start_rjs:
load_data: Laai data
loading: Laai...
- unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte %{bbox_size} is te groot. Moet kleiner as %{max_bbox_size} wees
tag_details:
tags: "Etikette:"
timeout:
start_rjs:
load_data: Ngarkoji të dhanunat
loading: Tu u ngarkue...
- unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë %{bbox_size} asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Etiketat:"
wiki_link:
start_rjs:
load_data: تحميل البيانات
loading: جاري التحميل...
- unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة %{bbox_size} كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "الوسوم:"
wikipedia_link: الـ%{page} مقالة على ويكيبيديا
start_rjs:
load_data: تحميل البيانات
loading: تحميل...
- unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطه %{bbox_size} كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "الوسوم:"
changeset:
# Export driver: syck-pecl
# Author: Xuacu
ast:
+ about_page:
+ copyright_html: <span>©</span> Collaboradores<br>d'OpenStreetMap
+ next: Siguiente
activerecord:
attributes:
diary_comment:
friend: Amigu
language: Llingua
message: Mensaxe
- node: Nodiu
- node_tag: Etiqueta del nodiu
+ node: Nuedu
+ node_tag: Etiqueta del nuedu
notifier: Avisador
- old_node: Nodiu antiguu
- old_node_tag: Etiqueta del nodiu antiguu
+ old_node: Nuedu antiguu
+ old_node_tag: Etiqueta del nuedu antiguu
old_relation: Rellación antigua
old_relation_member: Miembru de la rellación antigua
old_relation_tag: Etiqueta de la rellación antigua
old_way: Vía antigua
- old_way_node: Nodiu de via antigua
+ old_way_node: Nuedu de via antigua
old_way_tag: Etiqueta de vía antigua
relation: Rellación
relation_member: Miembru de la rellación
user_preference: Preferencia d'usuariu
user_token: Token d'usuariu
way: Vía
- way_node: Nodiu de vía
+ way_node: Nuedu de vía
way_tag: Etiqueta de vía
application:
require_cookies:
blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz web pa saber más.
need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor, coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta aceutalos, pero debes conocelos.
browse:
+ anonymous: anónimu
changeset:
+ belongs_to: Autor
changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
feed:
title: Conxuntu de cambeos %{id}
title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
+ node: Nuedos (%{count})
+ node_paginated: Nuedos (%{x}-%{y} de %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Conxuntu de cambios
+ relation: Rellaciones (%{count})
+ relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
+ title: "Conxuntu de cambios: %{id}"
+ way: Víes (%{count})
+ way_paginated: Víes (%{x}-%{y} de %{count})
+ closed: Zarráu
+ closed_by_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+ closed_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Rellación %{relation_name}
entry_role: Rellación %{relation_name} (como %{relation_role})
+ created: Creáu
+ created_by_html: Creáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+ created_html: Creáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Desaniciáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+ download_xml: Descargar XML
+ edited_by_html: Editáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+ in_changeset: Conxuntu de cambios
+ no_comment: (nun hai comentarios)
+ node:
+ history_title: "Historial del nuedu: %{name}"
+ title: "Nuedu: %{name}"
not_found:
- sorry: Perdón, el/la %{type} con id %{id} nun se pudo alcontrar.
+ sorry: Sentímoslo, el/la %{type} númberu %{id} nun pudo alcontrase.
type:
changeset: conxuntu de cambios
- node: nodiu
+ node: nuedu
relation: rellación
way: vía
note:
- closed_title: "Nota resuelta: %{note_name}"
- open_title: "Nota ensin resolver: %{note_name}"
- title: Nota
+ closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}"
+ hidden_title: "Nota tapecida #%{note_name}"
+ new_note: Nota nueva
+ open_by: Creáu por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Creáu por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+ open_title: "Nota ensin resolver #%{note_name}"
+ title: "Nota: %{id}"
+ part_of: Parte de
redacted:
message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada. Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles.
redaction: Redaición de %{id}
type:
- node: nodiu
+ node: nuedu
relation: rellación
way: vía
+ relation:
+ history_title: "Historial de la rellación: %{name}"
+ members: Miembros
+ title: "Rellación: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
- node: Nodiu
+ node: Nuedu
relation: Rellación
way: Vía
start_rjs:
+ feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que puen facer que'l navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Ta seguru de que quier amosar estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
- unable_to_load_size: "Nun se pue cargar: El tamañu del cuadru de llende %{bbox_size} ye demasiao grande (tien de ser menor de %{max_bbox_size})"
tag_details:
- tags: "Etiquetes:"
+ tags: Etiquetes
wiki_link:
key: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}
tag: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
sorry: Perdón, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase.
type:
changeset: conxuntu de cambios
- node: nodiu
+ node: nuedu
relation: rellación
way: vía
+ version: Versión
+ view_details: Ver detalles
+ view_history: Ver historial
+ way:
+ also_part_of:
+ one: parte de la vía %{related_ways}
+ other: parte de les víes %{related_ways}
+ history_title: "Historial de la vía: %{name}"
+ nodes: Nuedos
+ title: "Vía: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anónimu
water_point: Toma d'agua
waterfall: Saltu d'agua
weir: Banzáu
+ help_page:
+ help:
+ description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes d'OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones de cartografía.
+ title: Algamar ayuda
+ welcome:
+ description: Principie con esta guía rápida que cubre lo básico d'OpenStreetMap.
+ title: Bienveníos a OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Mirar na wiki la documentación d'OSM más a fondu.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Zarrar
edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí.
intro: P'ameyorar el mapa la información qu'escriba amuesase a otros mapeadores, de mou que seya tolo descriptivu y precisu que pueda cuando mueva el marcador a la posición correuta y escriba la nota abaxo.
show:
anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen de comprobase de mou independiente.
- closed_by: resuelta por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a les %{time}
- closed_by_anonymous: resuelta por anónimu a les %{time}
comment: Comentar
comment_and_resolve: Comentar y resolver
- commented_by: comentariu de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a les %{time}
- commented_by_anonymous: comentariu de anónimu a les %{time}
hide: Anubrir
- opened_by: creada por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a les %{time}
- opened_by_anonymous: creada por anónimu a les %{time}
- permalink: Enllaz permanente
reactivate: Reactivar
- reopened_by: reactivada por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a les %{time}
- reopened_by_anonymous: reactivada por anónimu a les %{time}
resolve: Resolver
share:
cancel: Encaboxar
community: Comunidá
community_blogs: Blogues de la Comunidá
community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap
- copyright: Drechos d'autor y llicencia
+ copyright: Drechos d'autor
data: Datos
donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware.
edit: Editar
history: Historial
home: Dir al llugar d'entamu
intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
- log_in: identificase
+ intro_header: ¡Bienveníos a OpenStreetMap!
+ learn_more: Más información
+ log_in: Aniciar sesión
log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente
logo:
alt_text: Logo d'OpenStreetMap
partners_ic: Imperial College de Londres
partners_partners: asociaos
partners_ucl: el Centru de RV de la UCL
- sign_up: dase d'alta
+ sign_up: Dase d'alta
sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar
+ start_mapping: Principiar col mapéu
tag_line: El wikimapamundi llibre
user_diaries: Diarios d'usuariu
user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
way_html: Una <strong>vía</strong> ye una llinia o área, como una carretera, regueru, llagu o edificiu.
introduction_html: "Bienveníu a OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora\nqu'anició sesión, yá ta preparáu editar mapes. Esta ye una guía rápida\nde les coses más importantes que necesita saber."
questions:
- paragraph_1_html: "¿Necesita ayuda col mapa, o nun tien claro cómo usar OpenStreetMap? Alcuentre respuestes\nen <a href='http://help.openstreetmap.org/'>el sitiu web d'ayuda</a>."
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones de cartografía.\n<a href='%{help_url}'>Algame ayuda equí</a>."
title: ¿Tien alguna entruga?
start_mapping: Principiar col mapéu
title: ¡Bienveníu!
start_rjs:
load_data: Məlumatları yüklənməsi
loading: Yüklənir…
- unable_to_load_size: Yükləmə mümkün deyil. Kvadratın ölçüsü %{bbox_size} çox böyükdür (%{max_bbox_size} kiçik olmalıdır)
tag_details:
tags: "Teqlər:"
wiki_link:
start_rjs:
load_data: Загрузіць зьвесткі
loading: Загрузка…
- unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару %{bbox_size} занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Меткі:"
wiki_link:
# Author: Fulup
# Author: Gwenn-Ael
# Author: Nemo bis
+# Author: Shirayuki
# Author: Y-M D
br:
about_page:
+ community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
+ lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù, tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM.
local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel
next: War-lerc'h
open_data_title: Roadennoù digor
partners_title: Kevelerien
+ used_by: "%{name} a bourchas kartennoù da gantadoù a lec'hiennoù web, da arloadoù hezoug ha da vekanikoù"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ?
load_data: Kargañ ar roadennoù
loading: O kargañ...
- unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ (%{bbox_size}). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: Balizennoù
wiki_link:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: Tapout sikour
welcome:
+ description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
title: Deuet-mat oc'h en OSM
- url: /deuet mat oc'h
+ url: /welcome
wiki:
description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
title: wiki.openstreetmap.org
intro: Evit gwellaat ar gartenn e tiskouezer ar roadennoù a ebarzhit d'ar gartennaouerien all, setu displegit fraezh an traoù ha bezit resis kement ha ma c'hallit, mar plij, pa zilec'hiit ar merker d'ul lec'h mat ha pa ebarzhit ho notenn amañ dindan.
show:
anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan.
- closed_by: diskoulmet gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
- closed_by_anonymous: diskoulmet gant un implijer dizanv da %{time}
comment: Evezhiadenn
comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ
- commented_by: evezhiadenn gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
- commented_by_anonymous: evezhiadenn gant un implijer dizanv da %{time}
hide: Kuzhat
- opened_by: krouet gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
- opened_by_anonymous: krouet gant un implijer dizanv da %{time}
- permalink: Permalink
reactivate: Adweredekaat
- reopened_by: adweredekaet gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
- reopened_by_anonymous: adweredekaet gant un implijer dizanv da %{time}
resolve: Diskoulmañ
share:
cancel: Nullañ
allow_write_notes: kemmañ notennoù
allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
+ title: Aotren mont d'ho kont
oauthorize_failure:
+ denied: Miret ho peus ouzh an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh.
+ title: C'hwitet eo ar goulenn aotre
+ oauthorize_success:
+ allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
+ title: Reked aotre roet
+ verification: Ar c'hod gwiriekaat zo %{code}.
revoke:
flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application}
oauth_clients:
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
+# Author: Maxmus
bs:
activerecord:
attributes:
start_rjs:
load_data: Učitati podatke
loading: Učitavanje...
- unable_to_load_size: "Ne može se učitati: Okvir obuhvata veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Oznake:"
wiki_link:
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
list:
+ load_more: Učitaj više
title: Setovi promjena
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
scale: Skala
too_large:
body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje.
+ other:
+ description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
+ title: Drugi izvori
zoom: Uvećanje
+ title: Izvezi
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
+ social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
"yes": Most
building:
"yes": Građevina
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hidrant
+ phone: S.O.S. Telefon
highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobuska traka
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
residential: Ulica
rest_area: Područje za odmor
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: Ulična svjetiljka
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
building: Građevina
castle: Dvorac
church: Crkva
+ citywalls: Gradski zidovi
fort: Utvrđenje
house: Kuća
icon: Ikona
monument: Spomenik
museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
airfield: Vojni aerodrom
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prolaz
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
+ "yes": Prodavnica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuća
artwork: Umjetnine
edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
edit_tooltip: Urediti kartu
layouts:
+ about: O nama
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
copyright: Autorska prava i dozvola
+ data: Podaci
donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
edit: Urediti
edit_with: Uredi sa %{editor}
export: Izvoz
+ export_data: Izvoz podataka
foundation: Fondacija
foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
gps_traces: GPS trase
history: Historija
home: Početna
intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
+ intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
+ intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao što ste vi i može se besplatno koristiti.
+ learn_more: Saznaj više
log_in: Prijava
log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
logo:
fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge.
heading: Potvrditi opoziv uloge
title: Potvrditi opoziv uloge
+ welcome_page:
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ questions:
+ title: Pitanja?
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne i trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
start_rjs:
load_data: Carrega dades
loading: S'està carregant...
- unable_to_load_size: No s'han pogut carregar les dades del mapa, àrea massa gran (%{bbox_size}). L'àrea d'abast ha de ser inferior que %{max_bbox_size} graus
tag_details:
tags: Etiquetes
wiki_link:
intro: Per tal de millorar el mapa, la informació que envieu és mostrada a altres «mapadors», per tant, sigueu tan descriptius i precisos com pugueu en moure el marcador a la posició correcta i en escriure la nota a continuació.
show:
anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien de ser verificats independentment.
- closed_by: Resolt per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
- closed_by_anonymous: Resolt per un anònim a %{time}
comment: Comenta
comment_and_resolve: Comenta i resol
- commented_by: Comentari de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
- commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim a %{time}
hide: Amaga
- opened_by: Creat per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
- opened_by_anonymous: Creat per un anònim a %{time}
- permalink: Enllaç permanent
reactivate: Reactivar
- reopened_by: Reactivat per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
- reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a %{time}
resolve: Resol
share:
cancel: Cancel·la
# Author: Veritaslibero
cs:
about_page:
+ community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.\nPokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>."
+ community_driven_title: Řízeno komunitou
copyright_html: <span>©</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
+ lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém světě.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na místní znalost. Přispěvatelé využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM je přesné a aktuální.
+ local_knowledge_title: Místní znalost
+ open_data_html: "OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href='%{copyright_path}'>Autorská práva a licence</a>."
+ open_data_title: Otevřená data
partners_title: Partneři
+ used_by: Díky %{name} fungují mapová data na stovkách webových stránek, mobilních aplikací a hardwarových zařízení
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní.
need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
belongs_to: Autor
changesetxml: Soubor změn XML
title: Sada změn %{id}
title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}"
node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
relation: Relace (%{count})
+ relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
title: "Sada změn: %{id}"
way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ closed: Uzavřeno
+ closed_by_html: Uzavřel <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+ closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Relace %{relation_name}
entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
+ created: Vytvořeno
+ created_by_html: Vytvořil <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+ created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Smazal <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+ download_xml: Stáhnout XML
+ edited_by_html: Editoval <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
in_changeset: Sada změn
+ no_comment: (bez komentáře)
node:
history_title: "Historie uzlu: %{name}"
title: "Uzel: %{name}"
relation: relace
way: cesta
note:
+ closed_by: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+ closed_by_anonymous: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> anonym
closed_title: "Vyřešená poznámka #%{note_name}"
+ commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval anonym
+ hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
hidden_title: "Skrytá poznámka #%{note_name}"
new_note: Nová poznámka
+ open_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
open_title: "Nevyřešená poznámka #%{note_name}"
+ reopened_by: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+ reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> anonym
title: "Poznámka: %{id}"
+ part_of: Součást
redacted:
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}.
redaction: Redakce %{id}
relation: Relace
way: Cesta
start_rjs:
+ feature_warning: Načítá se %{num_features} prvků, což může váš prohlížeč zpomalit či zablokovat. Určitě chcete tato data zobrazit?
load_data: Nahrát data
loading: Načítá se…
- unable_to_load_size: Nelze načíst mapová data, příliš velká oblast (%{bbox_size}). Oblast musí být menší než %{max_bbox_size} čtverečních stupňů.
tag_details:
tags: Tagy
wiki_link:
relation: relace
way: cesty
version: Verze
+ view_details: Zobrazit detaily
+ view_history: Zobrazit historii
way:
+ also_part_of:
+ one: patří do cesty %{related_ways}
+ other: patří do cest %{related_ways}
history_title: "Historie cesty: %{name}"
nodes: Uzly
title: "Cesta: %{name}"
waterfall: Vodopád
weir: Jez
help_page:
+ help:
+ description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí týkajících se OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.
welcome:
+ description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap.
title: Vítejte v OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
javascripts:
close: Zavřít
edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde.
intro: Abychom vylepšili mapu, zobrazí se vámi zadané informace ostatním tvůrcům, takže buďte při umisťování značky a zadávání poznámky co nejvíce podrobní a přesní.
show:
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které by se měly nezávisle ověřit.
- closed_by: vyřešil <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
- closed_by_anonymous: vyřešil anonym v %{time}
comment: Okomentovat
comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
- commented_by: komentář od uživatele <a href='%{user_url}'>%{user}</a> z %{time}
- commented_by_anonymous: komentář od anonyma z %{time}
hide: Skrýt
- opened_by: vytvořil <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
- opened_by_anonymous: vytvořil anonym v %{time}
- permalink: Trvalý odkaz
reactivate: Reaktivovat
- reopened_by: reaktivoval <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
- reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time}
resolve: Vyřešit
share:
cancel: Storno
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
sign_up: Zaregistrovat se
sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
+ start_mapping: Začít mapovat
tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
user_diaries: Deníčky
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
way_html: <strong>Cesta</strong> je linie nebo plocha jako např. silnice, potok, jezero nebo budova.
introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. Teď, když jste se zaregistrovali, můžete začít mapovat. Tady je rychlý přehled nejdůležitějších věcí, které budete potřebovat znát.
questions:
- paragraph_1_html: Potřebujete pomoc s mapováním nebo vám není jasné, jak OpenStreetMap používat? Odpovědi na své otázky se můžete dozvědět na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webu s nápovědou</a>.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.\n<a href='%{help_url}'>Zde můžete získat pomoc.</a>"
title: Nějaké dotazy?
start_mapping: Začít mapovat
title: Vítejte!
# Author: The real emj
# Author: Winbladh
da:
+ about_page:
+ community_driven_title: Drevet af fællesskabet
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragyderer
+ lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere, over hele verden.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragydere bruger luftfotografier, GPS-enheder, og lavteknologiske feltkort til at kontrollere, at OSM er præcis og ajourført.
+ local_knowledge_title: Lokal viden
+ next: Næste
+ used_by: "%{navn} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile apps og hardware-enheder"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere.
need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene, men du skal læse dem.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
+ belongs_to: Forfatter
changesetxml: XML for ændringssæt
feed:
title: Ændringssæt %{id}
title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
+ node: Punkter (%{count})
+ node_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count})
osmchangexml: XML for osmChange
- title: Ændringssæt
+ relation: Relationer (%{count})
+ relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
+ title: "Ændringssæt: %{id}"
+ way: Veje (%{count})
+ way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
+ closed: Lukket
+ closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
+ closed_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
containing_relation:
entry: Relation %{relation_name}
entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+ created: Oprettet
+ created_by_html: Oprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
+ created_html: Oprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+ deleted_by_html: Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
+ download_xml: Hent XML
+ edited_by_html: Redigeret for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
+ in_changeset: Ændringssæt
+ no_comment: (ingen kommentar)
+ node:
+ history_title: "Punkthistorik: %{name}"
+ title: "Punkt: %{name}"
not_found:
- sorry: Unskyld, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes.
+ sorry: Beklager, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes.
type:
changeset: ændringssæt
node: punkt
relation: relation
way: vej
note:
- closed_title: "Løst bemærkning: %{note_name}"
- open_title: "Uløst bemærkning: %{note_name}"
- title: Bemærkning
+ closed_by: Løst af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ closed_by_anonymous: Løst af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ closed_title: "Løst bemærkning #%{note_name}"
+ commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentar fra en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ hidden_by: Skjult af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ hidden_title: "Skjult bemærkning #%{note_name}"
+ new_note: Ny bemærkning
+ open_by: Oprettet af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ open_by_anonymous: Oprettet af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ open_title: "Uløst bemærkning #%{note_name}"
+ reopened_by: Genaktiveret af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ title: "Bemærkning: %{id}"
+ part_of: Del af
redacted:
message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Omarbejdelse %{id}
node: punkt
relation: relation
way: vej
+ relation:
+ history_title: "Relationshistorik: %{name}"
+ members: Medlemmer
+ title: "Relation: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
relation: Relation
way: Vej
start_rjs:
+ feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser langsom eller slet ikke reagerer. Er du sikker på du ønsker at få vist disse data?
load_data: Indlæs data
loading: Indlæser...
- unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
tag_details:
- tags: "Egenskaber:"
+ tags: Egenskaber
wiki_link:
key: Wikisiden med beskrivelse af %{key} egenskaben
tag: Wikisiden med beskrivelse af %{key}=%{value} egenskaben
node: punkt
relation: relation
way: vej
+ version: Version
+ view_details: Se detaljer
+ view_history: Se historik
+ way:
+ also_part_of:
+ one: del af vejen %{related_ways}
+ other: del af vejene %{related_ways}
+ history_title: "Vejhistorik: %{name}"
+ nodes: Punkter
+ title: "Vej: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
saved_at: Gemt
user: Bruger
list:
+ empty: Ingen ændringssæt er fundet.
+ empty_area: Ingen ændringssæt i dette område.
+ empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger.
+ load_more: Indlæs mere
+ no_more: Ikke fundet flere ændringssæt.
+ no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette område.
+ no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger.
title: Ændringssæt
title_friend: Ændringssæt af dine venner
title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database
title: Planet OSM
zoom: Zoom
+ title: Eksportér
geocoder:
description:
title:
water_point: Vandpunkt
waterfall: Vandfald
weir: Overløbsdæmning
+ help_page:
+ help:
+ description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OSMs spørgsmål og svar side.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring kortlægning.
+ title: Få hjælp
+ welcome:
+ description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
+ title: Velkommen til OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Luk
edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
intro: For at forbedre kortet, vil de oplysninger du indtaster, blive vist til andre kortlæggere, så vær så beskrivende og præcis som muligt, når du flytter markøren til den korrekte position og indtaster din bemærkning nedenfor.
show:
anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
- closed_by: løst af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
- closed_by_anonymous: løst anonymt %{time}
comment: Kommenter
comment_and_resolve: Kommentere på og løse
- commented_by: kommentar fra <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
- commented_by_anonymous: kommentar fra anonym %{time}
hide: Skjul
- opened_by: oprettet af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
- opened_by_anonymous: oprettet anonymt %{time}
- permalink: Permanent link
reactivate: Genaktiver
- reopened_by: genaktiveret af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
- reopened_by_anonymous: genaktiveret anonymt %{time}
resolve: Løs
share:
cancel: Annuller
edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
edit_tooltip: Rediger kortet
layouts:
+ about: Om
community: Fællesskabet
community_blogs: Blogs fra bidragsydere
community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
- copyright: Ophavsret & licens
+ copyright: Ophavsret
data: Data
donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.
edit: Redigér
history: Historik
home: Gå til hjemmeposition
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
- log_in: log på
+ intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis at bruge under en åben licens.
+ learn_more: Lær mere
+ log_in: Log på
log_in_tooltip: Log på med en eksisterende konto
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
- logout: log af
+ logout: Log af
make_a_donation:
text: Donér
title: Støt OpenStreetMap med en donation
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnere
partners_ucl: UCL VR centret
- sign_up: opret konto
+ sign_up: Opret konto
sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
+ start_mapping: Begynd kortlægningen
tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
user_diaries: Brugerblogs
user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
questions:
- paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\n<a href='http://help.openstreetmap.org/'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>."
+ paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\n<a href='%{help_url}'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>."
title: Spørgsmål?
start_mapping: Editér kortet
title: Velkommen!
node: Knoten (%{count})
node_paginated: Knoten (%{x}–%{y} von %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- relation: Beziehungen (%{count})
- relation_paginated: Beziehungen (%{x}–%{y} von %{count})
+ relation: Relationen (%{count})
+ relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
title: "Änderungssatz: %{id}"
way: Wege (%{count})
way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
relation: r Relation
way: s Wegs
relation:
- history_title: "Beziehungschronik: %{name}"
+ history_title: "Relationschronik: %{name}"
members: Mitglieder
- title: "Beziehung: %{name}"
+ title: "Relation: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
relation: Relation
way: Weg
start_rjs:
+ feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen, was deinen Browser langsam machen kann. Willst du diese Daten wirklich anzeigen?
load_data: Daten laden
loading: Lade …
- unable_to_load_size: Die Kartendaten konnten aufgrund eines zu großen Bereichs (%{bbox_size}) nicht geladen werden. Der Bereich muss kleiner als %{max_bbox_size} Quadratgrad sein.
tag_details:
tags: Tags
wiki_link:
intro: Bitte verschiebe den Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. Andere Mapper werden sich dann um die Erledigung kümmern.
show:
anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern, die unabhängig geprüft werden sollten.
- closed_by: erledigt von <a href='%{user_url}'>%{user}</a> am %{time}
- closed_by_anonymous: erledigt von anonym am %{time}
comment: Kommentar
comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen
- commented_by: Kommentar von <a href='%{user_url}'>%{user}</a> am %{time}
- commented_by_anonymous: Kommentar von anonym am %{time}
hide: Verstecken
- opened_by: erstellt von <a href='%{user_url}'>%{user}</a> am %{time}
- opened_by_anonymous: erstellt von anonym am %{time}
- permalink: Permalink
reactivate: Reaktivieren
- reopened_by: reaktiviert von <a href='%{user_url}'>%{user}</a> am %{time}
- reopened_by_anonymous: reaktiviert von anonym am %{time}
resolve: Erledigt
share:
cancel: Abbrechen
start_rjs:
load_data: Daty zacytaś
loading: Zacytujo se...
- unable_to_load_size: Njejo móžno kórtowe daty zacytaś, wobłuk jo pśewjeliki (%{bbox_size}). Wobłuk musy mjeńšy ako %{max_bbox_size} kwadratne stopnje byś.
tag_details:
tags: Atributy
wiki_link:
comment: Komentar
comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
hide: Schowaś
- permalink: Trajny wótkaz
reactivate: Znowego aktiwěrowaś
resolve: Wótbyty
share:
models:
acl: Πρόσβαση στη Λίστα Ελέγχου
changeset: Ομάδα Αλλαγών
- changeset_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Ομάδας Αλλαγών
+ changeset_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Ομάδας Αλλαγών
country: Χώρα
diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
language: Γλώσσα
message: Μήνυμα
node: Κόμβος
- node_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Κόμβου
+ node_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
notifier: Ειδοποιητής
old_node: Παλιός Κόμβος
- old_node_tag: Παλιά Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Κόμβου
+ old_node_tag: Παλιά ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
old_relation: Παλιά Σχέση
old_relation_member: Παλιό Μέλος της Σχέσης
- old_relation_tag: Παλιά Ετικέτα της Σχέσης
+ old_relation_tag: Παλιό Χαρακτηριστικό Σχέσης
old_way: Παλιά Διαδρομή
old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
- old_way_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Παλιάς Διαδρομής
+ old_way_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Παλιάς Διαδρομής
relation: Σχέση
relation_member: Μέλος της Σχέσης
- relation_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Σχέσης
+ relation_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Σχέσης
session: Συνεδρία
trace: Ίχνος
tracepoint: Σημείο Ίχνους
- tracetag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Ίχνους
+ tracetag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Ίχνους
user: Χρήστης
user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
user_token: Διακριτικό Χρήστη
way: Διαδρομή
way_node: Κόμβος Διαδρομής
- way_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Διαδρομής
+ way_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Διαδρομής
application:
require_cookies:
cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
start_rjs:
+ feature_warning: Φορτώνουν %{num_features} χαρακτηριστικά. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει τον περιηγητή σας να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε να εμφανίσετε αυτά τα δεδομένα;
load_data: Φόρτωση Δεδομένων
loading: Φόρτωση σε εξέλιξη...
- unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
tag_details:
- tags: Î\95Ï\84ικÎÏ\84εÏ\82
+ tags: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά
wiki_link:
- key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
- tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
+ key: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}
+ tag: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}=%{value}
wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
timeout:
sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
list:
empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών.
empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
- empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήση.
+ empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη.
load_more: Εμφάνιση περισσότερων
no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών.
no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή.
save_button: Αποθήκευση
subject: "Θέμα:"
title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
- use_map_link: Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 χάρτη
+ use_map_link: Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ον χάρτη
feed:
all:
description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
forest: Δάσος
geyser: Θερμοπίδακας
glacier: Παγετώνας
+ heath: Ρείκι
hill: Λόφος
island: Νησί
land: Ξηρά
intro: Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε μια λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος ώστε οι άλλοι χαρτογράφοι, στους οποίους είναι ορατές οι σημειώσεις, να μπορέσουν να βελτιώσουν το χάρτη.
show:
anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
- closed_by: επιλύθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
- closed_by_anonymous: επιλύθηκε από ανώνυμο στις %{time}
comment: Σχολιάστε
comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
- commented_by: σχόλιο από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
- commented_by_anonymous: σχόλιο από ανώνυμο στις %{time}
hide: Απόκρυψη
- opened_by: δημιουργήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
- opened_by_anonymous: δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη στις %{time}
- permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
reactivate: Επανενεργοποίηση
- reopened_by: επανενεργοποιήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
- reopened_by_anonymous: επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
resolve: Επιλύστε
share:
cancel: Ακύρωση
home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
intro_header: Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap!
- intro_text: Ο OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν για χρήση υπό από άδεια ανοικτής χρήσης.
+ intro_text: Ο OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
learn_more: Μάθετε Περισσότερα
log_in: Είσοδος
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
partners_ucl: το UCL VR Centre
sign_up: Εγγραφή
sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
+ start_mapping: Ξεκινήστε Τη Χαρτογράφηση
tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου
user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
- title_html: ΠνεÏ\85μαÏ\84ική Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
+ title_html: ΠνεÏ\85μαÏ\84ικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
native:
mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
native_link: ελληνική έκδοση
subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο"
gpx_notification:
and_no_tags: χωρίς ετικέτες
- and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
+ and_the_tags: "και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:"
failure:
failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
application: Όνομα Εφαρμογής
my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
- register_new: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Ï\84ηÏ\82 εÏ\86αÏ\81μογήÏ\82 σας
+ register_new: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην εÏ\86αÏ\81μογή σας
registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:"
- revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+ revoke: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε!
title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
new:
submit: Εγγραφή
points: "Σημεία:"
save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
start_coord: "Συντεταγμένες αρχής:"
- tags: "Î\95Ï\84ικÎÏ\84εÏ\82:"
+ tags: "ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά:"
tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
uploaded_at: "Μεταφορτώθηκε:"
description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
- tagged_with: Ï\83εÏ\83ημαÏ\83μÎνα με %{tags}
+ tagged_with: Ï\87αÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ίÏ\83Ï\84ηκαν με %{tags}
your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS
make_public:
made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
trace_form:
description: "Περιγραφή:"
help: Βοήθεια
- tags: "Î\95Ï\84ικÎÏ\84εÏ\82:"
+ tags: "ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά:"
tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα
upload_button: Αποστολή
upload_gpx: "Αποστολή Αρχείου GPX:"
see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
upload_trace: Αποστολή ίχνους
trace_optionals:
- tags: Î\95Ï\84ικÎÏ\84εÏ\82
+ tags: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά
trace_paging_nav:
newer: Νεότερα Ίχνη
older: Παλαιότερα Ίχνη
pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
points: "Σημεία:"
start_coordinates: "Συντεταγμένες αρχής:"
- tags: "Î\95Ï\84ικÎÏ\84εÏ\82:"
+ tags: "ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά:"
title: Προβολή ίχνους %{name}
trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
uploaded: "Μεταφορτώθηκε:"
remember: Να με θυμάσαι
title: Σύνδεση
to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
- with openid: "Î\95ναλλακÏ\84ικά, Ï\87Ï\81ήÏ\83η OpenID για να συνδεθείτε:"
+ with openid: "Î\95ναλλακÏ\84ικά, Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε OpenID για να συνδεθείτε:"
with username: "Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:"
logout:
heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
revoke:
- administrator: Î\91νάκληÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 διαχειριστή
- moderator: Î\91νάκληÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 συντονιστή
+ administrator: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η διαχειριστή
+ moderator: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η συντονιστή
send message: Αποστολή Μηνύματος
settings_link_text: ρυθμίσεις
status: "Κατάσταση:"
not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
previous: « Προηγούμενη
reason: Αιτία φραγής
- revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+ revoke: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε!
revoker_name: Ανακλήθηκε από
show: Εμφάνιση
showing_page: Σελίδα %{page}
other: "%{count} ώρες"
revoke:
flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
- revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+ revoke: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε!
show:
back: Προβολή όλων των φραγών
confirm: Είστε σίγουρος?
heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
reason: "Αιτία φραγής:"
- revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+ revoke: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε!
revoker: "Έκανε την ανάκληση:"
show: Εμφάνιση
status: Κατάσταση
heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
revoke:
- are_you_sure: ΣίγοÏ\85Ï\81α θÎλεÏ\84ε να ανακλήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ον Ï\81Ï\8cλο «%{role}» αÏ\80Ï\8c Ï\84ον Ï\87Ï\81ήÏ\83η «%{name}»;
+ are_you_sure: ΣίγοÏ\85Ï\81α θÎλεÏ\84ε να ανακαλÎÏ\83Ï\84ε Ï\84ον Ï\81Ï\8cλο «%{role}» αÏ\80Ï\8c Ï\84ον Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η «%{name}»;
confirm: Επιβεβαίωση
heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
basic_terms:
editor_html: <strong>Επεξεργαστής</strong> είναι μια εφαρμογή ή ένας ιστοχώρος όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
node_html: <strong>Κόμβος</strong> είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο.
- tag_html: <strong>Ετικέτα</strong> είναι μέρος δεδομένων σχετικά με τον κόμβο ή τη διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου.
+ tag_html: Τα<strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται με έναν κόμβο ή μια διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου.
title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
way_html: <strong>Διαδρομή</strong> είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως ένας δρόμος, ρέμα, λίμνη ή κτήριο.
introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.
# Author: Vivaelcelta
# Author: Xuacu
es:
+ about_page:
+ community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada, y crece cada día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de GIS, ingenieros que ejecutan los servidores de OSM, mapeadores humanitarios de zonas afectadas por desastres, y muchos más.\nPara aprender más acerca de la comunidad, consulte los <a href='%{diary_path}'>diarios de usuario</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidad</a>, y el sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación de OSM</a>."
+ community_driven_title: Impulsado por la comunidad
+ copyright_html: <span>©</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
+ lede_text: "OpenStreetMap es construido por una comunidad de creadores de mapas que contribuyen y mantienen los datos\nacerca de caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril, y mucho más, en todo el mundo."
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap enfatiza el conocimiento local. Los colaboradores utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, y mapas de campo de baja tecnología para verificar que OSM es preciso y está actualizado.
+ local_knowledge_title: Conocimiento local
+ next: Siguiente
+ open_data_html: "OpenStreetMap es <i>open data</i>: usted es libre de utilizarlo para cualquier propósito, siempre y cuando se le dé crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si altera o construye sobre los datos de ciertas maneras, deberá distribuir el resultado sólo bajo la misma licencia. Consulte la <a href='%{copyright_path}'> página de Derechos de autor y Licencia</a> para obtener más detalles."
+ open_data_title: Datos abiertos
+ partners_title: Socios
+ used_by: "%{name} potencia con datos de mapa a cientos de sitios web, aplicaciones móviles, y dispositivos de hardware"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la interfaz web para obtener más información.
need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor, accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario aceptar, pero debes conocerlos.
browse:
+ anonymous: anónimo
changeset:
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML del conjunto de cambios
feed:
title: Conjunto de cambios %{id}
title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
+ node: Nodos (%{count})
+ node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
osmchangexml: XML en formato osmChange
- title: Conjunto de cambios
+ relation: Relaciones (%{count})
+ relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
+ title: "Conjunto de cambios: %{id}"
+ way: Vías (%{count})
+ way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
+ closed: Cerrado
+ closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+ closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
containing_relation:
entry: Relación %{relation_name}
entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
+ created: Creado
+ created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+ created_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
+ deleted_by_html: Borrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+ download_xml: Descargar XML
+ edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+ in_changeset: Conjunto de cambios
+ no_comment: (sin comentarios)
+ node:
+ history_title: "Historial de nodo: %{name}"
+ title: "Nodo: %{name}"
not_found:
- sorry: Lo sentimos, no se ha encontrado %{type} con ID %{id}.
+ sorry: "Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar."
type:
changeset: el conjunto de cambios
node: el nodo
relation: la relación
way: la vía
note:
- closed_title: "Nota resuelta: %{note_name}"
- open_title: "Nota sin resolver: %{note_name}"
- title: Nota
+ closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}"
+ commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
+ new_note: Nueva nota
+ open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ open_by_anonymous: Creado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ open_title: "Nota sin resolver #%{note_name}"
+ reopened_by: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ title: "Nota: %{id}"
+ part_of: Parte de
redacted:
message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles.
redaction: Redacción %{id}
node: nodo
relation: relación
way: vía
+ relation:
+ history_title: "Historial de relación: %{name}"
+ members: Miembros
+ title: "Relación: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
relation: Relación
way: Vía
start_rjs:
+ feature_warning: Cargando %{num_features} características, que pueden hacer su navegador lento o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
- unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura (%{bbox_size} es demasiado grande (debe ser menor que %{max_bbox_size})"
tag_details:
- tags: "Etiquetas:"
+ tags: Etiquetas
wiki_link:
key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}
tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
node: el nodo
relation: la relación
way: la vía
+ version: Versión
+ view_details: Ver detalles
+ view_history: Ver historial
+ way:
+ also_part_of:
+ one: parte de vía %{related_ways}
+ other: parte de vías %{related_ways}
+ history_title: "Historial de vía: %{name}"
+ nodes: Nodos
+ title: "Vía: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anónimo
saved_at: Guardado en
user: Usuario
list:
+ empty: No hay conjuntos de cambios encontrados.
+ empty_area: No hay conjuntos de cambios en esta área.
+ empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario.
+ load_more: Cargar más
+ no_more: No hay más conjuntos de cambios encontrados.
+ no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área.
+ no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
title: Conjuntos de cambios
title_friend: Conjuntos de cambios realizados por tus amigos
title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
+ title: Exportar
geocoder:
description:
title:
water_point: Punto de agua
waterfall: Cascada
weir: Represa
+ help_page:
+ help:
+ description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas y respuestas de OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía.
+ title: Cómo obtener ayuda
+ welcome:
+ description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
+ title: Bienvenido a OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
javascripts:
close: Cerrar
edit_help: Mover el mapa y acercar una ubicación que desee editar, luego haga clic aquí.
standard: Estándar
transport_map: Mapa de transporte
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores de OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
layers:
data: Datos del mapa
header: Capas del mapa
intro: Para mejorar el mapa, la información que introduces es mostrada a otros cartógrafos, así que debe ser tan descriptiva y precisa como sea posible al desplazar el marcador a su posición correcta y escribir tu nota debajo.
show:
anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado.
- closed_by: resuelta por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a las %{time}
- closed_by_anonymous: resuelta por anónimo a las %{time}
comment: Comentar
comment_and_resolve: Comentar y resolver
- commented_by: comentario de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a las %{time}
- commented_by_anonymous: comentario de anónimo a las %{time}
hide: Ocultar
- opened_by: creada por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a las %{time}
- opened_by_anonymous: creada por anónimo a las %{time}
- permalink: Enlace permanente
reactivate: Reactivar
- reopened_by: reactivada por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a las %{time}
- reopened_by_anonymous: reactivada por anónimo a las %{time}
resolve: Resolver
share:
cancel: Cancelar
createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa
edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa
edit_tooltip: Edita el mapa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa
layouts:
+ about: Acerca de
community: Comunidad
community_blogs: Blogs de la comunidad
community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
- copyright: Copyright y licencia
+ copyright: Derechos de autor
data: Datos
donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware.
edit: Editar
history: Historial
home: Inicio
intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
- log_in: identificarse
+ intro_header: ¡Bienvenido a OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de uso libre bajo una licencia abierta.
+ learn_more: Más información
+ log_in: Iniciar sesión
log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
- logout: Cerrar la sesión
+ logout: Cerrar sesión
make_a_donation:
text: Hacer una donación
title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
partners_partners: socios
partners_ucl: el centro de UCL VR
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: registrarse
+ sign_up: Registrarse
sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar
+ start_mapping: Comenzar a mapear
tag_line: El WikiMapaMundi libre
user_diaries: Diarios de usuario
user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
allow_write_notes: cambiar notas.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
+ title: Autorizar el acceso a su cuenta
+ oauthorize_failure:
+ denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
+ invalid: El token de autorización no es válido.
+ title: Solicitud de autorización fallida
+ oauthorize_success:
+ allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
+ title: Solicitud de autorización permitida
+ verification: El código de verificación es %{code}.
revoke:
flash: Usted ha revocado el token para %{application}
oauth_clients:
way_html: Una <strong>vía</strong> es una línea o área, como una carretera, arroyo, lago o edificio.
introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber.
questions:
- paragraph_1_html: Necesita ayuda mapeando, o no entiende cómo utilizar OpenStreetMap? Obtenga respuestas a sus preguntas en <a href='http://help.openstreetmap.org/'>el sitio web de ayuda</a>.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía.\n<a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>."
title: ¿Alguna pregunta?
start_mapping: Comenzar a mapear
title: Bienvenido!
closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
closed_title: "Lahendatud märkus: #%{note_name}"
commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{user} <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
hidden_title: "Peidetud märkus #%{note_name}"
new_note: Uus märkus
start_rjs:
load_data: Laadi andmed
loading: Laadin andmeid...
- unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: Sildid
wiki_link:
comment: Kommenteeri
comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
hide: Peida
- permalink: Püsilink
reactivate: Aktiveeri uuesti
resolve: Lahenda
share:
start_rjs:
load_data: بارگیری دادهها
loading: در حال بارگیری...
- unable_to_load_size: "نمیتواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی %{bbox_size} خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
tag_details:
tags: "برچسبها:"
wiki_link:
start_rjs:
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
- unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Tagit:"
wiki_link:
intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
show:
anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
- closed_by: ratkaissut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- closed_by_anonymous: anonyymi selvitti tämän %{time}
comment: Kommentoi
comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
- commented_by: kommentoinut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- commented_by_anonymous: kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{time}
hide: Piilota
- opened_by: lähettänyt <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- opened_by_anonymous: anonyymi loi tämän %{time}
- permalink: Ikilinkki
reactivate: Avaa uudelleen
- reopened_by: avannut uudelleen <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- reopened_by_anonymous: anonyymi uudelleenaktivoi tämän %{time}
resolve: Ratkaise
share:
cancel: Peruuta
# Author: Seb35
# Author: Sherbrooke
# Author: Urhixidur
+# Author: Vcalame
# Author: Verdy p
# Author: Yvecai
fr:
+ about_page:
+ community_driven_html: "La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui conduisent les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez les <a href='%{diary_path}'>annuaires d’utilisateurs</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>les blogues communautaires</a> et le site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondation OSM</a>."
+ community_driven_title: Conduit par la communauté
+ copyright_html: <span>©</span>Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
+ lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap encourage et met en avant la connaissance locale du terrain. Les contributeurs utilisent l’imagerie aérienne, les récepteurs GPS et les cartes classiques du terrain pour vérifier qu’OSM est exact et à jour.
+ local_knowledge_title: Connaissance locale
+ next: Suivant
+ open_data_html: "OpenStreetMap est en <i>open data</i> : vous êtes libre de l’utiliser pour n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous pouvez distribuez le résultat seulement suivant la même licence. Consultez la page sur les <a href='%{copyright_path}'>droits d’auteur et licence</a> pour plus de détails."
+ open_data_title: Données libres
+ partners_title: Partenaires
+ used_by: "%{name} fournit des données cartographie sur des centaines de sites web, applications mobiles et appareils"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
models:
acl: Liste de contrôle d’accès
changeset: Groupe de modifications
- changeset_tag: Balise du groupe de modifications
+ changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
country: Pays
diary_comment: Commentaire du journal
diary_entry: Entrée du journal
language: Langue
message: Message
node: Nœud
- node_tag: Balise de nœud
+ node_tag: Attribut du nœud
notifier: Notificateur
old_node: Ancien nœud
- old_node_tag: Balise de l'ancien nœud
+ old_node_tag: Attribut de l’ancien nœud
old_relation: Ancienne relation
- old_relation_member: Membre de l'ancienne relation
- old_relation_tag: Balise de l’ancienne relation
+ old_relation_member: Membre de l’ancienne relation
+ old_relation_tag: Attribut de l’ancienne relation
old_way: Ancien chemin
old_way_node: Nœud de l’ancien chemin
- old_way_tag: Balise de l’ancien chemin
+ old_way_tag: Attribut de l’ancien chemin
relation: Relation
relation_member: Membre de la relation
- relation_tag: Balise de relation
+ relation_tag: Attribut de la relation
session: Session
trace: Trace
tracepoint: Point de la trace
- tracetag: Balise de la trace
+ tracetag: Mot-clé de la trace
user: Utilisateur
user_preference: Préférences de l’utilisateur
- user_token: Jeton de l'utilisateur
+ user_token: Jeton de l’utilisateur
way: Chemin
way_node: Nœud du chemin
- way_tag: Balise du chemin
+ way_tag: Attribut du chemin
application:
require_cookies:
cookies_needed: Il semble que les cookies soient désactivés sur votre navigateur. Veuillez les activer avant de continuer.
anonymous: anonyme
changeset:
belongs_to: Auteur
- changesetxml: Groupe de modifications XML
+ changesetxml: XML du groupe de modifications
feed:
title: Groupe de modifications %{id}
title_comment: Groupe de modifications %{id} – %{comment}
node: Nœuds (%{count})
- node_paginated: Nœuds (%{x}-%{y} sur %{count})
- osmchangexml: osmChange XML
+ node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count})
+ osmchangexml: XML osmChange
relation: Relations (%{count})
- relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} sur %{count})
+ relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
title: "Groupe de modifications : %{id}"
way: Chemins (%{count})
- way_paginated: Chemins (%{x}-%{y} sur %{count})
+ way_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count})
closed: Fermé
closed_by_html: Fermé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
closed_html: Fermé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr>
deleted_by_html: Supprimé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
download_xml: Télécharger le XML
edited_by_html: Modifié <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
- in_changeset: Ensemble de modifications
+ in_changeset: Groupe de modifications
no_comment: (sans commentaire)
node:
history_title: "Historique du nœud : %{name}"
relation: relation
way: chemin
note:
- closed_title: "Note résolue #%{note_name}"
+ closed_by: Résolu par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ closed_title: Note résolue nº %{note_name}
commented_by: Commenté par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Commenté anonymement <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
hidden_by: Masqué par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
- hidden_title: "Note masquée #%{note_name}"
+ hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
new_note: Nouvelle note
open_by: Créé par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Créé anonymement <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
- open_title: "Note non résolue #%{note_name}"
+ open_by_anonymous: Créé par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ open_title: Note non résolue nº %{note_name}
+ reopened_by: Réactivé par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
title: "Note : %{id}"
part_of: Partie de
redacted:
- message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée car elle a été masquée. Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d'informations.
+ message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée car elle a été masquée. Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d’informations.
redaction: Masquage %{id}
type:
node: nœud
relation: Relation
way: Chemin
start_rjs:
+ feature_warning: Le chargement de %{num_features} caractéristiques pourrait rendre votre navigateur lent ou il pourrait ne plus répondre. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données ?
load_data: Charger les données
loading: Chargement...
- unable_to_load_size: Impossible de charger les données de la carte, trop importantes pour une zone de %{bbox_size}. La zone doit être plus petite que %{max_bbox_size} degrés carrés.
tag_details:
- tags: Balises
+ tags: Attributs
wiki_link:
- key: La description de la balise <code>%{key}</code> sur le wiki
- tag: La description de la balise <code>%{key}=%{value}</code> sur le wiki
+ key: La description de l’attribut <code>%{key}</code> sur le wiki
+ tag: La description de l’attribut <code>%{key}=%{value}</code> sur le wiki
wikipedia_link: L’article « %{page} » sur Wikipédia
timeout:
- sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l'id %{id} prennent trop de temps à être récupérées.
+ sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop de temps à être récupérées.
type:
changeset: groupe de modifications
node: nœud
no_edits: (aucune modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changeset_paging_nav:
- next: Suivants »
- previous: « Précédents
+ next: Suivant »
+ previous: « Précédent
showing_page: Page %{page}
changesets:
area: Zone
comment: Commentaire
id: Identifiant
- saved_at: Sauvegardé à
+ saved_at: Enregistré le
user: Utilisateur
list:
- empty: Aucun ensemble de modifications trouvé.
- empty_area: Aucun ensemble de modifications dans cette zone.
- empty_user: Aucun ensemble de modifications par cet utilisateur.
+ empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
+ empty_area: Aucun groupe de modifications dans cette zone.
+ empty_user: Aucun groupe de modifications par cet utilisateur.
load_more: Charger plus
- no_more: Pas d’autres ensembles de modifications trouvés.
- no_more_area: Pas d’autres ensembles de modifications dans cette zone.
- no_more_user: Pas d’autres ensembles de modifications par cet utilisateur.
+ no_more: Aucun autre groupe de modifications trouvé.
+ no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
+ no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
title: Groupes de modifications
title_friend: Groupes de modifications par vos amis
- title_nearby: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité
+ title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
title_user: Groupes de modifications par %{user}
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée.
latitude: "Latitude :"
location: "Lieu :"
longitude: "Longitude :"
- marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
- save_button: Sauvegarder
+ marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
+ save_button: Enregistrer
subject: "Objet :"
title: Modifier l’entrée du journal
- use_map_link: Utiliser la carte
+ use_map_link: utiliser la carte
feed:
all:
- description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap
- title: Entrées du journal d'OpenStreetMap
+ description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap
+ title: Entrées du journal d’OpenStreetMap
language:
- description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap en %{language_name}
- title: Entrées du journal d'OpenStreetMap en %{language_name}
+ description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap en %{language_name}
+ title: Entrées du journal d’OpenStreetMap en %{language_name}
user:
- description: Entrées récentes du journal d'OpenStreetMap pour %{user}
- title: Entrées du journal d'OpenStreetMap pour %{user}
+ description: Entrées récentes du journal d’OpenStreetMap pour %{user}
+ title: Entrées du journal d’OpenStreetMap pour %{user}
list:
in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
- new_title: Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal
+ new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal
newer_entries: Entrées plus récentes
no_entries: Aucune entrée dans votre journal
older_entries: Entrées plus anciennes
new:
title: Nouvelle entrée du journal
no_such_entry:
- body: Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id %{id}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
- heading: "Aucune entrée avec l'id : %{id}"
- title: Aucune entrée du journal n'a été trouvé
+ body: Desolé, il n’y a aucune entrée dans le journal ni aucun commentaire avec l’id %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué.
+ heading: "Aucune entrée avec l’id : %{id}"
+ title: Aucune entrée du journal n’a été trouvée
view:
- leave_a_comment: Ajouter un commentaire
- login: Connectez-vous
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pour ajouter un commentaire"
+ leave_a_comment: Laisser un commentaire
+ login: Utilisateur
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pour laisser un commentaire"
save_button: Enregistrer
title: Journal de %{user} | %{title}
user_title: Journal de %{user}
export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence Open Data Commons – Base de données Ouverte</a> (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format à exporter
- image_size: Taille de l'image
+ image_size: Taille de l’image
latitude: "Lat :"
licence: Licence
longitude: "Lon :"
map_image: Image de carte (affiche un calque normal)
max: max
options: Options
- osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
+ osm_xml_data: Données XML d’OpenStreetMap
output: Sortie
- paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
+ paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web
scale: Échelle
too_large:
- body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour les téléchargements de données brutes :"
+ body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour le téléchargement de données massives :"
geofabrik:
description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées
title: Téléchargements de Geofabrik
osm_nominatim: Localisation depuis <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Villes
- places: Places
+ places: Lieux
towns: Villages
direction:
east: est
distance:
one: environ 1 km
other: environ %{count} km
- zero: moins de 1 km
+ zero: moins d’1 km
results:
more_results: Plus de résultats
- no_results: Aucun résultat n'a été trouvé
+ no_results: Aucun résultat n’a été trouvé
search:
title:
ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
admin_levels:
- level10: Limite de la banlieue
+ level10: Frontière de quartier
level2: Frontière du pays
- level4: Frontière de l’état
- level5: Frontière de la région
- level6: Frontière du comté
- level8: Limite de la ville
- level9: Limite du village
+ level4: Frontière d’État / de province
+ level5: Frontière de région
+ level6: Frontière de comté
+ level8: Frontière de ville
+ level9: Frontière de village
prefix:
aerialway:
chair_lift: Télésiège
cinema: Cinéma
clinic: Clinique
club: Club
- college: Établissement d'enseignement supérieur
+ college: Établissement d’enseignement supérieur
community_centre: Salle polyvalente
courthouse: Palais de justice
crematorium: Crématorium
drinking_water: Eau potable
driving_school: École de conduite
embassy: Ambassade
- emergency_phone: Téléphone d'urgence
+ emergency_phone: Borne d’appel d’urgence
fast_food: Restauration rapide
ferry_terminal: Terminal de ferry
- fire_hydrant: Bouche d'incendie
+ fire_hydrant: Bouche d’incendie
fire_station: Caserne des pompiers
food_court: Aire de restauration
fountain: Fontaine
fuel: Carburant
grave_yard: Cimetière
- gym: Fitness /gymnastique
+ gym: Fitness / gymnastique
hall: Salle
- health_centre: Centre de santé
+ health_centre: Centre de santé / dispensaire
hospital: Hôpital
hotel: Hôtel
hunting_stand: Stand de tir
ice_cream: Crème glacée
- kindergarten: Jardin d'enfant
+ kindergarten: Jardin d’enfant
library: Bibliothèque
market: Marché
marketplace: Place de marché
mountain_rescue: Secours en montagne
nightclub: Boîte de nuit
nursery: Nurserie
- nursing_home: Maison de santé
+ nursing_home: Soins infirmiers
office: Bureau
park: Parc
parking: Parking
pub: Bar
public_building: Bâtiment public
public_market: Marché public
- reception_area: Zone de réception
+ reception_area: Zone de livraison
recycling: Point de recyclage
restaurant: Restaurant
retirement_home: Maison de retraite
sauna: Sauna
school: École
shelter: Refuge
- shop: Magasin
+ shop: Boutique
shopping: Commerce
shower: Douche
social_centre: Centre social
telephone: Téléphone public
theatre: Théâtre
toilets: Toilettes
- townhall: Hôtel de ville
+ townhall: Hôtel de ville / mairie
university: Université
vending_machine: Distributeur automatique
veterinary: Chirurgie vétérinaire
- village_hall: Salle communale
- waste_basket: Corbeille
+ village_hall: Salle municipale
+ waste_basket: Poubelle
wifi: Accès WiFi
youth_centre: Centre pour la jeunesse
boundary:
"yes": Bâtiment
emergency:
fire_hydrant: Bouche d’incendie
- phone: Téléphone d’urgence
+ phone: Borne d’appel d’urgence
highway:
bridleway: Chemin pour cavaliers
- bus_guideway: Voie de bus guidée
+ bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
bus_stop: Arrêt de bus
byway: Route secondaire
construction: Autoroute en construction
cycleway: Piste cyclable
- emergency_access_point: Point d'accès d'urgence
+ emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
footway: Chemin piéton
ford: Gué
living_street: Rue en zone de rencontre
milestone: Borne kilométrique
minor: Route mineure
motorway: Autoroute
- motorway_junction: Jonction d'autoroute
- motorway_link: Route autoroutière
+ motorway_junction: Jonction d’autoroute
+ motorway_link: Voie autoroutière
path: Chemin
pedestrian: Chemin piéton
platform: Plateforme
road: Route
secondary: Route secondaire
secondary_link: Route secondaire
- service: Route de service
+ service: Voie de service
services: Services autoroutiers
speed_camera: Radar de vitesse
steps: Escalier
tertiary: Route tertiaire
tertiary_link: Route tertiaire
track: Piste
- trail: Piste
+ trail: Sentier
trunk: Voie express
trunk_link: Voie express
unclassified: Route mineure
landuse:
allotments: Jardins familiaux
basin: Bassin
- brownfield: Terrain rasé
+ brownfield: Friche industrielle
cemetery: Cimetière
commercial: Zone tertiaire
- conservation: Zone protégée
+ conservation: Zone préservée
construction: Construction
- farm: Zone agricole
- farmland: Terrains agricoles
- farmyard: Bâtiments de ferme
+ farm: Ferme
+ farmland: Terres agricoles
+ farmyard: Corps de ferme
forest: Forêt
garages: Garages
- grass: Herbe
- greenfield: Zone de construction future
+ grass: Pelouse
+ greenfield: Terrain vierge
industrial: Zone industrielle
landfill: Décharge
- meadow: Prairie
+ meadow: Prairie / bocage
military: Zone militaire
mine: Mine
nature_reserve: Réserve naturelle
residential: Zone résidentielle
retail: Zone commerciale
road: Zone routière
- village_green: Zone publique herborée
+ village_green: Espace vert public
vineyard: Vignoble
wetland: Zone humide
wood: Bois
track: Piste
water_park: Parc aquatique
military:
- airfield: Terrain d'aviation militaire
+ airfield: Terrain d’aviation militaire
barracks: Caserne
bunker: Bunker
mountain_pass:
office:
accountant: Comptable
architect: Architecte
- company: Société
- employment_agency: Agence pour l'emploi
+ company: Entreprise
+ employment_agency: Agence pour l’emploi
estate_agent: Agent immobilier
government: Agence gouvernementale
- insurance: Bureau d'assurance
+ insurance: Agence d’assurance
lawyer: Avocat
- ngo: Bureau d'une ONG
- telecommunication: Bureaux de télécommunication
+ ngo: Agence d’une ONG
+ telecommunication: Agence de télécommunication
travel_agent: Agence de voyage
"yes": Bureau
place:
subdivision: Subdivision
suburb: Quartier
town: Ville
- unincorporated_area: Lieu non organisé
+ unincorporated_area: Territoire non organisé
village: Village
railway:
abandoned: Voie ferrée abandonnée
historic_station: Arrêt de train historique
junction: Jonction ferroviaire
level_crossing: Passage à niveau
- light_rail: Petite voie ferrée
+ light_rail: Voie ferrée légère
miniature: Voie ferrée miniature
monorail: Monorail
- narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite
+ narrow_gauge: Voie ferrée étroite
platform: Plateforme ferroviaire
preserved: Voie ferrée conservée
- proposed: Projet de chemin de fer
- spur: Voie de connexion
+ proposed: Voie ferrée en projet
+ spur: Embranchement ferroviaire
station: Gare ferroviaire
stop: Arrêt de chemin de fer
subway: Station de métro
tram_stop: Arrêt de tram
yard: Voie de triage
shop:
- alcohol: Magasin officiel d'alcool
+ alcohol: Vendeur d’alcool à emporter / caviste
antiques: Antiquaire
- art: Boutique d'art
+ art: Boutique d’art
bakery: Boulangerie
beauty: Magasin de produits de beauté
beverages: Magasin de boissons
bicycle: Magasin de vélos
books: Librairie
boutique: Boutique
- butcher: Boucher
- car: Magasin de voitures
- car_parts: Pièces d'automobile
- car_repair: Réparation de voitures
+ butcher: Boucherie
+ car: Concession automobile
+ car_parts: Pièces d’automobile
+ car_repair: Garage de réparation automobile
carpet: Magasin de tapis
- charity: Magasin de bienfaisance
- chemist: Magasin de produits d'hygiène
- clothes: Magasin de vêtements
- computer: Magasin informatique
+ charity: Boutique humanitaire
+ chemist: Droguerie
+ clothes: Boutique de vêtements
+ computer: Boutique informatique
confectionery: Confiserie
convenience: Épicerie
- copyshop: Magasin de photocopies
- cosmetics: Magasin de cosmétiques
+ copyshop: Boutique de photocopies
+ cosmetics: Boutique de cosmétiques
deli: Traiteur
department_store: Grand magasin
discount: Magasin discount
doityourself: Magasin de bricolage
- dry_cleaning: Nettoyage à sec
- electronics: Magasin d'électronique
+ dry_cleaning: Pressing de nettoyage à sec
+ electronics: Boutique de produits électroniques
estate_agent: Agent immobilier
farm: Magasin de produits agricoles
- fashion: Magasin de mode
+ fashion: Boutique de mode
fish: Poissonnerie
florist: Fleuriste
- food: Magasin d'alimentation
+ food: Magasin d’alimentation
funeral_directors: Pompes funèbres
- furniture: Ameublement
+ furniture: Magasin de meubles
gallery: Galerie
garden_centre: Jardinerie
general: Magasin généraliste
laundry: Blanchisserie
mall: Galerie marchande
market: Marché
- mobile_phone: Magasin de téléphones mobiles
- motorcycle: Magasin de moto
- music: Magasin de musique
- newsagent: Marchand de journaux
+ mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
+ motorcycle: Magasin de motos
+ music: Boutique de musique / disquaire
+ newsagent: Marchand de journaux / maison de la presse
optician: Opticien
- organic: Magasin bio
- outdoor: Magasin d'activités de plein air
- pet: Magasin d'animaux
+ organic: Magasin d’alimentation bio
+ outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air
+ pet: Animalerie
pharmacy: Pharmacie
- photo: Magasin de photographie
- salon: Salon
- second_hand: Boutique d’occasions
+ photo: Boutique de photographie
+ salon: Salon de beauté
+ second_hand: Boutique de produits d’occasion
shoes: Magasin de chaussures
shopping_centre: Centre commercial
- sports: Magasin de sport
+ sports: Magasin de d’articles de sport
stationery: Papeterie
supermarket: Supermarché
tailor: Tailleur
toys: Magasin de jouets
travel_agency: Agence de voyage
video: Magasin de vidéos
- wine: Caviste
+ wine: Vendeur d’alcool à emporter / caviste
"yes": Boutique
tourism:
alpine_hut: Refuge
lean_to: Abri ouvert
motel: Motel
museum: Musée
- picnic_site: Site de pique-nique
+ picnic_site: Aire de pique-nique
theme_park: Parc à thème
valley: Vallée
viewpoint: Point de vue
culvert: Ponceau
"yes": Tunnel
waterway:
- artificial: Cours d'eau artificiel
+ artificial: Cours d’eau artificiel
boatyard: Chantier naval
canal: Canal
- connector: Connexion hydrographique
+ connector: Canal de connexion
dam: Digue
derelict_canal: Canal de délaissement
ditch: Fossé
dock: Dock
drain: Drain
lock: Écluse
- lock_gate: Porte d'écluse
- mineral_spring: Source d'eau minérale
+ lock_gate: Porte d’écluse
+ mineral_spring: Source d’eau minérale
mooring: Mouillage
rapids: Rapides
river: Rivière
riverbank: Lit de rivière
stream: Ruisseau
wadi: Oued
- water_point: Point d'eau
- waterfall: Chute d'eau
+ water_point: Point d’eau
+ waterfall: Chute d’eau
weir: Barrage
help_page:
help:
title: Bienvenue à OSM
url: /welcome
wiki:
+ description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OSM
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
standard: Standard
transport_map: Carte de transport
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributeurs de OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faire un don</a>
layers:
data: Données de carte
header: Couches de carte
intro: "Vous pouvez signaler une erreur sur la carte ou proposer l'ajout d'un élément qui n'y est pas encore présent. Un membre de la communauté OpenStreetMap lira votre message et prendra soin de la correction ou de l'ajout.\nVeuillez donc être aussi descriptif et précis que possible et placez le marqueur à sa position exacte."
show:
anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
- closed_by: résolu par <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
- closed_by_anonymous: résolu anonymement à %{time}
comment: Commentaire
comment_and_resolve: Commenter et résoudre
- commented_by: commentaire de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
- commented_by_anonymous: commentaire anonyme à %{time}
hide: Masquer
- opened_by: créé par <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
- opened_by_anonymous: créé par un anonyme à %{time}
- permalink: Lien permanent
reactivate: Réactiver
- reopened_by: réactivé par <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
- reopened_by_anonymous: réactivé anonymement à %{time}
resolve: Résoudre
share:
cancel: Annuler
createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte
edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
edit_tooltip: Modifier la carte
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte
layouts:
about: À propos
community: Communauté
- community_blogs: Blogs de la communauté
- community_blogs_title: Blogs de membres de la communauté OpenStreetMap
+ community_blogs: Blogues de la communauté
+ community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
copyright: Droits d’auteur
data: Données
- donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds pour améliorer le matériel.
+ donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds de mise à niveau du matériel.
edit: Modifier
edit_with: Modifier avec %{editor}
export: Exporter
gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS
help: Aide
history: Historique
- home: Aller chez moi
+ home: Aller à votre domicile
intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur
intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous et libre d’utilisation sous licence libre.
log_in: Se connecter
log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
logo:
- alt_text: Logo d'OpenStreetMap
+ alt_text: Logo d’OpenStreetMap
logout: Se déconnecter
make_a_donation:
text: Faire un don
title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
- osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
- osm_read_only: La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
+ osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
+ osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
partners_bytemark: Hébergement Bytemark
partners_html: L'hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark}, et d'autres %{partners}.
- partners_ic: le Collège Impérial de Londres
+ partners_ic: le Collège impérial de Londres
partners_partners: partenaires
- partners_ucl: le VR Centre de l'UCL
+ partners_ucl: le Centre VR de l’UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: S'inscrire
+ sign_up: Créer un compte
sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
- start_mapping: Commencer la correspondance
- tag_line: La carte coopérative libre
+ start_mapping: Commencer à cartographier
+ tag_line: La carte wiki libre du monde
user_diaries: Journaux
- user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs
+ user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs
license_page:
foreign:
- english_link: original en anglais
- text: En cas de conflit entre cette page et la page %{english_original_link}, la version anglaise prime
+ english_link: l’original en anglais
+ text: En cas de conflit entre la présente page traduite et %{english_original_link}, la version anglaise prévaudra
title: À propos de cette traduction
legal_babble:
attribution_example:
contributors_nz_html: "<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données provenant du\n <em>Land Information New Zealand</em>. © Copyright de la Couronne réservé."
contributors_title_html: Nos contributeurs
contributors_za_html: "<strong>Afrique du Sud</strong>: Contient des données issues de\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Direction principale:\nInformation Géospatiale Nationale</a>, tous droits de l'État réservés."
- credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap ».
+ credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap ».
credit_2_html: "Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence\n ODbL, et si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous\n la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers\n <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">cette page de mentions légales</a>.\n Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous\n forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences.\n Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons\n de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant\n « OpenStreetMap » en l'adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org, et,\n si c'est pertinent, vers creativecommons.org."
credit_3_html: "Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans le coin de la carte.\nPar exemple:"
credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d'auteur, veuillez vous référer à notre <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure de retrait de données</a> ou notifiez nous directement à travers notre <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
infringement_title_html: Violation des droits d'auteur
intro_1_html: "OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)."
- intro_2_html: " Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données,\n à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous\n ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le\n <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">texte\n légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités."
- intro_3_html: "Les tuiles de notre carte, ainsi que notre documentation, sont\n disponibles sous la licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+ intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texte légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.
+ intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiqus, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous la licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA).
more_1_html: "Si vous voulez obtenir plus d’informations sur comment réutiliser nos données et nous créditer, lisez la <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n légale</a>."
more_2_html: "Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données libres et ouverte, nous ne pouvons pas fournir une API gratuite en libre accès pour les développeurs tiers.\nVeuillez vous référer à notre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politique d'utilisation de l'API</a>, à notre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politique d'utilisation des tuiles</a>, et à la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politique d'utilisation de Nominatim</a>."
more_title_html: Pour trouver plus d’informations
- title_html: Copyright et Licence
+ title_html: Droits d’auteur et licence
native:
mapping_link: commencer à contribuer
- native_link: version française
- text: Vous lisez la version anglaise de la page de copyright. Vous pouvez retourner à la %{native_link} de cette page ou arrêter de lire cette page et %{mapping_link}.
+ native_link: traduction française
+ text: Vous lisez la version anglaise originale de la page au sujet des droits d’auteur. Vous pouvez retourner à la %{native_link} de cette page ou arrêter de lire à son sujet et %{mapping_link}.
title: À propos de cette page
message:
delete:
see_their_profile: "Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}."
subject: "[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami"
gpx_notification:
- and_no_tags: et sans balise.
- and_the_tags: "et les balises suivantes :"
+ and_no_tags: et sans mot-clé.
+ and_the_tags: "et les mots-clés suivants :"
failure:
failed_to_import: "n'a pas pu être importé. Voici l'erreur :"
more_info_1: Plus d'informations sur les erreurs lors de l'import GPX et comment les éviter
allow_write_notes: modifier les notes.
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte, %{user}. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
+ title: Autoriser l’accès à votre compte
+ oauthorize_failure:
+ denied: Vous avez refusé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte.
+ invalid: Le jeton d’autorisation n’est pas valide.
+ title: La demande d’autorisation a échoué
+ oauthorize_success:
+ allowed: Vous avez accordé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte.
+ title: La demande d’autorisation a été acceptée
+ verification: Le code de vérification est %{code}.
revoke:
flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application}
oauth_clients:
points: "Points :"
save_button: Enregistrer les modifications
start_coord: "Coordonnées de départ :"
- tags: "Balises :"
+ tags: "Mots-clés :"
tags_help: séparées par des virgules
title: Modifier la trace %{name}
uploaded_at: "Envoyé le :"
trace_form:
description: "Description :"
help: Aide
- tags: "Balises :"
+ tags: "Mots-clés :"
tags_help: séparées par des virgules
upload_button: Envoyer
upload_gpx: "Envoyer un fichier GPX :"
other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
upload_trace: Envoyer une trace
trace_optionals:
- tags: Balises
+ tags: Mots-clés
trace_paging_nav:
newer: Nouvelles traces
older: Anciennes traces
pending: EN ATTENTE
points: "Points :"
start_coordinates: "Coordonnées de départ :"
- tags: "Balises :"
+ tags: "Mots-clés :"
title: Affichage de la trace %{name}
trace_not_found: Trace non trouvée !
uploaded: "Envoyé le :"
# Author: Davio
# Author: Klenje
fur:
+ about_page:
+ next: Prossim
activerecord:
attributes:
diary_comment:
way_node: Grop de vie
way_tag: Etichete de vie
browse:
+ anonymous: anonim
changeset:
+ belongs_to: Autôr
changesetxml: Grup di cambiaments XML
feed:
title: Grup di cambiaments %{id}
title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML in formât osmChange
- title: Grup di cambiaments
+ relation: Relazions (%{count})
+ relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
+ title: "Grup di cambiaments: %{id}"
+ closed: Sierât
+ closed_by_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ closed_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>
containing_relation:
entry: Relazion %{relation_name}
entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
+ created: Creât
+ created_by_html: Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ created_html: Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>
+ deleted_by_html: Eliminât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ download_xml: Discjame XML
+ edited_by_html: Cambiât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ in_changeset: Grup di cambiaments
+ no_comment: (nissun coment)
not_found:
- sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id %{id}.
+ sorry: "Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id #%{id}."
type:
changeset: "Non dal file:"
node: grop
relation: relazion
way: vie
note:
- closed_title: "Note risolte: %{note_name}"
- open_title: "Note no risolte: %{note_name}"
- title: Note
+ closed_by: Risolte di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ closed_by_anonymous: Risolte di anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ closed_title: "Note risolte #%{note_name}"
+ commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ commented_by_anonymous: Coment di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ hidden_by: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ hidden_title: "Note platade #%{note_name}"
+ new_note: Gnove note
+ open_by: Creade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ open_by_anonymous: Creade di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ open_title: "Note no risolte #%{note_name}"
+ reopened_by: Tornade a ativâ di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ title: "Note: %{id}"
+ part_of: Part di
redacted:
type:
node: grop
relation: relazion
way: vie
+ relation:
+ history_title: "Storic de relazion: %{name}"
+ members: Membris
+ title: "Relazion: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} come %{role}"
type:
load_data: Cjame i dâts
loading: Daûr a cjamâ...
tag_details:
- tags: "Etichetis:"
+ tags: Etichetis
wiki_link:
key: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}.
tag: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}=%{value}
node: grop
relation: relazion
way: vie
+ version: Version
+ view_details: Cjale i detais
+ view_history: Cjale il storic
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
saved_at: Salvât ai
user: Utent
list:
+ empty: Nissun grup di cambiaments cjatât.
+ load_more: Cjame di plui
title: Grups di cambiaments
title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
title_user: Grups di cambiaments di %{user}
+ timeout:
+ sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je stade masse timp a cjamâsi.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} indaûr"
paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
scale: Scjale
too_large:
- body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom o sielç une aree plui piçule.
+ body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints ca sot par discjamâ un grum di dâts.
zoom: Ingrandiment
+ title: Espuarte
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Risultâts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
+ hot: Umanitari
standard: Standard
transport_map: Mape dai traspuarts
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradôrs di OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fâs une donazion</a>
layers:
data: Dâts de mape
header: Nivei de mape
notes: Notis de mape
overlays: Ative i nivei utii par risolvi i problemis de mape
+ title: Nivei
locate:
popup: Tu sês a {distance} {unit} di chest pont
title: Mostre la mê posizion
intro: Par vê une mape simpri miôr, lis informazions che tu inserissis a son mostradis a chei altris che a mapin, par cui cîr di jessi plui descritîf pussibil e di spostâ il segnalut te posizion precise prime di inserî ca sot la tô note.
show:
anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin di jessi verificâts in mût indipendent.
- closed_by: risolte di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- closed_by_anonymous: risolte di un anonim a lis %{time}
comment: Coment
comment_and_resolve: Comente e risolf
- commented_by: coment di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- commented_by_anonymous: coment di un anonim a lis %{time}
hide: Plate
- opened_by: creade di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- opened_by_anonymous: creade di un anonim a lis %{time}
- permalink: Leam permanent
reactivate: Torne a ativâ
- reopened_by: tornade a ativâ di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- reopened_by_anonymous: tornade a ativâ di un anonim a lis %{time}
resolve: Risolf
share:
cancel: Scancele
createnote_tooltip: Zonte une note ae mape
edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
edit_tooltip: Cambie la mape
+ map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape
layouts:
+ about: Informazions
community: Comunitât
community_blogs: Blogs de comunitât
community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
- copyright: Copyright & Licence
+ copyright: Copyright
data: Dâts
donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
edit: Cambie
history: Storic
home: Va al lûc iniziâl
intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
- log_in: jentre
+ intro_header: Benvignût in OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap e je une mape dal mont, creade di int come te e di ûs libar sot di une licence vierte.
+ learn_more: Par savênt di plui
+ log_in: Jentre
log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint
logo:
alt_text: Logo di OpenStreetMap
partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}.
partners_ic: Imperial College di Londre
partners_ucl: UCL VR Centre
- sign_up: regjistriti
+ sign_up: Regjistriti
sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
+ start_mapping: Scomence a mapâ
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
license_page:
+ foreign:
+ title: Informazions su cheste traduzion
legal_babble:
contributors_title_html: Nestris colaboradôrs
more_title_html: Par savênt di plui
start_rjs:
load_data: Cargar os datos
loading: Cargando...
- unable_to_load_size: "Non se puido cargar: O tamaño %{bbox_size} da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
wiki_link:
intro: Co fin de mellorar o mapa, a información que insire móstrase aos demais cartógrafos. Sexa todo o descritivo e preciso que poida ao mover o marcador á posición correcta e inserir a súa nota.
show:
anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben verificarse independentemente.
- closed_by: resolto por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
- closed_by_anonymous: resolto por un anónimo o %{time}
comment: Comentar
comment_and_resolve: Comentar e resolver
- commented_by: comentario de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
- commented_by_anonymous: comentario dun anónimo o %{time}
hide: Agochar
- opened_by: creado por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
- opened_by_anonymous: creado por un anónimo o %{time}
- permalink: Ligazón permanente
reactivate: Reactivar
- reopened_by: reactivado por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
- reopened_by_anonymous: reactivado por un anónimo o %{time}
resolve: Resolver
share:
cancel: Cancelar
start_rjs:
load_data: טעינת נתונים
loading: בטעינה...
- unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל %{bbox_size} היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: תגים
wiki_link:
intro: כדי לשפר את המפה, המידע שהזנת מוצג לממפים אחרים, אז נא לספק כמה שיותר פירוט בעת הזזת הסמן למיקום המדויק ובהזנת ההערה שלך להלן.
show:
anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי.
- closed_by: נפתר על־ידי <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ב־%{time}
- closed_by_anonymous: נפתרה על־ידי משתמש אלמוני ב־%{time}
comment: להגיב
comment_and_resolve: להגיב ולפתור
- commented_by: תגובה מאת <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ב־%{time}
- commented_by_anonymous: תגובה מאת אלמוני ב־%{time}
hide: להסתיר
- opened_by: נוצרה על־ידי <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ב־%{time}
- opened_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני ב־%{time}
- permalink: קישור קבוע
reactivate: הפעלה מחדש
- reopened_by: הופעלה מחדש על־ידי <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ב־%{time}
- reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי משתמש אלמוני ב־%{time}
resolve: לפתור
share:
cancel: ביטול
start_rjs:
load_data: Učitaj podatke
loading: Učitavanje...
- unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Oznake:"
wiki_link:
# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
hsb:
+ about_page:
+ community_driven_title: Community Driven
+ copyright_html: <span>© </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
+ local_knowledge_title: Lokalna wěda
+ next: Přichodna
+ open_data_title: Zjawne daty
+ partners_title: Partnerojo
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił.
need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
browse:
+ anonymous: anonymny
changeset:
+ belongs_to: Awtor
changesetxml: Sadźba změnow XML
feed:
title: Sadźba změnow %{id}
title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
+ node: Suki (%{count})
+ node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Sadźba změnow
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+ title: "Sadźba změnow: %{id}"
+ way: Puće (%{count})
+ way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
+ closed: "Začinjeny:"
+ closed_by_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
+ closed_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
+ created: Wutworjeny
+ created_by_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
+ created_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Zhašany <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
+ download_xml: XML sćahnyć
+ edited_by_html: wobdźěłany <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
+ in_changeset: Sadźba změnow
+ no_comment: (žadyn komentar)
+ node:
+ history_title: "Sukata historija: %{name}"
+ title: "Suk: %{name}"
not_found:
- sorry: Wodaj, %{type} z id %{id} njebu namakany.
+ sorry: "Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany."
type:
changeset: sadźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puć
note:
- title: Přispomnjenka
+ closed_by: Sčinjeny wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ closed_title: "Sčinjena pokazka #%{note_name}"
+ commented_by: Komentar wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ hidden_by: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}"
+ new_note: Nowa pokazka
+ open_by: Wutworjeny wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ open_title: "Njesčinjena pokazka #%{note_name}"
+ reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ title: "Suk: %{id}"
+ part_of: "Dźěl wot:"
redacted:
message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je so hižo redigowała. Prošu, hlej %{redaction_link} za podronosće.
redaction: Redakcija %{id}
node: suk
relation: relacija
way: puć
+ relation:
+ history_title: "Historija relacije: %{name}"
+ members: Čłonojo
+ title: "Relacija: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
start_rjs:
load_data: Daty začitać
loading: Začituje so...
- unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć %{bbox_size} wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač %{max_bbox_size} być)"
tag_details:
tags: "Atributy:"
wiki_link:
node: suk
relation: relacija
way: puć
+ version: Wersija
+ view_details: Podrobnosće pokazać
+ view_history: Historiju pokazać
+ way:
+ also_part_of:
+ few: dźěl pućow %{related_ways}
+ one: cźěl puća %{related_ways}
+ other: dźěl pućow %{related_ways}
+ two: dźěl pućow %{related_ways}
+ history_title: "Historija puća: %{name}"
+ nodes: Suki
+ title: "Puć: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymny
saved_at: Datum składowanja
user: Wužiwar
list:
+ empty: Žane sadźby změnow namakane.
+ empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku.
+ empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
+ load_more: Wjace začitać
+ no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane.
+ no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutym wobłuku.
+ no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
title: Sadźby změnow
title_friend: Změny twojich přećelow
title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
body: "Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:"
geofabrik:
title: Geofabrik Downloads
+ metro:
+ title: Metro Extracts
other:
description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
title: Druhe žórła
planet:
title: Planet OSM
zoom: Skalowanje
+ title: Eksportować
geocoder:
description:
title:
geonames_reverse: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
level5: Regionowa hranica
level6: Wokrjesowa hranica
level8: Měsćanska hranica
+ level9: Hranica měšćanskeho dźěla
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Sydłowy lift
+ drag_lift: Wlečny lift
+ station: Gondlowa stacija
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
apron: Lětanske předpolo
shower: Duša
social_centre: Socialne srjedźišćo
social_club: Towarstwo
+ social_facility: Socialne zarjadnišćo
studio: Studijo
supermarket: Superwiki
swimming_pool: Płuwanišćo
"yes": Móst
building:
"yes": Twarjenje
+ emergency:
+ fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
+ phone: Nuzowy telefon
highway:
bridleway: Jěchanski puć
bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
platform: Platforma
primary: Dróha prěnjeho rjada
primary_link: Dróha prěnjeho rjada
+ proposed: Planowana dróha
raceway: Pista
residential: Bydlenska hasa
rest_area: Wotpočnišćo
speed_camera: Błyskadło
steps: Schodźenki
stile: Płótne stupadło
+ street_lamp: Nadróžna latarnja
tertiary: Dróha třećeho rjada
tertiary_link: Dróha třećeho rjada
track: Pólny puć
building: Twarjenje
castle: Hród
church: Cyrkej
+ citywalls: Měšćanske murje
fort: Fort
house: Dom
icon: Ikona
locality: Sydlišćo
moor: Bahno
municipality: Gmejna
+ neighbourhood: Bydlenski wobwod
postcode: Postowe wodźenske čisło
region: Region
sea: Morjo
narrow_gauge: Wuskokolijata železnica
platform: Železniske nastupišćo
preserved: Muzejowa železnica
+ proposed: Planowana železniska čara
spur: Přizamkowe kolije
station: Dwórnišćo
+ stop: Železniske zastanišćo
subway: Metrowa stacija
subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
switch: Wuhibka
beverages: Napojowe wiki
bicycle: Wobchod za kolesa
books: Kniharnja
+ boutique: Butika
butcher: Rěznik
car: Awtosalon
car_parts: Awtowe narunanki
convenience: Miniwiki
copyshop: Kopěrowanski wobchod
cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+ deli: Delikatesowy wobchod
department_store: Kupnica
discount: Wobchod za tunje artikle
doityourself: Paslerska potrjeba
pharmacy: Lěkarnja
photo: Fotograf
salon: Salon
+ second_hand: Nakupowanišćo
shoes: Wobchod črijow
shopping_centre: Nakupowanišćo
sports: Sportowy wobchod
stationery: Papjernistwo
supermarket: Superwiki
+ tailor: Krawcownja
toys: Wobchod za hrajki
travel_agency: Pućowanski běrow
video: Widejowobchod
viewpoint: Wuhladnišćo
zoo: Coo
tunnel:
+ culvert: Wotwódny kanal
"yes": Tunl
waterway:
artificial: Kumštna wodowa dróha
water_point: Wódne městno
waterfall: Wodopad
weir: Spušćadło
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Wo pomoc prosyć
+ welcome:
+ title: Witaj k OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Začinić
+ edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu.
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji
map:
base:
cycle_map: Kolesowa karta
standard: Standard
transport_map: Wobchadna karta
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobuskutkowarjo OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Darić</a>
layers:
data: Kartowe daty
header: Kartowe runiny
+ notes: Pokazki
title: Runiny
locate:
popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka
in: Powjetšić
out: Pomjeńšić
notes:
+ new:
+ add: Pokazku přidać
show:
comment: Komentar
comment_and_resolve: Komentować a sčinić
hide: Schować
- permalink: Trajny wotkaz
reactivate: Znowa aktiwizować
resolve: Sčinjeny
share:
cancel: Přetorhnyć
+ center_marker: Kartu na marce centrować
+ custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
download: Sćahnyć
embed: HTML
format: "Format:"
image: Wobraz
image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola
+ include_marker: Kartowu marku stajić
link: Wotkaz abo HTML
long_link: Wotkaz
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił
title: Dźělić
view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
+ createnote_tooltip: Karće pokazku přidać
edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić
edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
+ map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
layouts:
+ about: Wo
community: Zhromadźenstwo
community_blogs: Blogi zhromadźenstwa
community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
- copyright: Awtorske prawo a licenca
+ copyright: Awtorske prawo
data: Daty
donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary.
edit: Wobdźěłać
history: Historija
home: K domjacemu stejnišću
intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
- log_in: přizjewić
+ intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+ learn_more: Dalše informacije
+ log_in: Přizjewić
log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
partners_partners: partnerow
partners_ucl: z UCL VR Centre
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: registrować
+ sign_up: Registrować
sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
+ start_mapping: Kartěrowanje započeć
tag_line: Swobodna swětowa karta
user_diaries: Dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany
entry:
comment: Komentar
+ full: Dospołna pokazka
mine:
ago_html: před %{when}
created_at: "Wutworjeny:"
creator: Tworićel
description: Wopisanje
+ heading: Pokazki wužiwarja %{user}
id: ID
last_changed: Posledni raz změnjeny
+ subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+ title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+ rss:
+ closed: začinjena pokazka (blisko %{place})
+ commented: nowy komentar (blisko %{place})
+ description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+ opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+ reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place})
+ title: Pokazki OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
greeting: Witaj,
message_notification:
+ footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić
header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:"
hi: Witaj %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužiwar
+ commented:
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž so zajimuješ"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował"
+ your_note: "%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} zawostajił."
+ details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać.
greeting: Witaj,
+ reopened:
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ"
signup_confirm:
confirm: "Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił:"
created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
+ title: Přistup na twoje konto awtorizować
+ oauthorize_failure:
+ denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał.
+ invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
+ title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło
+ oauthorize_success:
+ allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
+ title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
+ verification: Přepruwowanski kod je %{code}.
revoke:
flash: Sy token za %{application} anulował.
oauth_clients:
edit:
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
+ id_not_configured: iD njeje so konfigurował
no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne.
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
user_page_link: wužiwarskej stronje
index:
+ createnote: Pokazku přidać
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
license:
uploaded_at: "Nahraty dnja:"
visibility: "Widźomnosć:"
visibility_help: što to woznamjenja?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-slědy
list:
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
empty_html: Ničo tu njeje. <a href='%{upload_link}'>Nahraj nowu ćěr</a> abo wukń wjace wo GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowej stronje</a>.
button: Wobkrućić
heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
+ introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje započeć.
press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował.
+ reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń tu</a>.
unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
confirm_email:
button: Wobkrućić
my comments: Moje komentary
my diary: Mój dźenik
my edits: Moje změny
+ my notes: Moje pokazki
my profile: Mój profil
my settings: Moje nastajenja
my traces: Moje ćěrje
new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+ notes: Pokazki
oauth settings: OAUTH-nastajenja
remove as friend: Přećela wotstronić
role:
heading: Zebranje róle wobkrućić
title: Zebranje róle wobkrućić
welcome_page:
+ add_a_note:
+ title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
basic_terms:
+ editor_html: <strong>Editor</strong> je program abo websydło, kotrež móžeš wužiwać, zo by kartu wobdźěłał.
+ node_html: <strong>Suk</strong> je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom.
title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
+ way_html: <strong>Puć</strong> je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor abo twarjenje.
questions:
title: Maš hišće prašenja?
+ start_mapping: Kartěrowanje započeć
title: Witaj!
whats_on_the_map:
title: Štož na kartu słuša
start_rjs:
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
- unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
tag_details:
tags: "Címkék:"
wiki_link:
start_rjs:
load_data: Cargar datos
loading: Cargamento...
- unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation %{bbox_size} es troppo grande (debe esser inferior a %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Etiquettas:"
wiki_link:
intro: Pro meliorar le carta, le information que tu scribe es monstrate a altere cartographos. Dunque, per favor sia tanto descriptive e precise como possibile quando tu positiona le marcator e scribe tu nota hic infra.
show:
anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe esser verificate independentemente.
- closed_by: resolvite per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
- closed_by_anonymous: resolvite per anonymo a %{time}
comment: Commento
comment_and_resolve: Commentar e resolver
- commented_by: commento de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
- commented_by_anonymous: commento de anonymo a %{time}
hide: Celar
- opened_by: create per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
- opened_by_anonymous: create per anonymo a %{time}
- permalink: Permaligamine
reactivate: Reactivar
- reopened_by: reactivate per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
- reopened_by_anonymous: reactivate per anonymo a %{time}
resolve: Resolver
site:
createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta
start_rjs:
load_data: Memuat Data
loading: Memuat...
- unable_to_load_size: "Tidak dapat memuat: Ukuran bounding box %{bbox_size} terlalu besar (harus lebih kecil dari %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Tag:"
wiki_link:
intro: Dalam rangka meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan sedetail dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
show:
anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen.
- closed_by: diselesaikan oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
- closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh anonim pada %{time}
comment: Komentar
comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
- commented_by: komentar dari <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
- commented_by_anonymous: Komentar dari anonim pada %{time}
hide: Sembunyikan
- opened_by: dibuat oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
- opened_by_anonymous: dibuat oleh anonim pada %{time}
- permalink: Permalink
reactivate: Aktifkan kembali
- reopened_by: diaktifkan kembali oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
- reopened_by_anonymous: diaktifkan kembali oleh anonim pada %{time}
resolve: Selesaikan
share:
cancel: Batal
start_rjs:
load_data: Hlaða inn gögnum
loading: Hleð inn gögnum...
- unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni %{bbox_size} er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}"
tag_details:
tags: "Eigindi:"
wiki_link:
# Author: Paolopoz
# Author: Raoli
# Author: Rippitippi
+# Author: Shirayuki
# Author: Simone
# Author: SimoneSVC
# Author: Ximo17
relation: Relazione
way: Percorso
start_rjs:
+ feature_warning: Caricamento di %{num_features} caratteristiche, che possono rendere il tuo browser lento o che non risponde. Sei sicuro di voler visualizzare questi dati?
load_data: Carica dati
loading: Caricamento in corso...
- unable_to_load_size: Impossibile caricare i dati della mappa, troppo grande di un'area (%{bbox_size}). L'area deve essere più piccola di %{max_bbox_size} gradi quadrati.
tag_details:
tags: Tag
wiki_link:
welcome:
description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap.
title: Benvenuti a OSM
- url: /benvenuto
+ url: /welcome
wiki:
description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OSM.
title: wiki.openstreetmap.org
intro: Per migliorare la mappa, le informazioni che inserisci vengono mostrate agli altri mappatori. Sei pregato di essere il più possibile preciso e descrittivo nello spostare il puntatore sulla posizione corretta e nell'inserire la nota qui sotto.
show:
anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che devono essere verificati in modo indipendente.
- closed_by: chiusa da <a href='%{user_url}'>%{user}</a> il %{time}
- closed_by_anonymous: chiusa da un utente anonimo il %{time}
comment: Commenta
comment_and_resolve: Commenta e chiudi
- commented_by: commento da <a href='%{user_url}'>%{user}</a> il %{time}
- commented_by_anonymous: commento da un utente anonimo il %{time}
hide: Nascondi
- opened_by: creata da <a href='%{user_url}'>%{user}</a> il %{time}
- opened_by_anonymous: creata da un utente anonimo il %{time}
- permalink: Link permanente
reactivate: Riattiva
- reopened_by: riaperta da <a href='%{user_url}'>%{user}</a> il %{time}
- reopened_by_anonymous: riaperta da un utente anonimo il %{time}
resolve: Risolta
share:
cancel: Annulla
way_html: Una <strong>via</strong> è una linea o una zona, come una strada, un fiume, lago o edificio.
introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile. Ora che ti sei registrato, sei pronto a iniziare ad editare la mappa. Ecco una guida rapida con le cose più importanti che dovresti sapere.
questions:
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo\n domande e in collaborazione discutere e documentare argomenti mappatura.\n<a href='%{help_url}'>Ottenere aiuto qui</a>."
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando gli argomenti di mappatura.\n<a href='%{help_url}'>Ottieni aiuto</a>."
title: Domande?
start_mapping: Inizia a mappare
title: Benvenuto!
ja:
about_page:
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>への協力者
+ lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものについてのデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。
local_knowledge_title: 地元の情報
next: 次へ
open_data_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>: you are free to use it for any purpose\nas long as you credit OpenStreetMap and its contributors. If you alter or\nbuild upon the data in certain ways, you may distribute the result only\nunder the same licence. See the <a href='%{copyright_path}'>Copyright and\nLicense page</a> for details."
way: ウェイ (%{count})
way_paginated: ウェイ (%{x}-%{y} / %{count})
closed: クローズ
+ closed_by_html: "%{user}さんが<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>にクローズ"
closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>にクローズ
containing_relation:
entry: リレーション %{relation_name}
entry_role: リレーション %{relation_name} (%{relation_role} として)
created: 作成
+ created_by_html: "%{user}さんが<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>に作成"
created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>に作成
+ deleted_by_html: "%{user}さんが<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>に削除"
download_xml: XML をダウンロード
+ edited_by_html: "%{user}さんが<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>に編集"
in_changeset: 変更セット
no_comment: (コメントなし)
node:
relation: リレーション
way: ウェイ
note:
+ closed_by: "%{user}さんが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>に解決"
+ closed_by_anonymous: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>に解決
closed_title: "解決済のメモ #%{note_name}"
+ commented_by: "%{user}さんによる<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>のコメント"
+ commented_by_anonymous: 誰かによる<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>のコメント
+ hidden_by: "%{user}さんが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>に非表示化"
hidden_title: "非表示のメモ #%{note_name}"
new_note: 新しいメモ
+ open_by: "%{user}さんが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>に作成"
+ open_by_anonymous: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>に作成
open_title: "未解決のメモ #%{note_name}"
+ reopened_by: "%{user}さんが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>に再開"
+ reopened_by_anonymous: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>に再開
title: "メモ: %{id}"
part_of: 以下の一部
redacted:
relation: リレーション
way: ウェイ
start_rjs:
+ feature_warning: "%{num_features} 件の地物を読み込むことで、お使いのブラウザーが遅くなったり反応がなくなったりするおそれがあります。このデータを本当に表示しますか?"
load_data: データの読み込み
loading: 読み込み中...
- unable_to_load_size: 領域 (%{bbox_size}) が大きすぎるため、地図データを読み込めません。領域は %{max_bbox_size} の矩形より小さくする必要があります。
tag_details:
tags: タグ
wiki_link:
description: OSM の質問回答サイトで質問したり回答を検索したりする。
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。
title: ヘルプの取得
welcome:
description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。
title: OSM へようこそ
url: /welcome
wiki:
+ description: OSMの詳細な説明が書かれたWikiを参照してください。
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Main_Page
javascripts:
intro: マップを改善するために、あなたが入力した情報は他のマッパーに表示されます。そのため、マーカーを正しい位置に動かしたりメモを以下に書き込む際は、できるだけ分かりやすく詳細に記述してください。
show:
anonymous_warning: このメモは匿名ユーザーによるコメントも含んでいるため、別途確認してください。
- closed_by: <a href='%{user_url}'>%{user}</a>が%{time}に解決
- closed_by_anonymous: 匿名ユーザーが%{time}に解決
comment: コメント
comment_and_resolve: コメント & 解決
- commented_by: <a href='%{user_url}'>%{user}</a>による%{time}のコメント
- commented_by_anonymous: 匿名ユーザーによる%{time}のコメント
hide: 隠す
- opened_by: <a href='%{user_url}'>%{user}</a>が%{time}に作成
- opened_by_anonymous: 匿名ユーザーが%{time}に作成
- permalink: 固定リンク
reactivate: 再有効化
- reopened_by: <a href='%{user_url}'>%{user}</a>が%{time}に再有効化
- reopened_by_anonymous: 匿名ユーザーが %{time} に再度有効化しました
resolve: 解決
share:
cancel: キャンセル
way_html: <strong>ウェイ</strong>は線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。
introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。
questions:
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap has several resources for learning about the project, asking and answering\nquestions, and collaboratively discussing and documenting mapping topics.\n<a href='%{help_url}'>Get help here</a>."
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。\n<a href='%{help_url}'>ここからヘルプを得ましょう</a>。"
title: 何か質問はありますか?
start_mapping: マッピングを開始
title: ようこそ!
relation: 관계
way: 길
start_rjs:
+ feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요?
load_data: 데이터 불러오기
loading: 불러오는 중...
- unable_to_load_size: 지역(%{bbox_size})이 너무 커서, 지도 데이터를 불러올 수 없습니다. 지역은 %{max_bbox_size} 사각도보다 작아야 합니다.
tag_details:
tags: 태그
wiki_link:
intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보여집니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요.
show:
anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
- closed_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 해결함"
- closed_by_anonymous: "%{time}에 익명이 해결함"
comment: 덧글
comment_and_resolve: 덧글 & 해결
- commented_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 덧글을 남김"
- commented_by_anonymous: "%{time}에 익명이 덧글을 남김"
hide: 숨기기
- opened_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 만듦"
- opened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 만듦"
- permalink: 고유링크
reactivate: 다시 활성화
- reopened_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 다시 활성화함"
- reopened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 다시 활성화함"
resolve: 해결
share:
cancel: 취소
start_rjs:
load_data: Kraunami duomenys
loading: Kraunama...
- unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis %{bbox_size} yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Žymos:"
wiki_link:
intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems žymėtojams, todėl prašome būti kaip aprašomasis ir tikslesnis kai perkeliate žymeklį į teisingą padėtį ir į jūsų pastabą žemiau.
show:
anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie turi patikrinti nepriklausomą auditą.
- closed_by: Išsprendė <a href='%{user_url}'>%{user}</a> per %{time}
- closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas per %{time}
comment: Komentuoti
comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
- commented_by: komentaras nuo <a href='%{user_url}'>%{user}</a> per %{time}
- commented_by_anonymous: komentaras nuo anonimo per %{time}
hide: Slėpti
- opened_by: sukūrė <a href='%{user_url}'>%{user}</a> per %{time}
- opened_by_anonymous: sukūrė anonimas per %{time}
- permalink: Nuoroda į šią vietą
reactivate: Iš naujo suaktyvinti
- reopened_by: Iš naujo suaktyvino<a href='%{user_url}'>%{user}</a> per %{time}
- reopened_by_anonymous: Iš naujo suaktyvino anonimai per%{time}
resolve: Išspręsti
share:
cancel: Atšaukti
# Author: Admresdeserv.
# Author: Cuu508
# Author: GreenZeb
+# Author: Jmg.cmdi
# Author: Karlis
# Author: Lafriks
# Author: Nemo bis
need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata.
browse:
changeset:
+ belongs_to: Autors
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
feed:
title: Izmaiņu kopa %{id}
title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Izmaiņu kopa
+ closed: Aizvērts
containing_relation:
entry: Relācija %{relation_name}
entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
+ created: Izveidots
+ download_xml: Lejupielādēt XML
+ in_changeset: Izmaiņu kopa
not_found:
sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast.
type:
closed_title: "Atrisināta piezīme: %{note_name}"
open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}"
title: Piezīme
+ part_of: Daļa no
redacted:
message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
redaction: Redakcijas %{id}
node: punkts
relation: relācija
way: ceļš
+ relation:
+ members: Lietotāji
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
type:
start_rjs:
load_data: Ielādēt datus
loading: Ielādē…
- unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Birkas:"
wiki_link:
node: punkts
relation: relācija
way: līnija
+ version: Versija
+ view_history: Skatīt vēsturi
+ way:
+ nodes: Punkts
changeset:
changeset:
anonymous: Anonīms
description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
title: OSM Planēta
zoom: Palielināt
+ title: Eksportēt
geocoder:
description:
title:
water_point: Ūdens punkts
waterfall: Ūdenskritums
weir: Dambis
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ welcome:
+ title: Laipni lūgti iekš OSM
javascripts:
close: Aizvērt
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādīta citiem kartētājiem, tādēļ, lūdzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precīzāk un detalizētāk, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
show:
anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
- closed_by: atrisināja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
- closed_by_anonymous: atrisināja anonīms lietotājs @ %{time}
comment: Komentēt
comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
- commented_by: komentārs no <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
- commented_by_anonymous: komentārs no anonīma lietotāja @ %{time}
hide: Slēpt
- opened_by: izveidoja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
- opened_by_anonymous: izveidoja anonīms lietotājs @ %{time}
- permalink: Pastāvīgā saite
reactivate: Atkal aktivizēt
- reopened_by: atkal aktivizēja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
- reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonīms lietotājs @ %{time}
resolve: Atrisināt
share:
cancel: Atcelt
edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
edit_tooltip: Rediģēt karti
layouts:
+ about: Par
community: Kopiena
community_blogs: Kopienas emuāri
community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
- copyright: Autortiesības un licence
+ copyright: Autortiesības
data: Dati
donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
edit: Labot
history: Vēsture
home: Doties uz mājas atrašanās vietu
intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
- log_in: ieiet
+ intro_header: Laipni lūdzam OpenStreetMap!
+ learn_more: Uzzināt Vairāk
+ log_in: Ieiet
log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
partners_partners: partneri
partners_ucl: UCL VR centrs
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: piereģistrēties
+ sign_up: Piereģistrēties
sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
+ start_mapping: Sākt Kartēt
tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
relation: Однос
way: Пат
start_rjs:
+ feature_warning: Вчитувам %{num_features} функции, што може да ви го забави прелистувачот. Дали сте сигурни дека сакате да се прикажат овие податоци?
load_data: Вчитај ги податоците
loading: Вчитувам...
- unable_to_load_size: Не можам да ги вчитам податоците за картата, бидејќи површината е преголема (%{bbox_size}). Мора да зафаќа помалку од %{max_bbox_size} квадратни степени.
tag_details:
tags: Ознакиж
wiki_link:
intro: За да ја подобриме картата, информациите што ги внесувате се прикажува на другите корисници, па затоа бидете што е можно поописни и попрецизни кога го преместувате бележникот на исправното место и кога ја внесувате белешката подолу.
show:
anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба независно да се проверат.
- closed_by: решена од <a href='%{user_url}'>%{user}</a> во %{time}
- closed_by_anonymous: решена од анонимен во %{time}
comment: Коментирај
comment_and_resolve: Коментирај и реши
- commented_by: коментар од <a href='%{user_url}'>%{user}</a> во %{time}
- commented_by_anonymous: коментар од анонимен во %{time}
hide: Скриј
- opened_by: создадена од <a href='%{user_url}'>%{user}</a> во %{time}
- opened_by_anonymous: создадена од анонимен во %{time}
- permalink: Постојана врска
reactivate: Реактивирај
- reopened_by: повторно отворена од <a href='%{user_url}'>%{user}</a> во %{time}
- reopened_by_anonymous: повторно отворена од анонимен во %{time}
resolve: Решена
share:
cancel: Откажи
start_rjs:
load_data: Muatkan Data
loading: Memuatkan...
- unable_to_load_size: "Tidak dapat muat: Saiz petak pembatasan %{bbox_size} terlalu besar (mesti lebih kecil daripada %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Tag:"
wiki_link:
intro: Demi menambah baik mutu peta, maklumat yang anda masukkan dipaparkan kepada pemeta-pemeta yang lain, jadi sila terangkan dengan sedeskriptif dan setepat yang boleh dalam mengalihkan penanda kepada kedudukan yang betul sambil menulis nota di bawah.
show:
anonymous_warning: Nota ini merangkumi komen-komen daripada pengguna awanama yang wajar ditentusahkan secara bebas.
- closed_by: diselesaikan oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
- closed_by_anonymous: diselesaikan oleh pengguna awanama pada %{time}
comment: Komen
comment_and_resolve: Ulas & Selesaikan
- commented_by: komen daripada <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
- commented_by_anonymous: komen daripada pengguna awanama pada %{time}
hide: Sorokkan
- opened_by: ditulis oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
- opened_by_anonymous: ditulis oleh pengguna awanama pada %{time}
- permalink: Pautan Kekal
reactivate: Aktifkan semula
- reopened_by: diaktifkan semula oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
- reopened_by_anonymous: diaktifkan semula oleh pengguna awanama pada %{time}
resolve: Selesaikan
share:
cancel: Batalkan
start_rjs:
load_data: Last inn data
loading: Laster...
- unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse %{bbox_size} er for stor (må være mindre enn %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Merkelapper:"
wiki_link:
intro: For å forbedre kartet vil de opplysningene du oppgir bli vist til andre kartleggere. Vær derfor så beskrivende og presis som mulig, når du plasserer markøren og fyller inn din merknad nedenfor.
show:
anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig.
- closed_by: løst av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- closed_by_anonymous: løst av anonym %{time}
comment: Kommenter
comment_and_resolve: Kommenter og løs
- commented_by: kommentar fra <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- commented_by_anonymous: kommentar fra anonym %{time}
hide: Skjul
- opened_by: opprettet av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- opened_by_anonymous: opprettet av anonym %{time}
- permalink: Permanent lenke
reactivate: Reaktiver
- reopened_by: reaktivert av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- reopened_by_anonymous: reaktivert av anonym %{time}
resolve: Løs
share:
cancel: Avbryt
# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Carsrac
# Author: Donarreiskoffer
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Tjcool007
nl:
about_page:
+ community_driven_title: Communitygedreven
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br />bijdragers
+ local_knowledge_title: Lokale Kennis
next: Volgende
+ open_data_title: Open data
+ partners_title: Partners
activerecord:
attributes:
diary_comment:
relation: relatie
way: weg
note:
+ closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost door %{user}
+ closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost door anoniem
closed_title: "Opgeloste notitie #%{note_name}"
+ commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr>
+ commented_by_anonymous: Reactie van anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden.</abbr>
+ hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door %{user}
hidden_title: "Verborgen notitie #%{note_name}"
new_note: Nieuwe notitie
open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt door %{user}
start_rjs:
load_data: Gegevens laden
loading: Bezig met laden…
- unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van %{bbox_size} is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size}.
tag_details:
tags: Labels
wiki_link:
body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
geofabrik:
description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden
- title: Geofabrik Downloads
+ title: Geofabrik downloads
metro:
description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
title: Metro extracten
other:
- description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap wiki
+ description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
title: Andere bronnen
planet:
description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database
title: Welkom bij OSM
url: /welcome
wiki:
+ description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
intro: Om de kaar te verbeteren, worden de gegevens die u opgeeft weergegeven aan andere kaartmakers. Maak uw opmerkingen zo beschrijvend mogelijk en plaats de markering zo precies als mogelijk.
show:
anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers die moeten worden gecontroleerd.
- closed_by: opgelost door <a href='%{user_url}'>%{user}</a> om %{time}
- closed_by_anonymous: opgelost door anoniem om %{time}
comment: Reageren
comment_and_resolve: Reageren en oplossen
- commented_by: opmerking van <a href='%{user_url}'>%{user}</a> om %{time}
- commented_by_anonymous: opmerking van anoniem om %{time}
hide: Verbergen
- opened_by: gemaakt door <a href='%{user_url}'>%{user}</a> om %{time}
- opened_by_anonymous: gemaakt door anoniem om %{time}
- permalink: Permanente koppeling
reactivate: Opnieuw activeren
- reopened_by: heropend door <a href='%{user_url}'>%{user}</a> om %{time}
- reopened_by_anonymous: heropend door anoniem om %{time}
resolve: Oplossen
share:
cancel: Annuleren
createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
edit_tooltip: Kaart bewerken
+ map_data_zoom_in_tooltip: Inzommen om de kaartgegeven te bekijken
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om de kaartnotities te bekijken
layouts:
about: Over
community: Gemeenschap
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ title: Geef toegang tot uw gebruiker
+ oauthorize_failure:
+ invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
+ title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
+ oauthorize_success:
+ title: Autorisatieaanvraag toegestaan
+ verification: De controlecode is %{code}.
revoke:
flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
oauth_clients:
title: Intrekken rechten bevestigen
welcome_page:
add_a_note:
- paragraph_1_html: "Als je gewoon wilt iets klein wil verbeteren en de tijd niet hebt om je in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, het is\nmakkelijk een notitie toe te voegen."
- paragraph_2_html: "Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het notitiesymbool:\n<span class='icon note'></span>. Dit zal een markering toevoegen aan de kaart, die u kunt verplaatsen\n door te slepen. Voeg uw bericht, dan klik op opslaan, en andere mappers zal onderzoeken."
+ paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een notitie toevoegen.
+ paragraph_2_html: "Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het notitiesymbool:\n<span class='icon note'></span>. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken."
title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een notitie toe!
basic_terms:
editor_html: Een <strong>editor</strong> is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken.
start_rjs:
load_data: Last inn data
loading: Lastar...
- unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Merkelapper:"
wiki_link:
show:
comment: ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ
hide: ਲੁਕਾਓ
- permalink: ਸਥਾਈ ਕੜੀ
reactivate: ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ
resolve: ਹੱਲ਼ ਕੱਢੋ
layouts:
# Author: Zbigniew.czernik
pl:
about_page:
+ community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność
+ lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach, ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map abyzweryfikować czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
+ local_knowledge_title: Wiedza lokalna
next: Dalej
+ open_data_html: "OpenStreetMap to <i>otwarte dane</i>: możesz używać ich jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i jego członków. Jeśli zmienisz lub stworzysz coś na podstawie tych danych możesz je dystrybuować, ale tylko na tej samej licencji. Zobacz <a href='%{copyright_path}'>Prawa autorskie i licencja</a> by zobaczyć szczegóły."
+ open_data_title: Otwarte dane
partners_title: Partnerzy
activerecord:
attributes:
node: Węzły (%{count})
node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count})
osmchangexml: XML w formacie osmChange
+ relation: Relacje (%{count})
title: "Zestaw zmian: %{id}"
way: Drogi (%{count})
closed: Zamknięte
way: droga
note:
closed_by: "Zamknięta przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
- closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}"
+ closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}"
+ hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}"
new_note: Nowa notatka
open_by: "Utworzona przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
open_title: "Nierozwiązana notatka #%{note_name}"
relation: Relacja
way: Droga
start_rjs:
+ feature_warning: Ładowanie %{num_features} rzeczy, może spowolnić lub zawiesić twoją przeglądarkę. Jesteś pewien, że chcesz wyświetlić te dane?
load_data: Wczytaj dane
loading: Wczytywanie...
- unable_to_load_size: "Nie można wczytać: prostokąt ograniczający %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)"
tag_details:
tags: Znaczniki
wiki_link:
list:
empty: Brak znalezionych zestawów zmian.
empty_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze.
+ empty_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
load_more: Załaduj więcej
+ no_more: Nie znaleziono więcej zestawów zmian.
+ no_more_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze.
+ no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
title: Zestawy zmian
title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
waterfall: Wodospad
weir: Jaz
help_page:
+ help:
+ title: Strona Pomocy OpenStreetMap
title: Uzyskiwanie pomocy
welcome:
+ description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy OpenStreetMap.
title: Witamy w OSM
url: /welcome
wiki:
intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
show:
anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
- closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
- closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time}
comment: Dodaj komentarz
comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż
- commented_by: komentarz użytkownika <a href='%{user_url}'>%{user}</a> z dnia %{time}
- commented_by_anonymous: komentarz anonimowy z dnia %{time}
hide: Ukryj
- opened_by: utworzona przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> w dniu %{time}
- opened_by_anonymous: utworzona anonimowo w dniu %{time}
- permalink: Permalink
reactivate: Ponownie aktywuj
- reopened_by: ponownie aktywowana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
- reopened_by_anonymous: ponownie aktywowana przez anonima o %{time}
resolve: Rozwiąż
share:
cancel: Anuluj
edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
edit_tooltip: Edytuje mapę
map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi
layouts:
about: Informacje
community: Społeczność
home: Przejdź do lokalizacji domu
intro_2_create_account: Utwórz konto
intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty, i z możliwością użycia pod otwartą licencją.
learn_more: Dowiedz się więcej
log_in: Zaloguj się
log_in_tooltip: Zaloguj się
start_rjs:
load_data: Carregar dados
loading: Carregando...
- unable_to_load_size: "Impossível carregar: tamanho da caixa delimitadora de %{bbox_size} é muito grande (precisa ser menor que %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
wiki_link:
intro: A fim de melhorar o mapa, as informações inseridas por você serão visíveis a outros cartógrafos; sendo assim, seja o mais descritivo e preciso possível ao mover o marcador para sua posição correta e ao escrever sua nota abaixo dele.
show:
anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem ser verificados separadamente.
- closed_by: resolvido por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> às %{time}
- closed_by_anonymous: resolvido por um anônimo às %{time}
comment: Comentar
comment_and_resolve: Comentar e resolver
- commented_by: comentado por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> às %{time}
- commented_by_anonymous: comentado por um anônimo às %{time}
hide: Esconder
- opened_by: criado por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> às %{time}
- opened_by_anonymous: criado por um anônimo às %{time}
- permalink: Link permanente
reactivate: Reativar
- reopened_by: reativado por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> às %{time}
- reopened_by_anonymous: reativado por um anônimo às %{time}
resolve: Resolver
share:
cancel: Cancelar
start_rjs:
load_data: Carregar Dados
loading: A carregar…
- unable_to_load_size: Não foi possível carregar os dados do mapa por ser demasiado grande (%{bbox_size}). A área deve ser menor que %{max_bbox_size} graus quadrados.
tag_details:
tags: Etiquetas
wiki_link:
intro: Para melhorar a informação no mapa, o erro que vai reportar é mostrado a outros editores, por isso descreva por favor de forma clara e precisa o problema no mapa e desloque a marca azul abaixo (clicar e arrastar) para o sítio correto do mapa onde se encontra o erro. Obrigado.
show:
anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente.
- closed_by: resolvido por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> em %{time}
- closed_by_anonymous: marcado como resolvido por um anónimo em %{time}
comment: Gravar
comment_and_resolve: Gravar e Marcar como Resolvido
- commented_by: comentário de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> em %{time}
- commented_by_anonymous: comentário de um anónimo em %{time}
hide: Esconder
- opened_by: criado por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> em %{time}
- opened_by_anonymous: criado por um anónimo em %{time}
- permalink: Ligação permanente
reactivate: Reabrir
- reopened_by: reaberto por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> em %{time}
- reopened_by_anonymous: reaberto %{time} por um anónimo
resolve: Marcar como Resolvido
share:
cancel: Cancelar
start_rjs:
load_data: Încărcare date
loading: Se încarcă...
- unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune %{bbox_size} este prea mare (trebuie să fie mai mică de %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Etichete:"
wiki_link:
ru:
about_page:
next: Далее
+ open_data_title: Открытые данные
partners_title: Партнёры
activerecord:
attributes:
browse:
anonymous: аноним
changeset:
+ belongs_to: Автор
changesetxml: XML пакета правок
feed:
title: Пакет правок %{id}
title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: "Пакет правок: %{id}"
+ closed: Закрыто
+ closed_by_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем %{user}
+ closed_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
containing_relation:
entry: Отношение %{relation_name}
entry_role: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role})
+ created: Создано
+ created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользовталем %{user}
+ created_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
+ deleted_by_html: Удалено <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем %{user}
download_xml: Скачать XML
+ edited_by_html: Отредактировано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем %{user}
+ in_changeset: Пакет правок
not_found:
sorry: "К сожалению, %{type} #%{id} не найден."
type:
way: линия
note:
closed_title: "Обработанная заметка #%{note_name}"
+ commented_by: Комментарий пользователя %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
+ commented_by_anonymous: Комментарий анонима <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
+ new_note: Новая заметка
+ open_by: Создано пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
+ open_by_anonymous: Создано анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
open_title: "Необработанная заметка #%{note_name}"
title: "Примечание: %{id}"
redacted:
start_rjs:
load_data: Загрузить данные
loading: Загрузка...
- unable_to_load_size: Загрузка невозможна. Размер квадрата %{bbox_size} слишком большой (должен быть меньше %{max_bbox_size})
tag_details:
tags: Теги
wiki_link:
relation: отношения
way: линии
version: Версия
+ view_details: Подробнее
+ view_history: Посмотреть историю
changeset:
changeset:
anonymous: Аноним
help:
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ description: Начните с этого краткого руководства, охватывающего основы OpenStreetMap.
+ title: Добро пожаловать на OSM
wiki:
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
intro: Введённая вами информация будет доступна другим пользователям, возможно, она поможет улучшить карту. Пожалуйста, оставьте в заметке чёткое описание, установите маркер в точное место на карте.
show:
anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений.
- closed_by: обработана <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- closed_by_anonymous: обработана анонимом %{time}
comment: Прокомментировать
comment_and_resolve: Прокомментировать и обработать
- commented_by: прокомментирована <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- commented_by_anonymous: прокомментирована анонимом %{time}
hide: Скрыть
- opened_by: создана <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- opened_by_anonymous: создана анонимом %{time}
- permalink: Постоянная ссылка
reactivate: Переоткрыть
- reopened_by: возобновлена <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- reopened_by_anonymous: возобновлена анонимом %{time}
resolve: Обработана
share:
cancel: Отмена
way_html: <strong>Линия</strong> — это отрезок или кривая, соединяющая точки, обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания.
introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту мира. Теперь, когда регистрация завершена, можно начинать картографировать. Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать.
questions:
- paragraph_1_html: Нужна помощь в картографировании или хотите уточнить что-то насчёт использования OpenStreetMap? На ваши вопросы ответят <a href='http://help.openstreetmap.org/'>на сайте помощи (англ.)</a>.
+ paragraph_1_html: "На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии.\n<a href='%{help_url}'>Получите помощь здесь</a>."
title: Появились вопросы?
start_mapping: Начать картографировать
title: Добро пожаловать!
start_rjs:
load_data: Načítať údaje
loading: Nahrávanie...
- unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Tagy:"
wiki_link:
# Author: Mateju
# Author: Stefanb
sl:
+ about_page:
+ partners_title: Partnerji
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno stran, če želite izvedeti več.
need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati.
browse:
+ anonymous: anonimni
changeset:
belongs_to: Avtor
changesetxml: Paket sprememb XML
feed:
title: Paket sprememb %{id}
title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
+ node: Vozlišč (%{count})
+ node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Paket sprememb
+ relation: Zveze (%{count})
+ relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
+ title: "Paket sprememb: %{id}"
+ way: Poti (%{count})
+ way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
closed: Zaprto
+ closed_by_html: Zaprl %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
containing_relation:
entry: Zveza %{relation_name}
entry_role: Zveza %{relation_name} (kot %{relation_role})
created: Ustvarjeno
+ created_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time} nazas</abbr>
+ deleted_by_html: Izbrisal %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
+ download_xml: Prenesi XML
+ edited_by_html: Uredil %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
in_changeset: Paket sprememb
+ no_comment: (brez komentarja)
+ node:
+ history_title: "Zgodovina vozlišča: %{name}"
+ title: "Vozlišče: %{name}"
not_found:
- sorry: Oprostite, %{type} z ID-jem %{id} ne obstaja v bazi.
+ sorry: "Oprostite, %{type} #%{id} ni mogoče najti."
type:
changeset: Paket sprememb
node: vozlišče
relation: zveza
way: pot
note:
- closed_title: "Rešena opomba: %{note_name}"
- open_title: "Nerešena opomba: %{note_name}"
- title: Opomba
+ closed_by: Razrešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ closed_by_anonymous: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ closed_title: "Razrešena opomba #%{note_name}"
+ commented_by: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ hidden_by: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ hidden_title: "Skrita opomba #%{note_name}"
+ new_note: Nova opomba
+ open_by: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ open_by_anonymous: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ open_title: "Nerazrešena opomba #%{note_name}"
+ reopened_by: Ponovno aktiviral %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ title: "Opomba: %{id}"
+ part_of: Del
redacted:
message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti.
redaction: Redakcija %{id}
node: vozlišče
relation: zveza
way: pot
+ relation:
+ history_title: "Zgodovina zveze: %{name}"
+ members: Člani
+ title: "Zveza: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kot %{role}"
type:
start_rjs:
load_data: Naloži podatke
loading: Nalaganje ...
- unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})"
tag_details:
- tags: "Oznake:"
+ tags: Oznake
wiki_link:
key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
relation: zveza
way: pot
version: Različica
+ view_details: Poglej podrobnosti
+ view_history: Poglej zgodovino
+ way:
+ history_title: "Zgodovina poti: %{name}"
+ nodes: Vozlišča
+ title: "Pot: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Brezimen
saved_at: Shranjen
user: Uporabnik
list:
+ load_more: Naloži več
title: Paketi sprememb
title_friend: Paket sprememb vaših prijateljev
title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
water_point: Pitna voda
waterfall: Slap
weir: Zapornica
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Dobrodošli v OSM
javascripts:
close: Zapri
key:
add: Dodaj opombo
show:
anonymous_warning: To opomba vključuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki bi morale biti posamezno preverjene.
- closed_by: razrešil <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ob %{time}
- closed_by_anonymous: razrešil anonimnež ob %{time}
comment: Komentar
comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
- commented_by: komentar uporabnika <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ob %{time}
- commented_by_anonymous: Anonimni komentar ob %{time}
hide: Skrij
- opened_by: ustvaril/-a <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ob %{time}
- opened_by_anonymous: ustvaril anonimni uporabnik %{time}
- permalink: Trajna povezava
reactivate: Znova aktiviraj
- reopened_by: ponovno aktiviral <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ob %{time}
- reopened_by_anonymous: ponovno aktiviral anonimnež ob %{time}
resolve: Razreši
share:
cancel: Prekliči
history: Zgodovina
home: Domov
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
- log_in: prijava
+ intro_header: Dobrodošli na OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
+ learn_more: Več o tem
+ log_in: Prijava
log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
partners_ic: Imperial College v Londonu
partners_partners: partnerji
partners_ucl: UCL VR Center
- sign_up: ustvari račun
+ sign_up: Ustvari račun
sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje
+ start_mapping: Začnite kartirati
tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
allow_write_notes: spreminjanje opomb.
allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate lahko med poljubnim številom.
+ title: Dovoli dostop do vašega računa
revoke:
flash: Preklicali ste žeton za %{application}
oauth_clients:
way_tag: Etiketa e rrugës
browse:
changeset:
- changeset: "Ndryshim : %{id}"
changesetxml: Ndryshim en XML
feed:
title: Ndryshim %{id}
title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
title: Ndryshim
- changeset_details:
- belongs_to: "I perket:"
- bounding_box: "Baroka e Rrethume:"
- box: barok
- closed_at: "Mbyllur në:"
- created_at: "U krijue en:"
- has_nodes:
- one: "Ka nyjen %{count} e mëposhtme:"
- other: "Ka nyjet %{count} e mëposhtme:"
- has_relations:
- one: "Ka pas %{count} lidhje:"
- other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
- has_ways:
- one: "Ka shtegun %{count} e mëposhtëm:"
- other: "Ka shtigjet %{count} e mëposhtme:"
- no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
- show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
- common_details:
- changeset_comment: "Komenti :"
- deleted_at: "Fshirë në:"
- deleted_by: "Fshirë në:"
- edited_at: "U ndrzshe te:"
- edited_by: "Edituar nga:"
- in_changeset: "En ndryshimin :"
- version: "Versioni:"
containing_relation:
entry: Lidhja %{relation_name}
entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
- map:
- deleted: E Fshirë
- edit:
- area: Zona e redaktimit
- node: Nyja e redaktimit
- relation: Lidhja e redaktimit
- way: Ndrysho rrugën
- larger:
- area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
- node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
- relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
- way: Kqyre udhen n'hart ma t'madhe
- loading: Tu u mush...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
- next_node_tooltip: Pika tjetēr
- next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme
- next_way_tooltip: Rruga tjeter
- prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum
- prev_node_tooltip: Pika e kalume
- prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
- prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
- paging:
- all:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user}
- next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
- prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
- node:
- download_xml: Shkarko në XML
- edit: Redakto nyjen
- node: Pikë
- node_title: "Pika: %{node_name}"
- view_history: Shiko historikun
- node_details:
- coordinates: "Koordinatat:"
- part_of: "Pjesë e:"
- node_history:
- download_xml: Shkarkoni XML
- node_history: Historija e Pikes
- node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}"
- view_details: Shiko detajet
not_found:
sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
type:
node: pikë
relation: lidhje
way: udhë
- paging_nav:
- of: pi
- showing_page: Tu e kallxu faqen
redacted:
message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
redaction: Redaktim %{id}
node: nyjë
relation: lidhje
way: rrugë
- relation:
- download_xml: Shkarkoje XML
- relation: Lidhja
- relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
- view_history: Shiko historikun
- relation_details:
- members: "Anëtarët:"
- part_of: "Pjesë e:"
- relation_history:
- download_xml: Merre me XML
- relation_history: Historija e Lidhjes
- relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
- view_details: Shiko detajet
relation_member:
entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
relation: Lidhje
way: Udhë
start_rjs:
- data_frame_title: Senet
- data_layer_name: Shfleto të dhënat e hartës
- details: Detajet
- edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga %{user} në %{timestamp}
- hide_areas: Fshih zonat
- history_for_feature: Historija për %{feature}
load_data: Zgedhi senet
- loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka %{num_features} . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
loading: Tu u mush...
- manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
- object_list:
- api: Merre qet zon prej API
- back: Kqyre listen e seneve
- details: Detajet
- heading: Lista e seneve
- history:
- type:
- node: Pika %{id}
- way: Rruga %{id}
- selected:
- type:
- node: Pika %{id}
- way: Rruga %{id}
- type:
- node: Pikë
- way: Rruga
- private_user: perdorus privat
- show_areas: Shfaq zonat
- show_history: Shfaq Historinë
- unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis %{bbox_size} asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
- wait: Prit...
- zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
tag_details:
tags: "Etiketat:"
wiki_link:
node: pikë
relation: lidhje
way: rrugë
- way:
- download_xml: Shkarko XML
- edit: Ndrysho rrugën
- view_history: Shiko historikun
- way: Udhë
- way_title: "Rruga: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways}
- other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways}
- nodes: "Pikat:"
- part_of: "Pjesë e:"
- way_history:
- download_xml: Merre me XML
- view_details: Shiko detajet
- way_history: Historija e Udhës
- way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
- big_area: (e madhe)
- no_comment: (asgjë)
no_edits: (asnjë redaktim)
- show_area_box: Shfaq kutinë e zonës
- still_editing: (redaktimi po vazhdon ende)
view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
changeset_paging_nav:
next: Vazhdo »
saved_at: Ruaje në
user: Përdoruesi
list:
- description: Ndryshime së fundmi
- description_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
- description_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
- description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
- description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
- description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
- empty_anon_html: Nuk është kryer asnjë redaktim
- empty_user_html: Mesa duket, ju ende nuk keni kryer asnjë redaktim. Për të filluar, kontrollloni <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>guidën për fillestarë</a>.
- heading: Grupi i ndryshimeve
- heading_bbox: Grupi i ndryshimeve
- heading_friend: Grupi i ndryshimeve
- heading_nearby: Grupi i ndryshimeve
- heading_user: Grupi i ndryshimeve
- heading_user_bbox: Grupi i ndryshimeve
title: Grupi i ndryshimeve
- title_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
- title_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
timeout:
sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar.
diary_entry:
scale: Shkallë
too_large:
body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
- heading: Zona shumë e madhe
zoom: Zmadhim
- start_rjs:
- add_marker: Shto ni isharet ne hart
- change_marker: Ndrysho poziten e isharetit
- click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet.
- drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune
- export: Eksporto
- manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
geocoder:
description:
title:
edit_tooltip: Edit Harta
layouts:
edit: Redakto
- help_url: http://help.openstreetmap.org/
log_in: Kyçuni
log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
logout: Ç'kyçu
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
license_page:
foreign:
english_link: orgjianl anglisht
start_rjs:
load_data: Učitaj podatke
loading: Učitavam…
- unable_to_load_size: "Ne mogu da učitam: granična veličina okvira %{bbox_size} je prevelika (mora biti manja od %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Oznake:"
wiki_link:
start_rjs:
load_data: Учитај податке
loading: Учитавам…
- unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Ознаке:"
wiki_link:
comment: Коментариши
comment_and_resolve: Коментариши и реши
hide: Сакриј
- permalink: Трајна веза
resolve: Реши
share:
cancel: Откажи
# Author: Sannab
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
+# Author: Shirayuki
# Author: The real emj
# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
# Author: Zvenzzon
sv:
about_page:
+ community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM-servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbsida."
community_driven_title: Gemenskapsdriven
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen.
local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad.
local_knowledge_title: Lokalkännedom
next: Nästa
- open_data_title: Öppna Data
+ open_data_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href='%{copyright_path}'>sidan för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer."
+ open_data_title: Öppen data
partners_title: Partners
+ used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
relation: Relation
way: Sträcka
start_rjs:
+ feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa denna data?
load_data: Ladda data
loading: Läser in...
- unable_to_load_size: Det går inte att ladda kartdata, ytan är för stor (%{bbox_size}). Ytan måste vara mindre än %{max_bbox_size} kvadratgrad.
tag_details:
tags: Taggar
wiki_link:
welcome:
description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
title: Välkommen till OSM
- url: /välkommen
+ url: /welcome
wiki:
description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
title: wiki.openstreetmap.org
intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
show:
anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
- closed_by: avklarad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time}
comment: Kommentera
comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
- commented_by: kommentar av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- commented_by_anonymous: kommentar från anonym %{time}
hide: Göm
- opened_by: skapad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time}
- permalink: Permanent länk
reactivate: Återaktivera
- reopened_by: återöppnad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- reopened_by_anonymous: återöppnad av anonym %{time}
resolve: Avklara
share:
cancel: Avbryt
start_rjs:
load_data: Ikarga ang Dato
loading: Ikinakarga...
- unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na %{bbox_size} (dapat na mas maliit kaysa %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: "Mga tatak:"
wiki_link:
start_rjs:
load_data: Veri Yükle
loading: Yükleniyor...
- unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
tag_details:
tags: Etiketler
wiki_link:
relation: Зв’язок
way: Лінія
start_rjs:
+ feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте показати ці дані?
load_data: Завантажити Дані
loading: Завантаження…
- unable_to_load_size: Неможливо завантажити дані мапи, завелика ділянка (%{bbox_size}). Ділянка має бути меншою %{max_bbox_size} квадратних градусів.
tag_details:
tags: Теґи
wiki_link:
intro: Введена вами інформація буде доступна іншим користувачам, можливо, вона допоможе поліпшити мапу. Будь ласка, додайте в нотатку чіткий опис, встановіть маркер в точне місце на мапі.
show:
anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. Потрібна незалежна перевірка відомостей.
- closed_by: опрацював <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- closed_by_anonymous: розв’язано анонімним користувачем %{time}
comment: Коментар
comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
- commented_by: коментар <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- commented_by_anonymous: коментар анонімного користувача %{time}
hide: Приховати
- opened_by: створив(ла) <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- opened_by_anonymous: створена анонімним користувачем %{time}
- permalink: Постійне посилання
reactivate: Поновити
- reopened_by: відновив <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- reopened_by_anonymous: відновив анонімний користувач %{time}
resolve: Опрацьовано
share:
cancel: Скасувати
relation: Quan hệ
way: Lối
start_rjs:
+ feature_warning: Đang tải %{num_features} đối tượng, điều này sẽ chậm lại trình duyệt của bạn hoặc làm nó không phản hồi. Bạn có chắc chắn muốn hiển thị toàn bộ dữ liệu này?
load_data: Tải Dữ liệu
loading: Đang tải…
- unable_to_load_size: Không thể tải dữ liệu bản đồ vì khu vực này quá lớn (%{bbox_size}). Khu vực phải nhỏ hơn %{max_bbox_size} độ vuông.
tag_details:
tags: Thẻ
wiki_link:
intro: Những thông tin bạn nhập được hiển thị cho những người dùng khác để cho họ cải thiện bản đồ. Xin vui lòng chuyển ghim vào đúng vị trí và ghi chú trong hộp bên dưới càng rõ ràng càng tốt.
show:
anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; các bình luận này cần được xác nhận lại.
- closed_by: được giải quyết bởi <a href='%{user_url}'>%{user}</a> vào %{time}
- closed_by_anonymous: được giải quyết bởi người dùng vô danh vào %{time}
comment: Bình luận
comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
- commented_by: bình luận của <a href='%{user_url}'>%{user}</a> vào %{time}
- commented_by_anonymous: bình luận của người dùng vô danh vào %{time}
hide: Ẩn
- opened_by: do <a href='%{user_url}'>%{user}</a> tạo ra vào %{time}
- opened_by_anonymous: do người dùng vô danh tạo ra vào %{time}
- permalink: Liên kết Thường trực
reactivate: Mở lại
- reopened_by: được <a href='%{user_url}'>%{user}</a> mở lại vào %{time}
- reopened_by_anonymous: được người dùng vô danh mở lại vào %{time}
resolve: Giải quyết
share:
cancel: Hủy bỏ
start_rjs:
load_data: 载入数据
loading: 正在载入...
- unable_to_load_size: 无法载入:边界框的尺寸%{bbox_size}过大(需小于%{max_bbox_size})
tag_details:
tags: 标签:
wiki_link:
intro: 为了改进地图,您输入的信息将会向其他制图者显示,所以在将标记移动到正确的位置时,请尽可能精确并仔细描述,并在下面输入您的注释。
show:
anonymous_warning: 此注释包括来自匿名用户的意见,应独立核实。
- closed_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 解决
- closed_by_anonymous: 匿名用户解决于%{time}
comment: 注释
comment_and_resolve: 注释并解决
- commented_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 注释
- commented_by_anonymous: 匿名用户评论于%{time}
hide: 隐藏
- opened_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 创建
- opened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 创建
- permalink: 永久链接
reactivate: 重开
- reopened_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 重开
- reopened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 重开
resolve: 解决
share:
cancel: 取消
start_coord: 起始坐标:
tags: 标签:
tags_help: 用逗号分隔
- title: 编辑轨迹 %{name}
+ title: 编辑轨迹%{name}
uploaded_at: 上传于:
visibility: 可见性:
visibility_help: 这是什么意思?
# Export driver: syck-pecl
# Author: Anakmalaysia
# Author: Cwlin0416
+# Author: Justincheng12345
# Author: Mmyangfl
# Author: Orinx
# Author: Pesder
blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。
need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱全部。
browse:
+ anonymous: 匿名
changeset:
+ belongs_to: 作者
changesetxml: 變更組合 XML
feed:
title: 變更組合 %{id}
title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment}
+ node: 節點 (%{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: 變更組合
+ title: 變更組合:%{id}
+ closed: 已關閉
+ closed_by_html: 由 %{user} 關閉於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+ closed_html: 關閉於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
containing_relation:
entry: 關係 %{relation_name}
entry_role: 關係 %{relation_name} (做為 %{relation_role})
+ created: 已建立
+ created_by_html: 由 %{user} 建立於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+ created_html: 建立於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+ deleted_by_html: 由 %{user} 刪除於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+ download_xml: 下載 XML
+ edited_by_html: 由 %{user} 編輯於 <abbr title='%{title}'>%{time} 以前</abbr>
+ in_changeset: 變更組合
+ no_comment: (沒有評論)
not_found:
sorry: 抱歉,找不到 id %{id} 的 %{type}。
type:
way: 路徑
note:
closed_title: 已解決的筆記:%{note_name}
+ new_note: 新增節點
open_title: "未解決的筆記: %{note_name}"
- title: 註釋
+ title: 節點:%{id}
+ part_of: 部分:
redacted:
message_html: 此 %{type} 中的版本 %{version} 不能被顯示,因爲它已被編輯過。請參閱 %{redaction_link} 的詳細資訊。
redaction: 修訂版 %{id}
node: 節點
relation: 關係
way: 路徑
+ relation:
+ members: 成員
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} 做為 %{role}"
type:
start_rjs:
load_data: 載入資料
loading: 正在載入...
- unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 %{bbox_size} 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size})
tag_details:
- tags: 標籤:
+ tags: 標籤
wiki_link:
key: "%{key} 標籤的 wiki 描述頁面"
tag: "%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面"
node: 節點
relation: 關係
way: 路徑
+ version: 版本
+ view_details: 檢視詳細資訊
+ view_history: 檢視歷史
+ way:
+ nodes: 節點
changeset:
changeset:
anonymous: 匿名
saved_at: 儲存於
user: 使用者
list:
+ empty: 發現沒有變更集。
+ empty_area: 這一地區沒有變更集。
+ empty_user: 此用戶沒有變更集。
+ load_more: 載入更多
+ no_more: 沒有更多變更集。
+ no_more_area: 這一地區沒有更多變更集。
+ no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
title: 變更組合
title_friend: 您朋友的變更組合
title_nearby: 鄰近使用者的變更組合
scale: 比例
too_large:
body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近選擇一個較小的區域或使用下列大量資料下載源:
+ geofabrik:
+ description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘要
+ title: Geofabrik下載
+ metro:
+ description: 世界主要城市與附近地區的摘要
+ title: 城市摘要
other:
description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
title: 其他來源
+ planet:
+ description: 定期更新的完整OpenStreetMap資料庫副本
+ title: 地球OSM
zoom: 變焦
+ title: 匯出
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
+ geonames_reverse: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的結果
+ osm_nominatim_reverse: 來自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的結果
uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: 郊區邊界
+ level2: 國界
+ level4: 州界
+ level5: 區界
+ level6: 縣界
+ level8: 市界
+ level9: 村界
prefix:
aerialway:
+ chair_lift: 登山吊椅
+ drag_lift: 上山牽引梯
station: 航空站
aeroway:
aerodrome: 機場
bank: 銀行
bar: 酒吧
bbq: 燒烤場
+ bench: 長椅
bicycle_parking: 單車停車
bicycle_rental: 自行車租賃
biergarten: 啤酒花園
health_centre: 健康中心
hospital: 醫院
hotel: 酒店
+ hunting_stand: 狩獵站
ice_cream: 冰淇淋
kindergarten: 幼稚園
library: 圖書館
market: 市場
marketplace: 市場
+ mountain_rescue: 山地救援
nightclub: 夜總會
nursery: 托兒所
+ nursing_home: 護理院
office: 辦公室
park: 公園
parking: 停車場
shower: 淋浴
social_centre: 社交中心
social_club: 社交場合
+ social_facility: 社區設施
studio: 錄音室
supermarket: 超級市場
swimming_pool: 游泳池
national_park: 國家公園
protected_area: 保護區
bridge:
+ aqueduct: 水道
suspension: 懸索橋
+ swing: 平旋橋
viaduct: 高架橋
"yes": 橋
building:
"yes": 建築物
+ emergency:
+ fire_hydrant: 消防栓
+ phone: 緊急電話
highway:
+ bridleway: 馬道
+ bus_guideway: 軌道巴士線
bus_stop: 巴士站
+ byway: 小路
+ construction: 建造中公路
cycleway: 單車徑
+ emergency_access_point: 緊急求助點
+ footway: 行人路
+ ford: 淺灘
+ living_street: 生活街
milestone: 里程碑
+ minor: 次要道路
+ motorway: 高速公路
+ motorway_junction: 高速公路交匯處
+ motorway_link: 高速公路
+ path: 小徑
pedestrian: 人行道
+ platform: 車站月台
primary: 主要道路
primary_link: 主要道路
+ proposed: 擬議道路
+ raceway: 賽道
residential: 住宅
rest_area: 休息區
road: 道路
secondary: 次要道路
+ secondary_link: 次級公路
+ service: 服務道路
+ services: 高速公路休息區
speed_camera: 測速照相機
steps: 步驟
+ stile: 跨越圍欄的台階
street_lamp: 路燈
+ tertiary: 三級道路
+ tertiary_link: 三級道路
track: 軌道
+ trail: 徑
+ trunk: 主幹線
+ trunk_link: 主幹線
+ unclassified: 無分級道路
+ unsurfaced: 未平整道路
historic:
+ archaeological_site: 考古遺址
battlefield: 戰場
boundary_stone: 界碑
building: 建築物
castle: 城堡
church: 教堂
+ citywalls: 城牆
fort: 堡
house: 房屋
icon: 圖示
+ manor: 莊園
memorial: 紀念館
mine: 礦產
monument: 古蹟
ruins: 廢墟
tomb: 墳墓
tower: 塔
+ wayside_cross: 路邊十字
+ wayside_shrine: 路邊神龕
+ wreck: 殘骸
landuse:
+ allotments: 小園地
basin: 盆地
+ brownfield: 棕地
cemetery: 墳場
commercial: 商業區
+ conservation: 保育
+ construction: 建設中
farm: 農場
+ farmland: 農地
+ farmyard: 農家
forest: 森林
garages: 車庫
grass: 草地
+ greenfield: 綠地
industrial: 工業區
landfill: 垃圾埋填區
+ meadow: 草地
military: 軍事區
mine: 礦產
nature_reserve: 自然保護區
orchard: 果園
park: 公園
+ piste: 滑雪場
+ quarry: 採石場
+ railway: 鐵路
+ recreation_ground: 遊樂場
reservoir: 水庫
reservoir_watershed: 水庫集水區
residential: 住宅區
retail: 零售
+ road: 道路區
+ village_green: 鄉村草地
+ vineyard: 葡萄園
+ wetland: 濕地
+ wood: 樹林
leisure:
beach_resort: 海灘度假村
+ bird_hide: 鳥類觀察站
+ common: 公共用地
fishing: 垂釣區
fitness_station: 健身站
garden: 花園
golf_course: 高爾夫球道
+ ice_rink: 溜冰場
+ marina: 小船塢
miniature_golf: 小型高爾夫球場
nature_reserve: 自然保護區
park: 公園
+ pitch: 運動場
playground: 遊樂場
recreation_ground: 遊樂場
sauna: 桑拿
+ slipway: 船臺
+ sports_centre: 運動中心
+ stadium: 運動場
swimming_pool: 游泳池
+ track: 跑道
+ water_park: 水上公園
+ military:
+ airfield: 軍用機場
+ barracks: 營房
+ bunker: 掩體
+ mountain_pass:
+ "yes": 山口
natural:
+ bay: 灣
+ beach: 海灘
+ cape: 海角
+ cave_entrance: 洞穴入口
+ channel: 海峽
+ cliff: 峭壁
+ crater: 火山口
+ dune: 沙丘
+ feature: 特征
+ fell: 費爾地貌
+ fjord: 峽灣
+ forest: 森林
+ geyser: 間歇泉
+ glacier: 冰川
+ heath: 希思地貌
+ hill: 小山
+ island: 島
+ land: 陸地
+ marsh: 沼澤
+ moor: 停泊處
+ mud: 泥地
+ peak: 山頂
+ point: 點
+ reef: 礁
+ ridge: 山脊
+ river: 河
rock: 岩石
+ scree: 岩屑堆
+ scrub: 灌木
+ shoal: 暗沙
+ spring: 泉
+ stone: 石
+ strait: 海峡
tree: 樹
+ valley: 谷
volcano: 火山
water: 水
+ wetland: 濕地
+ wetlands: 濕地
+ wood: 樹林
office:
+ accountant: 會計師事務所
+ architect: 建築院
company: 公司
employment_agency: 就業中介
estate_agent: 地產代理
country: 國家
county: 縣
farm: 農場
+ hamlet: 村莊
house: 房屋
houses: 房屋
island: 島
+ islet: 嶼
+ isolated_dwelling: 獨立住宅
+ locality: 地區
+ moor: 荒野
+ municipality: 自治市
+ neighbourhood: 居住區
+ postcode: 郵政編號
region: 區域
sea: 海
state: 狀態
+ subdivision: 細分
+ suburb: 郊區
town: 鄉鎮
+ unincorporated_area: 非建制地區
village: 村落
railway:
+ abandoned: 廢棄鐵路
construction: 建造中鐵路
+ disused: 廢棄鐵路
+ disused_station: 廢棄火車站
+ funicular: 纜索鐵道
halt: 列車站
+ historic_station: 歷史火車站
+ junction: 鐵路交匯處
+ level_crossing: 道口
light_rail: 輕鐵
+ miniature: 微型鐵路
monorail: 單軌
+ narrow_gauge: 窄軌鐵路
platform: 鐵路月臺
+ preserved: 保留鐵路
+ proposed: 規劃鐵路
+ spur: 鐵路支線
station: 火車站
+ stop: 火車停車處
subway: 地鐵站
subway_entrance: 地鐵出入口
+ switch: 道岔
+ tram: 電車軌道
tram_stop: 電車站
+ yard: 鐵路站場
shop:
+ alcohol: 無許可證
antiques: 古玩店
art: 藝術品店
bakery: 麵包店
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
books: 書店
+ boutique: 精品店
butcher: 屠夫
car: 車店
car_parts: 汽車零件
car_repair: 汽車維修
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
+ chemist: 化學品店
clothes: 服裝店
computer: 電腦商店
confectionery: 糖果店
convenience: 便利店
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
+ deli: 熟食店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
doityourself: DIY
dry_cleaning: 乾洗
electronics: 電子產品商店
estate_agent: 地產代理
+ farm: 農場商店
fashion: 時裝店
fish: 魚店
florist: 花店
garden_centre: 園藝中心
general: 一般商店
gift: 禮品店
+ greengrocer: 蔬菜水果店
grocery: 雜貨店
+ hairdresser: 理髮店
hardware: 五金店
hifi: 音響店
insurance: 保險
jewelry: 珠寶店
+ kiosk: 售貨亭
laundry: 洗衣房
mall: 購物商場
market: 市集
mobile_phone: 手機店
motorcycle: 摩托車店
music: 唱片行
+ newsagent: 報刊亭
optician: 驗眼師
organic: 有機食品店
outdoor: 戶外店
pet: 寵物店
+ pharmacy: 藥房
photo: 照相館
+ salon: 美容院
+ second_hand: 二手店
shoes: 鞋店
shopping_centre: 購物中心
sports: 體育用品店
stationery: 文具店
supermarket: 超級市場
+ tailor: 裁縫店
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
+ video: 音像店
+ wine: 無許可證
+ "yes": 商店
tourism:
+ alpine_hut: 高山小屋
artwork: 美工
attraction: 景點
+ bed_and_breakfast: 家庭旅館
+ cabin: 小木屋
camp_site: 營地
+ caravan_site: 房車宿營地
+ chalet: 小屋
guest_house: 賓館
hostel: 旅舍
hotel: 酒店
information: 資訊
+ lean_to: 棚屋
motel: 汽車旅館
museum: 博物館
picnic_site: 野餐地
theme_park: 主題公園
+ valley: 谷
+ viewpoint: 觀景點
zoo: 動物園
tunnel:
+ culvert: 排水管
"yes": 隧道
waterway:
+ artificial: 人工航道
+ boatyard: 船塢
+ canal: 運河
+ connector: 水路連接器
dam: 水壩
+ derelict_canal: 廢棄運河
+ ditch: 溝
+ dock: 碼頭
+ drain: 渠
lock: 鎖
+ lock_gate: 船閘
+ mineral_spring: 礦泉
+ mooring: 系泊設備
+ rapids: 急流
+ river: 河
+ riverbank: 河岸
+ stream: 溪
+ wadi: 乾河
+ water_point: 取水處
waterfall: 瀑布
+ weir: 堰
javascripts:
map:
base:
edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
edit_tooltip: 編輯地圖
layouts:
+ about: 關於
community: 社群
community_blogs: 社群部落格
community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
- copyright: 版權 & 授權條款
+ copyright: 版權
+ data: 資料
donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
edit: 編輯
edit_with: 以 %{editor} 編輯
export: 匯出
+ export_data: 匯出資料
foundation: 基金會
foundation_title: OpenStreetMap 基金會
gps_traces: GPS 軌跡
gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
help: 求助
history: 歷史
- home: 家
+ home: 移至家的位置
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
+ intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap 是一個世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
+ learn_more: 了解更多
log_in: 登入
log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
logo:
partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心
sign_up: 註冊
sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
+ start_mapping: 開始製圖
tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
user_diaries: 日記
user_diaries_tooltip: 檢視日記