greeting: Merheba,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Merheba,
note_comment_notification:
greeting: Merheba,
footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś
abo na %{replyurl} wótegroniś
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi nowu powěsć pósłał'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom
%{subject}:'
za prědne kšacei daś.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
- email_confirm_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
do %{new_address} změniś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
změnu.
- email_confirm_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
- do %{new_address} změniś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
- lost_password_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
slědk stajił.
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
- z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło
- slědk stajił.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužywaŕ
greeting: Witaj,
# Author: Kongr43gpen
# Author: Logictheo
# Author: Macofe
+# Author: NikosLikomitros
# Author: Nikosgranturismogt
# Author: Norhorn
# Author: Omnipaedista
%{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
diary_entry:
- posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+ posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}.
+ updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}.
comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα
comment_count:
see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Γεια σας %{to_user},
failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
gpx_success:
+ hi: Γεια σας %{to_user},
loaded_successfully:
one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο.
other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
σας'
- email_confirm_plain:
- greeting: Γεια,
- hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
- ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
- click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε πατήστε τον σύνδεσμο παρακάτω για
- να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
- email_confirm_html:
greeting: Γεια,
hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού'
- lost_password_plain:
greeting: Γεια,
hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
πρόσβασης του λογαριασμού με αυτό το email στο openstreetmap.org.
click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για
να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
- lost_password_html:
- greeting: Γεια,
- hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
- πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
- διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
- click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο
- για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
note_comment_notification:
anonymous: Ανώνυμος χρήστης
greeting: Γεια,
footer: You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl}
or send a message to the author at %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hi %{to_user},
header: '%{from_user} has sent you a message through OpenStreetMap with the
subject %{subject}:'
information to get you started.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirm your e-mail address'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hi,
- hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address
- over at %{server_url} to %{new_address}.
- click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
- email_confirm_html:
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address
over at %{server_url} to %{new_address}.
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Password reset request'
- lost_password_plain:
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset
on this email address's openstreetmap.org account.
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
- lost_password_html:
- greeting: Hi,
- hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset
- on this e-mail address's openstreetmap.org account.
- click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
note_comment_notification:
anonymous: An anonymous user
greeting: Hi,
# Author: Airon90
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Lucas
body: Bedaŭrinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
kontroli la literumadon, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
- posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: Antaŭe ĝisdatigita je %{updated}.
comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro
comment_count:
"yes": Akvovojo
admin_levels:
level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
level4: Limo de provinco (niv.4)
level5: Limo de regiono (niv.5)
level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
level8: Limo de urbo (niv.8)
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
types:
cities: Urbegoj
towns: Urboj
welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoŝtadreso'
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url}
- al %{new_address}.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
- ŝanĝon de adreso.
- email_confirm_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url}
al %{new_address}.
ŝanĝon de adreso.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
- lost_password_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
- por tiu ĉi retpoŝtadreso.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
- la pasvorton.
- lost_password_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
por tiu ĉi retpoŝtadreso.
# Author: Pompilos
# Author: Remux
# Author: Rodm23
+# Author: Rodney Araujo
# Author: Rubenwap
# Author: Ruila
# Author: Sim6
body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto.
diary_entry:
- posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: Última actualización en %{updated}.
comment_link: Comentar esta entrada
reply_link: Enviar un mensaje al autor
comment_count:
footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl}
o responder en %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha enviado un nuevo mensaje'
hi: Hola %{to_user},
header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con
el asunto %{subject}:'
información adicional para ayudarle a empezar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico'
- email_confirm_plain:
greeting: Hola,
hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo
electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar
el cambio.
- email_confirm_html:
- greeting: Hola,
- hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) quiere cambiar la dirección de
- correo en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar
- el cambio.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Petición para restablecer la contraseña'
- lost_password_plain:
- greeting: Hola,
- hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca
- la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo
- electrónico.
- click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace a continuación para restablecer
- su contraseña.
- lost_password_html:
greeting: Hola,
hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca
la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo
et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress'
- email_confirm_plain:
- greeting: Tere!
- hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
- %{server_url} kujule %{new_address}.
- click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus
- kinnitada.
- email_confirm_html:
greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
%{server_url} kujule %{new_address}.
kinnitada.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus'
- lost_password_plain:
- greeting: Tere!
- hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
- selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
- click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool
- lähtestada.
- lost_password_html:
greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
hasteko.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
- email_confirm_plain:
- greeting: Kaixo,
- hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
- du %{server_url}en %{new_address}ra.
- click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
- email_confirm_html:
greeting: Kaixo,
hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
du %{server_url}en %{new_address}ra.
click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
- lost_password_plain:
- greeting: Kaixo,
- hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
- openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
- click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
- lost_password_html:
greeting: Kaixo,
hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کردهاید اشتباه باشد.
diary_entry:
- posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
+ posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>.
+ updated_at_html: آخرین بهروزرسانی در %{updated}.
comment_link: نظردادن به این روزنوشت
reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
comment_count:
footer: 'همچنین میتوانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: سلام %{to_user}،
header: %{from_user} از طریق اوپناستریتمپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
شما فرستاده است:
تا بتوانید شروع کنید.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] نشانی ایمیلتان را تأیید کنید'
- email_confirm_plain:
greeting: سلام،
hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
را به %{new_address} تغییر دهد.
click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
کلیک کنید.
- email_confirm_html:
- greeting: سلام،
- hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
- را به %{new_address} تغییر دهد.
- click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک
- کنید.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی گذرواژه'
- lost_password_plain:
- greeting: سلام،
- hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
- متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
- click_the_link: اگر خودتان درخواست کردهاید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی
- پیوند زیر کلیک کنید.
- lost_password_html:
greeting: سلام،
hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
%{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lähettänyt sinulle viestin'
hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
- sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
- lost_password_plain:
- greeting: Hei!
+ greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
- salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
- click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
- alapuolella olevaa linkkiä.
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
%{server_url} atressiksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa e-postiatressinsa sivula
- %{server_url} atressiksi %{new_address}.
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- lost_password_plain:
- greeting: Hei,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Hei,
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
"yes": Cours d’eau
admin_levels:
level2: Frontière de pays
- level3: Limite de région
+ level3: Frontière de région
level4: Limite d’État, province ou région
level5: Limite de région
level6: Limite de département ou province
level8: Limite communale
level9: Limite de village ou arrondissement municipal
level10: Limite de quartier
- level11: Limite de voisinage
+ level11: Frontière de voisinage
types:
cities: Villes
towns: Villages
hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
+ header_html: '%{from_user} a commenté sur l’entrée d’agenda de OpenStreetMap
+ avec le sujet %{subject} :'
footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl}
+ footer_html: Vous pouvez aussi lire le commentaire sur %{readurl} et vous pouvez
+ commenter sur %{commenturl} ou envoyer un message à l’auteur sur %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
sujet %{subject} :'
+ header_html: '%{from_user} vous a envoyé un message via OpenStreetMap avec le
+ sujet %{subject} :'
+ footer: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} et pouvez envoyer un
+ message à l’auteur sur %{replyurl}
footer_html: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} ou envoyer un
message à l'auteur sur %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
+ see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}.
befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
+ befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}.
gpx_description:
description_with_tags_html: 'Il ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
supplémentaires pour bien démarrer.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel'
- email_confirm_plain:
greeting: Bonjour,
hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait modifier son adresse de
courriel sur %{server_url} en %{new_address}.
click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
pour confirmer cette modification.
- email_confirm_html:
- greeting: Bonjour,
- hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait changer son adresse de
- courriel de %{server_url} en %{new_address}.
- click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
- pour confirmer cette modification.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe'
- lost_password_plain:
- greeting: Bonjour,
- hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du
- mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel.
- click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
- pour réinitialiser votre mot de passe.
- lost_password_html:
greeting: Bonjour,
hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du
mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel.
vous vous intéressez'
your_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte
près de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes
+ de carte près de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte
que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de
+ carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle
vous vous intéressez'
your_note: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée.
La note est proche de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez
+ commentée. La note est près de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle
vous vous intéressez'
your_note: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée.
La note se trouve près de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez
+ commentée. La note est près de %{place}.'
details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
+ details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur la note sur %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Bonjour %{to_user},
greeting: Bonjour,
auquel vous vous intéressez'
your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de
vos ensembles de changements'
+ your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un
+ de vos ensembles de modifications'
commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time}
+ sur un ensemble de modifications que vous suivez créée par %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' »
+ partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
+ details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications
+ sur %{url}.
unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
+ unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
+ visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
messages:
inbox:
title: Boîte de réception
subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche'
- email_confirm_plain:
click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ
il cambiament.
note_comment_notification:
duit le go mbeidh tú in ann tosú amach.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Do sheoladh ríomhphoist a dheimhniú'
- email_confirm_plain:
greeting: A chara,
hopefully_you: Is mian le duit éigin (tusa, tá súil againn), a s(h)eoladh ríomhphoist
ag %{server_url} a athrú go %{new_address}.
click_the_link: Más tusa atá ann, cliceáil ar an nasc thíos chun an t-athrú
a dheimhniú.
- email_confirm_html:
- greeting: A chara,
- hopefully_you: Is mian le duit éigin (tusa, tá súil againn) a s(h)eoladh ríomhphoist
- ag %{server_url} a athrú go %{new_address}.
- click_the_link: Más tusa atá ann, cliceáil ar an nasc thíos chun an t-athrú
- a dheimhniú.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Iarratas ar athshocrú pasfhocail'
- lost_password_plain:
- greeting: A chara,
- hopefully_you: D'iarr duine éigin (tusa, b'fhéidir) go ndéanfaí an pasfhocal
- a athshocrú ar an gcuntas openstreetmap.org atá ceangailte leis an seoladh
- ríomhphoist seo.
- click_the_link: Más tusa a bhí ann, cliceáil ar an nasc thíos chun do phasfhocal
- a athshocrú.
- lost_password_html:
greeting: A chara,
hopefully_you: D'iarr duine éigin (tusa, b'fhéidir) go ndéanfaí an pasfhocal
a athshocrú ar an gcuntas openstreetmap.org atá ceangailte leis an seoladh
beachd agad fhèin a chur ris air %{commenturl} no freagairt a sgrìobhadh air
%{replyurl}'
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Shin thu, %{to_user},
header: 'Chuir %{from_user} teachdaireachd thugad slighe OpenStreetMap air a
bheil an cuspair "%{subject}":'
fiosrachaidh dhut ach am bi e nas fhasa dhut tòiseachadh.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dearbhaich an seòladh puist-d agad'
- email_confirm_plain:
- greeting: Shin thu,
- hopefully_you: Tha cuideigin (an dòchas gur e tusa a th' ann) airson an seòladh
- puist-d agad atharrachadh gu %{new_address} air %{server_url}.
- click_the_link: Mas e tusa a th' ann, briog air a' cheangal gu h-ìosal gus an
- atharrachadh a dhearbhadh.
- email_confirm_html:
greeting: Shin thu,
hopefully_you: Tha cuideigin (an dòchas gur e tusa a th' ann) airson an seòladh
puist-d agad atharrachadh gu %{new_address} air %{server_url}.
atharrachadh a dhearbhadh.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Chaidh ath-shuidheachadh air facal-faire iarraidh'
- lost_password_plain:
- greeting: Shin thu,
- hopefully_you: Dh'iarr cuideigin (an dòchas gur e tusa a bh' ann) gun dèid am
- facal-faire agad atharrachadh airson cunntas an t-seòlaidh phuist-d seo air
- openstreetmap.org.
- click_the_link: Mas e tusa a bh' ann, briog air a' cheangal gu h-ìosal gus am
- facal-faire agad ath-shuidheachadh.
- lost_password_html:
greeting: Shin thu,
hopefully_you: Dh'iarr cuideigin (an dòchas gur e tusa a bh' ann) gun dèid am
facal-faire agad atharrachadh airson cunntas an t-seòlaidh phuist-d seo air
footer: Tamén podes ler o comentario en %{readurl} e comentar en %{commenturl}
ou enviar unha mensaxe ó autor en %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: 'Ola %{to_user}:'
header: '%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto
"%{subject}":'
adicional coma axuda para comezar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu enderezo de correo electrónico'
- email_confirm_plain:
- greeting: 'Ola:'
- hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico
- en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
- email_confirm_html:
greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico
en %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal'
- lost_password_plain:
- greeting: 'Ola:'
- hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal
- desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
- click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o
- teu contrasinal.
- lost_password_html:
greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal
desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: Ypnypn
+# Author: Zstadler
# Author: יאיר מן
# Author: ישראל קלר
# Author: נדב ס
create: רישום
update: עדכון
redaction:
- create: ×\99צ×\99רת ×\97×\99ת×\95×\9a
- update: ש×\9e×\99רת ×\97×\99ת×\95×\9a
+ create: ×\99צ×\99רת ×\94סר×\94
+ update: ש×\9e×\99רת ×\94סר×\94
trace:
create: העלאה
update: שמירת שינויים
errors:
messages:
invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית
- email_address_not_routable: אין אפשרות לטוות מסלול
+ email_address_not_routable: אי אפשר ליצור נתיב
models:
acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים
diary_comment: תגובה ליומן
diary_entry: רשומה ביומן
friend: חבר
- issue: ס×\95×\92×\99×\94
+ issue: ×\93×\99×\95×\95×\97
language: שפה
message: הודעה
node: נקודה
- node_tag: ת×\92 ×\9eפרק
- notifier: ×\9e×\95×\93יע
+ node_tag: ת×\92 ש×\9c × ×§×\95×\93×\94
+ notifier: ×\9eתריע
old_node: נקודה ישנה
- old_node_tag: ת×\92 ×\9eפרק ×\99ש×\9f
+ old_node_tag: ת×\92 ש×\9c × ×§×\95×\93×\94 ×\99×©× ×\94
old_relation: יחס ישן
old_relation_member: איבר יחס ישן
old_relation_tag: תג יחס ישן
- old_way: ×\93ר×\9a ×\99×©× ×\94
- old_way_node: × ×§×\95×\93ת ×\93ר×\9a ישנה
- old_way_tag: ת×\92 ×\93ר×\9a ×\99×©× ×\94
+ old_way: ק×\95 ×\99ש×\9f
+ old_way_node: × ×§×\95×\93ת ק×\95 ישנה
+ old_way_tag: ת×\92 ק×\95 ×\99ש×\9f
relation: יחס
relation_member: איבר יחס
relation_tag: תג יחס
- report: ×\93×\99×\95×\95ח
+ report: ×\93×\95"ח
session: שיח
- trace: ×\9eס×\9c×\95×\9c
- tracepoint: × ×§×\95×\93ת ×\9eס×\9c×\95×\9c
- tracetag: ת×\92 ×\9eס×\9c×\95×\9c
+ trace: ×\94ק×\9c×\98×\94
+ tracepoint: × ×§×\95×\93ת ×\94ק×\9c×\98×\94
+ tracetag: ת×\92 ×\94ק×\9c×\98×\94
user: משתמש
- user_preference: ×\94×¢×\93פת ×\94משתמש
+ user_preference: ×\94×¢×\93פ×\95ת משתמש
user_token: אסימון משתמש
- way: ×\93ר×\9a
- way_node: × ×§×\95×\93ת ×\93ר×\9a
- way_tag: ת×\92 ×\93ר×\9a
+ way: ק×\95
+ way_node: × ×§×\95×\93×\94 ש×\9c ק×\95
+ way_tag: ת×\92 ק×\95
attributes:
client_application:
name: שם (נדרש)
url: כתובת יישום ראשית (נדרש)
- callback_url: כתובת קריאה (callback)
+ callback_url: כתובת קריאה חוזרת (callback)
support_url: כתובת לתמיכה
allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם
allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלהם
allow_write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות
allow_write_api: לשנות את המפה
- allow_read_gpx: ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×\9eס×\9c×\95×\9c×\99 ×\94Ö¾GPS ×\94פר×\98×\99×\99×\9d שלהם
- allow_write_gpx: ×\9c×\94×¢×\9c×\95ת ×\9eס×\9c×\95×\9c×\99 GPS
+ allow_read_gpx: ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×\94ק×\9c×\98×\95ת ×\94Ö¾GPS ×\94פר×\98×\99×\95ת שלהם
+ allow_write_gpx: ×\9c×\94×¢×\9c×\95ת ×\94ק×\9c×\98×\95ת GPS
allow_write_notes: לשנות הערות
diary_comment:
body: גוף
description: תיאור
gpx_file: העלאת קובץ GPX
visibility: נִראוּת
- tagstring: ת×\92×\99×\95ת
+ tagstring: ת×\92×\99×\9d
message:
sender: שולח
title: נושא
recipient: נמען
report:
category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך
- details: נא לספק פרטים על הבעיה (נדרש).
+ details: × ×\90 ×\9cספק פר×\98×\99×\9d × ×\95ספ×\99×\9d ×¢×\9c ×\94×\91×¢×\99×\94 (× ×\93רש).
user:
email: דוא״ל
active: פעיל
description: תיאור
languages: שפות
pass_crypt: סיסמה
- pass_crypt_confirmation: אימות ססמה
+ pass_crypt_confirmation: ×\90×\99×\9e×\95ת ס×\99ס×\9e×\94
help:
trace:
tagstring: מופרד בפסיקים
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: ×\9c×¤× ×\99 ×\91ער×\9a שע×\94
- two: ×\9c×¤× ×\99 ×\91ער×\9a שעת×\99×\99×\9d
- many: לפני בערך %{count} שעות
- other: לפני בערך %{count} שעות
+ one: ×\9c×¤× ×\99 שע×\94 ×\91ער×\9a
+ two: ×\9c×¤× ×\99 שעת×\99×\99×\9d ×\91ער×\9a
+ many: לפני %{count} שעות בערך
+ other: לפני %{count} שעות בערך
about_x_months:
- one: לפני בערך חודש
- two: לפני בערך חודשיים
- other: לפני בערך %{count} חודשים
+ one: לפני חודש בערך
+ two: לפני חודשיים בערך
+ many: לפני %{count} חודשים בערך
+ other: לפני %{count} חודשים בערך
about_x_years:
- one: לפני בערך שנה
- two: לפני בערך שנתיים
- other: לפני בערך %{count} שנים
+ one: לפני שנה בערך
+ two: לפני שנתיים בערך
+ many: לפני %{count} שנים בערך
+ other: לפני %{count} שנים בערך
almost_x_years:
one: לפני כמעט שנה
two: לפני כמעט שנתיים
+ many: לפני כמעט %{count} שנים
other: לפני כמעט %{count} שנים
half_a_minute: לפני חצי דקה
less_than_x_seconds:
one: לפני פחות משנייה
+ two: לפני פחות מ־%{count} שניות
+ many: לפני פחות מ־%{count} שניות
other: לפני פחות מ־%{count} שניות
less_than_x_minutes:
one: לפני פחות מדקה
+ two: לפני פחות מ־%{count} דקות
+ many: לפני פחות מ־%{count} דקות
other: לפני פחות מ־%{count} דקות
over_x_years:
one: לפני למעלה משנה
two: לפני למעלה משנתיים
+ many: לפני למעלה מ־%{count} שנים
other: לפני למעלה מ־%{count} שנים
x_seconds:
one: לפני שנייה
+ two: לפני %{count} שניות
+ many: לפני %{count} שניות
other: לפני %{count} שניות
x_minutes:
one: לפני דקה
+ two: לפני %{count} דקות
+ many: לפני %{count} דקות
other: לפני %{count} דקות
x_days:
one: אתמול
two: שלשום
+ many: לפני %{count} ימים
other: לפני %{count} ימים
x_months:
one: לפני חודש
two: לפני חודשיים
+ many: לפני %{count} חודשים
other: לפני %{count} חודשים
x_years:
one: לפני שנה
two: לפני שנתיים
- other: לפני בערך %{count} שנים
+ many: לפני %{count} שנים
+ other: לפני %{count} שנים
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
google: גוגל
facebook: פייסבוק
windowslive: Windows Live
- github: GitHub
+ github: גיטהאב
wikipedia: ויקיפדיה
api:
notes:
reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user}
rss:
title: הערות של OpenStreetMap
- description_area: רש×\99×\9eת ×\94ער×\95ת ש×\94×\95ספ×\95, ש×\94תק×\91×\9c×\95 ×¢×\9c×\99×\94×\9f ×\94ער×\95ת ×\95×©× ×\93×\91×\92רו באזור שלך
+ description_area: רש×\99×\9eת ×\94ער×\95ת ש×\94×\95ספ×\95, ש×\94תק×\91×\9c×\95 ×¢×\9c×\99×\94×\9f ×\94ער×\95ת ×\95×©× ×¤×ªרו באזור שלך
[(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
opened: הערה חדשה (ליד %{place})
commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
- closed: ×\94ער×\94 ס×\92ורה (ליד %{place})
+ closed: ×\94ער×\94 פתורה (ליד %{place})
reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
entry:
comment: תגובה
title: 'ערכת שינויים: %{id}'
belongs_to: יוצר
node: נקודות (%{count})
- node_paginated: ×\9eפרק×\99×\9d (%{x}–%{y} מתוך %{count})
- way: ×\93ר×\9bים (%{count})
- way_paginated: ×\93ר×\9bים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ node_paginated: × ×§×\95×\93×\95ת (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ way: ק×\95×\95ים (%{count})
+ way_paginated: ק×\95×\95ים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
relation: יחסים (%{count})
relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
comment: הערות (%{count})
hidden_commented_by_html: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_html: הערה ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: XML של ערכת שינויים
+ changesetxml: XML ש×\9c ער×\9bת ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: ערכת שינויים %{id}
still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
node:
title_html: 'נקודה: %{name}'
- history_title_html: '×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94צ×\95×\9eת: %{name}'
+ history_title_html: '×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94× ×§×\95×\93×\94: %{name}'
way:
- title_html: '×\93ר×\9a: %{name}'
- history_title_html: '×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94×\93ר×\9a: %{name}'
+ title_html: 'ק×\95: %{name}'
+ history_title_html: '×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94ק×\95: %{name}'
nodes: נקודות
nodes_count:
one: נקודה אחת
many: '%{count} נקודות'
other: '%{count} נקודות'
also_part_of_html:
- one: חלק מדרך %{related_ways}
+ one: חלק מקו%{related_ways}
+ two: חלק מהדרכים %{related_ways}
+ many: חלק מהדרכים %{related_ways}
other: חלק מהדרכים %{related_ways}
relation:
title_html: 'יחס: %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} בתור %{role}'
type:
node: נקודה
- way: ×\93ר×\9a
+ way: ק×\95
relation: יחס
containing_relation:
entry_html: יחס %{relation_name}
entry_role_html: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
not_found:
title: לא נמצא
- sorry: ×\90× ×\95 ×\9e×ª× ×¦×\9c×\99×\9d, ×\90×\9a ×\94ס×\95×\92 %{type} ×\91×¢×\9c ×\94×\9e×\96×\94×\94 %{id} ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90.
+ sorry: ×\90× ×\95 ×\9e×ª× ×¦×\9c×\99×\9d, ×\90×\9a ×\9c×\90 ×\9eצ×\90× ×\95 %{type} ×\9eספר %{id}.
type:
node: נקודה
- way: ×\93ר×\9a
+ way: ק×\95
relation: יחס
changeset: ערכת שינויים
note: הערה
timeout:
title: שגיאת זמן מוקצב
- sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
- מדי.
+ sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת המידע עבור %{type} מספר %{id}, ארכה זמן רב מדי.
type:
node: נקודה
- way: ×\93ר×\9a
+ way: ק×\95
relation: קשר
changeset: ערכת שינויים
note: הערה
redacted:
- redaction: ×\97×\99ת×\95×\9a %{id}
- message_html: '×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94צ×\99×\92 ×\90ת ×\94×\92רס×\94 %{version} ש×\9c %{type} ×\9e×\9b×\99×\95×\95×\9f ש×\94×\99×\90 × ×\97ת×\9bה.
+ redaction: ×\94סר×\94 %{id}
+ message_html: '×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94צ×\99×\92 ×\90ת ×\94×\92רס×\94 %{version} ש×\9c %{type} ×\9e×\9b×\99×\95×\95×\9f ש×\94×\99×\90 ×\94×\95סרה.
למידע נוסף: %{redaction_link}.'
type:
node: נקודה
body: עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי
לחצת על קישור שגוי, עמך הסליחה.
diary_entry:
- posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
+ posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}.
+ updated_at_html: עודכן לאחרונה ב־%{updated}.
comment_link: הערות לרשומה הזאת
reply_link: שליחת תגובה למחבר
comment_count:
heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
button: להוסיף כחבר
success: '%{name} חבר שלך עכשיו!'
- failed: ס×\9c×\99×\97×\94, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
+ failed: ×\9eצ×\98ער×\99×\9d, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.'
remove_friend:
heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
button: להסיר מרשימת החברים
success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
- not_a_friend: '%{name} ×\9c×\90 אחד מהחברים שלך.'
+ not_a_friend: '%{name} ×\90×\99× ×\95 אחד מהחברים שלך.'
geocoder:
search:
title:
cable_car: רכבל
chair_lift: מעלית סקי בישיבה
drag_lift: מעלית סקי בגרירה
- gondola: רכבל גונדולה
+ gondola: רכבל
magic_carpet: מסוע סקי
- platter: מעלית צלחת
- pylon: פ×\99×\9c×\95×\9f
+ platter: ×\9e×¢×\9c×\99ת סק×\99 ×\91×\92ר×\99רת צ×\9c×\97ת
+ pylon: ×¢×\9e×\95×\93 ר×\9b×\91×\9c
station: תחנת רכבל
- t-bar: מעלית טי־בר
- "yes": ×\90×\95×\95×\99רי
+ t-bar: ×\9e×¢×\9c×\99ת סק×\99 ×\98×\99Ö¾×\91ר
+ "yes": ר×\9b×\91×\9c ×\9b×\9c×\9cי
aeroway:
aerodrome: מנחת
airstrip: מִנחת
navigationaid: עזר ניווט אווירי
parking_position: מיקום חניה
runway: מסלול המראה
+ taxilane: נתיב הסעה
taxiway: מסלול נסיעת מטוס
terminal: מסוף
windsock: שרוול רוח
highway:
abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
- bus_guideway: × ×ª×\99×\91 ת×\97×\91×\95ר×\94 צ×\99×\91×\95ר×\99ת ×\9e×\95× ×\97×\99ת
+ bus_guideway: × ×ª×\99×\91 ת×\97×\91×\95ר×\94 צ×\99×\91×\95ר×\99ת ×\9e×\95×\93ר×\9bת
bus_stop: תחנת אוטובוס
construction: כביש מהיר בבנייה
corridor: פרוזדור
motorway_junction: צומת כבישים
motorway_link: כביש מכוניות
passing_place: מיקום חולף
- path: × ×ª×\99×\91
+ path: ש×\91×\99×\9c
pedestrian: דרך להולכי רגל
platform: פלטפורמה
primary: דרך ראשית
citywalls: חומות העיר
fort: מעוז
heritage: אתר מורשת
+ hollow_way: דרך ששקעה
house: בית
manor: אחוזה
memorial: אנדרטה זיכרון
"yes": מעבר מימי
admin_levels:
level2: גבול המדינה
+ level3: גבול אזור
level4: גבול המדינה
level5: גבול האזור
level6: גבול המחוז
+ level7: גבול שטח עירוני
level8: גבול העיר
level9: גבול הכפר
level10: גבול הפרוור
+ level11: גבול שכונה
types:
cities: ערים
towns: עיירות
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
hi: שלום %{to_user},
header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl}
+ footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: שלום %{to_user},
header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} שלח לך הודעה דרך OpenStreetMap על הנושא %{subject}:'
+ footer: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה לשולח דרך %{replyurl}
footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה ליוצר דרך
%{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ see_their_profile_html: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור
+ %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור
+ %{trace_description} וללא תגיות
gpx_failure:
+ hi: שלום %{to_user},
failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
+ more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
gpx_success:
+ hi: שלום %{to_user},
loaded_successfully:
one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית.
two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
email_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
- email_confirm_plain:
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
- email_confirm_html:
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון
- בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
- click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
lost_password:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה'
- lost_password_plain:
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם
כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
- lost_password_html:
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש כי הסיסמה לחשבון המזוהה עם כתובת
- הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
- click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
note_comment_notification:
anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
בה'
your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ your_note_html: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
נמצאת ליד %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter} הגיב על הערת מפה שהגבת עליה מוקדם יותר.
+ הערה נמצאת ליד %{place}'
closed:
subject_own: [OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
+ your_note_html: '%{commenter} פתר את אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}.'
commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
ליד %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter} פתר הערת מפה שהגבת עליה. ההערה נמצאת ליד
+ %{place}.'
reopened:
subject_own: [OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
+ your_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהוספת ליד %{place}.'
commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
היא ליד %{place}.
+ commented_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת
+ ליד %{place}'
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ details_html: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: שלום %{to_user},
greeting: שלום,
שהתעניינת בהן'
your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} על את מערכות השינויים שיצרת
ב־%{time}
+ your_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב-%{time} על אחת מערכות
+ השינויים שלך.
commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחת מערכות
השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author}
+ commented_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב-%{time} על ערכת
+ שינויים שיצר %{changeset_author} ואת/ה עוקב/ת אחריה.
partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: עם ההערה '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ללא הערה
details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ details_html: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
%{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
+ unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר
+ בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
messages:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
node_html: <strong>נקודה</strong> מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או עץ
אחד.
way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
- tag_html: <strong>ת×\92</strong> ×\94×\95×\90 פ×\99סת ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c × ×§×\95×\93×\94 ×\90×\95 ×¢×\9c × ×ª×\99×\91 ×\9b×\9e×\95 ש×\9d ש×\9c
- ×\9eסע×\93×\94 ×\90×\95 ×\9e×\92×\91×\9cת ×\9e×\94×\99ר×\95ת ×\91×\93ר×\9a.
+ tag_html: <strong>ת×\92</strong> ×\94×\95×\90 פ×\99סת ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c × ×§×\95×\93×\94 ×\90×\95 ×¢×\9c ק×\95 ×\9b×\9e×\95 ש×\9d ש×\9c ×\9eסע×\93×\94
+ או מגבלת מהירות בדרך.
rules:
title: חוקים!
paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
map: מפה
index:
public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
- my_traces: × ×ª×\99×\91×\99 ה־GPS שלי
+ my_traces: ×\94ק×\9c×\98×\95ת ה־GPS שלי
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
- description: ×¢×\99×\95×\9f ×\91×\94×¢×\9c×\90×\95ת ×\90×\97ר×\95× ×\95ת ש×\9c × ×ª×\99×\91×\99 GPS
+ description: ×¢×\99×\95×\9f ×\91×\94×¢×\9c×\90×\95ת ×\90×\97ר×\95× ×\95ת ש×\9c ×\94ק×\9c×\98×\95ת GPS
tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
redactions:
edit:
description: תיאור
- heading: ער×\99×\9bת ×\97×\99ת×\95×\9a
+ heading: ער×\99×\9bת ×\94סר×\94
title: עריכת חיתוך
index:
- empty: ×\90×\99×\9f ×\97×\99ת×\95×\9b×\99×\9d שאפשר להציג
+ empty: ×\90×\99×\9f ×\94סר×\95ת שאפשר להציג
heading: רשימת חיתוכים
- title: רש×\99×\9eת ×\97×\99ת×\95×\9b×\99×\9d
+ title: רש×\99×\9eת ×\94סר×\95ת
new:
description: תיאור
- heading: ×\94×\96× ×ª ×\9e×\99×\93×¢ ×\9c×\97×\99ת×\95×\9a ×\97×\93ש
+ heading: ×\94×\95ספת ×\9e×\99×\93×¢ ×\9c×\94סר×\94 ×\97×\93ש×\94
title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
show:
description: 'תיאור:'
- heading: ×\94צ×\92ת ×\94×\97×\99ת×\95×\9a „%{title}”
+ heading: ×\94צ×\92ת ×\94×\94סר×\94 „%{title}”
title: הצגת חיתוך
user: 'יוצר:'
- edit: ער×\99×\9bת ×\94×\97×\99ת×\95×\9a ×\94×\96×\94
+ edit: ער×\99×\9bת ×\94×\94סר×\94 ×\94×\96×\95
destroy: הסרת החיתוך הזה
confirm: באמת?
create:
- flash: × ×\95צר ×\97×\99ת×\95×\9a
+ flash: ×\94סר×\94 × ×\95צר×\94.
update:
flash: השינויים שנשמרו.
destroy:
- not_empty: ×\94×\97×\99ת×\95×\9a ×\90×\99× ×\95 ר×\99ק. × ×\90 ×\9c×\91×\98×\9c ×\90ת ×\94×\97×\99ת×\95×\9b×\99×\9d ש×\9c ×\94×\92רס×\90×\95ת שש×\99×\9b×\95ת ×\9c×\97×\99ת×\95×\9a ×\94×\96×\94
- ×\9c×¤× ×\99 ×\94ר×\99סת×\95.
+ not_empty: ×\94×\94סר×\94 ×\90×\99× ×\94 ר×\99ק×\94. × ×\90 ×\9c×\91×\98×\9c ×\90ת ×\94×\94סר×\95ת ש×\9c ×\94×\92רס×\90×\95ת שש×\99×\9b×\95ת ×\9c×\94סר×\94 ×\96×\95 ×\9c×¤× ×\99
+ ×\91×\99×\98×\95×\9c×\94.
flash: החיתוך נהרס.
- error: ×\90×\99רע×\94 ש×\92×\99×\90×\94 ×\91עת ×\94ר×\99סת ×\94×\97×\99ת×\95×\9a ×\94×\96×\94.
+ error: ×\90×\99רע×\94 ש×\92×\99×\90×\94 ×\91עת ×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94×\94סר×\94 ×\94×\96×\95.
validations:
leading_whitespace: יש רווח בהתחלה
trailing_whitespace: יש רווח בסוף
# Author: Sfic
# Author: Shubhamkanodia
# Author: Siddhartha Ghai
+# Author: ThisIsACreeper0101
# Author: Vdhatterwal
---
hi:
create: भेजें
client_application:
create: खाता बनाएं
- update: संपादन
+ update: अपडेट करें
+ redaction:
+ create: रिडैक्शन बनाएँ
+ update: रिडैक्शन सहेजें
trace:
create: अपलोड
update: बदलाव सहेजें
+ user_block:
+ create: ब्लॉक बनाएँ
+ update: ब्लॉक को अपडेट करें
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
+ email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
models:
acl: अभिगम नियंत्रण सूची
changeset: बदलाव
diary_comment: डायरी टिप्पणी
diary_entry: डायरी प्रविष्टि
friend: दोस्त
+ issue: समस्या
language: भाषा
message: संदेश
node: बिंदु
relation: संबंध
relation_member: संबंध का सदस्य
relation_tag: संबंध का अंकितक
+ report: रिपोर्ट करें
session: सत्र
trace: अनुरेख
tracepoint: अनुरेखण बिंदु
way_node: रेखा का बिंदु
way_tag: रेखा का अंकितक
attributes:
+ client_application:
+ name: नाम (ज़रूरी)
+ url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
+ callback_url: कॉलबैक URL
+ support_url: सहायता URL
+ allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
+ allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
+ allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
+ allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
+ allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
+ allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
+ allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
diary_comment:
body: शरीर
diary_entry:
trace:
user: सदस्य
visible: दृश्य
- name: नाम
+ name: à¤\9aितà¥\8dर à¤\95ा नाम
size: आकार
latitude: अक्षांश
longitude: देशांतर
public: सार्वजनिक
description: वर्णन
- visibility: दृष्टता
+ gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
+ visibility: दृश्यता
+ tagstring: टैग
message:
sender: प्रेषक
title: विषय
body: संदेश का शारीर
recipient: प्राप्तकर्ता
+ report:
+ category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
+ details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
user:
email: ई-मेल
active: सक्रिय
description: वर्णन
languages: भाषाओं
pass_crypt: पासवर्ड
+ pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
+ help:
+ trace:
+ tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: करीब १ साल पहले
other: करीब %{count} साल पहले
half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
+ less_than_x_seconds:
+ one: १ सेकंड से कम समय पहले
+ other: '%{count} से कम समय पहले'
+ less_than_x_minutes:
+ one: १ मिनट से कम समय पहले
+ other: '%{count} से कम समय पहले'
+ over_x_years:
+ one: १ साल से ज़यादा समय पहले
+ other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
+ x_seconds:
+ one: १ सेकंड पहले
+ other: '%{count} सेकंड पहले'
+ x_minutes:
+ one: १ मिनट पहले
+ other: '%{count} मिनट पहले'
+ x_days:
+ one: १ दिन पहले
+ other: '%{count} दिन पहले'
+ x_months:
+ one: एक महीने पहले
+ other: '%{count} महीने पहले'
+ x_years:
+ one: १ साल पहले
+ other: '%{count} साल पहले'
editor:
default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
potlatch:
name: पौटलैच 1
+ description: पॉटलैच १ (ब्राउज़र का एडिटर)
id:
name: आईडी
+ description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
potlatch2:
name: पौटलैच 2
+ description: पॉटलैच २ (ब्राउज़र का एडिटर)
+ remote:
+ name: रिमोट कंट्रोल
+ description: रिमोट कंट्रोल (JOSM या Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: कुछ नहीं
+ openid: OpenID
+ google: गूगल
+ facebook: फेसबुक
+ windowslive: विन्डोज़ लाइव
+ github: गिट्हब
+ wikipedia: विकिपीडिया
api:
notes:
comment:
reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
rss:
+ title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
+ description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
+ किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
+ opened: नया नोट (%{place} के पास)
commented: नया जवाब (%{place} के पास)
+ closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
+ reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
entry:
comment: जवाब
+ full: पूरा नोट
browse:
+ created: बनाया गया
+ closed: बंद किया गया
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बनाया गया
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बंद किया गया
+ created_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> खोला
+ गया'
+ deleted_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
+ किया गया'
+ edited_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को सम्पादित
+ किया गया'
+ closed_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
+ किया गया'
version: संस्करण
+ in_changeset: Changeset
anonymous: अनामक
no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
+ part_of: इसका भाग
+ part_of_relations:
+ one: १ सम्बंध
+ other: '%{count} सम्बंध'
+ part_of_ways:
+ one: १ रास्ता
+ other: '%{count} रास्तें'
+ download_xml: XML डाउनलोड करें
view_history: इतिहास देखें
view_details: जानकारी देखें
location: 'स्थान:'
changeset:
+ title: 'Changeset: %{id}'
belongs_to: लेखक
node: बिंदु (%{count})
+ node_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
way: रेखाएं (%{count})
+ way_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
comment: जवाब (%{count})
discussion: चर्चा
still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
marketplace: बाज़ार
nightclub: नाईट क्लब
nursing_home: नर्सिंग होम
- office: कार्यालय
parking: पार्किंग
parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
parking_space: पार्किंग की जगह
restaurant: भोजनालय
school: विद्यालय
shelter: आश्रालय
- shop: दुकान
studio: स्टुडियो
swimming_pool: तरणताल
taxi: टैक्सी
waste_basket: कूड़ादान
waste_disposal: ढलाव
water_point: जल बिंदु
- youth_centre: युवा केन्द्र
boundary:
national_park: राष्ट्रीय उद्यान
protected_area: संरक्षित क्षेत्र
kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
lottery: लॉटरी
mall: मौल
- market: बाज़ार
massage: मालिश
pawnbroker: साहूकार
seafood: समुद्री खाद्य
level8: शहर सीमा
level9: गांव सीमा
level10: इलाके की सीमा
- description:
types:
cities: नगर
towns: शहर
help: सहायता
community: समुदाय
foundation: संस्थान
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
है।'
- gpx_notification:
- greeting: नमस्कार,
note_comment_notification:
greeting: नमस्कार,
messages:
oauth_clients:
show:
key: उपभोक्ता कुंजी
- allow_write_api: नक्शे में तब्दीली
- form:
- name: नाम
- required: आवश्यकता
- allow_write_api: नक्शा संपादित करें.
- allow_write_notes: नोट संशोधित करें।
users:
lost_password:
title: lost password
new password button: Send me a new password
reset_password:
title: reset password
- password: 'पासवर्ड:'
show:
my friends: मेरे मित्र
account:
footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti je poslao novu poruku'
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
friendship_notification:
greeting: Hej!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- lost_password_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
- adresama openstreetmap.org računu.
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
- lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo na %{replyurl} wotmołwić
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je ći nowu powěsć pósłał'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
krokach.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
- email_confirm_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
změnić na %{new_address}
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
wobkrućił(a).
- email_confirm_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu pola %{server_url}
- na %{new_address} změnić.
- click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
- wobkrućił(a).
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
- lost_password_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
hesło wróćo stajił(a).
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je wo to prosył, hesło za konto tuteje
- mejloweje adresy na openstreetmap.org wróćo stajić.
- click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
- hesło wróćo stajił(a).
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužiwar
greeting: Witaj,
other: majdnem %{count} éve
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb, mint 1 másodperce
- other: kevesebb, mint %{count} másodperce
+ one: kevesebb mint 1 másodperce
+ other: kevesebb mint %{count} másodperce
less_than_x_minutes:
one: kevesebb mint 1 perce
other: kevesebb mint %{count} perce
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} küldött neked egy új üzenetet'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
az elinduláshoz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése'
- email_confirm_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
- email_confirm_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
- címét az %{server_url} oldalon erre: %{new_address}.'
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
- alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
- lost_password_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
- lost_password_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
- openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
- az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de
- alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon
+ paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
+ alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+ tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
button: Megerősítés
success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
- unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl}
o inviar un message al autor a %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha inviate un nove message'
hi: Salute %{to_user},
header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto
%{subject}:'
supplementari pro adjutar te a comenciar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
in %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
confirmar le alteration.
- email_confirm_html:
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
- in %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
- confirmar le alteration.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno'
- lost_password_plain:
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
reinitialisar tu contrasigno.
- lost_password_html:
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
- conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
- reinitialisar tu contrasigno.
note_comment_notification:
anonymous: Un usator anonyme
greeting: Salute,
informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
- email_confirm_plain:
- greeting: Halo,
- hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat email pada
- %{server_url} menjadi %{new_address}.
- click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
- mengkonfirmasi perubahan.
- email_confirm_html:
greeting: Halo,
hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat email pada
%{server_url} menjadi %{new_address}.
mengkonfirmasi perubahan.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
- lost_password_plain:
- greeting: Halo,
- hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
- password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
- click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
- ulang kata sandi.
- lost_password_html:
greeting: Halo,
hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
á %{commenturl} eða sent skilaboð til höfundarins á %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} sendi þér ný skilaboð'
hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:'
footer_html: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og sent skilaboð
viðbótarupplýsingar til að koma þér í gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hæ,
- hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url}
- í %{new_address}.
- click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
- neðan til að staðfesta breytinguna.
- email_confirm_html:
greeting: Hæ,
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url}
í %{new_address}.
neðan til að staðfesta breytinguna.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð'
- lost_password_plain:
- greeting: Hæ,
- hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
- á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
- click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum
- hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
- lost_password_html:
greeting: Hæ,
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
hi: Ciao %{to_user},
header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con
+ l''oggetto %{subject}:'
footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
+ footer_html: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare
+ su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ciao %{to_user},
header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
+ footer: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio
+ all'autore al %{replyurl}
footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un
messaggio all'autore al %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico'
had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.'
see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
gpx_failure:
hi: Ciao %{to_user},
failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
aggiuntive per consentirti di iniziare.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email'
- email_confirm_plain:
greeting: Ciao,
hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo
di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento
sottostante per confermare il cambiamento.
- email_confirm_html:
- greeting: Ciao,
- hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo
- di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
- click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le
- variazioni.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password'
- lost_password_plain:
greeting: Ciao,
hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la
password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo
di posta elettronica.
click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la
password
- lost_password_html:
- greeting: Ciao,
- hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la tua password
- sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato
- al profilo utente di openstreetmap.org.
- click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante
- per impostare nuovamente la tua password.
note_comment_notification:
anonymous: Un utente anonimo
greeting: Ciao,
cui sei interessato'
your_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla
mappa vicina a %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note
+ sulla mappa vicina a %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa
da te commentata. La nota è vicina a %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla
+ mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato'
your_note: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina
+ a %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata.
La nota è vicina a %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata.
+ La nota è vicina a %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui
eri interesssato'
- your_note: '%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
+ your_note: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
La nota si trova vicino a %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
+ La nota si trova vicino a %{place}.'
details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
+ details_html: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Ciao %{to_user},
greeting: Ciao,
cui sei interessato'
your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno
dei tuoi gruppo di modifiche'
+ your_changeset_html: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su
+ uno dei tuoi gruppo di modifiche'
commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author}
+ commented_changeset_html: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
+ alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author}
partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: con il commento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: senza commento
details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su
%{url}.
+ details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati
+ su %{url}.
unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
+ unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
+ visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
messages:
inbox:
title: Posta in arrivo
welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認'
- email_confirm_plain:
greeting: こんにちは。
hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。
- email_confirm_html:
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックして変更を確認してください。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求'
- lost_password_plain:
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
- lost_password_html:
greeting: こんにちは、
hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
greeting: გამარჯობა!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] დაადასტურეთ თქვენი ელ.ფოსტის მისამართი'
- email_confirm_plain:
greeting: გამარჯობა,
- email_confirm_html:
- greeting: გამარჯობა,
- lost_password_plain:
- greeting: გამარჯობა,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: გამარჯობა,
note_comment_notification:
anonymous: ანონიმური მომხმარებელი
created: Yella win (nessaram d kečč) yernan amiḍan ɣef %{site_url}.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sentem tansa-ik imayl'
- email_confirm_plain:
- greeting: Azul,
- email_confirm_html:
greeting: Azul,
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Asuter n tulsa n uwennez n wawal uffir'
- lost_password_plain:
greeting: Azul,
click_the_link: Ma d kečč, sit ɣef useɣwen akken ad talseḍ awennez n wawal uffir.
- lost_password_html:
- greeting: Azul,
note_comment_notification:
anonymous: Aseqdac udrig
greeting: Azul,
diary_comment_notification:
hi: សួស្ដី %{to_user},
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} បានផ្ញើសារថ្មីមួយមកអ្នក'
hi: សួស្ដី %{to_user},
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្ត'
subject: '[OpenStreetMap] សូមស្វាគមន៍មកកាន់ OpenStreetMap'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក'
- email_confirm_plain:
greeting: សួស្ដី,
- email_confirm_html:
- greeting: សួស្ដី,
- lost_password_plain:
- greeting: សួស្ដី,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: សួស្ដី,
messages:
inbox:
footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}이 새 쪽지를 보냈습니다.'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
- email_confirm_plain:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
- email_confirm_html:
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
- click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
- lost_password_plain:
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
- click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
- lost_password_html:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be.
diary_entry:
posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link}
- hatiye nivîsîn
+ hatiye nivîsîn.
+ updated_at_html: Cara dawiyê di %{updated} de hatiye nûkirin.
comment_link: Vê nivîsê şîrove bike
reply_link: Peyamekî bişînê nivîserê
comment_count:
newspaper: Ofîsa Rojnameyê
ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
notary: Noter
+ religion: Ofîsa Karûbarên Dînî
+ research: Ofîsa Lêkolînê
+ tax_advisor: Şewirmendê Bacê
telecommunication: Ofîsa telekomunîkasyonê
travel_agent: Acenteya seyahetê
"yes": Ofîs
locality: Cih
municipality: Şaredarî
neighbourhood: Mehel / herêm
+ plot: Erd
postcode: Koda posteyê
quarter: Herêmek bajarê
region: Herêm
switch: Meqesa rêhesinê
tram: Rêya tramwayê
tram_stop: Rawestgeha tramwayê
+ yard: Hewşa Rêhesinê
shop:
+ agrarian: Dikana Amûrên Çandiniyê
alcohol: Dikana Araqan
antiques: Antîkafiroş
+ appliance: Dikana Makîneyên Malê
art: Dikanê tiştên hunerî
+ baby_goods: Berhemên Pitikan
+ bag: Dikana Çenteyan
bakery: Firrin
+ bathroom_furnishing: Ekîpmanên Serşokê
beauty: Salona Bedewiyê
+ bed: Berhemên Nivînê
beverages: Dikana tiştên vexwarinê
bicycle: Bisiklêtfiroş
bookmaker: Girew / Miçilge
car_repair: Tamîrkera erebeyan
carpet: Dikanê xaliyan
charity: Dikana malên xêrkariyê
+ cheese: Dikana Penîran
chemist: Dermanfiroş
+ chocolate: Çoklata
clothes: Dikana cilan
coffee: Firoşgeha Qehweyê
computer: Dikana Kompûteran
convenience: Beqal
copyshop: Dikana kopîkirinê
cosmetics: Dikana kozmetîkan
+ craft: Dikana Malzemeyên Destkariyan
+ curtain: Dikana Perdeyan
+ dairy: Dikana Berhemên Şîrî
deli: Şarkuterî
department_store: Firoşgeha mezin
discount: Dikana tiştûmiştên di erzaniyê de
electronics: Dikana elektronîkan
erotic: Dikana Erotîkî
estate_agent: Emlaqfiroş
+ fabric: Dikana Qumaşan
farm: Dikana mehsûlên çandiniyê
fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
+ fishing: Dikana Malzemeyên Masîgiriyê
florist: Kulîlkfiroş
food: Dikana Xwarinê
+ frame: Dikana Çarçoveyan
funeral_directors: Rêvebirên merasima cenazeyê
furniture: Mobîlya
garden_centre: Navenda Tişt û miştên Baxçeyan
+ gas: Dikana Gazê
general: Dikan / Mexeze
gift: Dikana Tişt û miştên diyariyê
greengrocer: Dikana Şînahiyan
grocery: Beqal
hairdresser: Kuafor
hardware: Xurdefiroş
+ health_food: Dikana Xwarinên Tenduristiyê
+ hearing_aids: Cîhazên Bihîstinê
+ herbalist: Dikana Giyayên Şîfadar
hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi
houseware: Dikana eşyayên xaniyan
+ ice_cream: Dikana Berfeşîrê
interior_decoration: Dekorasyona hundirê malê
jewelry: Gewherfiroş
kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk)
kitchen: Dikana malzemeyên mitbaxê
laundry: Cihê Cilşûştinê
+ locksmith: Kilîdveker
lottery: Piyango
mall: Mexezeyên Mezin
massage: Masaj
+ medical_supply: Dikana Malzemeyên Tibî
mobile_phone: Dikana Telefonên Mobîl
+ money_lender: Bideyndêr
motorcycle: Dikana motorsîklêtan
+ motorcycle_repair: Dikana Tamîrkirina Motorsîkletê
music: Dikanên muzîkê
+ musical_instrument: Enstrumanên Muzîkê
newsagent: Bayiya Rojnameyan
+ nutrition_supplements: Temamkerên Xwarinan
optician: Berçavkvan
organic: Dikana xwarinên organîk
outdoor: Dikana ekîpmanê yê sporên servekirî
paint: Dikana boyaxan
+ pastry: Dikana Pasteyan
pawnbroker: Rehîngir / selefxur
+ perfumery: Parfûmfiroş
pet: Dikana firotana heywanan
+ pet_grooming: Xwedîkirina Heywanên Kedî
photo: Dikana fotografê
seafood: Berhemên behrê
second_hand: Dikana destê diduyan
+ sewing: Dikana Dirûnê
shoes: Dikana solan
sports: Dikana malzemeyên werzişê
stationery: Qirtasiye
+ storage_rental: Kirêkirina Depoyan
supermarket: Supermarket
tailor: Cildirû
tattoo: Dikana Deqçêkirinê
attraction: Cihên balkêş
bed_and_breakfast: Pansiyona tevî 'taştê û nivîn'
cabin: Xanîk
+ camp_pitch: Qada Kampê
camp_site: Cihê kampê
caravan_site: Cihê karavanê
chalet: Xaniya zozanê
"yes": Robar
admin_levels:
level2: Hidûda welatê
+ level3: Sînora Herêmê
level4: Sînora parêzgehê
level5: Sînora herêmê
level6: Hidûda navçeyê
+ level7: Sînora Şaredariyê
level8: Hidûda bajarê
level9: Sînora gundê
level10: Sînora taxê
+ level11: Sînora Taxê
types:
cities: Bajarên mezin
towns: Bajar
%{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî bişîne
nivîserê.
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Merheba %{to_user},
header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
şand:'
kir.
see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Dosyeya te ya GPXê %{trace_name} tevî danasîna
+ %{trace_description} û van etîketan wisa dixuye: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wisa dixuye ku dosyeya te ya GPxê %{trace_name}
+ tevî danasîna %{trace_description} ye û bêetîket e
gpx_failure:
hi: Merheba %{to_user},
failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
+ more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
+ wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
gpx_success:
pê bikî hinek agahiyên din jî bidin.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-peyama xwe tesdîq bike'
- email_confirm_plain:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
li %{server_url}, wek %{new_address} biguherîne.
click_the_link: Eger, ev ê te be, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
ser lînka li jêr.
- email_confirm_html:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
- li %{server_url} qeydkîrî ye, wek %{new_address} biguherîne.
- click_the_link: Eger, ew tu bî, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
- ser lînka li jêr.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Daxwaza nûkirina şîfreyê'
- lost_password_plain:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku şîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
- hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
- click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina şîfreyê bitikîne ser
- lînla li jêr.
- lost_password_html:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku şîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
greeting: Bonjour !
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress'
- email_confirm_plain:
- greeting: Salut,
- click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
- ze confirméieren.
- email_confirm_html:
greeting: Salut,
click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
ze confirméieren.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen'
- lost_password_plain:
greeting: Salut,
click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir
Äert Passwuert zréckzesetzen.
- lost_password_html:
- greeting: Salut,
- click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir
- Ärt Passwuert zréckzesetzen.
note_comment_notification:
anonymous: En anonyme Benotzer
greeting: Salut,
body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
%{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
diary_entry:
- posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
+ posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}.
comment_link: Komentuoti šį įrašą
reply_link: Siųsti žinutę autoriui
comment_count:
padėsiančios jums pradėti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
- email_confirm_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
pakeitimą.
- email_confirm_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
- pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
- click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
- lost_password_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
nustatytumėte slaptažodį.
- lost_password_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
- su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
- click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
note_comment_notification:
anonymous: Anoniminis naudotojas
greeting: Sveiki,
lai tu varētu sākt kartēt.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
- email_confirm_plain:
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
uz %{new_address}.
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
- email_confirm_html:
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
- uz %{new_address}.
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
- apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
- lost_password_plain:
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
atiestatītu savu paroli.
- lost_password_html:
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta
- adreses openstreetmap.org kontam.
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
- atiestatītu savu paroli.
note_comment_notification:
anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
greeting: Sveiks,
body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете
дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
diary_entry:
- posted_by_html: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
+ posted_by_html: Објавено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}.
+ updated_at_html: Последна поднова на %{updated}.
comment_link: Коментирај на ставкава
reply_link: Испрати порака на авторот
comment_count:
hi: Здраво %{to_user},
header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со
наслов %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap
+ со наслов %{subject}:'
footer: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате на
%{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
+ footer_html: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате
+ на %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] — %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Здраво %{to_user},
header: '%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот
+ %{subject}:'
+ footer: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl} и да му испратите порака
+ на авторот на %{replyurl}
footer_html: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl} и да му испратите
порака на авторот на %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател'
had_added_you: '%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap.'
see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}.
befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
gpx_description:
description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
и следниве ознаки: %{tags}'
да почнете со уредување.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса'
- email_confirm_plain:
greeting: Здраво,
hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса
на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да ја потврдите
измената.
- email_confirm_html:
- greeting: Здраво,
- hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса
- на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
- click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете подолу за да ја потврдите измената.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Барање за промена на лозинка'
- lost_password_plain:
greeting: Здраво,
hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката
на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените
лозинката.
- lost_password_html:
- greeting: Здраво,
- hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката
- на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
- click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш стиснете на врската подолу за да си ја
- промените лозинката.
note_comment_notification:
anonymous: Анонимен корисник
greeting: Здраво,
интересира'
your_note: '%{commenter} искоментира на една од вашите белешки на картите
близу %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} искоментира на една од вашите белешки на картите
+ близу %{place}.'
commented_note: '%{commenter} искоментира на картографска белешка на која
вие веќе коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} искоментира на картографска белешка на
+ која вие веќе коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} реши една од вашите белешки'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} реши белешка што ве интересира'
your_note: '%{commenter} реши една од вашите белешки на картите близу %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} реши една од вашите белешки на картите близу
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} реши картографска белешка на која вие веќе коментиравте.
Белешката се наоѓа кај %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} реши картографска белешка на која вие веќе
+ коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира белешка што ве интересира'
your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки
на каритте близу %{place}.'
+ your_note_html: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки
+ на каритте близу %{place}.'
commented_note: '%{commenter} реши картографска белешка на која имате коментирано.
Белешката се наоѓа близу %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} реши картографска белешка на која имате
+ коментирано. Белешката се наоѓа близу %{place}.'
details: Поподробно за белешката на %{url}.
+ details_html: Поподробно за белешката на %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Здраво %{to_user},
greeting: Здраво,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
интересира'
your_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите промени'
+ your_changeset_html: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите
+ промени'
commented_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa што
ја набљудувате, направена од %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa
+ што ја набљудувате, направена од %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_with_comment_html: со коментарот „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: без коментар
details: Поподробно за промената на %{url}.
+ details_html: Поподробно за промената на %{url}.
unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата
%{url} и стиснете на „Отпиши се“.
+ unsubscribe_html: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја
+ страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
messages:
inbox:
title: Примени
greeting: नमस्कार!
welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती
देउ
- email_confirm_plain:
- greeting: नमस्कार,
- click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: नमस्कार,
click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती'
- lost_password_plain:
- greeting: नमस्कार,
- click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा
- टिचका.
- lost_password_html:
greeting: नमस्कार,
click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा
टिचका.
maklumat tambahan untuk permulaan anda.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
- email_confirm_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
- di %{server_url} kepada %{new_address}.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
- perubahan.
- email_confirm_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
di %{server_url} kepada %{new_address}.
perubahan.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
- lost_password_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
- diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
- semula kata laluan anda.
- lost_password_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
hi: ဟိုင်း %{to_user}၊
friendship_notification:
hi: ဟိုင်း %{to_user}၊
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: ဟိုင်း၊
- email_confirm_html:
- greeting: ဟိုင်း၊
- lost_password_plain:
- greeting: ဟိုင်း၊
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: ဟိုင်း၊
note_comment_notification:
anonymous: အမည်မသိ အသုံးပြုသူတစ်ယောက်
footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
%{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} sendte deg en melding'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
så du kan komme godt i gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
%{server_url} til %{new_address}.
click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
- OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
- click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym bruker
greeting: Hei,
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
signup_confirm:
greeting: नमस्ते!
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: नमस्ते,
- email_confirm_html:
- greeting: नमस्ते,
- lost_password_plain:
- greeting: नमस्ते,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: नमस्ते,
note_comment_notification:
anonymous: अज्ञात प्रयोगकर्ता
footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u een nieuw bericht gezonden'
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
onderwerp %{subject}:'
zodat u aan de slag kunt.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
- email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
wijzigen naar %{new_address}.
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
wijziging te bevestigen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen
- naar %{new_address}.
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
- wijziging te bevestigen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
- lost_password_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
wachtwoord opnieuw in te stellen.
- lost_password_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
- in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
- wachtwoord te wijzigen.
note_comment_notification:
anonymous: Een anonieme gebruiker
greeting: Hallo,
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
- endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
- knytt til denne e-postadressa.
- click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
ߜߘߍ߫ ߟߊ߫ ߛߴߌ ߘߴߊ߬ ߘߐߝߘߊ߫.
email_confirm:
subject: '[[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ]] ߌ ߟߊ߫ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮ ߟߊߛߙߋߦߊ߫'
- email_confirm_plain:
greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
hopefully_you: ߡߐ߱ ߘߏ߫ (ߖߌ߱ ߟߊߣߴߌ ߘߐ߫) ߊ߬ߟߎ߬ ߦߴߊ߬ ߝߍ߬ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮
ߟߊߛߙߋߦߊ߫ %{server_url} ߘߐ߫ %{new_address} ߟߊ߫.
click_the_link: ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߴߌߟߋ ߘߌ߫߸ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߫ ߛߘߌߜߋ߲ ߛߐ߲߬ߞߌ߲߫ ߞߊ߬ ߡߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲
ߟߊߛߙߋߦߊ߫.
- email_confirm_html:
- greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
- hopefully_you: ߡߐ߱ ߘߏ߫ (ߖߌ߱ ߟߊߣߴߌ ߘߐ߫) ߊ߬ߟߎ߬ ߦߴߊ߬ ߝߍ߬ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮
- ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߬ %{server_url} ߘߐ߫ %{new_address} ߟߊ߫.
- click_the_link: ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߴߌߟߋ ߘߌ߫߸ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߫ ߛߘߌߜߋ߲ ߛߐ߲߬ߞߌ߲߫ ߞߊ߬ ߡߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲
- ߟߊߛߙߋߦߊ߫.
lost_password:
subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ ߡߊߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ'
- lost_password_plain:
- greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
- hopefully_you: ߡߐ߱ ߘߏ߫ (ߊ߬ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߞߍ߫ ߟߴߌ ߖߍ߬ߘߍ ߘߌ߫) ߓߘߊ߫ ߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߟߌ ߞߍ߫
- ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ ߡߊ߬ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮ ߟߊ߫ openstreetmap.org ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ
- ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬.
- click_the_link: ߣߴߊ߬ ߞߍ߫ ߘߴߌߟߋ ߘߌ߫߸ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߫ ߛߘߌߜߋ߲ ߣߌ߲߬ ߛߐ߲߬ߞߌ߲߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫ ߞߵߌ
- ߟߊ߫ ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߬.
- lost_password_html:
greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
hopefully_you: ߡߐ߱ ߘߏ߫ (ߊ߬ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߞߍ߫ ߟߴߌ ߖߍ߬ߘߍ ߘߌ߫) ߓߘߊ߫ ߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߟߌ ߞߍ߫
ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ ߡߊ߬ ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮ ߟߊ߫ openstreetmap.org ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ
perque poscatz començar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic'
- email_confirm_plain:
greeting: Bonjorn,
hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá modificar son adreça de corrièr
electronic sus %{server_url} en %{new_address}.
click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós
per confirmar aquesta modificacion.
- email_confirm_html:
- greeting: Bonjorn,
- hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá cambiar son adreça de corrièr
- electronic de %{server_url} en %{new_address}.
- click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta
- la modificacion.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal'
- lost_password_plain:
greeting: Bonjorn,
hopefully_you: Quauqu’un (possiblament vos) a demandat que lo senhau d'aqueu
còmpte openstreetmap.org siegue remandat a vòstra adreiça de corrier electronic.
click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós
per reïnicializar vòstre senhal.
- lost_password_html:
- greeting: Bonjorn,
- hopefully_you: Quauqu’un (possiblament vos) a demandat de restaurar lo senhau
- dau còmpte openstreetmap.org liat a aquesta adreiça de corrier electronic.
- click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre
- senhal.
note_comment_notification:
anonymous: Un utilizaire anonim
greeting: Bonjorn,
user_mailer:
signup_confirm:
greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ਜੀ!
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
- email_confirm_html:
- greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
- lost_password_plain:
- greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
note_comment_notification:
anonymous: ਇੱਕ ਗੁੰਮਨਾਮ ਵਰਤੋਂਕਾਰ
body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze
%{id}. Proszę sprawdzić pisownię lub może kliknięty odnośnik jest niepoprawny.
diary_entry:
- posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
+ posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}.
+ updated_at_html: Ostatnio zaktualizowany %{updated}.
comment_link: Skomentuj ten wpis
reply_link: Napisz do autora
comment_count:
"yes": Ciek
admin_levels:
level2: Granica kraju
+ level3: Granica regionu
level4: Granica
level5: Granica regionu
level6: Granica powiatu
+ level7: Granica gminy
level8: Granica miejscowości
level9: Granica dzielnicy
level10: Granica przedmieścia
+ level11: Granica osiedla
types:
cities: Miasta
towns: Miasta
footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod
%{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} przysłał nową wiadomość'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i wysłać wiadomość
jak zacząć.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail'
- email_confirm_plain:
- greeting: Cześć,
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url}
- na %{new_address}.
- click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
- email_confirm_html:
greeting: Cześć,
hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url}
na %{new_address}.
click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła'
- lost_password_plain:
greeting: Cześć,
hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta
w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy odnośnik, aby wyczyścić hasło.
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta
- w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
- click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy odnośnik, aby wyczyścić hasło.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimowy użytkownik
greeting: Witaj,
"yes": Via Aquática
admin_levels:
level2: Fronteira nacional
+ level3: Limite de região
level4: Divisa Estadual
level5: Limite Regional
level6: Limite de Condado
+ level7: Limite do município
level8: Limite Municipal
level9: Limite de Distrito Municipal
level10: Limite de Bairro
+ level11: Limite da vizinhança
types:
cities: Cidades Maiores
towns: Cidades Menores
hi: Olá %{to_user},
header: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap com
o assunto %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap
+ com o assunto %{subject}:'
footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
ou respondê-lo em %{replyurl}
+ footer_html: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
+ ou respondê-lo em %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Olá %{to_user},
header: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o
assunto %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você
+ com o assunto %{subject}:'
+ footer: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar uma
+ mensagem ao autor em %{replyurl}
footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar
uma mensagem ao autor em %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo(a)'
had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
gpx_description:
description_with_tags_html: 'Parece seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição
%{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
para começar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail'
- email_confirm_plain:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail
- de %{server_url} para %{new_address}.
- click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para
- confirmar a alteração.
- email_confirm_html:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail
de %{server_url} para %{new_address}.
confirmar a alteração.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha'
- lost_password_plain:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org
- ligada a este e-mail.
- click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para
- receber uma nova senha.
- lost_password_html:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org
ligada a este e-mail.
a você'
your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto
de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto
+ de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa que você
comentou. A notá está perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa
+ que você comentou. A notá está perto de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota sua'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que interessa
a você'
your_note: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou.
A nota está perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou.
+ A nota está perto de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota sua'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota que interessa
a você'
your_note: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou.
A nota está perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou.
+ A nota está perto de %{place}.'
details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
+ details_html: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Olá %{to_user},
greeting: Olá,
que interessa a você'
your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
de alterações'
+ your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
+ de alterações'
commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num
+ conjunto de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
+ partial_changeset_with_comment_html: com comentário %{changeset_comment}
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
em %{url}
+ details_html: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
+ em %{url}
unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações,
visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
+ unsubscribe_html: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto
+ de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
messages:
inbox:
title: Caixa de Entrada
para começares a editar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu endereço de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para alterar o endereço de e-mail
em %{server_url} para o endereço %{new_address}.
click_the_link: Se foste tu a fazer o pedido, clica na ligação seguinte para
confirmares o pedido.
- email_confirm_html:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (esperamos que sejas tu) pretende alterar o endereço de
- e-mail em %{server_url} para %{new_address}.
- click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para confirmares a alteração.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Pedido de nova palavra-passe'
- lost_password_plain:
- greeting: Olá,
- hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para definir uma nova palavra-passe
- para a conta em openstreetmap.org associada a este e-mail.
- click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para criares uma nova
- palavra-passe.
- lost_password_html:
greeting: Olá,
hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para definir uma nova palavra-passe
para a conta em openstreetmap.org associada a este e-mail.
pentru a începe.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
la %{server_url} la %{new_address}.
click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
de mai jos pentru a confirma modificarea.
- email_confirm_html:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) ar dori să schimbe adresa de e-mail la
- %{server_url} la %{new_address}.
- click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
- a confirma modificarea.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
- lost_password_plain:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
- al acestei adrese de e-mail.
- click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
- de mai jos pentru a vă reseta parola.
- lost_password_html:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
al acestei adrese de e-mail.
footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой —
%{commenturl} или ответить — %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} прислал вам новое сообщение'
hi: Здравствуйте, %{to_user},
header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой
%{subject}:'
дополнительной информации для начального ознакомления.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты'
- email_confirm_plain:
greeting: Здравствуйте,
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной
почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
подтвердить изменение.
- email_confirm_html:
- greeting: Здравствуйте,
- hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной
- почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
- click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
- подтвердить изменение.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля'
- lost_password_plain:
greeting: Здравствуйте,
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса
электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
чтобы сменить ваш пароль.
- lost_password_html:
- greeting: Здравствуйте,
- hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса
- электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
- click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
- чтобы сменить ваш пароль.
note_comment_notification:
anonymous: анонимный участник
greeting: Здравствуйте,
la cunfirmare:'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Cunfirma s''indiritzu de posta'
- email_confirm_plain:
greeting: Salude,
hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu
eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}.
- email_confirm_html:
- greeting: Salude,
- hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu
- eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}.
- lost_password_plain:
- greeting: Salude,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Salude,
note_comment_notification:
greeting: Salude,
pi spigàriti comu s'accumenza.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Cunferma lu tò nnirizzu di posta elittrònica'
- email_confirm_plain:
- greeting: Salutamu,
- hopefully_you: Quarchidunu (spiramu chi fusti tu) vurrìa canciari lu sò nnirizzu
- di posta elittrònica nta %{server_url} mittennu comu nnirizzu novu %{new_address}.
- click_the_link: Si fusti tu, pi favuri clicca lu culligamentu ccassutta pi cunfirmari
- stu canciamentu.
- email_confirm_html:
greeting: Salutamu,
hopefully_you: Quarchidunu (spiramu chi fusti tu) vurrìa canciari lu sò nnirizzu
di posta elittrònica nta %{server_url} mittennu comu nnirizzu novu %{new_address}.
stu canciamentu.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Addumannata d''azziramentu dâ palora d''òrdini'
- lost_password_plain:
greeting: Salutamu,
hopefully_you: Quarchidunu (spiramu chi fusti tu) addumannau d'azzirari la palora
d'òrdini dû cuntu d'openstreetmap.org assuciatu a stu nnirizzu di posta elittrònica.
click_the_link: Si fusti tu, pi favuri clicca lu culligamentu ccassutta p'azzirari
la tò palora d'òrdini.
- lost_password_html:
- greeting: Salutamu,
- hopefully_you: Quarchidunu (spiramu chi fusti tu) addumannau d'azzirari la palora
- d'òrdini dû cuntu d'openstreetmap.org assuciatu a stu nnirizzu di posta elittrònica.
- click_the_link: Si fusti tu, pi favuri clicca lu culligamentu ccà sutta p'azzirari
- la tò palora d'òrdini.
note_comment_notification:
anonymous: N’utenti anònimu
greeting: Salutamu,
learn_more: Learn Mair
more: Mair
user_mailer:
- lost_password_plain:
+ lost_password:
hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
on this email address's openstreetmap.org accoont.
click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
- lost_password_html:
- greeting: Hi,
- hopefully_you: Someane (possibly ye) has asked for the passwird tae be reset
- on this email address's openstreetmap.org accoont.
- click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
note_comment_notification:
anonymous: An anonymous uiser
greeting: Hi,
footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
alebo odpovedať na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} pošleme vám novú správu'
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
friendship_notification:
ktoré vám pomôžu začať.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
%{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
odkaz.
- email_confirm_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
- serveri %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
- zmeny.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
- lost_password_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
- adrese openstreetmap.org účtu.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
- vášho hesla.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný používateľ
greeting: Ahoj,
footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
ali odgovorite na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vam je poslal novo sporočilo'
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
header: 'Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo
glede %{subject}:'
informacij.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov'
- email_confirm_plain:
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
naslova v %{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
potrditev spremembe.
- email_confirm_html:
- greeting: Pozdravljeni,
- hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
- naslova v %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
- potrditev spremembe.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla'
- lost_password_plain:
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom.
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
- lost_password_html:
- greeting: Pozdravljeni,
- hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
- uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
- click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
- ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
anonymous: Brezimni uporabnik
greeting: Živjo,
diary_comment_notification:
hi: Përshëndetje %{to_user},
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Përshëndetje %{to_user},
gpx_failure:
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
greeting: Tungjatjeta!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
- email_confirm_plain:
greeting: Përshëndetje,
- email_confirm_html:
- greeting: Përshëndetje,
- click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të
- konfirmuar ndryshimin.
- lost_password_plain:
- greeting: Përshëndetje,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Përshëndetje,
note_comment_notification:
greeting: Përshëndetje,
footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl}
ili odgovoriti na %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[Openstritmap] – %{subject}'
hi: Pozdrav, %{to_user},
header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:'
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Pozdrav,
click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
- email_confirm_html:
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url}
- na %{new_address}.
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Pozdrav,
click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
- lost_password_html:
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj
- nalog.
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
messages:
inbox:
title: Primljene
footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl}
или одговорити на %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} вам је послао нову поруку'
hi: Поздрав, %{to_user},
header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:'
footer_html: Такође можете да прочитате поруку на %{readurl} и можете да одговорите
о томе како почети.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу'
- email_confirm_plain:
greeting: Поздрав,
hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url}
на %{new_address}.
click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
- email_confirm_html:
- greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Неко (вероватно Ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url}
- на %{new_address}.
- click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке'
- lost_password_plain:
greeting: Поздрав,
hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за имејл
адресу овог openstreetmap.org налога.
click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку.
- lost_password_html:
- greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
- click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
note_comment_notification:
anonymous: Анонимни корисник
greeting: Поздрав,
footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
%{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hej %{to_user},
header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
%{subject}:'
om hur du kommer igång.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
- email_confirm_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
på %{server_url} till %{new_address}.
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress på %{server_url}
- till %{new_address}.
- click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
- lost_password_plain:
greeting: Hej,
hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
lösenord.
- lost_password_html:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
- på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
- click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
- lösenord.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym användare
greeting: Hej,
learn_more: மேலும் அறிய
more: மேலும்
user_mailer:
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: வணக்கம்,
- email_confirm_html:
- greeting: வணக்கம்,
- lost_password_plain:
- greeting: வணக்கம்,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: வணக்கம்,
changeset_comment_notification:
greeting: வணக்கம்,
created: ఎవరో (మీరే కావచ్చు) %{site_url} లో ఖాతాను సృష్టించారు.
email_confirm:
subject: '[ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్] మీ ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి'
- email_confirm_plain:
- click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి.
- email_confirm_html:
click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి.
note_comment_notification:
anonymous: అజ్ఞాత వాడుకరి
footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
%{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: เรียนคุณ %{to_user},
header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
%{subject}:'
welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
- email_confirm_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
- %{server_url} เป็น %{new_address}
- click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
- email_confirm_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
%{server_url} เป็น %{new_address}
click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
- lost_password_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
- openstreetmap.org
- click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
- lost_password_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
openstreetmap.org
footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Kumusta %{to_user},
header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
greeting: Kamusta!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
- email_confirm_plain:
greeting: Kumusta,
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang tiyakin ang pagbabago.
- email_confirm_html:
- greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
- tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang tiyakin ang pagbabago.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
- lost_password_plain:
- greeting: Kumusta,
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang itakdang muli ang hudyat mo.
- lost_password_html:
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
- hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang itakdang muli ang hudyat mo.
note_comment_notification:
hi: Merhaba %{to_user},
header: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
yorum yaptı.'
+ header_html: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
+ yorum yaptı:'
footer: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl} adresinden
yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
+ footer_html: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl}
+ adresinden yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merhaba %{to_user},
header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj
gönderdi:'
+ header_html: '%{from_user}, size OpenStreetMap üzerinden %{subject} konulu bir
+ mesaj gönderdi:'
+ footer: Ayrıca mesajı %{readurl} adresinde okuyabilir ve yazara %{replyurl}
+ adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
footer_html: İletiyi %{readurl} adresinden de okuyabilir ve yazara %{replyurl}
adresinden ileti gönderebilirsiniz.
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi'
had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.'
+ see_their_profile_html: '%{userurl} üzerinden profilini görebilirsiniz.'
befriend_them: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.'
+ befriend_them_html: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.'
gpx_description:
description_with_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına ve şu etiketlere
sahip %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor: %{tags}'
bilgiler vereceğiz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı'
- email_confirm_plain:
greeting: Merhaba,
hopefully_you: Birisi (umarız ki siz) %{server_url} adresindeki e-posta adresinizi
%{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı
tıkla.
- email_confirm_html:
- greeting: Merhaba,
- hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi
- %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
- click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı
- tıkla.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parola sıfırlama isteği'
- lost_password_plain:
- greeting: Merhaba,
- hopefully_you: Birisi (muhtemelen siz) bu e-posta adresinin openstreetmap.org
- hesabındaki şifresinin sıfırlanmasını istedi.
- click_the_link: Bu sizseniz, lütfen parolanızı sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıya
- tıklayın.
- lost_password_html:
greeting: Merhaba,
hopefully_you: Birisi (muhtemelen siz) bu e-posta adresinin openstreetmap.org
hesabındaki şifresinin sıfırlanmasını istedi.
yorum yaptı.'
your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan biri
üzerinde bir yorum yaptı.'
+ your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
+ biri üzerinde bir yorum yaptı.'
commented_note: '%{commenter}, yorum yaptığınız bir harita notu üzerine yorum
yaptı. Bu not %{place} yakınlarında.'
+ commented_note_html: '%{commenter}, yorum yaptığınız bir harita notu üzerine
+ yorum yaptı. Bu not %{place} yakınlarında.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, notlarınızdan birini çözdü.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz notlardan birini
çözdü'
your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan birini
çözdü.'
+ your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
+ birini çözdü.'
commented_note: '%{commenter} yorum yaptığınız harita notlarınızdan birini
çözdü. Bu not %{place} yakınlarında.'
+ commented_note_html: '%{commenter} yorum yaptığınız harita notlarınızdan birini
+ çözdü. Bu not %{place} yakınlarında.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, notlarınızdan birini yeniden etkinleştirdi.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir notu yeniden
etkinleştirdi'
your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan birini
yeniden etkinleştirdi.'
+ your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
+ birini yeniden etkinleştirdi.'
commented_note: '%{commenter}, yorumladığınız bir harita notunu yeniden etkinleştirdi.
Not, %{place} yakınlarında yer almakta.'
+ commented_note_html: '%{commenter}, yorumladığınız bir harita notunu yeniden
+ etkinleştirdi. Not, %{place} yakınlarında yer almakta.'
details: Not hakkındaki ayrıntılı bilgiler %{url} bağlantısında görülebilir.
+ details_html: Notla ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde bulunabilir.
changeset_comment_notification:
hi: Merhaba %{to_user},
greeting: Merhaba,
hakkında yorum yaptı.'
your_changeset: '%{commenter}, değişiklik kümelerinizden birine %{time} tarihinde
yorum yaptı'
+ your_changeset_html: '%{commenter}, değişiklik kümelerinizden birine %{time}
+ tarihinde yorum yaptı'
commented_changeset: '%{commenter}, %{time} tarihinde, izlemekte olduğunuz
bir değişiklik kümesi için %{changeset_author} tarafından yorum yaptı.'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}, %{time} tarihinde, izlemekte olduğunuz
+ bir değişiklik kümesi için %{changeset_author} tarafından yorum yaptı.'
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
+ partial_changeset_with_comment_html: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
partial_changeset_without_comment: yorumsuz
details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz.
+ details_html: Değişiklik kümesiyle ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde
+ bulunabilir.
unsubscribe: Bu değişiklik kaydının güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak
için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın.
+ unsubscribe_html: Bu değişiklik kümesiyle ilgili güncellemelerden çıkmak için
+ %{url} adresini ziyaret edin ve "Abonelikten çık" seçeneğine tıklayın.
messages:
inbox:
title: Gelen kutusu
reply_button: Yanıtla
destroy_button: Sil
new:
- title: Mesaj Gönder
+ title: Mesaj gönder
send_message_to_html: '%{name}''ya yeni bir mesaj gönder'
subject: Konu
body: Mesaj
hi: Сәлам, %{to_user},
signup_confirm:
greeting: Сәлам!
- email_confirm_plain:
+ email_confirm:
greeting: Сәлам,
- email_confirm_html:
- greeting: Сәлам,
- lost_password_plain:
- greeting: Сәлам,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Сәлам,
note_comment_notification:
greeting: Сәлам,
footer: Ви можете також прочитати коментар — %{readurl}, залишити свій — %{commenturl}
або відповісти — %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} надіслав вам нове повідомлення'
hi: Привіт, %{to_user},
header: '%{from_user} надіслав вам повідомлення через OpenStreetMap з темою
%{subject}:'
інформацію, щоб ви розпочали роботу.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Підтвердження адреси електронної пошти'
- email_confirm_plain:
greeting: Привіт,
hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної
пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.'
click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити
зміни.
- email_confirm_html:
- greeting: Привіт,
- hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної
- пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.'
- click_the_link: Якщо це ви, клацніть на посиланню, нижче, щоб підтвердити зміни.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запит на зміну пароля'
- lost_password_plain:
- greeting: Привіт,
- hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси
- електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org.
- click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
- свій пароль.
- lost_password_html:
greeting: Привіт,
hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси
електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org.
footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl},
hoặc nhắn tin cho tác giả tại %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã gửi thư mới cho bạn'
hi: Chào %{to_user},
header: '%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:'
footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể nhắn
thông tin về cách bắt đầu.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thư điện tử của bạn'
- email_confirm_plain:
greeting: Chào bạn,
hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url}
thành %{new_address}.
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
để xác nhận thay đổi này.
- email_confirm_html:
- greeting: Chào bạn,
- hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url}
- thành %{new_address}.
- click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
- để xác nhận thay đổi này.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu'
- lost_password_plain:
greeting: Chào bạn,
hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
có địa chỉ thư điện tử này.
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
để đặt lại mật khẩu.
- lost_password_html:
- greeting: Chào bạn,
- hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
- có địa chỉ thư điện tử này.
- click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
- để đặt lại mật khẩu.
note_comment_notification:
anonymous: Người dùng vô danh
greeting: Chào bạn,
header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}给您发送新消息'
hi: 您好,%{to_user}:
header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
- email_confirm_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
- email_confirm_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
- click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
- lost_password_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
- lost_password_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
- click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
note_comment_notification:
anonymous: 匿名用户
greeting: 您好,
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} 寄給您新的訊息'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址'
- email_confirm_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
- email_confirm_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求'
- lost_password_plain:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
- lost_password_html:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
- email_confirm_plain:
- greeting: 您好,
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: 您好,
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
- lost_password_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
- lost_password_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
- click_the_link: 如果是您的話,請按下列連結重設您的密碼。
note_comment_notification:
anonymous: 一位匿名用戶
greeting: 您好,